lucas® 2 - Physio Control

Transcription

lucas® 2 - Physio Control
BROCHURE ACCESSOIRES
LUCAS 2
®
Système de compression thoracique
Accessoires authentiques de Physio-Control
LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES
®
1
LUCAS 2
Merci d’avoir choisi Physio-Control comme
partenaire pour aider à sauver des vies et
améliorer les soins aux patients.
Le système de compression thoracique LUCAS 2 est livré avec une
batterie, des sangles de patient, trois ventouses, une sacoche de
transport et le mode d’emploi. Ce catalogue vous présente des
accessoires conçus pour répondre à vos besoins, ainsi que d’autres
options d’alimentation. Si vous avez des questions à poser sur les
accessoires ou consommables, veuillez prendre contact avec votre
représentant Physio-Control.
LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES
®
ACCESSOIRES GÉNÉRAUX ET CONSOMMABLES
Sacoche de transport LUCAS
Ventouse jetable LUCAS 2
Sangle de stabilisation LUCAS
Le LUCAS 2 se range et se transporte dans
une sacoche de transport capitonnée munie de
compartiments de rangement pour une batterie
de réserve et un boîtier d’alimentation externe.
Le LUCAS 2 utilise des ventouses jetables qu’il
est aisé de changer après chaque usage.
Le coussinet et les sangles permettent de
perfectionner la stabilisation du patient et
d’empêcher l’affaissement du dispositif LUCAS
pendant son fonctionnement.
11576-000046 ( boîte de 3)
11576-000047 (boîte de 12)
11576-000038
Coussinets de caoutchouc
LUCAS 2 (paire)
Ces accessoires permettent de protéger les
capuchons se trouvant aux extrémités des
charnières.
11576-000070
21996-000064
11576-000037 ( boîte de 4)
Sangles de patient LUCAS
Les sangles de patient LUCAS (deux sangles
par appareil) sont conçues pour fixer les bras
du patient à l’armature du système LUCAS au
cours du transport.
11576-000050 ( paire)
11576-000051 (paire, boîte de 3)
Ruban antidérapant LUCAS pour
plaque arrière
Le ruban antidérapant LUCAS se place sous la
plaque arrière du système pour en augmenter
la friction et réduire le risque de glissement du
dispositif lorsqu’il est en contact avec d’autres
surfaces rigides.
11576-000052
11576-000053 (boîte de 3)
Plaque arrière standard LUCAS
(pièce de rechange)
Une plaque arrière de rechange pour système
LUCAS est disponible en cas de dommage ou
de contamination de la plaque d’origine.
21996-000044
3
LUCAS 2
BatterieS ET ACCESSOIRES D’ALIMENTATION
Batterie pour LUCAS 2
Chargeur de batterie pour LUCAS 2
La batterie alimentant le système LUCAS 2
est une batterie lithium-polymère (Li-poly)
dont l’autonomie en fonctionnement est
généralement de 45 minutes. La batterie se
recharge en moins de 4 heures, soit dans un
chargeur de batterie externe, soit lorsque la
batterie est installée dans le dispositif LUCAS
et reliée à une source de tension externe.
Le chargeur externe de batterie est une unité
indépendante destinée au chargement d’une
seule batterie pour dispositif LUCAS 2. Le
temps de charge habituel de la batterie est de
moins de 4 heures. Un support de montage
permettant un gain de place est inclus.
11576-000060 ( États-Unis, Canada, Japon)
11576-000039
11576-000040 ( boîte de 4)
Câble d’alimentation pour véhicule
LUCAS 2
Le câble d’alimentation pour véhicule (12-24
V CC) peut être connecté au dispositif LUCAS
2 pour permettre l’utilisation prolongée du
dispositif ainsi que la recharge de la batterie
du LUCAS 2 se trouvant dans l’appareil.
11576-000048
11576-000061 ( UE)
11576-000062 ( R.-U.)
