PDF 5.98 Mo - Canadian Intellectual Property Office

Transcription

PDF 5.98 Mo - Canadian Intellectual Property Office
Canadian
Intellectual Property
Office
Office de la propriété
intellectuelle
du Canada
An Agency of
Industry Canada
Un organisme
d’Industrie Canada
01 mars 2006 — Vol. 53, No. 2679
March 01, 2006 — Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
RENSEIGNEMENTS DIVERS
GENERAL INFORMATION
Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée
conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce
(1996).
The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of
the Trade-marks Regulations (1996)
Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de
cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des
erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.
The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this
publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the
consequence of these.
Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au
registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9.
All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of
Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9.
Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la
marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement
sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les
marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en
guise de service seulement.
The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the
language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these
wares and/or services described therein. The wares and/or services
appearing latterly are translations for convenience only.
L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de
commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le
premier Journal de juin de chaque année.
A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first
Journal of January and the first Journal of June of each year.
JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ÉLECTRONIQUE
ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL
Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme
électronique, sur le site Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est
disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et
imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la
version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la
version officielle.
The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web
site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be
downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The
electronic form of the Journal is the official version. The paper version is
no longer the official version.
DATES DE PRODUCTION
FILING DATES
La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de
marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris
celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou
services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres
immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et
jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de
priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule.
Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou
services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre,
après le numéro d'enregistrement.
The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal,
including those to extend the statement of wares and/or services of an
existing registration, is shown in numerals immediately after the file
number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an
actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the
capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or
services, the original registration date appears, in the same sequence,
after the registration number.
OPPOSITION
OPPOSITION
Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les
motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de
commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour
étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans
le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du
registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date
de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en
conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de
commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit.
Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see
Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any
application for registration or to any application to extend the statement of
wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of
opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the
date of issue of this publication. The statement should be made in
accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must
be accompanied by the required fee.
Une opposition doit être fondée seulement sur la description des
marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque
en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue
dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.
Any opposition is to be based on the description of wares and/or services
which appears first, as this description is in the language in which the
application was filed.
ABONNEMENTS
SUBSCRIPTIONS
On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons
individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada,
Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada.
Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from
Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa,
Ontario, K1A 0S9, Canada.
Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local
ou 1 800 635-7943.
Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.
FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757
Site Internet: http://publications.gc.ca
FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757
Web site: http://publications.gc.ca
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Table des matières
Table of Contents
Demandes/Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Demandes d’extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Demandes re-publiées/Applications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce/
Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
AVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Avis/Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce. . . . . . 315
Notice/Trade-Mark Agents Annual Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
March 01, 2006
I
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Demandes
Applications
MARCHANDISES:
Savons
personnels;
parfumerie;
cosmétiques, nommément lotions pour le corps, crèmes et lotions
pour le traitement de la peau, crèmes à raser; désodorisants à
usage personnel; préparations de produits chimiques pour le soin
et le traitement des cheveux; dentifrices et rince-bouche non
médicaux; produit de toilette pour la douche et bain moussant de
toilette; dentifrices et rince-bouche médicaux; désinfectants;
brosses à dents électriques; rince-bouche; blaireaux; houppettes;
brosses à sourcils; recourbe-cils. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
826,934. 1996/10/25. AIR CANADA, AIR CANADA CENTRE,
ZIP 276, P.O. BOX 14,000, SAINT-LAURENT, QUEBEC H4Y
1H4
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: LOUISE-HELENE SENECAL, LAW BRANCH AIR CANADA, P.O. BOX 7000, STATION AIRPORT, DORVAL,
QUEBEC, H4Y1J2
CYBERAUBAINES
SERVICES: Air transportation services of passengers, luggage,
and other cargo; computer reservation services. Proposed Use in
CANADA on services.
844,854. 1997/05/13. 525839 ALBERTA LTD., 5122 - 3RD
STREET SE, CALGARY, ALBERTA T2H 1J6 Representative
for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G.
ARCURI, (ARVIC), #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY,
ALBERTA, T2P3T3
SERVICES: Services de transport aérien de passagers, de
bagages et d’autre fret; services de réservation informatisée.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
THE SILENT STAIR
833,078. 1997/01/08. HENKEL KGaA, HENKELSTRABE 67,
DUSSELDORF-HOLTHAUSEN, GERMANY Representative for
Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT
LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,
SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
The right to the exclusive use of the word STAIR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Engineered wood products namely; treads, risers, and
stringers used in commercial industrial and residential
construction. Used in CANADA since September 1995 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot STAIR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Bois de haute technologie, nommément brins
de fil, montants et poutres de rive pour utilisation dans le domaine
de la construction commerciale, industrielle et résidentielle.
Employée au CANADA depuis septembre 1995 en liaison avec
les marchandises.
The right to the exclusive use of the word COSMETICS is
disclaimed apart from the trade-mark.
849,082. 1997/06/27. HAMID RAZI, 21 DUNDAS SQUARE,
SUITE NO.1408, TORONTO, ONTARIO M5B 1B6
WARES: Personal soaps; perfumery; cosmetics, namely body
lotions, creams and lotions for the treatment of the skin, shaving
cream; deodorants for personal use; chemical preparations for the
care and treatment of the hair; non-medical dentifrices and mouth
washes; toilet shower bath and toilet foam bath; medical
dentifrices and mouth washes; disinfectants; electric
toothbrushes; mouth rinses; shaving brushes; powder puffs;
eyebrow brushes; shaper for the eyelashes. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot COSMETICS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares.
01 mars 2006
1
March 01, 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
869,792. 1998/02/20. Biz-Zone Internet Group, Inc., 14837
McCowan Rd., Stouffville, ONTARIO L4A 7X5 Representative
for Service/Représentant pour Signification: LING XIA, 2309225 DAVISVILLE AVE., TORONTO, ONTARIO, M4S1G9
CANADAONE
SERVICES: Internet web-site consisting of articles, news,
information, advice on-line tutorials and advertisement of interest
to business community and the operation of same. Proposed Use
in CANADA on services.
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque:
BLEU ROYAL pour les citrouilles, NOIR pour le nom citrouilles
bleues, VERT pour les queues de citrouilles.
SERVICES: Site Web sur l’Internet proposant des articles, des
nouvelles, de l’information, des conseils, des tutoriels en ligne et
de la publicité concernant le mode des affaires, et exploitation
dudit site Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: Vêtements pour enfants nommément:
pantalons, chemisiers, manteaux, jupes, jumpsuits, T-Shirt,
chapeaux, robes, bermudas, barboteuses, bretelles, salopettes,
chandails, pyjamas, robes de chambre, couvertures, descente de
bain, nid d’age, bas, maillots de bain. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises.
1,013,538. 1999/04/28. Xwave Solutions Inc., P.O. Box 13543,
40 Higgins Line, St John’s, NEWFOUNDLAND A1B 4B8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., SUITE 1100, 1981
MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1
Colour is claimed as a characteristic of the mark: ROYAL BLUE for
the pumpkins, BLACK for the name citrouilles bleues, GREEN for
the pumpkin stems.
WARES: Children’s clothing items, namely pants, shirt blouses,
coats, skirts, combinaisons, tee-shirt, hats, dresses, Bermuda
shorts, rompers, suspenders, overalls, sweaters, pyjamas,
bathrobes, blankets, bath mats, bunting bags, hose, swim suits.
Proposed Use in CANADA on wares.
PRIOR
SERVICES: Management and maintenance of computer
software, hardware and networks, namely the design
implementation and management of integrated communications
networks, local and wide area networks, regional, national and
multi-national networks; software and hardware support services,
namely operating systems support; software development and
consulting in the field of computer sciences, and the services of a
computer systems company. Proposed Use in CANADA on
services.
1,042,767. 2000/01/14. Arch Wireless Holdings, Inc., 1800 West
Park Drive, Suite 250, Westborough, Massachusetts, 01581,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FRASER
MILNER
CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1H4
ARCH
SERVICES: Gestion et entretien de logiciels, de matériel
informatique et de réseaux, nommément la mise en oeuvre de la
conception et la gestion de réseaux de communications intégrés,
de réseaux locaux et de réseaux étendus, de réseaux régionaux,
nationaux et multinationaux; services de soutien de logiciels et de
matériel informatique, nommément soutien de systèmes
d’exploitation; élaboration de logiciels et consultation dans le
domaine des sciences informatiques, et les services d’une
entreprise de systèmes informatiques. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
WARES: Wireless messaging units, namely pagers. SERVICES:
Wireless telecommunications services, namely wireless voice,
wireless data, paging and messaging services. Used in CANADA
since at least as early as January 03, 2000 on wares and on
services.
MARCHANDISES: Unités de messagerie sans fil, nommément
téléavertisseurs. SERVICES: Services de télécommunications
sans fil, nommément services de messagerie, de téléappel, de
données sans fil et de voix sans fil. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 03 janvier 2000 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,042,044. 2000/01/11. Diane Martel, C.P. 34547, Place Vertu,
Saint-Laurent, QUÉBEC H4R 2P4
01 mars 2006
2
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No.
2,948,256 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,042,768. 2000/01/14. Arch Wireless Holdings, Inc., 1800 West
Park Drive, Suite 250, Westborough, Massachusetts, 01581,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FRASER
MILNER
CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1H4
1,075,933. 2000/09/25. CANDLE CORPORATION, (a California
corporation), 201 North Douglas, El Segundo, California, 90245,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CANDLENET
WARES: (1) Computer software namely, software for the
automation of, management of and for monitoring the
performance of other computer software, computer hardware, and
computer networks, computer software for the integration of
electronic business applications in the field of networks, business
and general purpose use, database management software for
general purposes, computer software for use in electronic
messaging, middleware and distributed applications software for
use in conducting electronic business, computer software to
automate data warehousing in the field of business and general
purpose use, computer software for the development,
deployment, training and support of all hardware and software
platforms; computer software as described above and
instructional manuals sold as a unit; computer software as
described above recorded on magnetic cards, tapes, disks or
electronic memories; computer software as described above and
publications in electronic form supplied on-line from databases or
from a global computer network; parts and fittings for all the
aforesaid goods; computer software namely, for automation,
status management, performance monitoring of computer
software, hardware, networks and electronic business,
applications integration, database management, messaging,
middleware and distributed applications computer software
related to electronic business, and instructional manuals sold as a
unit therewith; computer software to automate data warehousing.
(2) Computer software, namely automation, status management,
performance monitoring of computer software, hardware,
networks and electronic business, applications integration,
database management, messaging, middleware and distributed
applications computer software related to electronic business, and
instructional manuals sold as a unit therewith; computer software
to automate data warehousing. SERVICES: (1) Computer
services; computer software services, namely, distributorships
featuring computer software, computer software leasing service
for others, computer software design, development, and
maintenance for others, technical support services, namely,
troubleshooting of computer hardware and software problems via
telephone and e-mail, computer diagnostic services for others,
consulting services in the field of computers and all computer
software platforms; data processing services; computer software
design, programming and data processing services, computer
software sales, licensing, consulting and leasing services, for and
WARES: Wireless messaging units, namely pagers. SERVICES:
Wireless telecommunications services, namely wireless voice,
wireless data, paging and messaging services. Used in CANADA
since at least as early as January 03, 2000 on wares and on
services.
MARCHANDISES: Unités de messagerie sans fil, nommément
téléavertisseurs. SERVICES: Services de télécommunications
sans fil, nommément services de messagerie, de téléappel, de
données sans fil et de voix sans fil. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 03 janvier 2000 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,069,203. 2000/07/31. Netdesk Corporation, 601 Union Street,
Suite 2700, Two Union Square, Seattle, Washington 98101,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
READYUP
WARES: Computer software for education and manuals therefor
in the field of information technology. SERVICES: Educational
services, namely, providing courses of instruction, workshops,
and lectures in the field of information technology. Priority Filing
Date: February 01, 2000, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 75/907,694 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10,
2005 under No. 2,948,256 on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Didacticiels et manuels connexes dans le
domaine de la technologie de l’information. SERVICES: Services
éducatifs, nommément fourniture de cours de formation, de
groupes de travail et d’exposés dans le domaine de la technologie
de l’information. Date de priorité de production: 01 février 2000,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/907,694 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
March 01, 2006
3
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
by others; consulting services relating to computers and computer
software, technical support for computer software; software
administration services; computer integration services; distribution
of computer software, hardware and design and programming
services; maintenance of software; providing access to a global
computer network for the transfer and dissemination of a wide
range of information; providing an on-line bulletin board in the
fields of computer software and hardware; providing on-line chat
rooms, bulletin boards and forums for transmission of message
among computer users concerning computer software, hardware,
networks and electronic business; electronic data interchange
(EDI) services; providing software, services and support for the
design, development, deployment, use, training and support of all
hardware and software platforms; computer software leasing
services; computer diagnostic services; consulting services
related to computers and computer software; computer software
distribution services; and software maintenance and update
services. (2) Providing on-line chat rooms, bulletin boards and
forums for transmission of messages among computer users
concerning computer software, hardware, networks and electronic
business; electronic data interchange (EDI) services; providing
software, services and support of the design, development,
deployment, use, training and support of all hardware and
software platforms; computer software leasing services; computer
diagnostic services; consulting services related to computers and
computer software; computer software distribution services; and
software maintenance and update services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares (2) and on services (2).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March
12, 2002 under No. 2,548,103 on wares (2) and on services (2).
Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1).
nommément logiciels dévolus aux domaines suivants:
automatisation, gestion de l’état, contrôle de la performance des
logiciels, du matériel informatique, des réseaux, et commerce
électronique, intégration des applications, gestion de bases de
données, messagerie, logiciels intermédiaires et applications
réparties ayant trait au commerce électronique, et manuels
d’instruction vendus comme un tout avec ces logiciels; logiciels
pour automatiser le stockage massif des données. SERVICES:
(1) Services d’informatique; services logiciels, nommément
franchises de distribution spécialisées dans les logiciels, services
de crédit-bail de logiciels pour des tiers, conception, élaboration et
entretien de logiciels pour des tiers, services de soutien technique,
nommément dépannage de problèmes de matériel informatique et
de logiciels au moyen du téléphone et du courrier électronique,
services de diagnostic par ordinateur pour des tiers, services de
consultation dans le domaine des ordinateurs et de toutes les
plates-formes logicielles; services de traitement de données;
conception de logiciels, services de traitement de données et de
programmation, services de location, de consultation, d’octroi de
licence, de ventes de logiciels, pour et par des tiers; services de
consultation ayant trait aux ordinateurs et aux logiciels, soutien
technique pour logiciels; services administratifs de logiciels;
services d’intégration informatique; distribution de logiciels,
services de conception et de programmation de matériel
informatique; entretien de logiciels; fourniture d’accès à un réseau
informatique mondial pour le transfert et la diffusion d’une large
gamme d’information; fourniture d’un babillard en ligne dans le
domaine des logiciels et du matériel informatique; fourniture de
bavardoirs, de babillards et de groupes de discussion en ligne
pour la transmission de message entre utilisateurs d’ordinateur
concernant logiciels, matériel informatique, réseaux et entreprises
électroniques; services d’échange de données informatisées;
fourniture de logiciels, de services et de soutien pour la
conception, le développement, mise en place, utilisation,
formation et soutien de tout le matériel informatique et toutes les
plates-formes logicielles; services de location de logiciels;
services de diagnostic par ordinateur; services de consultation
concernant ordinateurs et logiciels; services de distribution de
logiciels; et services d’entretien et de mise à jour de logiciels. (2)
Fourniture de bavardoirs en ligne, de babillards et de groupes de
discussion pour échange de messages entre utilisateurs
d’ordinateur dans le domaine des logiciels, du matériel
informatique, des réseaux et du commerce électronique; services
d’échange de données électronique (EDI); fourniture de logiciels,
services et soutien de la conception, du développement, de la
mise en oeuvre, de l’utilisation, de la formation et du soutien de
toutes les plates-formes matérielles et logicielles; services de
location de logiciels; services de diagnostic par ordinateur;
services de consultation ayant trait aux ordinateurs et aux
logiciels; services de distribution de logiciels; services de
maintenance et de mise à niveau de logiciels. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en
liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 12 mars 2002 sous le No. 2,548,103 en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services
(2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises
(1) et en liaison avec les services (1).
MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels pour
l’automatisation, la gestion et la surveillance de la performance
d’autres logiciels, matériel informatique et réseaux d’ordinateurs,
logiciels pour l’intégration d’applications d’affaires électroniques
dans le domaine des réseaux, des affaires et des usages
généraux, logiciels de gestion de base de données à des fins
générales, logiciels pour utilisation en messagerie électronique,
logiciels standards personnalisés et logiciels d’applications
réparties utilisés pour effectuer des affaires électroniques,
logiciels d’automatisation du stockage des données dans le
domaine des d’affaires et des usages généraux, logiciels pour
l’élaboration, la mise en place, la formation et le soutien de toutes
les plates-formes de matériel informatique et de logiciels; logiciels
comme décrits ci-dessus et manuels d’instructions vendus
comme un tout; logiciels comme décrits ci-dessus enregistrés sur
cartes magnétiques, bandes, disques ou mémoires électroniques;
logiciels comme décrits ci-dessus et publications sous forme
électronique fournis en ligne de bases de données ou d’un réseau
informatique mondial; pièces et accessoires pour tout le matériel
susmentionné; logiciels, nommément pour l’automatisation, la
gestion de l’état, le contrôle des performances de logiciels, le
matériel informatique, les réseaux et les affaires électroniques,
l’intégration d’applications, la gestion de bases de données, la
messagerie, les logiciels standards personnalisés et les logiciels
d’applications réparties concernant les affaires électroniques et
manuels d’instructions vendus comme un tout; logiciels pour
l’automatisation du stockage des données. (2) Logiciels,
01 mars 2006
4
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément brochures et
affiches sur des produits. (2) Logiciels à utiliser dans les services
l’analyse, la consignation aux dossiers et le suivi des services
financiers ayant trait aux investissements des consommateurs et
des sociétés; logiciels qui fournissent de l’information ayant trait
aux portefeuilles des consommateurs et des sociétés; logiciels
interactifs qui analysent et évaluent les stratégies
d’investissement des consommateur et des sociétés; logiciels
pour accès aux services bancaires et aux genres de services
financiers; logiciels, nommément modules logiciels de gestion de
sécurité qui fournissent des services de confidentialité, de
contrôle d’accès, d’intégrité, de signature numérique et
d’authentification pour les communications de données à travers
des environnements d’exploitation, des plates-formes multiples et
des protocoles de réseau, nommément logiciels pour création,
prise en charge et suppression d’identifications électroniques, de
fonctions et d’alarmes de gestion de sécurité; logiciels qui
fournissent le chiffrement intégral au niveau des fichiers et une
signature numérique dans des environnements d’ordinateur
personnel, de poste de travail, de réseau local et d’ordinateur
central. SERVICES: (1) Services bancaires et services de valeurs
mobilières. (2) Services de société de fiducie, services
d’assurances, services de télécommunications, nommément
services de traitement de l’information et des transactions sur
l’Internet et services de transmission de données; services de
commerce électronique, nommément émission et administration
de certificats numériques, conception de services de transactions
sécuritaires; et fourniture de services de validation, nommément
revente et commercialisation de logiciels de valeurs mobilières;
services de sociétés de portefeuilles, nommément achat,
possession, croissance et administration de valeurs mobilières,
fourniture de fonds de roulement, fourniture de renseignements
financiers au moyen d’un réseau informatique mondial, et d’autres
services financiers, nommément investissements à long terme et
à court terme, consultation financière et gestion financière;
services de bienfaisance et philanthropiques, nommément
fourniture de conseils généraux, de consultations, de dons, de
commandites, de bénévolat et de soutien dans la collecte de fonds
auprès des organismes de bienfaisance et des organismes sans
vocation de bienfaisance locaux, régionaux et nationaux.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31
janvier 2001 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison
avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises (2) et en liaison avec les services (2).
1,094,321. 2001/02/27. The Bank of Nova Scotia., 44 King Street
West, Toronto, ONTARIO M5H 1H1 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
BAKER
&
MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O.
BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
The right to the exclusive use of GROUP is disclaimed apart from
the trade-mark.
WARES: (1) Printed materials, namely product brochures and
posters. (2) Computer software for use in analysing, charting and
tracking financial services relating to consumer and corporate
investments; computer software which provides information
relating to consumer and corporate investment portfolios;
interactive computer software which analyses and assesses
consumer and corporate investment strategies; computer
software for accessing banking and other financial services;
computer software, namely security managment software
modules that provide privacy, access control, integrity, digital
signature and authentication services for data communications
across operating environments, multiple platforms and network
protocols, namely software for the creation, support and deletion
of electronic identities, security managment functions and alarms;
software that provides full of file-level encryption and digital
signature over personal computer, workstation, local area network
and mainframe environments. SERVICES: (1) Banking services
and securities services. (2) Trust company services, insurance
services, telecommunications services, namely, information and
transaction processing services on the Internet and data
transmission services, electronic commerce services namely, the
issuance and management of digital certificates and the design of
secured transaction services and the provision of validation
services namely, the reselling and marketing of securities
software, holding company services namely, acquisition,
possession, development and administration of assets, providing
working capital, providing financial information via a global
computer network, and other financial services namely, long-term
and short-term investments, financial consulting and financial
management; charitable and philanthropic services, namely
providing general advice, consultations, donations, sponsorships,
volunteer assistance and fundraising support to local, regional and
national charitable and non-charitable organizations. Used in
CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares (1)
and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and
on services (2).
1,097,492. 2001/03/30. Northern Technologies International
Corporation, (a Delaware corporation), 23205 Mercantile Road,
Beachwood, Ohio 44122, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
Le droit à l’usage exclusif de GROUP en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
March 01, 2006
EXCOR
5
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
systèmes d’administration de médicaments et dispositifs
implantables d’administration de médicaments sous forme de
polymères à libération retard vendus comme éléments intégraux
de ces préparations pharmaceutiques. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Plastic and other non-metallic environmental protection
packaging materials namely, forms, films, foams, sheeting, and
wrapping made of plastics and polymers from renewable sources
to protect industrial and commercial products against chemical,
electrostatic, physical and environmental; damage during
transportation and storage, and ceramic packaging structures,
namely, forms, sheeting, strips and plates to protect industrial and
commercial products against chemical, electrostatic, physical and
environmental; damage during transportation and storage.
SERVICES: Consultation in the field of plastic and other nonmetallic environmental protection packaging materials and
systems. Priority Filing Date: November 07, 2000, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/161290 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares and on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under
No. 3015836 on wares and on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
1,118,372. 2001/10/12. Dynamic Power Source, LLC, 999
Progress Boulevard, New Albany, Indiana, 47150, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
POWERBOX
WARES: (1) Truck box structure device containing an electric
generator or alternator and an air compressor or AC/DC welder, or
both an air compressor and AC/DC welder sold as one complete
unit to be mounted in a pick-up truck. (2) Pick-up truck mounted
box structure device customized to a consumer’s needs
comprising a generator, alternator, air compressor and welder
sold as a complete unit. Priority Filing Date: April 27, 2001,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
247,812 in association with the same kind of wares (2). Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on October 04, 2005 under
No. 3004655 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares
(1).
MARCHANDISES: Matériaux d’emballage de protection de
l’environnement en plastique et dans d’autres matières non
métalliques, nommément moules, films, mousses, revêtements,
et emballage en matières plastiques et en polymères, provenant
de sources renouvelables, pour protéger les produits industriels et
commerciaux contre les dommages chimiques, électrostatiques,
matériels et environnementaux durant le transport et
l’entreposage; et structures d’emballage en céramique,
nommément moules, revêtements, bandes et plaques pour
protéger les produits industriels et commerciaux contre les
dommages
chimiques,
électrostatiques,
matériels
et
environnementaux durant le transport et l’entreposage.
SERVICES: Consultation dans le domaine de matériaux et de
systèmes de conditionnement en plastique et en d’autres
matériaux non métalliques à protection environnementale. Date
de priorité de production: 07 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/161290 en liaison avec le même
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005
sous le No. 3015836 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Dispositif de structure de caisse de camion
contenant un générateur ou un alternateur et un compresseur d’air
ou une soudeuse c.a./c.c., ou un compresseur d’air et une
soudeuse c.a./c.c. vendus comme une unité complète à monter
dans une fourgonnette. (2) Dispositif de structure monté dans une
caisse de camionnette personnalisé selon les besoins du client
comprenant une génératrice, un alternateur, un compresseur d’air
et une soudeuse vendu comme un tout. Date de priorité de
production: 27 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/247,812 en liaison avec le même genre de
marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005 sous le No.
3004655 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,111,969. 2001/08/08. AP Pharma, Inc., 123 Saginaw Drive,
Redwood City, California, 94063, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA
PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3C2
1,127,128. 2002/01/04. WOWTOOLS.com Inc., 16058 Woodley
Park, Encino, CA 91436, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
BIOERODIMER
RATEWATCH
WARES: Pharmaceutical preparations, namely drug delivery
systems and implantable drug delivery devices in the nature of
time release polymers sold as an integral component of the
pharmaceutical preparations. Proposed Use in CANADA on
wares.
01 mars 2006
6
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Computer software for analyzing financial data.
SERVICES: Financial services, namely, mortgage analysis and
comparison services; and monitoring and reporting mortgage
information. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares
and on services. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on January 07, 2003 under No. 2,671,363 on wares
and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
MARCHANDISES: Grilles de barbecue. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1999 en liaison
avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No.
3,018,844 en liaison avec les marchandises.
1,133,406. 2002/03/07. TriPath Imaging, Inc., (A Delaware
Corporation), 780 Plantation Drive, Burlington, North Carolina,
27215, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,
1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION
D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
MARCHANDISES: Logiciels pour analyser les données
financières. SERVICES: Services financiers, nommément
services d’analyse hypothécaire et de comparaison hypothécaire;
veille hypothécaire et fourniture d’information hypothécaire.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 janvier 2003 sous le
No. 2,671,363 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
FOCALPOINT
WARES: Computer hardware and software for use in
conventional and thin layer pap smear image diagnostics;
computer hardware and software for diagnostic imaging using
automated cell location; computer hardware and software for use
in data and image processing in the field of computer-aided
medical microscopy; video cameras for use in the field of
computer-aided medical microscopy; manual and automated
microscopes for use in the field of computer-aided medical
microscopy, medical apparatus, namely, a device for diagnostic
imaging of conventional and thin layer pap smears. Priority Filing
Date: November 19, 2001, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/339,227 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 01, 2005 under No. 3,011,709 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,129,602. 2002/02/04. PANalytical B.V., Lelyweg 1, 7602 EA
Almelo, NETHERLANDS Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
FLUOR’X
WARES: X-ray tubes for analytical apparatus for scientific and
industrial research. Priority Filing Date: August 09, 2001,
Country: BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 0994971
in association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels utilisé à des
fins d’imagerie diagnostique dans le domaine du test de
Papanicolaou conventionnel et en couche mince; matériel
informatique et logiciels utilisés à des fins d’imagerie diagnostique
au moyen de technologies de localisation automatisée des
cellules; matériel informatique et logiciels utilisés à des fins de
traitement de données et d’images dans le domaine de la
microscopie médicale assistée par ordinateur; caméras vidéo
pour utilisation dans le domaine de la microscopie médicale
assistée par ordinateur; microscopes manuels et automatisés
pour utilisation dans le domaine de la microscopie médicale
assistée par ordinateur, appareils médicaux, nommément
dispositifs d’imagerie diagnostique utilisés dans le domaine du
test de Papanicolaou conventionnel et en couche mince. Date de
priorité de production: 19 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/339,227 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005 sous le No.
