Chiffres clés édition 2011

Transcription

Chiffres clés édition 2011
Chiffres clés
Facts & figures
Édition 2011
confortable
sûre
économe
Ensemble, imaginons la voiture de demain
SYNDICAT DES FABRICANTS D’ÉQUIPEMENTS
ET DE PIÈCES POUR AUTOMOBILES
-YLUJO
=LOPJSL
,X\PWTLU[
0UK\Z[YPLZ
-tKtYH[PVUKLZ
0UK\Z[YPLZKLZ
iX\PWLTLU[ZWV\Y
=tOPJ\SLZ
Sommaire
01
02
03
04
06
07
08
09
10
12
13
14
16
Le message du Président
Les fournisseurs de l’automobile en France
Les fabricants d’équipements et de pièces
pour automobiles
L’environnement automobile mondial
La production des constructeurs français par modèle
Le marché automobile français
Le chiffre d’affaires global HT des équipementiers
La segmentation du chiffre d’affaires global par marché
Les effectifs des équipementiers
Le commerce extérieur de la branche
« équipement automobile »
Les pays partenaires des industriels français
du secteur
Les familles de produits
Nomenclature officielle des principaux équipements
et pièces pour automobiles
Contents
01
02
03
04
06
07
08
09
10
12
13
14
16
Message from the President
Automotive suppliers in France
Manufacturers of automotive equipment
and parts in France
World automotive environment
French carmakers’ production by model
French automotive market
Automotive equipment manufacturers’ sales
Automotive parts sales by market
Automotive equipment industry’s workforce
Automotive equipment industry’s foreign trade
French automotive equipment industry’s
partner countries
Product categories
Official classification of the main motor
vehicle equipment and parts
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Le message
du Président
Message from
the President
“Nous devons poursuivre nos efforts pour que nos
entreprises abordent cette deuxième décennie plus
fortes, plus innovantes et mieux armées pour jouer
un rôle prépondérant sur les marchés mondiaux.”
“We must continue our efforts to make our companies
stronger, more innovative and better equipped to play
a leading role in global markets.”
Après une année 2009 particulièrement éprouvante pour notre filière, les
usines françaises d’équipement automobile ont terminé 2010 sur une
progression supérieure à 14 %, avec des ventes atteignant 17,9 milliards
d’euros, réalisées pour plus de 50 % à l’exportation.
After a particularly tough year for our sector in 2009, at the end of
2010, automotive equipment plants in France returned a 14% increase
in sales, with an overall turnover of EUR 17.9 billion, including over
50% of export sales.
Ce regain d’activité est à rapprocher, en France, de la performance
des constructeurs dont le volume de véhicules produits sur le territoire
national a augmenté de près de 9 % et plus spécialement, de la croissance de la production mondiale de véhicules, qui a dépassé 25 %.
This upturn in activity is to be correlated, in France, with the performance of car makers whose vehicle production was up by 9% domestically, and more specifically with growth of global vehicle production,
up by 25%.
Sur les 17,9 milliards d’euros précédemment cités, l’activité des équipementiers en première monte pour la France et à l’exportation a représenté 15,1 milliards d’euros, en hausse de 16,5 % par rapport à 2009.
Les ventes destinées au marché de la rechange dans son ensemble
ont également enregistré une hausse de 2,7 %, à 2,8 milliards d’euros.
Of the EUR 17.9 billion mentioned above, OEM automotive parts
sales —including both domestic and export markets—accounted for
EUR 15.1 billion, up 16.5% over 2009. Aftermarket sales as a whole
also rose by 2.7% to EUR 2.8 billion.
Positive depuis plusieurs années, la balance commerciale française de la
branche « équipement automobile » a, une fois encore, terminé l’année
sur un excédent de 2,5 milliards d’euros, soit + 32 % par rapport à 2009.
Enfin, avec plus de 88 000 personnes employées au 31 décembre 2010,
les effectifs de notre profession se sont contractés de 9 %, traduisant
les importants gains de productivité réalisés au fil des ans par les
entreprises du secteur.
Les turbulences que l’économie mondiale connaît depuis plusieurs
années et, plus concrètement, l’arrêt des différentes primes à la
casse instituées en Europe et les inquiétudes des consommateurs
sur l’affaiblissement de leur pouvoir d’achat ne sont pas sans effet sur
la consommation de véhicules sur notre territoire. Les bons résultats
des équipementiers en 2010 et au cours du premier semestre de 2011
(+ 9 %) doivent donc, dans ce contexte, être appréhendés avec un
optimisme prudent.
La crise a conduit notre profession à prendre conscience de l’interdépendance de tous les acteurs de la filière et à rechercher collectivement des
solutions permettant d’améliorer la compétitivité globale de l’industrie
automobile française, sur notre territoire comme à l’extérieur de nos
frontières. D’importants progrès ont déjà été accomplis, mais nous
devons poursuivre nos efforts pour que nos entreprises abordent cette
deuxième décennie du XXIe siècle plus fortes, plus innovantes et mieux
armées pour jouer un rôle prépondérant sur les marchés mondiaux.
Once again, the French trade balance for the “automotive equipment”
sector showed a surplus of EUR 2.5 billion on the year, an increase of
32% compared to 2009.
With employment at just over 88,000 at December 31, 2010, our industry showed a contraction of 9% in workforce, reflecting the significant
productivity gains achieved over a number of years by companies in
the sector.
Turmoil in the world economy over recent years and, more specifically,
termination of scrappage schemes in Europe, together with consumers’ concerns about falling purchasing power, are not without effect
on vehicle purchases domestically. The good results of our equipment
manufacturers in 2010 and in the first half of 2011 (+9%) must in this
context be viewed with cautious optimism.
The crisis has led the profession to recognize the interdependence of all
stakeholders in the sector and to seek collective solutions to improve
the overall competitiveness of the French automotive industry, both in
France and abroad. Significant progress has already been made but,
as we move into this second decade of the 21st century, we must
continue our efforts to make our companies stronger, more innovative
and better equipped to play a leading role in global markets.
Claude CHAM
Claude CHAM
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
01
Les fournisseurs
de l’automobile
en France
Automotive
suppliers in France
In 2010 the automotive component supply industry as a whole
employed some 260,000 people and posted sales of EUR 43.5 billion.
On average automotive suppliers are responsible for 75 % of the
manufacturing cost of a passenger car produced in France. The
remaining 25 % correspond to assembly.
En 2010, le chiffre d’affaires cumulé des fournisseurs de l’automobile a atteint 43,5 milliards d’euros pour environ 260 000 personnes employées.
Les fournisseurs de l’automobile réalisent en moyenne 75 % du prix
de revient de fabrication d’une automobile en France, le reste
correspondant aux opérations d’assemblage.
Effectifs de l’industrie des fournisseurs de l’automobile
Workforce in the automotive supply industry
FIEV
Fédération des Industries
des Équipements pour Véhicules
Nombre d’employés
Number of employees
33,98 %
88 054
Industrie du verre
0,31 %
FIEEC
Fédération des Industries
Électriques, Électroniques
et de Communication
7,65 %
FIM
Fédération des Industries
Mécaniques
19 834
29,27 %
Fondeurs de France
6,02 %
75 868
15 612
SNCP
Syndicat National
du Caoutchouc
et des Polymères
GPA*
Groupement Plasturgie
Automobile
* Données 2009
> 2009 figures
805
9,65 %
25 000
34 000
13,12 %
Toutes ces associations sont regroupées au sein du CLIFA (Comité
de Liaison des Industries Fournisseurs de l’Automobile), qui associe
en outre la Fédération Française de la Carrosserie (FFC).
CLIFA (French Liaison Committee of Automotive Suppliers)
gathers together the aforementioned trade associations as well
as the association representing bodywork manufacturers.
Catégories de fournisseurs de l’automobile (CA en milliards d’euros)
Categories of automotive suppliers (sales in billion EUR)
17,90
Chiffre d’affaires total : 43,50 milliards d’euros
Total sales: EUR 43.50 billion
8,68
5,50
5,00
4,00
2,20
0,21
Équipements (1)
> Automotive
equipment (1)
02
Mécanique
> Mechanical
parts
Pneumatiques
et caoutchouc
> Tyres and rubber
Plasturgie (2)
> Plastics
Électronique
> Electronics
Fonderie
> Foundry
Verre
> Glass
Sources : organisations professionnelles.
Sources: trade associations.
(1) On entend par “équipement” tout composant ou système
conçu et développé par un équipementier.
(2) Données 2009.
(1) “Automotive equipment” means any component or system
which is designed and produced by a component manufacturer.
(2) 2009 figures.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les fabricants
d’équipements
et de pièces
pour automobiles
Manufacturers
of automotive
equipment and
parts in France
Les fabricants d’équipements et de pièces pour automobiles (au
sens de la nomenclature d’activité de l’entreprise) intègrent une part
importante de la production des autres fournisseurs de l’automobile
(plasturgistes, électroniciens, etc.).
À ce titre, ils constituent les partenaires privilégiés des constructeurs
automobiles. Ils disposent d’une grande autonomie puisqu’ils ont la
responsabilité globale des produits : conception, développement,
fabrication et commercialisation.
Automotive equipment manufacturers (within the meaning of France’s
official classification of activities) integrate an important part of the other
suppliers’ production. As such they are the vehicle manufacturers’
closest partners.
They are fully responsible for their products from design, development and manufacturing, to distribution.
Répartition des coûts de mise sur le marché d’une voiture
The cost of putting a car on the market
80 %
80 %
Prix de revient de fabrication
> Manufacturing cost
60 %
20 %
20 %
60 % Équipements
20 % Coûts industriels
20 % Coûts de distribution
achetés
> Automotive equipment
purchased from suppliers
constructeur
> Industrial costs borne
by the vehicle manufacturer
et de R&D constructeur
> Vehicle manufacturer’s
distribution and R&D costs
Les fournisseurs de l’automobile réalisent en moyenne 75 %
du prix de revient de fabrication d’une automobile en France.
On average automotive equipment suppliers are responsible
for 75% of the manufacturing cost of a passenger car produced
in France.
Équipement automobile dans l’industrie française
Key-figures of the automotive component industry
Part dans l’industrie automobile (1),
hors fabricants de
carrosseries et de caravanes
Part dans l’industrie
manufacturière,
hors énergie
> Share of the motor vehicle industry (1)
(excl. body and motor home manufacturers)
> Share of the manufacturing
industry (excl. energy)
2010
Nombre d’entreprises
> Number of companies
280
83,3 %
0,13 %
Effectifs (2)
> Number of employees (2)
88 054
37,1 %
3,08 %
Chiffre d’affaires HT (en millions d’euros)
> Sales (excluding VAT) (million EUR)
17 905
35,5 %
2,12 %
(1) 341 Z - Construction de véhicules automobiles (VL + VI + bus), données 2009.
(2) Hors personnels intérimaires.
(1) 341 Z – motor vehicle manufacturers (LVs + HDVs + buses) – 2009 figures.
(2) Excluding temporary staff.
Source : enquête annuelle de production 2010, Insee.
Source: annual production survey, French Statistics Institute, 2010.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
03
L’environnement
automobile mondial
World automotive
environment
La production mondiale de véhicules motorisés (voitures particulières + véhicules utilitaires légers + véhicules industriels + autobus et
autocars) a augmenté de 25,8 % en 2010 pour totaliser 77,6 millions
d’unités.
The world motor vehicle production (passenger cars + lightduty vehicles + heavy-duty vehicles + buses and coaches) totalled
77.6 million units in 2010. This represents a 25.8% increase from
the previous year.
Production mondiale de véhicules (unités)
World motor vehicle production (units)
25,8 %
– 3,4 %
– 12,8 %
77 609 901
70 781 299
– 37,1%
16,0 %
– 16,3 %
17,2 %
37,2 %
38,9 %
61 703 997
– 9,7 %
– 18,6 %
– 21,9 %
Véhicules industriels
> Heavy-duty vehicles
22,2%
– 10,1%
0,3 %
Total + variation
Autocars et autobus
> Coaches and buses
Véhicules utilitaires légers
> Light-duty vehicles
Véhicules particuliers
> Passenger cars
08
09
10
Source : OICA, données provisoires.
Source: OICA, provisional data.
Production mondiale des constructeurs français
French carmakers’ global production
Avec 6,3 millions de véhicules, dont 30,3 % ont été produits sur le
territoire national, la production automobile mondiale des constructeurs
français en 2010 a augmenté de 18,8 % par rapport à 2009.
With 6.3 million motor vehicles, 30.3% of which were manufactured on
the French territory, the French carmakers’ global production increased
by 18.8% in 2010 from the previous year.
Production des constructeurs français (1)
par type de véhicule
French carmakers’ production (1) by vehicle type
Production des constructeurs français (1) par zone
French carmakers’ production (1) by region
2010
(unités > units)
2009
(unités > units)
Évolution > Variation
2010/2009
5 604 847
4 801 513
16,7 %
690 724
489 609
41,1 %
15 547
20 913
– 25,7 %
6 311 118
5 312 035
18,8 %
VP > PCs
VUL > LDVs
VI > HDVs
Bus > Buses
Total
04
–
VL > LVs
VI > HDVs
Bus > Buses
Total
France
Hors de France
> Outside France
Évolution > Variation
2010/2009
13,8 %
21,4 %
19,0 %
– 32,5 %
23,4 %
– 25,7 %
–
–
–
13,2 %
21,4 %
18,8 %
(1) Y compris Dacia et Samsung.
(1) Including Dacia and Samsung.
(1) Y compris Dacia et Samsung.
(1) Including Dacia and Samsung.
Source : CCFA.
Source : CCFA.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
L’environnement
automobile mondial
World automotive
environment
Production mondiale par type de véhicule
World production by vehicle type
Véhicules
particuliers
> Passenger cars
Véhicules
utilitaires légers
> Light-duty vehicles
2010 Évolution
> Variation
Europe > Europe
Véhicules légers
Light-duty vehicles
2010 Évolution
> Variation
Véhicules
Autobus
industriels
et autocars
> Heavy-duty vehicles > Buses and coaches
2010 Évolution
> Variation
2010
Évolution
> Variation
2010
Total
Évolution
> Variation
2010 Évolution
> Variation
17 039 180
12,4 %
2 038 799
41,4 %
19 077 979
14,9 %
477 720
53,7 %
57 341
0,9 %
19 613 040
15,6 %
Amérique > America
8 465 551
21,7 %
7 611 581
46,8 %
16 077 132
32,5 %
486 886
27,4 %
67 649
16,4 %
16 611 667
32,2 %
Alena > NAFTA
5 090 128
28,5 %
6 825 859
48,5 %
11 915 987
39,2 %
242 152
19,4 %
19 451
– 11,4 %
12 177 590
38,7 %
Amérique du Sud >
South America
3 375 423
12,8 %
785 722
34,0 %
4 161 145
16,2 %
224 734
37,2 %
48 198
33,2 %
4 434 077
17,3 %
32 418 779
28,2 %
4 957 323
28,0 %
37 376 102
28,2 %
3 261 096
36,7 %
260 127
22,3 %
40 897 325
28,8 %
21,0 %
122 153
12,6 %
462 987
18,6 %
19 169
9,6 %
5 713
0,0 %
487 869
18,0 %
22,2 % 14 729 856
38,9 %
72 994 200
25,2 %
4 224 871
37,2 %
390 830
17,2 %
77 609 901
25,8 %
Asie-Océanie >
Asia-Oceania
Afrique > Africa
340 834
Total monde >
World total
58 264 344
Source : OICA, données provisoires. > Source: OICA, provisional data.
Répartition géographique de la production de véhicules
Geographical breakdown of the motor vehicle production
2008
(unités > units)
08/07
> Variation
2009
(unités > units)
09/08
> Variation
2010
(unités > units)
10/09
> Variation
Europe > Europe
21 569 756
– 4,9 %
16 967 971
– 21,3 %
19 613 040
15,6 %
Amérique > America
16 910 089
– 11,7 %
12 562 420
– 25,7 %
16 611 667
32,2 %
Asie-Océanie > Asia-Oceania
31 385 885
18 %
31 760 155
1,2 %
40 897 325
28,8 %
Afrique > Africa
Total monde > World total
586 013
7,0 %
413 451
– 29,4 %
487 869
18,0 %
70 451 743
– 3,7 %
61 703 997
– 12,4 %
77 609 901
25,8 %
Source : OICA, données provisoires. > Source: OICA, provisional data.
Classement des 15 premiers pays producteurs de véhicules (1)
Top 15 motor vehicle (1) producing countries
Sur les 48 pays producteurs de véhicules dans le monde,
les 15 premiers représentent 87,6 % de la production totale.
48 countries produced motor vehicles in 2010. The first fifteen of
them accounted for 87.6% of the world’s total production.
1 Chine > China
11
15
14
2009
2010
13 677 624
18 149 893
2 Japon > Japan
7 934 057
9 625 940
3 États-Unis > USA
5 731 397
7 761 440
4
10
3
8
5
1
13
9
7
12
6
2
4 Allemagne > Germany
5 117 098
5 901 639
5 Corée du Sud > South Korea
3 512 926
4 271 941
6 Brésil > Brazil
3 182 923
3 648 358
7 Inde > India
2 641 550
3 536 783
8 Espagne > Spain
2 170 078
2 387 900
9 Mexique > Mexico
1 561 052
2 345 124
10 France > France
2 047 658
2 227 374
11 Canada > Canada
1 490 482
2 071 026
12 Thaïlande > Thailand
13 Iran > Iran
(1) Véhicules légers + véhicules industriels + autobus.
(1) Light vehicles + heavy-duty vehicles + buses.
Source : OICA, données provisoires.
> Source: OICA, provisional data.
14 Russie > Russia
15 Royaume-Uni > United Kingdom
999 378
1 664 513
1 394 075
1 599 454
725 012
1 403 244
1 090 139
1 393 463
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
05
La production
des constructeurs
français par modèle
French carmakers’
production by model
Unités > units
Marques > Makes
Modèles > Models
PSA PEUGEOT CITROËN
CITROËN
C-ZERO
BERLINGO
C CROSSER
C1
C2
C3
DS3
C4
DS4
C5
C8
C6
NEMO
JUMPER
JUMPY
XANTIA
XSARA
ZX
PEUGEOT
ION
PARTNER
BOXER
EXPERT
BIPPER
107
206
207
307
308
3308
5008
RCZ
405
407
408
508
607
807
4007
1007
RENAULT-DACIA-SAMSUNG
Renault
CLIO
MODUS
MEGANE
SCENIC
LAGUNA
LATITUDE
ESPACE
KANGOO
MASTER
TRAFIC
TWINGO
KOLEOS
SYMBOL
FLUENCE
WIND
Dacia
LOGAN
SANDERO
DUSTER
LOGAN badgée Renault
SANDERO badgée Renault
DUSTER badgée Renault
Renault Samsung Motors
QM5
SM3
SM5
SM7
FLUENCE
LATITUDE
TOTAL
VP > PCs
3 214 465
1 272 385
347
95 249
8 609
102 247
8 158
375 249
68 391
363 778
233
112 374
5 525
1 114
20 450
4 032
34 628
72 001
1 942 080
350
86 902
22 926
110 554
464 024
328 382
87 739
223 480
132 543
69 346
19 605
302 235
28 898
43 581
6 385
956
5 724
8 975
15
2 390 382
1 492 711
410 485
42 251
297 270
185 583
52 265
6 010
16 876
84 201
1 916
15 847
159 189
42 755
93 559
73 116
6 388
674 829
97 152
146 280
83 849
190 829
154 438
2 281
222 842
5 844
66 811
14 945
14 288
53 583
67 371
5 604 847
Production mondiale
> World production
VUL > LDVs
390 714
1 880 462
75 289
13 042
1 930
22 753
39 538
27 910
210 252
77 682
50 348
28 893
19 926
13 791
16 524
3 088
300 010
282 310
32 564
6 340
97 103
89 816
532 636
3 851
17 700
17 700
0
690 724
VL > HDVs
Dont en France
> of which French production
VL > LVs
%
3 605 179
1 452 847
347
170 538
8 609
102 247
8 158
388 291
68 391
365 708
233
112 374
5 525
1 114
43 203
39 538
27 910
4 032
34 628
72 001
2 152 332
350
164 584
50 348
28 893
42 852
110 554
477 815
344 906
87 739
226 568
132 543
69 346
19 605
302 235
28 898
43 851
6 385
956
5 724
8 975
15
2 690 392
1 775 021
443 049
42 251
303 610
185 583
52 265
6 010
16 876
181 304
91 732
68 483
163 040
42 755
93 559
73 116
6 388
682 529
114 852
146 280
83 849
190 829
154 438
2 281
222 842
5 844
66 811
14 945
14 288
53 583
67 371
1 272 008
511 280
35,3
35,2
237 448
68 391
91 553
233
79 0106
5 525
1 114
61,2
100
25,0
100,0
70,4
100,0
100,0
27 910
100,0
760 728
35,3
28 893
100,0
133 613
128 322
28,0
37,2
226 034
132 543
69 346
99,8
100,0
100,0
28 898
100,0
6 385
956
5 724
100,0
100,0
100,0
15
628 127
628 127
153 416
100,0
23,3
35,4
34,6
52 265
100,0
16 876
139 204
80 783
100,0
76,8
88,1
6 295 571
1 714 552
27,2.
Sources : rapports d’activité des constructeurs ; traitement de Dacia propre à la FIEV. > Sources: carmakers’ activity reports; Dacia figures analysed by FIEV.
06
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Le marché automobile
français
French automotive
market
Parts de marché des constructeurs en France
Carmakers’ market shares in France in 2010
Impact de l’écotaxe sur les ventes de
véhicules depuis sa mise en place (1er janvier 2008)
Renault 22 %
Dacia 5 %
Autres 2 %
Suzuki 1 %
Groupe Hyundai 2 %
Peugeot 18 %
Groupe Mercedes 2 %
Les constructeurs automobiles européens se sont engagés à réduire
les émissions de CO2 à 120 g/km à l’horizon 2015 et à 95 g pour 2020.
La France se place au 3e rang européen avec une moyenne de 130 g/
km, derrière le Portugal et le Danemark, la moyenne de l’Union européenne des 15 étant de 140,7 g/km.
Impact of the ecotax on passenger car sales
(entry into force from January 1, 2008)
Nissan 2 %
Groupe BMW 3 %
Toyota + Lexus 3 %
European carmakers are committed to bringing CO2 emissions from
passenger cars down to 120 g/km by 2015, then to 95 g/km by 2020.
France ranks third in Europe after Portugal and Denmark with an
average 130 g/km. The average rate among the 15 European member
States is 140.7 g/km.
Groupe Fiat 4 %
GM Europe 5 %
Groupe Ford 6 %
Groupe Volkswagen 11 %
Citroën 14 %
Les immatriculations de voitures particulières ont chuté de 2,2 %
en France par rapport à 2009 pour s’établir à 2 251 736 unités,
soit une baisse de 50 662 unités. Les groupes français ont vu leur part
de marché augmenter par rapport à 2009 : + 1 % pour PSA Peugeot
Citroën à 33,9 % et + 2,3 % pour Renault-Dacia à 28,1 %. Toyota et
Ford sont les groupes étrangers qui ont le plus souffert de cette baisse
du marché avec respectivement - 26 % et - 13 %.
Passenger car registrations in France decreased by 2.2% from 2009
to reach 2,251,736 units in 2010. This represents a loss of 50,662 units.
The French groups improved their market share: + 1% for PSA Peugeot
Citroën at 33.9% and + 2.3% for Renault-Dacia at 28.1%. Toyota and
Ford are the non-French groups which most suffered from this market
decrease, with – 26% and – 13% respectively.
Structure du marché français par gamme
Structure of the French car market
La structure du marché français se modifie depuis l’arrivée des aides
gouvernementales. Ainsi, 57 % des ventes sont des véhicules de la
gamme inférieure, qui a progressé de 12 points depuis 2007.
Ce dispositif favorise les petits modèles des marques françaises et
désavantage les segments supérieurs dont les marques étrangères
avaient pris le contrôle.
Governmental incentives have modified the structure of the French
passenger car market. The lower segment accounted for 57% of sales
in 2010; this category gained 12 points since 2007.
These incentives are favourable to smaller models produced by the
French carmakers and penalize the top-range models mostly produced
by the foreign automotive groups.
60 %
Répartition du bonus-malus par catégorie
énergétique (barème au 1er janvier 2010)
Breakdown of tax scheme by CO2 emissions
level (Tax scale as at January 1, 2010)
Bonus > Bonus
Inférieur à 110 g CO2/km >
5 000 €
inférieur à 60 g >
Lower than 110 g CO2/km
Lower than 60 g
1 000 €
Entre 61 et 95 g >
Between 61 and 95 g
500 €
Entre 96 et 115 g >
Between 96 and 115 g
100 €
Entre 116 et 125 g >
Between 116 and 125 g
Zone neutre entre 126 et 155 g/km >
Malus > Penalty
Neutral = between 126 and 155 g
Supérieur à 150 g CO2/km > Higher than 150 g CO2/km
200 €
Entre 156 et 160 g >
Between 156 and 160 g
750 €
Entre 161 et 195 g >
Between 161 and 195 g
1 600 €
Entre 196 et 245 g >
Between 196 and 245 g
2 600 €
supérieur à 245 g >
Higher than 245 g
Marché français par catégorie
énergétique selon le bonus-malus
Breakdown of French market by CO2
emissions level (car tax scheme)
21,6 %
13,2 %
9,8 %
40,4 %
36,9 %
Moins de 125 g CO2/km
> Lower than 125 g CO2/km
39,5 %
39 %
50 %
49,8 %
Entre 126 et 155 g CO2/km
> Between 126 and 155 g CO2/km
Plus de 156 g CO2/km
> Higher than 156 g CO2/km
La catégorie énergétique inférieure (moins de 125 g/km) a gagné
10 points de part de marché entre 2008 et 2010. À l’inverse,
210 415 véhicules ont été « malusés » en 2010 contre 442 862 en
2008. Ce système encourage ainsi le consommateur à acheter
des véhicules plus propres et plus économes. Il est à noter que le
gouvernement revoit chaque année la classification bonus-malus
à la baisse.
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0%
Économique et
inférieure > Very
small and small
2007
2008
Moyenne
inférieure
> Medium
2009
Supérieure
Moyenne
supérieure > et luxe > Executive
and luxury
Upper-medium
The market share of passenger cars emitting less than 125 g CO2/km
gained 10 points between 2008 and 2010. At the other end of the
scale, 210,415 cars were penalized in 2010 versus 442,862 cars
two years before. France’s CO2 related tax scheme encourages the
consumers to buy more environmental-friendly, low-consumption
vehicles. It should be pointed out that the emissions levels are
revised downwards by the French government each year.
2010
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
07
Le chiffre d’affaires
global HT des
équipementiers
En 2010, les ventes des usines françaises d’équipement automobile
ont augmenté de 14,1 % pour un montant total de 17,9 milliards
d’euros, suivant en cela la reprise de la production automobile.
Les exportations des usines françaises d’équipement automobile ont
également enregistré une hausse de 15,2 %.
Automotive equipment
manufacturers’ sales
(excluding VAT)
French automotive equipment manufacturers posted sales of
EUR 17.9 billion in 2010, representing a 14.1% increase on the
previous year as a result of the overall pick-up in the motor vehicle
production.
Exports from the French-based automotive component operations
also increased by 15.2%.
Chiffre d’affaires global (en millions d’euros)
Global sales (million EUR)
14,15 %
17 905
15 686
2 812
2 737
Évolution
> Variation
Rechange
> Aftermarket
Première monte
> OEM
12 949
09
15 093
10
Chiffre d’affaires des principaux équipementiers mondiaux en 2010 (en millions d’euros)
Automotive sales posted by the world’s leading suppliers in 2010 (million EUR)
Bosch
Denso
28 097
Hyundai Mobis
8 941
22 653
(2)
7 650
(2)
7 600
Sumitomo Electric Industries
Magna
16 710
Toyota Boshoku
Aisin Seiki
16 287
JTEKT Automotive
6 848
Continental
15 917
Calsonic Kansei(2)
5 962
Johnson Controls
14 860
Visteon
5 632
Faurecia
13 795
Autoliv
5 409
ZF
11 358
Magneti Marelli
5 402
TRW Automotive
10 764
Mahle
5 261
Delphi
10 442
Hitachi Automotive(2)
5 091
Valeo
9 632
Benteler Automotive
4 793
Yazaki(1)
9 129
Toyoda Gosei(2)
3 945
Lear
9 052
(1) Au 30 juin 2010 > at June 30, 2010 (2) Au 31 mars 2010 > at March 31, 2010
Source s : rapports d’activité 2010. > Sources: annual reports, 2010.
08
N.B. : seule l’activité automobile de ces sociétés est prise
en compte. Les manufacturiers de pneumatiques ne font
pas partie du périmètre de ce classement.
N.B.: This ranking, which excludes tyre manufacturers,
is based on automotive activities of the aforementioned groups.
Taux de change (moyenne annuelle) :
1 USD = 0,754318473 €
1 JPY = 0,008602891 €
1 Won = 0,000652818 €
1 JPY (avril 2009-mars 2010) = 0,007969095 €
1 JPY (juillet 2009-juin 2010) = 0,007850264 €
Exchange rate (yearly average):
1 USD = 0.754318473 €
1 JPY = 0.008602891 €
1 Won = 0.000652818 €
1 JPY (April 2009-March 2010) = 0.007969095 €
1 JPY (July 2009-June 2010) = 0.007850264 €
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
La segmentation
du chiffre d’affaires
global par marché
Automotive parts
sales by market
Les ventes HT en première monte (1)
Les ventes HT à la rechange (1)
Les ventes des usines françaises d’équipement automobile pour
la première monte (France et exportation) ont atteint 15,1 milliards
d’euros en 2010, soit une hausse de 16,5 % par rapport à 2009.
Les ventes aux clients de la rechange (France et exportation) ont
augmenté de 2,74 % par rapport à 2009, pour un montant total de
2,8 milliards d’euros.
(1) On entend par équipement de « première monte » tout composant, système ou
module facturé aux constructeurs et destiné à être monté sur les chaînes d’assemblage des véhicules.
(1) La « rechange » regroupe la rechange indépendante et la rechange constructeur.
OEM
(1)
automotive parts sales (excluding VAT)
OEM automotive parts sales (France and export) totalled
EUR 15.1 billion in 2010. This result represents a 16.5% growth
compared with the previous year.
(1) “OEM automotive part” means any component, system or module sold to vehicle
manufacturers for the purpose of assembly on vehicle production lines.
Aftermarket (1) automotive parts sales
(excluding VAT)
Automotive component manufacturers’ sales to the aftermarket
(France and export) increased by 2.74% compared with 2009,
reaching EUR 2.8 billion.
(1) “Aftermarket” includes OES + IAM.
Chiffre d’affaires
de la rechange
(en millions d’euros)
Aftermarket sales
(million EUR)
16,5 %
Chiffre d’affaires
première monte
(en millions d’euros)
OEM automotive
parts sales
(million EUR)
– 23,12 %
2,74 %
– 22 %
2 812
2 737
15 093
12 949
Évolution
> Variation
09
Évolution
> Variation
09
10
Évolution du parc automobile en France
(en milliers d’unités)
Evolution of the motor vehicle population
in France (thousand units)
Kilométrage annuel moyen par véhicule
(en milliers de km)
Average mileage per annum (thousand km)
31 300
29 900
20,9
27 481
13,0
11,6
13,5
12,6
00
05
8,1
09
4 125
5,9
Total parc VP
> Total PC population
Voitures essence
> Petrol-fuelled cars
Le contrôle technique. Les visites techniques portent sur le contrôle
de 398 altérations élémentaires (dont 165 soumises à prescriptions
de contre-visites), regroupées en 116 points principaux constituant
10 fonctions majeures du véhicule.
En 2010, 20,46 millions de contrôles, dont 17,39 millions de visites
initiales (15,12 millions pour les voitures particulières et 2,27 millions
pour les utilitaires légers), ont été réalisés dans les 5 605 centres de
contrôle agréés (5 434 centres spécialisés et 171 centres auxiliaires).
Ces résultats traduisent une augmentation de 1,2 % du nombre de
contrôles par rapport à 2009.
Le taux de prescription de contre-visite présente une légère diminution
par rapport à 2009 :
sPOURLES60CONTREEN
sPOURLES65,CONTREEN
Par la mise en place et l’élargissement de son application, le contrôle
technique contribue à la sensibilisation de l’automobiliste sur l’entretien
des fonctions vitales de son véhicule. Il a également permis l’amélioration
de la qualité du parc automobile.
32 455
00
8,2
7,7
7,2
27 135
90
5 820
5 488
4 974
Voitures Diesel
> Diesel-fuelled cars
10,7
9,5
90
23 010
14,8
11,7
VP > PCs
VUL > LDVs
VL > Total light vehicles
18,1
16,1
10
37 120
35 388
05
Âge moyen du
parc VP en France
(en années)
> Average age
of PC population
in France (years)
Source : CCFA.
Source: CCFA.
10
Technical inspection. Mandatory technical inspection addresses
398 primary defects, 165 of which are subjected to further inspection after
repair. These verifications are carried out by 5,605 authorised centres on
116 check points which are representative of the car’s ten major functions.
In 2010 20.46 million motor vehicles were concerned by mandatory
technical inspection, 17.39 million of which were checked for the first
time (15.12 million passenger cars and 2.27 million LDVs). These figures
indicate a 1.2% increase in the number of checks on the previous year.
The percentage of mandatory repairs decreased slightly in 2010 to reach:
sFORPASSENGERCARSCOMPAREDTOINAND
sFORLIGHTDUTYVEHICLESVSIN
In addition to improving the car population’s general condition, mandatory
technical inspection has enabled motorists to become aware of the
importance of keeping the essential functions of their vehicle in good
repair.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
09
Les effectifs
des équipementiers
Automotive equipment
industry’s workforce
Les entreprises employant plus de 500 personnes représentent
60,1 % du chiffre d’affaires total et 65,6 % des effectifs du secteur.
En revanche, les petites et moyennes entreprises totalisent 83,6 % du
nombre des sociétés constituant la profession.
Les cinq premières régions françaises regroupent 43,4 % des effectifs
et 45,2 % du total des établissements.
Companies employing more than 500 people accounted for 60.1%
of the automotive component industry’s total sales and 65.6% of
the headcount.
However the French automotive component industry is composed of
SMEs mainly, which represent 83.6% of the total.
Five regions host 45.2% of the facilities and 43.4% of the workforce.
Répartition géographique des établissements
Geographical distribution of facilities
NORDPAS-DE-CALAIS
29
5 580
HAUTENORMANDIE
BASSENORMANDIE
PICARDIE
3 167
ALSACE
27
2 545
85
7 449
13
LORRAINE
14
ILE-DEFRANCE
23
6 831
BRETAGNE
21
11
2 077
CHAMPAGNEARDENNE
15
8 623
4 011
2 182
PAYS DE
LA LOIRE
CENTRE
BOURGOGNE
30
15
3 346
25
Établissements
> Facilities
Personnes
> Employees
Total :
407 établissements correspondant
à 280 entreprises > 407 facilities
corresponding to 280 companies
88 054 personnes > 88,054 employees
6 095
27
5 980
8 115
FRANCHECOMTÉ
POITOUCHARENTES
AUVERGNE
LIMOUSIN
16
3
4 100
1 051
7
1 499
RHÔNE-ALPES
44
7195
AQUITAINE
6
2 347
MIDI-PYRÉNÉES
11
PROVENCE-ALPESCÔTE D’AZUR
5 086
LANGUEDOCROUSSILLON
2
302
3
473
Une forte présence étrangère. Dans un contexte de concurrence
de plus en plus forte, les équipementiers doivent être présents sur
l’ensemble des marchés. Par sa situation géographique privilégiée,
la qualité de sa main-d’œuvre et de ses infrastructures, la France est
convoitée par les équipementiers internationaux : 163 entreprises
étrangères y sont implantées. Elles représentent 62,5 % du chiffre
d’affaires du secteur.
10
Strong representation of foreign suppliers. With global competition
becoming tougher, automotive equipment manufacturers must get a
foothold in every market. Owing to its privileged geographical situation
and the quality of its infrastructures and workforce, France is a highlycoveted country. In actual fact the 163 foreign companies which are
established in our country account for 62.5% of the automotive
component industry’s total sales.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les effectifs
des équipementiers
Automotive equipment
industry’s workforce
Avec 88 054 personnes employées au 31 décembre, les effectifs de
la profession ont baissé de 9,2 % en 2010.
La population des cadres et techniciens représente plus de 45 % des
effectifs totaux. Cette catégorie demeure plus jeune que la moyenne.
La féminisation des effectifs, toutes catégories confondues, avoisine
les 30 %. Enfin, il est à noter que le recours à l’apprentissage s’est
intensifié pour les ingénieurs.
Nombre d’entreprises
> Number of companies
Tranche
d’effectifs
> Worforce
bracket
2009
Unités
> Units
Nombre de salariés
> Number of employees
2010
Unités
> Units
2009
Personnes
> People
90
31 %
91 33 %
2 277
2%
2 399
51 - 200
82
28 %
83 30 %
9 203
9%
9 541 11 %
69
24 %
60 21 %
21 230 22 %
18 372 21 %
501 - 1 000
29
10 %
26
9%
20 390 21 %
17 636 20 %
1 001 - 2 000
13
4%
11
4%
17 314 18 %
14 108 16 %
9
3%
9
3%
26 604 27 %
25 998 30 %
280 100 %
97 018 100 %
88 054 100 %
292 100 %
et aux orientations stratégiques majeures des équipementiers
que sont l’amélioration des performances opérationnelles
(productivité, réduction des cycles) et la satisfaction des
clients (innovation des produits et des services), une gestion
prévisionnelle des emplois et des compétences s’avère plus
que jamais nécessaire pour gagner en compétitivité. C’est ainsi
qu’une attention toute particulière sera portée à la fidélisation
des salariés aux compétences clés pour l’entreprise mais
également aux salariés les plus âgés et au développement du
tutorat pour une politique efficace du transfert de compétences.
Une projection suivie des évolutions des métiers et des effectifs
concourra à la valorisation du capital humain dans le cadre de
la politique de développement durable des entreprises.
3%
201 - 500
TOTAL
La gestion des compétences. Face au contexte démographique
2010
Personnes
> People
< 50
> 2 000
The total working population decreased by 9.2% to reach 88,054 persons at December 31, 2010.
The population of engineers, executives and technicians now accounts
for more than 45% of the total. This category of employees remains
younger than the average working population. Women represent almost
30% of the total headcount. It is worth noticing that apprenticeship
contracts are more and more often proposed, in particular to engineers.
Managing people’s skills. Anticipating the management of jobs
and skills has become essential to all automotive component
manufacturers faced with a challenging demographic situation
and such strategic issues as the improvement of operational
performances (productivity, reduction of cycles) and customer
satisfaction (innovation in terms of products and services). This
means that particular attention shall be paid to encouraging
loyalty among employees whose skills are essential to the
company, retaining older employees and developing tutoring
in view of an efficient transfer of competences. To make the
most of their human resources within a sustainable development
policy framework, every company should carry out regular
forecasts on possible evolutions in jobs and workforce.
Évolution de la structure des effectifs
Evolution of staff categories
59,7 %
59,6 %
18,8 % 21,4 %
19,1 % 21,3 %
09
Bilans sociaux des entreprises membres
du SFEPA – Évolution de la structure des
effectifs
SFEPA member-companies’ social audits –
Evolution of staff categories
10
Ingénieurs et cadres
> Engineers and executives
Employés, techniciens
et agents de maîtrise
> Employees, technicians
and supervisors
Ouvriers
> Blue-collars
53,5 %
Nombre d’heures travaillées (en millions)
Number of work hours (million)
82,6
74,5
97
88
22 %
Heures travaillées(1) (en millions)
> Work hours(1) (million)
10
(1) Ouvriers uniquement > Blue-collars only
25 %
22 %
10 (1)
09
Effectif salarié (en milliers)
> Working population (thousand)
09
24,5 %
53 %
Ingénieurs et cadres
> Engineers and executives
Employés, techniciens
et agents de maîtrise
> Employees, technicians
and supervisors
Ouvriers
> Blue-collars
(1) Estimation
> Estimate
Source : bilans sociaux
> Source : social audits.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
11
Le commerce extérieur
de la branche
« équipement
automobile »
Le solde commercial de la branche « équipements pour automobiles » a terminé l’année 2010 sur un excédent de 2,5 milliards
d’euros. Cette performance représente une hausse de 32,4 % par
rapport à l’année 2009.
Si, avec 80,6 % des importations et 70,6 % des exportations, l’Europe
figure toujours en tête des zones vers et à partir desquelles se réalise
le commerce extérieur de la France, il apparaît que ces chiffres sont en
baisse sensible par rapport à 2009. Ce résultat est dû à la forte baisse
des échanges avec l’Italie et l’Espagne, deux pays marqués par une
perte relative de compétitivité de leur industrie automobile.
Ces éléments confirment la plus grande internationalisation des
échanges commerciaux, en phase avec les évolutions constatées
dans le monde automobile. En particulier, les échanges commerciaux
avec l’Asie connaissent une importante progression, notamment en
raison du fort développement de la Chine, mais également grâce au
Japon, qui se spécialise de plus en plus dans les produits à forte valeur
ajoutée et à contenu technologique élevé.
Échanges de la branche (en millions d’euros)
The automotive equipment industry’s exchanges
(million EUR)
2 513
19 948
19 590
2010
Import
Export
Union européenne (27 pays)
> European Union (27 countries)
79,0 %
69,3 %
17 077
20,1 %
1,5 %
2,2 %
Espagne > Spain
5,1 %
7,3 %
Italie > Italy
7,0 %
3,1 %
Royaume-Uni > United Kingdom
4,2 %
8,7 %
AELE (Suisse, Islande et Norvège)
> EFTA (Switzerland, Iceland and Norway)
1,6 %
1,0 %
0,0 %
0,3 %
Total Europe
80,6 %
70,6 %
Exportations
> Exports
Alena > NAFTA
3,8 %
3,9 %
dont États-Unis > of which USA
1,5 %
1,7 %
Importations
> Imports
Amérique centrale/du Sud
> Central and South America
0,6 %
4,7 %
Total Amérique > Total America
4,4 %
8,6 %
Asie > Asia
8,5 %
10,0 %
Solde
> Balance
14 417
29,0 %
Belgique > Belgium
Reste de l'Europe (1)
> Rest of Europe (1)
16 315
09
Structure du commerce extérieur de la France
Structure of France’s foreign trade
Allemagne > Germany
1 020
08
The balance of trade in the automotive equipment industry branch
saw the year 2010 close on a EUR 2.5 billion surplus. This performance
represents a 32.4% increase over the previous year.
Whilst Europe still concentrates most of France’s foreign trade (with
imports representing 80.6% and exports, 70.6%), a significant downturn was recorded in 2010 over the previous year. This result is due to
the sharp decrease in trade with Italy and Spain, whose automotive
industries suffered from a loss of competitiveness.
Trading is becoming more and more global, in line with the evolution of
the automotive industry as a whole. In particular, commercial exchanges
with Asia have been increasing for the past few years, not only due
to China’s strong development but also thanks to Japan, which is
increasingly specializing in high value-added, technological products.
dont : > of which :
1 898
18 928
Automotive equipment
industry’s foreign
trade
10
Source : statistiques douanières traitées par la FIEV.
Source: customs statistics analysed by FIEV.
dont : > of which :
R.P. Chine > China (People’s Republic)
2,1 %
3,1 %
Japon > Japan
4,2 %
1,0 %
Afrique > Africa
4,0 %
4,2 %
dont Maghreb > of which Maghreb
3,9 %
2,7 %
Océanie > Oceania
0,3 %
0,5 %
(1) Dont Russie et Turquie. (1) Including Russia and Turkey.
12
Le contenu des statistiques douanières
Customs statistics include :
s%XPORTATIONSEFFECTUÏESPARLESFABRICANTSEUXMÐMESPARVENTE
directe à leurs clients (constructeurs et distributeurs) à l’étranger.
s!CTIVITÏSDENÏGOCETRÒSNOMBREUSESDANSLEDOMAINEDELAPIÒCE
automobile.
s $IRECT EXPORTS MADE BY AUTOMOTIVE COMPONENT MANUFACTURERS
to their customers (vehicle manufacturers and traders) established
abroad,
s4RADEACTIVITIESWHICHARENUMEROUSINTHEAUTOMOTIVESPAREPART
business.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les pays partenaires
des industriels français
du secteur
French automotive
equipment industry’s
partner countries
En 2010, les exportations d’équipements et de pièces pour
automobiles ont augmenté de 20,1 % pour atteindre 19,6 milliards
d’euros. Les importations ont également augmenté de 18,4 %, à
17,1 milliards d’euros.
In 2010 exports of automotive equipment and parts totalled
EUR 19.6 billion, up 20.1% compared with the previous year. Imports
also increased by 18.4% to reach EUR 17.1 billion.
Répartition géographique des échanges (en milliers d’euros)
Geographical distribution of trade (thousand EUR)
Importations > Imports
2009
2010 Évolution
> Variation
UE (27 pays), dont :
> EU 27 countries, of which : 11 668 339 13 489 691
Allemagne > Germany
Belgique > Belgium
Exportations > Exports
2009
2010 Évolution
> Variation
Solde > Balance =
exportations – importations
> exports – imports
2009
2010
93 440
Taux
de couverture
> Coverage rate
Évolution
> Variation
15,6% 11 761 779 13 582 241
15,5%
92 550
– 1,0%
4 398 308
4 951 225
12,6%
3 221 643
3 935 449
22,2% – 1 176 665 – 1 015 776
– 13,7%
79 %
487 724
261 030
– 46,5%
767 145
430 220
– 43,9%
169 190
– 39,4%
165 %
162 %
279 421
101 %
Espagne > Spain
1 545 193
879 140
– 43,1%
2 491 366
1 420 689
– 43,0%
946 173
541 549
– 42,8%
Italie > Italy
1 494 068
1 188 882
– 20,4%
869 496
603 069
– 30,6%
– 624 572
–585 813
– 6,2%
51 %
665 098
719 076
8,1%
1 482 441
1 708 583
15,3%
817 343
989 507
21,1%
238 %
224 775
271 094
20,6%
154 435
195 805
26,8%
– 70 340
– 75 289
7,0%
72 %
7 569
8 487
12,1%
40 856
Royaume-Uni > UK
AELE (Suisse, Islande et
Norvège) > EFTA (Switzerland,
Iceland and Norway)
Reste de l’Europe (1)
> Rest of Europe (1)
Total Europe
11 900 683 13 769 272
Alena > NAFTA
dont États-Unis
> of which USA
Amérique centrale/du Sud
> Central/South America
57 146
39,9%
33 287
48 659
46,2%
673 %
15,7% 11 957 070 13 835 192
15,7%
56 387
65 920
16,9%
100 %
526 322
648 759
23,3%
682 828
765 960
12,2%
156 506
117 201
– 25,1%
118 %
432 955
261 608
– 39,6%
574 592
327 607
– 43,0%
141 637
65 999
– 53,4%
125 %
84 300
102 649
21,8%
605 154
923 996
52,7%
520 854
821 347
57,7%
900 %
Total Amérique
> Total America
610 622
751 408
23,1%
1 287 982
1 689 956
31,2%
677 360
938 548
38,6%
225 %
Asie, dont :
> Asia, of which :
1 045 121
1 450 450
38,8%
1 217 668
1 961 096
61,1%
172 547
510 646
195,9%
135 %
Chine (République Populaire)
> China (People’s Republic)
243 560
350 221
43,8%
406 523
599 656
47,5%
162 963
249 435
53,1%
171 %
Japon
> Japan
538 558
716 934
33,1%
119 086
192 616
61,7%
– 419 472
-524 318
25,0%
27 %
507 895
684 582
34,8%
742 644
832 564
12,1%
234 749
147 982
– 37,0%
122 %
489 765
660 255
34,8%
475 899
534 747
12,4%
– 13 866
– 125 508
805,1%
81 %
45 062
54 974
22,0%
78 888
91 703
16,2%
33 826
36 729
8,6%
167 %
18,4% 16 315 858 19 590 747
20,1%
1 898 085
2 513 612
32,4%
115 %
Afrique, dont :
> Africa, of which:
Maghreb
> Maghreb
Océanie > Oceania
Total monde > World total
14 417 773 17 077 135
(1) Dont Russie et Turquie.
(1) Including Russia and Turkey.
Source : statistiques douanières traitées par la FIEV.
Source: customs statistics analysed by FIEV.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
13
Les familles
de produits
Products
categories
Les équipementiers interviennent dans la plupart des fonctions
essentielles du véhicule : allumage, injection, freinage, éclairage,
climatisation, confort de l’habitacle et sécurité.
Automotive component manufacturers contribute to most of the
motor vehicle’s essential functions, namely: ignition, injection, braking, lighting, climate control, interior comfort, safety, etc.
Répartition du chiffre d’affaires HT
par famille de produits
Breakdown of sales (excluding VAT)
by product category
Équipements pour le groupe motopropulseur
Powertrain equipment
47,0 %
Équipements pour moteur thermique
> Thermal engine equipment
25,1 %
Organes du circuit carburant > Fuel circuit components
0,9 %
Systèmes de contrôle moteur pour moteur à essence
> Petrol engine management systems
2,0 %
Systèmes de contrôle moteur pour moteur Diesel
> Diesel engine management systems
3,6 %
Organes de la ligne d’échappement
> Exhaust line components
3,7 %
Organes pour thermique moteur > Engine cooling components 4,1 %
Composants moteur > Engine components
3,8 %
Organes d’alimentation en air et équipements électriques moteur
> Air supply components and electrical equipment for engines 5,1 %
Organes de filtration et joints métalloplastiques
> Filtering systems and copper-asbestos gaskets
2,0 %
Organes de transmission > Transmission systems
21,7 %
Organes de commande > Controls
0,2 %
Habitacle
> Vehicle interior
Équipements de mesure,
contrôle, diagnostic et réparation
> Equipment for measurements,
checks, diagnostics and repairs
4,1 %
26,2 %
Module intérieur
(hors cockpit)
> Interior module
(except cockpit)
14,1 %
Cockpit > Cockpit
7,4 %
Thermique habitacle
> Climate control
components
3,0 %
Organes
de sécurité ou antivol
> Safety or
anti-theft devices
1,7 %
9,8 %
Organes de liaison
au sol
> Tyre-to-road link
components
12,9 %
Équipements de carrosserie
> Body components
Équipements électriques de carrosserie
> Electrical body equipment
Câblage (y compris multiplexage)
> Wiring (including multiplexing)
Composants de carrosserie
> Body components
14
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
5,7 %
3,6 %
3,5 %
Les familles
de produits
Product
categories
Chiffre d’affaires HT par marché et par famille de produits (en milliers d’euros)
Breakdown of sales (excluding VAT) by market and product category (thousand EUR)
1re monte (France
+ exportations)
> OEM automotive parts
sales (France + Export)
Équipements pour le groupe motopropulseur
> Powertrain equipment
Équipements pour moteur thermique
> Thermal engine equipment
Rechange (France
+ exportations)
> Aftermarket sales
(France + Export)
Total CA
> Total sales
Répartition
> Breakdown
K€
2010/2009
K€
2010/2009
K€
2010/2009
%
6 732 353
21,1%
1 690 523
26,9%
8 422 876
22,2%
47,0
3 444 531
26,0%
1 055 786
27,7%
4 500 317
26,4%
25,1
Organes du circuit carburant
> Fuel circuit components
115 769
13,8 %
51 033
46,2 %
166 802
22,1 %
0,9
Systèmes de contrôle moteur pour moteur à essence
> Petrol engine management systems
267 366
5,1 %
86 402
61,3 %
353 768
14,9 %
2,0
Systèmes de contrôle moteur pour moteur Diesel
> Diesel engine management systems
518 954
30,9 %
127 084
52,2 %
646 038
34,6 %
3,6
Organes de la ligne d’échappement
> Exhaust line components
594 834
11,8 %
73 632
– 30,2 %
668 466
4,8 %
3,7
Organes pour thermique moteur
> Engine cooling components
579 852
67,6 %
152 112
76,5 %
731 964
69,4 %
4,1
Composants moteur
> Engine components
439 618
4,0 %
236 097
8,3 %
675 715
5,5 %
3,8
Organes d’alimentation en air et équipements
électriques moteur > Air supply components
and electrical equipment for engines
712 559
40,8 %
192 606
59,5 %
905 165
44,4 %
5,1
Organes de filtration et joints métalloplastiques
> Filtering systems and copper-asbestos gaskets
215 579
23,0 %
136 820
10,1 %
352 399
17,6 %
2,0
3 271 377
17,5%
623 314
24,1%
3 894 691
18,5%
21,7
16 445
– 57,1 %
11 423
232,7 %
27 868
– 33,2 %
0,2
Organes de transmission
> Transmission systems
Organes de commande
> Controls
Équipements de carrosserie
> Body components
1 716 193
13,6%
586 894
30,1%
2 303 087
17,4%
12,9
Équipements électriques de carrosserie
> Electrical body equipment
800 381
18,7 %
224 990
23,4 %
1 025 371
19,7 %
5,7
Câblage (y compris multiplexage)
> Wiring (including multiplexing)
514 862
19,5 %
128 843
57,9 %
643 705
25,6 %
3,6
Composants de carrosserie
> Body components
400 950
– 1,0 %
233 061
24,4 %
634 011
7,0 %
3,5
Habitacle
> Vehicle interior
4 156 302
8,4 %
537 503
20,6 %
4 693 805
9,6 %
26,2
Module intérieur (hors cockpit)
> Interior module (except cockpit)
2 281 970
4,0 %
234 021
31,0 %
2 515 991
6,0 %
14,1
Cockpit
> Cockpit
1 136 671
26,0 %
186 066
29,7 %
1 322 737
26,5 %
7,4
Thermique habitacle
> Climate control components
460 965
20,7 %
82 433
3,3 %
543 398
17,7 %
3,0
Organes de sécurité ou antivol
> Safety or anti-theft devices
276 696
– 22,6 %
34 983
– 19,9 %
311 679
– 22,3 %
1,7
1 418 775
– 10,7%
330 550
– 13,0%
1 749 325
– 11,2%
9,8
553 902
21,3 %
183 971
44,0 %
737 873
26,3 %
4,1
14 577 525
12,6%
3 329 441
21,6%
17 906 966
14,2%
100,0
Organes de liaison au sol
> Tyre-to-road link components
Équipements de mesure, contrôle, diagnostic
et réparation > Equipment for measurements,
checks, diagnostics and repairs
Total
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
15
Nomenclature officielle
des principaux
équipements et pièces
pour automobiles(1)
Official classification
of the main motor
vehicle equipment
and parts (1)
ORGANES DU CIRCUIT CARBURANT > Pompes électriques ou mécaniques à carburant ;
réservoirs à combustible ; conduites de remplissage ; canalisations ; raccords sur canalisations ;
canisters ; système pour additifs.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE MOTEUR POUR MOTEUR À ALLUMAGE COMMANDÉ
(ESSENCE, GPL, GNV) > Bougies d’allumage ; distributeurs, bobines d’allumage, faisceaux
d’allumage ; parties d’appareils et de dispositifs d’allumage ou de démarrage ; carburateurs,
détendeurs ; systèmes d’injection : débitmètres, boîtiers papillon, corps d’injection monopoint,
rampes carburant, injecteurs, tubes d’injection, capteurs, régulateurs de pression.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE MOTEUR POUR MOTEUR À ALLUMAGE PAR COMPRESSION
(DIESEL) > Bougies de préchauffage ; pompes de distribution, pompes en ligne, injecteurs,
porte-injecteurs, tubes d’injection ; systèmes à rampe commune ; systèmes injecteur/pompe ;
systèmes pompe/tube/injecteur ; systèmes de recirculation des gaz d’échappement (EGR).
ORGANES DE LA LIGNE D’ÉCHAPPEMENT > Lignes d’échappement complètes ; silencieux ; descentes ; catalyseurs ; filtres à particules ; flexibles de suspension d’échappement ;
tubes arrière ; canules.
ORGANES POUR THERMIQUE MOTEUR > Thermostats automatiques électroniques ;
thermostats automatiques autres qu’électroniques ; radiateurs à eau, vannes motorisées ;
échangeurs sur circuit d’huile ; échangeurs sur circuit alimentation air ; échangeurs sur circuit
EGR ; groupe motoventilateur.
COMPOSANTS MOTEUR > Pompes à huile, à eau, pour moteur ; blocs cylindres, chemises,
carters pour moteur à étincelles ; culasses pour moteur à étincelles ; pistons, segments de
pistons pour moteur à étincelles ; bielles pour moteur à étincelles ; vilebrequins, coussinets
pour moteur ; arbres à cames, soupapes, culbuteurs, poussoirs pour moteur ; blocs cylindres,
chemises, carters pour moteur Diesel ; culasses pour moteur Diesel ; pistons, segments de
pistons pour moteur Diesel ; bielles pour moteur Diesel.
ORGANES D’ALIMENTATION EN AIR/ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES MOTEUR (N. C.
ACCUMULATEURS) > Systèmes de suralimentation (turbocompresseurs, compresseurs) ;
boîtiers de filtre à air ; répartiteurs ; tubulures d’admission ; volets ; alternateurs, dynamosmagnétos ; démarreurs, autres générateurs (alterno-démarreurs), autres équipements électriques pour moteurs (y c. régulateurs de tension).
ORGANES DE FILTRATION ET JOINTS MÉTALLOPLASTIQUES > Filtres à carburant (gazole,
essence…) ; filtres à huile ; filtres à air moteur, joints métalloplastiques.
ORGANES DE TRANSMISSION > Boîtes de vitesses (manuelles ou automatiques) ; ponts
avec différentiel, arbres de transmission ; essieux porteurs et leurs parties ; embrayages et
leurs parties ; joints de cardan, autres organes de transmission.
ORGANES DE COMMANDE > Pédalier (accélérateur/frein/embrayage).
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES DE CARROSSERIE > Optiques avant, projecteurs antibrouillard et éléments de signalisation avant ; optiques arrière et éléments de signalisation
arrière ; essuie-glaces (avant, arrière), essuie-phares avant ; dégivreurs et dispositifs antibuée ;
lève-glaces et lave-glaces ; parties des appareils d’éclairage ou de signalisation.
CÂBLAGE (Y C. MULTIPLEXAGE) > Faisceaux et jeux de fils (y c. câbles munis de connecteurs et multiplexage).
COMPOSANTS DE CARROSSERIE > Miroirs et rétroviseurs extérieurs ; modules blocs avant
complets (y c. en plastique) ; pare-chocs ; calandres ; équipements extérieurs (enjoliveurs,
accessoires, protection).
MODULE INTÉRIEUR (HORS COCKPIT) > Mécanismes de portes ; serrures ; garnitures,
ferrures pour véhicules automobiles autres que charnières ; panneaux de portes ; pavillons
(avec les pare-soleil) ; tablettes arrière ; sièges complets ; armatures ; mécanismes (glissières,
articulations) ; coiffes (tissus, cuirs) ; appuis-tête.
COCKPIT > Compteurs de tours, taximètres ; indicateurs de vitesse ; planches de bord ;
traverses ; consoles ; commandes/commodos ; régulateurs de vitesse ; volants, colonnes et
boîtiers de direction ; cockpit/tableaux de bord complets avec leurs instruments.
THERMIQUE HABITACLE > Organes de climatisation (condenseurs, évaporateurs,
compresseurs, filtres déshydrateurs) ; filtres à air pour habitacle.
ORGANES DE SÉCURITÉ OU ANTIVOL > Appareils de signalisation acoustique ; équipements
électriques de sécurité ou antivol (y c. radar de recul) ; coussins gonflables (y c. système de
gonflage) ; équipements non électriques de sécurité ou antivol (y c. bouchons de carburant) ;
ceintures de sécurité et prétendeurs.
ORGANES DE LIAISON AU SOL > Ressorts paraboliques et leurs lames en fer ou en acier,
formés à chaud ; ressorts à lames formés à chaud pour véhicules ; ressorts à lames formés
à froid pour véhicules ; ressorts en hélice, en fer ou acier formés à chaud pour véhicules ;
ressorts en hélice, en fer ou acier formés à froid pour véhicules ; valves pour pneumatiques et
chambres à air ; capteurs et indicateurs de pression des pneumatiques ; garnitures de freins
montées ; systèmes de freinage (hydraulique, pneumatique, électro-hydraulique, électrique,
électronique associée, capteurs, calculateurs, freinage d’urgence, système antipatinage) ; roues,
leurs parties et accessoires ; amortisseurs de suspension, silent-blocs ; systèmes et organes
de direction (crémaillères, assistance, capteurs, calculateurs) ; organes de suspension autres
qu’amortisseurs (moyeux, porte-moyeux, berceaux) ; barres de torsion, barres stabilisatrices
et autres éléments des trains avant et arrière.
ÉQUIPEMENTS DE MESURE, CONTRÔLE, DIAGNOSTIC ET RÉPARATION > Élévateurs
fixes de voiture pour garage ; crics et vérins hydrauliques pour garage ; crics et vérins autres
qu’hydrauliques pour garage ; installations complètes de lavage ; installations de graissage
pour garage ; machines pour écarter les pneus ; manomètres pour garage ; analyseurs de gaz
ou de fumées, électroniques, pour véhicules ; analyseurs de gaz ou de fumées, autres qu’électroniques, pour véhicules ; tachymètres ; machines à équilibrer les pièces mécaniques pour
voitures ; bancs d’essais pour véhicules ; contrôleurs d’allumage pour véhicules ; contrôleurs
de batteries pour véhicules ; appareils optiques de mesure ou de contrôle pour voitures ; autres
instruments de mesure de grandeurs non géométriques pour voitures.
(1) Ne sont pas compris : batteries d’accumulateurs et chargeurs de batteries ; fils et câbles électriques ;
lampes électriques ; chaînes de transmission ; roulements ; petits ressorts ; coussinets ; pneumatiques ;
carrosseries ; glaces et pare-brise ; appareils autoradio et accessoires ; extincteurs ; produits d’entretien ;
compresseurs d’air ; volucompteurs de carburant ; outillage à main.
16
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES
FACTS & FIGURES – 2009 EDITION
CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2009
FUEL CIRCUIT COMPONENTS > Fuel pumps (electrical or mechanical); fuel tanks; feed
lines; pipes; couplings; canisters; systems for additives.
ENGINE MANAGEMENT SYSTEMS FOR SPARK-IGNITION ENGINES (PETROL, LPG,
NATURAL GAS) > Spark plugs; distributors, ignition coils, ignition harnesses; constituent
parts of starting or ignition systems; carburettors, pressure reducers; injection systems: flow
meters, throttle housings, single-point injection bodies, fuel ramps, injectors, injection tubes,
sensors, pressure regulators.
ENGINE MANAGEMENT SYSTEMS FOR COMPRESSION-IGNITION ENGINES (DIESEL)
> Glow plugs; fuel pumps, in-line pumps, injectors, injection-nozzle holders, injector tubes;
common rail injection systems; injector-pump systems; pump-tube-injector systems; exhaust
gas recirculation (EGR) systems.
EXHAUST LINE COMPONENTS > Complete exhaust lines; silencing systems; exhaust
down pipes; catalytic converters; particulate filters; exhaust line suspension hoses; rear
tubes; rear pipes.
ENGINE COOLING COMPONENTS > Automatic thermostats (electronic); automatic thermostats (other than electronic); water radiators, valves; oil circuit exchangers; air supply circuit
exchangers; EGR circuit exchangers; motor-driven fans.
ENGINE COMPONENTS > Oil, water pumps for engines; cylinder blocks, liners, cylinder
housings for spark-ignition engines; cylinder heads for spark-ignition engines; pistons and
piston rings for spark-ignition engines; connecting rods for spark-ignition engines; engine
crankshafts and bearings; camshafts, valves, rocker arms and tappets for engines; cylinder
blocks, liners and housings for Diesel engines; cylinder heads for Diesel engines; pistons and
piston rings for Diesel engines; connecting rods for Diesel engines.
AIR SUPPLY COMPONENTS/ELECTRICAL EQUIPMENT FOR ENGINES (EXCLUDING
BATTERIES) > Supercharging systems (turbochargers, compressors); air filter boxes; air
distributors; intake pipes; flaps; alternators; magneto-generators; starters; other generators
(starter-generators); other electrical equipment for engines (including voltage regulators).
FILTERING SYSTEMS AND COPPER-ASBESTOS GASKETS > Fuel filters (Diesel fuel,
petrol…); oil filters; engine air filters; copper-asbestos gaskets.
TRANSMISSION COMPONENTS > Manual or automatic gearboxes; axles with differential,
drive shafts; supporting axles and parts thereof; clutches and parts thereof; universal joints;
other transmission components.
CONTROLS > Pedal brackets (speed pedal, brake pedal, clutch pedal).
ELECTRICAL BODY EQUIPMENT > Front headlights, fog lights and front light-signalling
devices; rear lights and rear light-signalling devices; windscreen wipers (front and rear) front
headlight wipers; defrosters; window lifts and window washers; constituent parts of lighting
and light-signalling systems.
WIRING (INCLUDING MULTIPLEXING) > Cable harnesses and wires (including cables
equipped with connectors and multiplexing).
BODY COMPONENTS > Exterior mirrors and rear-view mirrors; complete front-end modules
(including plastic modules); bumpers; front grilles; exterior equipment (trim parts, accessories,
protection devices).
INTERIOR MODULE (EXCEPT COCKPIT) > Door mechanisms; locks; linings and fittings
for motor vehicles, other than hinges; door panels; roofs (with sun roofs); rear shelves; complete seats; seat frames; mechanisms (sliding rails, hinges); seat covers (fabric and leather);
headrests.
COCKPIT > Tachometers, taximeters; speed indicators; dashboards; crossrails; consoles;
controls and switches; cruise controls; steering wheels, steering columns and steering-gear
housings; complete cockpits and dashboards with instruments.
CLIMATE CONTROL > Air conditioning devices (condensers, evaporators, compressors,
filters); air filters for passenger compartment.
SAFETY OR ANTI-THEFT DEVICES > Sound-warning systems (horns); electrical safety or
anti-theft equipment (including reversing radar); safety airbags (including inflating system); nonelectrical safety or anti-theft equipment (including fuel caps); safety belts and pretensioners.
TYRE-TO-ROAD LINK COMPONENTS > Parabolic springs and their leaves (iron or steel,
hot forged); hot forged leaf springs for motor vehicles; cold formed leaf springs for motor
vehicles; iron or steel coil springs, hot forged, for motor vehicles; iron or steel coil springs,
cold formed, for motor vehicles; valves for tyres and tubes; tyre pressure sensors and indicators; brake linings (fitted); braking systems (hydraulic, pneumatic, electro-hydraulic, electric,
electronic) and sensors, calculators, emergency braking systems, antiskid systems;
wheels, parts and accessories thereof; suspension shock- absorbers, silentblock; steering
systems and components (racks, sensors, calculators); suspension devices other than shockabsorbers (hubs, hub carriers, cradles); torsion bars, stabiliser bars and other constituent
parts of front and rear axles.
EQUIPMENT FOR MEASUREMENTS, CHECKS, DIAGNOSTICS AND REPAIRS > Fixed car
lifts for garages; hydraulic jacks and cylinders for garages; non-hydraulic jacks and cylinders
for garages; complete washing units; complete lubricating units for garages; tyre spreaders;
pressure gauges for garages; gas or smoke analysers, electronic; gas or smoke analysers,
other than electronic; tacho-meters; mechanical parts balancers for motor vehicles; test
benches for motor vehicles; ignition checking devices for motor vehicles; battery checking
devices for motor vehicles; optical measurement and checking devices for motor vehicles;
other measurement devices for motor vehicles.
(1) The following equipment and parts are not included in the statistics: storage batteries and battery
chargers; electric wires and cables; bulbs; drive chains; bearings; small springs; bushes; pneumatic
tyres; bodyworks; windscreens and windows; car radios and accessories; fire extinguishers; maintenance products; air compressors; fuel volumeters; hand tooling.
FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
www.mondial-automobile.com
confortable
sûre
Conception/réalisation :
économe
79, RUE JEAN-JACQUES-ROUSSEAU – F 92158 SURESNES CEDEX
TÉL. : 33 (0)1 46 25 02 30 – FAX : 33 (0)1 46 97 00 80 – HTTP://WWW.FIEV.FR
-YLUJO
=LOPJSL
,X\PWTLU[
0UK\Z[YPLZ
-tKtYH[PVUKLZ
0UK\Z[YPLZKLZ
iX\PWLTLU[ZWV\Y
=tOPJ\SLZ