DOUBLE ACTING PNEUMATIC CYLINDER
Transcription
DOUBLE ACTING PNEUMATIC CYLINDER
VERINS PNEUMATIQUES DOUBLE EFFET Ø 32 à 200 mm DOUBLE ACTING PNEUMATIC CYLINDER - Ø 32 to 200 mm Conformes aux normalisations AFNOR NF E 49-003 - VDMA - ISO 6431 FR Cylinder complies with VDMA 24 562 - ISO 6431 standards GB MONTES DOS A DOS MOUNTED BACK-TO-BACK APPLICATION APPLICATION Ensemble composé de 2 vérins standard montés dos à dos et assemblés par un support ou par les 4 tirants. Ce dispositif permet d’obtenir: ● 3 positions si les 2 vérins ont une course identique ● 4 positions si les 2 vérins ont une course différente System consisiting of two standard cylinders mounted back-to-back and connected by a support or four tie rods. This arrangement provides: ● three positions if the two cylinders have the same stroke ● four positions if the two cylinders have different strokes 1 B 2 3 4 A B Les fixations ci-dessous ne sont pas adaptables sur les vérins montés dos à dos: ■ Articulation complète normale ■ Articulation complète d’equerre ■ Bride arrière SPECIFICATIONS Fluide de commande : air ou gaz neutre filtré, lubrifié ou non Pression admissible : 10 bar maxi Température admissible : -20°C, +70°C Course totale maxi des 2 vérins = 1 mètre Alimentation de commande : voir ci-dessus Pour approvisionnement des pièces de rechange Dans ce cas, les deux vérins sont identiques, commander 2 sachets de pièces de rechange standard. COMMANDE Pour votre commande, nous préciser: ■ La désignation de l’adaptation : Ensemble de 2 vérins PES à tubes profilés ou à tirants montés dos à dos (1) (2) ■ Les références des vérins «A» et «B» : PES . . . A/NA . . . - DM (pour version à tube profilé) PES .(1) . . T A .(2) . . S/R - DM (pour version à tirants) (1) : Ø du vérin (2) : course du vérin (course totale maxi des 2 vérins = 1 mètre) A/NA : A = amorti - NA = non amorti S/R : S = tube en acier - R = tube en aluminium DM : prévu ou non prévu pour recevoir des détecteurs magnétiques de position ■ Le code option du montage dos à dos : Les versions des vérins A et B peuvent être combinées A/NA, avec ou sans DM. (3) Ø vérin (mm) 32 40 50 63 80 100 125 160 200 Vérin profilé CODES Vérin à tirants 2 1 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 - - 3 4 A The following mountings do not fit back-to-back cylinders: ■ Straight complete trunnion ■ complete trunnion with angular clevis bracket ■ Rear flange SPECIFICATIONS Fluid : air or neutral gas, filtered, lubricated or not Pressure : 10 bar max. Temperature : -20°C, +70°C Max stroke of the two cylinders = 1 metre Control : see above For provisioning spare parts In this case, the two cylinders are identical, order 2 standard spare parts kits. ORDERING In your order, indicate: ■ Description of system ■ Cylinders designated “A” and “B” : Set of two PES cylinders with tie rods or profiled barrels mounted back-to-back PES .(1) . . A/NA .(2) . . - DM (for profiled barrel version) PES .(1) . . T A .(2) . . S/R - DM (for tie rod version) : (1) : Bore (2) : stroke of cylinder (max. total stroke of the two cylinders = 1 metre) A/NA : A = cushioned - NA = not cushioned S/R : S = steel barrel - R = aluminium barrel DM : cylinder equipped or non equipped for magnetic position detectors The features A/NA, DM or not can be combined on both cylinder versions A and B. ■ Back-to-back mounting option code Bore Ø (mm) CODES 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 : 32 (3) 40 50 63 80 100 125 160 200 - - Profiled barrel type 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 Tie rods barrel type 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 Les détecteurs magnétiques de positions sont à commander séparément: modèle UNI, type ILS ou magnéto-résistif (voir P295) (3) Dans le cas d'une utilisation de détecteur BIM sur vérin PES série 450 Ø 32,ajouter le code option = 995 125 The magnetic position detectors are ordered separately: UNI model, reed switch or magneto-resistive