3,011,709 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Tubes à rayons X pour appareils analytiques
dans le domaine de la recherche scientifique et industrielle. Date
de priorité de production: 09 août 2001, pays: BENELUX (PAYSBAS), demande no: 0994971 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,131,495. 2002/02/18. MECO CORPORATION, 1500 Industrial
Road, Greenville, Tennessee 37745, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55
METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5Y6
AUSSIE
WARES: Barbecue grills. Used in CANADA since at least as early
as November 01, 1999 on wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on November 29, 2005 under No. 3,018,844 on wares.
March 01, 2006
7
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
television channel for the distribution of television programming.
(9) Entertainment services, namely the development, production,
distribution, transmission and broadcast of television
programming. (10) Development, production, recording, and
distribution of pre-recorded audio cassettes, video cassettes,
compact discs and digital audio discs, video discs and CD-ROMs.
(11) Providing entertainment, namely visual and audio
programming relating to television programming, via the medium
of television. (12) Telecommunication services, namely the
carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages,
programs, data and information by means of radio waves, satellite,
coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13)
Telecommunication services, namely the carrying, distributing,
transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and
information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre
optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception
thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting,
and broadcasting audio and video signals by means of radio
waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether
encrypted or not. (15) Promoting viewership of television
programs and the sale of related goods and services through the
distribution of printed material, advertising material, promotional
contests and items. (16) Entertainment, educational and
promotional services through the medium of television, including
audio and video recording. (17) Entertainment services in the
nature of television programming featuring popular, classic and
favourite movies and related programming from the early days of
motion pictures to the recent and contemporary past. (18)
Entertainment services, namely the development, production,
scheduling, advertising and conducting of live entertainment
performances, personal appearances and promotional events
featuring individuals, characters and items associated with a
television program. (19) Providing multiple user access to a global
computer information network for the transfer and dissemination
of a wide range of information. (20) Providing entertainment
services, namely visual and audio programming, relating to
television programming, via the medium of computer and via the
Internet. (21) Interactive electronic television broadcasting
services via the medium of television, electronic mail, the Internet
and other electronic media. (22) Television broadcasting services,
telecommunication
services
and
interactive
electronic
communication services providing information and entertainment
services via the medium of television, satellite, computer,
telephone, audio, the Internet and e-mail. (23) On-line distribution,
transmission and broadcast through computer networks, and
video services of information and entertainment services. (24)
Internet services, namely operation of an Internet web site. (25)
On-line distribution, transmission and broadcast through computer
networks and video servers of television programming. (26)
Development, production and distribution of specialty and
premium television channels and programming in respect thereof.
(27) Production and distribution of printed publications, namely
books. (28) Music publishing and distribution services. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,145,151. 2002/06/26. Corus Premium Television Ltd., BCE
Place, Bay-Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630,
Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD,
(MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8
Colour is not claimed as a feature of the trade-mark.
WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops,
sweatshirts, sweaters, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets,
windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks
and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Tote bags. (5)
Watches. (6) Badges. (7) Housewares, namely towels, blankets,
and cushions. (8) Printed materials, namely posters, postcards,
stickers, decals, writing paper, envelopes, notepads, notebooks,
calendars, books, manuals, greeting cards. (9) Key rings. (10)
Magnets. (11) Buttons. (12) Ornamental novelty pins. (13) Clocks.
(14) Mugs. (15) Drinking glasses. (16) Lunch boxes. (17)
Christmas tree ornaments. (18) Bookmarks. (19) Placemats. (20)
Book covers. (21) Pens. (22) Pencils. (23) Pen or pencil boxes.
(24) Drawing rulers. (25) Erasers. (26) Paper party hats, bags,
decorations and party favours in the nature of small toys. (27)
Audio and/or visual recorded materials, namely pre-recorded
records, pre-recorded tapes, pre-recorded compact discs
containing music, pre-recorded laser discs containing audio and
video featuring characters from television programs, pre-recorded
videos, pre-recorded CD-ROMs containing computer game
software and general reference informational software, electronic
games. (28) Playthings and recreational articles, namely
basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading
cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing
games, educational games, playing cards, costumes; computer
software, namely computer games, video games and parts
therefore. (29) Magazines. SERVICES: (1) Providing premium
pay movie services via the medium of television. (2) Providing
access to and operation of a premium movie channel to the public
by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable
or other means of telecommunication, whether encrypted or not.
(3) Cable television services offered to subscribers on a premium
pay basis. (4) Development, production, distribution, transmission
and broadcast of pay television programming and the provision of
such programming to cable retailers of pay television services for
eventual viewing by individual cable subscribers and other
members of the public. (5) Television broadcasting. (6)
Development, production, distribution, transmission, and
broadcast of television programming. (7) Development,
production, distribution, transmission, and broadcast of television
programming featuring movies. (8) Operation of a premium pay
01 mars 2006
La couleur n’est pas revendiquée comme caractéristique de la
marque de commerce.
8
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, pulls d’entraînement, chandails, pantalons,
pantalons de survêtement, shorts, jerseys, vestes, blousons,
chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards,
chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à
dos à armature. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7)
Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et
coussins. (8) Imprimés, nommément affiches, cartes postales,
autocollants, décalcomanies, papier à écrire, enveloppes, blocnotes, carnets, calendriers, livres, manuels et cartes de souhaits.
(9) Anneaux à clés. (10) Aimants. (11) Macarons. (12) Épinglettes
de fantaisie décoratives. (13) Horloges. (14) Grosses tasses. (15)
Verres à boissons. (16) Boîtes-repas. (17) Ornements d’arbre de
Noël. (18) Signets. (19) Napperons. (20) Couvertures de livre. (21)
Stylos. (22) Crayons. (23) Stylos ou boîtes à crayons. (24) Règles
non divisées. (25) Gommes à effacer. (26) Chapeaux de fête en
papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits
jouets. (27) Enregistrements audio et/ou visuels, nommément
disques préenregistrés, bandes préenregistrées, disques
compacts préenregistrés contenant de la musique, disques laser
préenregistrés avec un contenu sonore et visuel et présentant des
personnages d’émissions de télévision, vidéos préenregistrées,
CD-ROM préenregistrés contenant un ludiciel et un logiciel
d’utilité générale à but informatif, jeux électroniques. (28) Articles
de jeu et articles récréatifs, nommément ballons de basket-ball,
ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de
cartes, cartes à échanger, jeux de table, jeux sur table, centres
d’activités, jeux de rôle, jeux pédagogiques, cartes à jouer,
costumes; logiciels, nommément jeux sur ordinateur, jeux vidéo et
pièces connexes. (29) Revues. SERVICES: (1) Fourniture de
services payants de films en exclusivité au moyen de la télévision.
(2) Fourniture d’accès à un large éventail de canaux de films en
exclusivité destinés au public et exploitation de ces canaux, au
moyen des ondes radioélectriques, du satellite, du câble coaxial,
du câble optique ou d’autres moyens de télécommunications,
encodés ou non. (3) Services de télédistribution offerts aux
abonnés sur la base de paiements pour exclusivités. (4)
Développement, production, distribution, transmission et diffusion
d’émissions de télévision payante et fourniture de ces émissions
aux détaillants de services de télévision payante par câble pour le
visionnement éventuel par des abonnés du câble et d’autres
membres du public. (5) Télédiffusion. (6) Développement,
production, distribution, transmission et diffusion de programmes
de télévision. (7) Développement, production, distribution,
transmission et diffusion d’émissions de télévision présentant des
films. (8) Exploitation d’un canal de télévision payante
d’exclusivités pour la distribution d’émissions de télévision. (9)
Services de divertissement, nommément développement,
production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de
télévision. (10) Développement, production, enregistrement et
distribution d’audiocassettes préenregistrées, cassettes vidéo,
disques compacts et disques numériques audio, vidéodisques et
CD-ROM. (11) Fourniture de divertissement, nommément
programmation audiovisuelle ayant trait aux programmes
télévisés, au moyen de la télévision. (12) Services de
télécommunications,
nommément
transport,
distribution,
transmission et diffusion de messages, programmes, données et
information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres
optiques, chiffrés ou non. (13) Services de télécommunications,
March 01, 2006
nommément transport, distribution, transmission et diffusion de
messages, programmes, données et information par radio,
satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non
destinés au public pour la réception connexe. (14) Transport,
distribution, transmission, retransmission et diffusion de signaux
audio et vidéo par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres
optiques, chiffrés ou non. (15) Accroissement de l’audience
d’émissions de télévision et vente de produits et services
connexes grâce à la distribution d’imprimés, de matériel
publicitaire et de jeux et articles promotionnels. (16) Services de
divertissement, d’éducation et de promotion au moyen de la
télévision, y compris des enregistrements audio et vidéo. (17)
Services de divertissement sous forme de programmation
télévisuelle proposant des films grand public, du répertoire
classique et qui ont la faveur du public, et de programmation
analogue qui couvre les productions allant des débuts du cinéma
à nos jours. (18) Services de divertissement, nommément
développement, production, ordonnancement, publicité et tenue
de représentations divertissantes en direct, d’apparitions en
personne et d’activités promotionnelles comprenant des
personnes, des personnages et des articles associés à une
émission de télévision. (19) Fourniture à des utilisateurs multiples
d’accès à un réseau mondial d’informatique pour le transfert et la
diffusion d’un large éventail d’informations. (20) Fourniture de
services de divertissement, nommément programmation de
télévision visuelle et audio par la voie de l’ordinateur et de
l’internet. (21) Services de télédiffusion électroniques interactifs
au moyen de la télévision, du courrier électronique, de l’Internet et
d’autres médias électroniques. (22) Services de télédiffusion,
services de télécommunications et services de communications
électroniques destinés à la fourniture de services d’information et
de divertissement rendus au moyen de la télévision, de liaisons
satellite, d’ordinateurs, du téléphone, par des moyens audio, par
l’Internet et par courrier électronique. (23) Distribution,
transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux
d’ordinateurs, et services vidéo d’information et services de
divertissement. (24) Services d’accès à l’Internet, nommément
exploitation d’un site web. (25) Distribution, transmission et
diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs et de
serveurs vidéo d’émissions de télévision. (26) Développement,
production et distribution de canaux de télévision spécialisés et
d’exclusivités et d’émissions connexes. (27) Production et
distribution de publications imprimées, nommément livres. (28)
Services d’édition et de distribution de musique. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
9
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
programming featuring movies. (8) Operation of a premium pay
television channel for the distribution of television programming.
(9) Entertainment services, namely the development, production,
distribution, transmission and broadcast of television
programming. (10) Development, production, recording, and
distribution of pre-recorded audio cassettes, video cassettes,
compact discs and digital audio discs, video discs and CD-ROMs.
(11) Providing entertainment, namely visual and audio
programming relating to television programming, via the medium
of television. (12) Telecommunication services, namely the
carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages,
programs, data and information by means of radio waves, satellite,
coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13)
Telecommunication services, namely the carrying, distributing,
transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and
information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre
optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception
thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting,
and broadcasting audio and video signals by means of radio
waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether
encrypted or not. (15) Promoting viewership of television
programs and the sale of related goods and services through the
distribution of printed material, advertising material, promotional
contests and items. (16) Entertainment, educational and
promotional services through the medium of television, including
audio and video recording. (17) Entertainment services in the
nature of television programming featuring popular, classic and
favourite movies and related programming from the early days of
motion pictures to the recent and contemporary past. (18)
Entertainment services, namely the development, production,
scheduling, advertising and conducting of live entertainment
performances, personal appearances and promotional events
featuring individuals, characters and items associated with a
television program. (19) Providing multiple user access to a global
computer information network for the transfer and dissemination
of a wide range of information. (20) Providing entertainment
services, namely visual and audio programming, relating to
television programming, via the medium of computer and via the
Internet. (21) Interactive electronic television broadcasting
services via the medium of television, electronic mail, the Internet
and other electronic media. (22) Television broadcasting services,
telecommunication
services
and
interactive
electronic
communication services providing information and entertainment
services via the medium of television, satellite, computer,
telephone, audio, the Internet and e-mail. (23) On-line distribution,
transmission and broadcast through computer networks, and
video services of information and entertainment services. (24)
Internet services, namely operation of an Internet web site. (25)
On-line distribution, transmission and broadcast through computer
networks and video servers of television programming. (26)
Development, production and distribution of specialty and
premium television channels and programming in respect thereof.
(27) Production and distribution of printed publications, namely
books. (28) Music publishing and distribution services. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,145,152. 2002/06/26. Corus Premium Television Ltd., BCE
Place, Bay-Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630,
Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD,
(MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8
WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops,
sweatshirts, sweaters, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets,
windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks
and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Tote bags. (5)
Watches. (6) Badges. (7) Housewares, namely towels, blankets,
and cushions. (8) Printed materials, namely posters, postcards,
stickers, decals, writing paper, envelopes, notepads, notebooks,
calendars, books, manuals, greeting cards. (9) Key rings. (10)
Magnets. (11) Buttons. (12) Ornamental novelty pins. (13) Clocks.
(14) Mugs. (15) Drinking glasses. (16) Lunch boxes. (17)
Christmas tree ornaments. (18) Bookmarks. (19) Placemats. (20)
Book covers. (21) Pens. (22) Pencils. (23) Pen or pencil boxes.
(24) Drawing rulers. (25) Erasers. (26) Paper party hats, bags,
decorations and party favours in the nature of small toys. (27)
Audio and/or visual recorded materials, namely pre-recorded
records, pre-recorded tapes, pre-recorded compact discs
containing music, pre-recorded laser discs containing audio and
video featuring characters from television programs, pre-recorded
videos, pre-recorded CD-ROMs containing computer game
software and general reference informational software, electronic
games. (28) Playthings and recreational articles, namely
basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading
cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing
games, educational games, playing cards, costumes; computer
software, namely computer games, video games and parts
therefore. (29) Magazines. SERVICES: (1) Providing premium
pay movie services via the medium of television. (2) Providing
access to and operation of a premium movie channel to the public
by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable
or other means of telecommunication, whether encrypted or not.
(3) Cable television services offered to subscribers on a premium
pay basis. (4) Development, production, distribution, transmission
and broadcast of pay television programming and the provision of
such programming to cable retailers of pay television services for
eventual viewing by individual cable subscribers and other
members of the public. (5) Television broadcasting. (6)
Development, production, distribution, transmission, and
broadcast of television programming. (7) Development,
production, distribution, transmission, and broadcast of television
01 mars 2006
10
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, pulls d’entraînement, chandails, pantalons,
pantalons de survêtement, shorts, jerseys, vestes, blousons,
chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards,
chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à
dos à armature. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7)
Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et
coussins. (8) Imprimés, nommément affiches, cartes postales,
autocollants, décalcomanies, papier à écrire, enveloppes, blocnotes, carnets, calendriers, livres, manuels et cartes de souhaits.
(9) Anneaux à clés. (10) Aimants. (11) Macarons. (12) Épinglettes
de fantaisie décoratives. (13) Horloges. (14) Grosses tasses. (15)
Verres à boissons. (16) Boîtes-repas. (17) Ornements d’arbre de
Noël. (18) Signets. (19) Napperons. (20) Couvertures de livre. (21)
Stylos. (22) Crayons. (23) Stylos ou boîtes à crayons. (24) Règles
non divisées. (25) Gommes à effacer. (26) Chapeaux de fête en
papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits
jouets. (27) Enregistrements audio et/ou visuels, nommément
disques préenregistrés, bandes préenregistrées, disques
compacts préenregistrés contenant de la musique, disques laser
préenregistrés avec un contenu sonore et visuel et présentant des
personnages d’émissions de télévision, vidéos préenregistrées,
CD-ROM préenregistrés contenant un ludiciel et un logiciel
d’utilité générale à but informatif, jeux électroniques. (28) Articles
de jeu et articles récréatifs, nommément ballons de basket-ball,
ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de
cartes, cartes à échanger, jeux de table, jeux sur table, centres
d’activités, jeux de rôle, jeux pédagogiques, cartes à jouer,
costumes; logiciels, nommément jeux sur ordinateur, jeux vidéo et
pièces connexes. (29) Revues. SERVICES: (1) Fourniture de
services payants de films en exclusivité au moyen de la télévision.
(2) Fourniture d’accès à un large éventail de canaux de films en
exclusivité destinés au public et exploitation de ces canaux, au
moyen des ondes radioélectriques, du satellite, du câble coaxial,
du câble optique ou d’autres moyens de télécommunications,
encodés ou non. (3) Services de télédistribution offerts aux
abonnés sur la base de paiements pour exclusivités. (4)
Développement, production, distribution, transmission et diffusion
d’émissions de télévision payante et fourniture de ces émissions
aux détaillants de services de télévision payante par câble pour le
visionnement éventuel par des abonnés du câble et d’autres
membres du public. (5) Télédiffusion. (6) Développement,
production, distribution, transmission et diffusion de programmes
de télévision. (7) Développement, production, distribution,
transmission et diffusion d’émissions de télévision présentant des
films. (8) Exploitation d’un canal de télévision payante
d’exclusivités pour la distribution d’émissions de télévision. (9)
Services de divertissement, nommément développement,
production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de
télévision. (10) Développement, production, enregistrement et
distribution d’audiocassettes préenregistrées, cassettes vidéo,
disques compacts et disques numériques audio, vidéodisques et
CD-ROM. (11) Fourniture de divertissement, nommément
programmation audiovisuelle ayant trait aux programmes
télévisés, au moyen de la télévision. (12) Services de
télécommunications,
nommément
transport,
distribution,
transmission et diffusion de messages, programmes, données et
information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres
optiques, chiffrés ou non. (13) Services de télécommunications,
March 01, 2006
nommément transport, distribution, transmission et diffusion de
messages, programmes, données et information par radio,
satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non
destinés au public pour la réception connexe. (14) Transport,
distribution, transmission, retransmission et diffusion de signaux
audio et vidéo par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres
optiques, chiffrés ou non. (15) Accroissement de l’audience
d’émissions de télévision et vente de produits et services
connexes grâce à la distribution d’imprimés, de matériel
publicitaire et de jeux et articles promotionnels. (16) Services de
divertissement, d’éducation et de promotion au moyen de la
télévision, y compris des enregistrements audio et vidéo. (17)
Services de divertissement sous forme de programmation
télévisuelle proposant des films grand public, du répertoire
classique et qui ont la faveur du public, et de programmation
analogue qui couvre les productions allant des débuts du cinéma
à nos jours. (18) Services de divertissement, nommément
développement, production, ordonnancement, publicité et tenue
de représentations divertissantes en direct, d’apparitions en
personne et d’activités promotionnelles comprenant des
personnes, des personnages et des articles associés à une
émission de télévision. (19) Fourniture à des utilisateurs multiples
d’accès à un réseau mondial d’informatique pour le transfert et la
diffusion d’un large éventail d’informations. (20) Fourniture de
services de divertissement, nommément programmation de
télévision visuelle et audio par la voie de l’ordinateur et de
l’internet. (21) Services de télédiffusion électroniques interactifs
au moyen de la télévision, du courrier électronique, de l’Internet et
d’autres médias électroniques. (22) Services de télédiffusion,
services de télécommunications et services de communications
électroniques destinés à la fourniture de services d’information et
de divertissement rendus au moyen de la télévision, de liaisons
satellite, d’ordinateurs, du téléphone, par des moyens audio, par
l’Internet et par courrier électronique. (23) Distribution,
transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux
d’ordinateurs, et services vidéo d’information et services de
divertissement. (24) Services d’accès à l’Internet, nommément
exploitation d’un site web. (25) Distribution, transmission et
diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs et de
serveurs vidéo d’émissions de télévision. (26) Développement,
production et distribution de canaux de télévision spécialisés et
d’exclusivités et d’émissions connexes. (27) Production et
distribution de publications imprimées, nommément livres. (28)
Services d’édition et de distribution de musique. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
11
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
foods, pharmaceuticals and cosmetics; starch hydrolyzates for
use in the manufacture of pharmaceuticals and medical
preparations for increasing the bioavailablity of calcium, as a tablet
and/or capsule diluent, as a coating agent, as a tablet binder, as a
viscosity-increasing agent, as a component in medicinal dressings
for the treatment of wounds and as a component of medical
nutritionals, as bulking agents for use in the manufacture of soap
and as dispersing agents, binders, excipients, and carriers in the
manufacture of pharmaceuticals; Starch and starch hydrolyzates
for use in industrial manufacturing processes, namely, as a source
of complex carbohydrates in foods, spray-drying aids, binders,
bulking agents, fat substitutes, whiteners, cryopectants and
carriers in the food industry; pregelatinized starch for use as an
excipient in the manufacture of pharmaceutical preparations and
as an ingredient in the manufacture of food preparations;
flocculants for use in the manufacture of paper and paperboard;
pure ethyl alcohols and denatured ethyl alcohols for general
industrial use; super absorbent polymers for absorbing and/or
immobilizing aqueous fluids in industrial, agricultural and
horticultural applications; corrugating adhesive additives for use in
the paper and paperboard industry; fuel alcohol; edible corn
starch; starch hydrolyzates; and alcohol for nonnutritional
purposes for use as a food ingredient; livestock and poultry feed;
distilled spirits, namely 190-200 proof distilled spirits made from
grain. SERVICES: Providing information through a global
computer network on a wide variety of corn wet milling products
used in industrial, beverage and pharmaceutical applications and
in animal and human food applications. Used in CANADA since at
least as early as December 1998 on wares (2); October 1999 on
wares (3); July 2000 on wares (4). Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares (5) and on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on November 27, 2001 under
No. 2,512,414 on wares (5) and on services. Proposed Use in
CANADA on wares (1).
1,145,587. 2002/07/02. Metro One Telecommunications, Inc.,
11200 Murray Scholls Place, Beaverton, Oregon 97007, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
SERVICES: Transcribing customized messages from callers to
alphanumeric form; delivering messages to messaging devices,
namely telephones, pagers, facsimile machines, personal digital
assistants, computers and e-mail terminals, via an operator. Used
in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on June 11, 2002 under No.
2,579,854 on services. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Transcription de messages personnalisés
d’appelants sous forme alphanumérique; transmission de
messages à des dispositifs de messagerie, nommément
téléphones, téléavertisseurs, télécopieurs, assistants numériques
personnels, ordinateurs et terminaux de courrier électronique par
l’intermédiaire d’un opérateur. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 juin 2002 sous le No.
2,579,854 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Amidons, hydrolysats d’amidon, alcools
éthyliques purs et alcools éthyliques dénaturés pour fins
alimentaires; hydrolysats d’amidon à usage industriel et
pharmaceutique; amidons, hydrolysats d’amidon et alcools pour
utilisation comme ingrédients alimentaires et à des fins de
fabrication de produits alimentaires. (2) Alcools éthyliques
dénaturés pour applications industrielles et pharmaceutiques. (3)
Amidons pour applications industrielles et pharmaceutiques. (4)
Alcools éthyliques purs pour applications industrielles et
pharmaceutiques; alcools d’industrie de céréale, et eaux-de-vie
distillées, nommément eaux-de-vie distillées à 95 %-100 %
fabriquées à partir de céréales. (5) Résines synthétiques pour
utilisations comme fortifiants dans la fabrication d’adhésifs; amine
quaternaire pour utilisation comme réactif dans l’industrie du
papier; amidon modifié chimiquement pour la fabrication de papier
et de carton et comme revêtements dans la fabrication d’aliments,
de produits pharmaceutiques et de cosmétiques; hydrolysates
d’amidon pour la fabrication de produits pharmaceutiques et de
préparations médicales pour augmenter la biodisponibilité du
calcium, comme diluant de comprimé et/ou de capsule, comme
agent de revêtement, comme liant de comprimé, comme agent
d’augmentation de viscosité, comme élément dans des
pansements médicinaux pour le traitement de plaies et comme
élément de produits nutritionnels médicaux, comme agents
1,149,871. 2002/08/15. Grain Processing Corporation, a
corporation of the State of Iowa, 1600 Oregon Street, Mascatine,
Iowa 52761, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
WHERE INNOVATION COMES
NATURALLY
WARES: (1) Starches, starch hydrolyzates, pure ethyl alcohols
and denatured ethyl alcohols for food applications; starch
hydrolyzates for industrial and pharmaceutical applications;
starches, starch hydrolyzates and alcohols for use as food
ingredients and in the manufacture of food products. (2)
Denatured ethyl alcohols for industrial and pharmaceutical
applications. (3) Starches for industrial and pharmaceutical
applications. (4) Pure ethyl alcohols for industrial and
pharmaceutical applications; grain neutral spirits, and distilled
spirits, namely 190-200 proof distilled spirits made from grain. (5)
Synthetic resins for uses as fortifiers in the manufacture of
adhesives; quaternary amine for use as a reagent in the paper
industry; chemically modified starch for use in the manufacture of
paper and paperboard and as coatings in the manufacture of
01 mars 2006
12
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
gonflants pour la fabrication de savon et comme agents
dispersants, liants, véhicules et porteurs dans la fabrication de
produits pharmaceutiques; amidon et hydrolysates d’amidon pour
utilisation dans les procédés de fabrication industriels,
nommément comme source de glucides complexes dans les
aliments, aides au séchage par pulvérisation, liants, agents
gonflants, substituts de matière grasse, blanchissants,
cryopectants et porteurs dans l’industrie alimentaire; amidon
prégélatinisé pour utilisation comme véhicule dans la fabrication
de préparations pharmaceutiques et comme ingrédient dans la
fabrication de préparations d’aliments; floculants pour la
fabrication de papier et de carton; alcools éthyliques purs et
alcools éthyliques dénaturés pour utilisations industrielles;
polymères super absorbants pour absorber et/ou immobiliser les
fluides aqueux dans des applications industrielles, agricoles et
horticoles; additifs adhésifs à onduler pour utilisation dans
l’industrie du papier et du carton; alcool combustible; fécule de
maïs comestible; hydrolysates d’amidon; et alcool à des fins non
nutritionnelles pour utilisation comme ingrédient d’aliments;
aliments pour bétail et volaille; eaux-de-vie distillées, nommément
eaux-de-vie distillées 95 %-100 % fabriquées à partir de céréales.
SERVICES: Fourniture d’informations, au moyen d’un réseau
informatique mondial, portant sur une vaste gamme de produits de
mouture humide du maïs, utilisés dans les applications
industrielles, aux boissons et pharmaceutiques, et dans les
applications aux aliments pour animaux et humains. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison
avec les marchandises (2); octobre 1999 en liaison avec les
marchandises (3); juillet 2000 en liaison avec les marchandises
(4). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises (5) et en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 novembre 2001
sous le No. 2,512,414 en liaison avec les marchandises (5) et en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises (1).
