eurotrad - europe des traditions: un pont entre les eurorégions
Transcription
eurotrad - europe des traditions: un pont entre les eurorégions
EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS Programme zone / Zone de programme: South / Sud Type / Type Network / Réseau Topic / Thème Other appropriate subjects / Autres sujets appropriés Problem description / Description du problème ciblé par le projet In rural regions, tourism accommodation in historic or rural homes is a resource that can give new value to family heritage and can help develop complementary activities (catering, leisure activities, handicrafts, services). For this to be possible, owners need service associations: I. Rehabilitation/adaptation of homes for tourism; II. Promotion on markets; III. Bookings; IV. Protection of identity and quality; V. Cooperation with other associations and public authorities (regulations on activities, development, heritage). The Partnership can deal with these problems.ADRIL (linked to the ‘ET’ and ‘VT’ networks) is an NGO that has managed public funds and has the necessary conditions in form and substance to be lead partner. The Xunta de Galícia (culture, social communication and tourism) is a regional authority. There is an Association created by LEADER II and another for the protection of historic homes, but there is no tourism organisation. In the Italian provinces of Udine (Region of Friuli-Venezia Giulia), Belluno and Venice (Region of Veneto), there have been contacts with Leader zones and with the “Villa Veneto” association of homes. In Austria, the region of Lower Austria and its Eco-Plus Regional Development Agency are participating in the project and there have been contacts with the owners of historic homes. Other participants include the Ljubljana Tourist Office (Region of Osrednjeslovenska, SI) and the Vas County Assembly (Region of Nyugat-Dunantul, HU), with which there has already been cooperation. Overall objective / Objectif général de l'opération To develop a tourism policy in rural environments integrated with other policies as follows: a) economic (agriculture, SMEs); b) social (employment, equal opportunities); c) territorial (planning, environment); d) cultural (preservation of heritage, cultural identity). Exchange of information on the role of tourism in rural development and the cultural identity of regions: a) preservation of heritage (architecture, landscape, handicrafts, traditions), creation of new activities (leisure, trekking, catering, handicrafts, trade, service). b) Joint study of the potential of different types of rural tourism. c) Transfer of experience in organising the “Europe of Traditions” and/or “Traditional Villages” networks to the regions of Veneto (IT), Friuli-Venezia Giulia (IT), Lower Austria (AT), Galicia (ES); d) Consolidation of these networks. Link for operation and partnership on the selected topic for cooperation – a) Topic 5 (Others): given the positive role of dispersed rural tourism in the development of regions — as a complement to economic activity in rural environments; to protect heritage/the environment/ cultural identity; to help regions open up and create activity in rural environments — it is necessary to organise those involved and to include such activity in regional policy. b) The partnership: regional/sub-regional/ local public entities or their equivalents which are interested in the contribution of dispersed rural tourism to regional development and are keen to share their experiences in the organisation and political framing of this activity. c) Operation: i. Study visits and intra-regional meetings for the regional agents with promoters to provide information and share experience on the promotion and regional organisation of activities; ii. Interregional seminars for a joint approach to policies, tools for development and experience in organising this activity; iii. Methods for providing information (data bases)] and promotion (website, catalogue). Expected results / Résultats attendus a) Institutional, technical, administrative and financial coordination by the lead partner and each partner; b) Galvanisation of six regions by the partners: identification, awareness and organisation of potential agents for rural tourism; c) Interregional exchanges and approaches in two seminars, one in Alpes-Adriatique (AU, IT, HU, SI), the other in North Galicia (ES, PT); d) Communication and promotion. Results: Transfer of good practices to the regions involved, galvanisation of owners of homes for rural tourism and regional authorities for the regulation, support and organisation of this activity. Long term