guide picc-line - URPS Infirmiers Libéraux

Transcription

guide picc-line - URPS Infirmiers Libéraux
PICC LINE
Livret d’information, de suivi et de surveillance
Etablissement de référence :
Service de soins référent :

Médecin référent à l’hôpital :

Infirmier(ère) du domicile :

Un cathéter PICC Line a été posé pour assurer vos soins.
Ce livret partagé entre vous et les professionnels de santé a pour objectif d’optimiser votre prise en charge
en :

vous apportant des informations sur le cathéter,

assurant les transmissions des soins effectués à votre domicile.
Ce livret vous est personnel. Il est important que vous l’apportiez à chaque consultation / ou
hospitalisation quel que soit l’établissement de santé qui vous prend en charge. A votre domicile, vous le
mettrez à la disposition des professionnels qui utilisent votre cathéter PICC Line.
Votre implication permettra un bon suivi et des soins de qualité.
2
A destination du patient
Pourquoi un PICC Line ? ........................................................................................ Page 5
Présentation du PICC Line ..................................................................................... Page 5
Comment se déroule la mise en place du PICC Line ? .......................................... Page 6
Conseils après la pose du PICC Line ....................................................................... Page 7
Quelles sont les complications possibles ? ........................................................... Page 7
Quelle surveillance du PICC Line ? ........................................................................ Page 8
Le pansement du PICC Line .................................................................................... Page 8
Sur quels signes devez-vous être vigilant ? ........................................................... Page 9
Que faire en cas de retrait accidentel du PICC Line ? .......................................... Page 10
Quand et comment enlever le PICC Line ............................................................. Page 10
A destination des professionnels de santé du domicile
Description du dispositif ..................................................................................... Page 12
Règles générales .................................................................................................. Page 16
Réfection du pansement ..................................................................................... Page 17
Rinçage et valves ................................................................................................. Page 19
Injections sur le PICC Line ................................................................................... Page 19
Prélèvements sanguins ....................................................................................... Page 20
Soins ..................................................................................................................... Page 21
Retrait du PICC .................................................................................................... Page 23
Complications les plus fréquentes ...................................................................... Page 24
Surveillance
Feuilles de surveillance du PICC Line Ville – Hôpital ............................................ Page 26
3
A destination du patient
4
Pourquoi un PICC Line ?
Votre état de santé nécessite l’administration de médicaments par perfusion.
Les médicaments qui vous ont été prescrits peuvent irriter ou endommager les petites veines de la main ou
du bras.
Pour votre confort et votre sécurité, il est indispensable de placer un dispositif veineux de longue durée
dans une veine profonde et de bon calibre. C’est ce qu’on appelle une voie veineuse centrale.
Présentation du PICC Line
Le PICC line (Cathéter Central Inséré par voie Périphérique) est un
cathéter veineux central inséré au-dessus du pli du coude dans une
veine périphérique.
Il s’agit d’un cathéter en polyuréthane, souple et flexible, simple ou double voie.
L’extrémité de ce cathéter est située à la jonction de la veine cave supérieure et de l’oreillette droite.
5
Ses avantages sont :

une pose non douloureuse,

une utilisation à domicile assurée par votre infirmier(ère).
Le PICC line permet :

les injections et perfusions médicamenteuses,

la nutrition parentérale,

les transfusions,

les prélèvements sanguins.
Comment se déroule la mise en place du PICC Line ?
Avant de venir pour la pose du PICC Line, il vous faudra prendre une douche avec un savon liquide.
Le PICC Line est mis en place dans un environnement protégé, et sous anesthésie locale. Il n’est pas
nécessaire d’être à jeun (sauf précision contraire).
La durée de la pose varie entre 20 et 60 minutes en fonction des individus.
L’extrémité du PICC Line est visible, protégée par un pansement, et se trouvera au niveau de la face interne
de votre bras que vous pourrez plier sans problème.
Une radiographie est réalisée en fin de procédure afin de vérifier la bonne position intra-thoracique du
PICC Line.
6
Conseils après la pose du PICC Line
Une fois le PICC Line posé, il peut se produire une légère irritation de la veine et vous pouvez être
amené à :

