Notice technique portier vidéo main libre - Domo

Transcription

Notice technique portier vidéo main libre - Domo
Notice technique portier vidéo main libre
Accessoires
Installation du moniteur
ƒ
Adaptateur
ƒ
Transformateur
230V – 15V AC
ƒ
ƒ
Fixer l’étrier mural à la hauteur désirée. Cependant il est
recommandé de l’installer à une hauteur de 1,65m. Vérifier qu’il soit
fixé à plat contre le mur, que les 4 encoches de fixation soient
dirigées contre le haut et qu’il soit de niveau.
Raccorder les fils reliant la platine de rue en respectant le schéma de
câblage (Voir branchement).
Faire coulisser le moniteur de haut en bas sur l’étrier mural.
Brancher la fiche d’alimentation au secteur, seulement lorsque les
points précédent ont été exécutés.
Installation de la platine de rue
Moniteur
2
1
7
8&9
4
5
6
1. Microphone
2. Ecran noir/blanc
3. Haut-parleur
4. Touche moniteur (commande caméra)
5. Touche d’appel d’un autre poste
6. Touche d’ouverture de porte
7. Ajustement du volume
8. Ajustement de la clarté
9. Ajustement du contraste
3
Platine de rue encastrée :
ƒ
Faire un trou dans le mur aux dimensions exactes de la boîte d’encastrement.
ƒ
Faire passer les câbles dans la boîte.
ƒ
Raccorder la caméra (voir schéma de raccordement)
ƒ
Fixer la caméra avec les quatre vis fournies dans l’emballage.
La platine de rue model encastré doit impérativement plaquer au mur pour être étanche. Si il devait
rester un espacement, utiliser du silicone pour garantir une bonne étanchéité.
Presser au centre pour ouvrir ce compartiment
Platine de rue saillie :
ƒ
Faire passer les câbles dans le boîtier.
ƒ
Fixer le boîtier au mur avec des tampons et vis.
ƒ
Raccorder la caméra (voir schéma de raccordement)
ƒ
Fixer la caméra au boîtier avec les quatre vis fournies dans l’emballage
Platine de rue
Model encastré
Précautions de mise en place
Model sailli
ƒ NE PAS fixer le moniteur ni la platine de rue directement
à la pluie ou dans des locaux très humides. Un
emplacement protégé ou fermé est idéal !
ƒ NE PAS exposer les appareils aux rayonnements directs
du soleil et à de hautes températures
ƒ Ne PAS installer auprès d’autres équipements
électroniques.
ƒ Eviter de passer les câbles à proximité d’autres
appareils ou à côté d’autres câbles.
ƒ Ne Pas installer à proximité de produits agressifs tels
que : Acide oxyde, ammoniac, ou tout autre gaz
nocifs.
Hauteur de montage
Schéma ouverture de porte
Branchement
Utiliser 2 fils de 1mm2 minimum
Distance de référence 25m
Gâche
électrique
Contact sec
1A max.
L+
Respecter impérativement la polarité entre l’écran et la platine de rue
Système 4 fils
Bornes moniteur
Bornes platine de rue
R1 vidéo
relié à
R1
R2 GND (moins)
relié à
R2
R3 audio
relié à
R3
R4 +14V
relié à
R4
L+ Contact sec. A relié à la gâche électrique par le biais d’un transformateur
L- Contact sec. A relié à la gâche électrique par le biais d’un transformateur.
L-
Ouverture de porte : (L+ / L-)
En pressant sur la touche
« symbole clé » un contact sec
permanent (libre de potentiel)
se ferme aussi longtemps que
la touche et maintenue
pressée. Il est donc impératif
d’utiliser une alimentation
séparée pour le circuit de la
gâche électrique.
Généralement on utilise un
transformateur fournissant du 8
volt à 12 volt.
Branchement de 2 moniteurs
Lors du branchement de 2
moniteurs régler l’impédance
du premier sur „OFF“ et le
second sur „ON“ et suivre le
schéma de câblage.
Voir
ouverture de
porte
Système 2 fils
Bornes moniteur
Bornes platine de rue
R1 vidéo-audio-14V
relié à
R1
R2 GND (moins)
relié à
R2
L+ Contact sec. A relié à la gâche électrique par le biais d’un transformateur
L- Contact sec. A relié à la gâche électrique par le biais d’un transformateur.
Voir
ouverture de
porte
Précautions générales
Câblage :
ƒ
Utiliser le câble fourni avec l’appareil.
