IL PICCOLO TAMBURINO - (The little drummer boy) - Free
Transcription
IL PICCOLO TAMBURINO - (The little drummer boy) - Free
Renato Tagliabue Arrangeur, Compositeur, Directeur, Editeur Italie, Paderno Dugnano A propos de l'artiste Je suis un autodidacte, après avoir étudié les règles les plus simples de l'harmonie (pas tous, bien sûr), j'ai commencé à composer et harmoniser la musique sacrée. Comme un garçon j'ai été attiré par l'élégance et le calme de la musique de Palestrina, l'architecture parfaite de la musique de Bach et la richesse des sentiments et des passions que celle de Beethoven. J'ai étudié en profondeur, en particulier ces trois grands musiciens et j'ai pratiqué dans les manuels de l'harmonie de Farina, Bubois et Schomberg. Je me suis spécialisé en composition et en canon imitatif à des intervalles différents, certains «pour le joeu, un peu" parce que je crois que la musique, comme tout art, doit reposer sa mission de communiquer la beauté, à partir de solides bases tec... (la suite en ligne) Sociétaire : SIAE - Code IPI artiste : 000194366 Page artiste : www.free-scores.com/partitions_gratuites_renato-tagliabue.htm A propos de la pièce Titre : Arrangeur : Droit d'auteur : Editeur : Instrumentation : IL PICCOLO TAMBURINO - (The little drummer boy) Tagliabue, Renato Copyright © Renato Tagliabue Tagliabue, Renato Chorale SATB Style : Classique moderne Renato Tagliabue sur free-scores.com Cette partition ne fait pas partie du domaine public. Merci de contacter l'artiste pour toute utilisation hors du cadre privé. Interdiction de diffusion sur d'autres sites Web. Ajoutée le : 2015-11-07 • écouter l'audio • partager votre interprétation • commenter la partition • contacter l'artiste Dernière mise à jour le : IL PICCOLO TAMBURINO LITTLE DRUMMER BOY Musica di G. Mahler Testo originale di Phillips Brooks Elaborazione corale e testo italiano di R. Tagliabue ∑ &b c Soprani Contralti œœ œœ œœ œœ œœ ww ˙˙ sen - ti - to pa - ra - pa - pam - pam they told me. Ba rump ba bum bum. 1.Ho 1.Come, ? c ww b Tenori Bassi ˙˙ œœ ˙˙ . . ww ww ww ww Oh 6 6 &b ? b Œ Œ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ ww œ w œ œ œ œ œ œ w ˙ w w na - toøun re pa - ra - pa - pam - pam king to see. Ba rump ba bum bum. cheèøap - pe - na A new born ...oh... na - toøun re pa - ra - pa - pam - pam king to see. Ba rump ba bum bum. Œ w & b œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ˙˙ ww œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ w w no - stri do - ni gifts we bring. Ba pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. no - stri do - ni gifts we bring. Ba pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. ? œœ b bœ & b œ œœ œœ 16 ˙˙ ra - pa - pam - pam rump ba bum bum, œ œ œ ? b œ œ #œ 16 œœ cheèøap - pe - na A new born 11 11 Oh ˙˙ ra - pa - pam - pam rump ba bum bum, œœ œœ œœ ˙˙ pa - ra - pa - pam rump ba bum bum, œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ pa - ra - pa - pam rump ba bum bum, Œ œ œ Œ œœ œ œ por - tia - moøi Our fi - nest Œ œ œœ œœ Œ por - tia moøi Our fi - nest . Œ œœ œ œ œœ Œ œ œ œœ œ #œ œ œ i più bei do - niøal re pa To lay be - fore the king. Ba Œ œ œ œ œ œ œ Œ œ bœ œ œ œ œ œœ i più bei do - niøal re pa To lay be - fore the king. Ba œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙ .. œ œœ œœ œ ˙ ˙. ˙. pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. bum. Œ Œ Œ Œ ˙˙ . . œœ in So, suoøoto in So, suoøoto ˙˙ .. œ œ & b œœ œœ œœ œœ œ ?b œ œ œ œ œ œ œ 21 no re pa ho - nor him. Ba 21 no re pa ho - nor him. Ba & b ˙˙ . . 26 ? 26 ˙˙ ˙˙ .. œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙. ˙. ra - pa - pam - pam rump ba bum bum. - œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ so - lo pa - ra - pa - pam - pam ba - by. Ba rump ba bum ba ∑ Œ Œ ∑ ∑ œœ œ œœ ˙˙ ww œ œ œ œ œ œ ˙˙ ww quan-do an - drem. When - we come. Œ Œ ra - pa - pam - pam rump ba bum bum. ˙˙ œœ 2.So - no 2.Lit - tle b - œœ œœ œœ quan-do an - drem. When - we come. Œ ww œœ Œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ un bim - bo I am a ∑ pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba & b œœ 31 ? 31 œœ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ po - ve - ro pa - ra - pa - pam - pam poor boy, too. Ba rump ba bum bum ∑ ∑ b Œ œ œ œœ Œ œ œ ww œœ œœ œœ œœ non ho re - ga - li da por I have no gift to bring. Ba œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ Œ Ó ∑ pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba & b œœ 36 ?b œœ œœ ta reøal rump ba bum ∑ 36 ˙˙ re bum. ww œœ Œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œ œ œœ Œ œ œ œœ œœ œœ œœ Œ Ó ∑ œœ Co - sa That's fit po - trò io re ga to give a king. Ba pa ra - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba bœ œ & b œ œ œœ ˙˙ 40 ? 