Éditorial

Transcription

Éditorial
Bulletin d’information de l’Ambassade du Mexique
Éditorial
Le succès de la participation du Mexique en tant
qu’invité d’honneur du Salon du Livre de Paris
s’est traduit, entre autres, par la présence de 35
auteurs mexicains qui symbolisent les différentes
générations et mouvements littéraires du pays.
Ecrivains célèbres, jeunes auteurs et poètes en
langues indigènes ont suscité l’intérêt du public
qui a envahi en masse le pavillon du Mexique. La
vente importante d’ouvrages mexicains témoigne
une nouvelle fois de l’engouement des lecteurs
français pour les lettres mexicaines.
C’est avec le Mexique en tant qu’invité d’honneur de
sa 29ème édition que le Salon du Livre de Paris a
fermé ses portes le 18 mars dernier sur un constat
réjouissant. D’après les organisateurs, l’événement
a en effet été un véritable succès, la fréquentation
et les ventes ayant considérablement augmenté
cette année: 198.000 visiteurs, soit une hausse de
20% par rapport à 2008.
La participation du Mexique au Salon du Livre a
été grandement saluée par les intervenants et
par l’opinion publique française. Les trente-cinq
auteurs présents, représentatifs des différentes
générations et mouvements littéraires du pays,
et dont certains sont déjà connus en France, ont
permis au public venu nombreux de découvrir la
richesse et la variété de la littérature mexicaine.
Pour leur part, les éditeurs mexicains ont eu
l’occasion de faire connaître l’importance et la
qualité de cette industrie au Mexique, ce qui a eu
pour conséquence d’obtenir des engagements
pour diffuser des œuvres mexicaines sur le marché
hexagonal.
Rappelons que la librairie du pavillon mexicain
a enregistré une vente de 20.000 titres d’auteurs
nationaux, dont 25% en langue espagnole.
Par ailleurs, plusieurs institutions culturelles
à Paris et en province organisent des activités
autour du Mexique et de sa littérature. Parmi
celles-ci signalons notamment l’exposition André
Le Mexique préside le
Conseil de sécurité de
l’ONU
Sanofi-Aventis acquiert
Laboratorios Kendrick au
Mexique
Le Mexique poétique, un
pays réel et imaginaire
Le mezcal, une appellation
d’origine contrôlée
Le Mexique encourage le
tourisme culturel
Carlos de Icaza
Ambassadeur du Mexique en France
Rédacteur en chef : Eduardo del Río
Collaborateurs : Rafael Cervantes,
Jaime Moreno Villarreal, José Poblano
Traducteur : Dina Carvalho
Mise en page : Tatiana Vallejo
www.sre.gob.mx/francia
ISN 1952-8566
> 1 avril 2009
Salon du Livre
Pieyre de Mandiargues, pages mexicaines, à la
Maison de l’Amérique latine de Paris, ainsi que
l’exposition Mexiques réels, poétiques et surréalistes,
à l’Instituto Cultural de México, ou encore le cycle
cinématographique La littérature française dans
le cinéma mexicain, actuellement à l’affiche à la
Cinémathèque française.
> no. 113
>>Succès du Mexique au
1
le Conseil de sécurité
de l’ONU
Depuis le 1er avril dernier, le
Mexique préside le Conseil
de sécurité de l’Organisation
des Nations unies (ONU). La
présidence du Conseil de
sécurité est assurée pendant
un mois par chacun des 15
membres permanents et non permanents selon
le principe de la présidence tournante et l’ordre
alphabétique anglais du nom des pays. La France,
le Japon et la Libye ont présidé le Conseil avant le
tour du Mexique cette année.
Au cours du mois d’avril, le Conseil de sécurité
étudiera la situation au Tchad et en République
centrafricaine, mais également en Guinée Bissau,
République démocratique du Congo, Sahara
occidental, soudan, Moyen-Orient, Irak, Koweït , les
tribunaux internationaux de l’ancienne Yougoslavie
et au Rwanda. Il examinera par ailleurs le régime
de sanctions de la Côte d’Ivoire. Pour quelquesuns de ces thèmes, le renouvellement des mandats
concernant certains dispositifs de maintien de la
paix sera considéré.
