Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier

Transcription

Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier
Rapport de test de produit
Swagelok Company
29500 Solon Road
Solon, Ohio 44139 U.S.A.
PTR-387
Rev. B
Février 2005
Page 1 de 2
TITRE
Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier inoxydable
PRODUIT TESTÉ
La matière première (en barres) et les corps forgés des raccords Swagelok pour tubes suivants
ont été testés.
(2) SS-6M0-6, (2) SS-6M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 6 mm × 1,5 mm,
dureté HRB 75.
(7) SS-400-6, 3) SS-400-3, (14) SS-400-1-4 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de
1/4 po. × 0,065 po. dureté HRB 80 - 82.
(8) SS-8M0-6, (8) SS-8M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 8 mm × 1,5 mm,
dureté HRB 87.
(18) SS-600-6, (2) SS-600-3, (4) SS-600-1-4 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de
3/8 po. × 0,065 po. dureté HRB 83 -86.
(2) SS-10M0-6, (2) SS-10M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 10 mm × 2,0
mm, dureté HRB 84.
(2) SS-12M0-6, (2) SS-12M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 12 mm × 2,0
mm, dureté HRB 84.
(1) SS-810-6, (3) SS-810-3, (4) SS-810-1-4,(12) SS-810-1-6 tube sans soudure en acier
inoxydable
316 de 1/2 po. × 0,083 po. dureté HRB 85 -87.
OBECTIF
Évaluer l’accroche des raccords Swagelok pour tubes avec bagues arrière à géométrie
perfectionnée installés sur des tubes à paroi épaisse et sous traction.
CONDITIONS DE TEST
Préparation du tube :
Les échantillons de tube sont coupés à la bonne dimension grâce à un coupe-tube pour
diamètre de 1/2 po. et inférieur. Après l’assemblage, les échantillons ont une longueur
minimum de trois longueurs de diamètre entre les raccords.
Assemblage de raccord :
Les tubes et les raccords tests sont assemblés à 1 tour et quart après le serrage à main selon
les instructions d’installation de raccords Swagelok pour tubes.
MÉTHODE DE TEST
Date du test d’origine : décembre 2001
Les raccords sont testés dans les conditions de laboratoire suivantes :
1. Chacun leur tour, les échantillons sont attachés à un support de test en traction.
2. Les échantillons sont serrés à une vitesse de ½ po. (13 mm) par minute.
3. Les charges maximales sont mesurées.
© 2005 Swagelok Company
Rapport de test de produit
PTR-387
Swagelok Company
29500 Solon Road
Solon, Ohio 44139 U.S.A.
Rev. B
Février 2005
Page 2 de 2
4. Les échantillons passent le test si la mesure du déboîtement ou de la charge de
cisaillement du tube excède la force exercée sur le tube par le système fluides à
quatre fois la pression de service calculée selon les équations suivantes :
Pression calculée d’éclatement du tube = Pression de service x 4,0
Force admissible minimum = Pression calculée d’éclatement du tube x zone
transversale de tube
RÉSULTATS DU TEST
Fractionnaire
Taille
1/4 po. × 0,065 po.
3/8 po. × 0,065 po.
1/2 po. × 0,083 po.
Taille de
l’échantillonnage
24
24
20
Charge max/min
de traction
lfb
3 150 / 2 570
4 500 / 3 630
8 330 / 6 020
Charge de
traction
moyenne lbf
3 000
4 050
7 240
Force
admissible
minimale, lbf
2 000
2 870
5 260
Taille de
l’échantillonnage
4
16
4
4
Charge max/min
de traction
kN
11,2 / 10,5
16,9 / 14,6
22,1 / 21,5
27,8 / 21,9
Charge de
traction
moyenne, kN
10,8
15,6
21,8
26,0
Force
admissible
minimale, kN
8,0
10,5
18,2
21,3
Métrique
Taille
6 mm × 1,5 mm
8 mm × 1,5 mm
10 mm × 2,0 mm
12 mm × 2,0 mm
Ce test a été effectué sous certaines conditions et ne devrait pas être pris en compte si ces
conditions ne sont pas remplies. Swagelok Company ne fournit aucune représentation ou
garantie pour les conditions choisies ou les résultats ainsi obtenus.
Ces tests ne simulent aucune application particulière et ne garantissent pas la performance en
service réel. Les tests de laboratoire ne peuvent pas reproduire la variété des conditions réelles
de fonctionnement. Consulter le catalogue pour les données techniques.
SÉLECTION DES PRODUITS EN TOUTE SÉCURITÉ
Lors de la sélection d’un produit, la conception globale du système total doit être prise en
compte pour assurer une performance sécurisée sans problème. Il incombe au concepteur
du système et à l’utilisateur la responsabilité d’utilisation, de compatibilité des matériaux, de
capacité de service appropriée, de l’installation correcte, du fonctionnement et de l'entretien.
Swagelok – TM Swagelok Company
© 2005 Swagelok Company