télécharger le guide au complet de 93 pages

Transcription

télécharger le guide au complet de 93 pages
Guide pour
l’enseignement
des danses
traditionnelles
acadiennes dans les
écoles
Auteure : Barbara Le Blanc
Avec l’aide de : Dianne Milligan
Table des matières:
INTRODUCTION ............................................... 1-1
Danser en rond et en chaîne ............................ I-1
Danser en carré et en colonne [longways] . I-2
Danser en couple .................................................. I-2
Danser seul ............................................................. I-3
Vestiges des danses aujourd’hui ...................... I-3
Interdiction de la danse.................................... I-4
Le diable à la danse ............................................. I-5
Les enfants entêtés.............................................. I-7
Les contextes au XXe siècle où la danse était permise
Les pique-niques paroissiaux ............................. 1-8
Les festivals ........................................................... 1-8
Les mariages ........................................................... 1-8
Les jours fériés et les jours de fêtes.............. 1-9
La Chandeleur ...................................................... 1-9
La Mi-Carême ......................................................... 1-9
La danse à la maison
et dans la communauté ...................................... 1-9
ENSEIGNER LA DANSE TRADITIONNELLE
Communauté & dance .......................................... e-1
Curriculum & danse ............................................. e-1
Racines culturelles et dance .......................... eLA DANSE DANS LES ÉCOLES
La musique............................................................... e-2
Synchroniser les mouvements
Et le rythme de la musique ............................... e-2
La politesse ............................................................ e-2
L’importance de changer
Des partenaires ..................................................... e-3
Enseigner la danse ............................................... e-4
Le plan de leçon.................................................... e-7
VIEILLES DANSES ACADIENNES
Résultats d’apprentissage ................................. v-1
BRANLE des sabots ..................................................v-2
Les moutons ............................................................ v-5
Figures ...................................................................... v-6
Song (les moutons)............................................... v-10
LE REEL À QUATRE
Résultats d’apprentissage. ................................ R-1
Première partie...................................................... r-3
Deuxième partie .................................................... r-9
LA PATATE LOUNGE
Résultats d’apprentissage ................................. p-1
Leçon 1 ..................................................................... p-3
Introduction ......................................................... p-6
Figures ...................................................................... p-6
QUADRILLE DE CHÉTICAMP (Set carré)
Résultats d’apprentissage ................................. q-1
Guide d’enseignement
Set de chéticamp ................................................... q-4
Leçon 1 ..................................................................... q-4
Leçon 2 ..................................................................... q-6
Leçon 3 ..................................................................... q-9
Leçon 4 ..................................................................... q-10
Leçon 5 ..................................................................... q-16
Leçon 6 ..................................................................... q-17
Leçon 7 ..................................................................... q-20
Quadrille (set carré)
En trois parties chéticamp
Première figure .................................................... Q-22
Deuxième figure complète (au choix) ........... Q-25
Troisième figure complète (au choix) ........... Q-29
Calls/ quadrille (set carré)
En trois figures chéticamp
Première figure ..................................................... q-33
Deuxieme figure
Complète (au choix) ............................................ q36
LE « TWO-STEP » CAJUN (ou le « jitterbug » cajun)
Résultats d’apprentissage ................................. c-1
Leçon 1 ..................................................................... c-2
TERMINOLOGIE ................................ T-2
Ce document est dédié à
•
Simonne Voyer,
ethnologue de la danse, dont le grand travail de recherche et de transcription
des danses traditionnelles, y compris les danses acadiennes de la région
de Chéticamp dans les années cinquante, a inspiré toute une génération
d’ethnologues,
et à mes parents,
•
Arsène Le Blanc et Joséphine Le Blanc (née Leudée),
qui m’ont transmis l’amour et la passion de la musique, de la chanson et de la
danse.
TOUS ENSEMBLE
Guide pour l’enseignement
des danses traditionnelles acadiennes
dans les écoles
Auteure : Barbara Le Blanc
Avec l’aide de : Dianne Milligan
Ce guide a été publié par Dance Nova Scotia, avec la participation de Barbara Le Blanc. La
plupart des ressources viennent du manuscrit Tous ensemble (1986) compilé par Barbara Le Blanc
et Laura Sadowsky. Dance Nova Scotia a eu de l’assistance de Développement des ressources
humaines pour engager une étudiante, Nicole Le Blanc, afin d’aider avec la révision des textes
en français. Dance Nova Scotia voudrait remercier Brenda Porter, Laurene Hanley, Sandra
Barlett et toutes les autres personnes qui, grâce à leur dévouement et à leur inspiration, ont lancé
l’idée de faire un projet qui offrirait des trousses sur les danses de différents groupes ethniques
de la Nouvelle–Écosse aux écoles. Merci a Ray Whitley et à Barry Fraser du Learning Resources
and Technology au Ministère de l’Éducation. Un merci spécial aux élèves des classes de Monette
Aucoin, Diane Lesvesque et Tricia Melanson-Shea de l’école Beau-Joli qui ont participé dans la
vidéocassette qui accompagne ce manuel et à Jordon Comeau, Eléonore Lamothe, Guillaume
Lamothe et Natalie Thimot de l’école de Anne-Marie Comeau de la Baie-Sainte Marie ainsi que
les parents de ces élèves. Un grand merci aux musiciens : le violoneux Marc Boudreau et le
pianiste Joël Chiasson pour les jigs et les reels, les membres du groupe Mercredi (Nancy Carr,
Mary Helleiner, Janet Ross, Judy MacLean) pour le branle, Bruce Daigrepont pour la permission
d’utiliser le two-step cajun «Acadie à la Louisiane » et les trois musiciens (Sébastien Dol,
Christian Hogan, René Le Blanc) pour le two-step cajun « Allons à Lafayette ». Merci à Gilles
Le Blanc et à Sally Ross pour la révision du texte et à Pierre Igot pour l’aide à la publication
assistée par ordinateur.
Toute reproduction en entier ou en partie, sous quelle que forme et par quel que procédé que ce
soit, est interdite sans l’autorisation préalable de Dance Nova Scotia et de Barbara Le Blanc.
Première édition : 2004
Couverture : Micaela Comeau (2004)
Pour tout renseignement, contacter : Dance Nova Scotia, 1113 chemin Marginal,
Halifax, Nova Scotia B3H 4N7 • Téléphone : 902-422-1749. Télécopieur : 902-422-0881
Courriel : <[email protected]> <www.chebucto.ns/Culture/DANS>
Dance Nova Scotia est membre des Fédérations culturelles de la Nouvelle-Écosse et est
subventionnée par la Section culturelle du ministère du Tourisme et de la Culture de la NouvelleÉcosse.
INTRODUCTION
Histoire
La danse, comme d’autres formes d’expression culturelle, reflète l’ordre social de la société dans
laquelle elle se pratique. Elle reflète aussi les rapports interculturels et interpersonnels. Dans
cette unité vous verrez des danses qui datent du Moyen Âge jusqu’à aujourd’hui.
Danser en rond et en chaîne
Les rondes et les branles sont probablement les deux types de danse les plus anciens que
nous retrouvons dans le répertoire acadien. Quand les premiers colons français sont arrivés
en Amérique du Nord au dix-septième et dix-huitième siècles, ils ont apporté avec eux un
bagage culturel qui comprenait des danses de la France. Les danses de l’époque coloniale
illustrent un manque de division des rôles entre les sexes ainsi que le besoin de partager, de
coopérer et de collaborer. Les participants des plus vieilles danses forment un cercle ou une
ligne et se prennent par la main. Tout le monde doit coordonner ses mouvements. En plus de
danser ensemble, le groupe chante souvent pour accompagner ses pas de danse. Les chansons
servent d’accompagnement musical. La plupart des danses n’encouragent pas de prouesses
individuelles. Au contraire, ces danses anciennes renforçaient la cohésion du groupe puisque
tout le monde doit faire la même chose, sinon, le résultat est chaotique. Ces danses confèrent un
sentiment d’appartenance à une communauté.
Pendant les premières années de la colonisation de l’Acadie, les habitants avaient besoin de
collaborer. Afin d’assurer la survie de la collectivité, la cohésion du groupe était essentielle. À
titre d’exemple, le travail de construction et de maintien des aboiteaux (digues) par les Acadiens
montre l’importance de la coopération. Les vieilles danses reflètent aussi une certaine ouverture
d’esprit à l’égard des rôles entre des femmes et des hommes. La distinction entre le rôle de la
femme et le rôle de l’homme semble être moins évidente pendant cette époque que plus tard.
Cependant, il y avait une certaine division du travail en Europe et en Amérique du Nord. Par
exemple, la préparation de la nourriture était une activité assumée par les femmes. Dans son
travail, l’historienne A. Prentice nous montre que les femmes de la Nouvelle France aidaient
souvent leurs maris et leurs fils dans les travaux de la ferme. Le comportement, que ce soit dans
le travail ou dans la danse, est avant tout collectif.
TOUS ENSEMBLE
I-1
INTRODUCTION
MUSIQUE
Danser en carré et en colonne [longways]
1
2
3
4
1
2
3
4
Malgré la popularité des rondes et des branles, le carré est la forme de danse qui prédomine
au dix-septième et au dix-huitième siècles. Dans la société française du dix-septième siècle,
l’apparence des gens de la cour du roi de France était très importante. Les règles d’étiquette,
d’apparence et de tenue vestimentaire se manifestent dans la danse. En France, danser
représentait la personnification et l’extériorisation de ces codes de comportements sociaux. Le
menuet, danse très populaire à l’époque, reflète les traits essentiels du dix-huitième siècle. Le
menuet prolonge le système social et la division des classes. Par contre, la contredanse apporte
un nouveau souffle de liberté. Au dix-septième et au dix-huitième siècle, on trouve des danses
où les participants dansent avec leurs propres partenaires et avec d’autres danseurs.
Les danses en rond, les danses en chaîne et les danses qui appartiennent à la famille de la
contredanse semblent prédominer en Acadie et en Nouvelle-France jusqu’au milieu du vingtième
siècle. En dansant en carré, nous avons le sentiment d’appartenir au groupe, même si le groupe
est divisé en couples. Les danses appartenant à la famille des contredanses et des quadrilles
reflètent une société où la cohésion du groupe reste importante, mais où le couple prend de plus
en plus un rôle central. Le couple doit exécuter des figures prédéterminées. L’homme entame les
figures et mène la femme à travers les mouvements. Les contredanses et quadrilles permettent
aux danseurs et aux danseuses de se rencontrer et de se rendre visite. Ces danses représentent
une phase intermédiaire entre les danses collectives (comme le branle et la ronde) et les danses
de couple (comme la valse et la polka).
Danser en couple
Les danses de couple sont les danses typiques du dix-neuvième siècle en Europe et dans certains
endroits du Nouveau-Monde. Ces danses reflètent les relations des personnes dans une hiérarchie
sociale car la société se base sur la famille nucléaire. Des exemples de danses exécutées par des
couples sont la valse, le fox-trot et la polka. Dans ces danses, chaque couple forme une entité qui
bouge autour de la salle de danse. Danser en couple reflète l’individualisme. Dans ces danses de
couple, c’est l’homme qui initie la danse et qui mène sa partenaire. Dans la danse, comme dans
d’autres sphères sociales et économiques, c’était l’homme qui menait. Cependant, en Acadie, ces
danses ont pris du temps à être acceptées. Cela est dû sans doute aux interdictions de l’église.
I-2
TOUS ENSEMBLE
INTRODUCTION
Danser seul
Entre les années 1960 et 1980, nous assistons à l’éclatement de la famille nucléaire dans la société
occidentale. La cohésion de la communauté et les distinctions entre les rôles des femmes et des
hommes sont plus difficiles à discerner. Au cours de cette période les femmes autant que les
hommes deviennent des leaders dans la vie publique. Cela se voit autant dans les danses que
dans les activités économiques et politiques.
À partir des années 1960, les autorités ecclésiastiques ne se préoccupent plus des questions
morales reliées à la danse. Cette situation combinée avec les changements d’attitudes des
jeunes peut expliquer la raison pour laquelle les danses seules ont plus facilement pénétré
les communautés acadiennes. Selon G. Jonas, les danses seules reflètent les enjeux sociaux de
l’époque : « si personne ne mène, personne ne suit ». Les danses sociales des dernières décennies
semble isoler l’être humain. Ruth Katz affirme que la danseuse ou le danseur semble être en
transe. Les partenaires sont déconnectés du monde et même souvent les uns des autres.
Aujourd’hui, l’individualisme est une force sociale dominante. Chaque danseur est unique dans
ses mouvements. Chacun fait ce qu’il veut. La danse est une histoire qui nous apprend nos
valeurs sociales.
Vestiges des danses aujourd’hui
En Amérique du Nord, nous trouvons encore des vestiges de toutes ces formes de danse.
Le renouvellement de ces différentes formes de danse répond peut-être aux besoins et aux
valeurs des personnes dans un monde en transition et peut-être aussi à leur vision des rôles des
femmes et des hommes dans la société. Certaines personnes ont besoin peut-être de danses plus
structurées pour refléter une hiérarchie sociale. D’autres ressentent sans doute une nostalgie de
l’époque où, sans qu’on puisse parler d’égalité entre les hommes et les femmes, il y avait, au
moins, une plus grande ouverture vers l’apport de la femme. Cette renaissance des anciennes
danses représente peut-être un sentiment de sécurité dans un monde qui bouge de plus en plus
vite vers un avenir inconnu et parfois menaçant. Les développements dans les formes de danse
semblent illustrer les changements dans les rôles des femmes et des hommes, dans l’ordre social
et dans les transferts interculturels.
TOUS ENSEMBLE
I-3
INTRODUCTION
Interdiction de la danse
Les restrictions et les interdictions ont une longue histoire dans la société occidentale. Déjà à
partir du quatrième siècle, la danse était étroitement liée au diable. Saint Jean Chrysostome
affirme « Ubi saltatio, ibi diabolis » qui veut dire « Où se trouve la danse, se trouve le diable ».
Cette attitude pénètre l’Église catholique romaine et les églises protestantes. Selon les autorités
ecclésiastiques, la danse engendre une occasion de pêcher et une expression sensuelle des
passions où l’âme est mise en danger. La danse risquait donc d’ouvrir la porte aux désordres
moraux, religieux et sociaux. Les prêtres citaient souvent les excès de boisson et les querelles qui
menaient à la violence.
Plusieurs folkloristes ont recueilli des légendes et des chansons qui sanctionnent les interdictions
de la danse dans les régions acadiennes. Ces légendes et chansons racontent les méchancetés de
la danse. Vous trouverez dans les pages qui suivent une version de la légende néo-écossaise du
« Diable à la danse » et un exemple de chanson « Enfants entêtés » qui évoquent la punition des
enfants qui ont osé danser malgré l’avertissement de leurs parents.
I-4
TOUS ENSEMBLE
INTRODUCTION
Légende
Le diable à la danse*
Cela se passait au mois de mars 1919, à South Sydney, en Nouvelle-Écosse. Je
travaillais alors à Grand Lake, entre Glace Bay et Sydney. Nous avions comme voisin une
famille protestante très respectable, des Martin Cameron, une bonne famille comme j’en ai
rarement connue. On y allait souvent jouer aux cartes « à la vieille fille » ou pour entendre
le gramophone. Nous étions une quinzaine d’hommes qui campiont tout près.
Un soir que nous étions là, la bonne femme nous a demandé si on avait entendu
parler de ce qui venait d’arriver. « C’est grave, dit-elle. Peut-être que je ferais mieux de ne
pas vous l’apprendre, vu que c’est arrivé à une catholique. » On a insisté et elle a accepté
de nous raconter la nouvelle.
Une jeune fille de la région, dit-elle, était si folle pour la danse que rien pouvait
l’arrêter. Elle passait toutes ses nuits à l’Alexander Dance Hall, à South Sydney. Son père
et sa mère avaient beau lui faire des remontrances, elle ne voulait rien entendre. Et, enfin,
offusquée de leurs remarques, elle leur aurait dit : « Vous me n’arrêterez pas de danser.
Quand bien même ce serait le diable, j’irais danser avec lui ! » Le soir, elle est allée à la
danse comme d’habitude.