impacts in the regions concerned: improved efficiency of Structural Funds and a stronger role for tourism in the diversification of activities in Creation date / Date de création: 17/09/2009 Source / Source: www.interreg3c.net EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS rural environments and in sustainable regional development. Lead partner / Partenaire principal Contact person / Personne à contacter ADRIL - Associação de Desenvolvimento Rural Integrado do Lima Praça da Republica 4990-062 PONTE de LIMA PORTUGAL Engº Francisco Calheiros Tel.: +351.258.900.600 Fax: +351.258.900.609 E-Mail: [email protected] Web: www.eurotrad.net Duration / Durée July 2003 - December 2006 Total budget / Budget total: 450.053 € ERDF contribution / Contribution FEDER: 298.039 € Norwegian contribution / Contribution des fonds norvégiens: 0€ Creation date / Date de création: 17/09/2009 Source / Source: www.interreg3c.net EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS Partnership / Partenaires Name of Institution, Town /Titre de l'institution, Ville Country / Pays Region / Région Contact information / Détails de contact Communauté Autonome de Galice [Culture, Communication Sociale et Tourisme], SANTIAGO de COMPOSTELA SPAIN GALICIA Phone: +34.981 55 33 90 [email protected] Province de Udine Office du Tourisme, UDINE ITALY FRIULI-VENEZIA GIULIA Phone: +39 0432 2791 [email protected] Province de Belluno, BELLUNO ITALY VENETO Phone: +39.0437.959 265 / 215 [email protected] Province de Venise, VENEZIA ITALY VENETO Phone: +39.041 2501640 / 600 [email protected] ECO PLUS - Agence de Développement Régional de la Basse Autriche, WIEN AUSTRIA NIEDERÖSTERREICH Phone: +43-1-513 7850-0 [email protected] État Fédéré de la Basse Autriche, ST. PÖLTEN AUSTRIA NIEDERÖSTERREICH Phone: +43.2742.9005-14190 [email protected] Office du Tourisme de Ljubljana, LJUBLJANA SLOVENIA SLOVENIJA Phone: +386.1 426 71 14 [email protected] Assemblé Générale du Comté de Vas, SZOMBATHELY HUNGARY NYUGAT-DUNANTUL Phone: + 36 94 515 770 [email protected] Creation date / Date de création: 17/09/2009 Source / Source: www.interreg3c.net EUROTRAD - EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS Activities / achievements so far Pendant cette période le chef de file a eu le travail de finaliser les lay-out des brochures avec une communication permanente entre les partenaires et les fournisseurs pour faire toutes les corrections demandées. Nous avons donnés les ordres d’impressions (des brochures et des cartes) et ainsi que les corrections du web site. Plusieurs réunions et conférences on été organisé au téléphone. Le séminaire Final et les Visites d’ Etude à Galiza et Vale do Lima, se sont déroulé entre le 25 et le 29 Octobre. Le programme final s´est organisé avec la présence de tous les partenaires et avec la présence de Mr. le Ministre do Ambiente e Desenvolvimento Regional - Francisco Nunes Correia qui a fait une discours très évocateur et encourageant à l´égard du projet EUROTRAD. L´ensemble du Programme Final était composé le 26 Octobre d´une visite à Galiza ainsi qu´à la Cathédral de Santiago de Compostela, et avec un accueil du groupe par la Xunta da Galiza.La visite a continué au Palacio Raxoy, Casa Grande de Bache, Casa Grande de Cornide, au Paço de Buzaco, et avec un dîner offert par l´Alcaide de la ville de Vigo Mme. Corina Porro Martinez et par le Président de la Banque Caixa Nova – Mr. Julio Fernandez Gayoso et s´est terminé par le retour à Ponte de Lima. Le 27 octobre se sont déroulé les visites d´Études à la Vallée du Lima, avec le départ à partir du Paço de Calheiros, visite à Casa do Outeiro, au Centre Equestre du Vale do Lima, un déjeuner à Quinta do Baganheiro, visite au Golf de Ponte de Lima, visite à Casa das Torres, et retour au Paço de Calheiros pour le dîner. Le 28 octobre se sont encore réalisé les dernières visites d´études : au centre historique de Ponte de Lima, et aux bureaux de TURIHAB et CENTER. Le même jour s´est déroulé le séminaire final du projet EUROTRAD, avec la participation et intervention de tous les partenaire du projet et da présence du Ministre portugais du Ambiente, Ordenamento do Território e Desenvolvimento Regional, Mr. Francisco Nunes Correia. Pendant le séminaire a été effectué une présentation en format DVD Europe of Traditions – A Bridge Between Euro-régions et aussi les brochures et dépliants des différents pays qui participent au projet. Le 29 Octobre départ. More information: www.eurotrad.net Creation date / Date de création: 17/09/2009 Source / Source: www.interreg3c.net EUROTRAD - EUROTRAD - EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS