Catálogo Série ABSOLUTE

Transcription

Catálogo Série ABSOLUTE
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
O LOCAL MAIS SEGURO NO MUNDO
Escolhemos a Microban®, o líder global em tecnologia antibacteriana,
para tornar os nossos mosaicos ainda mais seguros.
Love Tiles e Microban®
Ação antibacteriana ativa contínua.
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD
We have chosen Microban®, the global leader in antibacterial technology,
to make our tiles even safer.
Love Tiles and Microban®
Continuous active antibacterial action.
L’ENDROIT LE PLUS SÛR AU MONDE
Nous avons choisi Microban®, le leader mondial en technologie antibactérienne,
pour rendre nos carrelages encore plus sûrs.
Love Tiles & Microban®
Action antibactérienne active en permanence.
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
Há mais bactérias numa mão do que pessoas na Terra.
O crescimento bacteriano pode duplicar de número a cada 20 minutos, em superfícies
protegidas.
Os pavimentos das áreas com elevados níveis de tráfego pedestre, tais como escolas,
escritórios, hospitais e edifícios públicos são locais ideais para o crescimento microbiano
e bacteriano, mas as nossas casas, apesar da limpeza diária, também podem ser
contaminadas por germes e bactérias do exterior.
There are more bacteria on one hand than people on the Earth.
Bacterial growth can double in number every 20 minutes on unprotected surfaces.
Floors in areas with high levels of pedestrian traffic, such as schools, offices, hospitals and
public buildings are ideal places for microbial and bacterial growth, but our homes, despite
daily cleaning, can also be contaminated by germs and bacteria from outside.
Il y a plus de bactéries sur une main que d’habitants sur la terre.
Sur les surfaces non protégées, la prolifération des bactéries peut doubler toutes les 20
minutes.
Les sols des zones à hauts niveaux de trafic des piétons, comme par exemple, les écoles,
bureaux, hôpitaux et bâtiments publics, sont des endroits qui se prêtent à la prolifération
microbienne et bactérienne, mais, malgré un nettoyage quotidien, nos foyers peuvent
aussi être contaminés par des germes et des bactéries venant de l’extérieur.
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
A LOVE TILES ofereceu sempre os produtos da mais elevada qualidade, aliados a uma beleza inigualável e soluções de
vanguarda.
Actualmente, graças ao trabalho contínuo no Panariagroup Research Centre e um acordo prestigioso com a Microban®, o
líder global em tecnologia antibacteriana, temos o orgulho de anunciar que os mosaicos LOVE TILES, em monoporosa e grés
vidrado, para pavimentos e revestimentos, produzidos com a tecnologia Microban®, são concebidos tendo em mente algo
mais do que a beleza e durabilidade: saúde e segurança biológica para os nossos ambientes domésticos, de lazer e trabalho.
Graças à tecnologia incorporada com base de prata, os nossos mosaicos estão protegidos por uma barreira antibacteriana
inovadora que elimina até 99,9% das bactérias em superfícies e garante uma proteção duradoura contra o desgaste, condições
climáticas e limpezas repetidas em qualquer ambiente de utilização.
LOVE TILES has always offered the highest quality products, together with unparalleled beauty and cutting-edge solutions.
Today, thanks to ongoing work at the Panariagroup Research Centre and a prestigious agreement with the global leader
in antibacterial technology Microban®, we are proud to announce that LOVE TILES wall tiles and floor tiles, produced with
Microban® technology, are designed with something more than beauty and durability in mind: biological health and safety for our
living, leisure and working environments. Thanks to built-in technology based on silver, our tiles are protected by an innovative
antibacterial shield that eliminates up to 99.9% of bacteria on surfaces and guarantees long-lasting protection against wear and
tear, climatic conditions and repeated cleans in any usage environment.
LOVE TILES a toujours proposé des produits de la plus haute qualité, alliés à une beauté hors pair et des solutions à la pointe
de la technologie.
Actuellement, grâce aux travaux continus du Panariagroup Research Centre et à un contrat prestigieux avec Microban®, le
leader mondial en technologie antibactérienne, nous sommes fiers d’annoncer que les carreaux en faïence et en grès cérame
émaillé de LOVE TILES pour sols et revêtements, produits en incorporant la technologie Microban®, sont conçus en recherchant
plus que l’esthétique et la durabilité, notamment la santé et la sûreté biologique pour nos espaces privés, de loisirs et de travail.
Grâce à la technologie incorporée à base d’argent, nos carreaux sont protégés par un bouclier antibactérien innovateur qui
élimine jusqu’à 99,9% des bactéries sur les surfaces et garantit une protection durable contre l’usure, les conditions climatiques
et les nettoyages répétitifs dans tous les lieux d’utilisation.
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
A proteção Microban® é diretamente incorporada nos mosaicos durante o processo de produção: quando
as bactérias entram em contacto com a superfície tratada, a tecnologia Microban® reage, bloqueando o
metabolismo das bactérias. Ou seja, interrompe o ciclo de vida das bactérias, que deixam de conseguir
proliferar e sobreviver.
