Flash News LIBAN

Transcription

Flash News LIBAN
Flash News
27 juillet 2006
Congrégation de Notre Dame de Charité du Bon Pasteur
LIBAN
Un cri d’aide
AIDE POUR
LE PROJET
“BON PASTEUR”
AU LIBAN
Le temps est venu de remplir
les engagements du ministère que le Seigneur Jésus
attend de nous
S. Brigid Lawlor
« car j’avais faim et vous
m’avez donné à manger, soif
et vous m’avez donné à
boire. J’étais étranger et vous
m’avez accueilli chez vous.
J’étais nu, et vous m’avez
habillé. J’étais malade et
vous m’avez visité, en prison
et vous êtes venus me voir »
S. Souhaila Bou Samra
TURQUIE
SYRIE
LIBAN
(Mt 25, 35-36).
ISRAËL
JORDANIE
Casa Generalizia, Suore del Buon Pastore, Via Raffaello Sardiello 20, 00165 Roma, Italia
Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur
Une ONG avec statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC, ONU
" Notre mission de réconciliation
nous appelle à promouvoir la justice et la paix ..."
Le 26 Juillet 2006
Sujet : Aide pour le Projet “Bon Pasteur” au Liban.
Cher ami,
Tous mes vœux au nom du Seigneur le Bon Pasteur.
Pour la première fois de ma vie, je m’assois pour esquisser cette lettre qui a pour but de faire
prendre conscience de ce qui se passe au Liban, en ce moment, et pour parler des besoins
croissants qui entrent dans la catégorie des besoins au devant desquels notre mission a toujours
essayé d’aller rejoindre.
Depuis maintenant quinze jours, des combats intenses ont lieu entre l’armée israélienne et les
combattants islamiques du Hezbollah à l’intérieur du territoire libanais.
Environ 5000 raids aériens ont été lancés sur le Liban, des milliers de roquettes ont été mises à
feu entre les combattants. 3000 lieux d’habitation environ ont été démolis complètement, et plus de
500 personnes tuées jusqu’à présent, 1200 ont été blessées. Telles sont les pertes qu’il est
possible de compter. Les hostilités terminées, le bilan final sera plus élevé, beaucoup plus élevé.
Les bombardements n’arrêtent pas et les tragédies non plus. Chaque jour de nouveaux massacres
sont commis, aboutissant à des atrocités sans précédent.
Le plus attristant est encore qu’au moins 700.000 habitants du Liban ont été obligés d’échapper au
danger d’une mort imminente et inéluctable, s’ils étaient restés dans leurs villages. Ils se sont
déplacés vers des zones sûres situées entre 30 et 70 km de la zone de guerre.
Il se trouve que la plupart des zones sûres se trouvent dans ce qu’on appelle les zones
géographiques chrétiennes où le Hezbollah n’a pas de bases militaires. Toutes les écoles
publiques de ces régions, sans aucune exception, ont été ouvertes pour accueillir les familles
réfugiées. Vous ne pouvez imaginer dans quelles conditions se trouvent les personnes qui
arrivent.
Je raconte tout cela pour vous dire qu’il est temps pour nos Sœurs et leurs assistants d’intervenir.
En plus des besoins en vivres et en abris, les familles réfugiées nécessitent une aide intense,
psychologique, sociale, médicale et de conseil spirituel. Les enfants sont terrifiés et leurs mères
également. Ils vivent sous un fort choc émotionnel et une grande fatigue physique.
Le moment est venu d’être sous la brèche.
Nos psychologues, nos travailleurs sociaux, secouristes et aumôniers sont sérieusement
nécessaires. Il faudrait que ceux qui ont travaillé quelques heures par semaine pour la
congrégation, travaillent maintenant à plein temps pour une période d’au moins six mois.
L’assistance est peu abondante, et c’est maintenant que l’on a besoin. Les ressources humaines
professionnelles ainsi que les lieux de refuge sont un sérieux besoin.
Mon ami, ceci est un cri à l’aide. Nous essayons de trouver au moins US$ 200,000.00 pour les
besoins d’urgence qui nous entourent. Si vous pouvez faire quelque chose pour nous aider, tendez
une main secourable au nombre croissant de personnes réfugiées dans leur propre pays. Faites
le, nous vous en prions.
Nos ressources financières sont faibles, et nous avons besoin de votre appui, qu’il soit petit ou
grand.
Si vous connaissez des paroisses, des institutions, ou des donateurs potentiels qui aimeraient
aider, passez-leur, s’il vous plait le consigne.
Nous espérons et vous prions de ne pas nous laisser tomber. Pardonnez, je vous prie mon
courage de demander, mais les besoins autour de nous dépassent nos possibilités. Il est urgent
que vous n’hésitiez pas à le crier sur les toits.
Le temps est venu de remplir les engagements du ministère que le Seigneur Jésus attend de nous
« car j’avais faim et vous m’avez donné à manger, soif et vous m’avez donné à boire. J’étais
étranger et vous m’avez accueilli chez vous. J’étais nu, et vous m’avez habillé. J’étais malade et
vous m’avez visité, en prison et vous êtes venus me voir » (Mt 25, 35-36).
Vous pouvez contacter les Sœurs du Bon Pasteur.
Téléphone : 00961-4-912417
Téléphone Portable : 00961-3-801367
Email: [email protected]
En Euros :
Numéro de compte : 003 090 440 135669 01 3
Banque :
Adresse :
Branche:
Swift code :
Beneficière:
Société Générale de Banque au Liban (SGBL)
B.P. 11-2955 Beirut Lebanon.
Antélias
SGLILBBX
Congr. N.D. Charite Bon Pasteur au Liban (Provincialat)
Banque Correspondante:
Societe Generale
Paris
Swift: SOGEFRPP
En US$ :
Numéro de compte : 003 004 440 135669 02 5
Banque :
Adresse :
Branche:
Swift code :
Beneficière:
Société Générale de Banque au Liban (SGBL)
B.P. 11-2955 Beirut Lebanon.
Antélias
SGLILBBX
Congr. N.D. Charite Bon Pasteur au Liban (Provincialat)
Banque Correspondante:
Bank of New York
Swift: IRVTUS3N
ABA: 021000018
Sincèrement,
Sœur Souhaila Bou Samra, RBP
Supérieure Provinciale
Avec ma prière et mon appui
Brigid Lawlor, RBP
Supérieure Générale
Province Liban/Syrie, Provincialat du Bon Pasteur, Ain Aar, El Meten, Liban
Tel : 00 961 (0)4 912417 Fax : 00 961 (0)4 921343 E-mail :bp_prov@dm .net .lb

Documents pareils