ressentir une légère douleur dans votre bras, dans ce cas limitez les mouvements de votre bras 2 à
3 heures après la pose,

noter une rougeur ou un léger saignement autour du point d’insertion pendant 24 à 48 heures.
Le premier changement de pansement sera fait 24 à 48 heures après l’installation de votre PICC Line.
Quelles sont les complications possibles ?
La mise en place d’un PICC Line reste un acte technique dit « invasif ». Quelle que soit l’habitude de
l’opérateur, des complications, bien que rares, peuvent survenir :

un hématome au point de ponction,

un dysfonctionnement du PICC Line, du fait d’une plicature ou d’une anatomie vasculaire
particulière, et pouvant conduire à la repose du PICC Line,

une obstruction du PICC Line : une injection dans le PICC Line d’un médicament qui détruit les
caillots est souvent suffisante, mais en cas d’échec, le dispositif devra être changé,

une phlébite de la veine du bras où est inséré le PICC Line qui peut nécessiter des anticoagulants,

une infection du PICC Line est possible comme pour tout cathéter.
7
Quelle surveillance du PICC Line ?
Le point d’insertion du PICC Line sera surveillé quotidiennement en milieu hospitalier et 3 fois par semaine
par l’équipe soignante qui s’occupe de vous à domicile. C’est pour cette raison qu’un pansement
transparent sera posé dès que possible sur le point d’orifice du PICC Line. Il permet une surveillance directe
du point d’insertion du dispositif.
Il peut rester en place jusqu’à 6 mois, voire plus dans certains cas particuliers.
Le pansement du PICC Line
Le point d’insertion du PICC Line doit impérativement être protégé par un pansement stérile. Ce
pansement protège le point d’insertion contre d’éventuelles contaminations bactériennes. Un pansement
stérile, transparent et semi-perméable permet une bonne respiration de la peau tout en rendant possible
une surveillance visuelle quotidienne.
Ne pas superposer plus de 2 pansements car cela empêche la peau de respirer.
Fréquence de réfection du pansement
24 à 48 heures après la pose puis 1 fois par semaine.
Plus souvent si souillure
Le renouvellement du pansement comprend la désinfection de la peau, le changement du système de
fixation sans suture et le pansement lui-même.
8
Le pansement ne doit pas être refait plus d’une fois par semaine s’il est hermétique.
Si le pansement est décollé, ou humide à cause du bain ou de la douche :

Ne pas le retirer vous-même car vous risquez de déplacer votre PICC-line

Prendre contact avec votre infirmier(ère)
S’il est mouillé sans raison apparente :

Il pourrait s’agir d’une fuite au niveau du point d’insertion du PICC Line. Si une perfusion est en
cours, clamper la perfusion et contacter rapidement l’infirmier(ère) du domicile.
Sur quels signes devez-vous être vigilant ?
A votre bras :

s’il vous semble enflé ou plus gros que le bras opposé, plus dur (moins souple) qu’à l’habitude,

si vous ressentez une douleur,

si vous notez une rougeur et notamment au point d’insertion du PICC Line,

si vous ressentez l’apparition d’une nouvelle douleur dans l’épaule.
Aux autres symptômes tels que :

apparition de fièvre +/- frissons,

douleur à la perfusion.
Si vous notez un de ces signes, vous devez prendre contact
avec votre médecin référent rapidement afin d’évaluer la situation
9
Que faire en cas de retrait accidentel du PICC Line ?
Ne paniquez pas. Vérifiez si le PICC Line est complètement hors de la veine ou bien s’il n’est ressorti que de
quelques centimètres.
Si le PICC Line adhère encore à la peau, maintenez-le en place en faisant un bandage autour du site.
Si le PICC Line est totalement hors de la veine, effectuez une pression avec une compresse propre au
niveau du point d’insertion pendant quelques minutes pour limiter le saignement.
Dans tous les cas, contactez sans tarder votre infirmier(ère)
ou votre médecin référent.
Quand et comment sera enlevé le PICC Line ?
C’est votre médecin référent qui décide de l’ablation du PICC Line. Il peut éventuellement être remplacé
par une chambre implantable pour une durée d’utilisation plus longue.
Le retrait du PICC Line s’effectue simplement en tirant dessus soit à l’hôpital en ambulatoire, soit à domicile
par votre médecin traitant. Cette opération est sans douleur et ne nécessite pas d’anesthésie locale, ni
d’hospitalisation.
10
A destination des professionnels de santé
du domicile
11
Description du dispositif
Le système de fixation
Le PICC Line est équipé à sa base de 2 ailettes permettant sa fixation par un pansement auto-adhésif
spécifique, qui remplace les fils de sutures. Il existe deux types de système de fixation :

