Presentación de PowerPoint

Transcription

Presentación de PowerPoint
MD HD USB
122005
Manual de usuario
Manuel d’installation
Manuale d’uso
Manual d’instruções
User’s manual
PROGRAMMER
DISPLAY
MD HD USB
DC IN
USB
HDMI IN
USB HOST
RF IN
RF OUT
Funciones del programador
Funzioni del programmatore
Fonctions du programmateur Funções do programador
ESC
ENTER
Programmer function
ES
FR
IT
PT
EN
Cancelar / Volver
Supprimer / Retourner
Cancella / Ritorna
Cancelar / Retornar
Cancel / Return
Aceptar (Enter)
Accepter (Enter)
Accettare (Enter)
Aceitar (Enter)
Enter
Desplazamiento izquierda /
arriba a través de las
opciones de los submenús
Déplacement gauche /
verse le haut à travers les
options du sous-menus
Spostamento sinistra / in
alto nelle opzioni dei
sottomenu
Mover esquerda / acima
nas opções de submenus
Left / up movement
through submenus options
Desplazamiento derecha /
abajo a través de las
opciones de los submenús
Déplacement droite / verse
le bas à travers les options
du sous-menus
Spostamento destra / in
basso nelle opzioni dei
sottomenu
Mover direita / abaixo nas
opções de submenus
Right / down movement
through submenus options
ES
Menú principal
USB
IDIOMA
L.C.N
File
Français
NET ID
Nombre PROGRAMA
Record
English
ORIG. NET. ID
PMT PID
Play
Italiano
Nombre de RED
Video PID
Stop
Deutsch
TS ID
Audio PID
AJUSTES DVB
AJUSTES A/V
AJUSTES TS
Frecuencia
Video Rate
Versión NIT
Ancho de banda
Audio Rate
Atenuación nivel
Aud. Compresion
Modo
Constelación
Parámetros de la señal
audio / vídeo
F.E.C
Program ID
Int. guardia
LCN ID
Parámetros de la señal
digital modulada
Parámetros del transport stream del servicio
digital modulado
Español
Polski
Gestión USB reproductor y
grabador
Selección del idioma
FR
Menú principal
USB
LANGUE
L.C.N
File
Français
NET ID
Nom Service
Record
English
ORIG. NET. ID
PMT PID
Play
Italiano
Nom Reseau
Video PID
Stop
Deutsch
TS ID
Audio PID
REGLAGES DVB
REGLAGES A/V
REGLAGES TS
Frequence
Debit Video
Versión NIT
Largeur bande
Debir Audio
Attenuation
Aud. Compresion
Mode
Constellation
Paramètres du signal
audio et vidéo
F.E.C
Service ID
Int. De guarde
LCN ID
Paramètres de service
numérique modulé
Paramètres du transport stream du service
numérique modulé
Español
Polski
Lecteur USB et de la gestion
de l'enregistreur
Sélection de la langue
IT
Menú principal
USB
LINGUA
L.C.N
File
Français
NET ID
Nome Programma
Record
English
ORIG. NET. ID
PMT PID
Play
Italiano
Nome Network
Video PID
Stop
Deutsch
TS ID
Audio PID
IMPOSTAZIONI DVB
IMPOSTAZIONI A/V
IMPOSTAZIONI TS
Frequenza
Debit Video
Versione NIT
Larghezza banda
Debir Audio
Att. livello
Aud. Compresion
Modo
Constellazione
Parametri dei segnali
audio / video
F.E.C
ID Programma
Int. Guardia
LCN ID
Valori del segnale digitale
modulato
Parametri del transport stream del servicio
digitale modulato
Español
Polski
USB. Gestione per la
registrazione e riproduzione
Selezione della lingua
PT
Menú principal
USB
LANGUAGE
L.C.N
File
Français
NET ID
Service Name
Record
English
ORIG. NET. ID
PMT PID
Play
Italiano
Network Name
Video PID
Stop
Deutsch
TS ID
Audio PID
DVB SETTINGS
A/V SETTINGS
TS SETTINGS
Frequency
Debit Video
NIT Release
Bandwidth
Debir Audio
Attenuation
Aud. Compresion
Mode
Constellation
Parâmetros de áudio /
vídeo
F.E.C
Program ID
Guard Interval
LCN ID
Parâmetros do serviço
modulado
Parâmetros do transport stream do serviço
modulado
Español
Polski
Leitor USB e gestão gravador
Selecção da língua
EN
Menú principal
USB
LANGUAGE
L.C.N
File
Français
NET ID
Service Name
Record
English
ORIG. NET. ID
PMT PID
Play
Italiano
Network Name
Video PID
Stop
Deutsch
TS ID
Audio PID
DVB SETTINGS
A/V SETTINGS
TS SETTINGS
Frequency
Debit Video
NIT Release
Bandwidth
Debir Audio
Attenuation
Aud. Compresion
Mode
Constellation
Audio / Video signal
parameters
F.E.C
Program ID
Guard Interval
LCN ID
Output digital signal
parameters
Transport stream parameters
Español
Polski
USB player and recorder
management
Language selection
Notas de interés
Notes complémentaires
Note addizionali
Notas adicionais
Additional notes
1.
El MDHD USB se puede
programar mediante un
software
para
PC
(MDHDsoft).
Se
puede
descargar de nuestra web
www.ekselansbyits.com
1.