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the
element SAN DIEGO apart from the trade-mark as a whole only in
association with the services covered by this application and in
association with the wares identified as brochures, pamphlets and
games schedules in the field of basketball.
WARES: (1) Audio discs (pre-recorded), audio discs (blank),
video discs (pre-recorded), video discs (blank); computer and
laser discs, namely CD-ROMs pre-recorded with games,
information, trivia, multi-media, music or statistics related to
professional basketball and used for entertainment purposes for
basketball fans; CD-ROMS pre-recorded with computer software
that contains games, information, trivia, multi-media or statistics
related to professional basketball and used for entertainment
purposes for basketball fans; compact discs pre-recorded with
music related to professional basketball and used for
entertainment purposes for basketball fans; computer programs
and computer software, namely computer games, multimedia and
reference software packages and computer screen saving
programs in the field of basketball; pre-recorded audio and video
cassettes, pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded
compact discs all related to basketball. (2) Computer accessories,
namely mouse pads, computer mouse, disc cases, computer
cases, keyboard wrist pads, computer monitor frames, all related
to basketball; computer programs for viewing information,
statistics or trivia about basketball; computer software featuring
basketball, namely screen savers, computer software to assess
and view computer wallpaper, computer browsers, browsers skins
and computer cursors; computer game software; video game
software, video game cartridges and video game machines for use
with televisions; radio and telephones; binoculars; sunglasses;
eyeglass frames; eyewear straps and chains; eyeglass and
sunglass cases; magnets (decorative); disposable cameras; credit
cards and pre-paid telephone calling cards magnetically encoded,
video recordings, video stream recordings, and audio recordings
in the field of basketball provided over the internet; computer
software for gaining access to and for viewing databases of
information, statistical information, trivia, polling information and
interactive polling in the field of basketball provided over the
internet; computer game software; video game programs,
interactive video games and trivia game software provided over
the internet; computer software for use as screensavers,
wallpaper, browsers,and cursors over the internet, all related to
the sport of basketball. (3) Publications and printed matter, namely
basketball trading cards, dance team trading cards, mascot
trading cards, entertainment trading cards, stickers, decals,
commemorative basketball stamps, collectible cardboard trading
discs, memo boards, clipboards, paper coasters, post cards,
paper place mats, note cards, playing cards, memo pads, ball
point pens, pencils, pen and paper holders, desktop document
stands, scrap books, rubber stamps, paper banners and flags,
bookmarks, 3-ring binders, stationery folders, wirebound
notebooks, portfolio notebooks, unmounted and mounted
photographs, posters, calendars, bumper stickers, book covers,
wrapping paper, children’s activity books, children’s coloring
books, statistical books, guide books, reference books,
magazines, newsletters, catalogs, commemorative game
programs, paper pennants, stationery, namely writing paper,
stationery-type portfolios, greeting cards, Christmas cards,
1,150,266. 2002/08/20. NBA PROPERTIES, INC., 645 Fifth
Avenue, New York, New York, 10022, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
March 01, 2006
13
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
holiday cards, statistical sheets for basketball topics, pamphlets,
bank checks, check book covers, check book holders, credit cards
and telephone calling cards (not magnetically encoded) all related
to the sport of basketball; electronic publications in the nature of
magazines and newsletters in the field of basketball provided over
the internet; coloring books in the nature of drawings and pictures
provided over the internet; catalogs provided over the internet
featuring an array of basketball-themed products. (4) Athletic
bags, shoe bags (for travel), overnight bags, umbrellas,
backpacks, baby backpacks, duffel bags, tote bags, luggage,
luggage tags, patio umbrellas, valises, attaché cases, billfolds,
wallets, briefcases, canes, business card cases, book bags, all
purpose sports bags, golf umbrellas, gym bags, lunch bags, lunch
boxes, purses, coin purses, fanny packs, waist packs, cosmetic
cases (sold empty), garment bags (for travel), handbags, key
cases, knapsacks, suitcases, toiletry cases sold empty, trunks for
traveling, and rucksacks. (5) Clothing, namely hosiery, footwear,
namely athletic boots, baby booties, boots, shoes not including
shoes of buckskin, basketball shoes, basketball sneakers, Tshirts, shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys,
shorts, pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties,
night shirts, hats, warm-up suits, warm-up pants, warm-up tops,
jackets, parkas, coats, cloth bibs, head bands, wrist bands,
aprons, boxer shorts, slacks, caps, ear muffs, gloves, mittens,
woven and knit shirts. (6) Toys, games, and sporting goods,
namely basketballs, golf balls, playground balls, sports balls,
rubber action balls and foam action balls, plush balls, basketball
nets, basketball backboards, pumps for inflating basketballs,
inflation needles for basketballs, golf clubs, golf bags, golf putters,
golf ball gift sets with divot repair tools, tees, or ball markers; golf
accessories, namely golf bag covers, club head covers, golf
gloves, golf ball sleeves; electronic basketball table top games,
basketball table top games, basketball board games, action skill
games, adult’s and children’s party games, trivia information
games and electronic video arcade game machines, basketball kit
comprised of a basketball net and whistle, dolls, toy action figures,
stuffed toys, jigsaw puzzles and Christmas tree ornaments; action
skill games, arcade games, adult’s and children’s party games,
trivia information games, and board games provided over the
internet. SERVICES: (1) Computerized on-line retail store,
ordering, retail, electronic retailing, catalog and mail order catalog
services featuring in the field of basketball themed merchandise;
promoting the goods and services of others by allowing sponsors
to affiliate these goods and services with a basketball program;
promoting the sale of goods and services of others through the
distribution of promotional contests provided over the internet;
conducting public opinion poll surveys and public opinion poll
surveys in the field of basketball for non-business, non-marketing
purposes over the internet; providing access to interactive polling
in the field of basketball over the internet. (2) Webcasting services
in the nature of providing on-line chat rooms and on-line
interactive chat rooms with guests for transmission of messages
among computer users concerning the field of basketball;
broadcasting audio and video programs through the internet,
providing on-line electronic bulletin boards for transmission of
messages among computer users concerning the field of
basketball. (3) Entertainment and education services in the nature
of television and radio programs in the field of basketball,
rendering live basketball games and basketball exhibitions, the
01 mars 2006
production and distribution of radio and television broadcasts of
basketball games, basketball events and programs in the field of
basketball: conducting and arranging basketball clinics and
coaches clinics and basketball events; entertainment services,
namely providing a website featuring video and audio content,
news, games, information, statistics, and trivia in the field of
basketball; entertainment services in the nature of personal
appearances by a costumed mascot at basketball games,
exhibitions, clinics, promotions and other basketball-related
events; fan club services. (4) Computer services, namely
providing on-line magazines, newsletters, and coloring books in
the field of basketball over the internet, providing on-line
catalogues, over the internet, in the field of basketball themed
products; computer services, namely providing databases
featuring general and local news and information of interest to
specific geographic areas; providing databases of information,
statistical information, trivia, and polling information over the
internet, providing temporary use of on-line non-downloadable
software for accessing, viewing and playing the following:
basketball news in the nature of information, statistics and trivia,
television highlights, video recordings, video stream recordings,
interactive video highlights selections, radio programs, radio
highlights and audio recordings, game software, video game
programs, interactive video games, trivia game software, action
skill games, arcade games, adults’ and children’s party games,
trivia information games, board games, screensavers, wallpaper,
browser skins, and cursors, all in the field of basketball. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif de l’élément SAN
DIEGO en dehors de la marque de commerce comme un tout
seulement en liaison avec les services faisant l’objet de la
présente demande et en liaison avec les marchandises,
nommément brochures, dépliants et calendriers de parties dans le
domaine du basket-ball .
MARCHANDISES: (1) Disques audio préenregistrés, disques
audio vierges, vidéodisques préenregistrés, vidéodisques vierges;
disques laser et disquettes, nommément CD-ROM préenregistrés
contenant des jeux, de l’information, des jeux-questionnaires, du
multimédia, de la musique ou des statistiques concernant le
basket-ball professionnels et destinés à divertir les fervents du
basket-ball; CD-ROM préenregistrés sur lesquels sont enregistrés
des logiciels contenant des jeux, de l’information, des jeuxquestionnaires, du multimédia ou des statistiques concernant le
basket-ball professionnel et destinés à divertir les fervents du
basket-ball; disques compacts préenregistrés contenant de la
musique ayant trait au basket-ball professionnel et destinés à
divertir les fervents du basket-ball; programmes informatiques et
logiciels, nommément jeux informatiques, multimédia et progiciels
de référence et économiseurs d’écran ayant comme thème le
basket-ball; audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées,
bandes audio et vidéo préenregistrées, disques compacts
préenregistrés, ayant tous trait au basket-ball. (2) Accessoires
d’ordinateurs, nommément tapis de souris, souris d’ordinateur,
étuis et coffrets à disques, coffrets pour ordinateurs, protègepoignets à clavier, bâtis de moniteurs d’ordinateur, tous ayant trait
au basket-ball; programmes informatiques pour visualisation
d’information, de statistiques ou de questions anecdotiques
portant sur le basket-ball; logiciels présentant du basket-ball,
14
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
nommément économiseurs d’écran, logiciels pour évaluer et
visualiser du papier peint informatique, des navigateurs
informatiques, des habillages d’interface de navigateurs et des
curseurs informatiques; ludiciels; logiciels de jeux vidéo,
cartouches de jeux vidéo et appareils de jeux vidéo à utiliser avec
des téléviseurs; appareils radiophoniques et téléphones; jumelles;
lunettes de soleil; montures de lunettes; sangles et chaînettes
pour articles de lunetterie; étuis à lunettes et étuis à lunettes de
soleil; aimants (décoratifs); appareils photographiques jetables;
cartes de crédit et cartes d’appels téléphoniques prépayées à
codage magnétique, enregistrements vidéo, enregistrements
vidéo en continu, et enregistrements sonores dans le domaine du
basket-ball fournis sur l’Internet; logiciels pour sollicitation et pour
visualisation de bases de données d’information, de
renseignements statistiques, de questions anecdotiques,
d’information d’interrogation et d’interrogations interactives, dans
le domaine du basket-ball, fournis sur l’Internet; ludiciels;
programmes de jeux vidéo, jeux vidéo interactifs et ludiciels de
jeux-questionnaires fournis sur l’Internet; logiciels à utiliser
comme économiseurs d’écran, papier peint, navigateurs et
curseurs, sur l’Internet, tous ayant trait au basket-ball. (3)
Publications et imprimés, nommément cartes de basket-ball à
échanger, cartes d’équipes de danse à échanger, cartes de
mascottes à échanger, cartes à échanger sur les divertissements,
autocollants, décalcomanies, timbres commémoratifs sur le
basket-ball, disques en carton mince, à collectionner et à
échanger, tableaux d’affichage, planchettes à pince, dessous de
verre en papier, cartes postales, napperons en papier, cartes de
correspondance, cartes à jouer, blocs-notes, stylos à bille,
crayons, supports pour stylo et papier, supports de documents
pour bureaux, albums de découpures, tampons en caoutchouc,
banderoles en papier et drapeaux, signets, reliures à trois
anneaux, chemises pour articles de papier, cahiers spiralés,
cahiers de porte-documents, photographies encadrées et non
encadrées, affiches, calendriers, autocollants pour pare-chocs,
couvertures de livre, papier d’emballage, livres d’activités pour
enfants, livres à colorier pour enfants, cahiers de statistiques,
guides, livres de référence, magazines, bulletins, catalogues,
programmes d’événements commémoratifs, fanions en papier,
papeterie, nommément papier à lettres, porte-documents genre
article de papeterie, cartes de souhaits, cartes de Noël, cartes des
Fêtes, feuilles de statistiques ayant trait au basket-ball, dépliants,
chèques bancaires, couvertures de carnets de chèques, étui pour
chéquier, cartes de crédit et cartes d’appels téléphoniques (autres
qu’à codage magnétique), tous concernant le sport du basket-ball;
publications électroniques sous forme de magazines et bulletins
dans le domaine du basket-ball, offertes sur Internet; livres à
colorier sous forme de dessins et d’images, offerts sur Internet;
catalogues offerts sur Internet présentant une vaste gamme de
produits ayant pour thème le basket-ball. (4) Sacs d’athlétisme,
sacs à chaussures (pour voyage), valises de nuit, parapluies, sacs
à dos, sacs à dos pour bébés, sacs polochon, fourre-tout,
bagages, étiquettes à bagages, parasols, valises, mallettes,
porte-billets, portefeuilles, porte-documents, cannes, étuis pour
cartes d’affaires, sacs pour livres, sacs de sport tout usage,
parapluies de golf, sacs de sport, sacs-repas, boîtes-repas,
bourses, porte-monnaie, sacs banane, sacoches de ceinture,
étuis à cosmétiques (vendus vides), sacs à vêtements (pour
voyage), sacs à main, étuis à clés, havresacs, valises, trousses de
March 01, 2006
toilette vendues vides, malles de voyage et sacs à dos. (5)
Vêtements, nommément bonneterie, articles chaussants,
nommément bottes d’athlétisme, bottillons de bébé, bottes,
chaussures ne comprenant pas les chaussures en daim,
chaussures de basket-ball, espadrilles de basket-ball, tee-shirts,
chemises, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,
pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport,
maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises de
nuit,
chapeaux,
survêtements,
surpantalons,
hauts
d’échauffement, vestes, parkas, manteaux, bavoirs en tissu,
bandeaux, serre-poignets, tabliers, caleçons boxeur, pantalons
sport, casquettes, cache-oreilles, gants, mitaines, chemises
tissées et en tricot. (6) Jouets, jeux, et articles de sport,
nommément ballons de basket-ball, balles de golf, balles de
terrain de jeu, ballons de sport, balles de caoutchouc et balles en
mousse bondissantes, balles en peluche, filets de basket-ball,
panneaux de basket-ball, pompes pour gonfler les ballons de
basket-ball, aiguilles de gonflage pour ballons de basket-ball,
bâtons de golf, sacs de golf, putters, ensembles cadeau
comprenant des balles de golf, des assujettisseurs de mottes, des
tees, ou des marqueurs de balle de golf; accessoires pour le golf,
nommément housses de sac de golf, protège-tête de batons de
golf, gants de golf, boîtes de balles de golf; jeux de basket-ball de
table électroniques, jeux de basket-ball de table, jeux de basketball de table, jeux d’adresse, jeux pour réceptions d’adultes et
d’enfants, jeux-questionnaires et machines de jeux vidéo
électroniques pour salle de jeux, nécessaire de basket-ball
comprenant un filet et un sifflet, poupées, figurines articulées,
jouets rembourrés, casse-tête et décorations d’arbre de Noël; jeux
d’adresse, jeux pour salles de jeux électroniques, jeux pour
réceptions d’adultes et d’enfants, jeux-questionnaires et jeux de
table fournis sur l’Internet. SERVICES: (1) Services informatisés
de magasin de détail en ligne, de commande, de vente au détail,
de vente par correspondance et de vente par catalogue dans le
domaine des produits ayant trait au basket-ball; promotion des
biens et services de tiers en faisant en sorte que des
commanditaires associent ces biens et services à un programme
de basket-ball; promotion de la vente de biens et services de tiers
au moyen de la distribution de concours promotionnels sur
l’Internet; exécution de sondages d’opinion publique et de
sondages d’opinion publique dans le domaine du basket-ball à
des fins non commerciales sur l’Internet; fourniture d’accès à des
services de sondage interactif dans le domaine du basket-ball sur
l’Internet. (2) Services de diffusion Web fournissant des
bavardoirs en ligne et des bavardoirs interactifs en ligne avec des
hôtes pour la transmission de messages parmi les utilisateurs
d’ordinateurs concernant le basket-ball; diffusion d’émissions
audio et vidéo au moyen de l’Internet, fourniture de babillards
électroniques en ligne pour la transmission de messages parmi
les utilisateurs d’ordinateurs concernant le basket-ball. (3)
Services de divertissement et d’éducation sous forme d’émissions
de radio et de télévision dans le domaine du basket-ball,
présentation de parties de basket-ball et d’exhibitions de basketball en direct, production et distribution d’émissions de radio et de
télévision portant sur des parties de basket-ball, des événements
concernant le basket-ball et des programmes dans le domaine du
basket-ball; tenue et organisation de cours pratiques de basketball, de cours pratiques d’entraîneurs et d’événements concernant
le basket-ball; services de divertissement, nommément fourniture
15
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
d’un site Web audio et vidéo de nouvelles, de jeux, d’information,
de statistiques et de jeux-questionnaires dans le domaine du
basket-ball; services de divertissement sous forme de
présentations d’une mascotte aux parties de basket-ball,
d’exhibitions, de cours pratiques, de promotions et d’autres
événements reliés au basketball; services de fan club. (4)
Services d’informatique, nommément fourniture en ligne de
magazines, de bulletins et de livres à colorier dans le domaine du
basket-ball sur Internet, fourniture en ligne de catalogues, sur
Internet, dans le domaine de produits sur le thème du basket-ball;
services d’informatique, nommément fourniture de bases de
données contenant des nouvelles générales et locales et des
renseignements d’intérêt pour des secteurs géographiques
précis; fourniture de bases de données d’information, de
renseignements statistiques, de jeux-questionnaires et de
renseignements de sondages sur Internet, fourniture d’utilisation
temporaire de logiciels non téléchargeables en ligne pour la
sollicitation, la visualisation et la lecture de ce qui suit: nouvelles
du monde du basket-ball sous forme de renseignements,
statistiques et jeux-questionnaires, faits saillants d’émissions
télévisées, enregistrements vidéo, enregistrements vidéo en
continu, sélections de faits saillants vidéo interactifs, émissions
radiophoniques, enregistrements sonores et faits saillants
d’émissions radiophoniques, ludiciel, programmes de jeux vidéo,
jeux vidéo interactifs, ludiciels de jeux-questionnaires, jeux
d’adresse, jeux pour salles de jeux électroniques, jeux pour
réceptions
d’adultes
et
d’enfants,
jeux-questionnaires
d’information, jeux de table, économiseurs d’écran, papier peint,
navigateur skins et curseurs, tous les articles précités étant
utilisés en rapport avec le basket-ball. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
SCHWAB PERFORMANCE
TECHNOLOGIES
investment advice; business consultation services provided to
investment advisors in the fields of client management and
communications, electronic commerce, and investment strategy,
development, and marketing; providing online support services for
investment professionals, namely, financial portfolio accounting,
securities trade order management, automated client
communications management, reporting of investment
performance, and online reporting of client account information;
educational services, namely, providing training for investment
advisors in the fields of client communications, client management
and electronic commerce; computer services, namely consultation
regarding website development; computer services, namely
providing content for websites for others; and computer services,
namely technical support services provided via the internet and in
person. (2) Computer software for use by investment managers
for investment portfolio management, for accounting, client
reporting, automated client communications management, and
performance tracking; computer software for securities trading for
use by investment advisors and investment management firms;
computer software for client contact management and office
workflow automation, and downloadable software for client
contact management and office workflow automation; data
management and data hosting services for others; preparation
and online delivery of customer account reports for others; data
processing services for others; business information management
in the fields of financial portfolio management and investment
advice; computerized database management in the fields of
financial portfolio management and investment advice; business
consultation services provided to investment advisors in the fields
of client management and communications, electronic commerce,
and investment strategy, development, and marketing; providing
online support services for investment professionals, namely,
financial portfolio accounting, securities trade order management,
reporting of investment performance, and online reporting of client
account information. Priority Filing Date: March 12, 2002,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
381,755 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under
No. 2,992,802 on services (2). Proposed Use in CANADA on
wares and on services (1).
The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES is
disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Computer software for use by investment managers for
investment portfolio management, for accounting, client reporting,
automated client communications management, and performance
tracking; computer software for securities trading for use by
investment advisors and investment management firms; and
computer software for client contact management and office
workflow automation, and downloadable software for client
contact management and office workflow automation.
SERVICES: (1) Data management and data hosting services for
others; preparation and online delivery of customer account
reports for others; data processing services for others; business
information management in the fields of financial portfolio
management and investment advice; computerized database
management in the fields of financial portfolio management and
MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation par des directeurs de
placements pour la gestion de portefeuilles, pour la comptabilité,
pour la production de rapports aux clients, pour la gestion
automatisée des télécommunications avec les clients et pour suivi
du rendement; logiciels pour le commerce des valeurs pour
utilisation par les conseillers en placements et les entreprises de
gestion des investissements; et logiciels pour la gestion des
contacts avec les clients et l’automatisation des flux de travaux de
bureau, et logiciels téléchargeables pour la gestion des contacts
avec les clients et l’automatisation des flux de travaux de bureau.
SERVICES: (1) Services de gestion de données et
d’hébergement de données pour des tiers; préparation et livraison
en ligne de rapports de comptes de clients pour des tiers; services
de traitement de données pour des tiers; gestion de
1,152,513. 2002/09/12. CHARLES SCHWAB & CO., INC., 101
Montgomery Street, San Francisco, California, 94104, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
01 mars 2006
16
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
renseignements commerciaux dans le domaine de la gestion de
portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement;
gestion de bases de données informatisées dans le domaine de la
gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière
d’investissement; services de consultation commerciaux fournis
aux conseillers en placements dans le domaine des
communications et de la gestion de la clientèle, commerce
électronique et de la stratégie de placement, du développement et
de la commercialisation; fourniture de services de soutien en ligne
pour professionnels des placements, nommément comptabilité de
portefeuilles financiers, gestion de commandes d’opérations sur
valeur, gestion automatisée des télécommunications de la
clientèle, communication de rapports sur le rendement des
placements et communication de rapports de renseignements sur
les comptes de la clientèle en ligne; services éducatifs,
nommément fourniture de formation aux conseillers en
placements dans le domaine des communications de la clientèle,
gestion de la clientèle et commerce électronique; services
d’informatique, nommément consultation en matière d’élaboration
de sites Web, services d’informatique, nommément fourniture de
contenu pour sites Web pour des tiers; et services d’informatique,
nommément services de soutien technique fournis au moyen
d’Internet et en personne. (2) Logiciels pour utilisation par des
directeurs des placements pour la gestion de portefeuilles de
valeurs mobilières, la comptabilité, la communication de rapports
aux clients, la gestion informatisée des communications avec les
clients, et le suivi du rendement; logiciels pour le commerce des
valeurs pour utilisation par les conseillers en placements et les
sociétés de gestion de placements; logiciels pour la gestion des
communications avec les clients et l’automatisation du flux des
travaux du bureau, et logiciels téléchargeables pour la gestion des
communications avec les clients et l’automatisation du flux des
travaux du bureau; services de gestion de données et
d’hébergement de données pour des tiers; préparation et livraison
en ligne de rapports de comptes de clients pour des tiers; services
de traitement de données pour des tiers; gestion de
renseignements commerciaux dans le domaine de la gestion de
portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement;
gestion de bases de données informatisées dans le domaine de la
gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière
d’investissement; services de consultation commerciaux fournis
aux conseillers en placements dans le domaine des
communications et de la gestion de la clientèle, commerce
électronique et de la stratégie de placement, du développement et
de la commercialisation; fourniture de services de soutien en ligne
pour professionnels des placements, nommément comptabilité de
portefeuilles financiers, gestion de commandes d’opérations sur
valeur, communication de rapports sur le rendement des
placements et communication de rapports de renseignements sur
les comptes de la clientèle en ligne. Date de priorité de production:
12 mars 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
76/381,755 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005 sous
le No. 2,992,802 en liaison avec les services (2). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services (1).
March 01, 2006
1,153,060. 2002/09/18. EMBRAER - Empresa Brasileira de
Aeronáutica S.A., Av. Brigadeiro Faria Lima, 2170, Putim, Sao
José dos Campos, SP, 12227-000, BRAZIL Representative for
Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
EMBRAER 175
WARES: Aircraft, namely airplanes; airplane engines; parts and
components for airplanes and airplane engines. Priority Filing
Date: June 20, 2002, Country: BRAZIL, Application No:
824617614 in association with the same kind of wares; June 20,
2002, Country: BRAZIL, Application No: 824617657 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Aéronefs, nommément avions; moteurs
d’avion; pièces et composants pour avions et moteurs d’avion.
Date de priorité de production: 20 juin 2002, pays: BRÉSIL,
demande no: 824617614 en liaison avec le même genre de
marchandises; 20 juin 2002, pays: BRÉSIL, demande no:
824617657 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,156,464. 2002/10/28. ERNESTO BERTARELLI, La Chaumière,
Chemin de Florettaz, CH-1275 Chéserex, SWITZERLAND
Representative for Service/Représentant pour Signification:
STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL.
RENÉ-LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL,
QUEBEC, H3B3V2
WARES: (1) Preparations for bleaching and other substances for
washing, namely laundry bleach and detergents in powders and
liquids, and spot remover; all-purpose cleaning, polishing,
degreasing and abrading preparations, namely polishing
compounds for silver and brass, dishwashing detergents for
domestic or industrial cleaning and scouring powder; soaps,
namely facial soaps, deodorant soaps, toilet soaps, skin soaps,
face and body soaps, soaps for hands and household soaps;
perfumery, essential oils, cosmetics, namely foundation make up,
face powder, pressed powder, blush, cover up creams,
17
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye treatments
in the form of creams, gels and lotions, lip products namely
lipsticks, lip balms, mascaras, eye shadow, cold creams, nail care
preparations, face and hands cream; hair lotions, dentifrices.
Manually operated hand tools, namely awls, hammers, dies, drills,
clamps, augers, picks, rasps, saws; cutlery, forks and spoons;
side arms, not including firearms, namely hunting knives and
swords; razors. Apparatus and scientific instruments, namely
compasses, marine compasses; measuring instruments, namely
thermometers, electronic detectors, magnetic sensors; data
processors; optical apparatus and instruments, namely optical
filters, optical mirrors and scanners, eyewear, namely protective
eyewear, contact lenses, spectacles and sunglasses, eyeglasses,
opera glasses, lenses, frames and cases for eyeglass, pocket
magnifying glass holders, chains for spectacles and spare parts
for all the aforesaid goods; global positioning system equipment;
emergency positioning and signaling system, namely emergency
flares, signals for boats; life saving apparatus and instruments,
namely close circuit television, distress signal receivers and
emitters, escape signs, namely life-saving equipment for boats
and racing, namely life jackets, life saving rafts; telephones,
cellular and mobile telephones, cordless telephones, fixed
location telephones; apparatus for recording, transmitting or
reproducing sound or images, namely cameras, video cameras,
audio tape recorders, audio and video CD and DVD players and
recorders, blank and pre-recorded magnetic data carriers,
CDRoms and DVDs and documentary, tuition and entertainment
software all in the fields of vehicles, nautical racing, nautical
safety, nautical club, nautical research and nautical technologies,
racing, namely auto racing, sailboat racing, multihull racing,
travels, leisures, body and beauty care, food and beverage, wellbeing, fashion, design, business and financial affairs, insurance,
telecommunications and software; blank magnetic data carriers,
phonograph records; automatic distribution machines; cash
registers, calculating machines; fire extinguishing apparatus.
Vehicles, namely apparatus of locomotion by land, by air or by
water, namely carts, motorized golf carts, automobiles, trucks,
vans, buses, motorbikes, motorcycles, bikes, aerostats,
parachutes, airplanes, jets, boats, jet boats, monocoque boats,
multihulls, catamaran, oars, kayaks, rafts, inflatable life-saving
rafts, ships, sailing ships, sailboats, yatchts, wheelchairs, water
scooter, motor boats, motor boats, motorsailers. Precious metals
and their alloys sold in bulk and goods made of precious metals
and their alloys or plated, namely statues, scale models and small
figures of boats, key rings, lighters, cups, necklaces, bracelets,
brooches, rings, pendants; jewellery; precious stones; horological
instruments and chronometric instruments, namely clocks,
watches, wrist watches, watch cases, travel clocks, stop watches,
clocks and their parts, chronographs and chronometers. Paper
and cardboard, namely writing paper, typing paper, ruled paper;
printer matter, publications, namely, books, magazines,
pamphlets, directories, dictionaries, manuals, reports, journals,
periodicals, newspapers, newsletter; magazines, books,
brochures, photographs, nautical almanacs; stationery, namely
blank paper, writing paper and file folders, stationery boxes,
stationery folders, adhesive labels; artists’ materials, namely
brushes, painter’s palettes (hand supports) and easels, acrylic
paints and oil paints for artistic use, paint brushes; thing for writing
and office requisites (except furniture), namely blotters, writing
01 mars 2006
material namely pens, pencils, crayons, felt pens, pencil leads,
propelling pencils, ink, indian ink, ink cartridges, inkwells, writing
chalk, ball-point pens, pencil holders, pens, fountain pens,
erasers, pencil sharpeners, paper knives and writing material
holders; printed instructional and teaching materials, namely
workbooks, exercice books, case studies, for teaching and
training in the fiels of vehicles, nautical, racing, yatch races and
regatta, travels, leisure, body and beauty care, food and beverage,
well-being, fashion, design, business and financial affairs,
insurance, telecommunications and software and marine life;
plastic materials for packaging, namely plastic sacks and plastic
bags, plastic boxes; playing cards; printing type; clichés, namely
document files made of paper or plastics, archives files made of
plastics. Goods made of leather and imitation of leather, namely
luggage, handbags, traveling bags, cosmetic cases, suitcases,
briefcases, key cases, pouches, wallets, purses; animal skins;
trunks and valises; umbrellas, parasols and walking sticks; whips
and saddlery; Utensils and containers for household use or
kitchen (neither of precious metal, neither plated), namely pans,
pots, casseroles, household or kitchen all-purpose portable
containers for food, namely plastic recipients, plastic bags, glass
recipients; comb and sponges, namely sponges for household
purposes; brushes (except paint brushes), namely scouring and
scrubbing brushes, brushes for footwear, clothes brushes, hair
brushes; cleaning material, namely cleaning cloths, cleaning
cotton, cleaning pads; unworked and semi worked glass, namely
painted glassware, decorated glassware, not for use in buildings;
beverage glassware, glassware, porcelain and earthenware.
Ropes, string, nets, tents, tarpaulins, sails, bags; padding
materials (except of rubber or of plastics), namely artificial wool;
raw fibrous textiles, namely yarn fibers, textile fibers, glass fibers
for textile use, polyester fibers. Clothing namely sweaters,
pullovers, jackets, bathing suits, beachwear, swimwear, sailor
suits, wetsuits, coats, topcoats, overcoats, shirts, t-shirts, blouses,
shorts, pants and trousers, skirts, belts, ties, neckties, suits,
dresses, ceremonial dresses, dress uniforms, tracksuits, halter
tops, tank tops, pyjamas, night-gowns, dressing gowns,
bathrobes, hosiery, underwear, pantyhose, brassieres, girdles
and suspenders, stockings and stockings suspenders, socks,
scarves, gloves and gloves for apparel; footwear, namely shoes,
boots, sandals and slippers, sport shoes, sailing shoes; headgear,
namely hats and caps. Games and playthings, namely dolls,
balloons, scale model vehicles; gymnastic and sporting articles,
namely yachting equipment, namely wet suits and yachting boots
and shoes, sailing equipment, namely sailing shoes, nautical skis,
snow skis, snowboards, wind surfing boards, fly-surfing boards,
wakeboards, golf equipment, namely golf shoes, golf clubs, golf
balls, golf bags, diving equipment and scuba equipment, namely
diving shoes, scuba fins, scuba masks, snorkels and scuba
wetsuits, body boards, fins for aquatic sports, fishing equipment,
namely fishing boots, fishing reels, rods, lures, lines, hooks and
hand-held fishing nets, climbing material, namely climbing shoes,
climbing ropes, carabineers and harnesses for climbing:
decorations for Christmas trees. Beer and mineral and aerated
water; non alcoholic fruit juice beverages and non-alcoholic fruit
juices; syrups and other preparations for making beverages
namely flavoured waters and sodas. (2) Knitwear; knit sweaters,
knit pullovers, knit jackets; bathing suits, beachwear, swim ear,
sailor suits, wetsuits; coats, topcoats, overcoats; shirts, T-shirts,
18
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
blouses, sweaters, shorts, pants and trousers, skirts; belts, ties,
neckties, dresses, suits, jackets; ceremonial dresses, dress
uniforms; sportswear, namely sweat pants, sweat shirts, sport
jackets; nightwear, namely pyjamas, night-gowns; dressing
gowns, bathrobes; hosiery, underwear, pantyhose, brassieres,
girdles and suspenders, stockings and stockings suspenders;
socks; scarves, gloves and gloves for apparel; headgear and head
wear, namely, hats and caps; footwear, namely shoes, sailing
shoes, boots, sandals and slippers, and sport shoes. SERVICES:
(1) Advertising for others, namely television advertisements, radio
advertisements and website advertisements; commercial
business management; commercial administration; office work,
namely telephone answering services, preparation of statistics,
bookkeeping, secretarial services, administration business
administration, contacts via phone and appointments and
deadline management. Insurance; financial business, namely loan
financing, administration of savings accounts, financial analysis
and consultation, financial forecasting services, financial portfolio
management, funds investment, financial management services,
financial planning services, financial portfolio management
services, financial research services, charitable funds raising,
philanthropic services concerning monetary donations; real estate
business. Telecommunication services, namely local and long
distance transmission of voice, data, graphics by means of
telephone, telegraphic, cable and satellite transmissions, cellular,
mobile and fixed location telephone services, facsimile services,
telecommunications gateway services, video broadcasting,
broadcasting programs via a global computer network,
transmitting steamed sound and audio visual recordings and
forwarding messages via a global computer network, delivery of
messages by electronic transmission, television broadcasting.
Educational services, namely providing training and tuition by
virtual and for video training, in the fields of driving automobiles,
boating, sailing, yachting and horse racing, body and beauty care,
fashion design, hobbies, namely sailing and yachting and use of
software; providing educational seminars, workshops and classes
in the fields of travel, leisure activities, namely, sailing, yachting,
swimming, skiing, diving, climbing, trekking, preparations of food
and beverages, health and well-being, business and financial
affairs, insurance, telecommunications, namely use of e-mail, use
of telephones and cellular telephone, use of global network
computer access, use of messaging services, use of internet and
intranet services. Entertainment, namely in the nature of on-going
television programs and documentary programs in the fields of
sports and athletic games; sporting activities organizing and
conducting sporting activities and competitions, namely boating,
yachting, sailing, swimming, skiing, diving, climbing, trekking,
racing, water sports and games; cultural activities, namely
organizing and conducting events in the fields of boating, yachting,
sailing, racing, water sports and games, travel, geography, wellbeing, fashion, music, theatre, literature, plastic arts, ecology and
health. (2) Educational services namely television programs and
telecourses featuring a wide range of cultural, educational, and
entertainment topics, providing training (including tuition by virtual
and/or video training) in the fields of driving automobiles, boating,
sailing, yachting and horse racing, body and beauty care, fashion
design, hobbies, namely sailing and yachting and use of software;
providing educational seminars, workshops and classes in the
fields of travel, leisure activities, namely, sailing, yachting,
March 01, 2006
swimming, skiing, diving, climbing, trekking, preparations of food
and beverages, health and well-being, business and financial
affairs, insurance, telecommunications, namely use of e-mail, use
of telephones and cellular telephones, use of global network
computer access, use of messaging services, use of internet and
intranet services; entertainment, namely in the nature of on-going
television programs and documentary programs in the fields of
sports and athletic games; sporting activities, including organizing
and conducting sporting activities and competitions, namely,
boating, yachting, sailing, swimming, skiing, diving, climbing,
trekking, racing, water sports and games; cultural activities,
namely organizing and conducting events in the fields of boating,
yachting, sailing, racing, water sports and games, travel,
geography, well-being, fashion, music, theatre, literature, plastic
arts, ecology and healt. Used in SWITZERLAND on wares (1) and
on services (1). Registered in or for SWITZERLAND on April 12,
2001 under No. 489370 on wares (1) and on services (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2).
MARCHANDISES: (1) Préparations javellisantes et autres
substances pour la lessive, nommément agents de blanchiment
pour lessive et détergents liquides et en poudre et détachants;
produits de nettoyage, de polissage, de dégraissage et de
ponçage tout usage, nommément produits de lustrage pour argent
et laiton, détergents à vaisselle à usage ménager et industriel et
poudre à récurer; savons, nommément savons pour le visage,
savons désodorisants, savons de toilette, savons pour la peau,
savons pour le visage et le corps, savons pour les mains et savons
ménagers; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, fard à
joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eyeliner, crayons à paupières, traitements pour les yeux sous forme
de crèmes, gels et lotions, produits pour les lèvres, nommément
rouges à lèvres, baumes pour les lèvres, fards à cils, ombre à
paupières, cold-creams, préparations de soins des ongles,
crèmes pour le visage et les mains; lotions capillaires, dentifrices.
Outils manuels, nommément alênes, marteaux, filières,
perceuses, serre-joints, vrilles, pics, racloirs, scies; coutellerie,
fourchettes et cuillères; armes courtes à l’exclusion des armes à
feu, nommément couteaux de chasse et épées; rasoirs. Appareils
et instruments scientifiques, nommément boussoles, compas;
instruments de mesure, nommément thermomètres, détecteurs
électroniques, détecteurs magnétiques; machines de traitement
de données; appareils et instruments d’optique, nommément
filtres optiques, miroirs optiques et lecteurs optiques, articles de
lunetterie, nommément lunetterie de protection, lentilles
cornéennes, lunettes et lunettes de soleil, lunettes, jumelles de
théâtre, verres, montures et étuis pour lunettes, étuis pour loupes
de poche, chaînes pour lunettes et pièces de rechange pour tous
les articles susmentionnés; équipement de système de
positionnement mondial; systèmes de positionnement et de
signalisation d’urgence, nommément fusées éclairantes
d’urgence, signaux pour bateaux; appareils et instruments de
sauvetage, nommément télévision en circuit fermé, émetteurs et
récepteurs de signal de détresse, enseignes d’évacuation,
nommément équipement de sauvetage pour bateaux et courses,
nommément gilets de sauvetage, embarcations de sauvetage;
téléphones, téléphones cellulaires et mobiles, téléphones sans fil,
téléphones filaires; appareils pour enregistrement, transmission
19
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ou reproduction du son ou des images, nommément appareilsphoto, caméras vidéo, magnétophones, lecteurs et enregistreurs
de CD et de DVD audio et vidéo, supports de données
magnétiques vierges et préenregistrés, CD-ROM et DVD et
logiciels de documentation, didacticiels et logiciels de
divertissement, tous dans le domaine des véhicules, des courses
nautiques, de la sécurité nautique, des clubs nautiques, de la
recherche nautique et des technologies nautiques, des courses,
nommément courses automobiles, courses de voiliers et courses
de multicoques, des voyages, des loisirs, des soins du corps et de
beauté, des aliments et boissons, du mieux-être, de la mode, du
design, des affaires et des finances, de l’assurance, des
télécommunications et des logiciels; supports de données
magnétiques vierges, microsillons; machines de distribution
automatiques; caisses enregistreuses, calculatrices; extincteurs
d’incendie. Véhicules, nommément appareils de transport par
terre, par air ou sur l’eau, nommément chariots, voiturettes de golf
motorisées, automobiles, camions, fourgonnettes, autobus,
motocyclettes, cyclomoteurs, bicyclettes, aérostats, parachutes,
avions, jets, bateaux, bateaux à tuyère, bateaux monocoque,
multicoques, catamarans, avirons, kayaks, radeaux, radeaux de
sauvetage gonflables, navires, bateaux à voile, voiliers, yachts,
fauteuils roulants, motomarines, embarcations à moteur, yachts
mixtes. Métaux précieux purs et alliés vendus en vrac et
marchandises en métaux précieux purs et alliés ou plaquées,
nommément statuettes, modèles réduits et miniatures de bateaux,
anneaux à clés, briquets, tasses, colliers, bracelets, broches,
bagues, pendentifs; bijoux; pierres précieuses; instruments
d’horlogerie et instruments de chronométrage, nommément
horloges, montres, montres-bracelets, boîtiers de montre, réveils
de voyage, chronomètres, horloges et leurs pièces,
chronographes et chronomètres. Papier et carton, nommément
papier à écrire, papier à dactylographie, papier réglé; imprimés,
publications, nommément livres, magazines, dépliants,
répertoires, dictionnaires, manuels, rapports, revues, périodiques,
journaux, bulletins; magazines, livres, brochures, photographies,
almanachs nautiques; papeterie, nommément feuilles de papier
vierge, papier à écrire et chemises de classement, boîtes
d’articles de papeterie, chemises pour articles de papier,
étiquettes adhésives; matériel d’artiste, nommément pinceaux,
palettes et chevalets de peintre, peintures acryliques et peintures
à l’huile pour utilisation artistique, pinceaux; articles d’écriture et
accessoires de bureau (à l’exclusion des meubles), nommément
buvards, instruments d’écriture, nommément stylos, crayons,
crayons à dessiner, stylos-feutres, mines de crayons, portemines, encre, encre de Chine, cartouches d’encre, encriers, craie
pour écrire, stylos à bille, porte-crayons, stylos, stylos à encre,
gommes à effacer, taille-crayons, coupe-papier et supports
d’écriture; matériel didactique imprimé, nommément cahiers
d’exercice, études de cas, pour enseignement et formation dans
le domaine des véhicules, du nautisme, de la course, des régates
et des courses de yacht, des voyages, des loisirs, des soins du
corps et de beauté, des aliments et boissons, du mieux-être, de la
mode, du design, des affaires et des finances, de l’assurance, des
télécommunications et des logiciels et de la vie marine; matériaux
plastiques d’emballage, nommément sacs grande contenance en
plastique et sacs en plastique, boîtes en plastique; cartes à jouer;
caractères d’imprimerie; clichés, nommément chemises de
classement en papier ou matières plastiques, chemises
01 mars 2006
d’archivage en matière plastique. Marchandises en cuir et similicuir, nommément bagages, sacs à main, sacs de voyage, étuis à
cosmétiques, valises, porte-documents, étuis à clés, petits sacs,
portefeuilles, bourses; peaux d’animaux; malles et valises;
parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; ustensiles et
récipients à usage ménager ou pour la cuisine ni faits de métal
précieux ni plaqués, nommément poêlons, marmites, cocottes,
récipients portables pour aliments à usage ménager ou pour la
cuisine, nommément récipients en plastique, sacs de plastique,
récipients en verre; peignes et éponges, nommément éponges à
usage ménager; brosses (à l’exclusion des pinceaux),
nommément brosses à récurer et brosses à laver, brosses à
chaussures, brosses à linge, brosses à cheveux; matériel de
nettoyage, nommément chiffons de nettoyage, coton de
nettoyage, tampons nettoyants; verre brut et mi-ouvré,
nommément verrerie peinte, verrerie décorée, non pour utilisation
dans le bâtiment; verrerie pour boissons, verrerie, articles en
porcelaine et en faïence. Corde, ficelle, filets, tentes, bâches,
voiles, sacs; matériaux de rembourrage à l’exclusion du
caoutchouc et du plastique, nommément laine synthétique;
matières textiles en fibres brutes, nommément fibres, fibres
textiles, fibres de verre pour utilisation textile, fibres de polyester.
Vêtements, nommément chandails, pulls, vestes, maillots de bain,
vêtements de plage, maillots de bain, costumes de marin,
combinaisons isothermiques, manteaux, pardessus, paletots,
chemises, tee-shirts, chemisiers, shorts, pantalons, jupes,
ceintures, cravates, costumes, robes, tenues de cérémonie,
tenues de gala, tenues d’entraînement, corsages bain-de-soleil,
débardeurs, pyjamas, chemises de nuit, robes de chambre,
peignoirs, bonneterie, sous-vêtements, bas-culottes, soutiensgorge, gaines et bretelles, mi-chaussettes et jarretelles,
chaussettes, foulards, gants; articles chaussants, nommément
chaussures, bottes, sandales et pantoufles, souliers de sport,
chaussures de voile; chapellerie, nommément chapeaux et
casquettes. Jeux et articles de jeu, nommément poupées, ballons,
modèles réduits de véhicules; articles de gymnastique et de sport,
nommément équipement de voile, nommément vêtements
isothermiques et bottes et chaussures de voile, équipement de
voile, nommément chaussures de voile, skis nautiques, skis,
planches à neige, planches à voile, planches de surf cerf-volant,
planches nautiques, équipement de golf, nommément chaussures
de golf, bâtons de golf, balles de golf, sacs de golf, matériel de
plongée et de plongée en scaphandre autonome, nommément
chaussures de plongée, palmes de plongée, masques de
plongée, tubas et combinaisons isothermiques pour plongée en
scaphandre autonome, mini planches de surf, ailerons pour sports
nautiques, articles de pêche, nommément bottes de pêche,
moulinets, cannes à pêche, leurres, lignes, hameçons et
épuisettes, matériel d’escalade, nommément chaussures
d’escalade, cordes, mousquetons et harnais pour escalade;
décorations pour arbres de Noël. Bière, eau minérale et eau
gazeuse; boissons aux jus de fruits et jus de fruits non alcoolisés;
sirops et autres préparations pour la préparation de boissons,
nommément boissons gazeuses et eaux aromatisées. (2) Tricots;
chandails en tricot, pulls en tricot, vestes en tricot; maillots de bain,
vêtements de plage, vêtements pour la baignade, costumes de
marin, combinaisons isothermiques; manteaux, pardessus,
paletots; chemises, tee-shirts, chemisiers, chandails, shorts,
pantalons et culottes, jupes; ceintures, brides, cravates, robes,
20
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
costumes, vestes; robes de cérémonie, tenues de cérémonie;
vêtements sport, nommément pantalons de survêtement, pulls
d’entraînement, vestes sport; vêtements de nuit, nommément
pyjamas, chemises de nuit; peignoirs, robes de chambre;
bonneterie, sous-vêtements, bas-culottes, soutiens-gorge, gaines
et jarretelles, bas et porte- jarretelles; chaussettes; foulards, gants
et gants pour vêtements; chapellerie, nommément chapeaux et
casquettes; articles chaussants, nommément chaussures,
chaussures de voile, bottes, sandales et pantoufles et chaussures
de sport. SERVICES: (1) Publicité pour des tiers, nommément
messages publicitaires de télévision, publicités à la radio et
publicités sur des sites web; gestion d’entreprises; administration
commerciale; travail de bureau, nommément services de réponse
téléphonique, préparation de statistiques, tenue de livres, services
de secrétariat, administration d’entreprises administratives,
contacts au moyen du téléphone et de rendez-vous et gestion
d’échéance. Assurance; affaires financières, nommément
financement de prêts, administration de comptes d’épargne,
analyse et consultation financières, services de prévisions
financières, gestion de portefeuilles financiers, investissement de
fonds, services de gestion financière, services de planification
financière, services de gestion de portefeuilles financiers, services
de recherche financière, levée de fonds de bienfaisance, services
philanthropiques concernant des dons monétaires; affaires
immobilières. Services de télécommunications, nommément
transmission locale et interurbaine de la voix, de données, de
graphiques au moyen de transmissions par téléphone,
télégraphe, câble et par satellite, services téléphoniques
cellulaires, mobiles et d’emplacement fixe, services de télécopie,
services de télécommunications interréseaux, vidéotransmission,
diffusion d’émissions au moyen d’un réseau informatique mondial,
transmission de lecture en transit d’enregistrements sonores et
audiovisuels et acheminement de messages au moyen d’un
réseau informatique mondial, transmission électronique de
messages, télédiffusion. Services éducatifs, nommément
fourniture de formation et de cours au moyen de formation virtuelle
et par vidéo, dans les domaines de la conduite automobile, de
navigation de plaisance, de voile, de nautisme et de courses
hippiques, des soins du corps et de beauté, de la conception de
mode, des passe-temps, nommément voile et nautisme et
utilisation de logiciels; fourniture de séminaires pédagogiques,
d’ateliers et de classes dans les domaines des voyages, des
activités de loisirs, nommément voile, navigation de plaisance,
natation, ski, plongée, escalade, randonnées de haute montagne,
préparations d’aliments et de boissons, santé et mieux-être,
affaires
financières
et
commerciales,
assurance,
télécommunications, nommément utilisation de courrier
électronique, utilisation de téléphones et de téléphones
cellulaires, utilisation d’accès à des réseaux mondiaux, utilisation
de services de messagerie, utilisation de services Internet et
intranet. divertissement, nommément sous forme d’émissions de
télévision continues et de documentaires dans le domaine des
sports et des jeux d’athlétisme; organisation d’activités sportives
et tenue d’activités et de compétitions sportives, nommément
navigation de plaisance, nautisme, voile, natation, ski, plongée,
escalade, randonnées de haute montagne, de course, sports
nautiques et jeux; activités culturelles, nommément organisation
et tenue d’activités dans les domaines de la navigation de
plaisance, du nautisme, de la voile, de courses, de sports
March 01, 2006
nautiques et de jeux, de voyages, de géographie, de mieux-être,
de mode, de musique, de théâtre, de littérature, d’arts plastiques,
d’écologie et de santé. (2) Services pédagogiques, nommément
émissions de télévision et tétécours pourtant sur une foule de
sujets culturels, pédagogiques et de divertissement, tenue de
cours de formation (y compris des cours particuliers et/ou des
cours de formation par vidéo) dans les domaines suivants :
conduite automobile, nautisme, voile, navigation de plaisance et
courses hippiques, soins corporels et de beauté, créations de la
mode, passe-temps, nommément voile et navigation de plaisance
et art d’utiliser les logiciels; tenue de séminaires pédagogiques,
ateliers et stages dans le domaine du voyage et des activités de
loisirs, nommément voile, navigation de plaisance, natation, ski,
plongée, escalade, randonnées de haute montagne, préparations
d’aliments et de boissons, santé et mieux-être, entreprise et
affaires financières, assurance, télécommunications, nommément
utilisation de courrier électronique, utilisation de téléphones et
téléphones cellulaires, utilisation d’accès à un réseau
informatique mondial, utilisation de services de messagerie,
utilisation de services d’internet et d’intranets; divertissement,
nommément sous forme d’émissions de télévision en continu et
de documentaires dans le domaine du sport et des jeux
athlétiques; activités sportives, y compris l’organisation et la tenue
d’activités et de compétitions sportives, nommément nautisme,
voile, navigation de plaisance, natation, ski, plongée, escalade,
randonnées de haute montagne, course, sports et jeux nautiques;
activités culturelles, nommément organisation et tenue
d’événements dans les domaines suivants: nautisme, voile,
navigation de plaisance, course, sports et jeux nautiques, voyage,
géographie, mieux-être, mode, musique, art dramatique,
documents, arts plastiques, écologie et santé. Employée:
SUISSE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec
les services (1). Enregistrée dans ou pour SUISSE le 12 avril
2001 sous le No. 489370 en liaison avec les marchandises (1) et
en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services
(2).
1,157,977. 2002/11/01. Paul Alfred Starkins, Units B & C, Level 4
North, New England House, New England Street, Brighton, East
Sussex BN1 4GH, UNITED KINGDOM Representative for
Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE
LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P1P1
KRONK
WARES: (1) Articles made from leather or imitation leather; belts;
wallets, pocket wallets, purses; keyrings; bags, schoolbags,
record bags, gym bags, sports bags, athletic bags, toilet bags,
backpacks, shoulder bags, handbags, clutch bags, belt bags, hip
pouches, satchels, document cases, holdalls, rucksacks, beach
bags, tote bags, luggage, cases, carry-on luggage, overnight
luggage, bags for travel accessories, shoe bags for travel, luggage
carts (non-motorised); parasols, umbrellas, canes; parts and
fittings for all the aforesaid goods. (2) Clothing, footwear and
headgear, namely hats, caps, bandanas, earmuffs, casual
clothing, casual wear, children’s clothing, outdoor winter clothing,
21
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
athletic clothing, athletic footwear, children’s footwear, casual
footwear, evening footwear. (3) Articles of clothing, namely,
knitwear, shirts, T-shirts and trousers. Used in CANADA since at
least as early as March 1996 on wares (3); October 2002 on wares
(1). Used in UNITED KINGDOM on wares (2). Registered in or for
UNITED KINGDOM on April 25, 1997 under No. 2108686 on
wares (2).
1,160,636. 2002/11/29. International Business Machines
Corporation, (a New York corporation), New Orchard Road,
Armonk, New York, 10504, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
IBM CANADA LTD., MANAGER, INTELLECTUAL PROPERTY
DEPT., DEPT. B4/U59, 3600 STEELES AVENUE EAST,
MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7
MARCHANDISES: (1) Articles en cuir ou similicuir; ceintures;
portefeuilles, bourses; anneaux porte-clés; sacs, sacs d’écolier,
sacs pour disques, sacs de gymnastique, sacs de sport, sacs
d’athlétisme, sacs de toilette, sacs à dos, sacs à bandoulière, sacs
à main, sacs-pochettes, ceintures bananes, sacs bananes, portedocuments, porte-documents, sacs fourre-tout, sacs à dos, sacs
de plage, fourre-tout, bagages, étuis, sacs de vol, valises de nuit,
sacs pour accessoires de voyage, sacs à chaussures pour
voyage, chariots à bagages (non motorisés); parasols, parapluies,
cannes; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné.
(2) Vêtements, articles chaussants et coiffures, nommément
chapeaux, casquettes, bandanas, cache-oreilles, vêtements de
sport, vêtements de loisirs, vêtements pour enfants, vêtements
d’hiver pour l’extérieur, vêtements d’athlétisme, chaussures
d’athlétisme, chaussures pour enfants, chaussures de sport,
articles chaussants de soirée. (3) Articles vestimentaires,
nommément tricots, chemises, tee-shirts et pantalons. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1996 en liaison
avec les marchandises (3); octobre 2002 en liaison avec les
marchandises (1). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le
25 avril 1997 sous le No. 2108686 en liaison avec les
marchandises (2).
RDN
SERVICES: Providing information in the field of computer
software
design,
development,
testing,
performance
enhancement and engineering by means of communications
networks; providing databases featuring information in the field of
computer software design, development, testing, performance
enhancement and engineering by means of communications
networks; computer services, namely, providing search engines
for obtaining information of interest to software developers by
means of communications networks; providing means of
collaboration and document and file editing among computer
software developers by means of communication networks
through the exchange of e-mail address lists and document and
file exchange services; all the foregoing services being directed to
software developers; providing chat rooms and electronic bulletin
boards for transmission of messages among computer users
concerning computer software design, development, testing,
performance enhancement and engineering by means of
communications networks; providing means of collaboration and
document and file editing among computer software developers
by means of communication networks through web conferencing
services and instant messaging services; all the foregoing
services being directed to software developers. Used in CANADA
since at least as early as November 01, 2002 on services. Used
in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on September 28, 2004 under
No. 2,890,042 on services.
1,158,448. 2002/11/08. Wheelabrator Group, Inc., (a Delaware
corporation), 603 Park Point Drive, Suite 200, Golden, Colorado
80401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER
CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1H4
SERVICES: fourniture d’information dans le domaine de la
conception, du développement, de la vérification, du
perfectionnement et de l’ingénierie des logiciels au moyen de
réseaux de communication; fourniture de bases de données
contenant de l’information dans le domaine de la conception, du
développement, de la vérification, du perfectionnement et de
l’ingénierie des logiciels au moyen de réseaux de communication;
services d’informatique, nommément fourniture de moteurs de
recherche pour obtenir de l’information d’intérêt pour les
développeurs de logiciels au moyen de réseaux de
communication; fourniture de moyen de collaboration et d’édition
de documents et de fichiers entre développeurs de logiciels au
moyen de réseaux de communication grâce à l’échange de listes
d’adresses de courrier électronique et de services d’échange de
document et de fichiers; tous les services susmentionnés étant
destinés aux développeurs de logiciels; fourniture de bavardoirs et
de babillards électroniques pour la transmission de messages
entre utilisateurs d’ordinateur concernant la conception, le
développement, la vérification, le perfectionnement et l’ingénierie
des logiciels au moyen de réseaux de communication; fourniture
de moyens de collaboration et d’édition de documents et de
TARGET-TRAK
WARES: Blast wheel parts, namely external control cage for
rotation and positioning used in airless surface preparation
equipment. Priority Filing Date: June 04, 2002, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76/416,888 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Pièces de roue de grenaillage, nommément
enceinte externe pour la rotation et le positionnement utilisée dans
l’équipement de préparation des surfaces par grenaillage. Date de
priorité de production: 04 juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/416,888 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
01 mars 2006
22
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
GENESIS
fichiers entre développeurs de logiciels au moyen de réseaux de
communication grâce à des services de conférence web et à des
services de messagerie instantanée; tous les services
susmentionnés étant destinés aux développeurs de logiciels.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01
novembre 2002 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 septembre 2004
sous le No. 2,890,042 en liaison avec les services.
WARES: Plastic hoses for wet or dry vacuum. Used in CANADA
since at least as early as January 31, 1981 on wares. Priority
Filing Date: August 23, 2002, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/157,336 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
June 10, 2003 under No. 2,724,410 on wares.
MARCHANDISES: Tuyaux en plastique pour aspirateurs pour
détritus secs ou humides. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 31 janvier 1981 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 23 août 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/157,336 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 juin 2003 sous le
No. 2,724,410 en liaison avec les marchandises.
1,163,382. 2003/01/03. Bill Sweetman, 689 Queen Street West Suite 198, Toronto, ONTARIO M6J 1E6
KALIXO
WARES: (1) Printed and downloadable electronic business
reports, guides, books and articles about conducting marketing on
the Internet. (2) Internet and email promotional materials on behalf
of third parties consisting of Internet banner ads and email
newsletters. (3) Pre-recorded CD-ROMS and DVD-ROMS
containing marketing and advertising material on behalf of third
parties. SERVICES: Internet marketing strategy consultation,
Internet marketing competitive research and analysis, Internet
marketing training and workshops, production of Websites on
behalf of third parties, production of email newsletters on behalf of
third parties, production of Internet banner ads and email
newsletter advertisements on behalf of third parties, production of
pre-recorded CD-ROMS and DVD ROMS on behalf of third
parties. Used in CANADA since November 01, 2002 on wares and
on services.
1,164,343. 2003/01/10. Liz Clairborne, Inc., (a Delaware
corporation), 1441 Broadway, New York, New York 10018,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
VILLAGER
WARES: Perfumes, colognes, body creams, body lotions, talcum
powder, bath soap, toilet soap, bath gel, shower gel, cosmetics
(namely for face, lip, nail and eye), hair shampoo and conditioner
and potpourri. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Rapports administratifs, guides, livres et
articles imprimés et électroniques téléchargeables concernant la
commercialisation sur l’Internet. (2) Matériel de promotion par
Internet et courriel pour le compte de tiers composé de bandeaux
publicitaires Internet et de bulletins de courriel. (3) CD-ROM
préenregistrés et DVD-ROM contenant du matériel de
commercialisation et de publicité pour le compte de tiers.
SERVICES: Consultation en stratégie de commercialisation
Internet,
recherche
et
analyse
concurrentielle
de
commercialisation
Internet,
formation
et
ateliers
en
commercialisation Internet, production de sites web pour le
compte de tiers, production de bulletins de courriel pour le compte
de tiers, production de bandeaux publicitaires Internet et de
bulletin de publicités par bulletins de courriel pour le compte de
tiers, production de CD-ROM et de DVD-ROM préenregistrés
pour le compte de tiers. Employée au CANADA depuis 01
novembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
MARCHANDISES: Parfums, eau de Cologne, crèmes pour le
corps, lotions pour le corps, poudre de talc, savon de bain, savon
de toilette, gel pour le bain, gel pour la douche, cosmétiques
(nommément pour le visage, les lèvres, les ongles et les yeux),
shampoings et revitalisants et pot-pourri. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,164,423. 2003/01/10. Bayer CropScience LP, 2 T.W. Alexander
Drive, Research Triangle Park, NC 27709, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ADVANCED HOME
The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,164,126. 2003/01/08. The Flexaust Company, Inc., an Indiana
corporation, 1510 Armstrong Road, P.O. Box 4275, Warsaw,
Indiana, 46581-4275, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE
PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1J9
March 01, 2006
WARES: Insect repellant, insecticides and pesticides for domestic
use. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Insectifuges, insecticides et pesticides pour
usage domestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
23
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
brooms; brooms. Priority Filing Date: December 30, 2002,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
479,274 in association with the same kind of wares (1). Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on April 26, 2005 under No.
2,943,332 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
1,171,020. 2003/03/13. OccuLogix, Inc., 612 Florida Avenue,
Palm Harbor, Florida 34683, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270,
TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2
MARCHANDISES: (1) Poignées de jardin en aluminium vendues
séparément; outils de jardinage à main à têtes amovibles,
nommément cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs,
pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles et désherbeuses;
têtes pour outils de jardin vendues séparément pour cultivateurs,
houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies
d’élagage, truelles et désherbeuses; et nécessaires de soins de
jardin et d’arbres composés de poignées pour outils de jardin et
d’outils de jardinage à main à têtes amovibles y compris
cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles,
ébrancheurs, scies d’élagage, truelles, désherbeuses et balais;
poignées pour outils de jardin en plastique, vendues séparément;
poignées pour outils de jardin en bois, vendues séparément;
balais non métalliques. (2) Outils de jardinage à têtes amovibles,
nommément balais, cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs,
semoirs, pelles, ébrancheurs, scies, truelles et désherbeuses;
têtes pour outils de jardin vendues séparément, nommément têtes
pour balais, cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs,
pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles et désherbeuses;
poignées pour outils de jardin en aluminium, vendues
séparément; poignées pour outils de jardin en plastique, vendues
séparément; et nécessaires de soins de jardin et d’arbres
composés de poignées pour outils de jardin et d’outils de
jardinage à main à têtes amovibles y compris cultivateurs, houes,
râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage,
truelles, désherbeuses et balais; balais. Date de priorité de
production: 30 décembre
2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/479,274 en liaison avec le même
genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 avril 2005 sous le
No. 2,943,332 en liaison avec les marchandises (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
RHEO CLINIC
The right to the exclusive use of the word CLINIC is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of facilities providing services for the
treatment of a variety of diseases utilizing blood filtration
equipment. Used in CANADA since at least as early as December
2002 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CLINIC en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation d’installations offrant des services de
traitement de maladies au moyen d’équipement d’épuration du
sang. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
décembre 2002 en liaison avec les services.
1,173,211. 2003/04/01. WOLF-GARTEN OF NORTH AMERICA,
L.P., 420 North Fifth Street, Suite 1101, Minneapolis, Minnesota
55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,
330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,
ONTARIO, M5G1R7
INTERLOCKEN
WARES: (1) Aluminum garden handles sold separately; handoperated garden tools with removable heads, namely, cultivators,
hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws,
trowels and weeders; garden tool heads sold separately for
cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers,
tree saws, trowels and weeders; and garden and tree care kits
comprised of garden tool handles and hand operated garden tools
with removable heads including cultivators, hoes, rakes, scrapers,
seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels, weeders and
brooms; plastic garden tool handles, sold separately; wood
garden tool handles sold separately; non-metal brooms. (2)
Garden tools with removable heads, namely brooms, cultivators,
hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws,
trowels, and weeders; garden tool heads sold separately, namely
heads for brooms, cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders,
shovels, tree loppers, tree saws, trowels and weeders; aluminum
garden tool handles, sold separately; plastic garden tool handles,
sold separately; and garden and tree care kits comprised of
garden tool handles and hand operated garden tools with
removable heads, namely cultivators, hoes, rakes, scrapers,
seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels, weeders and
01 mars 2006
1,173,820. 2003/04/07. TELIASONERA AB, SE-123 86 FARSTA,
SWEDEN Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
TeliaSonera
WARES: (1) Devices for recording, registration, transmission or
reproduction of sound and images in telephone systems, namely
integrated circuit cards containing programming for use in mobile
and electronic payments, electronic certification of identity and
providing access to telecommunication and data transmission
networks, magnetic encoders for mobile telephones, data
processors for use in computers and mobile phones, optical
scanners and laser scanners, mobile phones, sound recording cdrom discs for use in computers to provide access to global
telecommunication and data communication networks; magnetic
24
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
data carriers, namely DVD discs, computer discs and cd-roms for
use in mobile and electronic payments, electronic certification of
identity and providing access to computer networks and global
communication networks; gramophone records; vending
machines and mechanisms for coin-operated devices, cash
registers, calculating machines; data processing equipment and
computers; apparatus for transmission and reception for wireless
transmission of speech, text, sound, image and data namely
computer terminals and hardware, namely electronic circuit
boards, modems, electrical, integrated and printed circuits,
computer peripherals, namely printers and fax machines;
recorded computer programs for establishing and maintaining
connections between a computer and telecommunication and
data transmission networks; modems; telephone apparatus,
transmitters of electronic signals, facsimile machines; electronic
apparatus and instruments, namely computers with display units,
all for processing, registration, storing, transmission, reception,
showing and/or printout of data; telephone answering machines;
apparatus and instruments for tracing, identification and
localization of vehicles; namely base stations consisting of radio
transmitters and receivers for mobile communications networks
used in tracing, identification and localization of vehicles,
telecommunication and data communication networks and
broadband communication networks being computers,
peripherals for computers, cable (electric); computer memories
and modems; equipment for encryption/decryption of data, voices
and spoken information as well as for video and fax encryption/
decryption, namely bland integrated circuit cards, encoded smart
cards containing programming, computer software, DVD discs,
computer discs and CD-roms all processing electronic business
transactions via a global computer network and performing
electronic encryption and decryption of information; coded
communication cards, modem cards, network cards, telefax
cards, telephone cards, account cards and telecommunication
offices being computers and peripherals for computers; electrical
side circuits, transmitters, receivers (telecommunication),
switches, telephone and database stations, computer terminals,
cables for electrical and optical signal transmissions for use in
communication networks and operating devices therefor;
stationary and mobile communication apparatus and instruments,
namely antennas, transmitters and receivers; cardboard and
products thereof, namely bags, cardboard boxes, paper boxes,
transparent foil, streamers and adhesive tape; printed matter
namely telephone books and directories, data books; printed
publications; publications, namely manuals, and brochures, all
these intended for computer and telecommunication users;
catalogues; photos; paste and glue for paper articles and
household use; paint-brushes; film wrap for packing; plastic
material for wrapping paper boxes, boxes and paper bags;
playing-cards, printing types; printing blocks. (2) Data processing
equipment and computers; apparatus for transmission, reception,
storing and conversion of voice, image and text signals in data
communication and telecommunication installations; apparatus
for transmission and reception for wireless transmission of
speech, text, sound, image and data namely computer terminals
and hardware, namely electronic circuit boards, modems,
electrical, integrated and printed circuits, computer peripherals,
namely printers and fax machines; recorded computer programs
for establishing and maintaining connections between a computer
March 01, 2006
and telecommunication and data transmission networks;
modems; telephone apparatus, transmitters of electronic signals,
facsimile machines; electronic apparatus and instruments, namely
computers with display units, all for processing, registration,
storing, transmission, reception, showing and/or printout of data;
telephone answering machines; apparatus and instruments for
tracing, identification and localization of vehicles, namely base
stations consisting of radio transmitters and receivers for mobile
communications networks used in tracing, identification and
localization of vehicles; telecommunication and data
communication networks and broadband communication
networks being computers, peripherals for computers, cable
(electric); computer memories and modems; software recorded on
magnetic carriers, magnetic tape, diskettes, cassettes, disks and
memory devices; equipment for encryption/decryption of data,
voices and spoken information as well as for video and fax
encryption/decryption namely bland integrated circuit cards,
encoded smart cards containing programming, computer
software, DVD discs, computer discs and CD-roms all processing
electronic business transactions via a global computer network
and performing electronic encryption and decryption of
information; coded communication cards, modem cards, network
cards, telefax cards, telephone cards, account cards; and
telecommunication offices being computers and peripherals for
computers; electrical side circuits, transmitters, receivers
(telecommunication), switches, telephone and database stations,
computer terminals, cables for electrical and optical signal
transmissions for use in communication networks and operating
devices therefor; stationary and mobile communication apparatus
and instruments, namely antennas, transmitters and receivers;
printed matter namely telephone books and directories, data
books; printed publications; publications, namely manuals, and
brochures,
all
these
intended
for
computer
and
telecommunication.
SERVICES:
(1)
Advertising
and
advertisement activity namely rental of advertising space and
updating of advertising material for others; office services; namely
systemization of information into computer databases, telephone
answering for unavailable subscribers and computerized file
management; computerised office management; information
compilation and input as well as systematization of data in
databases; computerised data management; computerised file
management; computerised register management; computerised
storing and retrieval of business information; computerised storing
and retrieval, register management, compilation and
systematization of information included in the class; production
and publication of advertising material in digital way; storing of
information in computers; monetary affairs via cellular phones and
communication networks, namely electronic funds transfer,
electronic certification of identity, electronic registration services
and mobile payments; charge card, account card and credit card
services; electronic money transactions; on-line information
services related to finances; financial management relating to
telecommunication and data communication equipment; real
estate administration; leasing of offices (premises); insurance
consultations; building/erection of buildings; mounting,
installation, maintenance and repairing of installations and
equipment in the field of data communications (hardware), and
telecommunications and communication networks; building,
installation, maintenance and repairing services in the field of data
25
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and telecommunication equipment; fault-localising and
maintenance services in technical complicated electronic
equipment, and measuring system equipment; telecommunication
air time brokerage services; installation, maintenance and repair
of telecommunication and data processing equipment and
telecommunication networks; mobile radio communications;
telecommunication services namely providing fibre optic network
services; telegram transmission and communications, data and
radio communications; information services related to
telecommunications, data and radio communications; short
message services namely recording and subsequent transmission
of images and text via telecommunication networks to cell phones
and portable computers; computer aided transmission and
reception (transmission) of speech, text, sound, image and data;
delivery of data and documents by electronic transmission,
namely facsimile transmission, cable television transmission and
electronic mail services; transmission and reception
(transmission) of database information via the telecommunication
network; leasing of tele, data and radio communication
equipments; providing multiple user access to global computer
information networks; leasing of access time to databases and
computer networks; data communications, namely linking
services on computer networks satellite transmissions;
consultancy,
information
and
advice
related
to
telecommunications and data communications; education/
training, arranging of guidance/instruction, namely education/
training, guidance and instruction related to use and operation of
cable based and wireless communication networks for messages,
voice and data, as well as storing and search systems for calls and
telecommunication and data systems; production of radio,
television and video programmes; leasing of sound and image
recordings; leasing of radio and television programmes;
information services on-line related to entertainment, electronic
games and contest services via international computer networks;
sport, and athletic activities, cultural activities, namely providing
on-line information with regard to sport, athletic and cultural events
and sales and reservation of tickets in respect of sport, athletic and
cultural programs and exhibitions; legal services; scientific and
industrial research; computer programming; consultancy and
advising related to technical computer processing, technical
calculations and computer programming; consulting activity within
information technology (IT); computer aided construction and
engineering services; data system analyses for construction,
maintenance and testing of software and programs; research
related to development of telecommunication apparatus,
computer hardware, recorded computer software and computer
programs for others; technological services related to
telecommunications; leasing of data software; technical research
in the field of telecommunication devices, computer hardware and
software and leasing of data software; research and development
services related to new products for others; providing on-line
information in regard to restaurants, bars and cafés; providing online information in regard to hotels, hostels, youth hostels and bed
and breakfast accommodation organized by private persons in
their homes and camping sites; providing on-line information in
regard to medical services; providing on-line information in regard
to hygienic and beauty care. (2) Advertising and advertisement
activity namely rental of advertising space of updating of
advertising material for others; information compilation and input
01 mars 2006
as well as systematization of data in databases; computerised
data management; computerised file management; computerised
register management; computerised storing and retrieval of
business information; storing of information in computers; charge
card, account card and credit card services; financial
management relating to telecommunication and data
communication equipment; mounting, installation, maintenance
and repairing of installations and equipment in the field of data
communications (hardware), and telecommunications and
communication networks; building, installation, maintenance and
repairing services in the field of data and telecommunication
equipment; fault-localising and maintenance services in technical
complicated electronic equipment, and measuring system
equipment; telecommunications, data and radio communications;
information services related to telecommunications, data and
radio communications; multimedia message services, also
interactive services namely databased telecommunication
services for information of the trade, related to transmission of
telecommunications and computer aided data from databases to
user apparatus; computer aided transmission and reception
(transmission) of speech, text, sound, image and data;
transmission of messages over electronic media; services related
to electronic mail; transmission and reception (transmission) of
database information via the telecommunication network; leasing
of tele, data and radio communication equipments;
telecommunications,
including
on-line
and
internet
communications; services related to access to computer
networks; leasing of access time to databases and computer
networks; data communications, namely linking services on
computer networks; data and/or tele communications via fibre
optical networks; satellite transmissions; consultancy, information
and advice related to telecommunications and data
communications; education/training, guidance and instruction
related to use and operation of cable based and wireless
communication networks for messages, voice and data, as well as
storing and search systems for calls in telecommunication and
data systems; leasing of sound and image recordings; leasing of
radio and television programmes; computer programming;
consulting activity within information technology (IT); computer
aided construction and engineering services; data system
analyses for construction, maintenance and testing of software
and programs; research related to development of
telecommunications apparatus; computer hardware, recorded
computer software and computer programs for others;
technological services related to telecommunications; research
and development services related to new products for others in
Sweden. Priority Filing Date: October 08, 2002, Country:
SWEDEN, Application No: 02-06542 in association with the same
kind of wares (2) and in association with the same kind of services
(1). Used in SWEDEN on wares (2) and on services (2).
Registered in or for SWEDEN on September 26, 2003 under No.
363058 on wares (2) and on services (2). Proposed Use in
CANADA on wares (1) and on services (1).
26
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Dispositifs utilisés à des fins
d’enregistrement, d’inscription, de transmission ou de
reproduction de sons et d’images dans les systèmes
téléphoniques, nommément cartes avec circuits intégrés
contenant des programmes utilisés à des fins de paiement
électronique et mobile, d’authentification d’identité électronique et
de fourniture d’accès à des réseaux de télécommunication et de
transmission de données, codeurs magnétiques pour téléphones
mobiles, machines de traitement de données pour utilisation dans
des ordinateurs et des téléphones mobiles, lecteurs optiques et
scanners laser, téléphones mobiles, disques CD-ROM pour
enregistrement sonore utilisés dans des ordinateurs à des fins de
fourniture d’accès à des réseaux de télécommunication et de
communication de données mondiaux; supports de données
magnétiques, nommément disques DVD, disquettes d’ordinateur
et CD-ROM utilisés à des fins de paiement électronique mobile,
d’authentification d’identité électronique et de fourniture d’accès à
des réseaux informatiques et des réseaux de communication
mondiaux; disques phonographiques; machines distributrices et
mécanismes pour dispositifs payants, caisses enregistreuses,
calculatrices; matériel de traitement de données et ordinateurs;
appareils de transmission et de réception utilisés à des fins de
transmission sans fil de paroles, de texte, de son, d’images et de
données, nommément terminaux informatiques et matériel
informatique, nommément plaquettes de circuits électroniques,
modems, circuits imprimés, intégrés et électriques, périphériques,
nommément imprimantes et télécopieurs; programmes
informatiques enregistrés utilisés à des fins d’établissement et de
maintien de connexions entre des ordinateurs et des réseaux de
transmission de données et de télécommunication; modems;
appareils téléphoniques, émetteurs de signaux électroniques,
télécopieurs; appareils et instruments électroniques, nommément
ordinateurs avec dispositif d’affichage, tous utilisés à des fins de
traitement, d’enregistrement, de stockage, de transmission, de
réception, d’affichage et/ou d’impression de données; répondeurs
téléphoniques; appareils et instruments utilisés à des fins de
repérage, d’identification et de localisation de véhicules,
nommément stations de base comprenant des émetteurs et des
récepteurs radio pour réseaux de communications mobiles utilisés
à des fins de repérage, d’identification et de localisation de
véhicules; réseaux de télécommunication et de communication de
données et réseaux de communication à large bande pour
ordinateurs, périphériques pour ordinateurs, câble (électrique);
mémoires d’ordinateur et modems; équipement utilisé à des fins
de codage et de décodage de données, de paroles et
d’informations vocales de même qu’à des fins de codage et de
décodage de données pour télécopieurs et vidéo, nommément
cartes de circuits intégrés, cartes intelligentes codées contenant
des programmes, logiciels, disques DVD, disquettes d’ordinateur
et CD-ROM, tous utiliés à des fins de traitement électronique de
transactions commerciales au moyen d’un réseau informatique
mondial et de codage et décodage électronique de l’information;
cartes de communication codées, cartes de modem, cartes
réseau, cartes de télécopie, cartes téléphoniques, cartes de
compte, et centraux de télécommunication comprenant des
ordinateurs et des périphériques; circuits électriques combinants,
émetteurs, récepteurs (télécommunication), commutateurs,
postes téléphoniques et postes de bases de données, terminaux
informatiques, câbles pour la transmission de signaux optiques et
March 01, 2006
électriques utilisés sur des réseaux de communication et
dispositifs d’exploitation connexes; appareils et instruments de
communication fixes et mobiles, nommément antennes,
émetteurs et récepteurs; carton mince et produits connexes,
nommément sacs, boîtes en carton, boîtes pour papier, feuilles
transparentes, serpentins en papier et ruban adhésif; imprimés,
nommément répertoires et annuaires téléphoniques, recueils de
données; publications imprimées; publications, nommément
manuels et brochures, tous destinés aux utilisateurs d’ordinateurs
et d’appareils de télécommunication; catalogues; photos; pâte et
colle pour articles de papeterie et à usage ménager; pinceaux;
pellicule d’emballage; matériau plastique pour emballage de
boîtes de papier, boîtes et sacs de papier; cartes à jouer,
caractères d’imprimerie; blocs d’impression. (2) Équipement de
traitement de données et ordinateurs; appareils servant à la
transmission, à la réception, au stockage et à la conversion des
signaux vocaux, graphiques et textuels pour installations de
télécommunication et de communication de données; appareils
servant à la transmission et à la réception sans fil de paroles, de
texte, de son, d’images et de données, nommément terminaux
informatiques et matériel informatique, nommément plaquettes de
circuits électroniques, modems, circuits électriques, intégrés et
imprimés,
périphériques,
nommément
imprimantes
et
télécopieurs; programmes informatiques enregistrés servant à
l’établissement et au maintien des connexions entre un ordinateur
et des réseaux de télécommunication et de transmission de
données; modems; appareils téléphoniques, émetteurs de
signaux électroniques, télécopieurs; appareils et instruments
électroniques, nommément ordinateurs à dispositif de
visualisation, tous utilisés à des fins de traitement,
d’enregistrement, de stockage, de transmission, de réception,
d’affichage et/ou d’impression de données; répondeurs
téléphoniques; appareils et instruments utilisés à des fins de
repérage, d’identification et de localisation de véhicules,
nommément stations de base comprenant des émetteurs et des
récepteurs radio pour réseaux de communications mobiles utilisés
à des fins de repérage, d’identification et de localisation de
véhicules; réseaux de télécommunication et de communication de
données et réseaux de communication à large bande comprenant
des ordinateurs, des périphériques informatiques et des câbles
électriques; mémoires d’ordinateur et modems; logiciels
enregistrés sur supports magnétiques, ruban magnétique,
disquettes, cassettes, disques et dispositifs à mémoire;
équipement pour codage/décodage de données, de paroles et
d’informations parlées ainsi que pour codage/décodage de vidéos
et de télécopies, nommément cartes de circuits imprimés vierges,
cartes intelligentes codées contenant des programmes, logiciels,
disques DVD, disquettes d’ordinateur et CD-ROM, tous utilisés à
des fins de traitement de transactions commerciales électroniques
au moyen d’un réseau informatique mondial et de codage et
décodage électronique d’information; cartes de communications
codées, cartes de modem, cartes réseau, cartes télécopieurs,
cartes
téléphoniques,
cartes
compte;
centraux
de
télécommunication comprenant des ordinateurs et des
périphériques informatiques; circuits combinants électriques,
émetteurs, récepteurs (télécommunications), commutateurs,
téléphones et stations de base de données, terminaux
informatiques, câbles pour transmission de signaux électriques et
optiques pour utilisation sur les réseaux de communication et
27
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
dans des dispositifs connexes; appareils et instruments fixes et
mobiles, nommément antennes, émetteurs et récepteurs;
imprimés, nommément annuaires et répertoires téléphoniques,
recueils de données; publications imprimées; publications,
nommément manuels et brochures, tous dans le domaine des
ordinateurs et des télécommunications. SERVICES: (1) Publicité
et action publicitaire, nommément location d’espace publicitaire et
mise à jour de matériel publicitaire pour le compte de tiers;
services de bureau, nommément systématisation de l’information
dans des bases de données informatisées, services de réponse
téléphonique pour la gestion des abonnés absents et gestion de
fichiers informatisée; gestion de bureau informatisée; compilation
d’informations et entrée de données de même que
systématisation de données dans des bases de données; gestion
de données informatisée; gestion de fichiers informatisée; gestion
de registres informatisée; stockage et récupération informatisés
de renseignements commerciaux; stockage et récupération
informatisés, gestion de dossiers, compilation et systématisation
d’informations comprises dans cette classe; production et
publication de matériel publicitaire par de moyens numériques;
stockage d’information dans des ordinateurs; transactions
financières exécutées au moyen de téléphones cellulaires et de
réseaux de communication, nommément transfert électronique de
fonds, authentification électronique d’identité, services
d’enregistrement électroniques et paiements mobiles; services de
cartes de paiement, de cartes de crédit et de cartes de compte;
transactions monétaires électroniques; services d’information en
ligne dans le domaine des finances; services de gestion financière
ayant trait à l’équipement de télécommunication et de
communication de données; administration immobilière; créditbail de bureaux (locaux); conseil en assurances; construction de
bâtiments; montage, installation, maintenance et réparation
d’installations et d’équipement dans le domaine des
communications et des télécommunications de données
(matériel), et des réseaux de communication; services de
construction, d’installation, de maintenance et de réparation dans
le domaine du matériel de communication de données et de
télécommunication; services de maintenance et de localisation
des pannes d’équipement technique électronique complexe, et
équipement pour systèmes de mesurage; services de courtage de
temps d’antenne, télécommunication; installation, maintenance et
réparation d’équipement de télécommunication et de traitement
de données et de réseaux de télécommunication;
communications
par
radio-mobile;
services
de
télécommunication, nommément services de réseaux à fibres
optiques; services de transmission de télégrammes et de
communication, de communication de données et de
radiocommunication; services d’information concernant les
télécommunications, les communications de données et les
radiocommunications; services de messages courts, nommément
stockage et transmission subséquente d’images et de texte au
moyen de réseaux de télécommunication à des téléphones
cellulaires et des ordinateurs portables; transmission et réception
par ordinateur de la parole, de texte, de sons, d’images et de
données; livraison de données et de documents par des moyens
de transmission électroniques, nommément services de télécopie,
de câblodistribution et de courrier électronique; transmission et
réception d’information de bases de données au moyen de
réseaux de télécommunication; crédit-bail d’équipement de
01 mars 2006
télécommunication, de communication de données et de
radiocommunication; fourniture d’accès multi-utilisateurs à des
réseaux mondiaux d’information; location de temps d’accès à des
bases de données et des réseaux informatiques; communications
de données, nommément mise en relation de services sur des
réseaux informatiques; transmissions par satellite; services de
conseil, de consultation et d’information concernant les
télécommunications et les communications de données;
éducation et formation, organisation de directives et d’instructions,
nommément éducation et formation, orientation et enseignement
concernant l’utilisation et l’exploitation de réseaux de
communications sans fil et câblés pour messages, parole et
données, de même que pour systèmes de stockage et de
recherche pour appels et systèmes de télécommunication et de
transmission de données; production d’émissions de radio et de
télévision et de vidéos; crédit-bail d’enregistrements de sons et
d’images; crédit-bail d’émissions de radio et de télévision;
services d’information en ligne dans le domaine du
divertissement, des jeux électroniques et des concours rendus au
moyen de réseaux informatiques mondiaux; activités sportives et
athlétiques, activités culturelles, nommément fourniture en ligne
d’information concernant des événements sportifs, athlétiques et
culturels et la vente et la réservation de billets pour des
programmes et des expositions dans le domaine des sports, de
l’athlétisme et de la culture; services juridiques; recherche
scientifique et industrielle; programmation informatique; services
de consultation et de conseil concernant le traitement
informatique technique, les calculs techniques et la
programmation informatique; services de consultation ayant trait à
la technologie de l’information; services d’ingénierie et de
construction assistés par ordinateur; analyses de systèmes de
données pour la création, la maintenance et l’essai de
programmes et de logiciels; recherche concernant la mise au point
d’appareils de télécommunication, de matériel informatique, de
logiciels et de programmes informatiques enregistrés pour le
compte de tiers; services technologiques ayant trait aux
télécommunications; crédit-bail de logiciels de traitement de
données; recherche technique dans le domaine des dispositifs de
télécommunication, du matériel informatique et des logiciels, et
crédit-bail de logiciels de traitement de données; services de
recherche et de développement concernant des nouveaux
produits pour le compte de tiers; mise à disposition en ligne
d’information concernant des restaurants, des bars et des cafés;
services d’information en ligne concernant des hôtels, des
auberges de jeunesse et des gîtes tenus par des particuliers à leur
domicile et des sites de camping; mise à disposition en ligne
d’information concernant des services médicaux; mise à
disposition en ligne d’information concernant des services
d’hygiène et de soins de beauté. (2) Publicité et services de
publicité, nommément location d’espace publicitaire et mise à jour
de matériel publicitaire pour des tiers; compilation et entrée
d’information ainsi qu’informatisation de données dans des bases
de données; gestion informatisée de données; gestion
informatisée de fichiers; gestion informatisée de registres;
stockage et récupération informatisés de renseignements
commerciaux; stockage d’information sur des ordinateurs;
services de cartes de paiement, de cartes de compte et de cartes
de crédit; gestion financière ayant trait à l’équipement de
télécommunication et de communication de données; montage,
28
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
installation, maintenance et réparation d’installations et
d’équipement dans le domaine de la communication de données
et des réseaux de télécommunication et de communication;
services de construction, d’installation, de maintenance et de
réparation de matériel dans le domaine des données et des
télécommunications; services de localisation de panne et de
maintenance dans le domaine de l’équipement électronique
complexe et de l’équipement pour systèmes de mesurage;
télécommunications,
communications
de
données
et
communications radio; services d’information dans le domaine
des télécommunications, de la communication de données et des
communications radio; services de messagerie multimédia, ainsi
que
services
interactifs,
nommément
services
de
télécommunications et de bases de données, nommément
fourniture d’information commerciale en rapport avec la
transmission de données de télécommunications et informatisées
depuis bases de données vers des appareils d’utilisateur;
transmission et réception informatisées de la parole, de textes, de
sons, d’images et de données; transmission de messages par des
moyens électroniques; services de courrier électronique;
transmission et réception d’informations de base de données au
moyen de réseaux de télécommunications; crédit-bail
d’équipements de télécommunication, de communication de
données et de radiocommunication; télécommunications, y
compris communications en ligne et sur l’Internet; services dans
le domaine de l’accès aux réseaux informatiques; crédit-bail de
temps d’accès à des bases de données et à des réseaux
informatiques; communication de données, nommément services
de liaison sur des réseaux informatiques; communication de
données et/ou télécommunications au moyen de réseaux à fibres
optiques; transmissions par satellite; services de consultation,
d’information et de conseil dans le domaine des
télécommunications et de la communication de données;
éducation/formation, orientation et enseignement dans le
domaine de l’utilisation et de l’exploitation des réseaux câblés et
sans fil pour la communication de messages, de la parole et de
données, ainsi que des systèmes de conservation et de recherche
d’appels dans les systèmes de télécommunication et de données;
crédit-bail d’enregistrements de sons et d’images; crédit-bail
d’émissions de radio et de télévision; programmation
informatique; services de conseil en matière de technologie de
l’information; services de construction et d’ingénierie assistés par
ordinateur; analyse de systèmes de données dans le domaine de
la création, de la mise à niveau et des essais de logiciels et de
programmes; recherche dans le domaine du développement de
matériel de télécommunications; matériel informatique, logiciels et
programmes informatiques préenregistrés pour des tiers; services
techniques dans le domaine des télécommunications; services de
recherche et de développement ayant trait à des nouveaux
produits pour des tiers en Suède. Date de priorité de production:
08 octobre 2002, pays: SUÈDE, demande no: 02-06542 en liaison
avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le
même genre de services (1). Employée: SUÈDE en liaison avec
les marchandises (2) et en liaison avec les services (2).
Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 26 septembre 2003 sous le
No. 363058 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison
avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises (1) et en liaison avec les services (1).
March 01, 2006
1,174,771. 2003/04/23. ESTEE LAUDER COSMETICS LTD.,
161 Commander Blvd., Agincourt, Ontario, M1S 3K9, CANADA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
COMPLETELY CLEAR
WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,176,756. 2003/05/05. MuscleTech Research and Development,
Inc., 5100 Spectrum Way, Mississauga, ONTARIO L4W 5S2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
HYDROXYTECH
WARES: Food and sport nutritional supplements for strength and
performance training, namely, powdered drinks and shakes;
snack bars; energy drinks; capsules and caplets containing said
food and sport supplements. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Aliments et suppléments nutritifs pour les
sportifs, pour leur entraînement en force et en performance,
nommément poudres pour boissons et laits frappés; goûters;
boissons énergétiques; capsules et caplets contenant ces
aliments et ces suppléments pour les sportifs. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,176,884. 2003/05/05. Smarte Carte, Inc., 4455 White Bear
Parkway, St. Paul, Minnesota 5510-7641, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
WORLDCARTE
WARES: Baggage carts for use in transportation terminals.
Priority Filing Date: November 08, 2002, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/183,089 in association
with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,949,770 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
29
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Chariots à bagages pour utilisation dans les
terminaux de transport. Date de priorité de production: 08
novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/183,089 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,949,770 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
233,387 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 mars 2004 sous le No.
2,828,000 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services (2).
1,177,421. 2003/05/07. Callaway Golf Company, (a Delaware
corporation), 2180 Rutherford Road, Carlsbad, California 920087328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,177,005. 2003/05/05. IT FIGURES! LTD. CO., 11121 E. Pine
Street, Tulsa, Oklahoma 74116, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.
BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SOFT SPIN
The right to the exclusive use of the words SOFT and SPIN is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Golf balls. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots SOFT et SPIN en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Balles de golf. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words FITNESS FOR HER is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Fitness equipment and supplies, namely: hydraulic
exercise machines, jogging squares, stretch trainers, elliptical
trainers, treadmills, rubber resistance tubes and balls; foods and
beverages, namely: meal replacement shakes, snack bars,
vitamin pills; printed publications, namely exercise and operational
manuals and newsletters. SERVICES: (1) Health clubs for
women. (2) The operation of health and fitness centres for women;
the provision of advice and training in relation to the operation of
health and fitness centres for women. Priority Filing Date: April
03, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/233,387 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on March 30, 2004 under No.
2,828,000 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares
and on services (2).
1,177,823. 2003/05/14. RUI ROYAL INTERNATIONAL CORP.,
165 Montée de Liesse, St-Laurent, QUEBEC H4T 1T9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SIMON DANINO, (GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276,
RUE ST-JACQUES OUEST, SUITE 305, MONTREAL,
QUEBEC, H2Y1N3
Le droit à l’usage exclusif des mots FITNESS FOR HER en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES:
Équipement
et
fournitures
de
conditionnement physique, nommément machines d’exercice
hydrauliques, carreaux de jogging, dispositifs d’entraînement à
l’étirement, dispositifs d’entraînement elliptiques, tapis roulants,
tubes de résistance en caoutchouc et ballons; aliments et
boissons, nommément barres utilisées comme substituts de
repas, aliments à grignoter, comprimés de vitamine; publications
imprimées, nommément manuels d’exercices et d’utilisation et
bulletins. SERVICES: (1) Clubs de santé pour femmes. (2)
Exploitation de centres de santé et de conditionnement physique
pour femmes; fourniture de conseils et de formation en rapport
avec l’exploitation de centres de santé et de conditionnement
physique pour femmes. Date de priorité de production: 03 avril
01 mars 2006
WARES: Hand tools for use with wood and metal, namely: tape
measures, gauges, vises, clamps, axes, sockets and socket sets,
utility knifes, utility knife blades, folding pocket knifes, hammers,
wrenches, saws, files, pliers, drills, drill bits, screwdrivers, wood
chisels, nut drivers, tool boxes, levels, pallets, prybars, wrecking
bars, hatchets, glue guns, glue, flashlights, emergency lights, tire
gauges, hexkey sets, magnetic pick up tools, chalk lines, floor
protectors, namely felt pads, safety eye glasses, safety eye
guards, steel squares, filter masks, safety scrapers, door stops,
cable ties, siphon pumps, stretch cords, sand paper, carpenters’
pencil sharpeners, scissors, electrical tapes, duct tapes, packing
30
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
tapes, masking tapes, fiberglass tapes, funnels, screws, anchors,
hooks, nails, electrical terminals, crimping tools, putty knives, drop
cloths, wire brushes and paint brushes, padlocks and combination
locks, wires, wire connectors, bolts, hinges, thermometers, door
pulls, sewing kits, bicycle repair kits, eyeglass repairs kits, door
knobs, clothesline pulleys, clothesline spreaders, twine, push
pins, squeegees, mini blind cleaners, wrenches, paint trays,
grommet tool sets, displays signs and cards. Used in CANADA
since as early as May 05, 2003 on wares.
protectors, namely felt pads, safety eye glasses, safety eye
guards, steel squares, filter masks, safety scrapers, door stops,
cable ties, siphon pumps, stretch cords, sand paper, carpenters’
pencil sharpeners, scissors, electrical tapes, duct tapes, packing
tapes, masking tapes, fiberglass tapes, funnels, screws, anchors,
hooks, nails, electrical terminals, crimping tools, putty knives, drop
cloths, wire brushes and paint brushes, padlocks and combination
locks, wires, wire connectors, bolts, hinges, thermometers, door
pulls, sewing kits, bicycle repair kits, eyeglass repairs kits, door
knobs, clothesline pulleys, clothesline spreaders, twine, push
pins, squeegees, mini blind cleaners, wrenches, paint trays,
grommet tool sets, displays signs and cards. Used in CANADA
since as early as May 05, 2003 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Outils à main à utiliser avec le bois et le métal,
nommément : mètres à ruban, jauges, étaux, brides de serrage,
haches, douilles et jeux de douilles, couteaux universels, lames de
couteau universel, couteaux de poche pliants, marteaux, clés,
scies, limes, pinces, perceuses, mèches pour perceuses,
tournevis, ciseaux à bois, tourne-écrous, boîtes à outils, niveaux,
palettes, pinces monseigneur, barres de démolition, hachettes,
pistolets à colle, colle, lampes de poche, lampes de secours,
manomètres pour pneus, jeux de clés à six pans, outils de
ramassage magnétiques, cordeaux traceurs, protège-planchers,
nommément tampons en feutre, lunettes de sécurité, protecteurs
de sécurité pour les yeux, équerres en acier, masques filtrants,
grattoirs de sécurité, butoirs de porte, attaches de câble, pompes
siphon, câbles élastiques, papier de verre, taille-crayons de
charpentier, ciseaux, rubans isolants, rubans adhésifs, rubans
d’emballage, rubans-caches, rubans en fibre de verre, entonnoirs,
vis, ancres, crochets, clous, bornes électriques, sertisseuses,
couteaux à mastic, toiles de peintre, brosses en fil métallique et
pinceaux, cadenas et serrures à combinaison, fils, connecteurs de
fils, boulons, charnières, thermomètres, tirettes de portes,
nécessaires de couture, trousses de réparation de bicyclette,
nécessaires de réparation de lunettes, poignées de porte, poulies
de corde à linge, écarteurs de corde à linge, ficelle, épingles à
babillard, raclettes, nettoyeurs de mini stores, clés, bacs à
peinture, jeux d’outils d’oeillets, affiches, enseignes et cartes.
Employée au CANADA depuis aussi tôt que 05 mai 2003 en
liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Outils à main à utiliser avec le bois et le métal,
nommément: mètres à ruban, jauges, étaux, brides de serrage,
haches, douilles et jeux de douilles, couteaux universels, lames de
couteau universel, couteaux de poche pliants, marteaux, clés,
scies, limes, pinces, perceuses, mèches pour perceuses,
tournevis, ciseaux à bois, tourne-écrous, boîtes à outils, niveaux,
palettes, pinces monseigneur, barres de démolition, hachettes,
pistolets à colle, colle, lampes de poche, lampes de secours,
manomètres pour pneus, jeux de clés à six pans, outils de
ramassage magnétiques, cordeaux traceurs, protège-planchers,
nommément tampons en feutre, lunettes de sécurité, protecteurs
de sécurité pour les yeux, équerres en acier, masques filtrants,
grattoirs de sécurité, butoirs de porte, attaches de câble, pompes
siphon, câbles élastiques, papier de verre, taille-crayons de
charpentier, ciseaux, rubans isolants, rubans adhésifs, rubans
d’emballage, rubans-caches, rubans en fibre de verre, entonnoirs,
vis, ancres, crochets, clous, bornes électriques, sertisseuses,
couteaux à mastic, toiles de peintre, brosses en fil métallique et
pinceaux, cadenas et serrures à combinaison, fils, connecteurs de
fils, boulons, charnières, thermomètres, tirettes de portes,
nécessaires de couture, trousses de réparation de bicyclette,
nécessaires de réparation de lunettes, poignées de porte, poulies
de corde à linge, écarteurs de corde à linge, ficelle, épingles à
babillard, raclettes, nettoyeurs de mini stores, clés, bacs à
peinture, jeux d’outils d’oeillets, affiches, enseignes et cartes.
Employée au CANADA depuis aussi tôt que 05 mai 2003 en
liaison avec les marchandises.
1,177,824. 2003/05/14. RUI ROYAL INTERNATIONAL CORP.,
165 Montée de Liesse, St-Laurent, QUEBEC H4T 1T9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SIMON DANINO, (GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276,
RUE ST-JACQUES OUEST, SUITE 305, MONTREAL,
QUEBEC, H2Y1N3
1,178,122.
2003/05/23.
REGULATORY
RESEARCH
CORPORATION, 24 Radcliff Road, Waban, Massachusetts
02468-2222, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &
PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3Y2
TOOL WORX
The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed
apart from the trade-mark.
RISKGAUGE
WARES: Hand tools for use with wood and metal, namely: tape
measures, gauges, vises, clamps, axes, sockets and socket sets,
utility knifes, utility knife blades, folding pocket knifes, hammers,
wrenches, saws, files, pliers, drills, drill bits, screwdrivers, wood
chisels, nut drivers, tool boxes, levels, pallets, prybars, wrecking
bars, hatchets, glue guns, glue, flashlights, emergency lights, tire
gauges, hexkey sets, magnetic pick up tools, chalk lines, floor
March 01, 2006
31
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Financial fraud prevention services, namely, using
non-linear statistical analysis to measure the financial risk posed
to a business by the actions of their employees, vendors, or
customers. Priority Filing Date: November 26, 2002, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/189184 in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on October 25, 2005 under No. 3,009,320
on services. Proposed Use in CANADA on services.
namely exchange and operations concerning the acquisition and
selling of securities; real estate, credit and debit card services;
investment services through the participation and acquirement in
the share of societies; services in the field of insurance, namely
insurances related to the credits provided by the bank (personal
and mortgage), life insurances and medical insurances; banking
and real estate services rendered through an interactive
communication network, namely via Internet; financial and
monetary
services
rendered
through
an
interactive
communication network, namely via Internet, namely e-banking
services. (3) Telecommunications, namely communications via
Internet and via telephone relating to the grant of client support
assistance. (4) Computer programming; rental of computers,
design of computer software, installation of computer software,
maintenance of computer software, consultancy in the field of
computer software; legal services regarding the services rendered
by the bank, namely the fulfilment of all financial and monetary
operations performed in accordance with the clients instructions.
(5) Medical and hygienic services provided directly to the bank
workers and medical and hygienic services associated to medical
insurances, namely emergency medical assistance, medical
assistance, providing medical information, medical testing. (6)
Services related with the protection of individuals and personal
estate, namely house, personal and other assets insurances.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
SERVICES: Services de prévention des fraudes financières,
nommément utilisation de l’analyse statistique non linéaire pour
mesurer le risque financier auquel est exposée une entreprise en
raison des actions des employés, des fournisseurs ou des clients.
Date de priorité de production: 26 novembre 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/189184 en liaison avec le
même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 octobre 2005 sous le No.
3,009,320 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
1,179,495. 2003/05/23. BANCO ESPIRITO SANTO, S.A.,
Avenida da Liberdade, 195, 1250-142 Lisboa, PORTUGAL
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
Selon le requérant, la traduction anglaise des mots BANCO
ESPIRITO SANTO est BANK OF THE HOLY SPIRIT.
Le droit à l’usage exclusif du mot BANCO en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Mécanismes pour appareils payants,
nommément machines de jeux; jeux sur ordinateur; logiciels pour
ordinateurs pour utilisation dans le traitement de bases de
données et aide dans la fourniture de services financiers et
bancaires; imprimantes, ordinateurs, cartes magnétiques,
ordinateurs portatifs, ordinateurs blocs-notes, souris, calculatrice
de poche, règle, radio de voitures, machines de traitement de
données, nommément ordinateurs, modems, télécopieurs,
lecteurs optiques; imprimantes, papier, nommément formulaires
utilisés par les banques pour l’émission de toutes sortes
d’opérations bancaires; carton mince, bloc-notes, cartes,
nommément cartes de crédit, cartes de débit et cartes de papier
utilisées par les banques pour l’émission de toutes sortes
d’opérations bancaires; dossiers, timbres, catalogues, dépliants,
cire à cacheter, bulletins. SERVICES: (1) Gestion des entreprises
commerciales; administration commerciale, nommément services
de conseils commerciaux avec référence à chaque situation d’un
client, rendus par un directeur des comptes; publicité et
commercialisation, nommément services de publicité pour des
tiers ayant trait aux produits et aux services bancaires; gestion
administrative et commerciale préparée au moyen du téléphone,
nommément centres d’appels et services de soutien aux clients
fournis par téléphone. (2) Services d’affaires financières et
monétaires, nommément fonds d’investissement et fonds
financiers, crédit (à long et à court terme); services monétaires,
nommément échange et opérations concernant l’acquisition et la
vente de valeurs; services immobiliers, services de cartes de
crédit et de débit; services d’investissement au moyen de la
participation et de l’acquisition d’actions de sociétés; services
As provided by the applicant, the words BANCO ESPIRITO
SANTO translate in the English language as BANK OF THE HOLY
SPIRIT.
The right to the exclusive use of the word BANCO is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Mechanisms for coin-operated apparatus, namely
amusement machines; computer games; software for computers
for use in data base processing and to assist in the providing of
financial and bank services; printers, computers, magnetic cards,
laptops, notebooks, mice, pocket-sized calculated, ruler, vehicle
radios, data processors, namely computers, modems, fax
machines, scanners; printers, paper, namely forms used by banks
for the issuance of all sort of bank operations; cardboard,
notepads, cards, namely credit cards, debit cards and paper card
used by banks for the issuance of all sort of bank operations; case
files, stamps, catalgues, pamphlets, sealing-wax, newsletters.
SERVICES: (1) Commercial business management; commercial
administration, namely commercial advisory services with
reference to each situation or client performed by an account
manager; publicity and marketing, namely advertising services for
others relating to banking products and services; administrative
and commercial management prepared via telephone, namely call
centers and client support services rendered by telephone. (2)
Financial and monetary business services, namely investment
and financial funds, credit (long and short); monetary services,
01 mars 2006
32
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
dans le domaine des assurances, nommément assurances
concernant le crédit fourni par une banque (personnel et
hypothécaire), assurances-vie et assurances médicales; services
bancaires et immobiliers rendus au moyen d’un réseau de
communication interactif, nommément au moyen de l’Internet;
services financiers et monétaires rendus au moyen d’un réseau de
communication interactif, nommément au moyen de l’Internet,
nommément
services
bancaires
électroniques.
(3)
Télécommunications, nommément communication au moyen de
l’Internet et au moyen du téléphone ayant trait à la fourniture de
services d’assistance à la clientèle. (4) Programmation
informatique; location d’ordinateurs, conception de logiciels,
installation de logiciels, maintenance de logiciels, conseil dans le
domaine des logiciels; services juridiques concernant les services
rendus par la banque, nommément l’exécution de toutes les
opérations financières et monétaires selon les directives des
clients. (5) Services médicaux et sanitaires fournis directement
aux employés de banque, et services médicaux et sanitaires
associés aux assurances médicales, nommément aide médicale
d’urgence, aide médicale, fourniture de renseignements
médicaux, de tests médicaux. (6) Services dans le domaine de la
protection des personnes et des biens personnels, nommément
assurance habitation, assurance de personnes et autres types
d’assurance des biens. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: (1) Pre-recorded video tapes and pre-recorded DVDs
featuring entertainment namely television programs. (2) Printed
publications namely, books relating to crime dramas and
forensics. (3) Interactive video games and interactive video game
software. (4) Cinematographic films; electronic amusement
apparatus namely arcade games; measuring, detecting and
forensic apparatus and instruments namely calculators,
microscopes, forensic specimen collection kits, finger printing kits,
insect collection kits, measuring tapes; multimedia apparatus and
instruments namely cassette/CD/video and DVD players, clock
radios, clocks, karoke machines, personal digital assistants,
radios, telephones, cell phones, walkie-talkies, electronic
handheld games; electronic publications namely books,
magazines, articles and newsletters all relating to crime dramas
and forensics; electronic magnetic and optical credit, identity and/
or membership cards. (5) Precious metals and their alloys;
watches; clocks; chains, bands and bracelets for watches;
jewellery; cufflinks; precious and semi-precious stones;
presentation cases adapted for all the aforesaid goods; parts and
fittings for all the aforesaid goods. (6) Printed matter namely
activity books, address books, comic books, bath books, cloth
books, colouring books, how-to books, talking story books, novels,
all relating to crime dramas and crime solving, and stencils, growth
charts, gift wrap, invitations, paper party goods namely banners,
table cloths, napkins, plates and cups; magazines relating to crime
dramas and forensics; flyers; photographs; prints; posters; iron-on
transfers; stickers; decalcomanias; stationery namely paper,
envelopes, writing pads, note pads, sketching pads, drawing
pads, journals; playing cards; albums; badges; calendars; diaries;
personal organizers; maps; book markers; pencils; pens; markers;
postcards, greetings cards; fact sheets. (7) Household and kitchen
utensils namely, glass cases; vases; drinking-cups; goblets;
bottles; carafes; decanters; jugs; pitchers; liqueur-sets; dinnerservices; bowls; basins; candlesticks; paper-weights; plates and
glasses; combs; sponges; brushes; shot glasses; beverage
glassware; cocktail picks; cocktail shakers; cocktail stirrers;
coasters; serving trays. (8) Clothing namely undergarments,
sleepwear, athletic clothing, sports jerseys and uniforms, casual
clothing, outdoor protective clothing, uniforms, belts, buckles,
mittens, gloves, scarves, socks, hosiery, neck ties; footwear
namely athletic footwear, casual footwear, slippers, boots,
sandals; headgear namely hats, caps, visors, headbands,
bandanas. (9) Toys, games and playthings namely activity kits,
craft and model kits, diecast vehicles and models, dolls, dominos,
electronic toys, finger toys, spy toys and spy kits, flying discs,
Halloween costumes, play makeup and play masks, kites,
learning toys, marbles, milk caps, playing cards, plush and stuffed
toys, puppets, puzzles, radio-controlled toys, ride-on toys, robotic
toys, science kits, sound chip toys, trading cards, return tops,
computer games available via an Internet website, play figures
1,181,707. 2003/06/30. Skyepharma Inc., a California
corporation, 10450 Science Center Drive, San, Diego, California
92121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
JOHNSTON
WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,
TORONTO, ONTARIO, M5E1A7
DEPOBUPIVACAINE
WARES: Pharmaceutical preparations and substances for use in
anaesthesia and for the treatment and control of pain; liposome
formulations containing preparations and substances for use in
anaesthesia and for the treatment and control of pain. Used in
OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on August
19, 2004 under No. 003244531 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques
pour utilisation pour fins d’anesthésie et pour le traitement et le
contrôle de la douleur; formules de liposome contenant des
préparations et des substances pour utilisation pour fins
d’anesthésie et pour le traitement et le contrôle de la douleur.
Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 19 août 2004 sous le No.
003244531 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,182,991.
2003/06/27.
ALLIANCE
ATLANTIS
COMMUNICATIONS INC., 121 Bloor Street East, Suite 1500,
Toronto, ONTARIO M4W 3M5 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
March 01, 2006
33
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and accessories therefor, action figures and accessories therefor,
inflatable water toys, bath toys, electronic learning aids,
playground balls, construction toys, building blocks, musical toys,
talking toys, wooden toys, toy vehicles, toy guns and holsters, toy
modelling dough, toy rockets, toy stamps, toy swords, toy
weapons, toy watches, children’s multiple activity toys, party
favours in the nature of small toys, wind-up toys, water squirting
toys, soft sculpture toys, electrical action toys, mechanical action
toys, card games, role-playing games; board games and detective
games namely crime solving games, mystery games, spy games,
forensic games; toy and novelty face masks; computer games,
electronic games and video games, all being hand-held;
gymnastic and sporting articles and equipment namely
backpacks, bicycles, bowling balls, camping equipment namely
tents, sleeping bags and slumber bags, daypacks, fitness
equipment namely exercise mats, exercise balls, exercise
trampolines, and weights, footballs, basketballs, baseballs, golf
equipment, ice skates, scooters, roller skates, skateboards, vinyl
pools, water slides, wagons, water bottles; decorations for
Christmas trees. Used in CANADA since at least as early as
September 10, 2002 on wares (1); October 2002 on wares (2);
March 2003 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares
(4), (5), (6), (7), (8), (9).
nommément papier, enveloppes, blocs-correspondance, blocsnotes, blocs à croquis, blocs de papier à dessin, revues; cartes à
jouer; albums; insignes; calendriers; agendas; agendas
électroniques; cartes; signets; crayons; stylos; marqueurs; cartes
postales, cartes de souhaits; fiches d’information. (7) Ustensiles
de ménage et de cuisine, nommément vitrines; vases; tasses;
gobelets; bouteilles; carafes; carafes de service; cruches; pichets;
ensembles à liqueur; services de vaisselle; bols; lavabos;
chandeliers; presse-papiers; assiettes et verres; peignes;
éponges; brosses; verres de mesure à alcool; verrerie pour
boissons; piques; coqueteliers; cuillères à cocktail; sous-verres;
plateaux de service. (8) Vêtements, nommément sous-vêtements,
vêtements de nuit, vêtements d’athlétisme, chandails et uniformes
de sport, vêtements sport, vêtements de protection pour
l’extérieur, uniformes, ceintures, boucles, mitaines, gants,
foulards, chaussettes, bonneterie, cravates; articles chaussants,
nommément chaussures d’athlétisme, chaussures sport,
pantoufles, bottes, sandales; coiffures, nommément chapeaux,
casquettes, visières, bandeaux, bandanas. (9) Jouets, jeux et
articles de jeu, nommément coffrets d’activités, coffrets d’artisanat
et maquettes à assembler, véhicules moulés et modèles réduits,
poupées, dominos, jouets électroniques, jouets de doigts, jouets
d’espionnage et trousses d’espion, disques volants, costumes
d’Halloween, maquillage et masques de jeu, cerfs-volants, jouets
d’apprentissage, billes, capsules de bouteilles à lait, cartes à
jouer, jouets en peluche et rembourrés, marionnettes, casse-tête,
jouets radiocommandés, jouets enfourchables, jouets robotiques,
trousses scientifiques, jouets intégrant des puces sonores, cartes
à échanger, toupies, jeux sur ordinateur accessibles sur un site
Web sur l’Internet, personnages-jouets et accessoires connexes,
figurines d’action et accessoires connexes, jouets gonflables pour
l’eau, jouets pour le bain, outils d’apprentissage électroniques,
balles de terrain de jeu, jouets de construction, blocs de
construction, jouets musicaux, jouets parlants, jouets de bois,
véhicules-jouets, armes-jouets et étuis connexes, pâte à modeler,
fusées jouets, étampes pour enfants, épées jouets, armes-jouets,
montres jouets, jouets multi-activités pour enfants, articles de fête
sous forme de petits jouets, jouets à remonter, jouets arroseurs à
presser, jouets souples, jouets d’action électriques, jouets d’action
mécaniques, jeux de cartes, jeux de rôle; jeux de table et jeux de
détective, nommément jeux de détection criminelle, jeux de
mystère, jeux d’espionnage, jeux judiciaires; masques faciaux de
jeu et de fantaisie; jeux sur ordinateur, jeux électroniques et jeux
vidéo, tous portables; articles et équipement de gymnastique et de
sport, nommément sacs à dos, bicyclettes, boules de quille,
équipement de camping, nommément tentes, sacs de couchage
et sacs de nuit, sacs d’un jour, équipement de conditionnement
physique, nommément tapis d’exercice, ballons d’exercice,
trampolines d’exercice et poids, ballons de football, ballons de
basket-ball, balles de base-ball, équipement de golf, patins à
glace, trottinettes, patins à roulettes, planches à roulettes,
piscines en vinyle, glissoires d’eau, voiturettes, bidons;
décorations pour arbres de Noël. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 10 septembre 2002 en liaison avec les
marchandises (1); octobre 2002 en liaison avec les marchandises
(2); mars 2003 en liaison avec les marchandises (3). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4), (5), (6),
(7), (8), (9).
MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo préenregistrées et disques
DVD préenregistrés présentant des divertissements, nommément
émissions télévisées. (2) Publications imprimées, nommément
livres dans le domaine des drames policiers et des enquêtes
médicolégales. (3) Jeux vidéo interactifs et logiciels de jeux vidéo
interactifs. (4) Films cinématographiques; appareils de jeux
électroniques, nommément jeux pour salles de jeux électroniques;
appareils et instruments de mesure, de détection et médicolégaux, nommément calculatrices, microscopes, nécessaires de
collecte
d’échantillons
médico-légaux,
nécessaires
de
dactyloscopie, nécessaires de collecte d’insectes, rubans à
mesurer; appareils et instruments multimédia, nommément
lecteurs de cassette, de CD, vidéo et de DVD, radios-réveil,
horloges, machines à karaoké, assistants numériques
personnels, appareils-radio, téléphones, téléphones cellulaires,
talkies-walkies, jeux électroniques à main; publications
électroniques, nommément livres, magazines, articles et bulletins,
tous ayant trait à des drames policiers et à la médecine légale;
cartes de crédit, d’identité et/ou de membre électroniques,
magnétiques et optiques. (5) Métaux précieux purs et alliés;
montres; horloges; chaînes et bracelets pour montres; bijoux;
boutons de manchettes; pierres précieuses et semi-précieuses;
boîtiers de présentation adaptés à toutes les marchandises
susmentionnées; pièces et accessoires pour toutes les
marchandises susmentionnées. (6) Imprimés, nommément livres
d’activités, carnets d’adresses, illustrés, livres pour le bain, livres
en tissu, livres à colorier, livres de marche à suivre, livres de
contes sonores, nouveautés, ayant tous trait à des dramatiques
policières et à la résolution de crimes et pochoirs, échelles de
croissance, emballages cadeaux, cartes d’invitation, articles de
fête en papier, nommément bannières, nappes, serviettes de
table, assiettes et tasses; magazines ayant trait à des
dramatiques policières et à la criminalistique; prospectus;
photographies; estampes; affiches; transferts à apposer au fer
chaud; autocollants; décalcomanies; articles de papeterie,
01 mars 2006
34
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
machines, personal digital assistants, radios, telephones, cell
phones, walkie-talkies, electronic handheld games; electronic
publications namely books, magazines, articles and newsletters
all relating to crime dramas and forensics; electronic magnetic and
optical credit, identity and/or membership cards. (2) Precious
metals and their alloys; watches; clocks; chains, bands and
bracelets for watches; jewellery; cufflinks; precious and semiprecious stones; presentation cases adapted for all the aforesaid
goods; parts and fittings for all the aforesaid goods. (3) Printed
matter namely activity books, address books, comic books, bath
books, cloth books, colouring books, how-to books, talking story
books, novels, all relating to crime dramas and crime solving, and
stencils, growth charts, gift wrap, invitations, paper party goods
namely banners, table cloths, napkins, plates and cups;
magazines relating to crime dramas and forensics; flyers;
photographs; prints; posters; iron-on transfers; stickers;
decalcomanias; stationery namely paper, envelopes, writing pads,
note pads, sketching pads, drawing pads, journals; playing cards;
albums; badges; calendars; diaries; personal organizers; maps;
book markers; pencils; pens; markers; postcards, greetings cards;
fact sheets. (4) Household and kitchen utensils namely, glass
cases; vases; drinking-cups; goblets; bottles; carafes; decanters;
jugs; pitchers; liqueur-sets; dinnerservices; bowls; basins;
candlesticks; paper-weights; plates and glasses; combs; sponges;
brushes; shot glasses; beverage glassware; cocktail picks;
cocktail shakers; cocktail stirrers; coasters; serving trays. (5)
Clothing namely undergarments, sleepwear, athletic clothing,
sports jerseys and uniforms, casual clothing, outdoor protective
clothing, uniforms, belts, buckles, mittens, gloves, scarves, socks,
hosiery, neck ties; headgear namely hats, caps, visors,
headbands, bandanas. (6) Toys, games and playthings namely
activity kits, craft and model kits, diecast vehicles and models,
dolls, dominos, electronic toys, finger toys, spy toys and spy kits,
flying discs, Halloween costumes, play makeup and play masks,
kites, learning toys, marbles, milk caps, playing cards, plush and
stuffed toys, puppets, puzzles, radio-controlled toys, ride-on toys,
robotic toys, science kits, sound chip toys, trading cards, return
tops, computer games available via an Internet website, play
figures and accessories therefor, action figures and accessories
therefor, inflatable water toys, bath toys, electronic learning aids,
playground balls, construction toys, building blocks, musical toys,
talking toys, wooden toys, toy vehicles, toy guns and holsters, toy
modelling dough, toy rockets, toy stamps, toy swords, toy
weapons, toy watches, children’s multiple activity toys, party
favours in the nature of small toys, wind-up toys, water squirting
toys, soft sculpture toys, electrical action toys, mechanical action
toys, card games, role-playing games; board games and detective
games namely crime solving games, mystery games, spy games,
forensic games; toy and novelty face masks; computer games,
electronic games and video games, all being hand-held;
gymnastic and sporting articles and equipment namely
backpacks, bicycles, bowling balls, camping equipment namely
tents, sleeping bags and slumber bags, daypacks, fitness
equipment namely exercise mats, exercise balls, exercise
trampolines, and weights, footballs, basketballs, baseballs, golf
equipment, ice skates, scooters, roller skates, skateboards, vinyl
pools, water slides, wagons, water bottles; decorations for
Christmas trees. Proposed Use in CANADA on wares.
1,183,658. 2003/07/08. HNI Technologies Inc., 414 East Third
Street, Muscatine, Iowa 52761, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
TECHMOUNT
WARES: Mounting mechanism sold as an integral component of
fireplace mantels, comprised primarily of a non-metal bracket and
latch. Used in CANADA since at least as early as March 2003 on
wares. Priority Filing Date: January 13, 2003, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76/481,659 in association
with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on October 18, 2005 under No. 3,007,108 on wares.
MARCHANDISES: Mécanisme de fixation vendu comme partie
intégrante de manteaux de cheminée, constitué principalement
d’un équerre et d’un loquet non métalliques. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2003 en liaison avec
les marchandises. Date de priorité de production: 13 janvier 2003,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/481,659 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18
octobre 2005 sous le No. 3,007,108 en liaison avec les
marchandises.
1,183,960.
2003/07/10.
ALLIANCE
ATLANTIS
COMMUNICATIONS INC., 121 Bloor Street East, Suite 1500,
Toronto, ONTARIO M4W 3M5 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
WARES: (1) Pre-recorded video tapes and pre-recorded DVDs
featuring entertainment namely television programs; printed
publications namely, books relating to crime dramas and
forensics; pre-recorded digital CD-ROM disks featuring sound;
interactive video games and interactive video game software;
cinematographic films; electronic amusement apparatus namely
arcade games; measuring, detecting and forensic apparatus and
instruments namely calculators, microscopes, forensic specimen
collection kits, finger printing kits, insect collection kits, measuring
tapes; multimedia apparatus and instruments namely cassette/
CD/video and DVD players, clock radios, clocks, karoke
March 01, 2006
35
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo et DVD préenregistrés
contenant des enregistrements dans domaine du divertissement,
nommément des émissions de télévision; publications imprimées,
nommément livres ayant trait à des drames policiers et
médicolégaux; CD-ROM préenregistrés contenant des
enregistrements sonores; jeux vidéo interactifs et logiciels de jeux
vidéo
interactifs;
films
cinématographiques;
appareils
d’amusement électroniques, nommément jeux pour salles de jeux
électroniques; appareils et instruments de mesure, de détection et
à usage médicolégal, nommément calculatrices, microscopes,
nécessaires de collecte d’échantillons médicolégaux, nécessaires
de prise d’empreintes digitales, nécessaires de collection
d’insectes et rubans à mesurer; appareils et instruments
multimédia, nommément lecteurs cassette/CD/vidéo et DVD,
radios-réveil, horloges, machines à karaoke, assistants
numériques personnels, appareils-radio, téléphones, téléphones
cellulaires, talkies-walkies, jeux électroniques manuels;
publications électroniques, nommément livres, magazines,
articles et bulletins dans le domaine des drames policiers et
médicolégaux; cartes de crédit, cartes d’identité et/ou cartes de
membre électroniques, magnétiques et optiques. (2) Métaux
précieux purs et alliés; montres; horloges; chaînes et bracelets
pour montres; bijoux; boutons de manchettes; pierres précieuses
et semi-précieuses; boîtiers de présentation adaptés à toutes les
marchandises susmentionnées; pièces et accessoires pour toutes
les marchandises susmentionnées. (3) Imprimés, nommément
livres d’activités, carnets d’adresses, illustrés, livres pour le bain,
livres en tissu, livres à colorier, livres de marche à suivre, livres de
contes sonores, nouveautés, ayant tous trait à des dramatiques
policières et à la résolution de crimes et pochoirs, échelles de
croissance, emballages cadeaux, cartes d’invitation, articles de
fête en papier, nommément bannières, nappes, serviettes de
table, assiettes et tasses; magazines ayant trait à des
dramatiques policières et à la criminalistique; prospectus;
photographies; estampes; affiches; transferts à apposer au fer
chaud; autocollants; décalcomanies; articles de papeterie,
nommément papier, enveloppes, blocs-correspondance, blocsnotes, blocs à croquis, blocs de papier à dessin, revues; cartes à
jouer; albums; insignes; calendriers; agendas; agendas
électroniques; cartes; signets; crayons; stylos; marqueurs; cartes
postales, cartes de souhaits; fiches d’information. (4) Ustensiles
de ménage et de cuisine, nommément vitrines; vases; tasses;
gobelets; bouteilles; carafes; carafes de service; cruches; pichets;
ensembles à liqueur; services de vaisselle; bols; lavabos;
chandeliers; presse-papiers; assiettes et verres; peignes;
éponges; brosses; verres de mesure à alcool; verrerie pour
boissons; piques; coqueteliers; cuillères à cocktail; sous-verres;
plateaux de service. (5) Vêtements, nommément sous-vêtements,
vêtements de nuit, vêtements d’athlétisme, chandails et uniformes
de sport, vêtements sport, vêtements de protection pour
l’extérieur, uniformes, ceintures, boucles, mitaines, gants,
foulards,
chaussettes,
bonneterie,
cravates;
coiffures,
nommément chapeaux, casquettes, visières, bandeaux,
bandanas. (6) Jouets, jeux et articles de jeu, nommément coffrets
d’activités, coffrets d’artisanat et maquettes à assembler,
véhicules moulés et modèles réduits, poupées, dominos, jouets
électroniques, jouets de doigts, jouets d’espionnage et trousses
d’espion, disques volants, costumes d’Halloween, maquillage et
masques de jeu, cerfs-volants, jouets d’apprentissage, billes,
01 mars 2006
capsules de bouteilles à lait, cartes à jouer, jouets en peluche et
rembourrés, marionnettes, casse-tête, jouets radiocommandés,
jouets enfourchables, jouets robotiques, trousses scientifiques,
jouets intégrant des puces sonores, cartes à échanger, yoyos,
jeux sur ordinateur accessibles sur un site Web sur l’Internet,
personnages-jouets et accessoires connexes, figurines d’action et
accessoires connexes, jouets gonflables pour l’eau, jouets pour le
bain, outils d’apprentissage électroniques, balles de terrain de jeu,
jouets de construction, blocs de construction, jouets musicaux,
jouets parlants, jouets de bois, véhicules-jouets, armes-jouets et
étuis connexes, pâte à modeler, fusées jouets, étampes pour
enfants, épées jouets, armes-jouets, montres jouets, jouets multiactivités pour enfants, articles de fête sous forme de petits jouets,
jouets à remonter, jouets arroseurs à presser, jouets souples,
jouets d’action électriques, jouets d’action mécaniques, jeux de
cartes, jeux de rôle; jeux de table et jeux de détective,
nommément jeux de détection criminelle, jeux de mystère, jeux
d’espionnage, jeux judiciaires; masques faciaux de jeu et de
fantaisie; jeux sur ordinateur, jeux électroniques et jeux vidéo,
tous portables; articles et équipement de gymnastique et de sport,
nommément sacs à dos, bicyclettes, boules de quille, équipement
de camping, nommément tentes, sacs de couchage et sacs de
nuit, sacs d’un jour, équipement de conditionnement physique,
nommément tapis d’exercice, ballons d’exercice, trampolines
d’exercice et poids, ballons de football, ballons de basket-ball,
balles de base-ball, équipement de golf, patins à glace,
trottinettes, patins à roulettes, planches à roulettes, piscines en
vinyle, glissoires d’eau, voiturettes, bidons; décorations pour
arbres de Noël. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,184,334. 2003/07/14. Amino Up Chemical Co., Ltd., Ken-ichi
Kosuna, High Tech Hill Shin-Ei, 363-32 Shin Ei, Kiyota-Ku,
Sapporo, 004-0839, JAPAN Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
OLIGONOL
WARES: Non-prescription health food products, namely,
processed foods in powder, liquid or tablet form containing a plantderived polyphenol as the main ingredient. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits alimentaires santé sans ordonnance,
nommément aliments transformés en poudre, en liquide ou en
comprimé contenant des polyphénols dérivés des plantes comme
ingrédient principal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
36
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Dispositifs électroniques et systèmes
d’alarme fixes et mobiles pour résidence, pour commerce, pour
bâtisse industrielle ou institutionnelle, pour automobile, camion ou
camionnette, machinerie lourde et autres objets fixes ou mobiles
pouvant transmettre des signaux sur circuits filaires et sur circuits
sans fil à un utilisateur, un gestionnaire ou à une centrale de
surveillance. (2) Dispositifs électroniques et systèmes d’alarme
fixes et mobiles pour résidence, pour commerce, pour bâtisse
industrielle ou institutionnelle, pour automobile, camion ou
camionnette, machinerie lourde et autres objets fixes et mobiles
permettant d’exécuter des fonctions de sécurité, de domotique et
de télématique nommément; la télésurveillance, la télécommande
et certaines fonctions plus spécifiques nommément; la
transmission de signaux d’alarme, la transmission de commande
Hors/En, le démarrage ou arrêt d’un moteur automobile,
verrouillage ou déverrouillage des portes, verrouillage ou
déverrouillage du hayon, actionnement des glaces latérales ou
arrière, actionnement du plafonnier ou des lumières intérieures,
actionnement du klaxon, actionnement de l’avertisseur sonore
d’un système d’alarme anti-intrusion, actionnement des lumières
extérieures, exécution de certaines fonctions diagnostiques,
nommément; feu, vol, vitesse de rotations par minute (RPM) du
moteur, position ouvert/fermé de circuits électriques et vitesse de
rotation des roues. (3) Dispositif électronique pour automobile,
camion ou camionnette effectuant des opérations de localisation
géographique d’une automobile, d’un camion, d’une camionnette
ou d’une machinerie lourde par triangulation, nommément;
localisation spatiale d’un objet mobile émettant un signal
électromagnétique dont la vitesse de transmission est connue par
le calcul des distances relatives de l’émetteur avec au moins trois
(3) points d’observation dont les positions relatives sont
déterminées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que février 2002 en liaison avec les marchandises.
1,185,427. 2003/07/23. Tapco International Corporation, 45657
Port Street, Plymouth, Michigan 48170, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1
PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR/37E ETAGE, MONTREAL,
QUEBEC, H3B3P4
INTEGRATED TOOL SYSTEMS
The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Hand tools used for siding and trim in residential houses,
namely aviation snips, tinner snips, tape measure, caulking gun,
utility knife, siding tools, namely seamer, siding snips, crimper,
snap lock punch. Priority Filing Date: February 24, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/218,306 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on August 02, 2005 under No. 2,982,391
on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Outils à main utilisés pour les revêtements
extérieurs et les garnitures dans des maisons résidentielles,
nommément cisailles d’aviation, cisailles d’étamage, rubans à
mesurer, pistolets calfeutreurs, couteaux universels, outils de
revêtements extérieurs, nommément sertisseuses, cisailles pour
revêtements extérieurs, pinces à sertir, poinçons à clapet. Date de
priorité de production: 24 février 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/218,306 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 août 2005 sous le No.
2,982,391 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
Colour is claimed as a characteristic of the trade-mark. The letters
are black. The outline of the drawing is rectangular and consists of
two(2) vertical black lines and two(2) horizontal black lines which
degrade in all shades of grey, starting with black at the extremities
and up to the middle of the two(2) horizontal lines and gradually
becoming white. The background of the drawing is white.
1,186,541. 2003/08/05. 9150-5115 Québec inc., 3340 rue de la
Pérade, Bureau 300, Sainte-Foy, QUÉBEC G1X 2L7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JOHANNE LECLERC, (BERNIER BEAUDRY), 3340, RUE DE
LA PÉRADE, BUREAU 300, SAINTE-FOY, QUÉBEC, G1X2L7
WARES: (1) Fixed and mobile electronic devices and alarm
systems for dwellings, for businesses, for industrial or institutional
buildings, for automobiles, trucks or light trucks, heavy machinery
and other fixed or mobile objects that can transmit signals on wire
circuits and on wireless circuits to a user, a manager or a central
surveillance station. (2) Electronic devices and alarm systems,
fixed and mobile, for homes, businesses, industrial and
institutional buildings, automobiles, trucks or pickups, heavy
equipment and other fixed or mobile objects capable of performing
security, home automation and telematic functions, namely
remote surveillance, remote control and certain more specific
functions, namely; transmission of alarm signals, transmission of
ON/OFF signals, starting or shutting off automobile engines,
locking or unlocking doors, locking or unlocking rear hatches,
lowering or raising side or rear windows, controlling dome light or
interior lights, sounding the horn, controlling the audible
annunciator of an intrusion alarm system, controlling exterior
lights, executing diagnostic functions, namely fire, theft, engine
revolutions per minute (RPM), ON/OFF status of electrical circuits
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce. Les lettres sont noires. Le contour du dessin est
rectangulaire et formé de deux (2) lignes verticales noires et de
deux (2) lignes horizontales noires qui se dégradent dans tous les
tons de gris, en commençant par le noir à partir des extrémités et
jusqu’au centre des deux (2) lignes horizontales pour devenir
progressivement blanches. Le fond du dessin est blanc.
March 01, 2006
37
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and wheel rotation speed. (3) Electronic device for automobiles,
trucks and pickups designed to locate the automobile, truck,
pickup or heavy equipment by triangulation, namely spatial
positioning of a moving object transmitting an electromagnetic
signal whose velocity of transmission is known by calculating the
relative distance of the transmitter from at least three observation
points whose positions are determined. Used in CANADA since at
least as early as February 2002 on wares.
WARES: Laboratory instruments. SERVICES: Services of custom
design of laboratory instruments. Used in CANADA since
September 02, 2003 on wares and on services. Priority Filing
Date: March 06, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 76/497206 in association with the same kind of
wares and in association with the same kind of services. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 15, 2005 under No. 3,014,429 on wares and on
services.
1,186,619. 2003/08/06. OWENS CORNING, One Owens Corning
Parkway, Toledo, Ohio 43659, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,
BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
MARCHANDISES: Instruments de laboratoire. SERVICES:
Services de conception à façon d’appareils de laboratoire.
Employée au CANADA depuis 02 septembre 2003 en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de
priorité de production: 06 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/497206 en liaison avec le même
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005
sous le No. 3,014,429 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services.
FLOWTEX
WARES: Knitted reinforcing structure fabric made of glass and
other synthetic material used in producing composite end
products used in the automotive, building, construction, consumer
goods, electronics, transportation, aerospace, filtrational, marine,
sports and recreational products, telecommunications and wind
energy industries (and excluding the flooring and carpet
industries). Proposed Use in CANADA on wares.
1,190,141. 2003/09/08. Groupe B. & B. McKinnon inc., 93, de la
sucrerie, Rigaud, QUÉBEC J0P 1P0 Representative for
Service/Représentant pour Signification: DE GRANDPRÉ
CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU
2900, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B4W5
MARCHANDISES: Tissus à structure de renforcement tricotés
fabriqués de verre et d’autres matériaux synthétiques utilisés pour
la fabrication de produits finaux en composite utilisés dans les
industries de l’automobile, du bâtiment, de la construction, des
biens de consommation, de l’électronique, du transport, de
l’aérospatial, de la filtration, navale, des produits de sport et
récréatifs, des télécommunications et de l’énergie éolienne (et
excluant les industries de revêtements de sol et de tapis). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
PURE ART
Le droit à l’usage exclusif du mot ART en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Oeuvres d’art nommément, oeuvres
littéraires, oeuvres pictorales nommément peintures et dessins,
gravures, sculptures, oeuvres photographiques, oeuvres
cinématographiques, tee-shirts et bijoux. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,187,274. 2003/08/11. GeVeMa GmbH, Niewark 3, 24340
Eckernforde, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA,
ONTARIO, L5B1M2
The right to the exclusive use of the word ART is disclaimed apart
from the trade-mark.