- Grip Lok : maintien du PICC par scratch et colle.

- StatLock : maintien du PICC par des petites ailettes transparentes à clipser.
GRIP LOK®
STATLOCK®
Le clamp
clamp
Il existe des PICC Line avec valve à l’extrémité distale sans clamp, ou avec
extrémité distale ouverte et donc avec clamp.
Le clamp situé au-dessus de la lumière du PICC n'est utilisé que pour le
changement de la valve anti-reflux à pression positive ou neutre.
Le clamp n’est jamais mis « par défaut » ou « en sécurité ». Il induit une
dépression à l’intérieur du cathéter qui peut entraîner une microthrombose à son extrémité distale.
12
La valve bidirectionnelle
Le PICC Line est raccordé à un segment de tubulure plus épais et renforcé qui reste extra vasculaire. Les
lumières sont munies d'une valve bidirectionnelle à pression positive ou neutre, permettant les injections,
transfusions et prélèvements ainsi que la fermeture de la ligne (en système d’accès clos).
Ce dispositif remplace l'utilisation de bouchons obturateurs et d'aiguilles en permettant d’injecter
directement en adaptant une seringue Luer Lock.
La valve doit être désinfectée avec une compresse alcoolisée avant et après toute injection, durant
30 secondes minimum.
Elle doit être changée tous les 7 jours lors de la réfection du pansement.
Il est utile de connaître le type de valves afin d’éviter les manipulations erronées.
Valves « à pression positive ou neutre » : Lors du retrait de la seringue ou de l’embout mâle de la
tubulure, elles entrainent automatiquement un flush liquidien vers le patient et empêchent le reflux de
sang à l’extrémité du PICC Line. Ne pas clamper ni fermer le robinet avant déconnexion de la seringue de
rinçage.
Valves « à pression négative » : Clamper ou fermer le robinet avant déconnexion de la seringue de rinçage.
Exemples de valves bidirectionnelles
La valve ne doit jamais être obturée par un autre système, type bouchon,
valve anti-retour, autre…
13
Le rinçage pulsé
Nécessité d’effectuer un rinçage pulsé après chaque injection, retour veineux ou prélèvement avec au
minimum 10ml de sérum physiologique.
Rinçage pulsé = actionner le piston de la seringue en 3-4 poussées énergiques (il n’y a pas de risque de
rupture du dispositif).
Indicateurs de bon fonctionnement
1 - Absence de signes inflammatoires au point d’insertion du PICC ou sur son trajet
2 - Présence d’un reflux veineux
3 - Absence de douleur dans le bras où est inséré le PICC pendant et en dehors des
injections
4 - Injection à la seringue aisée
5- Bon débit de perfusion
6 - Absence d’œdème du bras et de la main du côté du PICC Line
L’absence de l’un de ces indicateurs
doit attirer l’attention du professionnel de santé.
14
Prévention des complications
 Désinfection des mains avec une solution hydro-alcoolique
 Asepsie lors de soins (pose de traitement, manipulations…)
 Rinçage pulsé
 Surveillance clinique
 Réévaluation régulière de la nécessité du dispositif
 Traçabilité
15
Règles générales
Avant toute manipulation du PICC Line