Le MDHD USB peut être
programmé par un logiciel PC
(MDHDsoft). Il peut être
téléchargé à partir de notre
site
web
www.ekselansbyits.com
1.
Il prodotto può essere
programmato tramite un
software per PC (MDHDsoft).
È disponibile nel nostro sito
www.ekselansbyits.com
1.
1.
MDHD USB could be
programmed by PC software
(MDHDsoft). It can be
downloaded
from
site
www.ekselansbyits.com
2.
2.
Una vez instalado, conectar
el MD HD USB al PC
mediante un cable USB y
ejecutar el programa. En el
display del MDHD aparecerá
“USB” y en el PC la siguiente
ventana
2.
2.
Une fois installé, connectez
le MDHD USB au PC via le
câble USB et lancez le
programme. L'écran affiche
le message USB et ur le PC, la
fenêtre suivante apparaît
Dopo aver installato il
programma,
collegare
l’MDHD mediante un cavo
USB al PC ed eseguire il
software. Apparirà “USB”
scritto sul diplay dell’MDHD e
la seguente finestra sul PC
MDHD USB pode ser
programado por software
para
PC
(MDHDsoft).
Descarregar o programa a
partir
de
nosso
web
www.ekselansbyits.com
2.
Uma vez instalado, conecte o
MD HD USB ao PC via cabo
USB e execute o programa. O
visor mostra o mensagem
“USB” e seguinte janela no
PC
Once it’s installed, connect
MDHD USB to PC using a USB
cable and launch the
software. The word “USB”
shall appear on product
display and following window
on PC
3.
3.
El formato con el que graba y
reproduce el USB HOST es
.TS, comprimido en H.264.
Para poder reproducirlo en el
PC es necesario un software
de video (ejemplo: VLC). Para
poder reproducir un archivo
en
el
modulador,
es
necesario convertir el vídeo o
presentación PPT con un
software (ejemplo: Ojosoft
Video Conversor), siempre
con compresión H.264 y
formato .TS
Le format qui enregistre et lit
le port USB est .TS,
comprimé en H.264. Pour
jouer sur le PC, vous avez
besoin du logiciel vidéo (par
exemple VLC). Pour lire une
vidéo, vous devez convertir
PPT à la vidéo ou un logiciel
de
présentation
(par
exemple OJOsoft Video
Converter), toujours avec le
format et .TS de compression
H.264
3.
O formato que grava e
reproduz o USB HOST é .TS,
comprimido em H.264. Para
la reprodução no PC, é
necessário software de vídeo
(por exemplo, VLC). Para
reproduzir um vídeo no
MDHD USB, é necessário
converter o vídeo / file PPT
com um software de
conversão (por exemplo,
OJOsoft Video Converter),
sempre com formato de
compressão H.264 e .TS
3.
The USB HOST records and
plays
in
.TS
format,
compressed in H.264. To play
it on the PC, it’s necessary a
video-conversion software
(i.e. VLC). To play a video or
PPT presentation on the
MDHD USB it’s necessary to
convert the video with a
software (i.e. OJOsoft Video
Converter), always with
H.264 compression and .TS
format
3.
Il formato che registra e
riproduce l'USB HOST è .TS, e
compressione H.264. Per
riporodurre
sul
PC
è
necessario un software di
video (ad esempio VLC). Per
riprodurre
un
video
nell’MDHD USB è necessario
convertire
il
video
o
presentazione PPT con un
software (esempio: OJOsoft
Video Converter), sempre
con
formato
.TS
e
compressione H264
Tabla de canales y frecuencias
Tableau de canaux et fréquences
Tabella frequenze e canali DVB-T
Tabela de canais e freqüências
Channel
2
3
4
S1
S2
S3
S4
S5
S low
S6
S7
S8
S9
S10
5
6
7
8
BIII
9
10
11
12
S11
S12
S13
S14
S15
S high
S16
S17
S18
S19
S20
BI
Frequency and channels table
Central
Channel Central frequency Channel
frequency
(MHz)
(MHz)
50,5
S21
306 C21
57,5
S22
314 C22
64,5
S23
322 C23
107,5
S24
330 C24
114,5
S25
338 C25
121,5
S26
346 C26
128,5
S27
354 C27
135,5
S28
362 B C28
Hyper
142,5
S29
370 I C29
band
149,5
S30
378 V C30
156,5
S31
386 C31
163,5
S32
394 C32
170,5
S33
402 C33
177,5
S34
410 C34
184,5
S35
418 C35
191,5
S36
426 C36
198,5
S37
434 C37
205,5
S38
442
212,5
S39
450
219,5
S40
458
226,5
S41
466
233,5
240,5
247,5
254,5
261,5
268,5
275,5
282,5
289,5
296,5
Central
frequency
(MHz)
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
BV
Channel Central
frequenc
y (MHz)
C38
610
C39
618
C40
626
C41
634
C42
642
C43
650
C44
658
C45
666
C46
674
C47
682
C48
690
C49
698
C50
706
C51
714
C52
722
C53
730
C54
738
C55
746
C56
754
C57
762
C58
770
C59
778
C60
786
C61
794
C62
802
C63
810
C64
818
C65
826
C66
834
C67
842
C68
850
C69
858
Ekselans by ITS is a registered trademark of
ITS Partner (O.B.S.) S.L.
Av. Corts Catalanes 9-11
08173 Sant Cugat del Vallés (Barcelona)
www.ekselansbyits.com