The Microban® protection is directly incorporated into the tiles during the production process: when bacteria
comes into contact with the treated surface, the Microban® technology reacts, blocking the metabolism of
the bacteria. It therefore interrupts the life cycle of bacteria, which is no longer able to proliferate and survive.
La protection Microban® est incorporée directement dans les carreaux pendant le processus de fabrication:
lorsque des bactéries entrent en contact avec la surface traitée, la technologie Microban® réagit, bloquant le
métabolisme des bactéries. Cela interrompt donc le cycle de vie des bactéries qui ne peuvent plus proliférer
et survivre.
Além disso, a tecnologia Microban® está ativa 24 horas por dia, garantindo proteção contínua dia e
noite, mantendo os mosaicos mais higiénicos entre as limpezas. Contrariamente aos desinfetantes, que
fornecem uma solução instantânea, mas que não é duradoura, a Microban® garante uma solução durável,
proporcionando uma ação contínua contra as bactérias ao longo de todo o ciclo de vida do produto.
In addition, Microban® technology is active 24 hours a day, guaranteeing continuous protection day and
night, keeping tiles more hygienic in between cleans.
Unlike disinfectants, which provide an instantaneous solution, but one that is not long-lasting, Microban®
guarantees a durable solution, providing continuous action against bacteria throughout the entire life cycle
of the product.
Par ailleurs, la technologie Microban® reste active 24 heures par jour, ce qui garantit une protection
ininterrompue jour et nuit, maintenant les carreaux dans un état plus hygiénique entre les nettoyages.
Contrairement aux désinfectants qui apportent une solution instantanée, mais non durable, Microban®
garantit une solution durable, assurant une action permanente contre les bactéries tout au long du cycle
de vie du produit.
Bactérias Sobreviventes
(em Milhares) Surviving Bacteria
(Thousands)
Bactéries Survivantes
(en Milliers)
Sem
Com
Mic
ro b
Mic
ro b
an®
an®
San
Ave
c
Tempo (Horas)
Time (Hours)
Durée (Heures)
Mic
ro b
sM
i c ro
ban
®
an®
A tecnologia Microban® foi submetida a rigorosos ensaios conduzidos por laboratórios independentes e
beneficia de uma longa história que garante a segurança da sua utilização. Está registada na Europa
ao abrigo da Diretiva de Produtos Biocidas para todas as aplicações nas quais é utilizada. Os aditivos
dos produtos de limpeza Microban® estão incorporados nos bens de consumo, nos produtos industriais
e em equipamento médico fabricado por algumas das principais empresas do mundo. Actualmente, esta
tecnologia está disponível exclusivamente para a LOVE TILES e o Panariagroup: sempre na vanguarda!
Microban® technology has undergone rigorous trials conducted by independent laboratories and benefits
from a long history that guarantees its safety of use. It is registered in Europe under the Biocidal Products
Directive for all applications in which it is used. Microban® builders are incorporated into consumer goods,
industrial products and medical equipment manufactured by some of the world’s leading companies. Today,
this technology is available exclusively to LOVE TILES and Panariagroup: always at the cutting-edge!
Sem tratamento Com tratamento Microban®
Untreated Treated with Microban®
Non traité Traité avec Microban®
La technologie Microban® a fait l’objet d’essais rigoureux effectués par des laboratoires indépendants, et
bénéficie d’ une longue histoire qui garantit sa sûreté en cours d’utilisation. Elle est enregistrée en Europe
aux termes de la directive sur les produits biocides pour toutes les applications dans lesquelles elle est
utilisée. Les adjuvants Microban® sont incorporés dans des produits de grande consommation, des produits
industriels et des équipements médicaux fabriqués par quelques-unes des plus grandes sociétés au monde.
À l’heure actuelle, cette technologie est disponible exclusivement auprès de LOVE TILES et du Panariagroup:
toujours à la pointe de la technologie.
Cores
COLOURS
Couleurs
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
9
10,8
22,5x45
35x70
absolute white
22,5x45
absolute white
35x70 ret.
absolute white
35x100 ret.
35x100
35x70
22,5x45
absolute pearl
22,5x45
absolute pearl
35x70 ret.
absolute pearl
35x100 ret.
