lucas® 2 - Physio Control
Transcription
lucas® 2 - Physio Control
BROCHURE ACCESSOIRES LUCAS 2 ® Système de compression thoracique Accessoires authentiques de Physio-Control LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES ® 1 LUCAS 2 Merci d’avoir choisi Physio-Control comme partenaire pour aider à sauver des vies et améliorer les soins aux patients. Le système de compression thoracique LUCAS 2 est livré avec une batterie, des sangles de patient, trois ventouses, une sacoche de transport et le mode d’emploi. Ce catalogue vous présente des accessoires conçus pour répondre à vos besoins, ainsi que d’autres options d’alimentation. Si vous avez des questions à poser sur les accessoires ou consommables, veuillez prendre contact avec votre représentant Physio-Control. LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES ® ACCESSOIRES GÉNÉRAUX ET CONSOMMABLES Sacoche de transport LUCAS Ventouse jetable LUCAS 2 Sangle de stabilisation LUCAS Le LUCAS 2 se range et se transporte dans une sacoche de transport capitonnée munie de compartiments de rangement pour une batterie de réserve et un boîtier d’alimentation externe. Le LUCAS 2 utilise des ventouses jetables qu’il est aisé de changer après chaque usage. Le coussinet et les sangles permettent de perfectionner la stabilisation du patient et d’empêcher l’affaissement du dispositif LUCAS pendant son fonctionnement. 11576-000046 ( boîte de 3) 11576-000047 (boîte de 12) 11576-000038 Coussinets de caoutchouc LUCAS 2 (paire) Ces accessoires permettent de protéger les capuchons se trouvant aux extrémités des charnières. 11576-000070 21996-000064 11576-000037 ( boîte de 4) Sangles de patient LUCAS Les sangles de patient LUCAS (deux sangles par appareil) sont conçues pour fixer les bras du patient à l’armature du système LUCAS au cours du transport. 11576-000050 ( paire) 11576-000051 (paire, boîte de 3) Ruban antidérapant LUCAS pour plaque arrière Le ruban antidérapant LUCAS se place sous la plaque arrière du système pour en augmenter la friction et réduire le risque de glissement du dispositif lorsqu’il est en contact avec d’autres surfaces rigides. 11576-000052 11576-000053 (boîte de 3) Plaque arrière standard LUCAS (pièce de rechange) Une plaque arrière de rechange pour système LUCAS est disponible en cas de dommage ou de contamination de la plaque d’origine. 21996-000044 3 LUCAS 2 BatterieS ET ACCESSOIRES D’ALIMENTATION Batterie pour LUCAS 2 Chargeur de batterie pour LUCAS 2 La batterie alimentant le système LUCAS 2 est une batterie lithium-polymère (Li-poly) dont l’autonomie en fonctionnement est généralement de 45 minutes. La batterie se recharge en moins de 4 heures, soit dans un chargeur de batterie externe, soit lorsque la batterie est installée dans le dispositif LUCAS et reliée à une source de tension externe. Le chargeur externe de batterie est une unité indépendante destinée au chargement d’une seule batterie pour dispositif LUCAS 2. Le temps de charge habituel de la batterie est de moins de 4 heures. Un support de montage permettant un gain de place est inclus. 11576-000060 ( États-Unis, Canada, Japon) 11576-000039 11576-000040 ( boîte de 4) Câble d’alimentation pour véhicule LUCAS 2 Le câble d’alimentation pour véhicule (12-24 V CC) peut être connecté au dispositif LUCAS 2 pour permettre l’utilisation prolongée du dispositif ainsi que la recharge de la batterie du LUCAS 2 se trouvant dans l’appareil. 11576-000048 11576-000061 ( UE) 11576-000062 ( R.-U.) 11576-000063 (Australie) 11576-000068 (Japon) Bloc d’alimentation auxiliaire LUCAS 2 (N° de série 3009 0181 et supérieurs) Le bloc d’alimentation externe (100-240 VCA, 50/60 Hz) peut être connecté au dispositif LUCAS 2 pour permettre l’utilisation prolongée du dispositif ainsi que la recharge de la batterie du LUCAS 2 se trouvant dans l’appareil. 11576-000055 ( États-Unis) 11576-000056 ( UE) 11576-000057 ( R.-U.) 11576-000058 (Japon) 11576-000059 (Australie) LUCAS 2 BROCHURE ACCESSOIRES ® APPLICATIONS IPC Plaque arrière IPC LUCAS La plaque arrière IPC LUCAS (intervention coronarienne percutanée) en fibre de carbone est spécifiquement réservée à l’utilisation en laboratoire de cathétérisme. Elle est entièrement radiotransparente, occasionnant très peu d’ombres et ne contenant pas de vis métalliques. 11576-000064 MISES À NIVEAU LOGICIELLES Kit de mise à niveau logicielle Version 2.1 pour LUCAS 2 Thank you for choosing the LUCAS 2 Chest Compression System. A device designed to deliver chest compressions according to AHA Guidelines while freeing rescue providers to perform other critical tasks. Customer Information SOFTWARE VERSION 2.1 You have recently purchased a version 2.1 software upgrade or have purchased a new LUCAS 2 device with software version 2.1 pre-installed. This letter is intended to detail the changes included with this software and provide you with information regarding new features and device behavior. While the changes included with this version do not affect the operation of the LUCAS 2, all customers should take this opportunity to review the Instructions for Use. If you have updated existing LUCAS 2 devices with this new software, it is important to discard the old operating instructions, distribute the operating instructions (US revision F) that go with this software and inform your staff about the software changes. Please refer to the LUCAS 2 Operating