ƒ
Si aucun câble n’est fourni, observer le diagramme suivant :
1. Jusqu’à 25m entre le moniteur et la platine, utiliser du fil 6/10em
2. Jusqu’à 50m entre le moniteur et la platine, utiliser du fil 9/10em
3. Jusqu’à 70m entre le moniteur et la platine, utiliser du 1,5mm2
Précautions de câblage :
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Ne pas exposer ni la platine de rue, ni le moniteur aux intempéries et au rayonnement direct du soleil.
Ne pas l’exposer à des hautes températures (idéal entre 0°C~ 50°C)
Ne pas passer un aimant sur l’appareil
Ne pas installer à côté d’appareils électroniques.
Il est interdit d’ouvrir les appareils.
Ne pas utiliser des produits agressifs pour le nettoyer, tels que : Alcool, essence, pétrole etc.. Un chiffon
sec suffit !
Le débrancher si il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Utilisation du portier vidéo main libre
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Eviter de tirer les câbles dans le même canal ou tube que celui du secteur ou téléphone
(problème d’interférences, mauvaise qualité d’image).Attention ! aux chemin de câble
métallique !
Contre les interférences d’autres câbles, utiliser un câble coaxial (3C2V) uniquement pour
la vidéo ( bornes R1 et R2 ).
Si l’image est de mauvaise qualité, faire un essai avec un câble volant et peut être
déplacer l’appareil. (problème d’interférences dû à des appareils électroniques)
Plus la section est importante, plus la qualité de l’image est meilleure.
Ne pas doubler les fils pour augmenter la section !
Lorsqu’une personne sonne à la patine de rue, le carillon retenti, l’écran s’illumine et le visiteur apparaît.
Après l’avoir identifié, presser sur la touche « moniteur » et communiquer ; pour couper la communication
presser une seconde fois sur « moniteur ». Après environ 2 minutes l’image disparaît automatiquement. Pour
poursuivre la communication, appuyer à nouveau sur la touche « moniteur ». Puis commander l’ouverture de
la porte à distance en pressant sur la touche « clé ».
Si personne ne répond à un appel, l’image disparaît automatiquement après 30 secondes. Il est également
possible de surveiller l’entrée en pressant sur la touche « Moniteur ».
Deux moniteurs.
Idem que précédemment ! En plus, presser sur la touche du centre pour appeler la second station et
communiquer en interne.
Mémoire (Jusqu’à 32 images) (modèle avec mémoire!)
Lorsque une personne sonne, une image de votre visiteur est automatiquement mémorisée avec la date est
l’heure. Jusqu’à 32 images peuvent être enregistrées, après quoi les dernières images remplacent les
premières.
Système vidéophone main libre
Système vidéo pour une entrée de villa.
Touche contraste et clarté
Video-Türsprechanlage
Version 4 fils
Version 2 fils
4 Draht-System
2 Draht-System
Touches: Play – Record – Time - Mode
Témoin lumineux de mise en marche automatique de la
mémoire
Lorsqu’une personne se présente à la porte et sonne, le carillon du moniteur retentit
et l’écran s’illumine.
Touche play
La touche « Play » permet de visualiser les images en mémoire avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Record
La touche « Record » permet de mémoriser les images manuellement.
Time
La touche « Time » permet de régler l’heure et la date.
En pressant1 fois la touche « Time », les minutes clignotent, en
pressant une seconde fois, les heures se mettent à clignoter et ainsi
de suite pour la date. Lorsque par exemple les minutes clignotent,
pour changer le chiffre, il faut presser la touche « play » jusqu’ à ce
que la valeur désirée s’affiche.
Läuten: Nach Betätigung der Klingel ertönt ein wohlklingender „Ding-Dong“ und Sie
sehen den Besucher auf dem Monitor
Attention! L’affichage de la date et
de l’heure, peut avoir une légère
courbure.
Vous pouvez immédiatement voir et communiquer avec votre visiteur.
Sprechen: Nachdem Sie den Besucher erkannt haben können Sie mit ihm, wie
durch ein normales Telefon, sprechen.
Mois
année
Heure
jour
Ouvrez la porte à distance en pressant sur la touche « d’ouverture de porte ». Ou
enclenchez la caméra depuis l’intérieur en pressant la touche « Moniteur » et
observez les environs de l’entrée.
Mode
La touche « Mode » permet d’enclencher ou déclencher la fonction mémoire automatique.
Pannes
1.
2.
3.
Vérifier la prise de courant.
Vérifier le réglage du contraste et de la luminosité
Vérifier le câblage.
Pas de son
1.
2.
Débrancher et rebrancher le combiné
Vérifier le câblage
L’image ne disparaît plus
1.
Débrancher la fiche de courant et rebrancher
Image interférée
1.
2.
Voir sous « Précaution de câblage ».