12
35x100
10
60x60
59,2x59,2
9
45x45
35x35
Cores
COLOURS
Couleurs
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
60x60
35x35
45x45
absolute grey
60x60
59,2x59,2 ret.
absolute white
35x35 ret.
absolute white
45x45
absolute pearl
35x35 ret.
absolute pearl
45x45
EMBALAGEM
PACKING
EMBALLAGE
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
Espessura
Thickness
Epaisseur
Peças/M2
Pcs/M2
Pcs/M2
Peso/M2
Weight/M2
Poids/M2
35x100
Revestimento monoporosa retificado
Single fired wall tiles rectified
Faïences monocuisson rectifieés
12 mm
2,86
20,90 Kg
3
1,05
21,95 Kg
26
27,30
595 Kg
105x120x50cm
35x70
Revestimento monoporosa retificado
Single fired wall tiles rectified
Faïences monocuisson rectifieés
10,8 mm
4,08
18,50 Kg
4
0,98
18,10 Kg
56
54,88
1037 Kg
105x120x85cm
22,5x45
Revestimento monoporosa
Single fired wall tiles
Faïences monocuisson
9 mm
9,88
15,40 Kg
16
1,62
24,95 Kg
33
53,46
823 Kg
80x120x82,5cm
35x35
Grés vidrado retificado
Porcelain glazed tiles rectified
Grès cérame émaillé rectifié
9 mm
8,16
19,40 Kg
9
1,10
21,30 Kg
24
26,40
535 Kg
80x120x50cm
45x45
Grés vidrado
Porcelain glazed floor tiles
Grès cérame émaillé
9 mm
4,92
19,20 Kg
6
1,22
23,40 Kg
34
41,48
820 Kg
80x120x60cm
59,2x59,2
Grés vidrado retificado
Porcelain glazed tiles rectified
Grès cérame émaillé rectifié
10,0 mm
2,85
22,50 Kg
3
1,05
23,63 Kg
36
37,80
875 Kg
80x120x74,2cm
60x60
Grés vidrado
Porcelain glazed floor tiles
Grès cérame émaillé
10,0 mm
2,78
22,50 Kg
3
1,08
24,30 Kg
36
38,88
900 Kg
80x120x75cm
Formato
Size
Format
Produto
Product
Produit
m2 x
Pz x
x
kg x
m2 x
kg x
C
A
B
A x B x C cm
simbologia symbols symboles
Revestimento Com Tratamento Microban®
Wall Tiles Treated With Microban®
Faïences Traité Avec Microban®
Pavimento Com Tratamento Microban®
Floor Tiles Treated With Microban®
Carreau Sol Traité Avec Microban®
A LOVE TILES escolheu a
LOVE TILES has chosen
LOVE TILES a choisi
Espessura
Thickness
Épaisseur
COORDENAÇÃO . COORDINATION . COORDENATION
Marketing Love Ceramic Tiles
DESIGN E PRODUÇÃO . DESIGN AND PRODUCTION . DESIGN ET PRODUCTION
Viriato & Viriato, janeiro 2013
O líder global na protecção antibacteriana activa contínua.
The global leader in continuous active antibacterial protection.
Le leader mondial en protection antibactérienne active en permanence.
THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!
© Copyright GrEs Panaria Portugal S.A.
Os produtos e marcas referidos ou representados
neste catálogo são propriedade da GrEs panaria
Portugal, S.A., estando as marcas, desenhos,
fotografias ou textos devidamente protegidos
por lei. É expressamente proibida a cópia, imitação,
alteração, no todo ou em parte, de qualquer
elemento constitutivo ou representativo das
marcas, designadamente palavras, símbolos, cores
ou outros, bem como dos logótipos, desenhos,
layouts de catálogo, ambientes de design ou
decoração nele representados graficamente, sem
autorização escrita da GrEs panaria Portugal,
S.A.. A violação de alguma das disposições
previstas nesta declaração poderá acarretar
responsabilização civil e criminal do infractor.
All rights reserved. The products and brands
mentioned or represented in this catalogue are
property of GRES PANARIA PORTUGAL, S.A., All brands,
drawings, photographs and texts are protected
by law. It is strictly prohibited to copy, imitate
or modify in its whole or partially any element
inherent to the representation of the brands,
namely words, symbols, colours or others, as
well as logotypes, drawings, catalogue layout,
design atmospheres or decoration graphically
represented in the catalogue, without prior
written consent of GRES PANARIA PORTUGAL S.A..
The infringement of the dispositions defined in this
declaration may result in the civil and criminal
responsabilization of the infractor.
Les produits et les marques mentionnés ou
représentés dans ce catalogue sont la propriété
de l’entreprise GrEs panaria Portugal, S.A., Les
marques, les dessins, les photographies ou les
textes sont dûment protégés par la loi. Toute
reproduction, imitation ou modification partielle
ou totale de mots, symboles, couleurs ou autres
éléments tout comme les logotypes, dessins, mise
en page des catalogues, ambiances de design ou
décoration représentées au niveau graphique, sont
strictement interdites, sauf sur autorisation écrite
au préalable de l’entreprise GrEs panaria Portugal,
S.A.. La violation d’une de ces dispositions prévues
dans cette déclaration sera de la responsabilité
civile et criminelle du transgresseur.
Zona Industrial de Aveiro
3801-101 AVEIRO . PORTUGAL
T. (+351) 234 30 30 30
F. (+351) 234 30 30 31
[email protected]
Data de Edição: janeiro, 2013
www.lovetiles.com

Documents pareils