INSTRUCTION MANUAL
Transcription
INSTRUCTION MANUAL
® 2.1 High Performance MUSIC SYSTEM FiTSD600 iPod® not included. INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of this Fluance® product. Please read this instruction manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference. www.fluance.com ® NEED HELP? DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Please contact a FLUANCE® customer support representative first regarding any additional information on product features, specifications or assistance with setup. You may contact us via one of the methods below: Email: [email protected] Online live web chat: Visit www.FLUANCE.com Telephone: 1.888.61.SOUND (1.888.617.6863) For more product information visit www.fluance.com TABLE OF CONTENTS NEED HELP?................................................................................................................................ 2 Table of Contents.................................................................................................................... 3 WHAT’S INCLUDED....................................................................................................................... 3 FEATURES................................................................................................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................. 4 Buttons and Connections....................................................................................................... 6 SETUP......................................................................................................................................... 9 Operation............................................................................................................................... 11 SPECIFICATIONS........................................................................................................................ 13 FLUANCE WARRANTY................................................................................................................. 14 WHAT’S INCLUDED • • • • • • • • • • High Performance 2.1 Tower Speaker Music System for iPod/iPhone® Remote Control (Battery included) 6 iPod/iPhone Dock Adaptors 2 Isolation Floor Spikes 4.5ft Stereo 3.5mm Male to RCA Audio Composite Connection Cable 4.5ft RCA Video Composite Connection Cable FM Indoor Antenna AM Loop Antenna 2 Year Parts and Labour Warranty Lifetime Live Customer Support FEATURES • High fidelity sound quality resulting in clean, undistorted bass, a clear midrange, and transparent natural highs at any volume level. • Premium components ensure serious performance and natural sound. • Front-firing 6.5" subwoofer for longer excursion and better linearity. • 3" midrange drivers for broader, dynamic range • Superior 1" tweeters for vibrant, high-frequency response • Audio grade MDF wood construction to reduce cabinet resonance and increase warmth -3- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN UNIT TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. This symbol means that this unit is double insulated. An earth or ground connection is not required. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Read all instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularily at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged. Liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that not objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The MAINS plug is used as the disconnect device, which shall remain readily operable. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This class[B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. -4- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FCC statement on regulation This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and sued in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Don’t throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout North America. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. iPod® and iPhone® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. -5- BUTTONS AND CONNECTIONS TOUCH SCREEN − FRONT 6 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 1. 2. 3. 4. iPOD INPUT AUX TUNER VOL- 5. 6. 7. 8. SET LCD DISPLAY iPOD ALARM 9. VOL+ 10. INPUT 11. IR RECEIVER LCD SCREEN − FRONT 1 2 13 3 4 12 5 6 11 1. 2. 3. 4. 5. INPUT ICON MUTE BASS TREBLE AM/FM TUNER 10 9 8 6. FM RADIO MHz 7. AM RADIO KHz 8. AM/FM/TREBLE/BASS/MAIN VOLUME DISPLAY -6- 7 9. 10. 11. 12. 13. BUZZER SNOOZE ALARM SLEEP TIME DISPLAY BUTTONS AND CONNECTIONS MUSIC SYSTEM − BACK 1 2 3 4 5 6 7 1. AM 300Ω antenna input 2. FM 75Ω antenna input 3. Composite video out 4. S-Video out 5. AUX input REMOTE CONTROL − BACK 1 1. BATTERY COMPARTMENT -7- 6. AC INPUT 7. POWER SWITCH BUTTONS AND CONNECTIONS REMOTE CONTROL − FRONT 13 1 14 2 15 3 16 17 4 5 18 6 7 8 19 9 20 10 11 21 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. STANDBY Tuner input selection iPod/iPhone INPUT SELECTION Display Functions iPod/iPhone MENU iPod menu up Enter/Auto 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Prev track/ Fast back Tuner Channel – iPod play/ pause treble +/– bass +/– SLEEP MUTE/VOL DECREASE -8- 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. AUX Audio input select Time/Alarm Setup RADIO PRESET iPod menu DOWN Next track/ Fast fWD Tuner Channel + Master Volume +/– SETUP Setting up the remote control: Battery installation: 1. Release the slide latch of the battery compartment on the back of the remote control. 