11576-000063 (Australie)
11576-000068 (Japon)
Bloc d’alimentation auxiliaire LUCAS 2
(N° de série 3009 0181 et supérieurs)
Le bloc d’alimentation externe (100-240 VCA,
50/60 Hz) peut être connecté au dispositif
LUCAS 2 pour permettre l’utilisation prolongée
du dispositif ainsi que la recharge de la batterie
du LUCAS 2 se trouvant dans l’appareil.
11576-000055 ( États-Unis)
11576-000056 ( UE)
11576-000057 ( R.-U.)
11576-000058 (Japon)
11576-000059 (Australie)
LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES
®
APPLICATIONS IPC
Plaque arrière IPC LUCAS
La plaque arrière IPC LUCAS (intervention
coronarienne percutanée) en fibre de carbone
est spécifiquement réservée à l’utilisation
en laboratoire de cathétérisme. Elle est
entièrement radiotransparente, occasionnant
très peu d’ombres et ne contenant pas de vis
métalliques.
11576-000064
MISES À NIVEAU LOGICIELLES
Kit de mise à niveau logicielle Version
2.1 pour LUCAS 2
Thank you
for choosing the LUCAS 2 Chest Compression System.
A device designed to deliver chest compressions according to AHA
Guidelines while freeing rescue providers to perform other critical tasks.
Customer Information
SOFTWARE VERSION 2.1
You have recently purchased a version 2.1 software upgrade or have purchased a new LUCAS 2 device with
software version 2.1 pre-installed. This letter is intended to detail the changes included with this software and
provide you with information regarding new features and device behavior. While the changes included with this
version do not affect the operation of the LUCAS 2, all customers should take this opportunity to review the
Instructions for Use.
If you have updated existing LUCAS 2 devices with this new software, it is important to discard the old operating
instructions, distribute the operating instructions (US revision F) that go with this software and inform your staff
about the software changes.
Please refer to the LUCAS 2 Operating Instructions for complete information on directions for use, indications,
contraindications, warnings, precautions, and potential adverse events. Please train all users of the
LUCAS 2 accordingly.
Changes included with this software release:
The LUCAS 2 is now equipped with a quick fit technology, which allows for
optimal height placement of the pressure pad prior to starting compressions.
•
•
If the pressure pad is pushed down too far into the sternum, the LUCAS 2 device
will adjust upwards (up to 1.2") when the PAUSE/ACTIVE button is pressed.
If the pressure pad is not pushed down fully against the sternum, the LUCAS 2 device
will adjust downwards (up to 1.2") when the PAUSE/ACTIVE button is pressed.
The compression depth has been fine tuned according to 2010
AHA / ERC Guidelines
•
~0.1" increase in compression depth (to 2.1" ± 0.1" in nominal patient)
•
2 compression per minute increase in rate (to 102 ± 2 cpm)
•
Greater patient population will now receive full compression depth (patients with
sternum height > 7.3" will receive > 2" compression while patients with sternum
height between 6.7"–7.3" will receive linearly increasing depth from 1.5" to 2.1")
Audible alert for “too small patient” presents earlier for faster recognition that
manual chest compressions are required.
•
Three audible signals will alert caregivers immediately if the pressure pad / suction
cup is lowered beyond the position for the smallest treatable patient sternum height
of 6.7". Caregivers should revert to manual chest compressions.
Other noteworthy additions to the
LUCAS 2 Instructions for Use:
Cleaning Agent: 10% bleach has been
added to list of acceptable cleaning agents.
Operating Temperature: -4°F for 1 hour
after storage in room temperature.
“Too Shallow Compression” Alert
Explanation: Instructions on how to
manage a “too shallow compression” alert
during operation.
Disponible auprès d’un technicien de service
après-vente Physio-Control certifié, la mise
à niveau logicielle version 2.1 comporte une
fonction d’adaptation rapide permettant le
placement à hauteur optimale du coussinet de
pression ainsi qu’une reconnaissance et un
avertissement plus hâtifs dans les cas où le
patient est trop petit.