porter un masque de soins et mettre un masque de soins au patient,

réaliser une friction avec une solution hydro-alcoolique,

préparer le matériel nécessaire à la réfection du pansement et au rinçage.
En cas de perfusion, respect du système clos
Limiter les manipulations, regrouper les soins, utiliser le matériel adapté
Limiter le nombre de connexions, robinets, rampes au maximum
Ne jamais reconnecter une ligne de perfusion débranchée
Utiliser des valves bidirectionnelles respectant le système clos
Manipuler les bouchons, robinets, valve, tubulures avec une compresse stérile imprégnée
d'un antiseptique alcoolique
Surveiller la perméabilité et le retour veineux
16
Réfection du pansement
Le set de réfection de pansement
Actuellement disponible et remboursé :
Set VYGON
code LPPR 118 20 78 et code CIP 520 40 03
Préparation du matériel sur une surface propre

1 flacon d’antiseptique de type BETADINE DERMIQUE® 10% ou CHLORHEXIDINE 0.5%

1 flacon de savon antiseptique de type BETADINE SCRUB® 4% ou HIBISCRUB® 4%

1 ampoule d’eau stérile de 20ml

1 pansement transparent semi perméable

des compresses stériles

1 paire de gants stériles pour l’opérateur

1 paire de gants en vinyle non stériles

2 masques chirurgicaux

1 charlotte

1 sac à déchets d’activité de soins à risque infectieux et assimilés et à déchet assimilés aux ordures
ménagères pour l’évacuation des conditionnements/emballages des dispositifs médicaux