40 la re aøun re? rump ba bum bum, b Ó œœ œœ œ ˙ œ ˙ pa - ra - pa - pam rump ba bum bum, œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ pa ra - pa-pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba œœ œœ œ ˙ œ ˙ pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ pa ra - pa-pa-pa-pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba Œ ˙˙ .. Œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ .. pa ra - pa-pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba Œ & b ˙˙ 44 ? 44 œœ œœ œœ œœ œœ Pos - so por - ta - reøal re Shall I play for you? ∑ b œœ œœ pa Ba œœ œœ ˙˙ ra - pa - pam - pam rump ba bum bum - ∑ œœ Ó Œ ˙˙ .. Œ ˙˙ .. œœ œœ œœ œœ œœ Œ pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba & b œœ œ œœ ˙˙ ? œœ 48 48 il tam . - bu - rel On - my drum. b Ó œœ œ œœ ˙˙ ww œœ œœ œœ œœ œœ il tam . - bu - rel On - my drum. ww & b ˙œ. œ œ ? œw œ b œ 3.E' 3.Then 52 3.E' 3.Then œœ fe he - fe he - ˙œ œ œ œ œ œw œ œ œ œ œœ - ceøil ded. re Ba pa - ra - pa rump ba ba - li nod - ceøil ded. re Ba pa - ra - pa rump ba ba - œ œ ww pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba li nod wœ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ Ó pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba 52 ww œ ˙ ˙ w w ˙ ww pam bum pam bum Oh. &b Œ œ Œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œœ ? Œw œ œ œ b œw œ œ 56 io ho suo - na - toøil mio tam The ox and lamb kept time. Ba - io ho suo - na - toøil mio tam The ox and lamb kept time. Ba - 56 œ & b œœ œœ œœ œ 61 œœ œœ œ œœ na - to for - te drum for him. Ba œ œ œ œ ? w b pro - prio per rump ba bum na - to for - te drum for him. Ba pro - prio per rump ba bum 61 œ ˙ œ œ œœ œœ œœ ˙˙ ˙˙ .. œw œ œ ˙ ˙. w bu - ro per rump ba bum lui bum. bu - ro per rump ba bum Œ ˙˙ Œ ˙ n˙ ˙. w Œ lui bum. Œ Œ Œ œ Œ Œ œœ Œ œ w œ œ e l'ho suo I played my Œ œœ œœ ˙ w ˙ Oh Oh œœ e l'ho suo I played my lui bum. ˙˙ .. lui bum. Œ œœ œœ œœ œœ œœ lui ha sor - ri - so pa - ra I played my best for him. Ba ww bœ & b œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ 66 pa - pam-pam pam rump- ba bum bum, &b œœ 71 ? 71 pa - ra - pa - pam rump ba bum bum, ẇ ˙˙ ? b # ˙˙ 66 œœ œœ scia - toøal smiled at œœ re me. pa Ba œœ - ẇ œœ œœ ra - pa - pam rump ba bum - pam bum. œœ pa Ba & b œœ œ œœ ˙ ˙ ? 74 il tam - bu - rel Me and my drum. b Ó œœ œœ œœ œœ œœ œœ ww ww pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙˙ Ó 74 ˙˙ pa - ra - pa - pam rump ba bum bum. ˙ ∑ b œœ œœ œœ ˙˙ Ó œœ ˙˙ . . Ó Ho Then, Ó la he ∑ Ó Œ ˙˙ .. œœ œœ œœ œœ œœ Œ ˙˙ Ó ra - pa - pa - pa - pa - pam rump ba ba ba ba ba œœ œ œœ ˙˙ Ó œœ il tam - bu - rel. Me and my drum. œœ œœ œœ œœ œœ ww ww pa ra - pa - pa - pa - pa - pam Ba rump ba ba ba ba ba 1.Ho sentito pa-ra-pa-pam-pam che èappena nato un re pa-ra-pa-pam-pam por-tiamo i nostri doni pa-ra-pa-pam i più bei doni al re pa-ra-pa-pam-pam pa-ra-pa-pam pa-ra-pa-pam in suo onore pa-ra-pa-pam-pam quando andrem. 1.Come, they told me. Ba rump ba bum bum. A new born king to see. Ba rump ba bum bum. Our fi-nest gifts we bring. Ba rump ba bum bum. To lay be-fore the king. Ba rump ba bum bum, rump ba bum bum, rump ba bum bum. So, to ho-nor him. Ba rump ba bum bum. When- we come. Me and my drum. 2.Sono solo pa-ra-pa-pam-pa un bimbo povero pa-ra-pa-pam-pam non ho regali da porta re al re Cosa potrò io regalare a un re? pa-ra-pa-pam pa-ra-pa-pam Pos so portare al re pa-ra-pa-pam-pam il . tamburel 2.Lit-tle ba-by. Ba rump ba bum Ba rump I am a poor boy, too. Ba rump -ba bum bum I have no gift to bring. Ba rump ba bum bum. That's fit to give a king. Ba rump ba bum bum, rump ba bum bum, rump ba bum bum. Shall I play for you? Ba rump ba bum bum On-my drum. Me and my drum. 3.E' felice il re pa-ra-pa-pam io ho suonato il mio tamburo per lui e l'ho suonato forte proprio per lui lui ha sorriso pa-ra-pa-pam-pam pa-ra-pa-pam pa-ra-pa-pam Ho lasciato al re pa-ra-pa-pam-pam il tambrel, il tamburel. 3.Then he nod-ded. Ba rump ba ba bum bum. The ox and lamb kept time. Ba rump ba bum bum. I played my drum for him. Ba rump ba bum bum. Oh I played my best for him. Ba -rump-ba bum bum, rump ba bum bum, rump ba bum bum. Then, he smiled at me. Ba rump ba bum bum. Me and my drum. Me and my drum.