En sa qualité de président du Conseil, le Mexique
dirigera trois séances de débat thématique:
• Haïti: le Mexique présidera un débat ouvert
cherchant à attirer l’attention internationale sur
la situation en Haïti. Durant cette rencontre, le
représentant spécial du secrétaire général et chef
de la mission en Haïti, M. Hédi Annabi, présentera
la situation dans ce pays.
• Médiation pour un règlement pacifique des
différends: le Mexique présidera une session qui
cherche à encourager le recours à la médiation
dans les travaux du Conseil, tout en se basant
sur le rapport du secrétaire général sur le thème
étudié.
• Enfants et conflits armés: le Mexique présidera
en outre une séance de débat sur la situation
des enfants et des conflits armés, au cours de
laquelle le représentant spécial du secrétaire
général sur ce dossier rendra public son rapport
annuel. Le Mexique préside également le Groupe
de travail sur les enfants et les conflits armés et a
cherché à mettre en avant le besoin de concéder
davantage de protection aux enfants lors des
conflits armés.
Le Mexique occupe le siège qui incombe à l’Amérique
latine et aux Caraïbes au Conseil de sécurité pour
la période 2009-2010.
Sanofi-Aventis acquiert
Laboratorios Kendrick au
Mexique
une société entièrement intégrée qui produit,
commercialise et distribue au Mexique, des
médicaments génériques et des génériques de
marque.
Le laboratoire français Sanofi-Aventis a annoncé
le rachat de Laboratorios Kendrick, l’un des
principaux fabricants de médicaments génériques
au Mexique dont le chiffre d’affaires s’est élevé
l’an dernier à 26 millions d’euros.
A propos de Sanofi-Aventis Mexique
Avec près de 2 500 salariés et un chiffre d’affaires
d’environ 600 millions d’euros en 2008, SanofiAventis est le numéro 1 du secteur au Mexique, avec
des positions fortes dans le diabète, l’oncologie,
la thrombose, la douleur, et les vaccins. En 2007,
l’entreprise a lancé sa propre division génériques
au Mexique, qui est déjà la 8ème plus importante
parmi les acteurs du générique au Mexique.
Le portefeuille de médicaments de Kendrick
comprend plus de 50 principes actifs, dans
les
domaines
thérapeutiques
suivants:
analgésiques, antihistaminiques, anti-infectieux,
antirhumatismaux, cardiovasculaire et système
nerveux central. La part de marché de Kendrick
sur le marché générique mexicain est estimée à
15%.
A propos de Laboratorios Kendrick
Fondé en 1946, Kendrick fait partie des sociétés
de génériques présentes à la fois sur le segment
du «Marché Privé» - pharmacies, chaînes de
distribution - et celui des «Appels d’offres
Gouvernementaux» au Mexique. Kendrick est
Sanofi-Aventis a un site de production au Mexique et
a développé une présence significative en matière
de recherche clinique. Récemment, le groupe
français a annoncé la signature d’un contrat avec
les autorités mexicaines, pour la construction
d’une usine de production de vaccin contre la grippe
pandémique,
représentant un
i n ve st i ss e m e n t
de 100 millions
d’euros.
> actualités
>>Le Mexique préside
2
>>Le Mexique poétique,
un pays réel et
imaginaire
Les relations artistiques et intellectuelles entre le
Mexique et la France tout au long de la première
moitié du 20ème siècle constituent le thème de
l’exposition «Mexiques poétiques, réels et surréels»,
actuellement présentée à l’Instituto Cultural de
México à Paris.