type (see P295) (3) In the case of use of a BIM magnetic detector on PES series 450 Ø 32, it is necessary to add the option code = 995 125 FIXATIONS: Le ou les codes des fixations et la quantité (voir P242 et remarques ci-dessus) MOUNTINGS: Fastener codes and quantities (see P242 and remarks below) ENCOMBREMENTS DIMENSIONS VERIN A TUBE PROFILE Ø 32 à 125 mm ZM + 1 B + 1 A AM M CYLINDER WITH PROFILED BARREL 32 to 125 mm bore AM ZM + 1 B + 1 A AM M L8 + 1 B + 1 A M A B ØKK ØKK VERIN A TIRANTS Ø 32 à 200 mm AM L8 + 1 B + 1 A M B ØKK AM ZM + 1 B + 1 A M A ØKK Ø vérins (mm) AM 32 40 50 63 80 100 125 160 200 22 24 32 32 40 40 54 72 72 ØKK M M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 Vérin à Vérin à tirants tube profilé L8 ZM L8 ZM 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562 1 : + course A B Bore Ø (mm) ØKK ØKK CYLINDER WITH TIE RODS 32 to 200 mm bore AM AM ZM + 1 B + 1 A L8 + 1 B + 1 A M B ØKK (383 46 02) MS-P239-5a AM M L8 + 1 B + 1 A M A ØKK 32 40 50 63 80 100 125 160 200 Cylinder with Cylinder with profiled barrel AM 22 24 32 32 40 40 54 72 72 ØKK M M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 1 : + stroke tie rods L8 ZM L8 ZM 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562 CILINDRI PNEUMATICI DOPPIO EFFETTO Ø da 32 a 200 mm DOPPELTWIRKENDE PNEUMATIKZYLINDER Ø 32 bis 200 mm Conformi alle norme AFNOR NF E 49-003 - VDMA - ISO 6431 entsprechend den Normen VDMA - AFNOR NF E 49-003 - ISO 6431 DE IT RÜCKSEITIGE MONTAGE APPLICAZIONE ANWENDUNGSBEREICH Gruppo composto da 2 cilindri standard montati contrapposti posteriormente e assemblati con un supporto o con i 4 tiranti. Questo dispositivo permette di ottenere: ● 3 posizioni se i 2 cilindri hanno una corsa identica ● 4 posizioni se i 2 cilindri hanno una corsa differente 4 2 3 1 Einheit bestehend aus zwei Standard-Zylinder, die mittels einer Halterung oder vier Zugankern Rücken an Rücken montiert werden. Diese Anordnung ermöglicht:: ● 3 Positionen, bei identischer Hublänge der beiden Zylinder ● 4 Positionen, bei unterschiedlichen Hublängen der beiden Zylinder. 1 B CONTRAPPOSTI POSTERIORMENTE 2 3 4 B A Die folgenden Befestigungsteile sind nicht für die Zylinder mit rückseitiger Montage geeignet: ■ Komplette Standard-Schwenkbefestigung ■ Komplette Winkel-Schwenkbefestigung ■ Flansch hinten ALLGEMEINES Medium : Luft oder neutrales Gas, gefiltert, geölt oder ungeölt Druck : max. 10 bar Zul. Temperatur : -20°C, +60°C Max. Hublänge der beiden Zylinder = 1 m Ansteuerung : siehe oben Bestellung von Ersatzteilen: 32 (3) 40 50 63 80 100 125 160 Fluido controllato : aria o gas neutri filtrati, lubrificati o no Pressione ammessa : 10 bar max Temperatura ammessa : -20°C, +60°C Corsa totale max dei 2 cilindri = 1 metro Controllo : vedere sopra Per fornitura parti di ricambio In questo caso, i due cilindri sono identici, ordinare 2 kit di parti di ricambio standard ORDINE Sull'ordine, precisare: ■ La descrizione del montaggio Bei Bestellung bitten wir um folgende Angaben: ■ Montageart : Einheit aus 2 PES-Zylindern mit Profilrohr oder Zugankern, rückseitige Montage (1) (2) ■ Bezeichnungen der Zylinder A und B : PES . . . A/NA . . . - DM (Version mit Profilrohr) PES .(1) . . T A .(2) . . S/R - DM (Version mit Zugankern) (1) : Zylinderdurchmesser (2) : Zylinderhub (Max. Hublänge der beiden Zylinder = 1 m) A/NA : A = mit Endlagendämpfung - NA = ohne Endlagendämpfung S/R : S = Zylinderrohr aus Stahl - R = Zylinderrohr aus Aluminium DM : mit oder ohne Magnetkolben ■ Bestell-Code für die rückseitige Montage: Ø Zylinder(mm) I seguenti fissaggi non sono adattabili sui cilindri montati contrapposti posteriormente : ■ Articolazione completa normale ■ Articolazione completa a squadra ■ Flangia posteriore GENERALITA' Da die beiden Zylinder in diesem Fall identisch sind, sind zwei Standard-Ersatzteilsätze zu bestellen. BESTELLUNG A ■ I riferimenti dei cilindri «A» e «B» : Gruppo di 2 cilindri PES a canne profilate o a tiranti montati contrapposti p osteriormente PES (1) . . . A/NA (2) . . . - DM (per versione a canna profilata) : PES .