Hommage au rameur Jack Beresford. Discours du Col. P.

Transcription

Hommage au rameur Jack Beresford. Discours du Col. P.
Hommage au rameur Jack Beresford
DISCOURS DU COL. P.-W. SCHARROO
Dans notre dernier Bulletin nous avons mention& l’hommage que le C. I. O. a rendu à Jack
Beresford, rameur britannique qui a pris
part à cinq Jeux olympiques. C’est le col.
P.-W. Scharroo, membre de la Commission
exécutive du C. I. O., qui remit le diplôme au
nom du president au bénéficiaire à Amsterdam
en août dernier. Nous reproduisons ci-dessous
les discours qui furent prononcés à cette occasion :
M. le Bourgmestre, M. le président du
Conseil des ministres,
residents F. I. F. A., Comité
MM. les
olympique néerlandais, Nederlandsche Roeibond.
Je vous suis reconnaissant, Monsieur le
président de la F. I. S. A., d’avoir bien voulu
me donner l’occasion de m’acquitter dune
mission très agréable que le président du
C. I. O. m’a confide.
Le C. I. O. a décerné à un de vos membres
les plus illustres, Monsieur Jack Beresford,
le Diplôme olympique du Mérite. Par cette
distinction exceptionnelle, le C. I. O. veut
reconnaître les grands mérites sportifs de
M. Beresford qui, en tant qu’athlète, a pris
part à cinq Jeux olympiques successifs et
a remporté le nombre respectable de trois
médailles olympiques en or et deux médailles
en argent.
Mr. Beresford,
I am greatly honoured that I may congratulate you in the name of the president and
the members of the I. O. C. You are a phenomenon in your sport and we have the greatest admiration for your wonderful performances as a sportsman who practices sport
for sport’ sake. But moreover I wish to thank
As one can see by this brief report, misuses
are getting more and more frequent, so that it
becomes absolutely necessary that all the
cases known of should be reported to us,
so as to enable us to intervene with the
valuable help of the national Olympic Committees and the members of the International
Olympic Committee. We shall in the future
report in our Bulletin all of the cases that
come to our knowledge, informing also
about the results of our interventions. In
some future issue we shall supply our readers
with informations as to the results obtained
by the National Olympic Committees in
the various countries in their efforts aiming
at obtaining legal protection for the emblems
of the International Olympic Committee.
We take this opportunity of reminding them
as well as our members, of the request made
by us in this respect in July, this year.
22
you most heartily for all you did in propagating the Olympic Idea which now more than
ever before can have such a beneficial influence on the re-education of mankind. It
is a mistake to consider Olympic Games as
a fight of sport stars. Above all the Games
are a festival of peace, where by the admirable performances of some thousands of
athletes, youth is seized with the desire to
practices sport and to physical culture.
Mr. Beresford, your performances have
brought and will bring thousand of young
men to physical culture. Moreover as a sportsman you have demonstrated so clearly that
the spirit of chivalry, of fair-play which
must be the foundation of social life, constitutes the moral worth and elegance of
sports.
Once more, I congratulate and thank you
in the name of the I. C. O.
* * *
It is good to be back in Holland again after
a period of 21 years, when I rowed in the
British eight at the Amsterdam Olympic
Games 1928.
To Colonel Scharroo I would like to express
my deep gratitude and to the I. O. C. for
giving me this Olympic Diploma of Merit.
I look on it as being an honour conferred
on English rowing in general rather than
to me in particular.
The Sport of Rowing which we all love so
much is one of the finest mediums for spreading and developing International friendship
and understanding. During 5 Olympiads
I have never heard of International rowing
men disadreeing, even though we often cannot
understand eachothers language. If only
politics could be kept out of the world, what
a pleasant place Earth would be.
To young oarsmen I would say there is
no short cut to success. To win races one
must practise and practise, both in the boat,
on the road and at physical exercises. When
we won the double sculls in Berlin, we trained
for 10 months, sculled 2000 miles, ran and
walked innumerable miles and did 15 minutes exercises every morning for those 10
months.
Gaston Mullegg, Rico Fioroni thank you
for your many kindnesses, for everything
you have done to develop International
rowing, we owe you so much.
Faites defiler les vieillards d’un pays,
et vous connaîtrez l’état de ses sports.
J EAN GIRAUDOUX
A PROPOS DE L’UTILISATION
des anneaux, emblèmes et termes olympiques du C. I. O.
(English translation follows)
Depuis que le C. I. O. a entrepris une campagne contre les abus, toujours plus nombreux, qui se font dans le domaine de l’utilisation des emblèmes et termes olympiques,
notre comité est intervenu à plusieurs reprises? souvent avec succès. Nous désirons
aujourd’hui signaler à nos membres, aux
F. I. ainsi qu’aux Comités olympiques nationaux, les derniers cas qui ont été portés à
notre connaissance.