Instructions for complete information on directions for use, indications, contraindications, warnings, precautions, and potential adverse events. Please train all users of the LUCAS 2 accordingly. Changes included with this software release: The LUCAS 2 is now equipped with a quick fit technology, which allows for optimal height placement of the pressure pad prior to starting compressions. • • If the pressure pad is pushed down too far into the sternum, the LUCAS 2 device will adjust upwards (up to 1.2") when the PAUSE/ACTIVE button is pressed. If the pressure pad is not pushed down fully against the sternum, the LUCAS 2 device will adjust downwards (up to 1.2") when the PAUSE/ACTIVE button is pressed. The compression depth has been fine tuned according to 2010 AHA / ERC Guidelines • ~0.1" increase in compression depth (to 2.1" ± 0.1" in nominal patient) • 2 compression per minute increase in rate (to 102 ± 2 cpm) • Greater patient population will now receive full compression depth (patients with sternum height > 7.3" will receive > 2" compression while patients with sternum height between 6.7"–7.3" will receive linearly increasing depth from 1.5" to 2.1") Audible alert for “too small patient” presents earlier for faster recognition that manual chest compressions are required. • Three audible signals will alert caregivers immediately if the pressure pad / suction cup is lowered beyond the position for the smallest treatable patient sternum height of 6.7". Caregivers should revert to manual chest compressions. Other noteworthy additions to the LUCAS 2 Instructions for Use: Cleaning Agent: 10% bleach has been added to list of acceptable cleaning agents. Operating Temperature: -4°F for 1 hour after storage in room temperature. “Too Shallow Compression” Alert Explanation: Instructions on how to manage a “too shallow compression” alert during operation. Disponible auprès d’un technicien de service après-vente Physio-Control certifié, la mise à niveau logicielle version 2.1 comporte une fonction d’adaptation rapide permettant le placement à hauteur optimale du coussinet de pression ainsi qu’une reconnaissance et un avertissement plus hâtifs dans les cas où le patient est trop petit. 43576-000001 ( États-Unis) 43576-000002 ( Anglais international) 5 LUCAS 2 MODE D’EMPLOI ET FORMATION Instructions for Use US www.lucas-cpr.com LUCAS TM Chest Compression System – | a product by JOLIFE Instructions for Use 100666-00 E, Valid from COJ2236, © 2009 JOLIFE AB 100666-00 F Valid from CO J2547, © 2011 JOLIFE AB Mode d’emploi - Remplacement (version logicielle 2.1) Mode d’emploi - Remplacement (version logicielle 2.0) 26500-003434 Anglais (EN) 26500-003433 Anglais international (INTL EN) 26500-003430 Croate (HR) 26500-003431 Chinois (ZH) 26500-003435 Allemand (DE 26500-003436 Français (FR) 26500-003437 Néerlandais (NL) 26500-003438 Danois (DA) 26500-003439 Suédois (SV) 26500-003440 Norvégien (NO) 26500-003442 Italien (IT) 26500-003441 Espagnol (ES) 26500-003443 Tchèque (CS)) 26500-003444 Polonais (PL) 26500-003445 Finnois (FI)) 26500-003446 Grec (EL) 26500-003447 Portugais (PT) 26500-003448 Hongrois (HU) 26500-003449 Russe (RU) 26500-003450 Turc (TU) 26500-003455 Japonais (JA) 26500-003184 Japonais (JA) DVD de l’appareil on System is used to perform on adult patients suffering from hospital and hospital use. LUCAS tunities for improved patient Product DVD ectiveness by providing effective, chest compressions. m Phalen LUCAS TM Chest Compression system Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen The Netherlands JOLIFE AB Scheelevägen 17 SE-223 70 LUND Sweden Tel. +46 46 286 50 00 Fax. +46 46 286 50 10 www.jolife.com Le DVD de l’appareil LUCAS contient une présentation de la physiologie de la RCP par Tim Phalen, suivie de deux vidéos de mise en service du LUCAS 1 et du LUCAS 2, « LUCAS 1 Inservice » et « LUCAS 2 Inservice ». Un excellent DVD pour la formation initiale ou le recyclage. Ce produit doit être commandé par l’intermédiaire de votre représentant commercial Physio-Control (référence GDR 3304502) !USA Rx only CAS is a trademark of JOLIFE AB. 9/25/2009 1:22:03 PM Pour de plus amples informations, contactez Physio-Control ou visitez le site web www.physio-control.com Physio-Control Headquarters 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 USA Tel 425 867 4000 Fax 425 867 4121 www.physio-control.com Physio-Control Operations Netherlands B.V. Keizersgracht 125-127, 1015 CJ Amsterdam, NL Tel +31 (0)20 7070560 Fax +31 (0)20 3301194 www.physio-control.nl Physio-Control BENELUX Physio-Control Operations Netherlands B.V. Galjoenweg 68 6222 NV Maastricht, NL Tel +32 (0)70 222 098 Fax +32 (0)70 222 137 www.physio-control.be Physio-Control France Sales S.A.R.L. 13 rue Camille Desmoulins 92130 Issy Les Moulineaux Tél + 33 1 70 36 86 98 Fax + 33 1 58 04 27 29 www.physio-control.fr Physio-Control Canada Sales, Ltd. 7111 Syntex Drive, 3rd Floor Mississauga, ON L5N 8C3, Canada Toll free 800 895 5896 Fax 866 430 6115 ©2013 Physio-Control, Inc. Tous les noms cités ici sont des marques commerciales ou déposées par leur propriétaire respectif. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Tous les produits ne sont pas disponibles en dehors des Etats-Unis. Les Déclarations de Conformité des fabricants établissent les produits et accessoires disponibles dans l’Union Européenne. GDR 3317200_A