L’exposition a été réalisée avec le concours
exceptionnel de la Bibliothèque nationale de France
(BNF), qui a prêté des trésors bibliographiques pour
illustrer quelques-uns des principaux échanges
culturels franco-mexicains. Le commissariat
confié à Alfonso Alfaro, directeur de l’Institut de
Recherches Artes de México, souligne la parenté
qui existe entre les deux pays dans le domaine de
la politique culturelle, laquelle apparaît comme
une vocation de l’Etat. S’y distinguent dans un
premier temps les travaux de l’écrivain Alfonso
Reyes et d’artistes tels que Jean Charlot ou Ángel
Zárraga, et dans un second temps l’action du poète
Octavio Paz. Les auteurs et chercheurs français qui
ont consacré leurs études et leur enthousiasme
au Mexique, depuis Antonin Artaud, André Breton
et Benjamin Péret jusqu’à Roger Caillois, Marcel
Bataillon ou encore Paul Rivet, sont également
représentés.
de Soleil, d’Octavio Paz, dont l’une des éditions,
peut-être la plus extraordinaire, accompagnée de
lithographies de Michel Charpentier, constitue la
pièce fondamentale de la troisième salle.
Cet espace dévoile également un exemplaire
de la première édition française du poème en
prose d’Alfonso Reyes intitulé Vision de l’Anahuac,
parue en 1927, et qui, outre une préface de Valery
Larbaud et un portrait de l’auteur réalisé par José
Moreno Villa, a la mérite d’être le premier livre d’un
écrivain mexicain publié par Gallimard (Editions de
la Nouvelle Revue Française). A l’heure actuelle,
cette maison d’édition est celle qui a le plus publié
d’ouvrages d’écrivains mexicains en France, avec
près de 80 titres.
Mais l’exposition que propose l’Instituto Cultural de
México réserve de nombreuses autres surprises au
visiteur, comme par exemple des estampes du Dr. Atl
et de Jean Charlot, des peintures d’Ángel Zárraga et
de Chucho Reyes, les premières éditions de Blaise
Cendrars et d’Antonin Artaud, des photographies
ethnographiques de Manuel Álvarez Bravo… En
d’autres termes un banquet visuel et bibliophilique
qui témoigne de la constance et de la fécondité des
échanges culturels franco-mexicains.
«Mexiques poétiques, réels et surréels»
Jusqu’au 16 avril 2009
Instituto Cultural de México
119 rue Vieille du Temple – 75003 Paris
Tél.: 01 44 68 84 44
[email protected] www.mexiqueculture.org
La richesse de l’exposition est renforcée par le
fin tissu de relations que le Dr. Alfaro a su tendre
entre les pièces exposées. De cette façon, le
visiteur peut admirer dans la première salle un
exemplaire original du célèbre manifeste Pour un
art révolutionnaire indépendant signé par André
Breton et Diego Rivera, dans lequel, sous l’égide
de Léon Trotsky, est proclamé que tout art véritable
doit être révolutionnaire. La seconde salle quant
à elle présente Air mexicain, un ouvrage écrit
par Benjamin Péret et Rufino Tamayo. Péret a
été le traducteur en langue française de Pierre
Ángel Zárraga. Fragment de Une petite fille apprenant l’histoire,
1927. Collection Ministère des Affaires Etrangères du Mexique.
> culture
L’important chapitre dédié à la fascination que le
Mexique exerce sur les surréalistes en tant que
«pays surréaliste par excellence» se fonde aussi
bien sur des publications que sur des photographies
provenant des archives de la BNF et des missions
jésuites de la Sierra Tarahumara. Lorsque l’on
passe en revue la modernité mexicaine francophile,
une figure apparaît, à côté de celle d’Octavio Paz, à
savoir celle du talentueux architecte mexicain Luis
Barragán. Les présences indispensables de Manuel
Álvarez Bravo et de Rufino Tamayo sont complétées
par les photographies de l’ethnologue mexicaniste
Jacques Soustelle.
3
une appellation
d’origine contrôlée
Depuis plus de vingt ans, François-Nicolas
d’Epoisse, connu sous le pseudonyme de Docteur
Mezcal, commercialise en France le mezcal, un
alcool traditionnel mexicain élaboré à partir de
l’agave.
François-Nicolas d’Epoisse décide dans les années
70 de partir pour le Mexique, où il découvrira
notamment les vallées de Oaxaca, principale région
productrice du mezcal. Conquis par son goût
étrange, il crée une petite société d’importation
qu’il baptise Ultramarine, en hommage à un texte
de Malcolm Lowry, auteur du roman mythique Audessous du volcan. Il lui faudra trois ans pour faire
entrer le mezcal dans l’Hexagone.
