Série KFB
Transcription
Série KFB
Groupe motopompe à engrenages Série KFB Pour des huiles hautement visqueuses et des graisses fluides des grades NLGI 000, 00 Pour une application dans les installations de lubrification centralisée simple ligne MonoFlex Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB sont conçus pour l'alimentation en lubrifiant d'installations de lubrification centralisée simple ligne MonoFlex. Ils peuvent être utilisés sur des véhicules, des installations ou des machines. Le modèle pour véhicules est homologué conformément à ECE-R 10. Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB sont conçus pour le transport de graisses fluides des grades NLGI 000 et 00. Ils sont spécialement équipés d'un clapet de décharge et d'un limiteur de pression pour les systèmes de lubrification simple ligne MonoFlex à fonctionnement cyclique. La répartition et le dosage du lubrifiant vers les points de lubrification se fait avec les distributeurs simple ligne SKF MonoFlex. Le groupe motopompe à engrenages est conçu pour être alimenté en tension 12 V CC et 24 V CC. Il peut être commandé soit par un automate électronique intégré, soit par la commande externe de la machine. Un niveau-contact peut être sélectionné en option pour contrôler le niveau. Selon le modèle du groupe motopompe, le remplissage se fait par un manchon de remplissage ou par un raccord de remplissage monté. La construction compacte des groupes motopompes à engrenages de la série KFB en font la solution idéale pour l'implantation de petits systèmes de lubrification centralisée dans des véhicules et des machines avec peu de points de lubrification. Série KFB Présentation du produit KFB1 KFBS1 avec automatisme intégré KFBS1-6-S1 avec distributeur à action différée VN KFB1-M-W KFBS1-M-W avec automatisme intégré KFB1-M-W-S1 2 électronique commande le fonctionnement du groupe motopompe à engrenages et contrôle le niveau de lubrifiant. Un pressostat externe peut éventuellement être intégré au contrôle. Le bloc de raccordement hydraulique comprend le limiteur de pression, le clapet de décharge et le raccord pour la canalisation de lubrification. Pour les modèles avec piston suiveur, le bloc de raccordement a également un raccord pour le remplissage du réservoir de lubrifiant. Avec les modèles sans piston suiveur, le remplissage du réservoir de lubrifiant se fait directement par le manchon de remplissage se trouvant sur le réservoir. Le réservoir de lubrifiant est monté sur le carter de la pompe. Il est en plastique transparent avec des marques pour permettre le contrôle visuel du niveau de lubrifiant. Les modèles avec le contrôle automatique du niveau ont également un niveau-contact. Il peut être intégré séparément dans le réservoir de lubrifiant ou fonctionner avec le piston suiveur selon le modèle, et il envoie un signal lorsque le niveau est trop bas. Un bouton-poussoir sur le carter de la pompe permet de lancer une lubrification intermédiaire pour les groupes motopompes à engrenages de la série KFB1 (sans commande). Avec les groupes motopompes de la série KFBS1 (avec commande), la lubrification intermédiaire peut être lancée à partir du panneau de commande de l'automate électronique intégré. PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB se différencient principalement par les possibilités de connexions électriques, ainsi que par le mode de commande et le contrôle du fonctionnement. Le carter de la pompe comprend la bride de fixation, le bloc de raccordement hydraulique, le raccord électrique et pour les modèles avec automatisme le panneau de commande de l'automate électronique intégré dans le