Grand-mère au jardin / Granny in the Garden

Transcription

Grand-mère au jardin / Granny in the Garden
Licence LLCE Anglais Semestre 6-- Thème
Charles C. Hadley
Grand-mère au jardin / Granny in the Garden :)
After dinner, alas, I soon had to leave Mother / mama (behind) to
(go on) chat(ting) with the others, in the garden if the weather was
fine, in the morning room where everyone would go in case of bad
weather. Everyone except my grandmother, who thought it a pity to
5
stay penned up inside (out) in the country, and who on very rainy
days / when it rained too hard had interminable discussions with my
father because he sent me (off) to read in my room instead of
staying outside. “You won’t make him (grow up) sturdy and lively /
big and strong like that / That's no way to make him… ”, she said
10
sadly/gloomily, “especially that youngster/little fellow that needs to
build up his strength and willpower so much.” My father would shrug
his shoulders and look /peer at the barometer, as he liked
meteorology, while my mother, without making any noise so as not
to bother/interrupt him, would gaze at him with tender respect, but
15
not too hard, so as not to try to penetrate the mystery of his
Licence LLCE Anglais Semestre 6-- Thème
Charles C. Hadley
Grand-mère au jardin / Granny in the Garden :)
superiority1. But, (as for my g-mother), whatever the weather (was
like), even when the rain was pouring down2 / (coming down in
sheets / it was raining cats and dogs / raining pitchforks) and
Françoise had made haste to bring in the precious wicker garden
20
furniture lest it get wet, my grandmother could always be seen / was
always out there in the empty, rain-whipped garden, pushing aside
her disheveled gray locks to let her forehead soak up the
wholesome wind and rain even better.
-=+=- -=+=- -=+=- -=+=- -=+=- -=+=- -=+=- -=+=-
25
30
35
cheveux / chauve
Par-dessus la haie, on apercevait son chignon roux, flambant dans la lumière. (M
Tinayre)
Above the hedge, you could see her red chignon / her red hair gathered in a
bun, blazing in the sunlight.
J’avais deux longues tresses, sifflantes comme des fouets autour de moi… Elles
me servaient de pinceaux à tremper dans l’encre ou la couleur… de lannières à
corriger le chien (Colette)
I had / used to have two long plaits / braids whistling / hissing / whipping
around me like whips … They were useful as brushes to dip in(to) ink or paint,
or as lashes to beat the dog (with).
A peine avait-il aux tempes quelques touffes de cheveux rares et déjà gris. (V
Hugo)
He had hardly more than a few scattered strands / tufts of already grey hair on
1
remember in faire faire document “Ma mère, pleine de respect pour les occupations de mon père, vint
demander, timidement, si elle pouvait faire servir.” (Ombre des jeunes filles…)
2
also in faire faire document
Licence LLCE Anglais Semestre 6-- Thème
Charles C. Hadley
Grand-mère au jardin / Granny in the Garden :)
his temples.

Documents pareils