1 surblouse non stérile
17

1 valve bidirectionnelle système clos

1 système de fixation (pansement spécifique)
Retrait du pansement
 Se désinfecter les mains avec une solution hydro-alcoolique,
 Retirer l’ancien pansement protecteur par étirement afin de casser les fibres de la colle (photo)
 Enfiler une paire de gants non stériles et retirer l’ancien système de fixation,
 Maintenir éventuellement l’extrémité du PICC Line (côté valve en dehors de la zone stérile) avec
une bande collante type MICROPORETM ou STERI-STRIPTM afin d’éviter le retrait accidentel du PICC,
 Retirer les gants et après une friction hydro-alcoolique, enfiler les gants stériles,
 Nettoyer le point d’insertion en 4 temps :
Nettoyer avec le savon antiseptique,
Rincer avec de l’eau stérile,
Sécher à l’aide de compresses stériles,
Désinfecter avec l’antiseptique.
Pose du pansement
 Adapter et bloquer les ailettes du PICC dans le nouveau système de fixation,
 Coller le support sur la peau,
 Appliquer le pansement transparent,
 Retirer ensuite le MICROPORETM ou le STERI-STRIPTM de maintien transitoire du PICC Line.
Fréquence de réfection du pansement
24 à 48 heures après la pose puis 1 fois par semaine.
Plus souvent si souillure.
18
Rinçage et valves
Rinçage et changement de la valve
 Procéder au changement de la valve à l’aide compresses stériles imprégnées d’antiseptique
alcoolique.
 Rincer en injectant 10 ml de NaCl à 0,9% à l’aide d’une seringue en effectuant un rinçage pulsé.
Valves bidirectionnelles
Hebdomadaire
Système clos
Les valves connectées directement sur le PICC Line sont
changées lors de la réfection du pansement.
Injections sur le PICC Line
 Désinfection des mains par friction avec une solution hydro-alcoolique avant toute injection.
 Désinfection de la valve bidirectionnelle durant 30 secondes minimum avec des compresses stériles
imprégnées d’un antiseptique alcoolique avant injection.
 Vérifier la compatibilité de 2 médicaments à injecter simultanément par une même ligne veineuse.
 Rinçage pulsé avec 10ml de sérum physiologique après l’injection et plutôt 20ml en cas de
transfusion ou de solution lipidique.
19
Prélèvements sanguins
Le PICC Line permet de réaliser des prélèvements sanguins. Néanmoins si le patient est d’accord,
privilégier un prélèvement en périphérique.
Tout prélèvement sanguin doit être effectué au niveau de la valve bidirectionnelle à pression positive ou
neutre.
Désinfection des mains par friction avec une solution hydro-alcoolique avant tout prélèvement.
Port de gants non stériles.
Utilisation de compresses stériles imprégnées d'un antiseptique alcoolique lors de la manipulation de la
valve bidirectionnelle.
Utilisation de préférence du système type VACUTAINER® (purger avec 2 tubes secs, 10ml et les jeter, ne
pas réinjecter !).
En cas de prélèvement difficile, effectuer un rinçage pulsé avec 10ml de sérum physiologique et
renouveler l’essai.
Prélever les autres tubes.
Rinçage immédiat avec 10ml de sérum physiologique (rinçage pulsé) avant et après tout prélèvement
pour limiter le risque d’obstruction.
20
Soins
RYTHME DE CHANGEMENT
Pansement TEGADERM
Pansement fixateur
« GRIPP LOCK »
J+1
Pose du PICC
Tous les 7 jours
X
X
X
X
X
Seulement
si souillé
Valves bidirectionnelles
X
Ligne de perfusion
principale
X
A chaque perfusion
Tubulures de perfusion
(produits sanguins &
lipides)
X
Tubulures de perfusion de
produits médicamenteux
X
Pansement souillé
ou non occlusif
Rinçage de la ligne veineuse
 A chaque visite à domicile (3 fois par semaine),
 Avant et après chaque utilisation (injections, prélèvements sanguins) pour éviter le risque
d’obstruction.
Rinçage systématique du PICC avec au minimum 10 ml (jusqu’à 20ml) de sérum physiologique (NaCl 0.9%)
en technique pulsée.
21
Surveillance point de ponction
1. Surveillance générale
La présence de température (Fièvre > à 38.3°c) impose la réalisation systématique de l’inspection du PICC
Line.
2. Surveillance locale
Signes inflammatoires,
Ecoulement au point de ponction,
Douleur,
Pansement propre et occlusif,
Maintien du système clos et perméabilité.
Toute anomalie (rougeur, saignement, mauvaise perméabilité) doit être signalée au médecin rapidement.
Assurer des transmissions écrites sur une feuille de surveillance
Cette feuille de surveillance est normalement fournie par l’établissement qui a posé le PICC line (CHU
Nantes, ICO)
En son absence, vous pouvez utiliser le modèle proposé en annexe.
22
Retrait du PICC
En vertu du décret n° 2004-802 du 19 juillet 2004 relatif aux actes professionnels et à l’exercice de la
profession d’infirmier, « un cathéter central peut être enlevé par un infirmier sur prescription médicale
écrite et à condition qu’un médecin puisse intervenir à tout moment lors de la procédure. »
Le retrait du PICC est à organiser :
 dès que son indication n’est plus indispensable (fin de traitement),