carter de la pompe. Les groupes motopompes à engrenages de la série KFB1 ne sont pas commandés et n'ont donc pas d'automate intégré. Les groupes motopompes à engrenages de la série KFBS1 ont un automate électronique intégré, qui peut être programmé à partir du panneau de commande se trouvant sur la façade du carter de la pompe. L'automate Série KFB Tableau de sélection du produit Domaine d‘application Véhicules 1) pour 12 ou 24 V CC Référence Lubrifiant Graisse fluide Grade NLGI 000, 00 Automate Niveaucontact Raccordement électrique Connecteur rond Connecteur rond AMP, 4 pôles AMP, 7 pôles Modèle KFB1 2) KFB1-W 2) • • – – – • KFBS1 2) KFBS1-W 2) • • • • – • KFB1-4-S1 2) KFBS1-4-S1 2) • • – • – – • KFB1-6-S1 2) KFBS1-6-S1 2) • • – • – – • KFB1-W-4-S1 2) KFBS1-W-4-S1 2) • • – • KFB1-W-6-S1 2) KFBS1-W-6-S1 2) • • – • • Page • Modèle de base Modèle de base 4 4 • • Modèle de base Modèle de base 4 4 • Distributeur à action 4 différée VN 4 sorties • Distributeur à action 4 différée VN 6 sorties • • • • Distributeur à action 4 différée VN 4 sorties • • • • Distributeur à action différée VN 6 sorties 4 1) Tous 2) les groupes pour véhicules sont homologués conformément à ECE-R 10. Il faut indiquer le code tension lors de la commande 12 V CC : Code +912 24 V CC : Code +924 Domaine d’application Industrie pour 24 V CC Référence Lubrifiant Huile Viscosité Graisse fluide Grade NLGI 50–50000 mm²/s 000, 00 Raccordement électrique Connecteur Connecteur rond M12×1, 4 pôles Modèle 3 pôles +PE Page KFB1-M+924 KFBS1-M+924 • • – • – – • • • Modèle de base Modèle de base 6 6 KFB1-M-W+924 KFBS1-M-W+924 • • – • • • • • • • Modèle de base Modèle de base 6 6 – • • Modèle de base 8 KFB1-M-W-S1+924 PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR Automate Niveaucontact • ATTENTION Les informations figurant sur le dos de la couverture de cette notice sont importantes. Elles concernent l'utilisation du produit et sont valables pour tous les systèmes décrits dans cette notice. 3 Série KFB(S)1 Domaine d'application Véhicules KFBS1 KFBS1-6-S1 Caractéristiques techniques Groupes KFB(S)1, KFB(S)1-W, KFB(S)1-4-S1, KFB(S)1-W-4-S1, KFB(S)1-6-S1, KFB(S)1-W-6-S1 Capacité du réservoir KFB(S)1-W Capacité du réservoir KFB(S)1 . . Débit 1) . . . . . . . . . . . . . Pression de service maxi . . . . Température de service . . . . . Protection suivant DIN 40050 T9 Nombre de sorties. . . . . . . . Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1l 1,4 l 50 cm³/min 38 bar –25 à +75 °C IP6K6K / IP6K9K 1 Graisse fluide grade NLGI 000 ou 00 Valeur de raccordement . . . . . . . . Voir diagramme 1 Ligne principale . . . . . . . . . . . . ø 10×1,5; 16 m maxi Voir diagramme Courant continu Tension nominale . . . . . . . . . . . 12 V Courant nominal . . . . . . . . . . . 3,8 A Puissance nominale . . . . . . . . . . 46 W 24 V 1,7 A 41 W Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1) 1) . . . S3, 2,5% (10 à 120 min) 3) Distributeur à action différée VN (KFB(S)1(-W)4-S1, KFB(S)1(-W)-6-S1) Raccordement point de lubrification . . Raccord instantané pour tube ø4 Dosage . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1; 0,2; 0,4 cm³ Corps du distributeur . . . . . . . . . Fonte coulée sous pression zinguée, protection anticorrosion noire Automate IG502-2-I (KFBS1) Pause, réglable . . . . . . . . . . . Temps de marche de la pompe, réglable . Temps de marche de la pompe maxi . Compteur des heures de fonctionnement Compteur des heures de défaut . . . . . . . . 0,1 ... 99,9 h 0,1 ... 99,9 min 3,0 min 2) 0 ... 99999,9 h 0 ... 99999,9 h Absorption de puissance supplémentaire pour les groupes avec automate (sans charge de sortie) . . . . . . . . 