2. Pull out the battery holder. 3. Install only a 3V CR2025 battery and ensure that the battery polarity "+" corresponds to the "+" sign on the battery holder. 4. Replace the battery holder. Please note: • Use only the recommended size and type of battery specified. • Please be sure to follow the correct polarity when installing the battery in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to the remote control. • Do not drop or bump the remote control as this may damage the internal components of the remote. • When not using the unit for a prolonged period of time, please remove the battery to avoid possible damage caused by a leaking battery. Optimal range for the remote control: 1. When pressing the buttons on the remote control, aim it at the IR receiver on the Music System. 2. The distance between the Music System and the remote should be no more than 16.5 feet (5 meters) and within 30° with an unobstructed view. -9- SETUP The remote control may be less effective if: 1. 2. 3. 4. A strong light is placed near the IR receiver. There are obstacles between the remote control and the IR receiver. Other remote controls are being used in the area at the same time. The remote control has a low battery. Installing the Speaker Feet • Screw in one Isolation Floor Spike into each of the two front holes on the bottom of the Music System as shown in the diagram on the right. - 10 - SETUP Connecting your iPod/iPhone to your Music System: 1. Ensure that the iPod/iPhone and the Music System are turned off before docking your iPod/iPhone. 2. Select the correct docking bracket that corresponds to the size of your iPod/iPhone. You can also use the original universal bracket that came with your iPod/iPhone. 3. Insert the correct docking bracket into the iPod/iPhone connection area located on the top of the Music System. 4. Ensure that the iPod/iPhone is securely connected to the Music System. NOTE: To prevent any damages to the base connector, do not shake or bump the iPod/iPhone during playback. - 11 - SETUP Connecting your Music System to a TV or CD/DVD PLAYER: FM ANTENNA Direction of broadcasting station – 75Ω/ ohms coaxial cable AM LOOP ANTENNA (INCLUDED) FM INDOOR ANTENNA (INCLUDED) - 12 - OPERATION Turning on the Music System: Ensure that the AC power cord is plugged in and the ON/OFF switch at the back of the Music System is in the ON position. The unit is now in STANDBY mode. STANDBY MODE: 1. When you are in STANDBY mode, no information will be displayed in the LCD window. 2. Press the button on remote or the +, –, SET OR IN buttons on the touchscreen to exit STANDBY mode. 3. The TIME and INPUT information will appear in the LCD window and power will be restored. button on remote or the + AND the – buttons on the touchscreen simultaneously to 4. Press the enter STANDBY mode. INPUT MODE: 1. Touch the IN button on the touchscreen or press the iPod, TUNER or AUX buttons on the remote control to select different input signals. AUX, iPod or RADIO will appear in the LCD window to display your selection. The front panel will also light up the corresponding indicator depending on which mode is selected. 2. Press the AUX button on the remote control to switch the input signal to Auxiliary Audio Input, AUX will appear in the LCD window. 3. Press the iPod button on the remote control to switch the input signal to iPod/iPhone. IPod will appear in the LCD window. 4. Press the TUNER button on the remote control to switch the input signal to AM or FM RADIO. RADIO will appear in the LCD window. VOLUME: 1. Press the VOL + button on the remote control or the + on the touchscreen to increase the volume. 2. Press the VOL - button on the remote control or – on the touchscreen to decrease the volume. 3. The LCD window will display the volume level you have selected. NOTE: The maximum volume is 40dB and the minimum volume is 0dB. The Music System is set to 20dB by default when turning on the system. - 13 - OPERATION TREBLE: 1. Press the TREBLE + button on the remote control to increase the treble. 2. Press the TREBLE - button on the remote control to decrease the treble. 3. The LCD window will display the TREBLE level you have selected. 4. If the TREBLE levels are not adjusted within 5 seconds, the display will revert to the main level. NOTE: The TREBLE adjustment range is ± 14dB and increases/decreases in increments of 2. BASS: 1. Press the BASS+ button on the remote control to increase the bass. 2. Press the BASS - button on the remote control to decrease the bass. 3. The LCD window will display the BASS level you have selected. 