télécharger le guide au complet de 93 pages
Transcription
télécharger le guide au complet de 93 pages
Guide pour l’enseignement des danses traditionnelles acadiennes dans les écoles Auteure : Barbara Le Blanc Avec l’aide de : Dianne Milligan Table des matières: INTRODUCTION ............................................... 1-1 Danser en rond et en chaîne ............................ I-1 Danser en carré et en colonne [longways] . I-2 Danser en couple .................................................. I-2 Danser seul ............................................................. I-3 Vestiges des danses aujourd’hui ...................... I-3 Interdiction de la danse.................................... I-4 Le diable à la danse ............................................. I-5 Les enfants entêtés.............................................. I-7 Les contextes au XXe siècle où la danse était permise Les pique-niques paroissiaux ............................. 1-8 Les festivals ........................................................... 1-8 Les mariages ........................................................... 1-8 Les jours fériés et les jours de fêtes.............. 1-9 La Chandeleur ...................................................... 1-9 La Mi-Carême ......................................................... 1-9 La danse à la maison et dans la communauté ...................................... 1-9 ENSEIGNER LA DANSE TRADITIONNELLE Communauté & dance .......................................... e-1 Curriculum & danse ............................................. e-1 Racines culturelles et dance .......................... eLA DANSE DANS LES ÉCOLES La musique............................................................... e-2 Synchroniser les mouvements Et le rythme de la musique ............................... e-2 La politesse ............................................................ e-2 L’importance de changer Des partenaires ..................................................... e-3 Enseigner la danse ............................................... e-4 Le plan de leçon.................................................... e-7 VIEILLES DANSES ACADIENNES Résultats d’apprentissage ................................. v-1 BRANLE des sabots ..................................................v-2 Les moutons ............................................................ v-5 Figures ...................................................................... v-6 Song (les moutons)............................................... v-10 LE REEL À QUATRE Résultats d’apprentissage. ................................ R-1 Première partie...................................................... r-3 Deuxième partie .................................................... r-9 LA PATATE LOUNGE Résultats d’apprentissage ................................. p-1 Leçon 1 ..................................................................... p-3 Introduction ......................................................... p-6 Figures ...................................................................... p-6 QUADRILLE DE CHÉTICAMP (Set carré) Résultats d’apprentissage ................................. q-1 Guide d’enseignement Set de chéticamp ................................................... q-4 Leçon 1 ..................................................................... q-4 Leçon 2 ..................................................................... q-6 Leçon 3 ..................................................................... q-9 Leçon 4 ..................................................................... q-10 Leçon 5 ..................................................................... q-16 Leçon 6 ..................................................................... q-17 Leçon 7 ..................................................................... q-20 Quadrille (set carré) En trois parties chéticamp Première figure .................................................... Q-22 Deuxième figure complète (au choix) ........... Q-25 Troisième figure complète (au choix) ........... Q-29 Calls/ quadrille (set carré) En trois figures chéticamp Première figure ..................................................... q-33 Deuxieme figure Complète (au choix) ............................................ q36 LE « TWO-STEP » CAJUN (ou le « jitterbug » cajun) Résultats d’apprentissage ................................. c-1 Leçon 1 ..................................................................... c-2 TERMINOLOGIE ................................ T-2 Ce document est dédié à • Simonne Voyer, ethnologue de la danse, dont le grand travail de recherche et de transcription des danses traditionnelles, y compris les danses acadiennes de la région de Chéticamp dans les années cinquante, a inspiré toute une génération d’ethnologues, et à mes parents, • Arsène Le Blanc et Joséphine Le Blanc (née Leudée), qui m’ont transmis l’amour et la passion de la musique, de la chanson et de la danse. TOUS ENSEMBLE Guide pour l’enseignement des danses traditionnelles acadiennes dans les écoles Auteure : Barbara Le Blanc Avec l’aide de : Dianne Milligan Ce guide a été publié par Dance Nova Scotia, avec la participation de Barbara Le Blanc. La plupart des ressources viennent du manuscrit Tous ensemble (1986) compilé par Barbara Le Blanc et Laura Sadowsky. Dance Nova Scotia a eu de l’assistance de Développement des ressources humaines pour engager une étudiante, Nicole Le Blanc, afin d’aider avec la révision des textes en français. Dance Nova Scotia voudrait remercier Brenda Porter, Laurene Hanley, Sandra Barlett et toutes les autres personnes qui, grâce à leur dévouement et à leur inspiration, ont lancé l’idée de faire un projet qui offrirait des trousses sur les danses de différents groupes ethniques de la Nouvelle–Écosse aux écoles. Merci a Ray Whitley et à Barry Fraser du Learning Resources and Technology au Ministère de l’Éducation. Un merci spécial aux élèves des classes de Monette Aucoin, Diane Lesvesque et Tricia Melanson-Shea de l’école Beau-Joli qui ont participé dans la vidéocassette qui accompagne ce manuel et à Jordon Comeau, Eléonore Lamothe, Guillaume Lamothe et Natalie Thimot de l’école de Anne-Marie Comeau de la Baie-Sainte Marie ainsi que les parents de ces élèves. Un grand merci aux musiciens : le violoneux Marc Boudreau et le pianiste Joël Chiasson pour les jigs et les reels, les membres du groupe Mercredi (Nancy Carr, Mary Helleiner, Janet Ross, Judy MacLean) pour le branle, Bruce Daigrepont pour la permission d’utiliser le two-step cajun «Acadie à la Louisiane » et les trois musiciens (Sébastien Dol, Christian Hogan, René Le Blanc) pour le two-step cajun « Allons à Lafayette ». Merci à Gilles Le Blanc et à Sally Ross pour la révision du texte et à Pierre Igot pour l’aide à la publication assistée par ordinateur. Toute reproduction en entier ou en partie, sous quelle que forme et par quel que procédé que ce soit, est interdite sans l’autorisation préalable de Dance Nova Scotia et de Barbara Le Blanc. Première édition : 2004 Couverture : Micaela Comeau (2004) Pour tout renseignement, contacter : Dance Nova Scotia, 1113 chemin Marginal, Halifax, Nova Scotia B3H 4N7 • Téléphone : 902-422-1749. Télécopieur : 902-422-0881 Courriel : <[email protected]> <www.chebucto.ns/Culture/DANS> Dance Nova Scotia est membre des Fédérations culturelles de la Nouvelle-Écosse et est subventionnée par la Section culturelle du ministère du Tourisme et de la Culture de la NouvelleÉcosse. INTRODUCTION Histoire La danse, comme d’autres formes d’expression culturelle, reflète l’ordre social de la société dans laquelle elle se pratique. Elle reflète aussi les rapports interculturels et interpersonnels. Dans cette unité vous verrez des danses qui datent du Moyen Âge jusqu’à aujourd’hui. Danser en rond et en chaîne Les rondes et les branles sont probablement les deux types de danse les plus anciens que nous retrouvons dans le répertoire acadien. Quand les premiers colons français sont arrivés en Amérique du Nord au dix-septième et dix-huitième siècles, ils ont apporté avec eux un bagage culturel qui comprenait des danses de la France. Les danses de l’époque coloniale illustrent un manque de division des rôles entre les sexes ainsi que le besoin de partager, de coopérer et de collaborer. Les participants des plus vieilles danses forment un cercle ou une ligne et se prennent par la main. Tout le monde doit coordonner ses mouvements. En plus de danser ensemble, le groupe chante souvent pour accompagner ses pas de danse. Les chansons servent d’accompagnement musical. La plupart des danses n’encouragent pas de prouesses individuelles. Au contraire, ces danses anciennes renforçaient la cohésion du groupe puisque tout le monde doit faire la même chose, sinon, le résultat est chaotique. Ces danses confèrent un sentiment d’appartenance à une communauté. Pendant les premières années de la colonisation de l’Acadie, les habitants avaient besoin de collaborer. Afin d’assurer la survie de la collectivité, la cohésion du groupe était essentielle. À titre d’exemple, le travail de construction et de maintien des aboiteaux (digues) par les Acadiens montre l’importance de la coopération. Les vieilles danses reflètent aussi une certaine ouverture d’esprit à l’égard des rôles entre des femmes et des hommes. La distinction entre le rôle de la femme et le rôle de l’homme semble être moins évidente pendant cette époque que plus tard. Cependant, il y avait une certaine division du travail en Europe et en Amérique du Nord. Par exemple, la préparation de la nourriture était une activité assumée par les femmes. Dans son travail, l’historienne A. Prentice nous montre que les femmes de la Nouvelle France aidaient souvent leurs maris et leurs fils dans les travaux de la ferme. Le comportement, que ce soit dans le travail ou dans la danse, est avant tout collectif. TOUS ENSEMBLE I-1 INTRODUCTION MUSIQUE Danser en carré et en colonne [longways] 1 2 3 4 1 2 3 4 Malgré la popularité des rondes et des branles, le carré est la forme de danse qui prédomine au dix-septième et au dix-huitième siècles. Dans la société française du dix-septième siècle, l’apparence des gens de la cour du roi de France était très importante. Les règles d’étiquette, d’apparence et de tenue vestimentaire se manifestent dans la danse. En France, danser représentait la personnification et l’extériorisation de ces codes de comportements sociaux. Le menuet, danse très populaire à l’époque, reflète les traits essentiels du dix-huitième siècle. Le menuet prolonge le système social et la division des classes. Par contre, la contredanse apporte un nouveau souffle de liberté. Au dix-septième et au dix-huitième siècle, on trouve des danses où les participants dansent avec leurs propres partenaires et avec d’autres danseurs. Les danses en rond, les danses en chaîne et les danses qui appartiennent à la famille de la contredanse semblent prédominer en Acadie et en Nouvelle-France jusqu’au milieu du vingtième siècle. En dansant en carré, nous avons le sentiment d’appartenir au groupe, même si le groupe est divisé en couples. Les danses appartenant à la famille des contredanses et des quadrilles reflètent une société où la cohésion du groupe reste importante, mais où le couple prend de plus en plus un rôle central. Le couple doit exécuter des figures prédéterminées. L’homme entame les figures et mène la femme à travers les mouvements. Les contredanses et quadrilles permettent aux danseurs et aux danseuses de se rencontrer et de se rendre visite. Ces danses représentent une phase intermédiaire entre les danses collectives (comme le branle et la ronde) et les danses de couple (comme la valse et la polka). Danser en couple Les danses de couple sont les danses typiques du dix-neuvième siècle en Europe et dans certains endroits du Nouveau-Monde. Ces danses reflètent les relations des personnes dans une hiérarchie sociale car la société se base sur la famille nucléaire. Des exemples de danses exécutées par des couples sont la valse, le fox-trot et la polka. Dans ces danses, chaque couple forme une entité qui bouge autour de la salle de danse. Danser en couple reflète l’individualisme. Dans ces danses de couple, c’est l’homme qui initie la danse et qui mène sa partenaire. Dans la danse, comme dans d’autres sphères sociales et économiques, c’était l’homme qui menait. Cependant, en Acadie, ces danses ont pris du temps à être acceptées. Cela est dû sans doute aux interdictions de l’église. I-2 TOUS ENSEMBLE INTRODUCTION Danser seul Entre les années 1960 et 1980, nous assistons à l’éclatement de la famille nucléaire dans la société occidentale. La cohésion de la communauté et les distinctions entre les rôles des femmes et des hommes sont plus difficiles à discerner. Au cours de cette période les femmes autant que les hommes deviennent des leaders dans la vie publique. Cela se voit autant dans les danses que dans les activités économiques et politiques. À partir des années 1960, les autorités ecclésiastiques ne se préoccupent plus des questions morales reliées à la danse. Cette situation combinée avec les changements d’attitudes des jeunes peut expliquer la raison pour laquelle les danses seules ont plus facilement pénétré les communautés acadiennes. Selon G. Jonas, les danses seules reflètent les enjeux sociaux de l’époque : « si personne ne mène, personne ne suit ». Les danses sociales des dernières décennies semble isoler l’être humain. Ruth Katz affirme que la danseuse ou le danseur semble être en transe. Les partenaires sont déconnectés du monde et même souvent les uns des autres. Aujourd’hui, l’individualisme est une force sociale dominante. Chaque danseur est unique dans ses mouvements. Chacun fait ce qu’il veut. La danse est une histoire qui nous apprend nos valeurs sociales. Vestiges des danses aujourd’hui En Amérique du Nord, nous trouvons encore des vestiges de toutes ces formes de danse. Le renouvellement de ces différentes formes de danse répond peut-être aux besoins et aux valeurs des personnes dans un monde en transition et peut-être aussi à leur vision des rôles des femmes et des hommes dans la société. Certaines personnes ont besoin peut-être de danses plus structurées pour refléter une hiérarchie sociale. D’autres ressentent sans doute une nostalgie de l’époque où, sans qu’on puisse parler d’égalité entre les hommes et les femmes, il y avait, au moins, une plus grande ouverture vers l’apport de la femme. Cette renaissance des anciennes danses représente peut-être un sentiment de sécurité dans un monde qui bouge de plus en plus vite vers un avenir inconnu et parfois menaçant. Les développements dans les formes de danse semblent illustrer les changements dans les rôles des femmes et des hommes, dans l’ordre social et dans les transferts interculturels. TOUS ENSEMBLE I-3 INTRODUCTION Interdiction de la danse Les restrictions et les interdictions ont une longue histoire dans la société occidentale. Déjà à partir du quatrième siècle, la danse était étroitement liée au diable. Saint Jean Chrysostome affirme « Ubi saltatio, ibi diabolis » qui veut dire « Où se trouve la danse, se trouve le diable ». Cette attitude pénètre l’Église catholique romaine et les églises protestantes. Selon les autorités ecclésiastiques, la danse engendre une occasion de pêcher et une expression sensuelle des passions où l’âme est mise en danger. La danse risquait donc d’ouvrir la porte aux désordres moraux, religieux et sociaux. Les prêtres citaient souvent les excès de boisson et les querelles qui menaient à la violence. Plusieurs folkloristes ont recueilli des légendes et des chansons qui sanctionnent les interdictions de la danse dans les régions acadiennes. Ces légendes et chansons racontent les méchancetés de la danse. Vous trouverez dans les pages qui suivent une version de la légende néo-écossaise du « Diable à la danse » et un exemple de chanson « Enfants entêtés » qui évoquent la punition des enfants qui ont osé danser malgré l’avertissement de leurs parents. I-4 TOUS ENSEMBLE INTRODUCTION Légende Le diable à la danse* Cela se passait au mois de mars 1919, à South Sydney, en Nouvelle-Écosse. Je travaillais alors à Grand Lake, entre Glace Bay et Sydney. Nous avions comme voisin une famille protestante très respectable, des Martin Cameron, une bonne famille comme j’en ai rarement connue. On y allait souvent jouer aux cartes « à la vieille fille » ou pour entendre le gramophone. Nous étions une quinzaine d’hommes qui campiont tout près. Un soir que nous étions là, la bonne femme nous a demandé si on avait entendu parler de ce qui venait d’arriver. « C’est grave, dit-elle. Peut-être que je ferais mieux de ne pas vous l’apprendre, vu que c’est arrivé à une catholique. » On a insisté et elle a accepté de nous raconter la nouvelle. Une jeune fille de la région, dit-elle, était si folle pour la danse que rien pouvait l’arrêter. Elle passait toutes ses nuits à l’Alexander Dance Hall, à South Sydney. Son père et sa mère avaient beau lui faire des remontrances, elle ne voulait rien entendre. Et, enfin, offusquée de leurs remarques, elle leur aurait dit : « Vous me n’arrêterez pas de danser. Quand bien même ce serait le diable, j’irais danser avec lui ! » Le soir, elle est allée à la danse comme d’habitude. Au commencement de la soirée, il s’est présenté un jeune homme, inconnu, le plus beau gars jamais vu là. Tout de suite, il a invité la jeune fille en question à danser. D’abord, celle-ci fut un peu surprise de voir qu’il gardait ses gants. Ensuite, à un moment donné, dans un écart, elle a perdu un de ses souliers. En se penchant pour le remettre et l’attacher, elle s’est aperçue que ce jeune homme avec qui elle dansait n’avait pas de pieds d’homme mais des sabots de bêtes à cornes. À cette vue, elle s’est écrasée sur le plancher et s’est évanouie. L’inconnu a disparu au même instant, laissant la salle pleine d’une senteur de soufre. Quand la jeune fille est reprise ses sens, ils la conduisirent à l’asile. Elle était folle. Vous pouvez aller la voir ; elle est à Mabou. Et c’est arrivé la semaine dernière. Source : Père Anselme Chiasson, Les légendes des îles de la Madeleine, Éditions des Aboiteaux, Moncton, 1969, p. 52 et 53. * Il existe plusieurs autres versions de légendes et chansons qui visent à interdire la danse en effrayant les jeunes femmes, qui seraient tentées de laisser leurs pieds prendre le pas sur leur conscience ! Dans certaines versions, la fille est enlevée par le diable, qui l’emmène en enfer, et, dans d’autres versions, comme dans le récit ci-dessus, elle devient folle. Au Québec cette légende est connue sous le nom de Rose Latulipe. TOUS ENSEMBLE I-5 INTRODUCTION Le diable vient, sous la forme d’un beau danseur, enlever la fille du logis. Jean-Claude Dupont, huile sur toile, 30,4 x 40,6 cm, 1978, collection J. Pomerleau, Sainte-Foy Reproduit avec l’autorisation de l’artiste. I-6 TOUS ENSEMBLE INTRODUCTION Source : Anselme Chiasson, Chansons d’Acadie, vol. 3, p. 34. TOUS ENSEMBLE I-7 INTRODUCTION Les contextes au XXe siècle où la danse était permise Tout au long de la première moitié du vingtième siècle, l’Église a établi le cadre dans lequel les réjouissances et la danse étaient permises : les pique-niques paroissiaux, les mariages et certaines fêtes comme la Chandeleur et la Mi-carême. Cependant, l’Église a toujours réprouvé toute manifestation dansante dans les foyers. Vers la fin du vingtième siècle, les autorités ecclésiastiques se sont concentrées de plus en plus sur des questions d’ordre spirituel. Par conséquent, le clergé intervenait de moins en moins dans des rencontres sociales. Voici les occasions de danse qui se trouvaient au dix-neuvième siècle et au vingtième siècle. Les pique-niques paroissiaux Les pique-niques ont vu le jour en tant qu’événements sociaux à la fin du dix-neuvième siècle. On organisait les fêtes pour obtenir l’argent nécessaire à la construction ou au maintien d’édifices paroissiaux. De façon générale, l’événement débutait par la messe et se poursuivait par une procession jusqu’au terrain où avait lieu la fête. Le pique-nique comprenait des jeux, des concours, des compétitions sportives, un souper, de la musique, des danses et des chansons. Ces pique-niques ou bazars ont lieu encore aujourd’hui. Les festivals Vers la fin du vingtième siècle, les festivals ont commencé à remplacer les pique-niques. D’habitude ces festivals durent environ une semaine durant l’été. Ils offrent des activités aux habitants des communautés et aux touristes. Les festivals accentuent le patrimoine et l’histoire. Les émigrants retournent souvent à leur pays natal pour participer à ces festivals. Comme activités, on trouve d’habitude des concerts de musique traditionnelle, des danses traditionnelles, des scénettes historiques, des démonstrations de tâches traditionnelles, et un défilé de chars allégoriques. À chaque festival, deux personnes sont choisies pour représenter Évangéline et Gabriel. Ces deux personnages symbolisent les Acadiens déportés et ils travaillent comme ambassadeur et ambassadrice de leur communauté, représentant leur communauté à diverses manifestations culturelles pendant l’année. Les mariages À la fin du dix-neuvième et au début du vingtième siècle, on célébrait les mariages pendant la saison morte, en hiver, entre l’Épiphanie (6 janvier) et le début du Carême. Dans l’après-midi, au retour des mariés de l’église, on commençait à fêter chez les parents de la mariée. Ensuite, on se rendait au domicile des parents du marié pour le repas, puis la danse qui durait jusqu’au petit matin, et parfois même plusieurs jours. Aujourd’hui, les mariages se célèbrent habituellement durant l’été. Ce changement s’explique de plusieurs façons : la subsistance des individus n’est plus assurée par le travail de la terre, laissant ainsi plus de temps libre l’été et l’amélioration des moyens de transport qui favorise la participation des parents et des amis vivant à l’extérieur. Les célébrations sont les mêmes qu’autrefois sauf que la réception et la danse ont lieu dans un endroit public. I-8 TOUS ENSEMBLE INTRODUCTION Les jours fériés et les jours de fêtes La Chandeleur, la Mi-Carême, Noël et le Nouvel An étaient les principales fêtes où l’on voyait les gens danser. La Chandeleur La Chandeleur, le 2 février, était fêtée en Acadie, comme dans toutes les régions francophones et catholiques. Sa préparation et sa célébration comportaient deux phases distinctes d’activité sociale. En guise de préparation, un groupe d’hommes circulait de maison en maison pour accumuler de la nourriture à l’intention des pauvres et en vue des repas communautaires qui auraient lieu dans certains foyers désignés d’avance. On se réunissait donc dans plusieurs maisons pour une soirée de musique, de chansons, de danses et de parties de cartes. La dimension sociale typique de cette fête a disparu un peu partout en Acadie vers le milieu du vingtième siècle. Depuis quelques années, il y a une renaissance de la fête de la Chandeleur dans plusieurs communautés acadiennes de la Nouvelle-Écosse. La Mi-Carême La Mi-Carême a lieu le jeudi de la troisième semaine du Carême. Des petits groupes d’Acadiens en costume allaient de maison en maison. Dans chaque cas, il fallait que les occupants de la maison devinent l’identité des visiteurs déguisés. Là encore, on dansait, on chantait et on jouait de la musique. Aujourd’hui, la Mi-Carême est toujours célébrée à Saint-Joseph-du-Moine à Chéticamp et à Magré au Cap-Breton. La danse à la maison et dans la communauté Au début du vingtième siècle, en raison de l’isolement et du manque d’argent, les gens se réunissaient souvent dans les maisons pour se distraire : les parties de cartes, les soirées de contes, et enfin les veillées de musique, de chansons et de danse constituaient trois types biens définis de divertissements communautaires. Les fêtes à la maison prenaient souvent place dans la cuisine, la salle la plus grande, la plus chaude et la plus utilisée de la maison. Si le dix-neuvième siècle et la première moitié du vingtième se caractérisent surtout par les festivités à domicile, graduellement, à partir des années 1950 diverses salles publiques remplacent les maisons en tant que lieux de réjouissances. TOUS ENSEMBLE I-9 ENSEIGNER LA DANSE TRADITIONNELLE La collectivité acadienne a une culture très riche et variée. Les traditions et le patrimoine sont basés sur des valeurs familiales fortes : l’endurance, la fierté de la culture et la coopération communautaire. La musique et la danse illustrent certains aspects socioculturels qui ont été transmis de génération en génération. Enseigner la danse enrichit le programme d’études des sciences humaines puisque cette activité lie les élèves à leur patrimoine. La danse apporte au programme d’études de musique une expérience d’apprentissage kinesthésique. Elle s’intègre aussi au style de vie active du nouveau programme d’éducation physique et elle peut être utilisée dans les cours de langue. Estime de soi ¸ Sentiment d’appartenance ¸ Activité de mise en forme ¸ Bon pour la santé ¸ Mise en valeur de la culture acadienne ¸ Confiance en soi ¸ Chaque enfant apprend à un rythme différent. En changeant de partenaires et de groupes, ceux qui apprennent vite peuvent aider ceux qui apprennent moins vite. De cette façon le rythme du progrès du groupe sera par plus égal. La danse est une activité communautaire et sociale et non un concours. La danse traditionnelle permet aux étudiants de vivre une expérience de coopération. Aujourd’hui, les jeunes sont inondés d’images de styles de vie très irréels. Ces images peuvent provoquer des sensations d’insatisfaction, d’insuffisance et même de désespoir. La participation aux arts traditionnels transmis oralement, comme la chanson, la musique, la danse, l’artisanat et les récits (contes et légendes), nourrit un sentiment d’appartenance et d’identité. De plus, cette participation aide à créer un sentiment de confiance en soi. Tous les jardiniers savent qu’une plante qui a de fortes racines peut résister aux tempêtes très fortes. De même, les élèves bien enracinés dans leur culture et leur histoire seront des personnes plus fortes. TOUS ENSEMBLE E-1 ENSEIGNER LA DANSE LA DANSE DANS LES ÉCOLES La musique La musique suit les plans de leçon, ce qui minimise le temps gaspillé à rembobiner la cassette. Synchroniser les mouvements et le rythme de la musique Synchroniser les mouvements et le rythme de la musique s’appelle « phraser ». Si le phrasé est exact, les transitions d’une figure à une autre se suivront mieux et le mouvement de la danse continuera sans interruption, du début jusqu’à la fin. La politesse Le début d’une nouvelle expérience d’apprentissage est un excellent moment pour enseigner les valeurs de la politesse et du bon comportement qui accompagnent une activité de groupe. L’enseignant est dans une position idéale pour aider les étudiants à adopter un bon comportement sur le plan social. Les danseurs doivent être aimables, s’entraider et être amicaux les uns envers les autres. Il faut décourager les étudiants de frapper les mains ensemble trop fort au rythme de la musique. Cela risque d’empêcher des autres danseurs, surtout ceux qui souffrent de troubles auditifs, d’entendre la musique. Lorsque les danseurs ont l’occasion de danser avec des musiciens présents, il est poli d’applaudir les musiciens à la fin de chaque danse. La musique rend ces danses beaucoup plus agréables. Ce petit geste de remerciement sera donc apprécié. Il faut que les mouvements soient doux et musicaux. Il faut décourager les élèves de faire preuve d’un comportement impoli ou désordonné. Ce type de comportement peut rendre le partenaire mal à l’aise et même provoquer des accidents graves. Les élèves doivent aussi être découragés d’exclure certains danseurs. L’enseignant doit inculquer aux élèves l’importance d’apprendre à danser avec n’importe qui. Rester alerte pendant la danse Les élèves doivent se tenir debout dans une position alerte mais détendue, sans raideur ni maladresse. Il est essentiel d’avoir un bon équilibre. Ils doivent être prêts à danser quand leur tour arrive. D’habitude, les enfants aiment copier les autres. Ils copient donc la posture et les maniérismes de l’enseignant. L’attitude de l’enseignant se reflète non seulement dans l’état d’esprit des élèves, mais aussi dans leur posture et leurs mouvements en dansant. E-2 TOUS ENSEMBLE ENSEIGNER LA DANSE L’importance de changer des partenaires L’enseignant doit aider les élèves à assumer personnellement la responsabilité de leur santé physique et de leur bien-être social. De plus, l’enseignant doit mettre en valeur l’importance de travailler avec plusieurs personnes différentes. Changer de partenaire est donc une manière d’apprendre à apprécier les différences entre les personnes. Changer de partenaire empêche les élèves de dépendre trop des partenaires qui apprennent vite. Cela les empêche aussi d’acquérir de mauvaises habitudes, qui peuvent se développer chez un groupe. Enseigner les bases Quand l’enseignant présente une figure de danse à ses étudiants, il faut pouvoir la répéter à plusieurs reprises. La première présentation de cette figure devra être très courte et bien pensée. Voici les clés de la réussite. Les élèves doivent : • se déplacer sur la piste de danse tout de suite, sans trop de pauses pour écouter les explications; • observer le mouvement que l’enseignant exécute; • répéter le mouvement plusieurs fois. L’enseignant doit : • enseigner de nouveau ce mouvement un peu plus tard dans le cours et le présenter de nouveau lors de la session suivante; • saisir toutes les occasions qui se présentent d’encourager les individus ou tout le groupe; • utiliser certaines expressions, comme « Dans une minute - pas encore - vous allez bientôt... » ou « Quand je dis ‘allez’ vous commencez... ». Utiliser une expression d’avertissement comme « Prêts? deux, trois, quatre ». ( Essayer toujours de vous servir de la même expression.) Quand les jeunes apprennent, encouragez-les. Si un élève fait quelque chose de mal, montrez-lui la bonne façon de faire. Cependant, ne critiquez pas les élèves qui font des efforts honnêtes. Un élève qui est fort en sport peut se sentir très maladroit lorsqu’il est confronté à la musique et le sexe opposé. Le soutien que l’enseignant donne à cet élève pourra l’aider tout au long de sa vie. En cas de doute, soyez gentil. Point de repère pour l’enseignement Partout à travers le texte se trouvent des notes qui rendront la danse beaucoup plus amusante pour les danseurs. Nous avons aussi ajouté des plans de leçon pour chaque danse. Faites des commentaires légers et animés. Utilisez de l’humour plutôt que du sarcasme. Si vous vous apercevez qu’un groupe d’élèves accomplit un nouveau mouvement avec succès, demandez-leur de montrer le mouvement au reste du groupe. Cela les encouragera et encouragera le reste de la classe. Cependant, les élèves choisis pour montrer un mouvement ne doivent pas être trop gênés et l’enseignant ne doit pas toujours choisir les mêmes élèves. TOUS ENSEMBLE E-3 ENSEIGNER LA DANSE Quelques suggestions Répétition —Une des clés de la réussite de la danse, c’est l’automatisation des réactions. Permettre aux élèves de se familiariser avec les choses que vous présentez, aidez-les à prendre de l’assurance. La répétition aide les élèves à devenir plus compétents. Pour éviter l’ennui lors des exercices, variez le choix de musique. Les élèves qui ont des difficultés — Si possible, essayez de prévoir une session supplémentaire pour ceux qui paraissent avoir de la difficulté ou qui ont manqué une ou deux leçons. Peut-être serait-il possible qu’un élève plus âgé, un enseignant, un aide-enseignant ou un bénévole de la communauté aide les élèves qui éprouvent de la difficulté. Parfois il ne faut qu’une quinzaine ou une vingtaine de minutes d’attention individuelle