4 W Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C. Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de marche de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 2,5% et une durée de cycle de 10 à 120 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 10 min × 0,025 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 9,75 min. Durée de cycle maxi : 120 min × 0,025 = 3 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 117 min. Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives. Diagramme 1 150 16 14 max.-15°C 12 10 8 6 max.-25°C 4 3 2 Domaines d’application 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 † Valeur de raccordement du distributeur [cm³] 4 Gabarit de perçage 100 † Canalisation principale [m] Valeur de raccordement maxi / longueur de la canalisation principale maxi pour graisse fluide des grades NLGI 000, 00 Schéma de fixation ø0.4 M8 PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR 1) 2) Niveau-contact (pour KFB(S)1-W) (s'ouvre par manque de lubrifiant) Tension de commutation . . . . . . . 10 à 36 V CC Courant de commutation (charge ohmique) 3) . . . . . . . . . . ≤0,5 A Puissance de commutation (charge ohmique) 3) . . . . . . . . . . ≤12 W Série KFB(S)1 Plan de montage KFBS1 avec automatisme KFB1-W-4-S1 et distributeur à action différée VN prémonté max KFB1 : Connecteur rond X1 4 pôles pour jeu de câbles ø9 10 235 Vis de purge 294 min M16x1.51) 1 2 150 150 216 70 100 P ~40 Raccord de 1) 2) remplissage2) KFBS1 : Connecteur rond X1 7 pôles pour jeu de câbles Distributeur à action différée VN, 4 sorties KFB1 : Bouton poussoir Dosage 1 Raccord instantané pour tube ø4 Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 10 mm. Manchon d'accouplement pour le raccord de remplissage, réf. 995-001-500 (à commander séparément). Schéma de connexion 1 Légende du schéma de connexion 1-2 Schéma hydraulique KFB1 15 = Potentiel + tension d'alimentation (allumage MARCHE) 31 = Potentiel – tension d'alimentation (0 V, Masse) X1 = Connexion 4 ou 7 pôles DK = Bouton-poussoir WS = Niveau contact, représentation du contact : réservoir plein DS = Pressostat (externe) SL1 = Voyant "Pompe MARCHE" SL2 = Voyant "Défaut" F = Fusible suivant ISO 8820 pour 24 V CC : 3 A pour 12 V CC : 5 A 1) = Contact relais commande externe "Pompe Marche" 2) = Broche sans connexion interne Connecteur rond X1 4 pôles Jeu de câbles 997-000-706 (n'est pas inclus dans la livraison) KFB1, KFB1-4-S1, KFB1-6-S1 + M DK X1 1 2 3 4 2) PK M1 – BK 3 BN 1 2 RD-BK 4 non utilisé 1) P F 15 31 Schéma de connexion 2 Schéma hydraulique KFBS1-W Connecteur rond 7 pôles Jeu de câbles 997-000-904, jeu de câbles avec tube annelé 997-000-630 ou 997-000-650 (n'est pas inclus dans la livraison) KFBS1(-W) KFB1-W KFBS1(-W)-4-S1 KFB1-W-4-S1 KFBS1(-W)-6-S1 + KFB1-W-6-S1 3 Q DK 1) 2 non utilisé 3 DK 4 5 6 7 BK X1 1 VT-GN 7 2) BK BK P 6 2) PK 5 BU 4 BN 3 RD-BK 2 BK X1 1 PK WS BU M1 – RD-BK PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR M 2 7 VT-GN 1 6 BN 4 5 SL2 2.4W + SL1 2.4W F F 31 15 DS + OK 31 15 5 Série KFB(S)1-M (-W) Domaine d'application Industrie KFB1-M-W KFBS1-M-W Caractéristiques techniques Groupes KFB1-M, KFB1-M-W, KFBS1-M, KFBS1-M-W Capacité du réservoir KFB1-M . . . . . . . . . . 1,4 l Capacité du réservoir KFB(S)1-M(-W) 1l Débit 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 cm³/min Pression de service maxi . . . . . . . . . . . . . . 38 bar Température de service . . . . . . . . . . . . . . . 