4. If the BASS levels are not adjusted within 5 seconds, the display will revert to the main level. NOTE: The BASS adjustment range is ± 14dB and increases/decreases in increments of 2. iPod/iPhone CONTROL: • The iPod/iPhone control buttons on the remote control work similarly to the iPod/iPhone’s menu system. For more information, please refer to the iPod or iPhone instruction manual. - 14 - OPERATION LISTENING TO THE RADIO: Selecting AM or FM radio • Touch the IN button on the touch screen or press the TUNER button on the remote control to select AM or FM. Tuning MANUAL SEARCH: • Tap the SET button on the touch screen until the AM or FM frequency blinks, touch +/- or press the / buttons on the remote control to select your preferred broadcasting station. AUTO SEARCH: • Tap the SET button on the touch screen until the AM or FM frequency blinks, press and hold +/- for a few seconds or press and hold the / buttons on the remote control for a few seconds to scan buttons are tapped once, the FM stations move forward through the stations. If the +/- or / 0.05MHz each time the buttons are pressed, and the AM stations move forward 9kHz each time the buttons are pressed. AUTO STATION PRESET: • Press the RADIO PRESET button on the remote control for 3 seconds to enter into auto search mode, the unit will store all the Stations which have been searched by sequence automatically. MANUAL STATION PRESET: • Press or on the remote control continuously to the channel you want, then press RADIO PRESET. Press CH+ or CH- to the position where you want to save the channel, and then press ENTER to confirm. Select the preset radio station: • Press CH+/- on the remote control to select the next broadcasting station which has been stored. The LCD shows the number of selected broadcastings. Sleep The SLEEP function automatically shuts off the Music System after a preset period of time. (OFF, 05, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80 and 90 minutes). • Tap the SET button on the touch screen of the unit until SLEEP flashes in the LCD screen or press the SLEEP button on the remote control. The system is preset to: OFF. • Touch the +/- button on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the SLEEP time. • Tap the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the SLEEP setting. - 15 - OPERATION TIME SETUP: • Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ALARM SET button on the remote control until the time on the display flashes. • Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to enter the time setting. • Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the hour. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the hour setting, the unit will then move to the minute setting. • Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the minutes. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the minute setting. ALARM FUNCTION: SETTING THE ALARM: • Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ALARM SET button on the remote control until the icon flashes on the LCD screen. Touch the +/- button on front panel of the unit or press ENTER button on the remote control to enter into alarm ON/OFF settings. • Use the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to set the alarm ON/OFF displayed in the LCD screen. • Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to set the alarm to OFF and exit the alarm setting. Select ON to set the alarm. The time will flash in the LCD screen. • Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the hour of the alarm time. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the hour setting, the unit will then move to the minute setting. - 16 - OPERATION • Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the minutes of the alarm time. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the minute setting, the unit will then enter into the audio source setting. NOTE: You have 8 seconds to make your changes or unit returns to default setting. • You have three options for the alarm audio source: BUZ • RAD (FM/AM) iPod Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to make your selection. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the alarm audio source setting. The unit will then enter into the volume setting. Touch the +/- buttons on the touch screen of the unit or press the < < / < < buttons on the remote control to adjust the alarm volume. Touch the SET button on the touch screen of the unit or press the ENTER button on the remote control to confirm the volume setting. The alarm settings are complete and the unit will now be in normal mode. CANCELLING THE ALARM: There are two ways to stop the alarm when it is ringing: button on the remote control. • Press the • Touch any button twice on the touch screen or the remote control. SNOOZE: • Touch any button on the touch screen or press any button except the standby button on the remote control once, the alarm will stop ringing and the unit will enter into SNOOZE mode. The SNOOZE, BUZZER and ALARM icons will flash on the LCD screen. When the unit is in SNOOZE mode, the alarm will stop ringing for 9 minutes, then the alarm will resume. DISPLAY MODE: • Press the Display Mode button on the remote control to select the LCD display mode. This function is to set the duration of the LCD backlight. There are three settings for the LCD backlight as shown below: ON 30 (seconds) - 17 - OFF SPECIFICATIONS System Type 3 Way 5 Driver Music System with Integrated Amplifier Tweeter Dual 0.8" Neodymium Magnet, Soft Silk Dome Ferrofluid Cooled Midrange Woofer Input Dual 3" Ferrite Magnet, Polymer Treated Butyl Rubber Surrounds 6.5" Ferrite Magnet, Polymer Treated