Au commencement de la soirée, il s’est présenté un jeune homme, inconnu, le plus
beau gars jamais vu là. Tout de suite, il a invité la jeune fille en question à danser. D’abord,
celle-ci fut un peu surprise de voir qu’il gardait ses gants. Ensuite, à un moment donné,
dans un écart, elle a perdu un de ses souliers. En se penchant pour le remettre et l’attacher,
elle s’est aperçue que ce jeune homme avec qui elle dansait n’avait pas de pieds d’homme
mais des sabots de bêtes à cornes. À cette vue, elle s’est écrasée sur le plancher et s’est
évanouie. L’inconnu a disparu au même instant, laissant la salle pleine d’une senteur de
soufre.
Quand la jeune fille est reprise ses sens, ils la conduisirent à l’asile. Elle était folle.
Vous pouvez aller la voir ; elle est à Mabou. Et c’est arrivé la semaine dernière.
Source : Père Anselme Chiasson, Les légendes des îles de la
Madeleine, Éditions des Aboiteaux, Moncton, 1969, p. 52 et 53.
*
Il existe plusieurs autres versions de légendes et chansons qui visent à interdire la danse en
effrayant les jeunes femmes, qui seraient tentées de laisser leurs pieds prendre le pas sur leur
conscience ! Dans certaines versions, la fille est enlevée par le diable, qui l’emmène en enfer,
et, dans d’autres versions, comme dans le récit ci-dessus, elle devient folle. Au Québec cette
légende est connue sous le nom de Rose Latulipe.
TOUS ENSEMBLE
I-5
INTRODUCTION
Le diable vient, sous la forme d’un beau danseur, enlever la fille du logis.
Jean-Claude Dupont, huile sur toile, 30,4 x 40,6 cm, 1978, collection J. Pomerleau, Sainte-Foy
Reproduit avec l’autorisation de l’artiste.
I-6
TOUS ENSEMBLE
INTRODUCTION
Source : Anselme Chiasson, Chansons d’Acadie, vol. 3, p. 34.
TOUS ENSEMBLE
I-7
INTRODUCTION
Les contextes au XXe siècle où la danse était permise
Tout au long de la première moitié du vingtième siècle, l’Église a établi le cadre dans lequel
les réjouissances et la danse étaient permises : les pique-niques paroissiaux, les mariages et
certaines fêtes comme la Chandeleur et la Mi-carême. Cependant, l’Église a toujours réprouvé
toute manifestation dansante dans les foyers. Vers la fin du vingtième siècle, les autorités
ecclésiastiques se sont concentrées de plus en plus sur des questions d’ordre spirituel. Par
conséquent, le clergé intervenait de moins en moins dans des rencontres sociales.
Voici les occasions de danse qui se trouvaient au dix-neuvième siècle et au vingtième siècle.
Les pique-niques paroissiaux
Les pique-niques ont vu le jour en tant qu’événements sociaux à la fin du dix-neuvième
siècle. On organisait les fêtes pour obtenir l’argent nécessaire à la construction ou au maintien
d’édifices paroissiaux. De façon générale, l’événement débutait par la messe et se poursuivait
par une procession jusqu’au terrain où avait lieu la fête. Le pique-nique comprenait des jeux, des
concours, des compétitions sportives, un souper, de la musique, des danses et des chansons. Ces
pique-niques ou bazars ont lieu encore aujourd’hui.
Les festivals
Vers la fin du vingtième siècle, les festivals ont commencé à remplacer les pique-niques.
D’habitude ces festivals durent environ une semaine durant l’été. Ils offrent des activités
aux habitants des communautés et aux touristes. Les festivals accentuent le patrimoine et
l’histoire. Les émigrants retournent souvent à leur pays natal pour participer à ces festivals.
Comme activités, on trouve d’habitude des concerts de musique traditionnelle, des danses
traditionnelles, des scénettes historiques, des démonstrations de tâches traditionnelles, et un
défilé de chars allégoriques. À chaque festival, deux personnes sont choisies pour représenter
Évangéline et Gabriel. Ces deux personnages symbolisent les Acadiens déportés et ils travaillent
comme ambassadeur et ambassadrice de leur communauté, représentant leur communauté à
diverses manifestations culturelles pendant l’année.
Les mariages
À la fin du dix-neuvième et au début du vingtième siècle, on célébrait les mariages pendant la
saison morte, en hiver, entre l’Épiphanie (6 janvier) et le début du Carême. Dans l’après-midi, au
retour des mariés de l’église, on commençait à fêter chez les parents de la mariée. Ensuite, on se
rendait au domicile des parents du marié pour le repas, puis la danse qui durait jusqu’au petit
matin, et parfois même plusieurs jours.
Aujourd’hui, les mariages se célèbrent habituellement durant l’été. Ce changement s’explique
de plusieurs façons : la subsistance des individus n’est plus assurée par le travail de la terre,
laissant ainsi plus de temps libre l’été et l’amélioration des moyens de transport qui favorise
la participation des parents et des amis vivant à l’extérieur. Les célébrations sont les mêmes
qu’autrefois sauf que la réception et la danse ont lieu dans un endroit public.
I-8
TOUS ENSEMBLE
INTRODUCTION
Les jours fériés et les jours de fêtes
La Chandeleur, la Mi-Carême, Noël et le Nouvel An étaient les principales fêtes où l’on voyait
les gens danser.
La Chandeleur
La Chandeleur, le 2 février, était fêtée en Acadie, comme dans toutes les régions francophones
et catholiques. Sa préparation et sa célébration comportaient deux phases distinctes d’activité
sociale. En guise de préparation, un groupe d’hommes circulait de maison en maison pour
accumuler de la nourriture à l’intention des pauvres et en vue des repas communautaires qui
auraient lieu dans certains foyers désignés d’avance. On se réunissait donc dans plusieurs
maisons pour une soirée de musique, de chansons, de danses et de parties de cartes. La
dimension sociale typique de cette fête a disparu un peu partout en Acadie vers le milieu du
vingtième siècle.
Depuis quelques années, il y a une renaissance de la fête de la Chandeleur dans plusieurs
communautés acadiennes de la Nouvelle-Écosse.
La Mi-Carême
La Mi-Carême a lieu le jeudi de la troisième semaine du Carême. Des petits groupes d’Acadiens
en costume allaient de maison en maison. Dans chaque cas, il fallait que les occupants de la
maison devinent l’identité des visiteurs déguisés. Là encore, on dansait, on chantait et on jouait
de la musique. Aujourd’hui, la Mi-Carême est toujours célébrée à Saint-Joseph-du-Moine à
Chéticamp et à Magré au Cap-Breton.
La danse à la maison et dans la communauté
Au début du vingtième siècle, en raison de l’isolement et du manque d’argent, les gens se
réunissaient souvent dans les maisons pour se distraire : les parties de cartes, les soirées de
contes, et enfin les veillées de musique, de chansons et de danse constituaient trois types biens
définis de divertissements communautaires. Les fêtes à la maison prenaient souvent place dans
la cuisine, la salle la plus grande, la plus chaude et la plus utilisée de la maison.
Si le dix-neuvième siècle et la première moitié du vingtième se caractérisent surtout par
les festivités à domicile, graduellement, à partir des années 1950 diverses salles publiques
remplacent les maisons en tant que lieux de réjouissances.
TOUS ENSEMBLE
I-9
ENSEIGNER LA DANSE TRADITIONNELLE
La collectivité acadienne a une culture
très riche et variée. Les traditions et le
patrimoine sont basés sur des valeurs
familiales fortes : l’endurance, la fierté de
la culture et la coopération communautaire.
La musique et la danse illustrent certains
aspects socioculturels qui ont été transmis
de génération en génération.
Enseigner la danse enrichit le programme
d’études des sciences humaines puisque
cette activité lie les élèves à leur patrimoine.
La danse apporte au programme d’études
de musique une expérience d’apprentissage
kinesthésique. Elle s’intègre aussi au style
de vie active du nouveau programme
d’éducation physique et elle peut être
utilisée dans les cours de langue.
Estime de soi
¸
Sentiment d’appartenance
¸
Activité de mise en forme
¸
Bon pour la santé
¸
Mise en valeur de la
culture acadienne
¸
Confiance en soi
¸
Chaque enfant apprend à un rythme
différent. En changeant de partenaires et de
groupes, ceux qui apprennent vite peuvent
aider ceux qui apprennent moins vite. De
cette façon le rythme du progrès du groupe
sera par plus égal. La danse est une activité
communautaire et sociale et non un concours. La danse traditionnelle permet aux étudiants de
vivre une expérience de coopération.
Aujourd’hui, les jeunes sont inondés d’images de styles de vie très irréels. Ces images peuvent
provoquer des sensations d’insatisfaction, d’insuffisance et même de désespoir. La participation
aux arts traditionnels transmis oralement, comme la chanson, la musique, la danse, l’artisanat et
les récits (contes et légendes), nourrit un sentiment d’appartenance et d’identité. De plus, cette
participation aide à créer un sentiment de confiance en soi. Tous les jardiniers savent qu’une
plante qui a de fortes racines peut résister aux tempêtes très fortes. De même, les élèves bien
enracinés dans leur culture et leur histoire seront des personnes plus fortes.
TOUS ENSEMBLE
E-1
ENSEIGNER LA DANSE
LA DANSE DANS LES ÉCOLES
La musique
La musique suit les plans de leçon, ce qui minimise le temps gaspillé à rembobiner la cassette.
Synchroniser les mouvements et le rythme de la musique
Synchroniser les mouvements et le rythme de la musique s’appelle « phraser ». Si le phrasé est
exact, les transitions d’une figure à une autre se suivront mieux et le mouvement de la danse
continuera sans interruption, du début jusqu’à la fin.
La politesse
Le début d’une nouvelle expérience d’apprentissage est un excellent moment pour enseigner
les valeurs de la politesse et du bon comportement qui accompagnent une activité de groupe.
L’enseignant est dans une position idéale pour aider les étudiants à adopter un bon comportement
sur le plan social.
Les danseurs doivent être aimables, s’entraider et être amicaux les uns envers les autres.
Il faut décourager les étudiants de frapper les mains ensemble trop fort au rythme de la
musique. Cela risque d’empêcher des autres danseurs, surtout ceux qui souffrent de troubles
auditifs, d’entendre la musique.
Lorsque les danseurs ont l’occasion de danser avec des musiciens présents, il est poli d’applaudir
les musiciens à la fin de chaque danse. La musique rend ces danses beaucoup plus agréables. Ce
petit geste de remerciement sera donc apprécié.
Il faut que les mouvements soient doux et musicaux. Il faut décourager les élèves de faire
preuve d’un comportement impoli ou désordonné. Ce type de comportement peut rendre le
partenaire mal à l’aise et même provoquer des accidents graves.
Les élèves doivent aussi être découragés d’exclure certains danseurs. L’enseignant doit
inculquer aux élèves l’importance d’apprendre à danser avec n’importe qui.
Rester alerte pendant la danse
Les élèves doivent se tenir debout dans une position alerte mais détendue, sans raideur ni
maladresse. Il est essentiel d’avoir un bon équilibre. Ils doivent être prêts à danser quand leur
tour arrive.
D’habitude, les enfants aiment copier les autres. Ils copient donc la posture et les maniérismes de
l’enseignant. L’attitude de l’enseignant se reflète non seulement dans l’état d’esprit des élèves,
mais aussi dans leur posture et leurs mouvements en dansant.
E-2
TOUS ENSEMBLE
ENSEIGNER LA DANSE
L’importance de changer des partenaires
L’enseignant doit aider les élèves à assumer personnellement la responsabilité de leur santé
physique et de leur bien-être social. De plus, l’enseignant doit mettre en valeur l’importance
de travailler avec plusieurs personnes différentes. Changer de partenaire est donc une manière
d’apprendre à apprécier les différences entre les personnes. Changer de partenaire empêche les
élèves de dépendre trop des partenaires qui apprennent vite. Cela les empêche aussi d’acquérir
de mauvaises habitudes, qui peuvent se développer chez un groupe.
Enseigner les bases
Quand l’enseignant présente une figure de danse à ses étudiants, il faut pouvoir la répéter à
plusieurs reprises. La première présentation de cette figure devra être très courte et bien pensée.
Voici les clés de la réussite.
Les élèves doivent :
• se déplacer sur la piste de danse tout de suite, sans trop de pauses pour écouter les
explications;
• observer le mouvement que l’enseignant exécute;
• répéter le mouvement plusieurs fois.
L’enseignant doit :
• enseigner de nouveau ce mouvement un peu plus tard dans le cours et le présenter de
nouveau lors de la session suivante;
• saisir toutes les occasions qui se présentent d’encourager les individus ou tout le groupe;
• utiliser certaines expressions, comme « Dans une minute - pas encore - vous allez bientôt... »
ou « Quand je dis ‘allez’ vous commencez... ». Utiliser une expression d’avertissement comme
« Prêts? deux, trois, quatre ». ( Essayer toujours de vous servir de la même expression.)
Quand les jeunes apprennent, encouragez-les. Si un élève fait quelque chose de mal, montrez-lui
la bonne façon de faire. Cependant, ne critiquez pas les élèves qui font des efforts honnêtes. Un
élève qui est fort en sport peut se sentir très maladroit lorsqu’il est confronté à la musique et le
sexe opposé. Le soutien que l’enseignant donne à cet élève pourra l’aider tout au long de sa vie.
En cas de doute, soyez gentil.
Point de repère pour l’enseignement
Partout à travers le texte se trouvent des notes qui rendront la danse beaucoup plus amusante
pour les danseurs. Nous avons aussi ajouté des plans de leçon pour chaque danse.
Faites des commentaires légers et animés. Utilisez de l’humour plutôt que du sarcasme.
Si vous vous apercevez qu’un groupe d’élèves accomplit un nouveau mouvement avec
succès, demandez-leur de montrer le mouvement au reste du groupe. Cela les encouragera et
encouragera le reste de la classe. Cependant, les élèves choisis pour montrer un mouvement ne
doivent pas être trop gênés et l’enseignant ne doit pas toujours choisir les mêmes élèves.
TOUS ENSEMBLE
E-3
ENSEIGNER LA DANSE
Quelques suggestions
Répétition —Une des clés de la réussite de la danse, c’est l’automatisation des réactions.
Permettre aux élèves de se familiariser avec les choses que vous présentez, aidez-les à prendre
de l’assurance. La répétition aide les élèves à devenir plus compétents. Pour éviter l’ennui lors
des exercices, variez le choix de musique.
Les élèves qui ont des difficultés — Si possible, essayez de prévoir une session supplémentaire
pour ceux qui paraissent avoir de la difficulté ou qui ont manqué une ou deux leçons. Peut-être
serait-il possible qu’un élève plus âgé, un enseignant, un aide-enseignant ou un bénévole de la
communauté aide les élèves qui éprouvent de la difficulté. Parfois il ne faut qu’une quinzaine ou
une vingtaine de minutes d’attention individuelle pour amener un élève au même niveau que
le reste du groupe.
Si par hasard il y a des étudiants qui ont déjà fait de la danse, il est parfois utile de les mettre
avec des élèves qui ont de la difficulté. Mais il est important que ces élèves avancés respectent
les débutants et ne les poussent pas trop vite. Tout danseur apprend en faisant les mouvements,
plutôt qu’en y étant forcé.
Parfois, il faut accorder un peu d’attention individuelle à un élève qui éprouve des difficultés.
Analysez le problème. Est-ce que le problème est qu’il tourne dans le mauvais sens? L’élève
a-t-il bien compris une certaine expression? Si vous vous apercevez que les autres élèves
s’impatientent, vous pouvez en profiter pour leur apprendre un meilleur comportement social.
Encouragez les élèves à s’entraider.
Session assise — L’utilisation d’une session assise à la fin du cours permet aux élèves de relaxer
et de poser des questions. Vous pouvez aussi repasser l’histoire courte au début de ce livre et
préparer les élèves à une épreuve, si vous voulez en inclure une dans ce module. Le niveau
d’énergie tend à être plus élevé après une session de danse. L’enseignant du cours suivant vous
appréciera certainement.
Attitude — Il faut se rappeler que vous enseignez aux élèves à mettre en valeur des styles de vie
actifs. Vous préparez les élèves à acquérir des connaissances et une compréhension solides des
avantages d’un style de vie active sur le plan physique, mental, social et affectif. Ils est nécessaire
que les élèves acquièrent les compétences de base requises pour participer à des activités qui
mettent en valeur des styles de vie sains et actifs. Encouragez-les à devenir des individus
chaleureux et fiers et aussi à avoir de bonnes attitudes envers la danse.
Danser en couple — Certaines de ces danses ont été spécialement conçues pour des « couples ».
S’il y a des problèmes sur ce plan, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles
danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que
l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des rubans, des écharpes ou
d’autres objets pour distinguer les deux côtés des couples.
E-4
TOUS ENSEMBLE
ENSEIGNER LA DANSE
Et pour finir…
Une fois que les élèves auront maîtrisé quelques danses, vous pouvez organiser une soirée de
danse ou un club de danse tel que décrit à la fin de ce livre. Danser, c’est très amusant! Enseignez
à vos élèves à se détendre et à écouter la musique. Amusez-vous avec eux. Vous leur donnerez
un cadeau qui durera toute leur vie.
TOUS ENSEMBLE
E-5
ENSEIGNER LA DANSE
LE PLAN DE LEÇON
La danse, comme d’autres activités où l’acquisition de compétences
physiques et sociales est requise, ne peut pas être apprise par le
bourrage de crâne. Il ne serait pas sage de commencer à enseigner
plusieurs danses aux élèves en temps pour la réunion parentmaître qui aura lieu dans deux jours.
Les figures doivent être enseignées sans pression. Chaque session
devrait commencer par un réchauffement et une pratique des figures apprises dans la session
précédente. Après la pratique des figures déjà apprises, enseignez le nouveau matériel et,
finalement, combinez le nouveau matériel avec ce qui a déjà été enseigné et laissez les élèves
danser jusqu’à ce point.
Pour les élèves qui n’ont jamais dansé, enseignez les danses au cours de plusieurs leçons.
Comme avec n’importe quel autre sujet, planifiez votre plan de leçon. Étudiez bien ce que vous
devez enseigner. Repassez vos notes de la leçon précédente et développez votre plan de leçon
pour la prochaine session.
Pratiquez ! Pratiquez ! Pratiquez ! C’est en forgeant qu’on devient forgeron, donc prenez le
temps pour repasser les figures. Utilisez différentes sélections de musique afin de garder les
enfants alertes et intéressés. Quand ils auront appris les mouvements, laissez-les danser ! Il y
a plusieurs idées dans ce livre qui vous aideront à mieux organiser vos leçons et à les présenter
avec plus d’enthousiasme et de façon plus intéressante.
Le plan de leçon couvre tout le matériel qui devrait être inclus dans chaque classe. Servez-vous
du plan comme guide et adaptez-le à chaque niveau que vous enseignez.
Prenez le temps de comprendre les problèmes que vous avez eus dans chaque leçon pour
que vous puissiez les corriger la prochaine fois avant qu’ils se transforment en mauvaises
habitudes.
Comme dans les sports, pour bien danser, il faut pratiquer, pratiquer, pratiquer ! Il ne faudra
peut-être que quelques leçons pour enseigner la base, mais il faut plus de temps pour que les
élèves puissent répondent naturellement à la musique et danser avec grâce. Après tout, vous
désirez qu’ils soient à l’aise avec ce matériel pour le reste de leur vie. Donc, quand ils auront
appris la base, laissez-les danser !
Un aspect important de la préparation est l’attitude de l’enseignant.
Soyez enthousiaste ! L’attitude de l’enseignant sera contagieuse. Si vous approchez le matériel
avec répugnance, parce que le programme ou d’autres pressions disent que vous devez enseigner
la danse, les étudiants vont copier votre attitude et vont peut-être être difficiles à enseigner. Une
fois que vous aurez appris à danser, les danses seront amusantes.
TOUS ENSEMBLE
E-7
ENSEIGNER LA DANSE
La danse est une activité de groupe qui permet la participation de personnes de différents âges
et de diverses habiletés. Donc, cela fait la promotion d’une importante activité sociale qui unit
des familles et des communautés à travers des générations. La danse dans un milieu social est
une clé pour enseigner les valeurs d’un style de vie actif et sain.
Avec tout ceci en tête, souvenez-vous, si vous avez choisi l’incroyable responsabilité d’introduire
la danse traditionnelle communautaire à une nouvelle génération, faites-le avec enthousiasme
et fierté.
Une fois que les élèves auront appris une danse, apprendre les autres sera beaucoup plus facile.
Il y a peut-être des gens de votre communauté qui connaissent même des danses traditionnelles
d’autres pays ou cultures. Sentez-vous libre de les inviter dans votre école pour partager leurs
danses et leurs histoires afin de garder le feu-sacré pour des générations à venir. Pour des
suggestions sur la façon d’organiser une soirée de danse ou un club de danse, voir l’annexe
numéro ?.
Dance Nova Scotia est fier du fait que des enseignants de danse et des enseignants de l’élémentaire
chevronnés pilotés les danses. Dance Nova Scotia fournit des journées pédagogiques pour
toutes ses unités de danse. Nous demandons aussi que vous appuyiez notre économie fragile.
Ne prenez pas avantage des musiciens qui ont fait la cassette qui accompagne ce guide. S’ilvous-plaît ne reproduisez pas illégalement cette cassette.
Une dernière note : Dans le cas de la plupart des danses traditionnelles, les noms des danses ou
l’ordre que les figures peuvent varier d’un endroit à l’autre
ACTIVITÉS RELIÉES AU PROGRAMMES D’ÉTUDES
La danse est une partie de la vie, une façon d’exprimer notre culture et notre style de vie
social. Ces danses peuvent être intégrées à d’autres parties du programme d’études afin
d’aider les élèves à comprendre leur héritage. Une série d’activités supplémentaires qui
incorporent l’art dramatique, l’art visuel, l’art de la langue et l’étude sociale sont décrites
dans la dernière partie de ce manuel.
E-8
TOUS ENSEMBLE
VIEILLES DANSES ACADIENNES
RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE
•
Apprendre deux vieilles danses françaises :
- le branle
- la ronde
•
Comprendre, grâce aux activités de danse, la notion de communauté
CONTEXTE HISTORIQUE
Les participants des plus vieilles danses acadiennes forment un cercle ou une chaîne et se
prennent par la main. Tout le monde coordonne ses mouvements. Les plus vieilles danses
illustrent le manque de division des rôles entre les sexes ainsi que le besoin de partager et de
coopérer. La plupart des danses n’encouragent pas les prouesses individuelles.
Dans cette leçon, vous apprendrez deux types de danses : le branle et la ronde. Le vieux mot
français « branler » signifie remuer d’un côté à l’autre. Ce mouvement ressemble à l’oscillation
d’un pendule. Les danseurs se promènent d’un côté à l’autre dans une ligne ou un cercle qui va
d’abord à gauche et ensuite à droite. La ronde est une forme de danse qui exige une coopération
de la part des participants. La ronde est probablement l’une des plus anciennes formes de
danse que nous retrouvons dans le répertoire acadien. Dans la ronde, le groupe chante pour
accompagner les pas de danse. Ces chansons servent d’accompagnement musical.
DURÉE : Une période de 30 à 35 minutes pour enseigner les deux danses.
TOUS ENSEMBLE
V-1
VIEILLES DANSES
BRANLE DES SABOTS
Leçon 1
NOMBRE DE DANSEURS : Illimité.
FORMATION : Cercle.
POSITION DE DÉPART : Faisant face au centre, se tenant les mains.
PAS : Pas marché
MUSIQUE : Branle des sabots, piste n˚ 1.
NIVEAU : De la maternelle à l’âge adulte
La musique joue à mesure que les élèves entrent dans la salle. Les élèves forment une ou plusieurs
lignes et marchent au rythme de la musique. Demandez aux élèves d’arrêter et donnez-leur les
instructions pour les trois mouvements de la danse : branle double, branle simple et pas tapé.
Une fois qu’ils auront appris les trois mouvements, ils se placent en cercle.
Cercle pour le branle
V-2
TOUS ENSEMBLE
VIEILLES DANSES
Le branle double
Marcher du côté bougeant vers la gauche :
1
2
3
4
Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche
Pieds joints
Et ensuite à la droite :
5
Pas vers la droite
6
Pieds joints
7
8
Pas vers la droite
Pieds joints
Répétez ces pas plusieurs fois et ensuite enseignez leur le branle simple.
Le branle simple
À la gauche :
1
2
3
4
Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche
Pieds joints
À la droite :
5
Pas vers la droite
6
Pieds joints
Répétez ces pas plusieurs fois et ensuite essayez de les mêler
Par ex. quatre doubles, deux simples, etc.
Le pas tapé
Maintenant faites le pas tapé
1
Pas vers la gauche
5
Tapement du pied droit
2
Pieds joints
3
Pas vers la droite
6
Tapement du pied droit
7
4
Pieds joints
8
Tapement du pied droit
Pause.
Maintenant, combinez ces mouvements dans la danse Le branle des sabots.
TOUS ENSEMBLE
V-3
VIEILLES DANSES
Le branle des sabots
Déroulement de la danse
1
2
3
4
Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche Pieds joints
5
Pas vers la droite
6
Pieds joints
7
8
Pas vers la droite
Pieds joints
Répétez.
1
Pas vers la gauche
5
Tapement du pied droit
2
3
Pieds joints
4
Pas vers la gauche
6
7
Pieds joints
8
Tapement du pied droit Tapement du pied droit Pause
Répétez.
Répétez cette séquence trois ou plusieurs fois.
Tapement du pied pour le « Branle des sabots »
V-4
TOUS ENSEMBLE
VIEILLES DANSES
C’est la plus belle de céans
(LES MOUTONS)
Voici une ronde qui était très populaire autrefois. Arthur LeBlanc a recueilli cette danse dans les
années 1950.
DESCRIPTION
NOMBRE DE DANSEURS : Illimité.
FORMATION : En rond. Le meneur brise la ronde en lâchant la main gauche. Par ce geste, la
ronde est transformée en chaîne.
POSITION DE DÉPART : Les danseurs, se tenant par les mains, suivent le meneur
en chantant et en marchant au rythme de la ritournelle.
PAS : Pas marché.
MENEUR DE LA DANSE : Chaque personne à son tour.
MUSIQUE : Chanter la chanson « Les Moutons », piste n˚ 2.
NIVEAU : De la maternelle à l’âge adulte.
NOTE :
Si le nombre de garçons et de filles n’est pas le même, il est plus facile de distribuer des rubans à la
moitié des participants. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans »
(R) et « sans ruban » (S).
Si les élèves ne veulent pas se tenir la main, ne les forcez pas. Parfois, dans les danses de l’époque,
les danseurs faisaient une ligne à l’aide de foulards, afin d’éviter d’avoir à se toucher les uns les
autres. C’était en raison des interdits de l’Église, qui considérait la danse comme une source potentielle de dégradation morale. Le fait d’utiliser des foulards dans cette danse serait donc une
variante tout à fait authentique.
TOUS ENSEMBLE
V-5
VIEILLES DANSES
Il y a trois figures dans cette danse : « Grand rond et tour », « Arche et chaîne » et « Serpent ».
Grand rond et tour
Aux mots « C’est la plus belle de céans » jusqu’à « C’est par la main nous le tenons» les danseurs
se déplacent à gauche pour huit temps et puis à droite pour huit temps.
Arche et chaîne
Enseignez le mouvement « tour sous l’arche », qui sera utilisé dans cette partie de la danse. Les
danseurs de rang impair auront peut-être plus de difficulté à faire ce mouvement parce qu’il faut
qu’ils le fassent vers l’arrière. Aux mots « Faites la passer en arrière... » le meneur brise le rond
avec la main gauche et tous les autres danseurs forment une série d’arches en levant les bras.
3
1
2
Arche
V-6
TOUS ENSEMBLE
VIEILLES DANSES
Le meneur passe sous l’arche que forment le deuxième et le troisième danseur.
3
2
1
Le meneur passe ensuite sous l’arche entre le troisième et le quatrième danseur en revenant vers
l’intérieur du cercle, faisant ainsi un mouvement en zigzag.
44
1
3
1
2
3
TOUS ENSEMBLE
V-7
VIEILLES DANSES
Le meneur passe ensuite en dessous de l’arche formée par le quatrième et le cinquième danseur,
tandis que le deuxième passe en dessous de l’arche formée par le troisième et le quatrième
danseur. La troisième suit le deuxième.
4
1
2
3
3
Il continue ainsi jusqu’à la dernière arche. Les autres danseurs suivent en chaîne.
Le dernier danseur passe sous l’arche formée par son propre bras.
V-8
TOUS ENSEMBLE
VIEILLES DANSES
Serpent
Le meneur se déplace de façon aléatoire sur la piste de danse, en faisant des mouvements
de serpent, tandis que tout le groupe chante la troisième partie de la chanson « Ram’nez,
ram’nez, ... » qui est répétée en ritournelle autant de fois qu’il est nécessaire pour terminer la
figure.
Le meneur ramène la chaîne des danseurs en cercle en prenant la main de la dernière personne
dans la chaîne. C’est la fin de la danse.
TOUS ENSEMBLE
V-9
2e série
V-10
TOUS ENSEMBLE
LE REEL À QUATRE
La danse suivante a été recueillie par l’ethnologue de la danse Simonne Voyer en août
1957 chez Madame Marie Aucoin, de Chéticamp, Nouvelle-Écosse. Nous en donnons une
adaptation simplifiée. Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à
l’aide des lettres « m » et « t ».
RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE
•
Apprendre les mouvements de la danse
•
Apprendre à travailler avec un partenaire
•
Apprendre à danser en « petit carré »
•
Prendre conscience de l’espace en changeant de côté et de coin
•
Apprendre à s’orienter dans l’espace au sein d’un carré imaginaire
CONTEXTE HISTORIQUE
Même si les danses en cercle et en chaîne ont persisté au dix-septième et au dix-huitième siècle,
les danses en carré ou en colonne [longways] avec un partenaire étaient devenus plus courants.
Les participants exécutent des figures simples avec leur partenaire et changent de partenaire.
La danse donne aux participants l’occasion de rencontrer d’autres couples et d’échanger des
politesses. Ce type de danse est une phase intermédiaire entre les danses collectives (comme le
branle) et les danses de couple (comme la valse).
DURÉE : deux périodes de 30 à 35 minutes.
NOTE :
Le reel à quatre a été conçu pour des « couples ». Si les élèves sont gênés, nous suggérons la
solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les
garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On
peut utiliser des rubans, des écharpes ou d’autres items pour séparer les deux côtés des couples.
Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban »
(SR).
TOUS ENSEMBLE
R-1
REEL À QUATRE
DESCRIPTION
NOMBRE DE DANSEURS : Deux couples.
FORMATION : En petit carré, les partenaires se faisant face.
POSITION DE DÉPART :
Debout, les pieds joints, les bras pendants
de chaque côté du tronc.
PAS : Pas marché ou pas de gigue selon l’habileté de chaque danseur.
MUSIQUE : Reel, piste n˚ 4 ou n˚ 5.
NIVEAU : De la 4e année à l’âge adulte
LES POSITIONS POUR LES PIROUETTES A DEUX (SWING)
DANS LA PREMIÈRE PARTIE, 2.2
Par les mains aux épaules (variante)
Les danseurs actifs s’enlacent en appuyant les mains sur les épaules de la compagnie. Cette
compagnie peut être le ou la partenaire ou une autre personne.
DANS LA PREMIÈRE PARTIE, 3. ET LA DEUXIÈME PARTIE, 3.
Le R et la S sont placés côte à côte, épaule droite à épaule droite : la S pose sa main droite sur
l’épaule gauche du R; le R, de son bras droit, enlace la taille de la S; les deux exécutants se
tiennent par la main gauche, le bras gauche au-dessous du droit.
NOTE :
Vous pouvez choisir un des deux swings.
R-2
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
LE REEL À QUATRE
DÉROULEMENT DE LA DANSE
PREMIÈRE PARTIE
1.
8 m / 16 t
INTRODUCTION
Danseurs actifs : les quatre participants.
Rond de quatre et demi-tours
Les danseurs forment un rond; ils exécutent un demi-tour dans le s.a.h.;
puis ils changent de direction pour exécuter un demi-tour dans le s.i.a.h.
TOUS ENSEMBLE
R-3
REEL À QUATRE
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Danseurs actifs : les quatre participants.
REMARQUE : Les figures suivantes sont exécutées avec le ou la partenaire
placé(e) en vis-à-vis; elles sont entamées par les SR (sans rubans).
4m/8t
2.1.
Avant-deux, salut et révérence, arrière-deux
Avant-deux — Deux danseurs côte à côte ou vis-à-vis évoluent simultanément
en avançant, ordinairement vers le centre de la danse.
Salut et révérence — La dame fait la révérence, en même temps le compagnon
fait le salut. La dame pose la pointe du pied gauche en arrière et garde le
poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le genou droit
en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur.
Arrière-deux — Deux danseurs vis-à-vis ou côte à côte reculent.
Avant-deux, salut et révérence, arrière-deux
R-4
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
4m/8t
4m/8t
2.2.
Tour de main droite
Deux participants se donnent la main droite et exécutent un tour complet
dans le s.a.h.
2.3.
Tour de main gauche
Deux participants se donnent la main gauche et exécutent un tour complet
dans le s.i.a.h.
TOUS ENSEMBLE
R-5
REEL À QUATRE
4m/8t
4m/8t
R-6
2.4.
Tour de bras droit en crochet
Deux danseurs se tiennent par le bras droit en crochet et font un tour
complet dans le s.a.h.
2.5.
Tour de bras gauche en crochet
Deux danseurs se tiennent par le bras gauche en crochet et font un tour
complet dans le s.i.a.h.
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
4m/8t
4m/8t
2.6.
Tour de deux mains à droite
Les partenaires se tiennent par les deux mains avec les bras parallèles et
levés plus haut que la tête.
2.7.
Tour de deux mains à gauche
Exécuter 2.6 dans le sens inverse.
TOUS ENSEMBLE
R-7
REEL À QUATRE
3.
8 m / 16 t
FINALE
Danseurs actifs : les quatre participants.
Pirouette à deux (swing)
Les partenaires exécutent cette figure.
Le R et la S sont placés côte à côte, épaule droite à épaule droite : la S pose sa
main droite sur l’épaule gauche du R; le R, de son bras droit, enlace la taille
de la S; les deux exécutants se tiennent par la main gauche, le bras gauche
au-dessous du droit.
R-8
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
DEUXIÈME PARTIE
8 m / 16 t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
4m/8t
8 m / 16 t
1.
INTRODUCTION
Rond de quatre et demi-tours
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES : Refrain alternant avec six figures.
Danseurs actifs : les quatre participants, pour tous les refrains.
2.1.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) avec la compagnie.
2.2.
Tour de deux mains à droite
2.3.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing). Répéter 2.1.
2.4.
Tour de deux mains à droite
2.5.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1.
2.6.
Tour de main droite
2.7.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1.
2.8.
Tour de main droite
2.9.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1.
2.10.
Tour de main gauche
2.11.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1
2.12.
Tour de main gauche
2.13.
REFRAIN
Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1
TOUS ENSEMBLE
R-9
REEL À QUATRE
1,5 m / 6 t
2t
R-10
3.
FINALE : Chaîne à quatre aux quatre côtés
Cette figure est exécutée aux quatre côtés d’un carré imaginaire.
Position de départ : position de promenade 1.
Les couples 1 et 2 se tournent face à face :
le couple 1 au côté 1, le couple 2 au côté 2.
3.1.
Chaîne des vis-à-vis
Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main droite au vis-à-vis
en passant au centre.
3.2.
Changement de côté
Le S1 et le R2 se dirigent au côté 3 tandis que le S2 et le R1 se dirigent au
côté 4.
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
1,5 m / 6 t
2t
3.3.
Chaîne des partenaires
Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main gauche au
partenaire en passant au centre.
3.4.
Changement de côté
Le couple 1 se dirige au côté 2 tandis que le couple 2 se dirige au côté 1.
TOUS ENSEMBLE
R-11
REEL À QUATRE
1,5 m / 6 t
2t
R-12
3.5.
Chaîne des vis-à-vis
Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main droite au vis-à-vis
en passant au centre.
3.6.
Changement de côté
Le S2 et le R1 se dirigent au côté 3 tandis que le S1 et le R2 se dirigent au
côté 4.
TOUS ENSEMBLE
REEL À QUATRE
1,5 m / 6 t
2t
3.7.
Chaîne des partenaires
Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main gauche au
partenaire en passant au centre.
3.8.
Changement de côté
Le couple 1 se dirige au côté 1 tandis que le couple 2 se dirige au côté 2. À la
fin, chacun est revenu à sa place de départ.
TOUS ENSEMBLE
R-13
REEL À QUATRE
8 m / 16 t
8 m / 16 t
R-14
3.9.
Pirouette à deux (swing)
Avec le ou la partenaire. Répéter 2.1.
3.10. Pirouette à deux (swing)
Le S1 avec le R2, le S2 avec le R1.
TOUS ENSEMBLE
LA PATATE LONGUE
La danse suivante a été recueillie par l’ethnologue de la danse Simonne Voyer en août 1957
chez Madame Marie Aucoin à Chéticamp, Nouvelle-Écosse. Nous en donnons une adaptation
simplifiée. Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à l’aide des lettres
« m » et « t ».
RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE
•
Apprendre les mouvements de la danse
•
Apprendre à travailler avec un partenaire
•
Apprendre à danser en « colonne » (longways).
•
Apprendre à travailler en équipe
CONTEXTE HISTORIQUE
Si les danses en cercle et en chaîne ont perduré au dix-septième et au dix-huitième siècle, il est
devenu plus courant d’avoir des danses en couple à l’intérieur d’une structure en colonne et en
carré, connues sous le nom de « contredanses ». Dans ces contredanses, on trouve l’idée de jeu,
de liberté et de frivolité. Au dix-septième et au dix-huitième siècle, on a des contredanses avec
des figures simples, dans lesquelles les participants dansent avec leur partenaire mais changent
aussi de partenaire au cours de la danse. On ne dispose d’information sur les contredanses dans
la société acadienne que pour les dix-neuvième et vingtième siècles. Dans ces danses, le couple
suit une figure bien spécifique et c’est l’homme qui dirige et guide sa partenaire.
DURÉE : une période de 30 à 35 minutes.
NOTE :
En règle générale, dans les danses en colonne, les deux lignes de danseurs sont face à face à 2
mètres environ de distance. L’espace entre les danseurs dans chaque ligne est de la longueur du
bras. Il faut que chaque danseur soit en mesure de toucher l’épaule de son voisin. La plupart des
élèves ont tendance à se mettre trop près les uns des autres. Si la formation est trop étroite, les
danseurs vont être en avance par rapport à la musique. Si la formation est trop large, ils devront
courir pour pouvoir suivre la musique. S’il y a des problèmes par rapport au nombre de garçons
et de filles, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les
garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser
un langage sexiste. On peut utiliser des rubans, des écharpes ou d’autres items pour séparer les
deux côtés des couples. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans »
(R) et « sans ruban » (S).
TOUS ENSEMBLE
P-1
PATATE LONGUE
LA PATATE LONGUE
DESCRIPTION
NOMBRE DE DANSEURS : Quatre couples (on peut avoir un nombre illimité).
FORMATION : Colonnes de deux lignes de front. Les S (sans rubans) à gauche et les R (rubans)
à droite de la danse.
POSITION DE DÉPART : Les pieds joints et les bras pendants de chaque côté.
PAS :
Pas marché; marche traînante et souple pour les déplacements; pas de pivot sur
place pour les pirouettes à deux (swing); pas de côté pour la permutation.
POSITION POUR LA PIROUETTE A DEUX (SWING) :
Danse sociale fermée. Pour les plus jeunes, un tour simple.
MUSIQUE :
Reel, piste n˚ 4 ou n˚ 5.
NIVEAU :
De la maternelle à l’âge adulte.
Élèves en formation « colonne » (longways)
P-2
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
LEÇON 1
POSITION DE DÉPART : Deux lignes qui se font face
La musique joue pendant que les élèves entrent sur la piste. Demandez aux élèves de se déplacer
en cercle dans la salle, en suivant le rythme de la musique. À mesure qu’ils se déplacent dans la
salle, donnez à un danseur sur deux un foulard ou un ruban. Répartissez maintenant les élèves
par groupes de huit. Il faut qu’il y ait quatre membres avec un foulard dans chaque groupe.
Si vous avez un nombre impair de paires, les membres de ces paires peuvent se joindre à un
groupe de huit ou former un groupe de six. Si vous avez un élève sans parternaire, vous pouvez
joindre la danse.
Enseignez le mouvement Salut et révérence
La dame fait la révérence, en même temps le compagnon fait le salut. La dame pose la pointe du
pied gauche en arrière et garde le poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le
genou droit en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur.
Salut et révérence
TOUS ENSEMBLE
P-3
PATATE LONGUE
Enseigner la pirouette à deux (swing) et le pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step).
Pirouette à deux (ou Swing)
Swing
La pirouette à deux ou le swing se fait avec le pas de pivot sur place.
Pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step)
Pour faire pivoter son corps sur place, vers la droite, le danseur s’appuie sur la partie avant
du pied droit, qui ne quitte pas le sol, et il évolue comme s’il tournait autour d’un point fixe
placé près du gros orteil. Le pied gauche, dont le talon reste soulevé durant toute la durée de la
pirouette, propulse le corps par des mouvements rotatifs brossés sur le sol, vers l’extérieur. Ce
mouvement de pirouette peut s’effectuer à gauche; les positions et les mouvements des pieds
sont alors inversés. Les positions des bras seront indiquées à chaque danse.
Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe solidement appuyée sur
le sol. Les partenaires se font face.
t et t1 -
Un pas à gauche du pied gauche; en même temps, tourner le talon gauche vers la
gauche et soulever légèrement le talon droit. Le poids du corps est soutenu par le
demi-pointe des deux pieds;
Abaisser le talon droit en le faisant évoluer vers la gauche. Le corps a pivoté vers la
droite. Les pieds sont en position de départ, sauf que le talon gauche reste levé.
Continuer l’alternance de ces deux mouvements en pivotant vers la droite.
P-4
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
NOTE :
Pour les niveaux de l’élémentaire, l’enseignant trouvera qu’il est parfois préférable
d’utiliser un tour à deux mains, avec les mains au niveau de la taille, plutôt que la
pirouette à deux.
Tour à deux mains
TOUS ENSEMBLE
P-5
PATATE LONGUE
1.
INTRODUCTION
Danseurs actifs : tous les participants.
Grand rond et demi-tour
P-6
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
8 m / 16 t
À la fin chacun revient à sa position de départ en deux lignes de front.
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEURS : le R1 et la S4.
1,5 m / 3 t
2.1
Avant-un
Le R1 avance vers la S4
S4
TOUS ENSEMBLE
R1
P-7
PATATE LONGUE
2.2
Salut et révérence
Le R1 fait un petit salut à la S4 tandis que celle-ci lui fait une petite
révérence.
R1
S4
2m/4t
P-8
2.3
Arrière-un
Le R1 recule à sa place.
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
4m/8t
2.4, 2.5, 2.6
Avant-un, salut et révérence, arrière-un.
Contrepartie de 2.1. à 2.3. La S4 avance vers le R1.
R1
S4
R1
S4
4m/8t
4m/8t
2.7, 2.8, 2.9
Avant-un, salut et révérence, arrière-un.
Le R1 répète 2.1. à 2.3.
2.10, 2.11, 2.12
Avant-un, salut et révérence, arrière-deux.
La S4 répète 2.4. à 2.6.
TOUS ENSEMBLE
P-9
PATATE LONGUE
2.13
PROGRESSION DE pirouette à deux (swing)
MENEUR : R1
8 m / 16 t
2.13.1 Avant-un et pirouette à deux (swing)
Le R1 avance vers la S4 avec laquelle il pirouette (swing).
S4
R1
2.13.2 Avant-deux, changement de compagnie et pirouette à deux (swing)
8 m / 16 t
Le R1 quitte la S4 et avance vers la S3; en même temps, la S4 avance vers son
partenaire. Ces quatre danseurs pirouettent (swing) sur place.
S3
R1
R4
P-10
S4
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
2.13.3 Avant-deux, arrière-un, changement de compagnie et
pirouette à deux (swing)
8 m / 16 t
Le R1 quitte la S3 et avance vers la S2; en même temps, a S3 avance vers son
partenaire tandis que la S4 recule à sa place. Le couple 3 et le R1 avec la S2
pirouettent (swing) sur place.
S2
R1
S3
R3
2.13.4 Avant-deux, arrière-un, changement de compagnie, pirouette à deux
(swing)
8 m / 16 t
Le R1 quitte la S2 et avance vers sa partenaire; en même temps, la S2 avance
vers son partenaire tandis que la S3 recule à sa place. Les couples 1 et 2
pirouettent (swing) sur place.
S1
R1
S2
R2
TOUS ENSEMBLE
P-11
PATATE LONGUE
3.
8 m / 16 t
PERMUTATION DES DANSEURS.
Arrière-un, se rendre à l’arrière
La S2 recule à sa place. Le couple 1 se dirige vers la ligne du centre en
pirouettant et descend la danse de la même manière en passant par la ligne
du centre.
S1
R1
Rendu à l’arrière, les partenaires du couple 1 se séparent et occupent la
place du couple 4, chacun de son côté respectif. Les autres danseurs ont
progressé chacun d’une place vers l’avant avec des pas de côté. Le couple
2 occupe alors la place de départ du couple 1.
S1
P-12
R1
TOUS ENSEMBLE
PATATE LONGUE
4. à 9. Exécuter 2 et 3, trois autres fois avec les couples, par ordre, en tête de ligne.
À la fin, chacun revient à sa place de départ.
10.
FINALE
Position de départ : en deux lignes de front, les danseurs se tiennent par la
main.
10.1
4m/8t
Avant-huit et en arrière
Les danseurs avancent de quatre pas vers la ligne du centre en levant les
bras, puis reculent de quatre pas en baissant les bras.
10.2 et 10.3 Avant-huit et pirouette à deux (swing)
12 m / 24 t
Les danseurs avancent de quatre pas vers la ligne du centre où chacun
rencontre sa compagnie. Tous les couples pirouettent (swing) sur la ligne
du centre.
10.4
TOUS ENSEMBLE
Position de départ en deux lignes de front.
P-13
QUADRILLE DE CHÉTICAMP
(Set carré)
Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à l’aide des lettres « m » et
« t ».
RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE
•
Apprendre les mouvements de la danse
•
Apprendre à travailler avec un partenaire
•
Apprendre à danser en carré.
•
Apprendre à travailler au sein d’une équipe
CONTEXTE HISTORIQUE
Le quadrille est une danse composée d’une ensemble de figures. La plupart des historiens de
danses disent qu’ils ont apparus en France au début du dix-neuvième siècle. Toute l’Europe
dansait des quadrilles autant dans les grands bals que dans les soirées ruruales. C’est vers 1819
que une quadrille a été dansé au Québec. Selon les informationd disponibles, des Acadiens du
Cap-breton ont achété le livre Dick’s Quadrille Callbook and Ballroom Prompter, publié en 1878
aux États-Unis dans le Eatons Catalogue. D’ailleurs nous trouvons les figures du quadrille de
Chéticamp dans ce livre. Le quadrille est toujours dansé aujourd’hui dans les trois paroisses de
Sainte-Pierre à Chéticamp, Sainte-Joseph-du-Moine et Saint Michael à Magré.
DURÉE : trois périodes de 30 à 35 minutes.
NOTE :
Si vous avez un nombre impair d’élèves ou bien s’il vous manque quelques personnes, vérifiez
auprès des membres du personnel (enseignants, aide-enseignants et bénévoles) pour voir s’ils ont
une période libre et veulent profiter de l’occasion d’apprendre une danse.
S’il y a des problèmes quant au nombre de garçons et de filles, nous suggérons la solution la plus
simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire.
Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des
rubans ou des écharpes pour séparer les deux côtés des couples. Vous pouvez alors donner vos
instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban » (S).
TOUS ENSEMBLE
Q-1
QUADRILLE
Le set carré de la région de Chéticamp est composé de trois parties appelées figures. La
première figure se danse sur une gigue à 6/8, les deuxième et troisième figures sur un reel à
2/4. Les danseurs et les musiciens font une pause brève après chaque figure. Dans le village
de Chéticamp, la première figure complète est toujours la même; la seconde et la troisième sont
choisies parmi les cinq autres figures complètes qui restent.
Monsieur Médéric LeFort, professeur de musique à l’école N.D.A. de 1967 à 1983, a commencé à
enseigner le set carré de Chéticamp en 1977 dans le cadre du programme de musique. Dans une
entrevue, M. Le Fort explique qu’il a choisi d’enseigner six figures; trois qui étaient « callées »
régulièrement aux soirées de danse et trois autres dont il se souvenait. Au début du vingtième
siècle, il y avait d’autres figures de danse. Certaines de ces figures ont été introduites par des
calleurs utilisant le Dick’s Quadrille Book and Ballroom Prompter. Les figures sont, et ont toujours
été, callées en anglais. Les descriptions suivantes présentent les figures telles qu’elles étaient
callées. Cependant les danseurs portent peu d’attention aux calls en raison de leur familiarité
avec les figures des danses. Les calls servent d’aide mémoire.
Dans la marge à gauche, nous avons indiqué les mesures pour les musiciens (par exemple 8 m)
et les temps pour les danseurs (par exemple 16 t). Dans la pratique, les danseurs ne suivent pas
toujours à la lettre ces temps. Par exemple les danseurs plus âgés pirouettent (swing) souvent
moins longtemps; alors que les jeunes aiment pirouetter plus longtemps.
L’enquête n’a pas été complétée dans les paroisses avoisinantes de St-Joseph-du-Moine et St
Michael, Margaree.
Une danse carrée est formée de quatre couples composés chacun d’une dame et d’un cavalier.
Chaque danseur a un numéro et un nom qu’il conserve tout au long de la danse. En général
dans les sets carrés modernes, les couples 1 et 3 se font face et les couples 2 et 4 se font face.
Dans le set carré de Chéticamp les couples 1 et 2 se font face et les couples 3 et 4 se font face.
Ceci est l’ancienne manière du quadrille pour désigner la numérotation des couples. La dame
est toujours placée à droite de son partenaire. La personne à gauche du cavalier ou à droite de la
dame forme le coin. Les couples qui se font face sont les vis-à-vis.
2
2
4
3
4
3
1
1
MUSIQUE
Q-2
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
LES MOTS-CLÉS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR ENSEIGNER CE SET
PREMIÈRE FIGURE
Petit salut
Grand rond et tours
Pirouette à deux (Swing)
Tour de deux mains
Refoulade
Avant-deux et en arrière
Traversée double en tiroir
Promenade
DEUXIÈME FIGURE
Chaîne simple du cotillon ou grand chaîne
Passe entre six
Passe entre quatre
Passe entre deux
TROISIÈME FIGURE
Chaîne simple de cotillon ou grande chaîne
Avant-deux et formation d’un trio
Avant-trois et en arrière-un
Arrière-trois et en avant-un
Tour autour d’un cavalier
Revenez chez vous
AVANT DE COMMENCER
Traditionnellement, les termes dame et cavalier sont utilisés pour désigner les danseurs et
danseuses. Nous avons gardé ce vocabulaire.
Il est mieux d’enseigner les calls avant d’enseigner les figures.
Faites vos sets carrés - Assurez-vous que les sets ne sont pas trop larges et que les couples sont
à leur bonne place.
Pour vérifier les positions, demandez aux premiers couples de chaque set de lever la main.
Répétez pour les deuxièmes couples qui sont vis-à-vis des premiers couples. Répétez pour les
troisièmes et les quatrièmes couples qui sont à côté.
Jouez la musique doucement quand vous enseignez.
TOUS ENSEMBLE
Q-3
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 1
-
Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle.
-
Baissez la musique et demandez aux élèves de former un grand cercle au centre de la salle. Si
la salle est grande et qu’il n’y a pas beaucoup d’élèves vous pouvez diviser la salle avec des
chaises ou des pupitres.
-
Enseignez le grand rond et les tours à gauche et à droite. Demandez aux enfants d’exécuter
ce mouvement plusieurs fois au rythme de la musique. N’oubliez pas de baisser la musique
quand vous expliquez quelque chose. Utilisez des phrases telles que « Dans une minute,
vous... ».
-
Enseignez la refoulade.
-
Demandez aux enfants d’exécuter le grand rond et les tours à gauche et à droite quatre fois.
Ensuite enseignez avant-un et arrière-un. Démandez aux enfants d’exécuter ce mouvement
deux fois.
-
Quand les élèves sont réchauffés, demandez-leur de se mettre en équipe de deux.
Si vous avez un nombre impair d’élèves demandez à des membres du personnel s’ils veulent
danser. Les enseignants qui ont une classe libre désirent souvent apprendre les sets.
-
Enseignez le petit salut.
-
Enseignez la promenade.
-
Combinez la promenade avec le rond et avant-un, arrière-un. Ensuite répétez tous les
mouvements pour que les élèves puissent les exécuter avec confiance.
Q-4
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
- Enseignez la pirouette à deux (swing). Vous vous apercevrez que certains élèves vont faire
le swing avec trop d’énergie qui n’est pas prudent. C’est maintenant le temps de contrôler ce
comportement, sans gâcher le plaisir.
Pirouette à deux
Utilisez le temps qui reste dans la classe pour répéter ces pas.
Petit salut
Grand rond et tours à la droite
Grand rond et tours à la gauche
Refoulade
Promenade
Refoulade
Pirouette à deux (swing)
TOUS ENSEMBLE
Q-5
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 2
-
Commencez la leçon dans un grand cercle, avec les partenaires pour pratiquer les
mouvements appris lors de la leçon 1. Corrigez les problèmes que vous avez notés dans la
classe précédente.
-
Former des carrés. Quand les participants sont dans les bonnes positions de départ et qu’ils
utilisent la bonne terminologie, dites leur qu’ils sont en carré et que cette formation est
correcte pour la danse en carré.
-
Demandez aux élèves d’exécuter les trois premiers calls de la figure comme on les ferait dans
le set. Ils sont le petit salut, la pirouette à deux (swing) et la refoulade.
-
Enseignez le tour de deux mains. La dame 1 et le cavalier 2 exécutent la figure, puis la
dame 2 et le cavalier 1. Enseignez le même mouvement aux troisième et quatrième couples.
Tour de deux mains
-
Dansez la première figure de 1 jusqu’à 4.6. Arrêtez la musique.
Q-6
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
Enseignez la traversée double en tiroir, en donnant à chaque couple la chance de la pratiquer.
Traversée double en tiroir
Vous êtes maintenant prêt à danser la première figure.
TOUS ENSEMBLE
Q-7
QUADRILLE
NOTE :
Expliquez que la première figure est dansé à une jig et donnez la définition d’une
jig. Demandez aux élèves s’ils connaissent des musiciens populaires du Cap-Breton.
Par exemple : les Rankins, les Barra MacNeils, Rita MacNeil et John Allan Cameron.
Demandez-leur s’ils connaissent des joueurs de violon populaires tels que Ashley
MacIsaac, Natalie MacMaster, Buddy MacMaster, Jerry Holland, Howie MacDonald,
Carl MacKenzie, Marc Boudreau, Donnie LeBlanc, Arthur Muise, Joël Chiasson.
Q-8
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 3
-
Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle.
-
Dans un grand rond, pratiquez le petit salut, le grand rond et le tour, la pirouette à deux
(swing), la refoulade et la promenade.
-
Enseignez la chaine simple de cotillon ou la grande chaîne.
-
Demandez aux élèves de se mettre en formation d’un carre.
-
Pratiquez la grande chaîne en carré.
-
Pratiquez le tour de deux mains et la traversée double en tiroir.
-
Faites la première figure en marchant.
-
Dansez la première figure au complet.
Discussion : Demandez aux élèves si des membres de leur famille ont participé à des sets carrés.
Si vous avez des élèves qui ne sont pas Acadiens ou Acadiennes, demandez-leur de décrire des
danses de leur culture.
Suggestion : Les élèves peuvent faire une entrevue avec leurs parents et leurs grands-parents au
sujet de leurs expériences de danse.
Grande chaîne
TOUS ENSEMBLE
Q-9
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 4
-
Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle.
-
Demandez aux élèves de se mettre dans leurs carrés.
Suggestion : Dites aux élèves dont le carré n’a pas quatre couples de lever la main. C’est une
façon efficace pour organiser les carrés. Ne laissez pas la danse commencer avant que les
carrés soient organisés.
-
Faites rapidement la première figure en marchant.
-
Dansez la première figure.
-
Pratiquez la grande chaîne.
-
Enseignez l’avant-deux et la formation d’un trio. Répétez avec les quatre dames.
-
Enseignez l’avant-trois et l’en arrière-un, l’arrière-trois et l’en avant-un.
-
Enseignez les trois par la main, quatre pas en avant (Balance one to three)
À NOTER : Ce mouvement n’est pas sur la vidéocassette.
NOTE :
Les élèves dansent-ils bien? Est-ce qu’ils font les mouvements avec aise? Est-ce qu’ils y
a des élèves qui dansent sans politesse? Est-ce qu’ils comprennent les figures afin de les
faire automatiquement en suivant la musique ?
Comment les danseurs se comportent-ils les uns envers les autres? Voyez-vous des
danseurs qui sont exclus de la danse?
Q-10
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
Avant-deux et formation d’un trio
-
Faites la deuxième figure en marchant.
-
Dansez la deuxième figure.
TOUS ENSEMBLE
Q-11
QUADRILLE
Le tour autour d’un cavalier
Une dame avance vers un cavalier. Ces deux danseurs se tiennent par la main indiquée et forment
un arceau. Lorsque l’arceau est formé des mains droites, la dame exécute un tour complet autour
du cavalier en passant d’abord à la droite de celui-ci, en arrière, à la gauche et en avant; alors, ces
deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Lorsque l’arceau
est formé des mains gauches, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant
d’abord à la gauche de celui-ci, en arrière, à la droite et en avant; alors ces deux danseurs se
dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Ce cavalier peut être le partenaire, le
vis-à-vis ou le coin. L’identification des danseurs sera indiquée à chaque fois.
Arceau avec la femme à droite
Q-12
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
Arceau avec la femme à gauche
TOUS ENSEMBLE
Q-13
QUADRILLE
Arceau avec la femme vis-à-vis avec la main droite
Q-14
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
Partenaire avec la main gauche
-
Faites cette figure en marchant.
-
Faites cette figure en dansant.
TOUS ENSEMBLE
Q-15
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 5
-
Les élèves devraient maintenant pouvoir se placer dans leurs carrés rapidement et
efficacement.
-
Dansez la première figure.
-
Faites la deuxième figure en marchant.
-
Dansez la deuxième figure deux fois.
-
Si le temps vous le permet, dansez la première et la deuxième figure l’une après l’autre.
-
Expliquez que la deuxième figure est dansée à une reel et donnez la définition.
NOTE :
Est-ce que les élèves se placent dans leurs carrés dès que vous leur dites « Formez vos
sets »? Leurs réactions sont-elles automatiques ? Est-ce qu’ils comprennent les définitions
des pas enseignés jusqu’à présent?
Q-16
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 6
-
Dansez la première figure.
-
Faites la deuxième figure en marchant.
-
Enseignez la passe entre six :
Passe entre six
Le couple 1 avance vers le côté 2 pour passer entre six danseurs. Il passe d’abord entre le couple
2 puis il se sépare de la manière suivante : le cavalier 1 passe derrière la dame 2 et le couple 4
pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe derrière le cavalier 2 et le
couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son
tour.
Passe entre six
TOUS ENSEMBLE
Q-17
QUADRILLE
- Enseignez la passe entre quatre :
Passe entre quatre
Le couple 1 avance et se sépare pour passer entre quatre danseurs de la manière suivante : le
cavalier 1 passe entre la dame 2 et le cavalier 4, puis derrière le couple 4 pour revenir à sa place
de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le cavalier 2 et la dame 3, puis derrière le
couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son
tour.
Passe entre quatre
Q-18
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
- Enseignez la passe entre deux :
Passe entre deux
Le couple avance et se sépare pour passer entre deux danseurs de la manière suivante : le cavalier
1 passe entre le couple 4 et derrière la dame 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps,
la dame 1 passe entre le couple 3 et derrière le cavalier 3 pour revenir à sa place de départ.
Passe entre deux
TOUS ENSEMBLE
Q-19
QUADRILLE
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 7
-
Dansez la deuxième figure
-
Faites la troisième figure en marchant.
-
Dansez la troisième figure.
-
Dansez la deuxième figure et ensuite la troisième.
GUIDE D’ENSEIGNEMENT
SET DE CHÉTICAMP
LEÇON 8
-
Dansez le quadrille (set carré) au complet.
Q-20
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES
CHÉTICAMP
NOMBRE DE DANSEURS : Quatre couples.
FORMATION : En carré simple.
POSITION DE DÉPART : Debout, les pieds joints, les bras pendants chaque côté du tronc.
PAS : Pas marché ou gigué
POSITION POUR LA PIROUETTE À DEUX (SWING) : Position paysanne 3 (variante)
TOUS ENSEMBLE
Q-21
QUADRILLE
QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES
CHÉTICAMP
Première figure
Description
1.
INTRODUCTION
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
1.1. Petit salut
Saluer la compagnie et saluer le coin
Grand rond et tours
8 m / 16 t
1.2. Pirouette à deux (swing)
Chacun pirouette (swing) à sa place
avec le ou la partenaire.
4m/8t
1.3. Refoulade
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Danseurs actifs les couples 1 et 2
4m/8t
2.1. Avant-deux et en arrière
La dame 1 et le cavalier 2 exécutent cette figure.
4m/8t
2.2. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux
La dame 1 et le cavalier 2 exécutent la figure
avec les bras croisés; ils tournent dans le s.a.h.
Le bras droit est au-dessus du bras gauche.
8 m / 16 t
2.3. Traversée double en tiroir
8 m / 16 t
2.4. Petit salut au partenaire et
Pirouette à deux (swing) avec le coin.
Les partenaires se saluent mutuellement après quoi
chacun pirouette (swing) avec le coin puis retourne
à sa place de départ.
Q-22
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
4m/8t
2.5. Avant-deux et en arrière.
dame 2 et le cavalier 1 exécutent 2.1.
2.6. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux.
La dame 2 et le cavalier 1 exécutent 2.2.
8 m / 16 t
2.7. Traversée double en tiroir
Le couple 2 exécute 2.3.
8 m / 16 t
2.8. Petit salut au partenaire et
pirouette à deux (swing) avec le coin.
Le couple 2 exécute 2.4.
3.
REFRAIN
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
3.1. Grande promenade
4m/8t
3.2. Refoulade
4.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Danseurs actifs : les couples 3 et 4.
4m/8t
4.1. Avant-deux et en arrière
La dame 3 et le cavalier 4 exécutent 2.1.
4m/8t
4.2. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux
La dame 3 et le cavalier 4 exécutent 2.2.
8 m / 16 t
4.3. Traversée double en tiroir
Le couple 3 exécute 2.3.
8 m / 16 t
4.4. Petit salut au partenaire et
Pirouette à deux (swing) avec le coin.
Le couple 3 exécute 2.4.
4m/8t
4.5. Avant-deux et en arrière
La dame 4 et le cavalier 3 exécutent 2.1.
4m/8t
4.6. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux
La dame 4 et le cavalier 3 exécutent 2.2.
TOUS ENSEMBLE
Q-23
QUADRILLE
8 m / 16 t
4.7. Traversée double en tiroir
Le couple 4 exécute 2.3.
8 m / 16 t
4.8. Petit salut au partenaire et
pirouette à deux (swing) avec le coin.
Le couple 4 exécute 2.4.
5.
REFRAIN
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
5.1. Grande promenade (avec le ou la partenaire)
4m/8t
5.2. Refoulade
Q-24
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES
CHÉTICAMP
Deuxième figure complète (au choix)
Description
1.
REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
1.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut
à la rencontre des partenaires à mi-chemin.
8 m / 16 t
1.2. Pirouette à deux (swing)
4m/8t
1.3. Refoulade
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEUR : le couple 1.
4m/8t
2.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
2.2. Avant-deux et passe entre six
4m/8t
2.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 1)
4m/8t
2.4. Avant-deux et en arrière
4m/8t
2.5. Avant-deux et passe entre quatre
4m/8t
2.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants)
4m/8t
2.7. Avant-deux et en arrière
4m/8t
2.8. Passe entre deux
TOUS ENSEMBLE
Q-25
QUADRILLE
3.
REFRAIN NUMÉRO 2
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
3.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne
8 m / 16 t
3.2. Pirouette à deux (swing)
4.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEUR : le couple 2.
4m/8t
4.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
4.2. Avant-deux et passe entre six
4m/8t
4.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 2)
4m/8t
4.4. Avant-deux et en arrière
4m/8t
4.5. Avant-deux et passe entre quatre
4m/8t
4.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants)
4m/8t
4.7. Avant-deux et en arrière
4m/8t
4.8. Passe entre deux
5.
REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m /16 t
5.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne
8 m / 16 t
5.2. Pirouette à deux (swing)
4m/8t
5.3. Refoulade
Q-26
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
6.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEUR : le couple 3.
4m/8t
6.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
6.2. Avant-deux et passe entre six
4m/8t
6.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 3)
4m/8t
6.4. Avant-deux et en arrière
4m/8t
6.5. Avant-deux et passe entre quatre
4m/8t
6.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants)
4m/8t
6.7. Avant-deux et en arrière
4m/8t
6.8. Passe entre deux
7.
REFRAIN NUMÉRO 2
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
7.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne
8 m / 16 t
7.2. Pirouette à deux (swing)
TOUS ENSEMBLE
Q-27
QUADRILLE
8.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEUR : le couple 4.
4m/8t
8.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
8.2. Avant-deux et passe entre six
4m/8t
8.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 4)
4m/8t
8.4. Avant-deux et en arrière
4m/8t
8.5. Avant-deux et passe entre quatre
4m/8t
8.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants)
4m/8t
8.7. Avant-deux et en arrière
4m/8t
8.8. Passe entre deux
9.
REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
9.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne
8 m / 16 t
9.2. Pirouette à deux (swing)
4m/8t
9.3. Refoulade
Q-28
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES
CHÉTICAMP
Troisième figure complète (au choix)
Description
1.
REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
1.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne
8 m / 16 t
1.2. Pirouette à deux (swing)
2.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
MENEURS : le couple 1 dirige les figures.
4m/8t
2.1. Avant-deux et en arrière
Le couple 1 avance jusqu’au côté 2 et recule à sa place.
4m/8t
2.2. Avant-deux et formation d’un trio
Le couple 1 avance au côté 2 en face du couple 2;
le cavalier 1 laisse sa dame à gauche du cavalier 2;
cela forme un trio au côté 2 en position de promenade 1;
le cavalier 1 est seul.
4m/8t
2.3. Avant-trois et en arrière-un
Le trio avance vers le côté 1,
en même temps le cavalier 1 recule.
4m/8t
2.4. Arrière-trois et avant-un
Le trio recule au côté 2 et le cavalier 1 avance et
il reste au centre de la danse.
4m/8t
2.5. Tour autour d’un cavalier
La dame 3 et le cavalier 1 exécutent cette figure
en se tenant par la main droite
4m/8t
2.6. Tour autour d’un cavalier
La dame 4 et le cavalier 1 exécutent cette figure
en se tenant par la main gauche.
TOUS ENSEMBLE
Q-29
QUADRILLE
4m/8t
2.7. Tour autour d’un cavalier
La dame 2 et le cavalier 1 exécutent cette figure
en se tenant par la main droite.
4m/8t
2.8. Demi-traversée
Le couple 1, lié par la main gauche au centre de la danse et
face au côté 1 (la dame à gauche du cavalier), avance vers le
côté 1 où les partenaires se tournent face à face et se dégagent
les mains.
3.
REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
3.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut
8 m / 16 t
3.2. Pirouette à deux (swing)
4.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Contrepartie de 2.1. à 2.8.
MENEURS : le couple 2 dirige les figures.
4m/8t
4.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
4.2. Avant-deux et formation d’un trio
4m/8t
4.3. Avant-trois et en arrière-un
4m/8t
4.4. Arrière-trois et en avant-un
4m/8t
4.5. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
4.6. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
4.7. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
4.8. Demi-traversée
Q-30
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
5.
REFRAIN NUMÉRO 2
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
8 m / 16 t
5.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut
5.2. Pirouette à deux (swing)
4m/8t
5.3. Refoulade
6.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Contrepartie de 2.1. à 2.8.
MENEURS : le couple 3 dirige les figures.
4m/8t
6.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
6.2. Avant-deux et formation d’un trio
4m/8t
6.3. Avant-trois et en arrière-un
4m/8t
6.4. Arrière-trois et en avant-un
4m/8t
6.5. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
6.6. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
6.7. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
6.8. Demi-traversée
7. REFRAIN NUMÉRO 1
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
7.1. La chaîne simple du cotillon ou la grand chaîne et le petit salut
8 m / 16 t
7.2. Pirouette à deux (swing)
TOUS ENSEMBLE
Q-31
QUADRILLE
8.
ENCHAÎNEMENT DE FIGURES
Contrepartie de 2.1. à 2.8.
MENEURS : le couple 4 dirige les figures.
4m/8t
8.1. Avant-deux et en arrière
4m/8t
8.2. Avant-deux et formation d’un trio
4m/8t
8.3. Avant-trois et en arrière-un
4m/8t
8.4. Arrière-trois et avant-un
4m/8t
8.5. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
8.6. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
8.7. Tour autour d’un cavalier
4m/8t
8.8. Demi-traversée
9.
REFRAIN NUMÉRO 2
Danseurs actifs : tous les participants.
8 m / 16 t
9.1. la chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut
8 m / 16 t
9.2. Pirouette à deux (swing)
4m/8t
9.3. Refoulade
Q-32
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
CALLS
QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS FIGURES
CHÉTICAMP
PREMIÈRE FIGURE
Les calls
1.1.
All address your own, corner the same,
And sixteen hands around to the left,
Circle back the other way, back to the right.
Saluez la compagnie, saluez le coin,
Seize mains en rond , tournez par la gauche,
Changez de côté, par la droite, revenez.
1.2.
Partners all, swing your partner.
1.3
All join hands up in the center
Tout le monde swing, chacun sa compagnie.
Tout le monde par la main, en refoulant dans le centre.
2.1.
First lady and opposite gent go forward and back
La dame du premier couple, puis son homme vis-à-vis,
quatre pas en avant puis quatre en reculant.
2.2.
Forward again and join four hands around the centre floor
Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche.
2.3.
First couple through the centre and outside, back to your place
Premier couple par le centre deuxième par en dehors,
quatre pas en avant, traversez au milieu
deuxième couple par le centre et premier par en dehors
quatre pas d’arrière,reculez chacun chez vous.
TOUS ENSEMBLE
Q-33
QUADRILLE
2.4.
Address your own and swing with your corner lady all.
Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin.
2.5.
Second lady and opposite gent go forward and back.
La dame du deuxième couple, puis son homme vis-à-vis,
quatre pas en avant puis quatre en reculant.
2.6.
Forward again and join four hands around the centre floor.
Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche.
2.7.
Second couple through the centre and outside, back to your place.
Deuxième couple par le centre et premier par en dehors,
quatre pas en avant traversez au milieu,
premier couple par le centre et deuxième en dehors,
quatre pas d’arrière, reculez chacun chez vous.
2.8.
Address your own and swing with your corner lady all.
Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin.
3.1.
Back to your own and promenade once around
Hand over hand, hand over back,
Your right foot up and your left foot down.
Revenez chacun chez vous et promenade tout le tour
Main dessus et main derrière
Le pied droit en l’air puis le pied gauche en bas.
3.2.
Join hands up in the centre.
Tout le monde par la main et en refoulant dans le centre
4.1.
Third lady and opposite gent go forward and back.
La dame du troisième couple, puis son homme vis-à-vis,
quatre pas en avant puis quatre en reculant.
4.2.
Forward again and join four hands around the centre floor.
Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche.
Q-34
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
4.3.
Third couple through the centre and outside, back to your place.
Troisième couple par le centre et quatrième par en dehors,
quatre pas en avant traversez au milieu,
quatrième couple par le centre et troisième en dehors,
quatre pas en arrière, reculez chacun chez vous
4.4.
Address your own and swing with your corner lady all.
Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin.
4.5.
Last lady and opposite gent go forward and back.
La dame du dernière couple, puis son homme vis_à_vis,
quatre pas en avant puis quatre en reculant.
4.6.
Forward again and join four hands around the centre floor.
Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche.
4.7.
Fourth couple through the centre and outside, back to your place.
Quatrième couple par le centre et troisième par en dehors,
quatre pas en avant traversez au milieu,
troisième couple par le centre et quatrième en dehors,
quatre pas d’arrière, reculez chacun chez vous
4.8.
Address you own and swing with your corner lady all.
Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin.
5.1.
Back to your own and promenade once around.
Revenez chacune chez vous et promenade tout le tour
5.2.
Join hands up in the centre.
Two more figures to go.
Tout le monde par la main et en refoulant dans le centre
Restez en place pour deux autres figures.
TOUS ENSEMBLE
Q-35
QUADRILLE
DEUXIEME FIGURE COMPLÈTE (AU CHOIX)
Les calls
1.1.
All right to your own, left to the next, grand chain all.
Main droite à votre compagnie, main gauche à la prochaine
Main droite, main gauche, grande chaîne tout le monde.
1.2.
Swing your partner when you meet.
Rencontrez votre compagnie et puis tout le monde swing.
2.1.
First couple on the head go forward and back,
Au premier couple à présenter,
quatre pas en avant et quatre pas d’arrière.
2.2.
Forward again and lead your lady over,
Présentez une deuxième fois,
laissez votre compagnie à la gauche du couple en face
2.3.
Balance one to three
Les trois par la main quatre pas en avant,
le bonhomme en reculant
2.4.
And three to one.
Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant.
2.5.
Your right-hand lady by the right,
La femme à la droite un petit tour par la main droite.
2.6.
Your left-hand lady by the left,
La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche.
2.7.
Your opposite by the right and...
La femme d’en face un petit tour par la main droite et...
Q-36
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
2.8.
Your own by the left.
Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous.
3.1.
Right to your own, left to the next, grand chain all,
Address your own as you pass her by,
Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante
Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour
Un petit salut ça continue tout le tour.
3.2.
Partners all, swing your partners.
Tout le monde swing, chacun vos compagnies
4.1.
Second couple on the head go forward and back,
Au deuxième couple à présenter,
quatre pas en avant et quatre pas en arrière.
4.2.
Forward again and lead your lady over,
Présentez une deuxième fois,
laissez votre compagnie à la gauche du couple en face
4.3.
Balance one to three
Les trois par la main quatre pas en avant,
le bonhomme en reculant.
4.4.
And three to one.
Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant.
4.5.
Your right-hand lady by the right,
La femme à la droite un petit tour par la main droite.
4.6.
Your left-hand lady by the left,
La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche.
TOUS ENSEMBLE
Q-37
QUADRILLE
4.7.
Your opposite by the right and
La femme d’en face un petit tour par la main droite et
4.8.
Your own by the left.
Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous.
5.1.
Right to your own, left to the next, grand chain all.
Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante
Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour.
5.2.
Swing your partner when you meet.
Swingez chacun votre compagnie chacun chez vous.
5.3.
All join hands up in the centre.
Tout le monde est par la main en refoulant au milieu.
6.1.
First couple on the side go forward and back,
Au troisième couple à présenter,
quatre pas en avant et quatre pas en arrière.
6.2.
Forward again and lead your lady over,
Présentez une deuxième fois,
laissez votre compagnie à la gauche du couple en face
6.3.
Balance one to three
Les trois par la main quatre pas en avant,
le bonhomme en reculant.
6.4.
And three to one.
Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant.
6.5.
Your right-hand lady by the right,
La femme à la droite un petit tour par la main droite.
Q-38
TOUS ENSEMBLE
QUADRILLE
6.6.
Your left-hand lady by the left,
La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche.
6.7.
Your opposite by the right and
La femme d’en face un petit tour par la main droite et
6.8.
Your own by the left.
Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous.
7.1.
Right to your own, left to the next, grand chain all.
Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante
Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour
7.2.
Swing your partners when you meet.
Swingez chacun votre compagnie chacun chez vous.
8.1.
Last couple on the side go forward and back,
Au dernier couple sur le côté à présenter,
quatre pas en avant et quatre pas en arrière.
8.2.
Forward again and lead your lady over,
Présentez une deuxième fois,
laissez votre compagnie à la gauche du couple en face
8.3.
Balance one to three
Les trois par la main quatre pas d’avant,
le bonhomme en reculant.
8.4.
And three to one.
8.5.
Your right-hand lady by the right,
Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant.
La femme à la droite un petit tour par la main droite.
TOUS ENSEMBLE
Q-39
QUADRILLE
8.6.
Your left-hand lady by the left,
La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche.
8.7.
Your opposite by the right and
La femme d’en face un petit tour par la main droite et
8.8.
Your own by the left.
Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous.
9.1.
Right to your own, left to the next, grand chain all.
Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante
Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour
9.2.
Swing your partner when you meet.
Swingez chacun votre compagnie rendus chacun chez vous
9.3.
All join hands up in the centre.
Tout le monde est par la main et en refoulant dans le centre.
Q-40
TOUS ENSEMBLE
LE « TWO-STEP » CAJUN
(ou le « jitterbug » cajun)
RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE
•
Apprendre les mouvements suivants :
- frotté
- en avant et en arrière
- autour de la taille
- côte à côte
- entrelacement
- entrelacement et marche
•
Apprendre les principes de politesse de base quand on danse avec un partenaire.
CONTEXTE HISTORIQUE
Les Cajuns (Cadiens) vivent en Louisiane, aux États-Unis. Une grande partie d’entre eux sont
des descendants des Acadiens qui ont survécu à la Déportation (1755-1763).
DURÉE : une période de 30 à 35 minutes.
NOMBRE DE DANSEURS : Chaque paire de danseurs forme un couple.
FORMATION : Danse de couple. Un couple est une paire de danseurs avec une personne qui
mène et l’autre qui suit. Le meneur entame les mouvements. N’hésitez pas à
faire preuve d’ouverture dans la formation des couples. Il faut désigner dans
chaque couple le meneur et le suiveur (avec rubans ou écharpes).
POSITION DE DÉPART : Les partenaires se font face.
PAS :
Pas frotté.
MUSIQUE :
« L’Acadie à la Louisiane » (sur le CD) ou n’importe quel two-step cajun.
NIVEAU :
De la 4e année à l’âge adulte.
TOUS ENSEMBLE
C-1
TWO-STEP CAJUN
LEÇON 1
Adaptation du frotté
Demandez aux élèves de se placer de sorte qu’ils puissent vous voir et imiter votre démonstration.
Les danseurs boitent sur un pied. Ils continuent à boiter en faisant un cercle dans le sens inverse
des aiguilles de l’horloge, puis dans l’autre sens.
Demandez aux élèves d’arrêter de boiter et de choisir un partenaire. Donnez un ruban à un
partenaire de chaque couple (avec ruban = R; sans ruban = S). Les partenaires se font face et se
tiennent par les mains. Les S tiennent les mains à la hauteur de la taille, les palmes tournées vers
le haut. Pour faciliter les mouvements, les élèves se tiennent doucement par la main.
Dites aux élèves : « Quand la musique commence (et pas avant), tous les S commencent à boiter
sur le pied gauche et leurs partenaires (tous les R) commencent à boiter sur le pied droit.»
Au cours de la danse, les élèves peuvent changer de pied portant, mais en faisant attention de
ne pas perdre le rythme.
Demandez aux élèves de pratiquer quelques minutes, puis demandez-leur de s’arrêter.
En avant et en arrière
Ces pas relient les mouvements de la danse. En se faisant face et en se tenant par les mains, les
partenaires bougent en avant et en arrière sur 4 temps. Une fois qu’ils auront maîtrisé ces pas,
demandez-leur de boiter et de bouger en avant en arrière en même temps.
Variante : Formez un cercle et bougez en avant et en arrière tout en se déplaçant dans le sens des
aiguilles de l’horloge
C-2
TOUS ENSEMBLE
TWO-STEP CAJUN
Demandez aux élèves de pratiquer quelques minutes.
À mesure que les élèves maîtrisent les pas, ajoutez les mouvements suivants.
Autour de la taille
Se tenant par les mains, les partenaires se font face. Puis
ils se mettent côte à côte de sorte que l’épaule droite d’un
partenaire est à côté de celle de son partenaire. En se tenant
autour de la taille, ils bougent dans le sens des aiguilles sur
8 temps. Puis, ils bougent en avant et en arrière, puis côte à
côte, se mettant l’épaule gauche à côté de l’épaule gauche.
Sur 8 temps, ils tournent dans le sens inverse des aiguilles de
l’horloge, en se tenant autour de la taille.
Côte à côte
Les partenaires bougent dans la même direction, en se tenant par les mains, mais avec l’avantbras dans une position verticale et le coude posé sur l’autre main. Ils bougent en avant et en
arrière. Ils tournent dans l’autre sens pour changer de direction, puis ils bougent en avant et en
arrière.
TOUS ENSEMBLE
C-3
TWO-STEP CAJUN
Entrelacement
S lève la main gauche de sorte que R puisse tourner à gauche sous le bras de S pour se placer à
droite de S. Les danseurs sont tournés dans la même direction en tenant les mains extérieures
en avant. Bougez en avant et en arrière. S guide R en avant et à gauche de S. Bougez en avant et
en arrière.
Entrelacement et marche
Dans la position de l’entrelacement, sur 8 temps tournez dans le sens des aiguilles. Puis tournez
dans l’autre sens.
Une fois que les élèves auront maîtrisé cette série de pas, demandez-leur de le faire aux sons de
la musique cadjine (un two-step). Annoncez les noms des pas. Laissez les élèves pratiquer pour
qu’ils se sentent à l’aise avec les pas. Demandez à chaque couple d’inventer un mouvement
original. Si vous avez le temps, demandez-leur de montrer leurs mouvements aux autres. Vous
pourriez même essayer de chorégraphier une danse pour une soirée de parents-élèves.
Laissez les bons temps rouler!
C-4
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
TOUS ENSEMBLE
T-1
TERMINOLOGIE
TERMES TECHNIQUES GÉNÉRAUX
Arrière
Côté de la danse parallèle à l’arrière de la salle et le plus près de ce côté.
Avant
Côté de la danse parallèle à l’avant de la salle et le plus près de ce côté.
Call
Les directions que le calleur donne aux danseurs pendant le set carré.
Calleur
La personne qui donne les directions aux danseurs dans le set carré.
Cavalier
Danseur participant.
Coin
La dame de gauche est le coin du cavalier et le cavalier de droite est le coin de la dame.
Compagnie
La personne avec qui on danse actuellement qui peut être la ou le partenaire, la ou le vis-à-vis,
la ou le coin.
Contrepartie
Répétition d’une ou de plusieurs figures par les couples qui étaient inactifs. Par exemple,
pendant que les couples 1 et 2 exécutent la première partie d’un quadrille, les couples 3 et 4
restent inactifs. Ensuite les couples 3 et 4 reprennent exactement les mêmes figures. Ils font la
contrepartie.
Dame
Danseuse participante.
Danse(La)
À l’intérieur de la pièce, l’espace occupé par les danseurs se nomme la danse.
Danseurs actifs
Les danseurs qui exécutent les figures.
Danseurs inactifs
Les danseurs qui attendent leur tour pour exécuter les figures.
T-2
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
Droite
Côté de la danse parallèle au côté droit de la salle.
Figure complète
Enchaînement de figures simples composant une partie d’une danse.
Figure simple
Un déplacement.
Gauche
Côté de la danse parallèle au côté gauche de la salle.
Partenaire
Personne avec qui on a pris place pour la danse et avec qui on forme un couple.
Place de départ
Place occupée par un danseur au début de la danse.
Place initiale
Place occupée par un danseur avant d’exécuter une figure simple.
Temps
La pulsation rythmique de base de la danse.
Vis-à-vis
La dame ou le cavalier placé en face de soi.
FORMATION
Carré simple
Le carré simple se compose de quatre couples, placés chacun sur un côté d’un carré imaginaire.
Cercle simple
Disposition en cercle de danseurs placés côte à côte.
Colonne
Deux files ou deux lignes de danseurs.
File
Les danseurs se placent les uns derrière les autres dans une ligne droite.
TOUS ENSEMBLE
T-3
TERMINOLOGIE
Grand rond
Tous les participants forment un cercle en se tenant par la main de côté.
Ligne
Les danseurs se placent côte à côte dans une ligne droite.
Rond simple de deux, trois, quatre personnes ou plus
Deux, trois, quatre personnes ou plus se donnent la main pour former un cercle.
POSITIONS DES DANSEURS
Position de danse sociale fermée
Les partenaires se font face. Le cavalier pose sa main droite au milieu du dos, à la hauteur
de la taille de sa compagne. La dame pose sa main gauche sur l’épaule droite du cavalier. Le
cavalier, de sa main gauche, tient la main droite de sa compagne avec le bras allongé de côté,
sans raideur.
Position de danse sociale ouverte
Les partenaires se tiennent côte à côte, la dame à droite du cavalier. Le cavalier enlace la taille de
sa compagne de son bras droit; celle-ci pose sa main gauche sur l’épaule droite du compagnon.
Le cavalier, de sa main gauche, tient la main droite de la dame avec le bras allongé en avant, sans
raideur.
Position de promenade 1
Pour les promenades, les partenaires se tiennent ordinairement côte à côte, la dame à droite du
cavalier. Lorsqu’il n’y a pas d’enlacement de bras ou de mains, on dit la position de promenade
1. C’est la position de départ habituelle. Généralement, les danseurs ont les pieds joints et les
bras pendants.
Position de promenade 2
Les partenaires se tiennent côte à côte avec le bras intérieur enlacé à la taille. Le cavalier passe
son bras droit derrière la dame et pose sa main droite à la hauteur de la taille de la dame; la
dame passe son bras gauche derrière le cavalier et pose sa main gauche à la hauteur de la taille
du cavalier.
T-4
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
Position de promenade 3
Les partenaires, côte à côte, se tiennent par la main gauche en avant. Le cavalier passe son bras
droit derrière les épaules de la dame pour tenir sa main droite, alors qu’elle a le coude droit
fléchi vers l’arrière.
Photo
Position paysanne 3 (variante) position pour la pirouette à deux (swing) du set carré à
Chéticamp - Les partenaires se placent hanche droite à hanche droite. Le cavalier place la main
droite à la hauteur de la hanche gauche de la dame et la main gauche juste au-dessus du coude
droit de la dame. La dame place la main droite sur l’épaule gauche du cavalier et la main gauche
sur l’avant-bras droit du cavalier.
Photo
ENLACEMENTS DES BRAS ET DES MAINS
Enlacement des bras en crochet
Le coude fléchi forme un crochet en entrelaçant celui de la compagnie.
Enlacement des bras par les mains croisées face à la compagnie
Les partenaires se font face. Ils se donnent la main droite à la main droite et la main gauche à la
main gauche, en plaçant le bras droit par-dessus le gauche. Les bras sont fléchis.
DIRECTION DES DANSEURS
Dans le sens des aiguilles de l’horloge (S.A.H.)
Les danseurs sont tournés vers la gauche, le bras droit du côté de la danse et le bras gauche du
côté extérieur.
Dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge (S.I.A.H.)
Les danseurs sont tournés vers la droite, le bras gauche du côté de la danse et le bras droit du
côté extérieur.
S.A.H.
Voir Dans le sens des aiguilles de l’horloge et aussi voir Évoluer dans le sens des aiguilles de
l’horloge.
S.I.A.H.
Voir Dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge et aussi voir Évoluer dans le sens inverse
des aiguilles de l’horloge.
TOUS ENSEMBLE
T-5
TERMINOLOGIE
DIRECTION DES ÉVOLUTIONS
Descendre la danse
Les danseurs actifs se dirigent vers l’arrière de la danse.
Évoluer dans le sens des aiguilles de l’horloge (S.A.H.)
Les danseurs évoluent dans la même direction que les aiguilles d’une horloge, c’est-à-dire de
gauche à droite.
Évoluer dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge (S.I.A.H.)
Les danseurs évoluent dans la direction contraire à celle des aiguilles de l’horloge, c’est-à-dire
de droite à gauche.
Monter la danse
Les danseurs actifs se dirigent vers l’avant de la danse.
PAS DE DANSE
Pas chassé alternatif en avant
Il se fait des deux pieds alternativement en avançant.
t 1 - Poser le pied droit en avant;
t et - Glisser le pied gauche en arrière du pied droit pour le chasser;
le talon du pied droit se soulève légèrement;
t 2 - Poser le pied droit en avant;
t et - Dégager le pied gauche en le passant avant le pied droit, en frôlant le
sol sans y poser le poids du corps. Le pied gauche se trouve alors en
position pour commencer un autre pas chassé en avançant.
Pas marché
Transférer le poids du corps d’un pied sur l’autre en avançant.
Pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step)
Pour faire pivoter son corps sur place, vers la droite, le danseur s’appuie sur la partie avant
du pied droit, qui ne quitte pas le sol, et il évolue comme s’il tournait autour d’un point fixe
placé près du gros orteil. Le pied gauche, dont le talon reste soulevé durant toute la durée de la
pirouette, propulse le corps par des mouvements rotatifs brossés sur le sol, vers l’extérieur. Ce
mouvement de pirouette peut s’effectuer à gauche; les positions et les mouvements des pieds
sont alors inversés. Les positions des bras seront indiquées à chaque danse.
Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe solidement appuyée sur
le sol. Les partenaires se font face.
T-6
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
t et - Un pas à gauche du pied gauche; en même temps, tourner le talon gauche
vers la gauche et soulever légèrement le talon droit. Le poids du corps est
soutenu par le demi-pointe des deux pieds;
t 1 - Abaisser le talon droit en le faisant évoluer vers la gauche. Le corps a
pivoté vers la droite. Les pieds sont en position de départ, sauf que le
talon gauche reste levé.
Continuer l’alternance de ces deux mouvements en pivotant vers la droite.
Pas de pivot de côte
Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe.
t et - Un pas court à gauche du pied gauche sur la demi-pointe;
en même temps, élever légèrement le talon droit;
t 1 - Glisser le pied droit (sur la demi-pointe) vers la gauche en le croisant
en avant pour terminer à gauche du pied gauche, talon au sol.
Continuer l’alternance de ces deux mouvements en évoluant vers la gauche.
Pas de promenade 1 t1
t2
t3
t4
-
Un pas en avant du pied droit;
Un pas en avant du pied gauche;
Un pas en avant du pied droit;
Un pas en avant du pied gauche.
Pas de promenade 3
marche traînante et souple. Les danseurs avancent en glissant les pieds de sorte qu’on entend un
léger bruit de frottement de pieds sur le sol.
Saut de joie (skip)
Le rythme de ce pas est irrégulier et le tempo rapide. Il se danse avec beaucoup de légèreté.
Rythme du saut de joie :
t 1 et - Un pas du pied droit en avant;
t et - Un saut du pied droit en levant légèrement le genou de la jambe gauche;
t 2 et - Un pas du pied gauche en avant;
t et - Un saut du pied gauche en levant légèrement le genou de la jambe droite.
TOUS ENSEMBLE
T-7
TERMINOLOGIE
MOUVEMENTS DE DANSE
(Parties des figures)
Arrière-un
danseur recule.
Arrière-deux
Deux danseurs vis-à-vis ou côte à côte reculent.
Arrière-trois
Trois danseurs, ordinairement deux dames et un cavalier, reculent simultanément.
Avant-un
Un danseur avance.
Avant-deux
Deux danseurs côte à côte ou vis-à-vis évoluent simultanément en avançant, ordinairement vers
le centre de la danse.
Avant-deux et en arrière
a) Deux personnes, placés vis-à-vis évoluent simultanément, d’abord en avançant, puis en
reculant (avant-deux, arrière-deux). Il est d’usage de saluer son vis-à-vis au centre de la danse.
b) Deux personnes côte à côte avancent simultanément jusqu’à leurs vis-à-vis qui restent
stationnaires, puis reculent jusqu’à leur place de départ. Il est d’usage de saluer les vis-à-vis
avant de reculer.
Avant-trois
Trois danseurs, ordinairement deux dames et un cavalier, avancent simultanément.
Chaîne des dames
Les dames en vis-à-vis avancent l’une vers l’autre, se donnent la main droite et avancent chacune
à la rencontre du vis-à-vis. Elles exécutent la même action pour revenir à leur place de départ.
Chaîne simple ou grande chaîne du cotillon
Position de départ : les partenaires se font face, les dames placées dans le s.a.h. et les cavaliers
dans le s.i.a.h. Chacun donne la main droite à sa compagnie, avance et donne la main gauche au
suivant ou à la suivante, et continue à donner alternativement la main droite et la main gauche
en faisant le tour complet de la danse. Chaque danseur tient la main droite plus levée que la
main gauche. À la fin, chacun est de retour à sa place de départ.
Grand chaîne
Voir Chaîne simple du cotillon
T-8
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
Grande promenade, promenade autour de la salle
Cette figure est exécutée par tous les participants. Les couples, côte à côte, exécutent un
tour complet de la danse, dans le s.i.a.h.; chacun revient à sa place de départ. Les pas et les
enlacements varient d’une danse à l’autre.
Grand rond et demi-tour
Tous les participants, en cercle, se donnent les mains pour former un rond. Puis ils exécutent un
demi-tour.
Grand rond et tour
Tous les participants, en cercle, se donnent les mains pour former un rond. Puis ils exécutent un
tour complet.
Passe entre deux
Le couple avance et se sépare pour passer entre deux danseurs de la manière suivante : le cavalier
1 passe entre le couple 4 et derrière la dame 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps,
la dame 1 passe entre le couple 3 et derrière le cavalier 3 pour revenir à sa place de départ.
Passe entre quatre
Le couple 1 avance et se sépare pour passer entre quatre danseurs de la manière suivante : le
cavalier 1 passe entre la dame 2 et le cavalier 4, puis derrière le couple 4 pour revenir à sa place
de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le cavalier 2 et la dame 3, puis derrière le
couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son
tour.
Passe entre six
Le couple 1 avance vers le côté 2 pour passer entre six danseurs. Il passe d’abord entre le couple
2 puis il se sépare de la manière suivante : le cavalier 1 passe derrière la dame 2 et le couple 4
pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe derrière le cavalier 2 et le
couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son
tour.
Petit salut
Les danseurs se saluent de la tête.
Pirouette à deux (ou Swing)
Swing
La pirouette à deux ou le swing se fait avec le Pas de pivot sur place. (Voir Position pour la
pirouette à deux pour chaque danse et Pas de pivot sur place).
Refoulade
Tous les participants se placent de façon à former un grand rond. Tous avancent de quatre pas
en levant les bras. Tous reculent de quatre pas en baissant les bras.
TOUS ENSEMBLE
T-9
TERMINOLOGIE
Rond de quatre et tours
Les quatre danseurs forment un rond, ils exécutent un tour complet dans le s.a.h. Ils changent
de direction et font un autre tour complet dans le s.i.a.h.
Rond et tour
Les participants, en rond, évoluent dans le s.a.h. ou dans le s.i.a.h. en se tenant par les mains.
Salut et révérence
La dame fait la révérence, en même temps le compagnon fait le salut. La dame pose la pointe du
pied gauche en arrière et garde le poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le
genou droit en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur.
photo
Swing
Terme populaire pour désigner la pirouette à deux. Le swing est la figure la plus utilisée dans les
danses de notre répertoire. (Voir Pirouette à deux)
Tour à droite en rond
Les danseurs, en rond, se déplacent vers leur droite et font un tour complet dans le s.i.a.h.
Tour à gauche en rond
Les danseurs, en rond, se déplacent vers leur gauche et font un tour complet dans le s.a.h.
Tour autour d’un cavalier
Une dame avance vers un cavalier; ces deux danseurs se tiennent par la main indiquée et forment
un arceau. Lorsque l’arceau est formé des mains droites, la dame exécute un tour complet autour
du cavalier en passant d’abord à la droite de celui-ci, en arrière, à gauche et en avant; alors, ces
deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Lorsque l’arceau
est formé des mains gauches, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant
d’abord à la gauche de celui-ci, en arrière, droite et en avant; alors ces deux danseurs se dégagent
les mains et la dame avance à sa place de départ. Ce cavalier peut être le partenaire, le vis-à-vis
ou le coin.
Tour avec le bras en crochet
Deux danseurs se tiennent par un bras en crochet et font un tour complet dans le s.a.h., s’il agit
du bras droit, et dans le s.i.a.h., s’il agit du bras gauche.
Tour de deux mains
Deux danseurs, placés face à face, se tiennent par les deux mains, bras croisés ou bras parallèles,
et exécutent un tour complet dans le s.a.h.
Tour de main droite
Deux participants, face à face, se donnent la main droite et exécutent un tour complet dans le
s.a.h.
T-10
TOUS ENSEMBLE
TERMINOLOGIE
Tour de main gauche
Deux participants, face à face, se donnent la main gauche et exécutent un tour complet dans le
s.i.a.h.
Traversée
Figure dans laquelle les danseurs se rendent au côté opposé en passant par le centre de la
danse.
TOUS ENSEMBLE
T-11
ACTIVITÉS
La majorité des activités ont été conçues par Nicole Le Blanc, étudiante en pédagogie à
l’Université Sainte-Anne.
TOUS ENSEMBLE
A-1
ACTIVITÉS
Jeu de charade
Niveau - élémentaire - 4, 5, 6
Résultats d’apprentissage :
Exécuter les mouvements et les figures appris.
Activités proposées :
1. L’enseignant doit écrire, sur des bouts de papier, des mouvements ou des figures de danses
appris et placer les bouts de papier dans un chapeau.
2. Diviser la classe en deux groupes.
3. Pour commencer, un membre d’un groupe pige un bout de papier du chapeau. Ce membre
doit exécuter le mouvement ou la figure inscrit sur le papier pigé. C’est à son groupe de nommer
le mouvement ou la figure. Si le groupe le nomme, on accorde 1 point à ce groupe.
4. Le groupe n’a que 30 secondes pour identifier le mouvement ou la figure. Si 30 secondes
passent et le groupe n’a pas trouvé la bonne réponse, le bout de papier retourne dans le chapeau.
Si le groupe l’identifie, le bout de papier ne retourne pas dans le chapeau.
5. Ensuite, c’est au tour du deuxième groupe. (Chaque élève aura la chance de démontrer un
mouvement ou une figure.)
6. Si le mouvement ou la figure nécessite plus d’une personne, la personne qui démontre peut
demander à d’autres élèves de son groupe de l’assister.
7. Quand il n’y a plus de bouts de papier dans le chapeau, c’est le groupe avec le plus de points
qui gagne.
Matériel :
- bout de papier
- stylo, crayon
- chronomètre (stop-watch)
A-2
TOUS ENSEMBLE
ACTIVITÉS
Création d’un logo
Niveau - 6
Résultats d’apprentissage :
Créer un logo qui représente la danse traditionnelle acadienne.
Activités proposées :
1. Relire l’histoire au début du manuel.
2. Discuter du sujet.
3. Créer un logo qui représente la danse traditionnelle acadienne. Le logo peut être un collage,
une peinture, un dessin, etc.
Matériel :
- papier à bricolage
- carton
- marqueurs, couleur de bois, peinture, etc.
- vieux journaux ou revues (pour les collages)
TOUS ENSEMBLE
A-3
ACTIVITÉS
Création d’une danse
Niveau - élémentaire
Résultat d’apprentissage :
Créer votre propre danse
Activités proposées :
1. Former des groupes de quatre si possible.
2. Créer votre propre danse. (Chaque élève dans les groupes doit composer au moins un
mouvement ou une figure.)
4. Présenter votre danse à la classe.
5. Si le temps le permet, enseigner votre danse aux autres groupes.
6. Ensuite, combiner toutes les danses pour faire une suite de danse.
Matériel :
- accessoires, si désiré
A-4
TOUS ENSEMBLE
ACTIVITÉS
Effectuer une entrevue en classe
Niveau - élémentaire - 5, 6
Résultats d’apprentissage :
Formuler des questions pour poser à une personne.
Présenter une entrevue sous forme écrite.
Activités proposées
1. Former des groupes de deux élèves.
2. Choisir une personne qui joue le rôle du journaliste et une autre qui répond à ses questions. La
personne qui répond aux questions fait semblant d’être un danseur du dix-huitième siècle.
3. La personne qui fait l’entrevue doit formuler cinq questions par écrit, reliées à la danse, et les
poser à l’autre élève.
4. Répondre aux questions oralement et par écrit.
5. Soumettre au professeur votre entrevue comme projet écrit.
Matériel :
- papier
- stylo, crayon
TOUS ENSEMBLE
A-5
ACTIVITÉS
Les interdictions
Niveau - élémentaire - 6
Résultat d’apprentissage :
Discuter et expliquer les interdictions de la danse.
Formuler des opinions par rapport à ces interdictions.
Activités proposées :
1. Lire et discuter la section dans l’introduction « Interdictions de la danse ».
2. Faite une comparaison orale et écrite des interdictions de notre société actuelle et celles de
d’autres siècles.
3. Soumettre un mini-projet écrit qui décrit ces comparaisons. Inclure vos opinions par rapport
à ces interdictions.
Matériel :
- papier
- stylo, crayon
A-6
TOUS ENSEMBLE
ACTIVITÉS
Classer les danses et les occasions de danse et
préparer une soirée de danse
Niveau - élémentaire - 4, 5, 6
Résultats d’apprentissage
Identifier les types de danse et les occasions de danse.
Créer une invitation pour une soirée de danse.
Activités proposées :
1. Relire les sections sur les types de danse et les occasions de danses trouvées au début du
manuel.
2. Créer une invitation pour une soirée de danse.
3. Décrire le lieu et le temps de la soirée de danse. Puis, indiquer à qui s’adresse l’invitation et les
types de danse qui seront dansés.
4. Expliquer l’occasion spéciale, s’il y en a une.
5. Présenter votre invitation à la classe.
Matériel :
- couleurs de bois, marqueurs, peinture, etc.
- papier à bricolage
TOUS ENSEMBLE
A-7
ACTIVITÉS
Entrevue avec une personne dans la communauté
Niveau - élémentaire - 6
Résultats d’apprentissage :
Se familiariser avec des danses trouvées dans vos communautés à travers la technique de
l’entrevue.
Effectuer une entrevue dans la communaté.
Activités proposées :
Demander à quelqu’un de votre communauté, qui connaît des danse, de répondre aux questions
suivantes :s
1. Comment vous appelez-vous ? Où habitez-vous ? Et quelle est votre date de naissance ?
2. Quel type de danse était dansé autrefois dans votre région ? Quel type de danse est dansé
présentement dans votre région ?
3. Quels instruments de musique jouait-on pour accompagner les danses ?
4. Quels étaient les pas et les figures de ces danses ?
5 Quels types d’habits ou de costumes portaient les danseurs ?
6. Qui dansaient ces danses ?
7. Quelles étaient les occasions de danses ?
8. Où les danses se passaient-elles ?
9. La danse était-elle interdite dans votre région ?
10. Si oui, quelles sont vos opinions par rapport à la prohibition de la danse ?
Enregistrer cette entrevue sur une cassette et écrire les questions et les réponses.
Une fois que chaque élève a fait une entrevue, faire une compilation de toutes les entrevues.
Cette compilation peut devenir petit recueil sur les danses traditionnelles de votre région.
Matériel :
- magnétophone
- papier
- crayon, stylo
A-8
TOUS ENSEMBLE
ACTIVITÉS
Une grande chaîne - Chaises musicales
Niveau - élémentaire - 1, 2, 3
Résultats d’apprentissage :
Exécuter correctement une grande chaîne.
Jouer un jeu de chaises musicales.
Activités proposées :
1. Placer les chaises en rond au milieu de la salle de classe. Placer une chaise de moins que le
nombre d’élèves présents.
2. Jouer de la musique et faites les élèves faire le tour des chaises en rond, en faisant la grande
chaîne.
3. L’enseignant doit ensuite arrêter la musique, sans avertissement, et les élèves doivent vite se
trouver une chaise et s’asseoir.
4. L’élève qui n’a pas pu s’asseoir est retiré du jeu. Chaque fois qu’un élève est retiré du jeu, on
retire aussi une chaise du rond.
5. La musique recommence et le jeu continue.
6. Quand tous les élèves se sont fait retirés sauf un, le jeu est terminé et c’est l’élève qui reste qui
gagne.
Matériel :
- chaises
- musique
TOUS ENSEMBLE
A-9
ACTIVITÉS
Chanson traditionnelle
Niveau - élémentaire 3, 4
Résultat d’apprentissage :
Chanter une chanson traditionnelle
Activité proposée :
1. Écouter et mémoriser les mots de la chanson « C’est la plus belle des céans », piste 2 sur la
cassette qui accompagne ce manuel.
2. Chanter en groupe cette chanson. Pratiquer.
3. Présenter à des élèves d’autres classes.
Matériel :
- cassette qui accompagne le manuel
- magnétophone
A-10
TOUS ENSEMBLE
ACTIVITÉS
Faire un dessin
Niveau - élémentaire
Résultats d’apprentissage :
Se sensibiliser aux différentes formes de musique.
Dessiner une image inspirée d’un extrait musical.
Activités proposées :
1. Écouter attentivement une chanson ou une pièce de musique de la cassette qui accompagne
le manuel. (Vous pouvez choisir une chanson ou de la musique acadienne d’autres cassettes si
vous le désirez.)
2. Dessiner une image inspirée de la chanson ou de la musique choisie.
3. Décrire en un paragraphe l’image dessinée.
4. Partager vos dessins avec les autres élèves.
Matériel :
- magnétophone
- enregistrement d’une chanson acadienne
- marqueurs, crayons de bois, etc.
- papier blanc
TOUS ENSEMBLE
A-11
Bibliographie
American Square Dance Society. Square Dancing : Indoctrination Handbook (revised) Los Angeles,
Sets in Order, s.d. 28 p.
Arsenault, Bona. History of the Acadians. Montréal, Leméac, 1978. 268 p.
Backman, Louis E. Religious Dances in the Christian Church and in Popular Medicine. London,
George Allen & Unwin, 1952. 364 p.
Barbeau, Marius. En roulant ma boule. Ottawa, Musées nationaux du Canada, 1982
Burchenal, Elizabeth. American Country Dances. New York, G. Scribner, 1916. 62 p.
Casey, Betty.The Complete Book of Square Dancing (and Round Dancing). Garden City, New York,
Doubleday and Company, 1976. 192 pp.
Chiasson, Père Anselme. Chéticamp : histoire et traditions acadiennes. Moncton, Éditions des
Aboiteaux, 1972, 317 p.
Chiasson, Père Anselme. Les Légendes des Iles de la Madeleine. Moncton, Éditions des Aboiteaux,
1969. 123 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 1e série.Montréal, La Réparation,
1943. 32 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 2e série. Montréal, La Réparation,
1945. 53 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 3e série. Montréal, La Réparation,
1946. 52 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 4e série. Moncton, Éditions des
Aboiteaux, 1972, 57 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 5e série. Moncton, Éditions des
Aboiteaux, 1979, 59 p.
Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 6e série. Chéticamp, NouvelleÉcosse, Les Trois Pignons, 1983, 65 p.
Chiasson, Anselme and Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 7e série. Chéticamp, NouvelleÉcosse : Les Trois Pignons, 1985. 56 p.É
Daignuault, Pierre. En danse pour un set. Montréal, Les Editions de L’Homme, 1964. 108 p.
Desrat, G. Traité de la danse contenant la théorie et l’histoire des danses anciennes et modernes avec
toutes les figures les plus nouvelles du cotillon. Paris : H. Delarue et Cie, (1901). 202 p.
Dick and Fitzgerald Handbook. Dick’s Quadrille Call-Book and Ball-Room Prompter. Danbury,
Conn., Behrens Publishing Company, 1878. 199 p.
Flett, J.F. and T.M. Traditional Dances in Scotland. London, Routledge and Kegan Paul Ltd., 1964.
313 p.
Hanna, Judith Lynne. To Dance is Human : A Theory of Nonverbal Communication. Austin,
University of Texas Press, 1980. 327 p.
TOUS ENSEMBLE
B-1
BIBLIOGRAPHIE
Jensen, Claye R. et Mary Bee Jensen. Square Dancing. 4e éd. Provo, Utah, Brigmham Young
University Press, 1979. 159 p.
Johnston, A.A. A History of the Catholic Church in Eastern Nova Scotia. 2 vols. Antigonish, N.S., St.
Francis Xavier University Press, 1960 et 1971.
Jolicoeur, Catherine. Les plus belles légendes acadiennes. Montréal, Stanké, 1981. 280 p.
Labelle, Ronald. Inventaire des sources en folklore acadien. Moncton, Université de Moncton, Centre
d’études acadiennes, 1984. 194 p.
Laforte, Conrad. Le catalogue de la chanson folklorique française. 6 vol. Québec, Presses de
l’Université Laval. 1977-1983.
Laforte, Conrad. Poétique de la chanson traditionnelle française. Québec, Presses de l’Université
Laval. 1976.
LeBlanc, Arthur. «La Chandeleur chez les Acadiens de l’île du Cap-Breton». Mémoire de
maîtrise, Québec, Université Laval. 1951. 82 f.
Le Blanc, Barbara. «To Dance or Not To Dance : The Case of Church and Group Social Control in
Cheticamp, Cape Breton Island, Nova Scotia». Mémoire de maîtrise, Québec, Université
Laval. 1986. 271 f.
Lee, Marjorie. Dance With Me. Toronto, The Ryerson Press, 1949. 250 p.
Monette, Lynda Dumais. Danses et costumes régionaux au Québec. 2 vol. Fédération des LoisirsDanse du Québec, s.d.
MacGillivary, Allister. The Cape Breton Fiddler. Sydney, Cape Breton, N.S., College of Cape Breton
Press, 1981. 193 p.
Plater, Ormonde Cynthia and Rand Speyrer. Cajun Dancing, Gretna, Louisiana, Pelican
Publishing, 1993, 191 p.
Royce, Anya Petterson. The Anthropology of Dance. Bloomington, Indiana University Press, 1977.
238 p.
Ross, Sally & Alphonse Deveau. Les Acadiens de la Nouvelle-Écosse. Moncton, Éditions d’Acadie,
1997.
Ross, Sally & Alphonse Deveau. The Acadians of Nova Scotia. Halifax, Nimbus, 1992.
Sadowsky, Laura. «The Cheticamp Waltham Connection : A Study of Acadian Ethnic Identity».
Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval. 1987. 190 f.
Shaw, Dorothy. The Story of Square Dance : A Family Tree. Los Angeles, Sets in Order, Handbook
Series, 1967. 16 p.
Voyer, Simonne. La Danse traditionnelle dans l’est du Canada. Québec, Presses de l’Université
Laval, 1986. 509 p.
B-2
TOUS ENSEMBLE

Documents pareils