0 à +60 °C Protection suivant DIN 60529 (VDE 0470-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65 Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1) 2) . . . . . . . . . . . . . S3, 4% (6,25 à 60 min) Nombre de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graisse fluide grade NLGI 000 ou 00 Ligne principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø8 × 1,25; 16 m maxi Courant continu Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V CC 3) Courant nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 A Puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W 1) 2) 3) Automate IG502-2-I (KFBS1) Pause, réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de marche de la pompe, réglable . . Temps de marche de la pompe maxi . . . . . Compteur des heures de fonctionnement . Compteur des heures de défaut . . . . . . . . . 0,1 ... 99,9 h 0,1 ... 99,9 min 2,4 min 2) 0 ... 99999,9 h 0 ... 99999,9 h Absorption de puissance supplémentaire pour les groupes avec automate (sans charge de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C. Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de marche de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 4% et une durée de cycle de 6,25 à 60 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 6,25 min × 0,04 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 6 min. Durée de cycle maxi : 60 min × 0,04 = 2,4 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 57,6 min. Mesures de sécurité à appliquer pour assurer le bon fonctionnement : Normes "très basse tension de protection" (PELV) : EN 60204-1/IEC 60204-1; HD 60364-4-41/DIN EN 0100-410/IEC 60364-4-41. Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives. PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR 4) Niveau-contact (KFB1-M-W) (contact inverseur) Tension de commutation . . . . . . . . . . . . . . 24 V CC 4) Courant de commutation (charge ohmique) 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤0,5 A Puissance de commutation (charge ohmique) 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤12 W 6 Série KFB(S)1-M (-W) KFB1 sans automate KFBS1 avec automate Connecteur X1 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90° Vis de purge 10 235 ø9 P M12x1 M14x1.51) 100 P 150 216 Raccord de remplissage 2) 150 Panneau de commande de l'automate KFBS1-M(-W):Connecteur rond X2 pour pressostat KFB1-M-W : connecteur rond X2 pour niveau-contact 1) Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 8 mm. Manchon d'accouplement pour le raccord de remplissage, réf. 995-001-500 (à commander séparément). Voir le schéma de fixation correspondant page 4. 2) KFB1-M Légende du schéma de connexion 3-4 KFBS1-M-W L+ = potentiel + tension d'alimentation (interrupteur machine MARCHE) M = potentiel tension d'alimentation (0 V) X1 = connexion tension d'alimentation X2 = connexion pressostat ou niveau-contact M1 = moteur de la pompe WS = Niveau contact, représentation du contact : réservoir plein DS = Pressostat SL2 = Voyant "Défaut" F = fusible suivant DIN EN 60127-2 (VDE 0820-2) feuille 3 pour 24 V CC : T 2,5 A 1) = Contact relais commande externe "Pompe MARCHE" 2) = Broche sans connexion interne P P Schéma de connexion 3 Connecteur carré X1 3 pôles + PE suivant DIN EN 175301-803 A KFB1-M, KFB1-M-W Schéma de connexion 4 Connecteur rond X2 M12×1, 4 pôles KFBS1-M, KFBS1-M-W KFB1-M-W KFBS1-M, KFBS1-M-W 3 2) 3 2) 2) SL2 2.4W +24V F F M (0V) L+ DS Q WS X2 1 X2 1 + 2 Min. 3 2) BK BN 1 BN 1) L+ 3 2 2) 3 2) 4 4 BK – 2 2 4 BU 2 PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR M1 X1 1 X1 1 3 2 WH 1 + M P DS OK M (0V) 7 Série KFB1-M-W-S1 Domaine d'application Industrie Caractéristiques techniques KFB1-M-W-S1 Groupe KFB1-M-W-S1 Capacité du réservoir . . . . . . . . Débit 1) . . . . . . . . . . . . . . . Pression de service maxi . . . . . . Température de service . . . . . . . Protection suivant DIN 60529 (VDE 0470-1) . . . . . . . . . . . . Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1) 2) . . . . Nombre de sorties. . . . . . . . . . Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 l 1,6 cm³/min 38 bar 0 à +60 °C . IP65 . S3, 20% (1,25 à 50 min) . 1 . Huiles = 50–50000 mm²/s (cSt) Niveau-contact (s'ouvre par manque de lubrifiant) Tension de commutation . . . . . . . 10 à 36 V CC 3) Courant de commutation (charge ohmique) 4) . . . . . . . . . . . . . . ≤0,5 A Puissance de commutation (charge ohmique) 4) . . . . . . . . . . . . . . ≤12 W Courant continu Tension nominale . . . Courant nominal . . . Courant de démarrage Puissance nominale . . 3) 4) Schéma de connexion 5 Connecteur carré, 3 pôles + PE suivant DIN EN 175301-803 A X1 tension d'alimentation X2-contrôle de niveau 3 1 + 2 M M1 X1 1 Q WS – 2 3 2) 2) X2 1 2) 2 3 1) + F L+ 8 M (0V) OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V CC 3) ≤0,45 A ≤1,4 A 11 W Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C. Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de marche de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 20 % et une durée de cycle de 1,25 à 50 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 1,25 min × 0,2 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 1 min. Durée de cycle maxi : 50 min × 0,2 = 10 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 40 min. Mesures de sécurité à appliquer pour assurer le bon fonctionnement : Normes „très basse tension de protection“ (PELV) : EN 60204-1/IEC 60204-1; HD 60364-4-41/DIN EN 0100-410/IEC 60364-4-41. Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives. Légende schéma de connexion 5 L+ = Potentiel tension d'alimentation (interrupteur machine MARCHE) M = Potentiel tension d'alimentation (0 V, GND) X1 = Connexion tension d'alimentation X2 = Connexion contrôle de niveau WS = Niveau-contact : représentation du contact réservoir plein F = Fusible suivant DIN EN 60127-2 (VDE 0820-2) feuille 3 pour 24 V CC : T 0,63 A 1) = Contact relais commande externe "Pompe MARCHE" 2) = Broche sans connexion interne PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR 1) 2) . . . . Série KFB1-M-W-S1 KFB1-M-W-S1 Connecteur carré X2 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90° Connecteur X1 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90° 270 ø9 10 Vis de purge M14×1.51) 100 P 75 150 216 1) 150 Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 8 mm. Voir le schéma de fixation correspondant page 4. KFB1-M-W-S1 PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR P 9 Accessoires Connecteurs électriques Connecteur 3 pôles + PE DIN EN 175301-803A Pompe de remplissage pour graisse fluide Connecteur M12×1, 4 pôles A B C D E Connecteurs électriques Pompe de remplissage Fig. Désignation Référence Description Référence A Connecteur, diamètre de câble 6 –10 mm, 3 pôles + PE, 1,5 mm² maxi Connecteur M12×1 droit, diamètre de câble 4–6 mm, 4 pôles, 0,75 mm² maxi Connecteur M12×1 droit, 4 pôles avec câble moulé, 5 m, 4 × 0,25 mm²) Connecteur M12×1 coudé, diamètre de câble 4–6 mm, 4 pôles, 0,75 mm² maxi Connecteur M12×1 coudé, avec câble moulé 5 m, 4 × 0,25 mm² 179-990-033 179-990-371 Avec dispositif roulant pour bidon 25 kg pour bidon 50 kg 169-000-042 169-000-054 179-990-600 Sans dispositif roulant pour bidon 25 kg 169-000-342 Embout de remplissage assorti 995-000-705 B C D E 179-990-372 179-990-601 Débit : ~40 cm³/course Voir aussi la notice 1-1730-FR Dispositif de remplissage Pressostat 79 G1/4A Schutzkappe 10.5 9 45 SW24 M10×1 keg. Description Référence Embout de remplissage 995-000-705 Bague d'étanchéité DIN 7603-A14x18-CU Manchon d'accouplement 995-001-500 Pressostat Désignation Référence Pressostat 20 bar, NO DSD1-A0200N-NOA11 Capot de protection 898-420-001 Embout pour flexible : ø13 mm 857-760-007 ø16 mm 857-870-002 Voir aussi la notice 1-0103-FR 10 Voir aussi la notice 1-1701-FR PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR Dispositif de remplissage Accessoires Raccordements des canalisations principales Figure 7 Pour tube plastique et acier Pour tube plastique 2 3 Pos. Désignation Référence 1 406-603 408-603 410-603 406-612 408-612 410-612 406-611 408-611 410-611 406-002 408-202 410-002 406-001 408-001 410-001 DIN7603-A14×18-CU 301-005 301-001 410-164 406-004-VS 506-140-VS 2 7 1 Raccordements des canalisations principales 8 6 3 4 Pour tube acier 5 7 4 5 6 6 7 9 8 9 Fourrure tube ø6 Fourrure tube ø8 Fourrure tube ø10 Raccord à bague à sertir tube ø6 Raccord à bague à sertir tube ø8 Raccord à bague à sertir tube ø10 Monocône tube ø6 Monocône tube ø8 Monocône tube ø10 Raccord à bague à sertir tube ø6 Raccord à bague à sertir tube ø8 Raccord à bague à sertir tube ø10 Bicône tube ø6 Bicône tube ø8 Bicône tube ø10 Bague d'étanchéité Raccord pour tube ø6 Raccord pour tube ø8 Raccord pour tube ø10 Raccord instantané pour tube ø6, droit Raccord instantané pour tube ø6, orientable PUB LS/P2 12658 FR · 1-1206-FR Voir aussi la notice 1-0103-FR 11 Solutions d’étanchéité Roulements et ensemblesroulements Mécatronique Systèmes de lubrification Services La puissance de l’expertise En s’appuyant sur cinq domaines de compétences et sur une connaissance des applications accumulée depuis plus d’un siècle, SKF apporte des solutions innovantes aux équipementiers d’origine et installations de production dans tous les principaux secteurs industriels à travers le monde. Ces cinq domaines de compétences incluent les roulements et ensembles-roulements, les solutions d’étanchéité, les systèmes de lubrification, les composants mécatroniques (alliance de la mécanique et de l’électronique au sein de systèmes intelligents), ainsi qu’une gamme étendue de services, de la modélisation 3D assistée par ordinateur aux systèmes avancés de maintenance conditionnelle et de fiabilité. Grâce à la présence mondiale de SKF, les clients bénéficient de normes de qualité uniformes et de produits distribués partout dans le monde. Informations importantes pour l’utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d’emploi. Dans le cas où des notices d’emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l’utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L’ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l’emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1 013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu’après consultation auprès de SKF et l’obtention de son autorisation écrite. ! Notices complémentaires : 1-0103-FR 1-1701-FR 1-9201-FR 1-9420-FR SKF Lubrication Systems Germany GmbH Usine de Berlin Motzener Str. 35/37 · 12277 Berlin PO Box 970444 · 12704 Berlin Allemagne Raccords et accessoires Pressostat, séries DSA, DSB, DSC, DSD Transport de lubrifiants dans les systèmes de lubrification centralisée Installations simple ligne pour véhicules Cette notice vous a été remise par : Tél. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111 ® SKF est une marque déposée du groupe SKF. © Groupe SKF 2014 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l'éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document. PUB LS/P2 12658 FR · Juillet 2014 · 1-1206-FR skf.com/lubrification