Butyl Rubber Surrounds iPod/iPhone , Auxiliary Audio Input Output Volume Frequency Response Composite Video, S-video 40dB Left/Right: 200 Hz~20k Hz (+1/-3 dB) Subwoofer: 30 Hz~200 Hz (+1/-3 dB) 200Hz 36 Watts Continuous Average Output Tuned Bass Reflect Design Vented via Flared Port Precision Crafted MDF Internally Braced 13.0 x 11.8 x 43.7 inches (33.0 x 30.2 x 110.9 cm) 38 lbs (17.5 kg) Crossover Frequency Amplifier Power (RMS) Enclosure Cabinet Dimensions Weight Specifications are subject to change without notice. Measurements and weights may vary slightly. - 18 - FLUANCE® WARRANTY Thank you for choosing FLUANCE® Speaker Products! FLUANCE® gives the following warranty to the original customer of each new FLUANCE® product purchased from a dealer authorized by FLUANCE®. FLUANCE® warrants that each new product, under normal use, is free from defects, subject to the terms and conditions set forth. If a defect should occur within the warranty period, repairs will be made free of charge for parts and labor when such defects are determined by us to be attributable to faulty materials or workmanship at time of manufacture. Warranty Period: The FLUANCE® products listed below are warranted for parts and labor for the stated period from the date of original purchase and are subject to the terms and conditions of the warranty. Home Audio Passive Speakers: Lifetime Warranty Active/Powered Speakers: 2 Year Warranty Warranty Exclusions: Products purchased from a dealer not authorized by FLUANCE®. Products with the serial number defaced, altered or missing. Defects resulting from disaster, accident, abuse, misuse, lightning, power surges, neglect, unauthorized modification or water damage. Defects or damage as a result of repairs performed by a person or party not authorized by FLUANCE®. Defects or damage occurring during shipping (claims should be made with the shipping company). To Obtain Warranty Service: Should your FLUANCE® product need warranty service, please contact your FLUANCE® Authorized Dealer and send your product, fully insured and freight prepaid to the nearest FLUANCE® authorized service center. Before sending to FLUANCE®, you will be required to get a Return Authorization Number from your dealer. Products shipped without a valid Return Authorization Number will be refused. To avoid possible shipping damage, make sure the product is properly packaged and well protected. Include a copy of your original bill of sale (including date of purchase and invoice number), serial number, your name, email address, home and/or work telephone number(s), a complete return address and a detailed description of the faults. Products repaired within warranty will be returned freight prepaid. When applying for warranty repairs, you must present the original copy of your bill of sale. To obtain the name and address of the nearest Authorized FLUANCE® Service Centre or for more information on this warranty • • • • Contact FLUANCE® Support by Email: [email protected] Visit www.FLUANCE.com Mail your inquiry to: FLUANCE® Customer Service, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9 Call toll free 1.888.61.SOUND (1.888.617.6863) FLUANCE® is a registered trademark of Circus World Displays Limited 05.2012 - 19 - Serious Performance. Performance sérieuse. GARANTIE FLUANCE® Merci d’avoir choisi la gamme de produits haut-parleurs FLUANCE®! FLUANCE® accorde la garantie suivante à l’acheteur initial de chaque nouveau produit FLUANCE® auprès d’un revendeur autorisé par FLUANCE®. FLUANCE® garantit que chaque nouveau produit, sous une utilisation normale, est exempt de défauts, sous réserve des modalités et conditions énoncées. Si un défaut survient dans la période de garantie, les réparations seront effectuées sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre lorsque de tels défauts sont déterminés par nous d’être imputable aux matériaux ou à la fabrication. PÉRIODE DE GARANTIE: LES PRODUITS FLUANCE® ÉNUMÉRÉS CI-DESSOUS SONT GARANTIS, PIÈCES ET MAIND’ŒUVRE, POUR LA PÉRIODE INDIQUÉE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT ORIGINALE ET SONT SOUMIS AUX TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE. HAUT-PARLEURS PASSIF AUDIO MAISON: GARANTIE POUR LA VIE HAUT-PARLEURS ACTIF ALIMENTÉ: GARANTIE DEUX ANS EXCLUSIONS DE GARANTIE: LES PRODUITS ACHETÉS AUPRÈS D’UN REVENDEUR NON AGRÉE PAR FLUANCE®. LES PRODUITS AVEC LE NUMÉRO DE SÉRIE DÉGRADÉ, ALTÉRÉ OU MANQUANT. DÉFAUTS RÉSULTANT D’UNE CATASTROPHE, D’UN ACCIDENT, D’ABUS, DE MAUVAIS USAGE, PAR LA FOUDRE, LES SURTENSIONS, LA NÉGLIGENCE, LES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES OU LES DÉGÂTS DES EAUX. LES DÉFAUTS OU DOMMAGES EN CONSÉQUENCE DE RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UNE PERSONNE OU UN PARTI NON AUTORISÉ PAR FLUANCE®. LES DÉFAUTS OU DOMMAGES SURVENUS PENDANT L’EXPÉDITION (LES RÉCLAMATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES AVEC L’EXPÉDITEUR). POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE: SI VOTRE APPAREIL FLUANCE® A BESOIN DE service DE GARANTIE, S’IL VOUS PLAÎT CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR AGRÉE FLUANCE® ET ENVOYEZ VOTRE PRODUIT ENTIÈREMENT ASSURÉ ET FRAIS DE TRANSPORT PAYÉS AU CENTRE DE SERVICE AGRÉE FLUANCE® LE