pour amener un élève au même niveau que le reste du groupe. Si par hasard il y a des étudiants qui ont déjà fait de la danse, il est parfois utile de les mettre avec des élèves qui ont de la difficulté. Mais il est important que ces élèves avancés respectent les débutants et ne les poussent pas trop vite. Tout danseur apprend en faisant les mouvements, plutôt qu’en y étant forcé. Parfois, il faut accorder un peu d’attention individuelle à un élève qui éprouve des difficultés. Analysez le problème. Est-ce que le problème est qu’il tourne dans le mauvais sens? L’élève a-t-il bien compris une certaine expression? Si vous vous apercevez que les autres élèves s’impatientent, vous pouvez en profiter pour leur apprendre un meilleur comportement social. Encouragez les élèves à s’entraider. Session assise — L’utilisation d’une session assise à la fin du cours permet aux élèves de relaxer et de poser des questions. Vous pouvez aussi repasser l’histoire courte au début de ce livre et préparer les élèves à une épreuve, si vous voulez en inclure une dans ce module. Le niveau d’énergie tend à être plus élevé après une session de danse. L’enseignant du cours suivant vous appréciera certainement. Attitude — Il faut se rappeler que vous enseignez aux élèves à mettre en valeur des styles de vie actifs. Vous préparez les élèves à acquérir des connaissances et une compréhension solides des avantages d’un style de vie active sur le plan physique, mental, social et affectif. Ils est nécessaire que les élèves acquièrent les compétences de base requises pour participer à des activités qui mettent en valeur des styles de vie sains et actifs. Encouragez-les à devenir des individus chaleureux et fiers et aussi à avoir de bonnes attitudes envers la danse. Danser en couple — Certaines de ces danses ont été spécialement conçues pour des « couples ». S’il y a des problèmes sur ce plan, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des rubans, des écharpes ou d’autres objets pour distinguer les deux côtés des couples. E-4 TOUS ENSEMBLE ENSEIGNER LA DANSE Et pour finir… Une fois que les élèves auront maîtrisé quelques danses, vous pouvez organiser une soirée de danse ou un club de danse tel que décrit à la fin de ce livre. Danser, c’est très amusant! Enseignez à vos élèves à se détendre et à écouter la musique. Amusez-vous avec eux. Vous leur donnerez un cadeau qui durera toute leur vie. TOUS ENSEMBLE E-5 ENSEIGNER LA DANSE LE PLAN DE LEÇON La danse, comme d’autres activités où l’acquisition de compétences physiques et sociales est requise, ne peut pas être apprise par le bourrage de crâne. Il ne serait pas sage de commencer à enseigner plusieurs danses aux élèves en temps pour la réunion parentmaître qui aura lieu dans deux jours. Les figures doivent être enseignées sans pression. Chaque session devrait commencer par un réchauffement et une pratique des figures apprises dans la session précédente. Après la pratique des figures déjà apprises, enseignez le nouveau matériel et, finalement, combinez le nouveau matériel avec ce qui a déjà été enseigné et laissez les élèves danser jusqu’à ce point. Pour les élèves qui n’ont jamais dansé, enseignez les danses au cours de plusieurs leçons. Comme avec n’importe quel autre sujet, planifiez votre plan de leçon. Étudiez bien ce que vous devez enseigner. Repassez vos notes de la leçon précédente et développez votre plan de leçon pour la prochaine session. Pratiquez ! Pratiquez ! Pratiquez ! C’est en forgeant qu’on devient forgeron, donc prenez le temps pour repasser les figures. Utilisez différentes sélections de musique afin de garder les enfants alertes et intéressés. Quand ils auront appris les mouvements, laissez-les danser ! Il y a plusieurs idées dans ce livre qui vous aideront à mieux organiser vos leçons et à les présenter avec plus d’enthousiasme et de façon plus intéressante. Le plan de leçon couvre tout le matériel qui devrait être inclus dans chaque classe. Servez-vous du plan comme guide et adaptez-le à chaque niveau que vous enseignez. Prenez le temps de comprendre les problèmes que vous avez eus dans chaque leçon pour que vous puissiez les corriger la prochaine fois avant qu’ils se transforment en mauvaises habitudes. Comme dans les sports, pour bien danser, il faut pratiquer, pratiquer, pratiquer ! Il ne faudra peut-être que quelques leçons pour enseigner la base, mais il faut plus de temps pour que les élèves puissent répondent naturellement à la musique et danser avec grâce. Après tout, vous désirez qu’ils soient à l’aise avec ce matériel pour le reste de leur vie. Donc, quand ils auront appris la base, laissez-les danser ! Un aspect important de la préparation est l’attitude de l’enseignant. Soyez enthousiaste ! L’attitude de l’enseignant sera contagieuse. Si vous approchez le matériel avec répugnance, parce que le programme ou d’autres pressions disent que vous devez enseigner la danse, les étudiants vont copier votre attitude et vont peut-être être difficiles à enseigner. Une fois que vous aurez appris à danser, les danses seront amusantes. TOUS ENSEMBLE E-7 ENSEIGNER LA DANSE La danse est une activité de groupe qui permet la participation de personnes de différents âges et de diverses habiletés. Donc, cela fait la promotion d’une importante activité sociale qui unit des familles et des communautés à travers des générations. La danse dans un milieu social est une clé pour enseigner les valeurs d’un style de vie actif et sain. Avec tout ceci en tête, souvenez-vous, si vous avez choisi l’incroyable responsabilité d’introduire la danse traditionnelle communautaire à une nouvelle génération, faites-le avec enthousiasme et fierté. Une fois que les élèves auront appris une danse, apprendre les autres sera beaucoup plus facile. Il y a peut-être des gens de votre communauté qui connaissent même des danses traditionnelles d’autres pays ou cultures. Sentez-vous libre de les inviter dans votre école pour partager leurs danses et leurs histoires afin de garder le feu-sacré pour des générations à venir. Pour des suggestions sur la façon d’organiser une soirée de danse ou un club de danse, voir l’annexe numéro ?. Dance Nova Scotia est fier du fait que des enseignants de danse et des enseignants de l’élémentaire chevronnés pilotés les danses. Dance Nova Scotia fournit des journées pédagogiques pour toutes ses unités de danse. Nous demandons aussi que vous appuyiez notre économie fragile. Ne prenez pas avantage des musiciens qui ont fait la cassette qui accompagne ce guide. S’ilvous-plaît ne reproduisez pas illégalement cette cassette. Une dernière note : Dans le cas de la plupart des danses traditionnelles, les noms des danses ou l’ordre que les figures peuvent varier d’un endroit à l’autre ACTIVITÉS RELIÉES AU PROGRAMMES D’ÉTUDES La danse est une partie de la vie, une façon d’exprimer notre culture et notre style de vie social. Ces danses peuvent être intégrées à d’autres parties du programme d’études afin d’aider les élèves à comprendre leur héritage. Une série d’activités supplémentaires qui incorporent l’art dramatique, l’art visuel, l’art de la langue et l’étude sociale sont décrites dans la dernière partie de ce manuel. E-8 TOUS ENSEMBLE VIEILLES DANSES ACADIENNES RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE • Apprendre deux vieilles danses françaises : - le branle - la ronde • Comprendre, grâce aux activités de danse, la notion de communauté CONTEXTE HISTORIQUE Les participants des plus vieilles danses acadiennes forment un cercle ou une chaîne et se prennent par la main. Tout le monde coordonne ses mouvements. Les plus vieilles danses illustrent le manque de division des rôles entre les sexes ainsi que le besoin de partager et de coopérer. La plupart des danses n’encouragent pas les prouesses individuelles. Dans cette leçon, vous apprendrez deux types de danses : le branle et la ronde. Le vieux mot français « branler » signifie remuer d’un côté à l’autre. Ce mouvement ressemble à l’oscillation d’un pendule. Les danseurs se promènent d’un côté à l’autre dans une ligne ou un cercle qui va d’abord à gauche et ensuite à droite. La ronde est une forme de danse qui exige une coopération de la part des participants. La ronde est probablement l’une des plus anciennes formes de danse que nous retrouvons dans le répertoire acadien. Dans la ronde, le groupe chante pour accompagner les pas de danse. Ces chansons servent d’accompagnement musical. DURÉE : Une période de 30 à 35 minutes pour enseigner les deux danses. TOUS ENSEMBLE V-1 VIEILLES DANSES BRANLE DES SABOTS Leçon 1 NOMBRE DE DANSEURS : Illimité. FORMATION : Cercle. POSITION DE DÉPART : Faisant face au centre, se tenant les mains. PAS : Pas marché MUSIQUE : Branle des sabots, piste n˚ 1. NIVEAU : De la maternelle à l’âge adulte La musique joue à mesure que les élèves entrent dans la salle. Les élèves forment une ou plusieurs lignes et marchent au rythme de la musique. Demandez aux élèves d’arrêter et donnez-leur les instructions pour les trois mouvements de la danse : branle double, branle simple et pas tapé. Une fois qu’ils auront appris les trois mouvements, ils se placent en cercle. Cercle pour le branle V-2 TOUS ENSEMBLE VIEILLES DANSES Le branle double Marcher du côté bougeant vers la gauche : 1 2 3 4 Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche Pieds joints Et ensuite à la droite : 5 Pas vers la droite 6 Pieds joints 7 8 Pas vers la droite Pieds joints Répétez ces pas plusieurs fois et ensuite enseignez leur le branle simple. Le branle simple À la gauche : 1 2 3 4 Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche Pieds joints À la droite : 5 Pas vers la droite 6 Pieds joints Répétez ces pas plusieurs fois et ensuite essayez de les mêler Par ex. quatre doubles, deux simples, etc. Le pas tapé Maintenant faites le pas tapé 1 Pas vers la gauche 5 Tapement du pied droit 2 Pieds joints 3 Pas vers la droite 6 Tapement du pied droit 7 4 Pieds joints 8 Tapement du pied droit Pause. Maintenant, combinez ces mouvements dans la danse Le branle des sabots. TOUS ENSEMBLE V-3 VIEILLES DANSES Le branle des sabots Déroulement de la danse 1 2 3 4 Pas vers la gauche Pieds joints Pas vers la gauche Pieds joints 5 Pas vers la droite 6 Pieds joints 7 8 Pas vers la droite Pieds joints Répétez. 1 Pas vers la gauche 5 Tapement du pied droit 2 3 Pieds joints 4 Pas vers la gauche 6 7 Pieds joints 8 Tapement du pied droit Tapement du pied droit Pause Répétez. Répétez cette séquence trois ou plusieurs fois. Tapement du pied pour le « Branle des sabots » V-4 TOUS ENSEMBLE VIEILLES DANSES C’est la plus belle de céans (LES MOUTONS) Voici une ronde qui était très populaire autrefois. Arthur LeBlanc a recueilli cette danse dans les années 1950. DESCRIPTION NOMBRE DE DANSEURS : Illimité. FORMATION : En rond. Le meneur brise la ronde en lâchant la main gauche. Par ce geste, la ronde est transformée en chaîne. POSITION DE DÉPART : Les danseurs, se tenant par les mains, suivent le meneur en chantant et en marchant au rythme de la ritournelle. PAS : Pas marché. MENEUR DE LA DANSE : Chaque personne à son tour. MUSIQUE : Chanter la chanson « Les Moutons », piste n˚ 2. NIVEAU : De la maternelle à l’âge adulte. NOTE : Si le nombre de garçons et de filles n’est pas le même, il est plus facile de distribuer des rubans à la moitié des participants. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban » (S). Si les élèves ne veulent pas se tenir la main, ne les forcez pas. Parfois, dans les danses de l’époque, les danseurs faisaient une ligne à l’aide de foulards, afin d’éviter d’avoir à se toucher les uns les autres. C’était en raison des interdits de l’Église, qui considérait la danse comme une source potentielle de dégradation morale. Le fait d’utiliser des foulards dans cette danse serait donc une variante tout à fait authentique. TOUS ENSEMBLE V-5 VIEILLES DANSES Il y a trois figures dans cette danse : « Grand rond et tour », « Arche et chaîne » et « Serpent ». Grand rond et tour Aux mots « C’est la plus belle de céans » jusqu’à « C’est par la main nous le tenons» les danseurs se déplacent à gauche pour huit temps et puis à droite pour huit temps. Arche et chaîne Enseignez le mouvement « tour sous l’arche », qui sera utilisé dans cette partie de la danse. Les danseurs de rang impair auront peut-être plus de difficulté à faire ce mouvement parce qu’il faut qu’ils le fassent vers l’arrière. Aux mots « Faites la passer en arrière... » le meneur brise le rond avec la main gauche et tous les autres danseurs forment une série d’arches en levant les bras. 3 1 2 Arche V-6 TOUS ENSEMBLE VIEILLES DANSES Le meneur passe sous l’arche que forment le deuxième et le troisième danseur. 3 2 1 Le meneur passe ensuite sous l’arche entre le troisième et le quatrième danseur en revenant vers l’intérieur du cercle, faisant ainsi un mouvement en zigzag. 44 1 3 1 2 3 TOUS ENSEMBLE V-7 VIEILLES DANSES Le meneur passe ensuite en dessous de l’arche formée par le quatrième et le cinquième danseur, tandis que le deuxième passe en dessous de l’arche formée par le troisième et le quatrième danseur. La troisième suit le deuxième. 4 1 2 3 3 Il continue ainsi jusqu’à la dernière arche. Les autres danseurs suivent en chaîne. Le dernier danseur passe sous l’arche formée par son propre bras. V-8 TOUS ENSEMBLE VIEILLES DANSES Serpent Le meneur se déplace de façon aléatoire sur la piste de danse, en faisant des mouvements de serpent, tandis que tout le groupe chante la troisième partie de la chanson « Ram’nez, ram’nez, ... » qui est répétée en ritournelle autant de fois qu’il est nécessaire pour terminer la figure. Le meneur ramène la chaîne des danseurs en cercle en prenant la main de la dernière personne dans la chaîne. C’est la fin de la danse. TOUS ENSEMBLE V-9 2e série V-10 TOUS ENSEMBLE LE REEL À QUATRE La danse suivante a été recueillie par l’ethnologue de la danse Simonne Voyer en août 1957 chez Madame Marie Aucoin, de Chéticamp, Nouvelle-Écosse. Nous en donnons une adaptation simplifiée. Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à l’aide des lettres « m » et « t ». RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE • Apprendre les mouvements de la danse • Apprendre à travailler avec un partenaire • Apprendre à danser en « petit carré » • Prendre conscience de l’espace en changeant de côté et de coin • Apprendre à s’orienter dans l’espace au sein d’un carré imaginaire CONTEXTE HISTORIQUE Même si les danses en cercle et en chaîne ont persisté au dix-septième et au dix-huitième siècle, les danses en carré ou en colonne [longways] avec un partenaire étaient devenus plus courants. Les participants exécutent des figures simples avec leur partenaire et changent de partenaire. La danse donne aux participants l’occasion de rencontrer d’autres couples et d’échanger des politesses. Ce type de danse est une phase intermédiaire entre les danses collectives (comme le branle) et les danses de couple (comme la valse). DURÉE : deux périodes de 30 à 35 minutes. NOTE : Le reel à quatre a été conçu pour des « couples ». Si les élèves sont gênés, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des rubans, des écharpes ou d’autres items pour séparer les deux côtés des couples. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban » (SR). TOUS ENSEMBLE R-1 REEL À QUATRE DESCRIPTION NOMBRE DE DANSEURS : Deux couples. FORMATION : En petit carré, les partenaires se faisant face. POSITION DE DÉPART : Debout, les pieds joints, les bras pendants de chaque côté du tronc. PAS : Pas marché ou pas de gigue selon l’habileté de chaque danseur. MUSIQUE : Reel, piste n˚ 4 ou n˚ 5. NIVEAU : De la 4e année à l’âge adulte LES POSITIONS POUR LES PIROUETTES A DEUX (SWING) DANS LA PREMIÈRE PARTIE, 2.2 Par les mains aux épaules (variante) Les danseurs actifs s’enlacent en appuyant les mains sur les épaules de la compagnie. Cette compagnie peut être le ou la partenaire ou une autre personne. DANS LA PREMIÈRE PARTIE, 3. ET LA DEUXIÈME PARTIE, 3. Le R et la S sont placés côte à côte, épaule droite à épaule droite : la S pose sa main droite sur l’épaule gauche du R; le R, de son bras droit, enlace la taille de la S; les deux exécutants se tiennent par la main gauche, le bras gauche au-dessous du droit. NOTE : Vous pouvez choisir un des deux swings. R-2 TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE LE REEL À QUATRE DÉROULEMENT DE LA DANSE PREMIÈRE PARTIE 1. 