Éloïse BRIERE (1946-)

Transcription

Éloïse BRIERE (1946-)
Éloïse BRIERE (1946-)
Née dans une famille franco-américaine à Northampton, Massachusetts
en 1946, Éloïse Brière reçoit son B.A. de l’Université du Massachusetts à
Amherst en 1967 avant de décrocher trois maîtrises : deux en français de
Middlebury College et de l’Université de Dakar en 1970 et en 1971 ; et une
en anglais de l’Université de Bordeaux en 1974. Elle fait son doctorat en français à l’Université
de Toronto d’où elle est diplômée en 1982. Elle est professeure de français à Rutgers University
de 1981 à 1983 et ensuite au State University of New York à Albany où elle enseigne les
littératures francophones jusqu’à sa retraite en 2013. Ses recherches et ses enseignements
portent à la fois sur l’Afrique, la Caraïbe et l’Amérique francophones.
ŒUVRE
Livres et revues (direction invitée)
- Rendez-vous : la France et la Francophonie, avec Judith Fromer and Barbara Woshinsky. New
York : Random House, 1982, 250 p.
- Vie française, juin 1987, 132 p.
- Le Roman camerounais et ses discours. Paris : Nouvelles du Sud, 1993, 267 p.
- Notre librairie. Les nouvelles écritures féminines, vol. 117-118, 1994, 400 p.
- J’Aime New York. Guide bilingue de l’héritage français de l’état de New York, Albany : SUNY
Press, 2011, 2012, 145 p.
Chapitres publies dans des livres
- « Résistance à l’acculturation dans l’œuvre de Mongo Beti ». Dans Critical Perspectives on
Mongo Beti. Boulder, CO and London : Lynne Rienner, 1998, p. 355-366.
- « Remember Ruben : étude spatio-temporelle ». Dans Critical Perspectives on Mongo Beti.
Boulder, CO and London : Lynne Rienner, l998, p. 191-206.
- « Comment dire l’indicible? Mongo Beti, la Francophonie et le Post colonialisme ». Dans
Fictions africaines et le Post colonialisme. Samba Diop, éd. Paris : L’Harmattan, 2002, p. 109128.
- « À la recherche de moi-même ». Dans Espaces de vie, espaces de rêve. Dean Louder et Éric
Waddel, éds. Québec : Presses de l'Université Laval, 2002, p. 258-267.
- « Au-delà des frontières coloniales : Aimé Césaire et la Révolution Tranquille au Québec ».
Dans Aimé Césaire : une pensée pour le XXIe siècle. Paris : Présence africaine and Centre
Césarien d’études et de recherches, 2003, p. 455-469.
- « Lire, enseigner et rencontrer Mongo Beti… ». Dans Remember Mongo Beti. Ambroise Kom,
ed. Bayreuth : Institut für Afrikastudien, 2003, p. 101-107.
- « Québec and France : La Francophonie in a Comparative Postcolonial Frame ». Dans
Postcolonial Theory and Francophone Literary Studies. Ann Donnadey et Adlai Murdoch, éds.
Gainesville : University Press of Florida, 2005, p. 151-174.
- « Le Rire et les gens d’en bas ». Dans L’Humour et le rire dans les littératures francophones
des Amériques. Jozef Kwarterko, éd. Paris : L’Harmattan, 2006, p. 97-110.
- « Quand la marge atteint le centre : Mongo Beti et le Post colonialisme ». Dans Francophonie
littéraire du Sud : un divers singulier. Sous la direction de Najib Redouane. Paris : L’Harmattan,
2006, p. 57-70.
- « Aux sources de la Négritude : l’appel de la race ». Jean Price-Mars. Montréal : Encres
Noires, 2009, p. 377-382.
- «Ventriloquie et esclavage : du mutisme à la violence chez Marie-Célie Agnant et Fabienne
Kanor ». Dans Rebelles, vilaines et criminelles chez les écrivaines d’expression française.
Frédérique Chevillot et Colette Trout, éds. NewYork et Amsterdam : Rodopi , 2013.
Articles
- « Au-delà des frontières coloniales : Aimé Césaire et la Révolution Tranquille au Québec ».
Études francophones. Complicités transaméricaines, Québec et Antilles, vol. 18, no. 3, 2003, p.
91-104.
- « Quand Erzulie investit l’espace de Maria Chapdelaine ». Études littéraires, vol. 34, no. 3,
2002, p. 29-38.
- « Langue d’écriture et transculture : le cas des francophones des Amériques ». Québec Studies,
vol. 35, 2002, p. 135-148.
- « Mère Solitude d’Émile Ollivier: apport migratoire à la société québécoise ». International
Journal of Canadian Studies/Revue internationale d’études canadiennes, vol. 13, 1996, p. 61-70.