Seul importateur de mezcal en France et en Europe,
le Docteur Mezcal s’est toujours battu pour une
appellation d’origine contrôlée de ce spiritueux. Il
obtiendra gain de cause en 1994.
Récemment, le mezcal a gagné dans les tribunaux
français une bataille en faveur de son nom. La justice
a en effet condamné la société La Martiniquaise à
retirer du marché l’alcool vendu sous le nom de
«tezcal», estimant que la ressemblance flagrante
du nom choisi par cette société avec le terme
mezcal portait atteinte au produit d’origine et
était de nature à induire le consommateur en
erreur, la tequila étant fabriquée industriellement,
contrairement au mezcal.
Le mezcal Ultramarine provient de la distillation de
l’agave «mezcalero» cultivé dans l’Etat de Oaxaca.
Les cœurs d’agave, récoltés lorsque la plante a
entre 7 et 10 ans d’âge, sont cuits dans un four en
terre avant d’être broyés, mis à fermenter, puis
distillés. Le mezcal Ultramarine est mis en bouteille
à Oaxaca, après plusieurs mois de repos en fûts de
chêne. Il est notamment disponible en France dans
les magasins Nicolas.
>>Le Mexique encourage
le tourisme culturel
Le Mexique connaît actuellement une phase de
croissance forte en matière de tourisme culturel.
Le pays dispose d’un patrimoine culturel important
grâce à sa richesse historico-archéologique
préhispanique et à son héritage historicomonumental émanant de la conquête espagnole.
On y dénombre en effet plus de 200.000 sites
archéologiques inscrits et protégés légalement,
dont 4.000 sont jugés adaptés au développement
du tourisme. En outre, le Mexique possède 26
sites classés Patrimoine culturel de l’humanité de
l’UNESCO, ce qui le positionne à la première place
du continent américain et lui permet d’être un des
six pays dans le monde à avoir le plus grand nombre
de sites déclarés Patrimoine de l’humanité.
D’après des sondages sur les intentions de voyage,
le tourisme purement culturel représente 5,5% des
voyageurs nationaux et 2,9% des internationaux,
alors que l’intérêt envers les destinations
culturelles atteint 35,7% sur le marché national et
37% sur l’international. Par ailleurs, plus de 40%
des touristes se rendant au Mexique incluent des
activités culturelles dans le programme de leur
séjour.
La richesse culturelle de la société mexicaine
constitue un ensemble unique et contrasté, qui
réunit les zones archéologiques préhispaniques
d’anciennes civilisations, villes coloniales, musées,
villages magiques et sites déclarés Patrimoine de
l’humanité, ainsi que la gastronomie, l’artisanat,
les fêtes, les danses et la musique.
AMBASSADE
9 rue de Longchamp
75116 Paris
t. 01 53 70 27 70
f. 01 47 55 65 29
www.sre.gob.mx/francia
SECTION CONSULAIRE
4 rue Notre-Damedes Victoires, 75002 Paris
t. 01 42 86 56 20
SERVICE COMMERCIAL
ProMéxico
4 rue Notre-Damedes Victoires, 75002 Paris
t. 01 42 86 60 00
CONSULATS HONORAIRES
Barcelonnette
t. 04 92 81 00 27
CONSEIL DE PROMOTION
TOURISTIQUE
même adresse
t. 01 42 86 96 13
N. Vert: 00 800 11 11 22 66
[email protected]
Dijon
t. 03 80 68 20 19
INSTITUTO DE MÉXICO
119 rue Vieille-du-Temple
75003 Paris
t. 01 44 61 84 44
www.mexiqueculture.org
MAISON DU MEXIQUE
Cité universitaire
9C boulevard Jourdan
75690 Paris cedex 14
t. 01 44 16 18 00
www.casademexico.org
Bordeaux
t. 05 56 79 76 55
Fort-de-France
t. 05 96 72 58 12
Le Havre
t. 02 35 42 37 72
Lyon
t. 04 78 38 06 17
Marseille
t. 04 91 54 70 50
Monaco
t. 00 377 93 25 08 48
Toulouse
t. 05 34 41 74 40
www.sre.gob.mx/francia
> société
>>Le mezcal,
4

Documents pareils