8 m / 16 t INTRODUCTION Danseurs actifs : les quatre participants. Rond de quatre et demi-tours Les danseurs forment un rond; ils exécutent un demi-tour dans le s.a.h.; puis ils changent de direction pour exécuter un demi-tour dans le s.i.a.h. TOUS ENSEMBLE R-3 REEL À QUATRE 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Danseurs actifs : les quatre participants. REMARQUE : Les figures suivantes sont exécutées avec le ou la partenaire placé(e) en vis-à-vis; elles sont entamées par les SR (sans rubans). 4m/8t 2.1. Avant-deux, salut et révérence, arrière-deux Avant-deux — Deux danseurs côte à côte ou vis-à-vis évoluent simultanément en avançant, ordinairement vers le centre de la danse. Salut et révérence — La dame fait la révérence, en même temps le compagnon fait le salut. La dame pose la pointe du pied gauche en arrière et garde le poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le genou droit en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur. Arrière-deux — Deux danseurs vis-à-vis ou côte à côte reculent. Avant-deux, salut et révérence, arrière-deux R-4 TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE 4m/8t 4m/8t 2.2. Tour de main droite Deux participants se donnent la main droite et exécutent un tour complet dans le s.a.h. 2.3. Tour de main gauche Deux participants se donnent la main gauche et exécutent un tour complet dans le s.i.a.h. TOUS ENSEMBLE R-5 REEL À QUATRE 4m/8t 4m/8t R-6 2.4. Tour de bras droit en crochet Deux danseurs se tiennent par le bras droit en crochet et font un tour complet dans le s.a.h. 2.5. Tour de bras gauche en crochet Deux danseurs se tiennent par le bras gauche en crochet et font un tour complet dans le s.i.a.h. TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE 4m/8t 4m/8t 2.6. Tour de deux mains à droite Les partenaires se tiennent par les deux mains avec les bras parallèles et levés plus haut que la tête. 2.7. Tour de deux mains à gauche Exécuter 2.6 dans le sens inverse. TOUS ENSEMBLE R-7 REEL À QUATRE 3. 8 m / 16 t FINALE Danseurs actifs : les quatre participants. Pirouette à deux (swing) Les partenaires exécutent cette figure. Le R et la S sont placés côte à côte, épaule droite à épaule droite : la S pose sa main droite sur l’épaule gauche du R; le R, de son bras droit, enlace la taille de la S; les deux exécutants se tiennent par la main gauche, le bras gauche au-dessous du droit. R-8 TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE DEUXIÈME PARTIE 8 m / 16 t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 4m/8t 8 m / 16 t 1. INTRODUCTION Rond de quatre et demi-tours 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES : Refrain alternant avec six figures. Danseurs actifs : les quatre participants, pour tous les refrains. 2.1. REFRAIN Pirouette à deux (swing) avec la compagnie. 2.2. Tour de deux mains à droite 2.3. REFRAIN Pirouette à deux (swing). Répéter 2.1. 2.4. Tour de deux mains à droite 2.5. REFRAIN Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1. 2.6. Tour de main droite 2.7. REFRAIN Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1. 2.8. Tour de main droite 2.9. REFRAIN Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1. 2.10. Tour de main gauche 2.11. REFRAIN Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1 2.12. Tour de main gauche 2.13. REFRAIN Pirouette à deux (swing) Répéter 2.1 TOUS ENSEMBLE R-9 REEL À QUATRE 1,5 m / 6 t 2t R-10 3. FINALE : Chaîne à quatre aux quatre côtés Cette figure est exécutée aux quatre côtés d’un carré imaginaire. Position de départ : position de promenade 1. Les couples 1 et 2 se tournent face à face : le couple 1 au côté 1, le couple 2 au côté 2. 3.1. Chaîne des vis-à-vis Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main droite au vis-à-vis en passant au centre. 3.2. Changement de côté Le S1 et le R2 se dirigent au côté 3 tandis que le S2 et le R1 se dirigent au côté 4. TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE 1,5 m / 6 t 2t 3.3. Chaîne des partenaires Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main gauche au partenaire en passant au centre. 3.4. Changement de côté Le couple 1 se dirige au côté 2 tandis que le couple 2 se dirige au côté 1. TOUS ENSEMBLE R-11 REEL À QUATRE 1,5 m / 6 t 2t R-12 3.5. Chaîne des vis-à-vis Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main droite au vis-à-vis en passant au centre. 3.6. Changement de côté Le S2 et le R1 se dirigent au côté 3 tandis que le S1 et le R2 se dirigent au côté 4. TOUS ENSEMBLE REEL À QUATRE 1,5 m / 6 t 2t 3.7. Chaîne des partenaires Les couples 1 et 2 traversent la danse en donnant la main gauche au partenaire en passant au centre. 3.8. Changement de côté Le couple 1 se dirige au côté 1 tandis que le couple 2 se dirige au côté 2. À la fin, chacun est revenu à sa place de départ. TOUS ENSEMBLE R-13 REEL À QUATRE 8 m / 16 t 8 m / 16 t R-14 3.9. Pirouette à deux (swing) Avec le ou la partenaire. Répéter 2.1. 3.10. Pirouette à deux (swing) Le S1 avec le R2, le S2 avec le R1. TOUS ENSEMBLE LA PATATE LONGUE La danse suivante a été recueillie par l’ethnologue de la danse Simonne Voyer en août 1957 chez Madame Marie Aucoin à Chéticamp, Nouvelle-Écosse. Nous en donnons une adaptation simplifiée. Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à l’aide des lettres « m » et « t ». RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE • Apprendre les mouvements de la danse • Apprendre à travailler avec un partenaire • Apprendre à danser en « colonne » (longways). • Apprendre à travailler en équipe CONTEXTE HISTORIQUE Si les danses en cercle et en chaîne ont perduré au dix-septième et au dix-huitième siècle, il est devenu plus courant d’avoir des danses en couple à l’intérieur d’une structure en colonne et en carré, connues sous le nom de « contredanses ». Dans ces contredanses, on trouve l’idée de jeu, de liberté et de frivolité. Au dix-septième et au dix-huitième siècle, on a des contredanses avec des figures simples, dans lesquelles les participants dansent avec leur partenaire mais changent aussi de partenaire au cours de la danse. On ne dispose d’information sur les contredanses dans la société acadienne que pour les dix-neuvième et vingtième siècles. Dans ces danses, le couple suit une figure bien spécifique et c’est l’homme qui dirige et guide sa partenaire. DURÉE : une période de 30 à 35 minutes. NOTE : En règle générale, dans les danses en colonne, les deux lignes de danseurs sont face à face à 2 mètres environ de distance. L’espace entre les danseurs dans chaque ligne est de la longueur du bras. Il faut que chaque danseur soit en mesure de toucher l’épaule de son voisin. La plupart des élèves ont tendance à se mettre trop près les uns des autres. Si la formation est trop étroite, les danseurs vont être en avance par rapport à la musique. Si la formation est trop large, ils devront courir pour pouvoir suivre la musique. S’il y a des problèmes par rapport au nombre de garçons et de filles, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des rubans, des écharpes ou d’autres items pour séparer les deux côtés des couples. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban » (S). TOUS ENSEMBLE P-1 PATATE LONGUE LA PATATE LONGUE DESCRIPTION NOMBRE DE DANSEURS : Quatre couples (on peut avoir un nombre illimité). FORMATION : Colonnes de deux lignes de front. Les S (sans rubans) à gauche et les R (rubans) à droite de la danse. POSITION DE DÉPART : Les pieds joints et les bras pendants de chaque côté. PAS : Pas marché; marche traînante et souple pour les déplacements; pas de pivot sur place pour les pirouettes à deux (swing); pas de côté pour la permutation. POSITION POUR LA PIROUETTE A DEUX (SWING) : Danse sociale fermée. Pour les plus jeunes, un tour simple. MUSIQUE : Reel, piste n˚ 4 ou n˚ 5. NIVEAU : De la maternelle à l’âge adulte. Élèves en formation « colonne » (longways) P-2 TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE LEÇON 1 POSITION DE DÉPART : Deux lignes qui se font face La musique joue pendant que les élèves entrent sur la piste. Demandez aux élèves de se déplacer en cercle dans la salle, en suivant le rythme de la musique. À mesure qu’ils se déplacent dans la salle, donnez à un danseur sur deux un foulard ou un ruban. Répartissez maintenant les élèves par groupes de huit. Il faut qu’il y ait quatre membres avec un foulard dans chaque groupe. Si vous avez un nombre impair de paires, les membres de ces paires peuvent se joindre à un groupe de huit ou former un groupe de six. Si vous avez un élève sans parternaire, vous pouvez joindre la danse. Enseignez le mouvement Salut et révérence La dame fait la révérence, en même temps le compagnon fait le salut. La dame pose la pointe du pied gauche en arrière et garde le poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le genou droit en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur. Salut et révérence TOUS ENSEMBLE P-3 PATATE LONGUE Enseigner la pirouette à deux (swing) et le pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step). Pirouette à deux (ou Swing) Swing La pirouette à deux ou le swing se fait avec le pas de pivot sur place. Pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step) Pour faire pivoter son corps sur place, vers la droite, le danseur s’appuie sur la partie avant du pied droit, qui ne quitte pas le sol, et il évolue comme s’il tournait autour d’un point fixe placé près du gros orteil. Le pied gauche, dont le talon reste soulevé durant toute la durée de la pirouette, propulse le corps par des mouvements rotatifs brossés sur le sol, vers l’extérieur. Ce mouvement de pirouette peut s’effectuer à gauche; les positions et les mouvements des pieds sont alors inversés. Les positions des bras seront indiquées à chaque danse. Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe solidement appuyée sur le sol. Les partenaires se font face. t et t1 - Un pas à gauche du pied gauche; en même temps, tourner le talon gauche vers la gauche et soulever légèrement le talon droit. Le poids du corps est soutenu par le demi-pointe des deux pieds; Abaisser le talon droit en le faisant évoluer vers la gauche. Le corps a pivoté vers la droite. Les pieds sont en position de départ, sauf que le talon gauche reste levé. Continuer l’alternance de ces deux mouvements en pivotant vers la droite. P-4 TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE NOTE : Pour les niveaux de l’élémentaire, l’enseignant trouvera qu’il est parfois préférable d’utiliser un tour à deux mains, avec les mains au niveau de la taille, plutôt que la pirouette à deux. Tour à deux mains TOUS ENSEMBLE P-5 PATATE LONGUE 1. INTRODUCTION Danseurs actifs : tous les participants. Grand rond et demi-tour P-6 TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE 8 m / 16 t À la fin chacun revient à sa position de départ en deux lignes de front. 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEURS : le R1 et la S4. 1,5 m / 3 t 2.1 Avant-un Le R1 avance vers la S4 S4 TOUS ENSEMBLE R1 P-7 PATATE LONGUE 2.2 Salut et révérence Le R1 fait un petit salut à la S4 tandis que celle-ci lui fait une petite révérence. R1 S4 2m/4t P-8 2.3 Arrière-un Le R1 recule à sa place. TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE 4m/8t 2.4, 2.5, 2.6 Avant-un, salut et révérence, arrière-un. Contrepartie de 2.1. à 2.3. La S4 avance vers le R1. R1 S4 R1 S4 4m/8t 4m/8t 2.7, 2.8, 2.9 Avant-un, salut et révérence, arrière-un. Le R1 répète 2.1. à 2.3. 2.10, 2.11, 2.12 Avant-un, salut et révérence, arrière-deux. La S4 répète 2.4. à 2.6. TOUS ENSEMBLE P-9 PATATE LONGUE 2.13 PROGRESSION DE pirouette à deux (swing) MENEUR : R1 8 m / 16 t 2.13.1 Avant-un et pirouette à deux (swing) Le R1 avance vers la S4 avec laquelle il pirouette (swing). S4 R1 2.13.2 Avant-deux, changement de compagnie et pirouette à deux (swing) 8 m / 16 t Le R1 quitte la S4 et avance vers la S3; en même temps, la S4 avance vers son partenaire. Ces quatre danseurs pirouettent (swing) sur place. S3 R1 R4 P-10 S4 TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE 2.13.3 Avant-deux, arrière-un, changement de compagnie et pirouette à deux (swing) 8 m / 16 t Le R1 quitte la S3 et avance vers la S2; en même temps, a S3 avance vers son partenaire tandis que la S4 recule à sa place. Le couple 3 et le R1 avec la S2 pirouettent (swing) sur place. S2 R1 S3 R3 2.13.4 Avant-deux, arrière-un, changement de compagnie, pirouette à deux (swing) 8 m / 16 t Le R1 quitte la S2 et avance vers sa partenaire; en même temps, la S2 avance vers son partenaire tandis que la S3 recule à sa place. Les couples 1 et 2 pirouettent (swing) sur place. S1 R1 S2 R2 TOUS ENSEMBLE P-11 PATATE LONGUE 3. 8 m / 16 t PERMUTATION DES DANSEURS. Arrière-un, se rendre à l’arrière La S2 recule à sa place. Le couple 1 se dirige vers la ligne du centre en pirouettant et descend la danse de la même manière en passant par la ligne du centre. S1 R1 Rendu à l’arrière, les partenaires du couple 1 se séparent et occupent la place du couple 4, chacun de son côté respectif. Les autres danseurs ont progressé chacun d’une place vers l’avant avec des pas de côté. Le couple 2 occupe alors la place de départ du couple 1. S1 P-12 R1 TOUS ENSEMBLE PATATE LONGUE 4. à 9. Exécuter 2 et 3, trois autres fois avec les couples, par ordre, en tête de ligne. À la fin, chacun revient à sa place de départ. 10. FINALE Position de départ : en deux lignes de front, les danseurs se tiennent par la main. 10.1 4m/8t Avant-huit et en arrière Les danseurs avancent de quatre pas vers la ligne du centre en levant les bras, puis reculent de quatre pas en baissant les bras. 10.2 et 10.3 Avant-huit et pirouette à deux (swing) 12 m / 24 t Les danseurs avancent de quatre pas vers la ligne du centre où chacun rencontre sa compagnie. Tous les couples pirouettent (swing) sur la ligne du centre. 10.4 TOUS ENSEMBLE Position de départ en deux lignes de front. P-13 QUADRILLE DE CHÉTICAMP (Set carré) Les mesures et les temps sont indiqués dans la marge de gauche à l’aide des lettres « m » et « t ». RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE • Apprendre les mouvements de la danse • Apprendre à travailler avec un partenaire • Apprendre à danser en carré. • Apprendre à travailler au sein d’une équipe CONTEXTE HISTORIQUE Le quadrille est une danse composée d’une ensemble de figures. La plupart des historiens de danses disent qu’ils ont apparus en France au début du dix-neuvième siècle. Toute l’Europe dansait des quadrilles autant dans les grands bals que dans les soirées ruruales. C’est vers 1819 que une quadrille a été dansé au Québec. Selon les informationd disponibles, des Acadiens du Cap-breton ont achété le livre Dick’s Quadrille Callbook and Ballroom Prompter, publié en 1878 aux États-Unis dans le Eatons Catalogue. D’ailleurs nous trouvons les figures du quadrille de Chéticamp dans ce livre. Le quadrille est toujours dansé aujourd’hui dans les trois paroisses de Sainte-Pierre à Chéticamp, Sainte-Joseph-du-Moine et Saint Michael à Magré. DURÉE : trois périodes de 30 à 35 minutes. NOTE : Si vous avez un nombre impair d’élèves ou bien s’il vous manque quelques personnes, vérifiez auprès des membres du personnel (enseignants, aide-enseignants et bénévoles) pour voir s’ils ont une période libre et veulent profiter de l’occasion d’apprendre une danse. S’il y a des problèmes quant au nombre de garçons et de filles, nous suggérons la solution la plus simple. Laissez les filles danser avec les filles et les garçons danser avec les garçons si nécessaire. Dans ce cas, il faut que l’enseignant évite d’utiliser un langage sexiste. On peut utiliser des rubans ou des écharpes pour séparer les deux côtés des couples. Vous pouvez alors donner vos instructions en distinguant entre « rubans » (R) et « sans ruban » (S). TOUS ENSEMBLE Q-1 QUADRILLE Le set carré de la région de Chéticamp est composé de trois parties appelées figures. La première figure se danse sur une gigue à 6/8, les deuxième et troisième figures sur un reel à 2/4. Les danseurs et les musiciens font une pause brève après chaque figure. Dans le village de Chéticamp, la première figure complète est toujours la même; la seconde et la troisième sont choisies parmi les cinq autres figures complètes qui restent. Monsieur Médéric LeFort, professeur de musique à l’école N.D.A. de 1967 à 1983, a commencé à enseigner le set carré de Chéticamp en 1977 dans le cadre du programme de musique. Dans une entrevue, M. Le Fort explique qu’il a choisi d’enseigner six figures; trois qui étaient « callées » régulièrement aux soirées de danse et trois autres dont il se souvenait. Au début du vingtième siècle, il y avait d’autres figures de danse. Certaines de ces figures ont été introduites par des calleurs utilisant le Dick’s Quadrille Book and Ballroom Prompter. Les figures sont, et ont toujours été, callées en anglais. Les descriptions suivantes présentent les figures telles qu’elles étaient callées. Cependant les danseurs portent peu d’attention aux calls en raison de leur familiarité avec les figures des danses. Les calls servent d’aide mémoire. Dans la marge à gauche, nous avons indiqué les mesures pour les musiciens (par exemple 8 m) et les temps pour les danseurs (par exemple 16 t). Dans la pratique, les danseurs ne suivent pas toujours à la lettre ces temps. Par exemple les danseurs plus âgés pirouettent (swing) souvent moins longtemps; alors que les jeunes aiment pirouetter plus longtemps. L’enquête n’a pas été complétée dans les paroisses avoisinantes de St-Joseph-du-Moine et St Michael, Margaree. Une danse carrée est formée de quatre couples composés chacun d’une dame et d’un cavalier. Chaque danseur a un numéro et un nom qu’il conserve tout au long de la danse. En général dans les sets carrés modernes, les couples 1 et 3 se font face et les couples 2 et 4 se font face. Dans le set carré de Chéticamp les couples 1 et 2 se font face et les couples 3 et 4 se font face. Ceci est l’ancienne manière du quadrille pour désigner la numérotation des couples. La dame est toujours placée à droite de son partenaire. La personne à gauche du cavalier ou à droite de la dame forme le coin. Les couples qui se font face sont les vis-à-vis. 2 2 4 3 4 3 1 1 MUSIQUE Q-2 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE LES MOTS-CLÉS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR ENSEIGNER CE SET PREMIÈRE FIGURE Petit salut Grand rond et tours Pirouette à deux (Swing) Tour de deux mains Refoulade Avant-deux et en arrière Traversée double en tiroir Promenade DEUXIÈME FIGURE Chaîne simple du cotillon ou grand chaîne Passe entre six Passe entre quatre Passe entre deux TROISIÈME FIGURE Chaîne simple de cotillon ou grande chaîne Avant-deux et formation d’un trio Avant-trois et en arrière-un Arrière-trois et en avant-un Tour autour d’un cavalier Revenez chez vous AVANT DE COMMENCER Traditionnellement, les termes dame et cavalier sont utilisés pour désigner les danseurs et danseuses. Nous avons gardé ce vocabulaire. Il est mieux d’enseigner les calls avant d’enseigner les figures. Faites vos sets carrés - Assurez-vous que les sets ne sont pas trop larges et que les couples sont à leur bonne place. Pour vérifier les positions, demandez aux premiers couples de chaque set de lever la main. Répétez pour les deuxièmes couples qui sont vis-à-vis des premiers couples. Répétez pour les troisièmes et les quatrièmes couples qui sont à côté. Jouez la musique doucement quand vous enseignez. TOUS ENSEMBLE Q-3 QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 1 - Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle. - Baissez la musique et demandez aux élèves de former un grand cercle au centre de la salle. Si la salle est grande et qu’il n’y a pas beaucoup d’élèves vous pouvez diviser la salle avec des chaises ou des pupitres. - Enseignez le grand rond et les tours à gauche et à droite. Demandez aux enfants d’exécuter ce mouvement plusieurs fois au rythme de la musique. N’oubliez pas de baisser la musique quand vous expliquez quelque chose. Utilisez des phrases telles que « Dans une minute, vous... ». - Enseignez la refoulade. - Demandez aux enfants d’exécuter le grand rond et les tours à gauche et à droite quatre fois. Ensuite enseignez avant-un et arrière-un. Démandez aux enfants d’exécuter ce mouvement deux fois. - Quand les élèves sont réchauffés, demandez-leur de se mettre en équipe de deux. Si vous avez un nombre impair d’élèves demandez à des membres du personnel s’ils veulent danser. Les enseignants qui ont une classe libre désirent souvent apprendre les sets. - Enseignez le petit salut. - Enseignez la promenade. - Combinez la promenade avec le rond et avant-un, arrière-un. Ensuite répétez tous les mouvements pour que les élèves puissent les exécuter avec confiance. Q-4 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE - Enseignez la pirouette à deux (swing). Vous vous apercevrez que certains élèves vont faire le swing avec trop d’énergie qui n’est pas prudent. C’est maintenant le temps de contrôler ce comportement, sans gâcher le plaisir. Pirouette à deux Utilisez le temps qui reste dans la classe pour répéter ces pas. Petit salut Grand rond et tours à la droite Grand rond et tours à la gauche Refoulade Promenade Refoulade Pirouette à deux (swing) TOUS ENSEMBLE Q-5 QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 2 - Commencez la leçon dans un grand cercle, avec les partenaires pour pratiquer les mouvements appris lors de la leçon 1. Corrigez les problèmes que vous avez notés dans la classe précédente. - Former des carrés. Quand les participants sont dans les bonnes positions de départ et qu’ils utilisent la bonne terminologie, dites leur qu’ils sont en carré et que cette formation est correcte pour la danse en carré. - Demandez aux élèves d’exécuter les trois premiers calls de la figure comme on les ferait dans le set. Ils sont le petit salut, la pirouette à deux (swing) et la refoulade. - Enseignez le tour de deux mains. La dame 1 et le cavalier 2 exécutent la figure, puis la dame 2 et le cavalier 1. Enseignez le même mouvement aux troisième et quatrième couples. Tour de deux mains - Dansez la première figure de 1 jusqu’à 4.6. Arrêtez la musique. Q-6 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE Enseignez la traversée double en tiroir, en donnant à chaque couple la chance de la pratiquer. Traversée double en tiroir Vous êtes maintenant prêt à danser la première figure. TOUS ENSEMBLE Q-7 QUADRILLE NOTE : Expliquez que la première figure est dansé à une jig et donnez la définition d’une jig. Demandez aux élèves s’ils connaissent des musiciens populaires du Cap-Breton. Par exemple : les Rankins, les Barra MacNeils, Rita MacNeil et John Allan Cameron. Demandez-leur s’ils connaissent des joueurs de violon populaires tels que Ashley MacIsaac, Natalie MacMaster, Buddy MacMaster, Jerry Holland, Howie MacDonald, Carl MacKenzie, Marc Boudreau, Donnie LeBlanc, Arthur Muise, Joël Chiasson. Q-8 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 3 - Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle. - Dans un grand rond, pratiquez le petit salut, le grand rond et le tour, la pirouette à deux (swing), la refoulade et la promenade. - Enseignez la chaine simple de cotillon ou la grande chaîne. - Demandez aux élèves de se mettre en formation d’un carre. - Pratiquez la grande chaîne en carré. - Pratiquez le tour de deux mains et la traversée double en tiroir. - Faites la première figure en marchant. - Dansez la première figure au complet. Discussion : Demandez aux élèves si des membres de leur famille ont participé à des sets carrés. Si vous avez des élèves qui ne sont pas Acadiens ou Acadiennes, demandez-leur de décrire des danses de leur culture. Suggestion : Les élèves peuvent faire une entrevue avec leurs parents et leurs grands-parents au sujet de leurs expériences de danse. Grande chaîne TOUS ENSEMBLE Q-9 QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 4 - Faites jouer de la musique à mesure que les élèves entrent dans la salle. - Demandez aux élèves de se mettre dans leurs carrés. Suggestion : Dites aux élèves dont le carré n’a pas quatre couples de lever la main. C’est une façon efficace pour organiser les carrés. Ne laissez pas la danse commencer avant que les carrés soient organisés. - Faites rapidement la première figure en marchant. - Dansez la première figure. - Pratiquez la grande chaîne. - Enseignez l’avant-deux et la formation d’un trio. Répétez avec les quatre dames. - Enseignez l’avant-trois et l’en arrière-un, l’arrière-trois et l’en avant-un. - Enseignez les trois par la main, quatre pas en avant (Balance one to three) À NOTER : Ce mouvement n’est pas sur la vidéocassette. NOTE : Les élèves dansent-ils bien? Est-ce qu’ils font les mouvements avec aise? Est-ce qu’ils y a des élèves qui dansent sans politesse? Est-ce qu’ils comprennent les figures afin de les faire automatiquement en suivant la musique ? Comment les danseurs se comportent-ils les uns envers les autres? Voyez-vous des danseurs qui sont exclus de la danse? Q-10 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE Avant-deux et formation d’un trio - Faites la deuxième figure en marchant. - Dansez la deuxième figure. TOUS ENSEMBLE Q-11 QUADRILLE Le tour autour d’un cavalier Une dame avance vers un cavalier. Ces deux danseurs se tiennent par la main indiquée et forment un arceau. Lorsque l’arceau est formé des mains droites, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant d’abord à la droite de celui-ci, en arrière, à la gauche et en avant; alors, ces deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Lorsque l’arceau est formé des mains gauches, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant d’abord à la gauche de celui-ci, en arrière, à la droite et en avant; alors ces deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Ce cavalier peut être le partenaire, le vis-à-vis ou le coin. L’identification des danseurs sera indiquée à chaque fois. Arceau avec la femme à droite Q-12 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE Arceau avec la femme à gauche TOUS ENSEMBLE Q-13 QUADRILLE Arceau avec la femme vis-à-vis avec la main droite Q-14 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE Partenaire avec la main gauche - Faites cette figure en marchant. - Faites cette figure en dansant. TOUS ENSEMBLE Q-15 QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 5 - Les élèves devraient maintenant pouvoir se placer dans leurs carrés rapidement et efficacement. - Dansez la première figure. - Faites la deuxième figure en marchant. - Dansez la deuxième figure deux fois. - Si le temps vous le permet, dansez la première et la deuxième figure l’une après l’autre. - Expliquez que la deuxième figure est dansée à une reel et donnez la définition. NOTE : Est-ce que les élèves se placent dans leurs carrés dès que vous leur dites « Formez vos sets »? Leurs réactions sont-elles automatiques ? Est-ce qu’ils comprennent les définitions des pas enseignés jusqu’à présent? Q-16 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 6 - Dansez la première figure. - Faites la deuxième figure en marchant. - Enseignez la passe entre six : Passe entre six Le couple 1 avance vers le côté 2 pour passer entre six danseurs. Il passe d’abord entre le couple 2 puis il se sépare de la manière suivante : le cavalier 1 passe derrière la dame 2 et le couple 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe derrière le cavalier 2 et le couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son tour. Passe entre six TOUS ENSEMBLE Q-17 QUADRILLE - Enseignez la passe entre quatre : Passe entre quatre Le couple 1 avance et se sépare pour passer entre quatre danseurs de la manière suivante : le cavalier 1 passe entre la dame 2 et le cavalier 4, puis derrière le couple 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le cavalier 2 et la dame 3, puis derrière le couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son tour. Passe entre quatre Q-18 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE - Enseignez la passe entre deux : Passe entre deux Le couple avance et se sépare pour passer entre deux danseurs de la manière suivante : le cavalier 1 passe entre le couple 4 et derrière la dame 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le couple 3 et derrière le cavalier 3 pour revenir à sa place de départ. Passe entre deux TOUS ENSEMBLE Q-19 QUADRILLE GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 7 - Dansez la deuxième figure - Faites la troisième figure en marchant. - Dansez la troisième figure. - Dansez la deuxième figure et ensuite la troisième. GUIDE D’ENSEIGNEMENT SET DE CHÉTICAMP LEÇON 8 - Dansez le quadrille (set carré) au complet. Q-20 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES CHÉTICAMP NOMBRE DE DANSEURS : Quatre couples. FORMATION : En carré simple. POSITION DE DÉPART : Debout, les pieds joints, les bras pendants chaque côté du tronc. PAS : Pas marché ou gigué POSITION POUR LA PIROUETTE À DEUX (SWING) : Position paysanne 3 (variante) TOUS ENSEMBLE Q-21 QUADRILLE QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES CHÉTICAMP Première figure Description 1. INTRODUCTION Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 1.1. Petit salut Saluer la compagnie et saluer le coin Grand rond et tours 8 m / 16 t 1.2. Pirouette à deux (swing) Chacun pirouette (swing) à sa place avec le ou la partenaire. 4m/8t 1.3. Refoulade 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Danseurs actifs les couples 1 et 2 4m/8t 2.1. Avant-deux et en arrière La dame 1 et le cavalier 2 exécutent cette figure. 4m/8t 2.2. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux La dame 1 et le cavalier 2 exécutent la figure avec les bras croisés; ils tournent dans le s.a.h. Le bras droit est au-dessus du bras gauche. 8 m / 16 t 2.3. Traversée double en tiroir 8 m / 16 t 2.4. Petit salut au partenaire et Pirouette à deux (swing) avec le coin. Les partenaires se saluent mutuellement après quoi chacun pirouette (swing) avec le coin puis retourne à sa place de départ. Q-22 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 4m/8t 2.5. Avant-deux et en arrière. dame 2 et le cavalier 1 exécutent 2.1. 2.6. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux. La dame 2 et le cavalier 1 exécutent 2.2. 8 m / 16 t 2.7. Traversée double en tiroir Le couple 2 exécute 2.3. 8 m / 16 t 2.8. Petit salut au partenaire et pirouette à deux (swing) avec le coin. Le couple 2 exécute 2.4. 3. REFRAIN Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 3.1. Grande promenade 4m/8t 3.2. Refoulade 4. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Danseurs actifs : les couples 3 et 4. 4m/8t 4.1. Avant-deux et en arrière La dame 3 et le cavalier 4 exécutent 2.1. 4m/8t 4.2. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux La dame 3 et le cavalier 4 exécutent 2.2. 8 m / 16 t 4.3. Traversée double en tiroir Le couple 3 exécute 2.3. 8 m / 16 t 4.4. Petit salut au partenaire et Pirouette à deux (swing) avec le coin. Le couple 3 exécute 2.4. 4m/8t 4.5. Avant-deux et en arrière La dame 4 et le cavalier 3 exécutent 2.1. 4m/8t 4.6. Avant-deux, tour de deux mains, arrière-deux La dame 4 et le cavalier 3 exécutent 2.2. TOUS ENSEMBLE Q-23 QUADRILLE 8 m / 16 t 4.7. Traversée double en tiroir Le couple 4 exécute 2.3. 8 m / 16 t 4.8. Petit salut au partenaire et pirouette à deux (swing) avec le coin. Le couple 4 exécute 2.4. 