Attention aux appareils électroniques alentours
Pas d’image
Caractéristiques techniques
Moniteur:
Platine de rue:
Überwachen: Durch Betätigung der Monitortaste können Sie den Türbereich
überblicken und überwachen.
Remèdes
Alimentation
Consommation
Ecran
Résolution
Température
Dimension
AC 15 Volts
Max. 15W, Stand by: 2W
4“ noir/blanc LCD-TFT
420 lignes
0°C à +50°
230(H) x 220(L) x 55(P)mm
Caméra
Objectif et angle
Résolution
Mini. Clarté
Source lumineuse
Température
1/3 »CCD
F 3.6 69° angle
380 lignes
2 Lux
6 LED infra rouge
-10°C à +50°
Dimension
220(H) x 140(L) x 40(P)mm
Vos avantages:
x Réglage de l’orientation de la caméra
x La caméra est équipée de LED pour la vision de nuit
x Rappel de la caméra depuis l’intérieur
x Commande d’ouverture de porte
x Possibilité de rajouter un moniteur supplémentaire
x Possibilité de communiquer entre 2 moniteurs
x Réglage du volume de sonnerie, de la clarté de
l’image et du contraste.
Ihre Vorteile
x Kamera kann ausgerichtet werden
x Infrarot LED für Top- Bildqualität bei wenig Licht
x Kontrolle des Eingangbereichs per MonitorBildtaste
x Türöffnerfunktion für alle elektr.Türöffner
x 2 Monitore anschliessbar
x Lautstärke-, Bild- und Kontrastregler
x 3 Jahre Garantie!
Moniteur:
-Alimentation: 15V /1A
-Consommation: max.15W, normale 2W.
Distance entre caméra et moniteur : 50m - 100m
Monitor:
- Netzgerät: 15V/1A
- Stromverbrauch: max. 15W, stand.2W
- Distanz Monitor-Kamera: 50 - 100m
Caméra:
Alimentation: 12V / 1A
Consommation: max 2,5W
Température : -10°C à +50°C
Objectif : F 3,0mm, 1/3 CCD, 310'000 pixels
Kamera:
- Nenn-Spannung: 12V/1A
- Stromverbrauch: max. 2.5W
- Temperatur: - 10°C bis +50°C
-Objektiv: F 3.0mm, 1/3 CCD, 310000 pix.
Contact sec
Ouverture de porte
Türöffner
230V/12V AC
EAN Code
Principe de raccordement pour les portiers vidéo à 4 fils
Maximum 3 moniteurs
Transfo
12V
Gâche
Impédance „ON“
Impédance „OFF“
Impédance „OFF“
Par moniteur est fournit un câble blanc de 7m
avec à chaque extrémités un connecteur ; le
premier pour la platine de rue et le second pour
le moniteur.
Coupez le câble à 20 cm du connecteur pour le
moniteur et raccordez les 4 fils comme
présenté ci-joint.
Connecteur à insérer
au dos du moniteur
R1
R2 R3
R4
Noir
Noir
Isolé
Rouge
Blanc
Serre-fils (bornes)
Câble
d’installation
à 4 fils
Impédance :
Lors du montage de plusieurs moniteurs (max
3). Ajustez l’impédance du dernier appareil sur
„ON“ et le ou les premiers sur „OFF“.
(Main libre pas de commutateur d’ impédance)
Montage encastré
1. Fixez le boîtier d’encastrement (se trouve dans le boîtier saillie) à
fleur du mur à une hauteur de env. 1,6m du sol.
2. Orientiez l’objectif, raccordez le câble, puis fixez la caméra avec 2
vis dans le boîtier d’encastrement. Ne pas oublier d’Inscrire le nom
du propriétaire dans le porte nom.
3. Fixez le cadre avec visière à l’aide de 4 petites vis dans les
angles.
4. Fixez l’enjoliver sur la caméra puis faire un test.
UP-Montage
1. Befestigen Sie die UP-Dose am gewünschten Ort in der Wand.
(Rahmenrand eben mit der Wand). Höhe ca. 1,6m.
Einlassdose (1) ist im AP-Gehäuse montiert!
2. Stellen Sie die Kamera-Richtung des Einbau-Teiles ein und
fixieren Sie die Kamera mit der entsprechenden Schraube.
Schliessen Sie die Kabel an und setzen Sie den Kamera Teil in
die UP-Dose. Dichten Sie bei Bedarf oben bei der Kamera mit
Dichtmaterial gegen Regen ab.
3. Schrauben Sie den UP Regenschutz-Rahmen auf die UP-Dose.
4. Befestigen Sie die Edelstahl-Abdeckplatte mit den mitgelieferten 2
Schrauben!
IP20

Documents pareils