PLUS PROCHE. AVANT DE L’ENVOYER CHEZ FLUANCE®, VOUS DEVEZ OBTENIR UN NUMÉRO D’AUTORISATION DE RETOUR AUPRÈS DE VOTRE REVENDEUR. LES PRODUITS EXPÉDIÉS SANS UN NUMÉRO D’AUTORISATION VALIDE SERONT REFUSÉS. POUR ÉVITER DES DOMMAGES POSSIBLES DURANT LE TRANSPORT, ASSUREZ-VOUS DE BIEN EMBALLER ET PROTÉGER VOTRE PRODUIT. INCLURE UNE COPIE DE VOTRE FACTURE ORIGINALE (QUI INDIQUE LA DATE D’ACHAT ET LE NUMÉRO DE FACTURE), LE NUMÉRO DE SÉRIE, VOTRE NOM, VOTRE ADRESSE COURRIEL, NUMÉRO (S) DE TÉLÉPHONE (S) À DOMICILE ET/OU AU TRAVAIL, UNE ADRESSE DE RETOUR COMPLÈTE ET UNE DESCRIPTION DÉTAILLÉE DE LA PANNE. LES PRODUITS RÉPARÉS PENDANT LA GARANTIE DU PRODUIT SERONT RETOURNÉS PORT PAYÉ. EN FAISANT UNE DEMANDE DES RÉPARATIONS PENDANT LA GARANTIE, VOUS DEVEZ PRÉSENTER LA COPIE ORIGINALE DE VOTRE PREUVE D’ACHAT. Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service FLUANCE® autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur cette garantie : • • • • Contactez le service de soutient FLUANCE® par courriel: [email protected] Visitez www.FLUANCE.com Postez votre demande à: FLUANCE® -service à la clientèle, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9 Composez le numéro sans frais : 1.888.61.SOUND (1.888.617.6863) FLUANCE® est une marque déposée de Circus World Displays Limited 05.2012 22 - 19 OPÉRATION mode affichage: • Appuyez le bouton Mode affichage sur la télécommande pour sélectionner le mode d’affichage ACL. Cette fonction fixe la durée du rétroéclairage ACL. Il y a trois paramètres pour le rétroéclairage ACL, comme indiqué ci-dessous: ON 30 (seconds) OFF SPÉCIFICATIONS Type de système 5 moteurs de haut-parleur à 2 voies avec amplificateur intégrés Haut-parleur d’aigus Aimant en néodyme duel 8po, à dôme souple en soie refroidis au ferrofluide Aimant en ferrite duel 3po, enceintes en caoutchouc butyle traitée au polymère Aimant en ferrite 6,5po, enceintes en caoutchouc butyle traitée au polymère iPod/iPhone , Entrée auxiliaire audio Haut-parleur médial Haut-parleur de graves Entrée Sortie Volume Réponse en fréquence Fréquence de recouvrement Amplificateur de puissance (RMS) Enceinte Dimensions Poids Vidéo composite, S-vidéo 40dB Gauche/droite: 200 Hz~20k Hz (+1/-3 dB) Haut-parleur d’extrêmes graves: 30 Hz~200 Hz (+1/-3 dB) 200Hz 36 Watts de sortie moyenne en continue Graves reflètent la conception ventilé via port évasé /Construit avec precision de MDF renforcé intérieurement 13,0 x 11,8 x 43,7 pouces (33,0 x 30,2 x 110,9 cm) 38 lbs (17,5 kg) Les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. Les dimensions et poids peuvent varier légèrement. - 18 23 - OPÉRATION • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler les MINUTES de L’HEURE D’ALARME. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage de minutes, ensuite l’appareil entrera dans le réglage source audio. NOTE: Vous avez 8 secondes pour effectuer vos modifications ou l’appareil revient au paramètre par défaut. • Vous avez trois options pour la source audio de l’alarme: BUZ RAD (FM/AM) iPod Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour faire votre sélection. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage de la source audio de l’alarme. L’appareil se rendra ensuite au réglages du volume. • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler le VOLUME D’ALARME. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage du volume. Les paramètres d’alarme sont complets et l’appareil sera maintenant en mode normal. ANNULER L’ALARME: Il y a deux façons d’arrêter l’alarme lorsqu’elle sonne: sur la télécommande. • Appuyer la touche • Appuyer sur une touche à deux reprises sur l’écran tactile ou la télécommande. MINUTERIE SOMMEIL (SNOOZE): • Appuyez n’importe quel bouton sur l’écran tactile ou appuyez sur n’importe quelle touche, sauf le de la télécommande une fois, l’alarme cessera de sonner et l’appareil entrera en mode bouton MINUTERIE SOMMEIL (SNOOZE). Les icônes MINUTERIE SOMMEIL (SNOOZE), SONNERIE (BUZZER)et ALARME clignoteront à l’écran ACL. Lorsque l’appareil est en mode MINUTERIE SOMMEIL (SNOOZE), l’alarme arrêtera de sonner pendant 9 minutes, ensuite l’alarme reprendra. - 17 24 - OPÉRATION • • • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile jusqu’à ce que SLEEP apparaît à l’écran ACL ou appuyez la touche SLEEP sur la télécommande. Le système est préréglé à: OFF (désactivé). Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler la période SLEEP (somnolence). Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage SLEEP (somnolence). RÉGLAGE HEURE: • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ALARM SET sur la télécommande jusqu’à ce que l’heure clignote à l’écran. • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour dans le réglage heure. • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler l’HEURE. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage de l’hEURE, l’appareil se rendra ensuite au réglage des minutes. • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler les MINUTES. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage de minutes. FONCTION ALARME: RÉGLER L’ALARME: • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ALARM SET sur la télécommande jusqu’à ce que L’icône clignote à l’écran ACL. Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour les paramètres ON/OFF (activé/désactiver) de l’alarme. • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler les paramètres ON/OFF (activé/désactiver) de l’alarme affichés à l’écran ACL. • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour régler l’alarme sur OFF (désactiver) et quitter le réglage de l’alarme. Sélectionnez ON (activé) pour régler l’alarme. L’heure clignotera à l’écran ACL. • Appuyez la touche +/- sur l’écran tactile ou appuyez les boutons < < / < < sur la télécommande pour régler l’HEURE de L’HEURE D’ALARME. Appuyez la touche SET sur l’écran tactile ou appuyez le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer le réglage de l’hEURE, l’appareil se rendra ensuite au réglage des minutes. - 16 25 - OPÉRATION ÉCOUTER LA RADIO: Selection de radio AM ou FM • Appuyez la touche IN sur l’écran tactile ou appuyez le bouton TUNER sur la télécommande pour choisir AM ou FM. Régler la radio RECHERCHE MANUELLE: • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile jusqu’à ce que la fréquence AM ou FM clignote, appuyez sur le +/- ou appuyez les boutons / sur la télécommande pour choisir votre station de radiodiffusion préféré. RECHERCHE AUTO: • Appuyez la touche SET sur l’écran tactile jusqu’à ce que la fréquence AM ou FM clignote, appuyez et retenez le +/- pour quelques secondes ou appuyez et retenez les boutons / ur la télécommande pour quelques secondes pour balayer les stations. Si les touches +/- ou / sont appuyées une fois, les stations FM avancent de 0.05MHz à chaque fois que les touches sont appuyées, les stations AM avancent de 9kHz à chaque fois que les touches sont appuyées. PRÉRÉGLAGE DE STATIONS AUTO: • Appuyez la touche RADIO PRESET (stations radio mémorisées) sur la télécommande pour 3 secondes pour entrer dans le mode de recherche auto, l’appareil stockera toutes les stations qui ont été recherchés par la séquence automatiquement. PRÉRÉGLAGE DE STATIONS MANUELLE: • Appuyez et retenez la touche ou sur la télécommande jusqu’à ce qu’au poste désiré, puis appuyez sur RADIO PRESET (stations radio mémorisées). Ensuite, appuyez et retenez CH+ ou CH- jusqu’à la position où vous voulez enregistrer le canal, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. CHOISIR LA STATION PRÉRÉGLÉE: • Appuyez la touche CH+/- sur la télécommande pour sélectionner la prochaine station de radiodiffusion qui a été préréglée. L’écran ACL indique le nombre de diffusions sélectionnés. Somnolence La fonction SLEEP (somnolence) éteint automatiquement le système de musique après une période de temps prédéfinie. (OFF, 05, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90 minutes). - 15 26 - OPÉRATION AIGUS: 1. Appuyez la touche TREBLE + (aigus) sur la télécommande pour augmenter les aigus. 2. Appuyez la touche TREBLE - (aigus)sur la télécommande pour diminuer les aigus. 3. L’affichange ACL indiquera le niveau des aigus que vous avez sélectionné. 4. Si le niveau des aigus n’est pas ajusté dans les 5 secondes, l’affichage revient au niveau principal. REMARQUE: La gamme de réglage des aigus est de ± 14dB et augmente / diminue en incréments de 2. GRAVES: 1. Appuyez la touche BASS+ (graves) sur la télécommande pour augmenter les graves. 2. Appuyez la touche BASS - (graves) sur la télécommande pour diminuer les graves. 3. L’affichange ACL indiquera le niveau des graves que vous avez sélectionné. 4. Si le niveau des graves n’est pas ajusté dans les 5 secondes, l’affichage revient au niveau principal. REMARQUE: La gamme de réglage des graves est de ± 14dB et augmente / diminue en incréments de 2. CONTRÔLE iPod/iPhone: • Les touches de contrôle pour l’iPod/iPhone sur la télécommande fonctionnent de façon semblable à ceux dans le menu de l’iPod/iPhone. Pour plus d’informations, référez-vous au manuel d’instruction pour iPod ou iPhone. - 14 27 - OPÉRATION Alimenter le système de musique: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) à l’arrière du système est dans la position ON. L’ appareil est maintenant en mode veille. MODE STANDBY (MODE VEILLE): 1. Lorsque vous êtes en mode veille, aucune information sera affiché à l’écran ACL. sur la télécommande ou les touches +, –, SET OU IN sur l’écran tactile pour 2. Appuyez le bouton quitter le mode veille. 3. L’heure et l’entrée apparaîtront à l’éran ACL et l’appareil sera alimenté. 4. Appuyez le bouton sur la télécommande ou appuyez les touches + ET – sur l’écran tactile simultanément pour entrer le mode veille. MODE INPUT (SÉLECTION D’ENTRÉE): 1. Appuyez sur la touche IN (sélection d’entrée) sur l’écran tactile ou appuyez sur le bouton iPod, TUNER ou AUX de la télécommande pour signaler votre choix d’entrée. AUX, iPod ou RADIO apparaîtra à l’écran pour afficher votre sélection. Votre choix sera aussi illuminé sur l’écran tactile avant. 2. Appuyez sur le bouton AUX de la télécommande pour changer le signal d’entrée au signal auxiliaire audio. AUX apparaîtra à l’écran ACL pour afficher votre sélection. 3. Appuyez sur le bouton iPod de la télécommande pour changer le signal d’entrée à iPod/iPhone. IPod apparaîtra à l’écran ACL pour afficher votre sélection. 