43576-000001 ( États-Unis)
43576-000002 ( Anglais international)
5
LUCAS 2
MODE D’EMPLOI ET FORMATION
Instructions for Use
US
www.lucas-cpr.com
LUCAS TM Chest Compression System –
| a product by JOLIFE
Instructions for Use
100666-00 E, Valid from COJ2236, © 2009 JOLIFE AB
100666-00 F Valid from CO J2547, © 2011 JOLIFE AB
Mode d’emploi - Remplacement
(version logicielle 2.1)
Mode d’emploi - Remplacement
(version logicielle 2.0)
26500-003434 Anglais (EN)
26500-003433 Anglais international (INTL EN)
26500-003430 Croate (HR)
26500-003431 Chinois (ZH)
26500-003435 Allemand (DE
26500-003436 Français (FR)
26500-003437 Néerlandais (NL)
26500-003438 Danois (DA)
26500-003439 Suédois (SV)
26500-003440 Norvégien (NO)
26500-003442 Italien (IT)
26500-003441 Espagnol (ES)
26500-003443 Tchèque (CS))
26500-003444 Polonais (PL)
26500-003445 Finnois (FI))
26500-003446 Grec (EL)
26500-003447 Portugais (PT)
26500-003448 Hongrois (HU)
26500-003449 Russe (RU)
26500-003450 Turc (TU)
26500-003455 Japonais (JA)
26500-003184 Japonais (JA)
DVD de l’appareil
on System is used to perform
on adult patients suffering from
hospital and hospital use. LUCAS
tunities for improved patient
Product DVD
ectiveness by providing effective,
chest compressions.
m Phalen
LUCAS
TM
Chest Compression system
Medtronic B.V.
Earl Bakkenstraat 10
6422 PJ Heerlen
The Netherlands
JOLIFE AB
Scheelevägen 17
SE-223 70 LUND
Sweden
Tel. +46 46 286 50 00
Fax. +46 46 286 50 10
www.jolife.com
Le DVD de l’appareil LUCAS contient une
présentation de la physiologie de la RCP par
Tim Phalen, suivie de deux vidéos de mise en
service du LUCAS 1 et du LUCAS 2, « LUCAS 1
Inservice » et « LUCAS 2 Inservice ».
Un excellent DVD pour la formation initiale ou
le recyclage.
Ce produit doit être commandé par
l’intermédiaire de votre représentant
commercial Physio-Control (référence
GDR 3304502)
!USA Rx only
CAS is a trademark of JOLIFE AB.
9/25/2009 1:22:03 PM
Pour de plus amples informations, contactez Physio-Control ou visitez le site web www.physio-control.com
Physio-Control Headquarters
11811 Willows Road NE
Redmond, WA 98052 USA
Tel 425 867 4000
Fax 425 867 4121
www.physio-control.com
Physio-Control Operations
Netherlands B.V.
Keizersgracht 125-127,
1015 CJ Amsterdam, NL
Tel +31 (0)20 7070560
Fax +31 (0)20 3301194
www.physio-control.nl
Physio-Control BENELUX
Physio-Control Operations
Netherlands B.V.
Galjoenweg 68
6222 NV Maastricht, NL
Tel +32 (0)70 222 098
Fax +32 (0)70 222 137
www.physio-control.be
Physio-Control
France Sales S.A.R.L.
13 rue Camille Desmoulins
92130 Issy Les Moulineaux
Tél + 33 1 70 36 86 98
Fax + 33 1 58 04 27 29
www.physio-control.fr
Physio-Control
Canada Sales, Ltd.
7111 Syntex Drive, 3rd Floor
Mississauga, ON
L5N 8C3, Canada
Toll free 800 895 5896
Fax 866 430 6115
©2013 Physio-Control, Inc. Tous les noms cités ici sont des marques commerciales ou déposées par leur propriétaire respectif. Les caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiés sans préavis. Tous les produits ne sont pas disponibles en dehors des Etats-Unis. Les Déclarations de Conformité des fabricants
établissent les produits et accessoires disponibles dans l’Union Européenne.
GDR 3317200_A

Documents pareils