- « L’Enseignement de la littérature africaine aux États-Unis ». Notre librairie, vol. 119, 1994, p.
116-119.
- « Le Retour des mères dévorantes ». Notre librairie. Nouvelles écritures féminines, vol. ll7,
1994, p. 66-71.
- « Problématique de la parole : le cas des Camerounaises ». L’Esprit créateur, vol. 33, no. 2,
1993, p. 95-106.
- « Mutisme et prise de parole : le personnage féminin chez Mongo Beti ». Présence
francophone, vol. 42, 1993, p. 73-87.
- « Inquiétude généalogique : tourment du Nouveau Monde », Présence francophone, vol. 36,
1990, p. 57-71.
- « Poésie québécoise et situation coloniale ». Revue francophone de la Louisiane, vol. 3, no. 3,
l988, p. 9-18.
- « Senghor et l’Amérique ». Sud, vol. 17, 1987, p. 317-343.
- « Littérature et mentalités populaires : La Nouvelle-Angleterre ». Vie française, l987, p. 111120.
- « Résistance à l’acculturation dans l’œuvre de Mongo Beti ». Canadian Journal of African
Studies, vol. l5, no. 2, 1981, p. l8l-l99.
- « Théâtre camerounais : rideau fermé ». Peuples noirs-Peuples africains. 1979, p. 69-80.
- « La Réception critique de l’œuvre de Mongo Beti ». Œuvres et critiques, vol. 3, no. 2, vol. 4,
no. 1, 1979, p. 75-88.
- « Littérature camerounaise : faux espoirs ou nouvelles tendances ? ». Peuples noirs-Peuples
africains, vol. 9, 1979, p. 69-80.
- « Remember Ruben : étude spatio-temporelle ». Présence francophone, vol. 15, 1977, p. 31-46.
- « Senghor et l’Amérique ». Bulletin de la Société des professeurs français en Amérique, 19861987, p. 225-252.
- « Nlan Mved Atan Enege. Histoire lyrique de Atan Enege recueillie par l’Abbé Tobias
Atangana, mort en 1944 ». Abbia, vol. 34-37, 1979, p. 214-231.
- « Interview : Calixthe Beyala ». Avec Beatrice Rangira Gallimore. Dans Gallimore, Beatrice
Rangira. L’Œuvre de Calixthe Beyala. Paris : L’Harmattan, 1998, p. 189-210.
- « Diegou Bailly. Secret d’état ». Dictionnaire des œuvres littéraires négro-africaines de langue
française : 1979-1989. Ambroise Kom, éd. Bethesda, MD : International Scholars' Press, l997, p.
509-510.
- « Marcel Eboi. Origines ». Dictionnaire des œuvres littéraires négro-africaines de langue
française : 1979-1989. Ambroise Kom, éd. Bethesda, MD : International Scholars' Press, l997, p.
397-398.
- « Maxime Ndbeka. Les dernières paroles de Koime ». Dictionnaire des œuvres littéraires
négro-africaines de langue française : 1979-1989. Ambroise Kom, éd. Bethesda, MD :
International Scholars' Press, l997, p. 155-157.
- « Ferdinand Oyono Mbia ». Dictionnaire des littératures en langue française, J.P. De
Beaumarchais, Daniel Couty et Alain Rey, éds. Paris : Bordas, 1985, p. 1679-1680.
- « Guillaume Oyono Mbia ». Dictionnaire des littératures en langue française, J.P. De
Beaumarchais, Daniel Couty et Alain Rey, éds. Paris : Bordas, l985, p. 1680.
- « René Philombe ». Dictionnaire des littératures en langue française. J.P. De Beaumarchais,
Daniel Couty et Alain Rey, éds. Paris: Bordas, l985, p. 1747.
- « Mongo Beti. La Ruine presque cocasse d’un polichinelle ». Dictionnaire des œuvres
littéraires de l’Afrique noire francophone. Ambroise Kom, éd. Sherbrooke QC : CELEF, 1983,
p. 507-509.
- « G. Ahanda-Essomba. Le Fruit défendu », Dictionnaire des œuvres littéraires de l'Afrique
noire francophone. Ambroise Kom, éd. Sherbrooke QC : CELEF, l983, p. 264-265.
- « R. Philombe. Histoires queue-de-chat ». Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Afrique
noire francophone. Ambroise Kom, éd. Sherbrooke QC : CELEF, l983, p. 283-284.
- « R. Philombe. Africapolis ». Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Afrique noire
francophone. Ambroise Kom, éd. Sherbrooke, QC : CELEF, 1983, p. 17-18.
- « R. Philombe. Choc anti- choc ». Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Afrique noire
francophone. Ambroise Kom, éd. Sherbrooke, QC : CELEF, 1983, p. 114-115.