4. Appuyez sur le bouton TUNER de la télécommande pour changer le signal d’entrée à AM ou FM RADIO. RADIO apparaîtra à l’écran ACL pour afficher votre sélection. VOLUME: 1. Appuyez la touche VOL + sur la télécommande ou le + sur l’écran tactile pour augmenter volume. 2. Appuyez la touche VOL - sur la télécommande ou le – sur l’écran tactile pour réduire volume. 3. L’écran ACL affichera le niveau du volume que vous avez sélectionné. REMARQUE: Le volume maximum est de 40dB et le volume minimum est de 0dB. Le système de musique est fixé à 20dB par défaut lorsque vous alimentez le système. - 13 28 - CONFIGURATION Connecter votre système de musique à un téléviseur ou à un lecteur CD/DVD : ANTENNE FM Direction de la station de radiodiffusion – 75Ω/ ohms câble coaxial Antenne cadre AM (COMPRISE) Antenne FM intérieure (COMPRISE) - 12 29 - CONFIGURATION Connecter votre iPod/iPhone à votre système de musique: 1. Assurez-vous que l’iPod/iPhone et le système de musique sont éteints avant de connecter votre iPod/iPhone. 2. Choisissez le support correct qui correspond à la taille de votre iPod/iPhone. Vous pouvez également utiliser le support d’origine universel qui est venu avec votre iPod/iPhone. 3. Insérez le support correct dans la connexion iPod/iPhone situé sur le dessus du système de musique. 4. Assurez-vous que l’iPod/iPhone est correctement connecté au système de musique. REMARQUE: Pour éviter tout dommage au connecteur de base, évitez de secouer ou de cogner l’iPod/iPhone pendant la lecture. - 11 30 - CONFIGURATION La télécommande peut être moins efficace si: 1. 2. 3. 4. Une forte lumière est placée à proximité du récepteur IR. Il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur IR. D’autres télécommandes sont en marche au même moment. La télécommande a une pile faible. Installation des pieds haut-parleurs • Visser un crampons isolants en métal dans chacun des deux trous avants sur le dessous du système de musique comme indiqué dans le diagramme schématique à la droite. - 10 31 - CONFIGURATION Mise en place de la télécommande: Installation de la pile: 1. À l’arrière de la télécommande, relâchez le loquet et glissez le compartiment à pile. 2. Retirez le support de la pile. 3. Installez seulement une pile 3V CR2025 et assurez que la polarité "+" correspond au signe "+" sur le support de la pile. 4. Mettez le support de la pile en place. Veuillez noter: Utilisez uniquement la taille recommandée et le type de pile spécifié. • Assurez-vous de respecter la polarité lors de l’installation de la pile dans le compartiment à pile. Une pile inversée peut causer des dommages à la télécommande. • Évitez d’échapper ou de cogner la télécommande car ceci pourrait endommager les composants internes de la télécommande • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, s’il vous plaît retirer la pile pour éviter des dommages possibles causés par une pile qui fuit. Portée optimale pour la télécommande: 1. Lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande, visez la télécommande vers le récepteur IR du système de musique. 2. La distance entre le système de musique et la télécommande ne doivent pas être plus que 16,5 pieds (5 mètres) et à l’intérieur de 30 ° avec une vue dégagée. --32 9 -- TOUCHES ET CONNEXIONS TÉLÉCOMMANDE− AVANT 13 1 14 2 15 3 16 17 4 5 18 6 7 8 19 9 20 10 11 21 12 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. piste précédente / retour rapide CANAL SYNTON – LECTURE/PAUSE iPod aigu (treble) +/– bassE +/– SOMNOLENCE (SLEEP) discrétion (MUTE)/VOL – --33 87 -- 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. sél. d’entrée AUX audio config heure/Alarme stations radio mémorisées menu iPod piste suiv/ avance rapide CANAL SYNTON + VOLUME PRINCIPAL +/– ► MODE VEILLE CHOIX DE syntoniseur ENTRÉE iPod/iPhone MODE AFFICHAGE MENU iPod/iPhone menu iPod EntRER/Auto ► 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TOUCHES ET CONNEXIONS SYSTÈME DE MUSIQUE− ARRIÈRE 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. entrée de l’antenne AM 300Ω entrée de l’antenne FM 75Ω Sortie vidéo composite 4. 5. SORTIE S-Video ENTRÉE AUX TÉLÉCOMMANDE− ARRIÈRE 1 1. COMPARTIMENT À PILES --34 7 -- 6. 7. entrée en c.a. INTERRUPTEUR TOUCHES ET CONNEXIONS ÉCRAN TACTILE − AVANT 6 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 1. 2. 3. 4. ENTRÉE iPOD AUX syntoniseur VOL- 5. 6. 7. 8. RÉGLAGE ÉCRAN ACL iPOD ALARME 9. VOL+ 10. ENTRÉE 11. RÉCEPTEUR IR ÉCRAN ACL − AVANT 1 2 13 3 4 12 5 6 11 1. 2. 3. 4. 5. ICÔNE POUR L’ENTRÉE discrétion (MUTE) BASSE (BASS) aigu (TREBLE) syntoniseur AM/FM 10 9 6. 7. 8. 8 MHz RADIO FM KHz RADIO AM AFFICHAGE AM/FM/aigu/ BASSE/VOLUME PRINCIPAL --35 6 -- 7 9. 10. 11. 12. 13. SONNERIE (BUZZER) MINUTERIE SOMMEIL (SNOOZE) ALARME SOMNOLENCE (SLEEP) AFFICHAGE DE L’HEURE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Déclaration de la FCC sur la réglementation Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement. Tout changement ou modification apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement. NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l’antenne. · Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur. · Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. · Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés. Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles à l’environnement ou à la santé humaine par l’élimination non contrôlée de déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement. iPod® et iPhone® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. --36 5 -- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS L'APPAREIL POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. ATTENTION : Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez seulement avec des piles de même type ou équivalente. This symbol means that this unit is double insulated. An earth or ground connection is not required. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Lisez ces consignes. Gardez ces consignes. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les consignes applicables. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité avec les instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. N’allez pas à l’encontre de I’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une étant plus large que I’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète. Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de I’appareil. Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant. N’utilisez cet appareil qu’avec un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table conçu pour supporter le poids et la taille de l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure résultant d’un basculement. Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées. Confiez toutes les réparations de cet appareil à du personnel qualifié. Une réparation peut être requise lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une fiche endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été exposé à la pluie ou a I’humidité, un appareil qui ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I’appareil. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou d’autres choses semblables. La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. L’appareil doit être raccordé à une prise secteur avec une prise de terre. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité. Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne NMB-003. --37 34 -- TABLE DES MATIÈRES BESOIN D’AIDE?............................................................................................................. 2 Table DES MATIÈRES..................................................................................................... 3 CE QUI EST INCLUS ........................................................................................................ 3 DISPOSITIFS.................................................................................................................. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......................................................................... 4 touches et Connexions.............................................................................................. 6 CONFIGURATION............................................................................................................ 9 OpÉration................................................................................................................... 11 SPÉCIFICATIONS............................................................................................................ 13 GARANTIE FLUANCE....................................................................................................... 14 CE QUI EST INCLUS • • • • • • • • • • Système de musique format tour à haute performance 2,1 pour iPod/iPhone® Télécommande (pile incluse) 6 Adaptateurs de station d’accueil pour iPod/iPhone 2 Crampons isolants en métal Câble de connexion composite stéréo audio mâle à RCA 4,5pi Câble de connexion composite vidéo RCA 4,5pi Antenne FM intérieure Antenne cadre AM Garantie de 2 ans pour pièces et main d’œuvre Soutien à la clientèle en direct pour la vie DISPOSITIFS • • • • • • • Qualité sonore haute-fidélité. Composants de qualité supérieure assurent une performance sérieuse et sons naturels. Caisson d’extrêmes graves 6,5po frontale pour de plus longues distances et une linéarité accrue. Haut-parleur médial 3po pour une gamme plus large et dynamique Haut-parleurs d’aigus de qualité supérieur pour une réponse à haute fréquence dynamique Audio grade MDF wood construction to reduce cabinet resonance and increase warmth Une construction en bois MDF de qualité pour audiophiles réduit la résonance interne et augmente les nuances sonores. --38 3 -- ® ARRÊT BESOIN D’AIDE? NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN! Veuillez contacter d’abord un représentant du service de soutien à la clientèle FLUANCE® pour toute information supplémentaire sur les fonctionnalités du produit, les caractéristiques techniques ou pour de l’aide avec la configuration. Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous: Courriel: [email protected] Clavardage en direct: Visitez www.FLUANCE.com Téléphone: 1.888.61.SOUND (1.888.617.6863) Pour plus d’informations à propos de nos produits, visitez www.fluance.com ® SYSTÈME DE MUSIQUE HAUTE PERFORMANCE pour iPod/iPhone FiTSD600 iPod® pas inclus. GUIDE D’UTILISATION Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Fluance. S’il vous plaît lisez ce manuel attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin. www.fluance.com - 40 www.fluance.com