eurotrad - europe des traditions: un pont entre les eurorégions

Transcription

eurotrad - europe des traditions: un pont entre les eurorégions
EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES
EURORÉGIONS
Programme zone / Zone de programme:
South / Sud
Type / Type
Network / Réseau
Topic / Thème
Other appropriate subjects / Autres sujets appropriés
Problem description / Description du problème ciblé par le projet
In rural regions, tourism accommodation in historic or rural homes is a resource that can give new value to
family heritage and can help develop complementary activities (catering, leisure activities, handicrafts,
services). For this to be possible, owners need service associations: I. Rehabilitation/adaptation of homes for
tourism; II. Promotion on markets; III. Bookings; IV. Protection of identity and quality; V. Cooperation with
other associations and public authorities (regulations on activities, development, heritage). The Partnership
can deal with these problems.ADRIL (linked to the ‘ET’ and ‘VT’ networks) is an NGO that has managed
public funds and has the necessary conditions in form and substance to be lead partner. The Xunta de
Galícia (culture, social communication and tourism) is a regional authority. There is an Association created
by LEADER II and another for the protection of historic homes, but there is no tourism organisation. In the
Italian provinces of Udine (Region of Friuli-Venezia Giulia), Belluno and Venice (Region of Veneto), there
have been contacts with Leader zones and with the “Villa Veneto” association of homes. In Austria, the
region of Lower Austria and its Eco-Plus Regional Development Agency are participating in the project and
there have been contacts with the owners of historic homes. Other participants include the Ljubljana Tourist
Office (Region of Osrednjeslovenska, SI) and the Vas County Assembly (Region of Nyugat-Dunantul, HU),
with which there has already been cooperation.
Overall objective / Objectif général de l'opération
To develop a tourism policy in rural environments integrated with other policies as follows: a) economic
(agriculture, SMEs); b) social (employment, equal opportunities); c) territorial (planning, environment); d)
cultural (preservation of heritage, cultural identity). Exchange of information on the role of tourism in rural
development and the cultural identity of regions: a) preservation of heritage (architecture, landscape,
handicrafts, traditions), creation of new activities (leisure, trekking, catering, handicrafts, trade, service). b)
Joint study of the potential of different types of rural tourism. c) Transfer of experience in organising the
“Europe of Traditions” and/or “Traditional Villages” networks to the regions of Veneto (IT), Friuli-Venezia
Giulia (IT), Lower Austria (AT), Galicia (ES); d) Consolidation of these networks. Link for operation and
partnership on the selected topic for cooperation – a) Topic 5 (Others): given the positive role of dispersed
rural tourism in the development of regions — as a complement to economic activity in rural environments; to
protect heritage/the environment/ cultural identity; to help regions open up and create activity in rural
environments — it is necessary to organise those involved and to include such activity in regional policy. b)
The partnership: regional/sub-regional/ local public entities or their equivalents which are interested in the
contribution of dispersed rural tourism to regional development and are keen to share their experiences in the
organisation and political framing of this activity. c) Operation: i. Study visits and intra-regional meetings for
the regional agents with promoters to provide information and share experience on the promotion and
regional organisation of activities; ii. Interregional seminars for a joint approach to policies, tools for
development and experience in organising this activity; iii. Methods for providing information (data bases)]
and promotion (website, catalogue).
Expected results / Résultats attendus
a) Institutional, technical, administrative and financial coordination by the lead partner and each partner; b)
Galvanisation of six regions by the partners: identification, awareness and organisation of potential agents for
rural tourism; c) Interregional exchanges and approaches in two seminars, one in Alpes-Adriatique (AU, IT,
HU, SI), the other in North Galicia (ES, PT); d) Communication and promotion. Results: Transfer of good
practices to the regions involved, galvanisation of owners of homes for rural tourism and regional authorities
for the regulation, support and organisation of this activity. Long term impacts in the regions concerned:
improved efficiency of Structural Funds and a stronger role for tourism in the diversification of activities in
Creation date / Date de création: 17/09/2009
Source / Source: www.interreg3c.net
EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE
LES EURORÉGIONS
rural environments and in sustainable regional development.
Lead partner / Partenaire principal
Contact person / Personne à contacter
ADRIL - Associação de
Desenvolvimento Rural Integrado do
Lima
Praça da Republica
4990-062 PONTE de LIMA
PORTUGAL
Engº Francisco Calheiros
Tel.: +351.258.900.600
Fax: +351.258.900.609
E-Mail: [email protected]
Web: www.eurotrad.net
Duration / Durée
July 2003 - December 2006
Total budget / Budget total:
450.053 €
ERDF contribution / Contribution FEDER:
298.039 €
Norwegian contribution / Contribution
des fonds norvégiens:
0€
Creation date / Date de création: 17/09/2009
Source / Source: www.interreg3c.net
EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN PONT ENTRE
LES EURORÉGIONS
Partnership / Partenaires
Name of Institution,
Town /Titre de
l'institution, Ville
Country /
Pays
Region / Région
Contact information / Détails de
contact
Communauté Autonome
de Galice [Culture,
Communication Sociale
et Tourisme], SANTIAGO
de COMPOSTELA
SPAIN
GALICIA
Phone: +34.981 55 33 90
[email protected]
Province de Udine Office du Tourisme,
UDINE
ITALY
FRIULI-VENEZIA GIULIA
Phone: +39 0432 2791
[email protected]
Province de Belluno,
BELLUNO
ITALY
VENETO
Phone: +39.0437.959 265 / 215
[email protected]
Province de Venise,
VENEZIA
ITALY
VENETO
Phone: +39.041 2501640 / 600
[email protected]
ECO PLUS - Agence de
Développement Régional
de la Basse Autriche,
WIEN
AUSTRIA
NIEDERÖSTERREICH
Phone: +43-1-513 7850-0
[email protected]
État Fédéré de la Basse
Autriche, ST. PÖLTEN
AUSTRIA
NIEDERÖSTERREICH
Phone: +43.2742.9005-14190
[email protected]
Office du Tourisme de
Ljubljana, LJUBLJANA
SLOVENIA
SLOVENIJA
Phone: +386.1 426 71 14
[email protected]
Assemblé Générale du
Comté de Vas,
SZOMBATHELY
HUNGARY
NYUGAT-DUNANTUL
Phone: + 36 94 515 770
[email protected]
Creation date / Date de création: 17/09/2009
Source / Source: www.interreg3c.net
EUROTRAD - EUROTRAD - EUROPE DES TRADITIONS: UN
PONT ENTRE LES EURORÉGIONS
Activities / achievements so far
Pendant cette période le chef de file a eu le travail de finaliser les lay-out des brochures avec une
communication permanente entre les partenaires et les fournisseurs pour faire toutes les corrections
demandées. Nous avons donnés les ordres d’impressions (des brochures et des cartes) et ainsi que les
corrections du web site. Plusieurs réunions et conférences on été organisé au téléphone. Le séminaire Final
et les Visites d’ Etude à Galiza et Vale do Lima, se sont déroulé entre le 25 et le 29 Octobre. Le programme
final s´est organisé avec la présence de tous les partenaires et avec la présence de Mr. le Ministre do
Ambiente e Desenvolvimento Regional - Francisco Nunes Correia qui a fait une discours très évocateur et
encourageant à l´égard du projet EUROTRAD. L´ensemble du Programme Final était composé le 26 Octobre
d´une visite à Galiza ainsi qu´à la Cathédral de Santiago de Compostela, et avec un accueil du groupe par la
Xunta da Galiza.La visite a continué au Palacio Raxoy, Casa Grande de Bache, Casa Grande de Cornide,
au Paço de Buzaco, et avec un dîner offert par l´Alcaide de la ville de Vigo Mme. Corina Porro Martinez et
par le Président de la Banque Caixa Nova – Mr. Julio Fernandez Gayoso et s´est terminé par le retour à
Ponte de Lima. Le 27 octobre se sont déroulé les visites d´Études à la Vallée du Lima, avec le départ à partir
du Paço de Calheiros, visite à Casa do Outeiro, au Centre Equestre du Vale do Lima, un déjeuner à Quinta
do Baganheiro, visite au Golf de Ponte de Lima, visite à Casa das Torres, et retour au Paço de Calheiros
pour le dîner. Le 28 octobre se sont encore réalisé les dernières visites d´études : au centre historique de
Ponte de Lima, et aux bureaux de TURIHAB et CENTER. Le même jour s´est déroulé le séminaire final du
projet EUROTRAD, avec la participation et intervention de tous les partenaire du projet et da présence du
Ministre portugais du Ambiente, Ordenamento do Território e Desenvolvimento Regional, Mr. Francisco
Nunes Correia. Pendant le séminaire a été effectué une présentation en format DVD Europe of Traditions –
A Bridge Between Euro-régions et aussi les brochures et dépliants des différents pays qui participent au
projet. Le 29 Octobre départ.
More information:
www.eurotrad.net
Creation date / Date de création: 17/09/2009
Source / Source: www.interreg3c.net
EUROTRAD - EUROTRAD - EUROTRAD - EUROPE DES
TRADITIONS: UN PONT ENTRE LES EURORÉGIONS

Documents pareils