1. Un club de Logstor (Danemark) tentait
d’organiser du 8 au 18 juillet dernier une
Olympiade de jeunesse. Ensuite de l’intervention de notre membre le prince Axel de
Danemark, du Comité olympique national de
ce pays et des fédérations internationales
intéressées, le titre de cette manifestation
a été changé à temps voulu.
2. Du 22 au 29 août 1949 devait avoir
lieu à Salzbourg (Autriche) la Première
Olympiade internationale de musique sous la
direction du « Comité d’olympiade internationale de musique ».
Nous sommes intervenus auprès de notre
membre pour l’Autriche, le D r Manfred
Mautner Ritter von Markof, ainsi qu’auprès
du Comité olympique de ce pays pour que
cette appellation vraiment grotesque soit
supprimée. Entre temps le prospectus a déjà
été diffusé dans le monde de la musique.
Les démarches suivent leur cours entre le
C. O. autrichien, notre membre pour ce pays
et le maire de Salzbourg. Aucune entente
n’est encore intervenue.
3. En août se déroulèrent au Danemark
les Jeux olympiques des silencieux (sourds et
muets). Malheureusement cette manifestation était terminée lorsque nous en eûmes
connaissance. Nous avons jugé inutile d’intervenir ; mais nous ne manquerons pas de
le faire à l’occasion du congres que cette
fédération tiendra l’an prochain à Lausanne.
4. Les 3 et 4 septembre dernier le général
français Chassain, commandant de la région
aérienne de Bordeaux, se proposait d’organiser les Jeux olympiques militaires. L’ayant
M. Jack Beresford reçoit le diplôme olympique des mains du Col. P.-W. Scharroo à Amsterdam
pendant les Championnats d’Europe d’aviron, en août 1949.
19
APRÈS LA REMISE DU DIPLOME OLYMPIQUE AU RAMEUR ANGLAIS JACK BERESFORD
A AMSTERDAM
On époque de vieux souvenirs! De gauche à droite: Col. C.-F. Pahud de Mortanges, président du C. O. néerlandais
et membre du C. I. O., M. Jack Beresford, rameur anglais et bénéficiaire du diplôme olympique,
Dr J. N. van den Houten, secr. hon. du C. O. néerlandais, Col. P.-W. Scharroo, membre du C. I. O.
A LA BIBLIOTHÈQUE OLYMPIQUE
DE LAUSANNE
Nous avons reçu pour la bibliothèque du
C. I. O. le magnifique
volume en édition de
luxe que le Dr Henri Pouret, de Limoges, vient
de faire paraître sur le sujet suivant : « Singularités sur les Jeux ». Splendidement présenté, cet ouvrage est illustré de D. Galanis,
membre de l’Institut, et n’a été tiré qu’a
300 exemplaires. Nous nous plaisons à le
recommander chaudement à ceux qui s’intéressent à l’olympisme et aux belles éditions.
M. Alec Crausaz, de Lausanne, vient de
faire don à notre bibliothèque de tous les bulletins reliés de la Fédération suisse de ski
depuis 1925 à nos jours. Le donateur, que
nous tenons à remercier pour son magnifique
geste, a joint à son envoi quelques ouvrages
fort intéressants sur le ski.
Profitant de son passage à Bruxelles le
mois dernier, M. J.-Sigfrid Edström a rendu
visite à la comtesse Henry de Baillet-Latour,
veuve de l’ancien président du C. I. O., qui
a bien voulu nous faire don, pour le Musée
olympique de Lausanne, de nombreux souvenirs, documents, correspondances, ainsi
que des décorations de son mari. A la comtesse
de Baillet-Latour nous désirons adresser nos
plus vifs remerciements pour son envoi très
précieux pour notre Musée.
VIENT DE PARAITRE :
« SINGULARITÉS SUR LES JEUX »
par le Dr POURET, président de la Ligue d’athlétisme du Limousin, Limoges..
Le seul livre français sur les XIVes Jeux olympiques.
Cet ouvrage consacré à l’olympisme comprend
trois chapitres : « Préface olympique
», « Climat,
couleurs et sons de la XIVe Olympiade », « En
forme de maximes (réflexions sur les relativités
du sport et sculpture, sport et architecture, sport
et pensée, sport et rythme) ».
Cet ouvrage est en vente aux EDITIONS PLAGNES
& Cie, 3, place de L’Ancienne-Comédie, à Limoges,
(France).
Prix de l’édition de luxe numérotée : 2000 fr. fr.
(frais d’envoi : 100 fr. fr.).
Edition courante : 220 fr. fr. (frais d’envoi :
45 fr. fr.).
23