(1). . T A (2) . . . S/R - DM (per versione a tiranti) (1) : Ø del cilindro (2) : corsa del cilindro (corsa totale max dei 2 cilindri = 1 metro) A/NA : A = ammortizzato - NA = non ammortizzato S/R : S = canna in acciaio - R = canna in alluminio DM : previsto per ricevere fine corsa magnetici di posizione ■ Il codice opzione di montaggio contrapposti posteriormente : Ø cilindro (mm) 200 BESTELL- Zylinder mit Profilrohr 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 CODES Zylinder mit Zugankern 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 CODICI 32 (3) 40 50 63 80 100 125 160 200 - - Cilindro profilato 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 Cilindro a tiranti 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 Die magnetisch betätigten Näherungsschalter des Typs UNI mit Reed-Kontakt oder magnetoresistiv sind separat zu bestellen (siehe P295). (3) Bei der Verwendung eines Näherungsschalters des Typs BIM auf einem PES-Zylinder der Baureihe 450, Ø 32, ist der Optionscode 995 125 anzugeben I fine corsa magnetici di posizione devono essere ordinati separatamente: modello UNI, tipo ILS (reed) o magnetoresistivo (vedere P295) (3) In caso di utilizzo di fine corsa BIM su cilindro PES serie 450 Ø 32, aggiungere il codice opzione : 995 125 MONTAGE: Bestell-Codes für die Befestigungsteile und gelieferte Stückzahl: siehe Dokumentation für das Standard-Produkt und obige Anmerkungen. FISSAGGI: Codici dei fissaggi e la quantità (vedere materiale standard e note sotto) ABMESSUNGEN INGOMBRI CILINDRO A CANNA PROFILATA Ø DA 32 A 125 mm ZYLINDER MIT PROFILROHR Ø 32 bis 125 mm ZM + 1 B + 1 A AM M M M L8 + 1 B + 1 A A B ØKK ØKK ZYLINDER MIT ZUGANKERN Ø 32 bis 200 mm AM L8 + 1 B + 1 A B ØKK AM ZM + 1 B + 1 A M ZM + 1 B + 1 A AM AM M A ØKK Ø Zylinder (mm) AM 32 40 50 63 80 100 125 160 200 22 24 32 32 40 40 54 72 72 1 : + Hub ØKK M M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 Zylinder mit Zylindermit Profilrohr Zugankern L8 ZM L8 ZM 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562 AM M L8 + 1 B + 1 A A B ØKK ØKK CILINDRO A TIRANTI Ø da 32 a 200 mm AM L8 + 1 B + 1 A B ØKK AM ZM + 1 B + 1 A M M A ØKK Ø cilindri (mm) AM 32 40 50 63 80 100 125 160 200 22 24 32 32 40 40 54 72 72 ØKK M M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 Cilindro a Cilindro a canna prof. tiranti L8 ZM L8 ZM 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562 1 : + corsa (383 46 02) MS-P239-5a CILINDROS NEUMÁTICOS DE DOBLE EFECTO Ø 32 a 200 mm DUBBELWERKENDE PNEUMATISCHE CILINDERS Ø 32 tot 200 mm Conforme a las normas VDMA - ISO 6431 - AFNOR NF E 49-003 ES Conform de norm AFNOR NF E 49-003 - VDMA - ISO 6431 NL UNIDOS POR EL FONDO RUG-AAN-RUG GEMONTEERD APLICACIÓN TOEPASSING Conjunto compuesto por 2 cilindros standard unidos por los fondos y por un soporte o por los 4 tirantes. Este dispositivo permite obtener: ● 3 posiciones si los 2 cilindros tienen una carrera idéntica ● 4 posiciones si los 2 cilindros tienen una carrera diferente Geheel bestaande uit 2 standaardcilinders, rug-aan-rug gemonteerd en geassembleerd door steun of 4 trekstangen. Met dit apparaat kan worden verkregen: ● 3 posities indien de 2 cilinders een identieke slag hebben ● 4 posities indien de 2 cilinders een verschillende slag hebben 4 2 3 1 1 B 3 2 4 A B Las fijaciones siguientes no son adaptables en los cilindros unidos por el fondo: ■ Articulación completa normal ■ Articulación completa de escuadra ■ Brida trasera ESPECIFICACIONES Fluido : aire o gas neutro filtrado, lubricado o no Presión admisible : 10 bar máximo Temperatura admisible : -20°C, +60°C Carrera total máx. de los 2 cilindros = 1 metro Alimentación de mando : ver arriba Besturingsvloeistof Para el aprovisionamiento de las piezas de recambio CÓDIGOS 32 (3) 40 50 63 80 100 125 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 160 200 - - ■ CODES Los detectores magnéticos de posición se solicitan por separado: modelo UNI, tipo ILE o magnético-resistivo (ver P295) (3) En el caso de utilización de un detector BIM en un cilindro PES serie 450 Ø 32, añadir el código opción : 995 125 DIMENSIONES 63 80 100 125 160 200 - - Cilinder met trekstangen 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 ZM + 1 B + 1 A AM M M A B ØKK ØKK CILINDRO DE TIRANTES Ø 32 a 200 mm ØKK 50 CILINDER MET PROFIELBUIS Ø 32 tot 125 mm AM L8 + 1 B + 1 A AM ZM + 1 B + 1 A L8 + 1 B + 1 A B 40 560 620 560 621 560 622 560 623 560 624 560 625 560 626 AFMETINGEN ZM + 1 B + 1 A M : Ø van de cilinder : slag van de cilinder (maximale totale slag van de 2 cilinders=1 meter) : A = gedempt - NA = niet gedempt : S = stalen buis - R = aluminium buis : geschikt of niet geschikt voor gebruik met magnetische eindschakelaars BEVESTIGINGEN: De code(s) van de bevestigingen en de hoeveelheid (zie standaardmateriaal en opmerkingen hierboven) CILINDRO DE TUBO PERFILADO Ø 32 a 125 mm AM (1) (2) A/NA S/R DM De magnetische eindschakelaars dienen afzonderlijk besteld te worden: UNI-model, type ILS of magneetresistief (zie P295) (3) Ingeval de BIM eindschakelaar gebruikt wordt op een PES cilinder serie 450 Ø 32, voeg dan de optie code = 995 125 toe FIJACIONES: El o los códigos de las fijaciones y la cantidad (ver material standard y notas anteriores) M De code van de optie rug-aan-rugmontage: Ø cilinder (mm) 32 (3) Profielcilinder Cilindro de tirantes 560 611 560 612 560 613 560 614 560 615 560 616 560 617 560 618 560 619 AM Voor levering van reserveonderdelen In dit geval zijn de twee cilinders identiek, dus 2 zakjes standaard reserveonderdelen bestellen. Bij uw bestelling gelieve het volgende te vermelden ■ Het ontwerp van de aanpassing : Geheel van 2 PES-cilinders met profielbuizen of trekstanden gemonteerd rug-aan-rug (1) (2) ■ De referenties van de cilinders ‘A’ en ‘B’ : PES. . . A/NA . . . - DM (voor versie met profielbuis) PES.(1) . . T A .(2) . . S/R - DM (voor versie met trekstangen) : Conjunto de 2 cilindros PES de tubo perfilado o de tirantes unidos por el fondo (1) (2) ■ Las referencias de los cilindros «A» y «B : PES . . . A/NA . . . - DM (para versión de tubo perfilado) PES .(1) . . T A .(2) . . S/R - DM (para versión de tirantes) (1) : Ø del cilindro (2) : carrera del cilindro (carrera total máx. de los 2 cilindros = 1 metro) A/NA : A = amortiguado - NA = no amortiguado S/R : S = tubo de acero - R = tubo de aluminio DM : previsto o no para detectores magnéticos de posición ■ El código opción del montaje por el fondo: Ø cilindro (mm) : lucht of neutraal gas, gefiltreerd, al of niet gesmeerd Toelaatbare druk : maximaal 10 bar Toelaatbare temperatuur : -20°C, +60°C Maximale totale slag van de 2 cilinders=1 meter Stuurspanning : zie hierboven BESTELLING En el pedido, precisar: ■ La descripción de la adaptación Cilindro perfilado De bovenstaande bevestigingen zijn niet geschikt voor de cilinders die rug-aan-rug zijn gemonteerd: ■ Normale complete koppeling ■ Complete hoekkoppeling ■ Achterflens SPECIFICATIES En este caso, es necesario solicitar 2 bolsas de piezas de recambio standard PEDIDO A M A ØKK Ø cilindros (mm) AM 32 40 50 63 80 100 125 160 200 22 24 32 32 40 40 54 72 72 ØKK Cilindros de Cilindro de tubo perfilado tirantes M L8 ZM L8 ZM M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 1 : + carrera 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562 AM M L8 + 1 B + 1 A Ø cilinders (mm) AM A B ØKK ØKK CILINDER MET TREKSTANGEN Ø 32 tot 200 mm AM L8 + 1 B + 1 A B ØKK AM ZM + 1 B + 1 A M M A ØKK 32 40 50 63 80 100 125 160 200 22 24 32 32 40 40 54 72 72 1 : + slag ØKK M M10x1,25 48 M12x1,25 54 M16x1,5 69 M16x1,5 69 M20x1,5 86 M20x1,5 91 M27x2 119 M36x2 152 M36x2 167 Cilinder met Cilinder met profielbuis trekstangen L8 ZM L8 ZM 222 244 249 279 302 322 375 - 274 304 323 353 394 424 505 - 197 219 221 251 265 285 332 372 372 249 279 295 325 357 387 462 532 562