 lors de complications, sous réserve que les moyens possibles pour « sauver » le cathéter aient été
utilisés en cas de complication mécanique ou que le diagnostic d’infection sur PICC line soit établi
en cas de complication septique,
 lors d’une consultation par le médecin référent (hématologue ou oncologue),
 en maison de santé pluri-professionnelle par un(e) infirmier(ère) en présence d’un médecin.
On ne garde pas un PICC line « par confort d’utilisation ».
Fin de traitement = ablation du PICC line
En pratique, l’ablation du PICC line est sans risque d’embolie gazeuse (son extrémité proximale n’est pas
soumise à la pression négative thoracique).
Installer le patient en décubitus dorsal et tirer sur le PICC line en comprimant légèrement le point de sortie
avec une compresse imbibée d’antiseptique.
Comprimer le point de sortie pendant une minute et appliquer un pansement stérile absorbant.
23
Complications les plus fréquentes
Injection impossible ou difficile par l’intermédiaire du PICC Line, reflux veineux
absent ou altéré
Il peut s’agir d’une obstruction partielle ou complète du PICC Line.
1) Vérifier le clamp
2) Positionner la tête du patient en le tournant du côté opposé au PICC Line, bras le long du corps puis
répéter des manœuvres douces d’aspiration-injection avec une seringue de 10ml de NaCl à 0,9%
durant 5 à 10 minutes Si ces manœuvres s’avèrent inefficaces, l’occlusion est confirmée.
La désobstruction d’un microthrombus est sans aucune conséquence
pour le patient (filtre pulmonaire)
3) Un protocole de désobstruction peut être réalisé à l’hôpital et permettre de lever l’obstruction.
Gonflement de la main et du bras à côté du PICC Line
La veine où est implantée le PICC Line est peut être thrombosée (diagnostic par échographie doppler
recommandée).
Si une perfusion est en cours, stopper la immédiatement dans l’attente d’un avis médical.
Rougeurs au point d’insertion et/ou sur le trajet du PICC Line, fièvre, frissons
Il s’agit de signes d’infections potentielles.
Extériorisation partielle ou complète du PICC line (arrachage par le patient)
Il s’agit d’un retrait accidentel de PICC Line.
Si l’extériorisation est partielle, procéder au retrait définitif du PICC Line.
Si vous êtes confrontés à l’une de ses complications,
prévenir le médecin référent afin d’obtenir un avis
24
Surveillance
25
Feuilles de surveillance du PICC Line Ville - Hôpital
J
J
J
J
J
J
J
Date
Surveillance du point de ponction = lors des soins
O = alerte
Erythème ? (O/N)
Douleur ? (O/N)
Œdème ? (O/N)
Suppuration ? (O/N)
N = alerte
Injection facile (O/N)
Bon débit de perfusion (O/N)
Reflux (O/N)
Pansements (type 2) = 1 fois par semaine
Pansement propre ? (O/N)
Pansement décollé ? (O/N)
Changement du pansement ? (O/N)
Médicaments IV
Rinçage pulsé du PICC Line 3 fois par semaine
et après chaque utilisation +++
Prélèvement sanguin
Traçabilité set de rinçage ou de
changement de pansement (si
étiquette de lot disponible)
26
Feuilles de surveillance du PICC Line Ville - Hôpital
J
J
J
J
J
J
J
Date
Surveillance du point de ponction = lors des soins
O = alerte
Erythème ? (O/N)
Douleur ? (O/N)
Œdème ? (O/N)
Suppuration ? (O/N)
N = alerte
Injection facile (O/N)
Bon débit de perfusion (O/N)
Reflux (O/N)
Pansements (type 2) = 1 fois par semaine
Pansement propre ? (O/N)
Pansement décollé ? (O/N)
Changement du pansement ? (O/N)
Médicaments IV
Rinçage pulsé du PICC Line 3 fois par semaine
et après chaque utilisation +++
Prélèvement sanguin
Traçabilité set de rinçage ou de
changement de pansement (si
étiquette de lot disponible)
27
Feuilles de surveillance du PICC Line Ville - Hôpital
J
J
J
J
J
J
J
Date
Surveillance du point de ponction = lors des soins
O = alerte
Erythème ? (O/N)
Douleur ? (O/N)
Œdème ? (O/N)
Suppuration ? (O/N)
N = alerte
Injection facile (O/N)
Bon débit de perfusion (O/N)
Reflux (O/N)
Pansements (type 2) = 1 fois par semaine
Pansement propre ? (O/N)
Pansement décollé ? (O/N)
Changement du pansement ? (O/N)
Médicaments IV
Rinçage pulsé du PICC Line 3 fois par semaine
et après chaque utilisation +++
Prélèvement sanguin
Traçabilité set de rinçage ou de
changement de pansement (si
étiquette de lot disponible)
28
Feuilles de surveillance du PICC Line Ville - Hôpital
J
J
J
J
J
J
J
Date
Surveillance du point de ponction = lors des soins
O = alerte
Erythème ? (O/N)
Douleur ? (O/N)
Œdème ? (O/N)
Suppuration ? (O/N)
N = alerte
Injection facile (O/N)
Bon débit de perfusion (O/N)
Reflux (O/N)
Pansements (type 2) = 1 fois par semaine
Pansement propre ? (O/N)
Pansement décollé ? (O/N)
Changement du pansement ? (O/N)
Médicaments IV
Rinçage pulsé du PICC Line 3 fois par semaine
et après chaque utilisation +++
Prélèvement sanguin
Traçabilité set de rinçage ou de
changement de pansement (si
étiquette de lot disponible)
29

Documents pareils