5. REFRAIN Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 5.1. Grande promenade (avec le ou la partenaire) 4m/8t 5.2. Refoulade Q-24 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES CHÉTICAMP Deuxième figure complète (au choix) Description 1. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 1.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut à la rencontre des partenaires à mi-chemin. 8 m / 16 t 1.2. Pirouette à deux (swing) 4m/8t 1.3. Refoulade 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEUR : le couple 1. 4m/8t 2.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 2.2. Avant-deux et passe entre six 4m/8t 2.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 1) 4m/8t 2.4. Avant-deux et en arrière 4m/8t 2.5. Avant-deux et passe entre quatre 4m/8t 2.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants) 4m/8t 2.7. Avant-deux et en arrière 4m/8t 2.8. Passe entre deux TOUS ENSEMBLE Q-25 QUADRILLE 3. REFRAIN NUMÉRO 2 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 3.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne 8 m / 16 t 3.2. Pirouette à deux (swing) 4. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEUR : le couple 2. 4m/8t 4.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 4.2. Avant-deux et passe entre six 4m/8t 4.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 2) 4m/8t 4.4. Avant-deux et en arrière 4m/8t 4.5. Avant-deux et passe entre quatre 4m/8t 4.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants) 4m/8t 4.7. Avant-deux et en arrière 4m/8t 4.8. Passe entre deux 5. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m /16 t 5.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne 8 m / 16 t 5.2. Pirouette à deux (swing) 4m/8t 5.3. Refoulade Q-26 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 6. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEUR : le couple 3. 4m/8t 6.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 6.2. Avant-deux et passe entre six 4m/8t 6.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 3) 4m/8t 6.4. Avant-deux et en arrière 4m/8t 6.5. Avant-deux et passe entre quatre 4m/8t 6.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants) 4m/8t 6.7. Avant-deux et en arrière 4m/8t 6.8. Passe entre deux 7. REFRAIN NUMÉRO 2 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 7.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne 8 m / 16 t 7.2. Pirouette à deux (swing) TOUS ENSEMBLE Q-27 QUADRILLE 8. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEUR : le couple 4. 4m/8t 8.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 8.2. Avant-deux et passe entre six 4m/8t 8.3. Pirouette à deux (swing) (seulement le couple 4) 4m/8t 8.4. Avant-deux et en arrière 4m/8t 8.5. Avant-deux et passe entre quatre 4m/8t 8.6. Pirouette à deux (swing) (tous les participants) 4m/8t 8.7. Avant-deux et en arrière 4m/8t 8.8. Passe entre deux 9. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 9.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne 8 m / 16 t 9.2. Pirouette à deux (swing) 4m/8t 9.3. Refoulade Q-28 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS PARTIES CHÉTICAMP Troisième figure complète (au choix) Description 1. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 1.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne 8 m / 16 t 1.2. Pirouette à deux (swing) 2. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES MENEURS : le couple 1 dirige les figures. 4m/8t 2.1. Avant-deux et en arrière Le couple 1 avance jusqu’au côté 2 et recule à sa place. 4m/8t 2.2. Avant-deux et formation d’un trio Le couple 1 avance au côté 2 en face du couple 2; le cavalier 1 laisse sa dame à gauche du cavalier 2; cela forme un trio au côté 2 en position de promenade 1; le cavalier 1 est seul. 4m/8t 2.3. Avant-trois et en arrière-un Le trio avance vers le côté 1, en même temps le cavalier 1 recule. 4m/8t 2.4. Arrière-trois et avant-un Le trio recule au côté 2 et le cavalier 1 avance et il reste au centre de la danse. 4m/8t 2.5. Tour autour d’un cavalier La dame 3 et le cavalier 1 exécutent cette figure en se tenant par la main droite 4m/8t 2.6. Tour autour d’un cavalier La dame 4 et le cavalier 1 exécutent cette figure en se tenant par la main gauche. TOUS ENSEMBLE Q-29 QUADRILLE 4m/8t 2.7. Tour autour d’un cavalier La dame 2 et le cavalier 1 exécutent cette figure en se tenant par la main droite. 4m/8t 2.8. Demi-traversée Le couple 1, lié par la main gauche au centre de la danse et face au côté 1 (la dame à gauche du cavalier), avance vers le côté 1 où les partenaires se tournent face à face et se dégagent les mains. 3. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 3.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut 8 m / 16 t 3.2. Pirouette à deux (swing) 4. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Contrepartie de 2.1. à 2.8. MENEURS : le couple 2 dirige les figures. 4m/8t 4.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 4.2. Avant-deux et formation d’un trio 4m/8t 4.3. Avant-trois et en arrière-un 4m/8t 4.4. Arrière-trois et en avant-un 4m/8t 4.5. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 4.6. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 4.7. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 4.8. Demi-traversée Q-30 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 5. REFRAIN NUMÉRO 2 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 8 m / 16 t 5.1. La chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut 5.2. Pirouette à deux (swing) 4m/8t 5.3. Refoulade 6. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Contrepartie de 2.1. à 2.8. MENEURS : le couple 3 dirige les figures. 4m/8t 6.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 6.2. Avant-deux et formation d’un trio 4m/8t 6.3. Avant-trois et en arrière-un 4m/8t 6.4. Arrière-trois et en avant-un 4m/8t 6.5. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 6.6. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 6.7. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 6.8. Demi-traversée 7. REFRAIN NUMÉRO 1 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 7.1. La chaîne simple du cotillon ou la grand chaîne et le petit salut 8 m / 16 t 7.2. Pirouette à deux (swing) TOUS ENSEMBLE Q-31 QUADRILLE 8. ENCHAÎNEMENT DE FIGURES Contrepartie de 2.1. à 2.8. MENEURS : le couple 4 dirige les figures. 4m/8t 8.1. Avant-deux et en arrière 4m/8t 8.2. Avant-deux et formation d’un trio 4m/8t 8.3. Avant-trois et en arrière-un 4m/8t 8.4. Arrière-trois et avant-un 4m/8t 8.5. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 8.6. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 8.7. Tour autour d’un cavalier 4m/8t 8.8. Demi-traversée 9. REFRAIN NUMÉRO 2 Danseurs actifs : tous les participants. 8 m / 16 t 9.1. la chaîne simple du cotillon ou la grande chaîne et le petit salut 8 m / 16 t 9.2. Pirouette à deux (swing) 4m/8t 9.3. Refoulade Q-32 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE CALLS QUADRILLE (SET CARRÉ) EN TROIS FIGURES CHÉTICAMP PREMIÈRE FIGURE Les calls 1.1. All address your own, corner the same, And sixteen hands around to the left, Circle back the other way, back to the right. Saluez la compagnie, saluez le coin, Seize mains en rond , tournez par la gauche, Changez de côté, par la droite, revenez. 1.2. Partners all, swing your partner. 1.3 All join hands up in the center Tout le monde swing, chacun sa compagnie. Tout le monde par la main, en refoulant dans le centre. 2.1. First lady and opposite gent go forward and back La dame du premier couple, puis son homme vis-à-vis, quatre pas en avant puis quatre en reculant. 2.2. Forward again and join four hands around the centre floor Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche. 2.3. First couple through the centre and outside, back to your place Premier couple par le centre deuxième par en dehors, quatre pas en avant, traversez au milieu deuxième couple par le centre et premier par en dehors quatre pas d’arrière,reculez chacun chez vous. TOUS ENSEMBLE Q-33 QUADRILLE 2.4. Address your own and swing with your corner lady all. Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin. 2.5. Second lady and opposite gent go forward and back. La dame du deuxième couple, puis son homme vis-à-vis, quatre pas en avant puis quatre en reculant. 2.6. Forward again and join four hands around the centre floor. Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche. 2.7. Second couple through the centre and outside, back to your place. Deuxième couple par le centre et premier par en dehors, quatre pas en avant traversez au milieu, premier couple par le centre et deuxième en dehors, quatre pas d’arrière, reculez chacun chez vous. 2.8. Address your own and swing with your corner lady all. Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin. 3.1. Back to your own and promenade once around Hand over hand, hand over back, Your right foot up and your left foot down. Revenez chacun chez vous et promenade tout le tour Main dessus et main derrière Le pied droit en l’air puis le pied gauche en bas. 3.2. Join hands up in the centre. Tout le monde par la main et en refoulant dans le centre 4.1. Third lady and opposite gent go forward and back. La dame du troisième couple, puis son homme vis-à-vis, quatre pas en avant puis quatre en reculant. 4.2. Forward again and join four hands around the centre floor. Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche. Q-34 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 4.3. Third couple through the centre and outside, back to your place. Troisième couple par le centre et quatrième par en dehors, quatre pas en avant traversez au milieu, quatrième couple par le centre et troisième en dehors, quatre pas en arrière, reculez chacun chez vous 4.4. Address your own and swing with your corner lady all. Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin. 4.5. Last lady and opposite gent go forward and back. La dame du dernière couple, puis son homme vis_à_vis, quatre pas en avant puis quatre en reculant. 4.6. Forward again and join four hands around the centre floor. Présentez encore, quatre mains en rond, un tour par la gauche. 4.7. Fourth couple through the centre and outside, back to your place. Quatrième couple par le centre et troisième par en dehors, quatre pas en avant traversez au milieu, troisième couple par le centre et quatrième en dehors, quatre pas d’arrière, reculez chacun chez vous 4.8. Address you own and swing with your corner lady all. Saluez votre compagnie, quatre couples changent et swingnez votre coin. 5.1. Back to your own and promenade once around. Revenez chacune chez vous et promenade tout le tour 5.2. Join hands up in the centre. Two more figures to go. Tout le monde par la main et en refoulant dans le centre Restez en place pour deux autres figures. TOUS ENSEMBLE Q-35 QUADRILLE DEUXIEME FIGURE COMPLÈTE (AU CHOIX) Les calls 1.1. All right to your own, left to the next, grand chain all. Main droite à votre compagnie, main gauche à la prochaine Main droite, main gauche, grande chaîne tout le monde. 1.2. Swing your partner when you meet. Rencontrez votre compagnie et puis tout le monde swing. 2.1. First couple on the head go forward and back, Au premier couple à présenter, quatre pas en avant et quatre pas d’arrière. 2.2. Forward again and lead your lady over, Présentez une deuxième fois, laissez votre compagnie à la gauche du couple en face 2.3. Balance one to three Les trois par la main quatre pas en avant, le bonhomme en reculant 2.4. And three to one. Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant. 2.5. Your right-hand lady by the right, La femme à la droite un petit tour par la main droite. 2.6. Your left-hand lady by the left, La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche. 2.7. Your opposite by the right and... La femme d’en face un petit tour par la main droite et... Q-36 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 2.8. Your own by the left. Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous. 3.1. Right to your own, left to the next, grand chain all, Address your own as you pass her by, Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour Un petit salut ça continue tout le tour. 3.2. Partners all, swing your partners. Tout le monde swing, chacun vos compagnies 4.1. Second couple on the head go forward and back, Au deuxième couple à présenter, quatre pas en avant et quatre pas en arrière. 4.2. Forward again and lead your lady over, Présentez une deuxième fois, laissez votre compagnie à la gauche du couple en face 4.3. Balance one to three Les trois par la main quatre pas en avant, le bonhomme en reculant. 4.4. And three to one. Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant. 4.5. Your right-hand lady by the right, La femme à la droite un petit tour par la main droite. 4.6. Your left-hand lady by the left, La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche. TOUS ENSEMBLE Q-37 QUADRILLE 4.7. Your opposite by the right and La femme d’en face un petit tour par la main droite et 4.8. Your own by the left. Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous. 5.1. Right to your own, left to the next, grand chain all. Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour. 5.2. Swing your partner when you meet. Swingez chacun votre compagnie chacun chez vous. 5.3. All join hands up in the centre. Tout le monde est par la main en refoulant au milieu. 6.1. First couple on the side go forward and back, Au troisième couple à présenter, quatre pas en avant et quatre pas en arrière. 6.2. Forward again and lead your lady over, Présentez une deuxième fois, laissez votre compagnie à la gauche du couple en face 6.3. Balance one to three Les trois par la main quatre pas en avant, le bonhomme en reculant. 6.4. And three to one. Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant. 6.5. Your right-hand lady by the right, La femme à la droite un petit tour par la main droite. Q-38 TOUS ENSEMBLE QUADRILLE 6.6. Your left-hand lady by the left, La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche. 6.7. Your opposite by the right and La femme d’en face un petit tour par la main droite et 6.8. Your own by the left. Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous. 7.1. Right to your own, left to the next, grand chain all. Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour 7.2. Swing your partners when you meet. Swingez chacun votre compagnie chacun chez vous. 8.1. Last couple on the side go forward and back, Au dernier couple sur le côté à présenter, quatre pas en avant et quatre pas en arrière. 8.2. Forward again and lead your lady over, Présentez une deuxième fois, laissez votre compagnie à la gauche du couple en face 8.3. Balance one to three Les trois par la main quatre pas d’avant, le bonhomme en reculant. 8.4. And three to one. 8.5. Your right-hand lady by the right, Les trois en reculant puis le bonhomme en avançant. La femme à la droite un petit tour par la main droite. TOUS ENSEMBLE Q-39 QUADRILLE 8.6. Your left-hand lady by the left, La femme qui est à gauche un petit tour par la main gauche. 8.7. Your opposite by the right and La femme d’en face un petit tour par la main droite et 8.8. Your own by the left. Votre compagnie un petit tour par la main gauche chez vous. 9.1. Right to your own, left to the next, grand chain all. Main droite à votre compagnie, main gauche à la suivante Main gauche, main droite, grande chaîne tout le tour 9.2. Swing your partner when you meet. Swingez chacun votre compagnie rendus chacun chez vous 9.3. All join hands up in the centre. Tout le monde est par la main et en refoulant dans le centre. Q-40 TOUS ENSEMBLE LE « TWO-STEP » CAJUN (ou le « jitterbug » cajun) RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE • Apprendre les mouvements suivants : - frotté - en avant et en arrière - autour de la taille - côte à côte - entrelacement - entrelacement et marche • Apprendre les principes de politesse de base quand on danse avec un partenaire. CONTEXTE HISTORIQUE Les Cajuns (Cadiens) vivent en Louisiane, aux États-Unis. Une grande partie d’entre eux sont des descendants des Acadiens qui ont survécu à la Déportation (1755-1763). DURÉE : une période de 30 à 35 minutes. NOMBRE DE DANSEURS : Chaque paire de danseurs forme un couple. FORMATION : Danse de couple. Un couple est une paire de danseurs avec une personne qui mène et l’autre qui suit. Le meneur entame les mouvements. N’hésitez pas à faire preuve d’ouverture dans la formation des couples. Il faut désigner dans chaque couple le meneur et le suiveur (avec rubans ou écharpes). POSITION DE DÉPART : Les partenaires se font face. PAS : Pas frotté. MUSIQUE : « L’Acadie à la Louisiane » (sur le CD) ou n’importe quel two-step cajun. NIVEAU : De la 4e année à l’âge adulte. TOUS ENSEMBLE C-1 TWO-STEP CAJUN LEÇON 1 Adaptation du frotté Demandez aux élèves de se placer de sorte qu’ils puissent vous voir et imiter votre démonstration. Les danseurs boitent sur un pied. Ils continuent à boiter en faisant un cercle dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge, puis dans l’autre sens. Demandez aux élèves d’arrêter de boiter et de choisir un partenaire. Donnez un ruban à un partenaire de chaque couple (avec ruban = R; sans ruban = S). Les partenaires se font face et se tiennent par les mains. Les S tiennent les mains à la hauteur de la taille, les palmes tournées vers le haut. Pour faciliter les mouvements, les élèves se tiennent doucement par la main. Dites aux élèves : « Quand la musique commence (et pas avant), tous les S commencent à boiter sur le pied gauche et leurs partenaires (tous les R) commencent à boiter sur le pied droit.» Au cours de la danse, les élèves peuvent changer de pied portant, mais en faisant attention de ne pas perdre le rythme. Demandez aux élèves de pratiquer quelques minutes, puis demandez-leur de s’arrêter. En avant et en arrière Ces pas relient les mouvements de la danse. En se faisant face et en se tenant par les mains, les partenaires bougent en avant et en arrière sur 4 temps. Une fois qu’ils auront maîtrisé ces pas, demandez-leur de boiter et de bouger en avant en arrière en même temps. Variante : Formez un cercle et bougez en avant et en arrière tout en se déplaçant dans le sens des aiguilles de l’horloge C-2 TOUS ENSEMBLE TWO-STEP CAJUN Demandez aux élèves de pratiquer quelques minutes. À mesure que les élèves maîtrisent les pas, ajoutez les mouvements suivants. Autour de la taille Se tenant par les mains, les partenaires se font face. Puis ils se mettent côte à côte de sorte que l’épaule droite d’un partenaire est à côté de celle de son partenaire. En se tenant autour de la taille, ils bougent dans le sens des aiguilles sur 8 temps. Puis, ils bougent en avant et en arrière, puis côte à côte, se mettant l’épaule gauche à côté de l’épaule gauche. Sur 8 temps, ils tournent dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge, en se tenant autour de la taille. Côte à côte Les partenaires bougent dans la même direction, en se tenant par les mains, mais avec l’avantbras dans une position verticale et le coude posé sur l’autre main. Ils bougent en avant et en arrière. Ils tournent dans l’autre sens pour changer de direction, puis ils bougent en avant et en arrière. TOUS ENSEMBLE C-3 TWO-STEP CAJUN Entrelacement S lève la main gauche de sorte que R puisse tourner à gauche sous le bras de S pour se placer à droite de S. Les danseurs sont tournés dans la même direction en tenant les mains extérieures en avant. Bougez en avant et en arrière. S guide R en avant et à gauche de S. Bougez en avant et en arrière. Entrelacement et marche Dans la position de l’entrelacement, sur 8 temps tournez dans le sens des aiguilles. Puis tournez dans l’autre sens. Une fois que les élèves auront maîtrisé cette série de pas, demandez-leur de le faire aux sons de la musique cadjine (un two-step). Annoncez les noms des pas. Laissez les élèves pratiquer pour qu’ils se sentent à l’aise avec les pas. Demandez à chaque couple d’inventer un mouvement original. Si vous avez le temps, demandez-leur de montrer leurs mouvements aux autres. Vous pourriez même essayer de chorégraphier une danse pour une soirée de parents-élèves. Laissez les bons temps rouler! C-4 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE TOUS ENSEMBLE T-1 TERMINOLOGIE TERMES TECHNIQUES GÉNÉRAUX Arrière Côté de la danse parallèle à l’arrière de la salle et le plus près de ce côté. Avant Côté de la danse parallèle à l’avant de la salle et le plus près de ce côté. Call Les directions que le calleur donne aux danseurs pendant le set carré. Calleur La personne qui donne les directions aux danseurs dans le set carré. Cavalier Danseur participant. Coin La dame de gauche est le coin du cavalier et le cavalier de droite est le coin de la dame. Compagnie La personne avec qui on danse actuellement qui peut être la ou le partenaire, la ou le vis-à-vis, la ou le coin. Contrepartie Répétition d’une ou de plusieurs figures par les couples qui étaient inactifs. Par exemple, pendant que les couples 1 et 2 exécutent la première partie d’un quadrille, les couples 3 et 4 restent inactifs. Ensuite les couples 3 et 4 reprennent exactement les mêmes figures. Ils font la contrepartie. Dame Danseuse participante. Danse(La) À l’intérieur de la pièce, l’espace occupé par les danseurs se nomme la danse. Danseurs actifs Les danseurs qui exécutent les figures. Danseurs inactifs Les danseurs qui attendent leur tour pour exécuter les figures. T-2 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE Droite Côté de la danse parallèle au côté droit de la salle. Figure complète Enchaînement de figures simples composant une partie d’une danse. Figure simple Un déplacement. Gauche Côté de la danse parallèle au côté gauche de la salle. Partenaire Personne avec qui on a pris place pour la danse et avec qui on forme un couple. Place de départ Place occupée par un danseur au début de la danse. Place initiale Place occupée par un danseur avant d’exécuter une figure simple. Temps La pulsation rythmique de base de la danse. Vis-à-vis La dame ou le cavalier placé en face de soi. FORMATION Carré simple Le carré simple se compose de quatre couples, placés chacun sur un côté d’un carré imaginaire. Cercle simple Disposition en cercle de danseurs placés côte à côte. Colonne Deux files ou deux lignes de danseurs. File Les danseurs se placent les uns derrière les autres dans une ligne droite. TOUS ENSEMBLE T-3 TERMINOLOGIE Grand rond Tous les participants forment un cercle en se tenant par la main de côté. Ligne Les danseurs se placent côte à côte dans une ligne droite. Rond simple de deux, trois, quatre personnes ou plus Deux, trois, quatre personnes ou plus se donnent la main pour former un cercle. POSITIONS DES DANSEURS Position de danse sociale fermée Les partenaires se font face. Le cavalier pose sa main droite au milieu du dos, à la hauteur de la taille de sa compagne. La dame pose sa main gauche sur l’épaule droite du cavalier. Le cavalier, de sa main gauche, tient la main droite de sa compagne avec le bras allongé de côté, sans raideur. Position de danse sociale ouverte Les partenaires se tiennent côte à côte, la dame à droite du cavalier. Le cavalier enlace la taille de sa compagne de son bras droit; celle-ci pose sa main gauche sur l’épaule droite du compagnon. Le cavalier, de sa main gauche, tient la main droite de la dame avec le bras allongé en avant, sans raideur. Position de promenade 1 Pour les promenades, les partenaires se tiennent ordinairement côte à côte, la dame à droite du cavalier. Lorsqu’il n’y a pas d’enlacement de bras ou de mains, on dit la position de promenade 1. C’est la position de départ habituelle. Généralement, les danseurs ont les pieds joints et les bras pendants. Position de promenade 2 Les partenaires se tiennent côte à côte avec le bras intérieur enlacé à la taille. Le cavalier passe son bras droit derrière la dame et pose sa main droite à la hauteur de la taille de la dame; la dame passe son bras gauche derrière le cavalier et pose sa main gauche à la hauteur de la taille du cavalier. T-4 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE Position de promenade 3 Les partenaires, côte à côte, se tiennent par la main gauche en avant. Le cavalier passe son bras droit derrière les épaules de la dame pour tenir sa main droite, alors qu’elle a le coude droit fléchi vers l’arrière. Photo Position paysanne 3 (variante) position pour la pirouette à deux (swing) du set carré à Chéticamp - Les partenaires se placent hanche droite à hanche droite. Le cavalier place la main droite à la hauteur de la hanche gauche de la dame et la main gauche juste au-dessus du coude droit de la dame. La dame place la main droite sur l’épaule gauche du cavalier et la main gauche sur l’avant-bras droit du cavalier. Photo ENLACEMENTS DES BRAS ET DES MAINS Enlacement des bras en crochet Le coude fléchi forme un crochet en entrelaçant celui de la compagnie. Enlacement des bras par les mains croisées face à la compagnie Les partenaires se font face. Ils se donnent la main droite à la main droite et la main gauche à la main gauche, en plaçant le bras droit par-dessus le gauche. Les bras sont fléchis. DIRECTION DES DANSEURS Dans le sens des aiguilles de l’horloge (S.A.H.) Les danseurs sont tournés vers la gauche, le bras droit du côté de la danse et le bras gauche du côté extérieur. Dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge (S.I.A.H.) Les danseurs sont tournés vers la droite, le bras gauche du côté de la danse et le bras droit du côté extérieur. S.A.H. Voir Dans le sens des aiguilles de l’horloge et aussi voir Évoluer dans le sens des aiguilles de l’horloge. S.I.A.H. Voir Dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge et aussi voir Évoluer dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge. TOUS ENSEMBLE T-5 TERMINOLOGIE DIRECTION DES ÉVOLUTIONS Descendre la danse Les danseurs actifs se dirigent vers l’arrière de la danse. Évoluer dans le sens des aiguilles de l’horloge (S.A.H.) Les danseurs évoluent dans la même direction que les aiguilles d’une horloge, c’est-à-dire de gauche à droite. Évoluer dans le sens inverse des aiguilles de l’horloge (S.I.A.H.) Les danseurs évoluent dans la direction contraire à celle des aiguilles de l’horloge, c’est-à-dire de droite à gauche. Monter la danse Les danseurs actifs se dirigent vers l’avant de la danse. PAS DE DANSE Pas chassé alternatif en avant Il se fait des deux pieds alternativement en avançant. t 1 - Poser le pied droit en avant; t et - Glisser le pied gauche en arrière du pied droit pour le chasser; le talon du pied droit se soulève légèrement; t 2 - Poser le pied droit en avant; t et - Dégager le pied gauche en le passant avant le pied droit, en frôlant le sol sans y poser le poids du corps. Le pied gauche se trouve alors en position pour commencer un autre pas chassé en avançant. Pas marché Transférer le poids du corps d’un pied sur l’autre en avançant. Pas de pivot ou de toupie sur place (buzz step) Pour faire pivoter son corps sur place, vers la droite, le danseur s’appuie sur la partie avant du pied droit, qui ne quitte pas le sol, et il évolue comme s’il tournait autour d’un point fixe placé près du gros orteil. Le pied gauche, dont le talon reste soulevé durant toute la durée de la pirouette, propulse le corps par des mouvements rotatifs brossés sur le sol, vers l’extérieur. Ce mouvement de pirouette peut s’effectuer à gauche; les positions et les mouvements des pieds sont alors inversés. Les positions des bras seront indiquées à chaque danse. Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe solidement appuyée sur le sol. Les partenaires se font face. T-6 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE t et - Un pas à gauche du pied gauche; en même temps, tourner le talon gauche vers la gauche et soulever légèrement le talon droit. Le poids du corps est soutenu par le demi-pointe des deux pieds; t 1 - Abaisser le talon droit en le faisant évoluer vers la gauche. Le corps a pivoté vers la droite. Les pieds sont en position de départ, sauf que le talon gauche reste levé. Continuer l’alternance de ces deux mouvements en pivotant vers la droite. Pas de pivot de côte Position de départ : pied droit devant et pied gauche sur la demi-pointe. t et - Un pas court à gauche du pied gauche sur la demi-pointe; en même temps, élever légèrement le talon droit; t 1 - Glisser le pied droit (sur la demi-pointe) vers la gauche en le croisant en avant pour terminer à gauche du pied gauche, talon au sol. Continuer l’alternance de ces deux mouvements en évoluant vers la gauche. Pas de promenade 1 t1 t2 t3 t4 - Un pas en avant du pied droit; Un pas en avant du pied gauche; Un pas en avant du pied droit; Un pas en avant du pied gauche. Pas de promenade 3 marche traînante et souple. Les danseurs avancent en glissant les pieds de sorte qu’on entend un léger bruit de frottement de pieds sur le sol. Saut de joie (skip) Le rythme de ce pas est irrégulier et le tempo rapide. Il se danse avec beaucoup de légèreté. Rythme du saut de joie : t 1 et - Un pas du pied droit en avant; t et - Un saut du pied droit en levant légèrement le genou de la jambe gauche; t 2 et - Un pas du pied gauche en avant; t et - Un saut du pied gauche en levant légèrement le genou de la jambe droite. TOUS ENSEMBLE T-7 TERMINOLOGIE MOUVEMENTS DE DANSE (Parties des figures) Arrière-un danseur recule. Arrière-deux Deux danseurs vis-à-vis ou côte à côte reculent. Arrière-trois Trois danseurs, ordinairement deux dames et un cavalier, reculent simultanément. Avant-un Un danseur avance. Avant-deux Deux danseurs côte à côte ou vis-à-vis évoluent simultanément en avançant, ordinairement vers le centre de la danse. Avant-deux et en arrière a) Deux personnes, placés vis-à-vis évoluent simultanément, d’abord en avançant, puis en reculant (avant-deux, arrière-deux). Il est d’usage de saluer son vis-à-vis au centre de la danse. b) Deux personnes côte à côte avancent simultanément jusqu’à leurs vis-à-vis qui restent stationnaires, puis reculent jusqu’à leur place de départ. Il est d’usage de saluer les vis-à-vis avant de reculer. Avant-trois Trois danseurs, ordinairement deux dames et un cavalier, avancent simultanément. Chaîne des dames Les dames en vis-à-vis avancent l’une vers l’autre, se donnent la main droite et avancent chacune à la rencontre du vis-à-vis. Elles exécutent la même action pour revenir à leur place de départ. Chaîne simple ou grande chaîne du cotillon Position de départ : les partenaires se font face, les dames placées dans le s.a.h. et les cavaliers dans le s.i.a.h. Chacun donne la main droite à sa compagnie, avance et donne la main gauche au suivant ou à la suivante, et continue à donner alternativement la main droite et la main gauche en faisant le tour complet de la danse. Chaque danseur tient la main droite plus levée que la main gauche. À la fin, chacun est de retour à sa place de départ. Grand chaîne Voir Chaîne simple du cotillon T-8 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE Grande promenade, promenade autour de la salle Cette figure est exécutée par tous les participants. Les couples, côte à côte, exécutent un tour complet de la danse, dans le s.i.a.h.; chacun revient à sa place de départ. Les pas et les enlacements varient d’une danse à l’autre. Grand rond et demi-tour Tous les participants, en cercle, se donnent les mains pour former un rond. Puis ils exécutent un demi-tour. Grand rond et tour Tous les participants, en cercle, se donnent les mains pour former un rond. Puis ils exécutent un tour complet. Passe entre deux Le couple avance et se sépare pour passer entre deux danseurs de la manière suivante : le cavalier 1 passe entre le couple 4 et derrière la dame 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le couple 3 et derrière le cavalier 3 pour revenir à sa place de départ. Passe entre quatre Le couple 1 avance et se sépare pour passer entre quatre danseurs de la manière suivante : le cavalier 1 passe entre la dame 2 et le cavalier 4, puis derrière le couple 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe entre le cavalier 2 et la dame 3, puis derrière le couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son tour. Passe entre six Le couple 1 avance vers le côté 2 pour passer entre six danseurs. Il passe d’abord entre le couple 2 puis il se sépare de la manière suivante : le cavalier 1 passe derrière la dame 2 et le couple 4 pour revenir à sa place de départ; en même temps, la dame 1 passe derrière le cavalier 2 et le couple 3 pour revenir à sa place de départ. La contrepartie est exécutée par chaque couple à son tour. Petit salut Les danseurs se saluent de la tête. Pirouette à deux (ou Swing) Swing La pirouette à deux ou le swing se fait avec le Pas de pivot sur place. (Voir Position pour la pirouette à deux pour chaque danse et Pas de pivot sur place). Refoulade Tous les participants se placent de façon à former un grand rond. Tous avancent de quatre pas en levant les bras. Tous reculent de quatre pas en baissant les bras. TOUS ENSEMBLE T-9 TERMINOLOGIE Rond de quatre et tours Les quatre danseurs forment un rond, ils exécutent un tour complet dans le s.a.h. Ils changent de direction et font un autre tour complet dans le s.i.a.h. Rond et tour Les participants, en rond, évoluent dans le s.a.h. ou dans le s.i.a.h. en se tenant par les mains. Salut et révérence La dame fait la révérence, en même temps le compagnon fait le salut. La dame pose la pointe du pied gauche en arrière et garde le poids du corps sur le pied droit; en même temps, elle fléchit le genou droit en regardant son partenaire. Le tronc reste droit et sans raideur. photo Swing Terme populaire pour désigner la pirouette à deux. Le swing est la figure la plus utilisée dans les danses de notre répertoire. (Voir Pirouette à deux) Tour à droite en rond Les danseurs, en rond, se déplacent vers leur droite et font un tour complet dans le s.i.a.h. Tour à gauche en rond Les danseurs, en rond, se déplacent vers leur gauche et font un tour complet dans le s.a.h. Tour autour d’un cavalier Une dame avance vers un cavalier; ces deux danseurs se tiennent par la main indiquée et forment un arceau. Lorsque l’arceau est formé des mains droites, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant d’abord à la droite de celui-ci, en arrière, à gauche et en avant; alors, ces deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Lorsque l’arceau est formé des mains gauches, la dame exécute un tour complet autour du cavalier en passant d’abord à la gauche de celui-ci, en arrière, droite et en avant; alors ces deux danseurs se dégagent les mains et la dame avance à sa place de départ. Ce cavalier peut être le partenaire, le vis-à-vis ou le coin. Tour avec le bras en crochet Deux danseurs se tiennent par un bras en crochet et font un tour complet dans le s.a.h., s’il agit du bras droit, et dans le s.i.a.h., s’il agit du bras gauche. Tour de deux mains Deux danseurs, placés face à face, se tiennent par les deux mains, bras croisés ou bras parallèles, et exécutent un tour complet dans le s.a.h. Tour de main droite Deux participants, face à face, se donnent la main droite et exécutent un tour complet dans le s.a.h. T-10 TOUS ENSEMBLE TERMINOLOGIE Tour de main gauche Deux participants, face à face, se donnent la main gauche et exécutent un tour complet dans le s.i.a.h. Traversée Figure dans laquelle les danseurs se rendent au côté opposé en passant par le centre de la danse. TOUS ENSEMBLE T-11 ACTIVITÉS La majorité des activités ont été conçues par Nicole Le Blanc, étudiante en pédagogie à l’Université Sainte-Anne. TOUS ENSEMBLE A-1 ACTIVITÉS Jeu de charade Niveau - élémentaire - 4, 5, 6 Résultats d’apprentissage : Exécuter les mouvements et les figures appris. Activités proposées : 1. L’enseignant doit écrire, sur des bouts de papier, des mouvements ou des figures de danses appris et placer les bouts de papier dans un chapeau. 2. Diviser la classe en deux groupes. 3. Pour commencer, un membre d’un groupe pige un bout de papier du chapeau. Ce membre doit exécuter le mouvement ou la figure inscrit sur le papier pigé. C’est à son groupe de nommer le mouvement ou la figure. Si le groupe le nomme, on accorde 1 point à ce groupe. 4. Le groupe n’a que 30 secondes pour identifier le mouvement ou la figure. Si 30 secondes passent et le groupe n’a pas trouvé la bonne réponse, le bout de papier retourne dans le chapeau. Si le groupe l’identifie, le bout de papier ne retourne pas dans le chapeau. 5. Ensuite, c’est au tour du deuxième groupe. (Chaque élève aura la chance de démontrer un mouvement ou une figure.) 6. Si le mouvement ou la figure nécessite plus d’une personne, la personne qui démontre peut demander à d’autres élèves de son groupe de l’assister. 7. Quand il n’y a plus de bouts de papier dans le chapeau, c’est le groupe avec le plus de points qui gagne. Matériel : - bout de papier - stylo, crayon - chronomètre (stop-watch) A-2 TOUS ENSEMBLE ACTIVITÉS Création d’un logo Niveau - 6 Résultats d’apprentissage : Créer un logo qui représente la danse traditionnelle acadienne. Activités proposées : 1. Relire l’histoire au début du manuel. 2. Discuter du sujet. 3. Créer un logo qui représente la danse traditionnelle acadienne. Le logo peut être un collage, une peinture, un dessin, etc. Matériel : - papier à bricolage - carton - marqueurs, couleur de bois, peinture, etc. - vieux journaux ou revues (pour les collages) TOUS ENSEMBLE A-3 ACTIVITÉS Création d’une danse Niveau - élémentaire Résultat d’apprentissage : Créer votre propre danse Activités proposées : 1. Former des groupes de quatre si possible. 2. Créer votre propre danse. (Chaque élève dans les groupes doit composer au moins un mouvement ou une figure.) 4. Présenter votre danse à la classe. 5. Si le temps le permet, enseigner votre danse aux autres groupes. 6. Ensuite, combiner toutes les danses pour faire une suite de danse. Matériel : - accessoires, si désiré A-4 TOUS ENSEMBLE ACTIVITÉS Effectuer une entrevue en classe Niveau - élémentaire - 5, 6 Résultats d’apprentissage : Formuler des questions pour poser à une personne. Présenter une entrevue sous forme écrite. Activités proposées 1. Former des groupes de deux élèves. 2. Choisir une personne qui joue le rôle du journaliste et une autre qui répond à ses questions. La personne qui répond aux questions fait semblant d’être un danseur du dix-huitième siècle. 3. La personne qui fait l’entrevue doit formuler cinq questions par écrit, reliées à la danse, et les poser à l’autre élève. 4. Répondre aux questions oralement et par écrit. 5. Soumettre au professeur votre entrevue comme projet écrit. Matériel : - papier - stylo, crayon TOUS ENSEMBLE A-5 ACTIVITÉS Les interdictions Niveau - élémentaire - 6 Résultat d’apprentissage : Discuter et expliquer les interdictions de la danse. Formuler des opinions par rapport à ces interdictions. Activités proposées : 1. Lire et discuter la section dans l’introduction « Interdictions de la danse ». 2. Faite une comparaison orale et écrite des interdictions de notre société actuelle et celles de d’autres siècles. 3. Soumettre un mini-projet écrit qui décrit ces comparaisons. Inclure vos opinions par rapport à ces interdictions. Matériel : - papier - stylo, crayon A-6 TOUS ENSEMBLE ACTIVITÉS Classer les danses et les occasions de danse et préparer une soirée de danse Niveau - élémentaire - 4, 5, 6 Résultats d’apprentissage Identifier les types de danse et les occasions de danse. Créer une invitation pour une soirée de danse. Activités proposées : 1. Relire les sections sur les types de danse et les occasions de danses trouvées au début du manuel. 2. Créer une invitation pour une soirée de danse. 3. Décrire le lieu et le temps de la soirée de danse. Puis, indiquer à qui s’adresse l’invitation et les types de danse qui seront dansés. 4. Expliquer l’occasion spéciale, s’il y en a une. 5. Présenter votre invitation à la classe. Matériel : - couleurs de bois, marqueurs, peinture, etc. - papier à bricolage TOUS ENSEMBLE A-7 ACTIVITÉS Entrevue avec une personne dans la communauté Niveau - élémentaire - 6 Résultats d’apprentissage : Se familiariser avec des danses trouvées dans vos communautés à travers la technique de l’entrevue. Effectuer une entrevue dans la communaté. Activités proposées : Demander à quelqu’un de votre communauté, qui connaît des danse, de répondre aux questions suivantes :s 1. Comment vous appelez-vous ? Où habitez-vous ? Et quelle est votre date de naissance ? 2. Quel type de danse était dansé autrefois dans votre région ? Quel type de danse est dansé présentement dans votre région ? 3. Quels instruments de musique jouait-on pour accompagner les danses ? 4. Quels étaient les pas et les figures de ces danses ? 5 Quels types d’habits ou de costumes portaient les danseurs ? 6. Qui dansaient ces danses ? 7. Quelles étaient les occasions de danses ? 8. Où les danses se passaient-elles ? 9. La danse était-elle interdite dans votre région ? 10. Si oui, quelles sont vos opinions par rapport à la prohibition de la danse ? Enregistrer cette entrevue sur une cassette et écrire les questions et les réponses. Une fois que chaque élève a fait une entrevue, faire une compilation de toutes les entrevues. Cette compilation peut devenir petit recueil sur les danses traditionnelles de votre région. Matériel : - magnétophone - papier - crayon, stylo A-8 TOUS ENSEMBLE ACTIVITÉS Une grande chaîne - Chaises musicales Niveau - élémentaire - 1, 2, 3 Résultats d’apprentissage : Exécuter correctement une grande chaîne. Jouer un jeu de chaises musicales. Activités proposées : 1. Placer les chaises en rond au milieu de la salle de classe. Placer une chaise de moins que le nombre d’élèves présents. 2. Jouer de la musique et faites les élèves faire le tour des chaises en rond, en faisant la grande chaîne. 3. L’enseignant doit ensuite arrêter la musique, sans avertissement, et les élèves doivent vite se trouver une chaise et s’asseoir. 4. L’élève qui n’a pas pu s’asseoir est retiré du jeu. Chaque fois qu’un élève est retiré du jeu, on retire aussi une chaise du rond. 5. La musique recommence et le jeu continue. 6. Quand tous les élèves se sont fait retirés sauf un, le jeu est terminé et c’est l’élève qui reste qui gagne. Matériel : - chaises - musique TOUS ENSEMBLE A-9 ACTIVITÉS Chanson traditionnelle Niveau - élémentaire 3, 4 Résultat d’apprentissage : Chanter une chanson traditionnelle Activité proposée : 1. Écouter et mémoriser les mots de la chanson « C’est la plus belle des céans », piste 2 sur la cassette qui accompagne ce manuel. 2. Chanter en groupe cette chanson. Pratiquer. 3. Présenter à des élèves d’autres classes. Matériel : - cassette qui accompagne le manuel - magnétophone A-10 TOUS ENSEMBLE ACTIVITÉS Faire un dessin Niveau - élémentaire Résultats d’apprentissage : Se sensibiliser aux différentes formes de musique. Dessiner une image inspirée d’un extrait musical. Activités proposées : 1. Écouter attentivement une chanson ou une pièce de musique de la cassette qui accompagne le manuel. (Vous pouvez choisir une chanson ou de la musique acadienne d’autres cassettes si vous le désirez.) 2. Dessiner une image inspirée de la chanson ou de la musique choisie. 3. Décrire en un paragraphe l’image dessinée. 4. Partager vos dessins avec les autres élèves. Matériel : - magnétophone - enregistrement d’une chanson acadienne - marqueurs, crayons de bois, etc. - papier blanc TOUS ENSEMBLE A-11 Bibliographie American Square Dance Society. Square Dancing : Indoctrination Handbook (revised) Los Angeles, Sets in Order, s.d. 28 p. Arsenault, Bona. History of the Acadians. Montréal, Leméac, 1978. 268 p. Backman, Louis E. Religious Dances in the Christian Church and in Popular Medicine. London, George Allen & Unwin, 1952. 364 p. Barbeau, Marius. En roulant ma boule. Ottawa, Musées nationaux du Canada, 1982 Burchenal, Elizabeth. American Country Dances. New York, G. Scribner, 1916. 62 p. Casey, Betty.The Complete Book of Square Dancing (and Round Dancing). Garden City, New York, Doubleday and Company, 1976. 192 pp. Chiasson, Père Anselme. Chéticamp : histoire et traditions acadiennes. Moncton, Éditions des Aboiteaux, 1972, 317 p. Chiasson, Père Anselme. Les Légendes des Iles de la Madeleine. Moncton, Éditions des Aboiteaux, 1969. 123 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 1e série.Montréal, La Réparation, 1943. 32 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 2e série. Montréal, La Réparation, 1945. 53 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 3e série. Montréal, La Réparation, 1946. 52 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 4e série. Moncton, Éditions des Aboiteaux, 1972, 57 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 5e série. Moncton, Éditions des Aboiteaux, 1979, 59 p. Chiasson, Anselme et Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 6e série. Chéticamp, NouvelleÉcosse, Les Trois Pignons, 1983, 65 p. Chiasson, Anselme and Daniel Boudreau, cap. Chansons d’Acadie, 7e série. Chéticamp, NouvelleÉcosse : Les Trois Pignons, 1985. 56 p.É Daignuault, Pierre. En danse pour un set. Montréal, Les Editions de L’Homme, 1964. 108 p. Desrat, G. Traité de la danse contenant la théorie et l’histoire des danses anciennes et modernes avec toutes les figures les plus nouvelles du cotillon. Paris : H. Delarue et Cie, (1901). 202 p. Dick and Fitzgerald Handbook. Dick’s Quadrille Call-Book and Ball-Room Prompter. Danbury, Conn., Behrens Publishing Company, 1878. 199 p. Flett, J.F. and T.M. Traditional Dances in Scotland. London, Routledge and Kegan Paul Ltd., 1964. 313 p. Hanna, Judith Lynne. To Dance is Human : A Theory of Nonverbal Communication. Austin, University of Texas Press, 1980. 327 p. TOUS ENSEMBLE B-1 BIBLIOGRAPHIE Jensen, Claye R. et Mary Bee Jensen. Square Dancing. 4e éd. Provo, Utah, Brigmham Young University Press, 1979. 159 p. Johnston, A.A. A History of the Catholic Church in Eastern Nova Scotia. 2 vols. Antigonish, N.S., St. Francis Xavier University Press, 1960 et 1971. Jolicoeur, Catherine. Les plus belles légendes acadiennes. Montréal, Stanké, 1981. 280 p. Labelle, Ronald. Inventaire des sources en folklore acadien. Moncton, Université de Moncton, Centre d’études acadiennes, 1984. 194 p. Laforte, Conrad. Le catalogue de la chanson folklorique française. 6 vol. Québec, Presses de l’Université Laval. 1977-1983. Laforte, Conrad. Poétique de la chanson traditionnelle française. Québec, Presses de l’Université Laval. 1976. LeBlanc, Arthur. «La Chandeleur chez les Acadiens de l’île du Cap-Breton». Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval. 1951. 82 f. Le Blanc, Barbara. «To Dance or Not To Dance : The Case of Church and Group Social Control in Cheticamp, Cape Breton Island, Nova Scotia». Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval. 1986. 271 f. Lee, Marjorie. Dance With Me. Toronto, The Ryerson Press, 1949. 250 p. Monette, Lynda Dumais. Danses et costumes régionaux au Québec. 2 vol. Fédération des LoisirsDanse du Québec, s.d. MacGillivary, Allister. The Cape Breton Fiddler. Sydney, Cape Breton, N.S., College of Cape Breton Press, 1981. 193 p. Plater, Ormonde Cynthia and Rand Speyrer. Cajun Dancing, Gretna, Louisiana, Pelican Publishing, 1993, 191 p. Royce, Anya Petterson. The Anthropology of Dance. Bloomington, Indiana University Press, 1977. 238 p. Ross, Sally & Alphonse Deveau. Les Acadiens de la Nouvelle-Écosse. Moncton, Éditions d’Acadie, 1997. Ross, Sally & Alphonse Deveau. The Acadians of Nova Scotia. Halifax, Nimbus, 1992. Sadowsky, Laura. «The Cheticamp Waltham Connection : A Study of Acadian Ethnic Identity». Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval. 1987. 190 f. Shaw, Dorothy. The Story of Square Dance : A Family Tree. Los Angeles, Sets in Order, Handbook Series, 1967. 16 p. Voyer, Simonne. La Danse traditionnelle dans l’est du Canada. Québec, Presses de l’Université Laval, 1986. 509 p. B-2 TOUS ENSEMBLE