Nobél
WARES: Works of art, namely literary works, pictorial works
namely paintings and drawings, engravings, sculptures,
photographic works, cinematographic works, T-shirts and jewelry.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Vodka. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vodka. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,190,202. 2003/09/10. Astrium GmbH (a limited liability
company
of
Germany),
Munich
81663,
GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
1,189,715. 2003/09/05. UNION BIOMETRICA, INC., 35 Medford
Street, Suite 213, Somerville, Massachusetts 02143, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH
MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY
WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO,
ONTARIO, M5J2T3
AEROMICROWAVE
UNION BIOMETRICA
01 mars 2006
38
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: (1) Electric and electronic apparatus and instruments,
namely, airborne near-field testing equipment. (2) Computers and
data processors. (3) Computer software for use in the field of
aerospace and electromagnetic field characterization. (4) Data
memory for use in computers, gage and aerospace hardware. (5)
Hovering measuring, controlling, monitoring and surveying gages.
(6) Gages and computer software for surveying, measuring,
checking, testing and monitoring electromagnetic fields. (7)
Antennas and components therefor. (8) Apparatus and
instruments for radar measurement and components and
computer software therefor. (9) Lasers for non-medical purposes.
(10) Gages and computer software for laser measurement by
means of lasers for non-medical purposes. (11) Equipment for
satellite-based position determination and satellite-based
navigation. (12) Gages and computer software for examining and
characterizing of two-dimensional or three-dimensional space
segments. (13) Unmanned aerial vehicles, namely, drones. (14)
Hovering vehicles and transport means, namely, helicopters,
balloons and zeppelins. SERVICES: (1) Data transmission
services, namely, electronic transmission of data and documents
via computerized terminals and over the Internet for processing
and transmitting of data and signals especially of telemetry,
tracking and control data and/or of radio frequency and
intermediate frequency measurement signals and transmission of
data by means of radio transmitters. (2) Data transfer services,
namely, file transfer of data and image files. (3) Providing multipleuser access to data bases via a global computer information
network. (4) Scientific and technological and industrial
consultation, research, development, engineering, testing,
repairing, measuring, sampling and analyzing servcies in the field
of antennas, aerials, radiating and reflective objects, twodimensional or three-dimensional space segments and
electromagnetic fields. (5) Design and development of computer
hardware and software. (6) Data processing services. (7)
Database
services,
namely,
computerized
database
management. Priority Filing Date: April 11, 2003, Country:
GERMANY, Application No: 303 19 387.5 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in GERMANY on wares and on services.
Registered in or for GERMANY on May 15, 2003 under No. 303
19 387 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
Appareils de mesure et logiciels pour l’examen et la classification
de segments d’espace bidimensionnels ou tridimensionnels. (13)
Véhicules aériens sans pilote, nommément drones. (14)
Véhicules à vol stationnaire et moyens de transport, nommément
hélicoptères, ballons et zeppelins. SERVICES: (1) Services de
transmission de données, nommément transmission électronique
de données et de documents au moyen de terminaux informatisés
et de l’Internet pour le traitement et la transmission de données et
de signaux, particulièrement de données de télémesure, de
repérage et de contrôle et/ou de signaux de mesure de
radiofréquence et de fréquence intermédiaire, et transmission de
données au moyen d’émetteurs radio. (2) Services de transfert de
données, nommément transfert de fichiers de données et
d’images. (3) Fourniture d’accès multi-utilisateurs à des bases de
données au moyen d’un réseau mondial d’information sur
ordinateur. (4) Services de conseil, de recherche, de génie,
d’essai, de réparation, de mesurage, d’échantillonnage et
d’analyse scientifiques, technologiques et industriels dans le
domaine des antennes, des objets rayonnants et réfléchissants,
des segments spatiaux bidimensionnels ou tridimensionnels et
des champs électromagnétiques. (5) Conception et élaboration de
matériel informatique et de logiciels. (6) Services de traitement de
données. (7) Services de bases de données, nommément gestion
de bases de données informatisées. Date de priorité de
production: 11 avril 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303
19 387.5 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Employée:
ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 15 mai
2003 sous le No. 303 19 387 en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,190,490. 2003/09/26. BeautyBank Inc., 767 Fifth Avenue,
Suite, 4200, New York, New York, 10153, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
FABULOUS FROTH
The right to the exclusive use of the word FROTH is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments électriques et
électroniques, nommément matériel de test à champ proche de
bord. (2) Ordinateurs et machines de traitement de données. (3)
Logiciels pour utilisation dans le domaine de l’aérospatial et de la
caractérisation de champ électromagnétique. (4) Mémoire de
données pour utilisation dans des ordinateurs, du matériel
informatique de mesure et aérospatial. (5) Appareils de mesure,
de commande, de contrôle et de veille dans le domaine de la
sustentation. (6) Jauges et logiciels pour arpentage, mesurage,
vérification,
essais
et
surveillance
de
champs
électromagnétiques. (7) Antennes et composants connexes. (8)
Appareils et instruments de mesure radar et leurs éléments et
logiciels. (9) Lasers à des fins non médicales. (10) Jauges et
logiciels pour des mesures laser effectuées (au moyen d’un laser)
à des fins non médicales. (11) Équipement pour la détermination
de la position par satellite et la navigation par satellite. (12)
March 01, 2006
WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder,
pressed powder, blush, cover up creams, concealers, eye
shadows, eye liners, eye pencils, eye treatments in the form of
creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour,
lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine,
and lip conditioner, mascara, lash tints, lash enhancers, lash
primers, brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion; nail
care preparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover;
skin masks, toners, tonics, clarifiers and refreshers; soaps for
personal use, skin cleansers, face and body powders for personal
use, sun care preparations, sun screen preparations, sun block
preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams,
lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun
soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after
shave lotions, creams, balms, splashes and gels; cosmetic bags
39
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and cases, sold empty; skin care preparations, skin care treatment
preparations, facial moisturizers, face creams, face lotions, face
gels, eye creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin
cleansing creams, skin cleansing gels, facial scrub, nonmedicated anti-wrinkle creams, lotions and gels, exfoliating
creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams,
lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel,
body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays
and body washes, non-medicated skin renewal creams, lotions
and gels; skin refreshers, makeup removers, personal deodorants
and antiperspirants, cosmetic ingredient used in skin care
preparations, moisturizing lotions and creams for the face and
body, astringents, skin tonics, talcum powder; perfumery, namely
perfume, eau de perfume, eau de toilette, cologne and essential
oils for personal use, scented oils, fragranced body lotions,
fragranced body creams and fragranced body powders.
Proposed Use in CANADA on wares.
la peau, poudre de talc; parfumerie, nommément parfum, eau de
parfum, eau de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour
les soins du corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le
corps, crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées
pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,193,662. 2003/10/22. NATIONAL HERITAGE ACADEMIES,
INC., 989 Spaulding Ave., S.E., Grand Rapids, MI 49546,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
BROUILLETTE
&
ASSOCIÉS/PARTNERS, 1550, RUE METCALFE, BUREAU 800,
MONTREAL, QUEBEC, H3A1X6
CONSIDER THE POTENTIAL
SERVICES: (1) Educational services, namely development and
implementation of curriculum and providing courses of instruction
in public schools at the primary and secondary levels, providing in
school activities designed to encourage character development
and providing after school activities designed to teach sports and
social skills; educational services, namely, administrating and
providing courses of instruction and school activities in public
schools at the primary and secondary levels; business
management for public schools at the primary and secondary
levels, namely administration of personnel functions and facilities
management. (2) Educational services, namely development and
implementation of curriculum and providing courses of instruction
in public schools at the primary and secondary levels, providing in
school activities designed to encourage character development
and providing after school activities designed to teach sports and
social skills; educational services, namely, administrating and
providing courses of instruction and school activities in public
schools at the primary and secondary levels. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on October 11, 2005 under No.
3,006,182 on services (2). Proposed Use in CANADA on services
(1).
Le droit à l’usage exclusif du mot FROTH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint,
poudre faciale, poudre pressée, fard à joues, crèmes de fond,
cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à
paupières, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, de
gels et de lotions; produits pour les lèvres, nommément rouges à
lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour les lèvres, brillant à
lèvres, vernis à lèvres, crayons à lèvres, crayons contour des
lèvres, baumes pour les lèvres, brillant pour les lèvres et
revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les cils,
épaississeur de cils, apprêts pour les cils, crayons à sourcils,
crème, gel et lotion hydratants pour les sourcils; préparations de
soins des ongles, vernis à ongles, laque à ongles, dissolvant de
vernis à ongles; masques pour la peau, tonifiants, toniques,
éclaircissants et rafraîchissants; savons pour les soins du corps,
nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour
usage personnel, préparations solaires, produits solaires, écrans
solaires totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et
gels bronzants; bâtonnets de bronzage, poudres bronzantes,
traitements apaisants et hydratants après-soleil; lotions, crèmes,
baumes, aspersions et gels avant-rasage et après-rasage; sacs et
étuis à cosmétiques, vendus vides; préparations pour les soins de
la peau, préparations de traitement de la peau, hydratants pour le
visage, crèmes de beauté, lotions pour le visage, gels pour le
visage, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes
pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage
pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes, lotions et gels antirides non médicamentés, crèmes, lotions, huiles et gels exfoliants;
crèmes, lotions et gels de réparation de la peau non
médicamentés; crème pour les mains, crème pour le corps, lotion
pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps, poudre pour
le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le corps,
vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le corps,
crèmes, lotions et gels de régénération de la peau non
médicamentés; lotions rafraîchissantes pour la peau,
démaquillants,
déodorants
personnels
et
produits
antisudorifiques, ingrédients cosmétiques utilisés dans les
préparations pour les soins de la peau, lotions et crèmes
hydratantes pour le visage et le corps, astringents, tonifiants pour
01 mars 2006
SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément élaboration et
mise en oeuvre de programmes d’études et fourniture de cours de
formation dans des écoles publiques aux niveaux primaire et
secondaire, fourniture d’activités scolaires conçues pour favoriser
le développement du caractère et fourniture d’activités
parascolaires conçues pour enseigner des aptitudes sportives et
sociales; services éducatifs, nommément administration et
fourniture de cours de formation et d’activités scolaires dans des
écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire; gestion des
affaires pour écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire,
nommément administration de fonctions concernant le personnel
et gestion des installations. (2) Services éducatifs, nommément
élaboration et mise en oeuvre de programmes d’études et
fourniture de cours de formation dans des écoles publiques aux
niveaux primaire et secondaire, fourniture d’activités scolaires
conçues pour favoriser le développement du caractère et
fourniture d’activités parascolaires conçues pour enseigner des
aptitudes sportives et sociales; services éducatifs, nommément
administration et fourniture de cours de formation et d’activités
40
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
scolaires dans des écoles publiques aux niveaux primaire et
secondaire. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005 sous le No. 3,006,182 en liaison
avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les services (1).
1,197,184. 2003/11/17. Systems, Machines, Automation
Components Corporation, a California corporation, 5807 Van
Allen Way, Carlsbad, California, 92008, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,194,849. 2003/10/28. Carlson Marketing Group Canada Ltd.,
2845 Matheson Blvd. East, Mississauga, ONTARIO L4W 5K2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO
DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
SMAC-MCA
WARES: Actuators, namely, linear and linear/rotary, electric,
moving coil actuators useful for inspection, assembling, and
positioning component parts in automated product assembly
procedures. Used in CANADA since at least as early as 1999 on
wares. Priority Filing Date: September 18, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/302,169 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No.
3,016,180 on wares.
CardAssist
The right to the exclusive use of the word CARD is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing a card registry program which includes
loss, cancellation and replacement services, document
registration services, cellular phone registration services, fraud
protection. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Actionneurs, nommément actionneurs
linéaires et linéaires/rotatifs, électriques, à cadre mobile, utiles à
l’inspection, l’assemblage et le positionnement de pièces de
composants dans des procédures d’assemblage de produits
automatisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de
production: 18 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/302,169 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No.
3,016,180 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot CARD en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Fourniture d’un programme d’enregistrement de
cartes, y compris services dans le domaine de la perte, de
l’annulation et du remplacement, services d’enregistrement de
documents, services d’inscription de téléphones cellulaires et
services de protection contre la fraude. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
1,196,711. 2003/11/12. SOLEN ÉLECTRONIQUE INC., 4470,
avenue Thibault, St-Hubert, QUÉBEC J3Y 7T9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: BERNARD,
BRASSARD, PLACE MONTÉRÉGIE, 101, BOUL. ROLANDTHERRIEN, BUREAU 200, LONGUEUIL, QUÉBEC, J4H4B9
1,198,117. 2003/11/26. Celtek, LLC, (an Utah limited liability
company), 9705 So. Ruskin Circle, Sandy, Utah, 84092, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD
STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V7X1T2
ULTRA FAST CAPACITOR
Le droit à l’usage exclusif des mots ULTRA et CAPACITOR en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Condensateurs
(appareil
permettant
d’accumuler de l’énergie électrique). SERVICES: La fabrication,
la distribution et la vente de condensateurs (appareil permettant
d’accumuler de l’énergie électrique). Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words ULTRA and
CAPACITOR is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Capacitors (devices for storing electrical energy).
SERVICES: The manufacture, distribution and sale of condensers
(apparatus for accumulating electrical energy). Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
March 01, 2006
41
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, sweatpants,
pants, shirts, vests, sweaters, hats, jackets, gloves, coats, belts,
polo shirts, underwear, socks, headbands, bandannas, neck
gaiters, ski gloves, snowboarding gloves, snowboard boot bags.
Priority Filing Date: October 01, 2003, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 78/307,881 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
July 12, 2005 under No. 2,968,602 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,202,043. 2003/12/22. IdeaStream Consumer Products LLC,
4011 Brookpark Road, Parma, Ohio 44134, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,
SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
FREEFORM
WARES: (1) Writing instruments, namely, pens, ball point pens,
ink pens, pen ink refills, and roller ball pens. (2) Office supplies,
namely, pencils, artists’ pencils, artists’ pens, charcoal pencils,
correcting pencils for type, correcting film for type, correcting fluid
for type, correcting tape for type, desk stands and holders for
pens, pencils, and ink, drawing pencils, felt pens, fibertip pens,
fountain pen ink cartridges, fountain pens, highlighting pens,
marking pens, children’s markers, mechanical pencils, pen and
pencil trays, pen cases, pen ink cartridges, pen or pencil holders,
pencil boxes, pencil cases, pencil leads, pencil or pen boxes,
pencil sharpeners, porous tip pens, writing brushes, writing ink,
writing pads, writing paper. (3) Computer stylus. (4) Knives for
hobby use, penknives, computer mouse, computer mouse,
namely trackballs, computer mouse, namely, touch pads, and
computer mouse pads. Priority Filing Date: June 25, 2003,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
267,115 in association with the same kind of wares (3); June 25,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/975,328 in association with the same kind of wares (2); June
25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/976,260 in association with the same kind of wares (1).
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
September 20, 2005 under No. 2999278 on wares (1). Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls
d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, chemises,
gilets, chandails, chapeaux, vestes, gants, manteaux, ceintures,
polos, sous-vêtements, chaussettes, bandeaux, bandanas,
cache-cous, gants de ski, gants de planche à neige, sacs pour
bottes de planche à neige. Date de priorité de production: 01
octobre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/307,881 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2,968,602 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,198,950. 2003/12/04. ND INDUSTRIES, INC., a Michigan
corporation, 1000 North Crooks Road, Clawson, Michigan 48017,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX
806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600,
OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3
BENCH PACK
WARES: (1) Resins, epoxies, thread sealants, activators, primers
and anti-seize products all in single use packages. (2) Synthetic
resins, activators, primers, anti-seize compounds and epoxies for
general bonding and repair purposes sold in single use packages;
sealants for fastener threads. Priority Filing Date: July 23, 2003,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
531818 in association with the same kind of wares (2). Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on November 01, 2005 under
No. 3,011,803 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares
(1).
MARCHANDISES: (1) Instruments d’écriture, nommément stylos,
stylos à bille, plumes à encre, cartouches d’encre de rechange et
stylos à bille roulante. (2) Articles de bureau, nommément
crayons, crayons d’artiste, stylos d’artiste, fusains, crayons
correcteurs pour documents dactylographiés, liquides correcteurs
pour documents dactylographiés, crayons correcteurs pour
documents dactylographiés et rubans correcteurs pour
documents dactylographiés, supports de bureau et supports pour
stylos, crayons, et encre, crayons à dessin, stylos-feutres, stylosfeutres, cartouches d’encre pour stylos, stylos à encre,
surligneurs, stylos marqueurs, marqueurs pour enfants,
portemines, compartiments à stylos et à crayons, étuis à stylos,
cartouches d’encre pour stylos, porte-stylos ou porte-crayons,
boîtes à crayons, étuis à crayons, mines de crayon, boîtes à stylos
ou à crayons, taille-crayons, stylos à pointe poreuse, pinceaux
d’écriture, encre à écrire, blocs-correspondance et papier à écrire.
(3) Stylet informatique. (4) Couteaux à utiliser pour des passetemps, canifs, souris d’ordinateur; souris d’ordinateur,
nommément boules de poursuite; souris d’ordinateur,
nommément pavés numériques; et tapis de souris d’ordinateur.
Date de priorité de production: 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/267,115 en liaison avec le même
genre de marchandises (3); 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/975,328 en liaison avec le même
MARCHANDISES: (1) Résines, résines époxides, produits
d’étanchéité pour raccords filetés, activateurs, apprêts et produits
antigrippants, tous pour utilisation dans le domaine des
emballages jetables. (2) Résines synthétiques, activateurs,
apprêts, antigrippants et résines époxy, pour fins de collage et de
réparation généraux, vendus en conditionnements à usage
unique; produits d’étanchéité pour filetages de fixation. Date de
priorité de production: 23 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/531818 en liaison avec le même
genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005
sous le No. 3,011,803 en liaison avec les marchandises (2).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
01 mars 2006
42
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
genre de marchandises (2); 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/976,260 en liaison avec le même
genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005
sous le No. 2999278 en liaison avec les marchandises (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,204,192. 2004/01/20. BALL HORTICULTURAL COMPANY,
(an Illinois corporation), 622 Town Road, West Chicago, Illinois,
60185, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
PLAYFUL
1,204,084. 2004/01/05. Deen Robert Flett, Box 126, Main Street,
Enilda, ALBERTA T0G 0W0 Representative for Service/
Représentant pour Signification: RODGER C. GIBBS,
HAJDUK & GIBBS, #1905 T.D. TOWER, 10088 - 102 AVENUE
NW, EDMONTON, ALBERTA, T5J2Z1
WARES: Snapdragon plants. Priority Filing Date: January 14,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/351,437 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under
No. 3,002,800 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Mufliers. Date de priorité de production: 14
janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
351,437 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 3,002,800 en
liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,204,848. 2004/02/02. Bruce Bruce Enterprises, Inc., 34
Peachtree Street, N.E., Suite 1810, Atlanta, Georgia 30303,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427
LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
BRUCE BRUCE
The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Entertainment services in the nature of live
performances by a comedian and actor. Used in CANADA since
at least as early as 1980 on services. Priority Filing Date: August
04, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76/537,191 in association with the same kind of services.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered
in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 22, 2005 under
No. 2,934,358 on services.
WARES: (1) Men’s and women’s sportswear, namely shirts,
blouses, tank tops, pants, trousers, shorts, sweatshirts, blazers,
cardigans, vests, sweaters, jerseys, T-shirts, jeans and jumpsuits;
dresses and skirts; men’s and women’s outerwear, namely coats,
jackets, parkas, hats, hoods and gloves. (2) Hats, stickers. Used
in CANADA since January 01, 2004 on wares (2). Proposed Use
in CANADA on wares (1).
SERVICES: Services de divertissement sous forme de
représentations en direct par un comique et un acteur. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec
les services. Date de priorité de production: 04 août 2003, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/537,191 en liaison
avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mars 2005 sous le No.
2,934,358 en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Vêtements sport pour hommes et femmes,
nommément chemises, chemisiers, débardeurs, pantalons,
pantalons, shorts, pulls d’entraînement, blazers, cardigans, gilets,
chandails, jerseys, tee-shirts, jeans et combinaisons-pantalons;
robes et jupes; vêtements de plein air pour hommes et femmes,
nommément manteaux, vestes, parkas, chapeaux, capuchons et
gants. (2) Chapeaux, autocollants. Employée au CANADA depuis
01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises (2). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
March 01, 2006
43
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
une seule cartouche pour les situations à faible charge de travail,
ou emballage rapide et efficace pour l’entreposage des
cartouches d’injecteur; et dispositifs d’injection consistant en des
moyens de déploiement rapide en ce qui concerne les injections
pour les vaccinations de masse, et y compris des contenants
d’aliénation pour la collecte et l’entreposage sécuritaires des
cartouches post-injection. SERVICES: Services d’ingénierie, de
mise au point et de consultation dans les domaines médical et
vétérinaire et dans le domaine du sport. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de
production: 24 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/531764 en liaison avec le même genre de
marchandises et en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No.
2,975,218 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,205,011. 2004/01/21. D’Antonio Consultants International, Inc.,
6308 Fly Road, East Syracuse, NY, 13057, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE
480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
DCI
WARES: Hypodermic injection devices, namely, jet injectors and
electrical jet injectors; delivery systems for vaccines consisting of
injectors that are electrically armed with manual back-up or purely
manually armed for greater economy; needleless injector systems
consisting of single use auto-destruct injection cartridges that are
pre-packaged for sterile shipping and handling; injector systems
consisting of a means for sterile on site filling with no physical
contact by the health care worker in order to prevent pre-injection
contamination, or the post-injection transfer of blood borne
pathogens, with cartridges containing one or more doses of an
injectate; multi-channel injectors; needles and perforators;
devices consisting of portable filling stations or hand operated
filling apparatus for loading or filing cartridges for injector systems;
holders for injector systems and their components; devices
consisting of single cartridge packing for low work-load situations,
or the speed and efficiency of magazine packaging for storing
injector cartridges; and injector systems consisting of the means
for rapid injection deployment for mass immunizations and
including disposal containers for the safe collection and storage of
post-injection cartridges. SERVICES: Engineering, development
and consulting services in the medical and veterinary fields and
sports fields. Used in CANADA since at least as early as October
1996 on wares and on services. Priority Filing Date: July 24,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
76/531764 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No.
2,975,218 on wares and on services.
1,207,185. 2004/02/13. WARNER BROS. ENTERTAINMENT
INC., 4000 Warner Boulevard, Burbank, California, 91522,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
WILLY WONKA
WARES: (1) Motion picture films featuring comedy, drama, action,
adventure and/or animation, and motion picture films for
broadcast on television featuring comedy, drama, action,
adventure and/or animation; prerecorded vinyl records, audio
tapes, audio-video tapes, audio video cassettes, audio video
discs, and digital versatile discs featuring music, comedy, drama,
action, adventure, and/or animation; stereo headphones;
batteries; cordless telephones; hand-held calculators; audio
cassette and CD players; CD ROM computer game discs; handheld karaoke players, telephone and/or radio pagers; short motion
picture film cassettes featuring comedy, drama, action, adventure
and/or animation to be used with hand-held viewers or projectors;
video cassette recorders and players, compact disc players,
digital audio tape recorders and players, electronic diaries; radios;
mouse pads; eyeglasses, sunglasses and cases therefor; audio
tapes and booklets sold as a unit featuring comedy, drama, action,
adventure, animation and music information; computer programs,
namely, software linking digitized video and audio media to a
global computer information network; game equipment sold as a
unit for playing a parlor-type computer game; video and computer
game programs; video game cartridges and cassettes; cellular
telephone accessories, namely hands-free accessories, cellular
telephone covers and cellular telephone face covers; encoded
magnetic cards, namely, phone cards, credit cards, cash cards,
debit cards and magnetic key cards; and decorative magnets;
printed matter and paper goods, namely, books featuring
characters from animated, action adventure, comedy and/or
drama features, comic books, children’s books, magazines
featuring characters from animated, action adventure, comedy
MARCHANDISES:
Dispositifs
d’injection
hypodermique,
nommément, injecteurs sans aiguille et injecteurs sans aiguille
électriques; dispositifs d’administration de vaccins consistant en
injecteurs armés électriquement et comprenant un dispositif
d’armement manuel de secours, ou consistant tout simplement en
injecteurs armés manuellement à des fins d’économie; dispositifs
d’injection sans aiguille consistant en cartouches d’injection à
usage unique et à destruction automatique qui sont pré-emballées
pour permettre un acheminement et une manutention stériles;
dispositifs d’injection consistant en un moyen de remplissage sur
site stérile sans contact physique par le travailleur de la santé afin
d’empêcher une contamination pré-injection, ou un transfert postinjection de pathogènes à diffusion hématogène, avec cartouches
contenant une ou plusieurs doses d’une préparation injectable;
injecteurs multi-canaux; aiguilles et perforateurs; dispositifs
consistant en postes de remplissage portatifs ou en appareils de
remplissage à main pour charger ou remplir des cartouches de
dispositifs d’injection; supports pour dispositifs d’injection et leurs
composants; dispositifs consistant en un emballage comprenant
01 mars 2006
44
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
and/or drama features, colouring books, children’s activity books;
stationery, namely, writing paper, envelopes, notebooks, diaries,
note cards, greeting cards, trading cards; lithographs; pens,
pencils, cases therefor, erasers, crayons, markers, coloured
pencils, painting sets, chalk and chalkboards; decals, heat
transfers; posters; mounted and/or unmounted photographs; book
covers, book marks, calendars, gift wrapping paper; paper party
favours and paper party decorations, namely, paper napkins,
paper doilies, paper place mats, crepe paper, paper hats,
invitations, paper table cloths, paper cake decorations; printed
transfers for embroidery or fabric appliqués; printed patterns for
costumes, pajamas, sweatshirts and t-shirts; paper photo frames.
(2) Clothing for men, women and children, namely, shirts, t-shirts,
sweatshirts, jogging suits, trousers, pants, shorts, tank tops,
rainwear, cloth bibs, skirts, blouses, dresses, suspenders,
sweaters, jackets, coats, raincoats, snow suits, ties, robes, hats,
caps, sunvisors, belts, scarves, sleepwear, pajamas, lingerie,
underwear, boots, shoes, sneakers, sandals, booties, slipper
socks, swimwear and masquerade and Halloween costumes and
masks sold in connection therewith. (3) Toys and sporting goods,
including games and playthings, namely, action figures and
accessories therefor; plush toys; balloons; bathtub toys; ride-on
toys; equipment sold as a unit for playing card games; toy
vehicles; dolls; flying discs; electronic hand-held game unit; game
equipment sold as a unit for playing a board game, a card game,
a manipulative game, a parlor game and an action type target
game; stand alone video output game machines; jigsaw and
manipulative puzzles; paper face masks; skateboards; ice skates;
water squirting toys; balls, namely, playground balls, soccer balls,
baseballs, basketballs; baseball gloves; swimming floats for
recreational use; kickboard flotation devices for recreational use;
surfboards; swim boards for recreational use; swim fins; toy zip
guns; toy bakeware and toy cookware; toy banks; and Christmas
tree ornaments. SERVICES: Entertainment services in the nature
of live-action, comedy, drama and animated television series;
production of live-action, comedy, drama and animated television
series; distribution and display of live-action, comedy, drama and
animated motion picture theatrical films; production of live-action,
comedy, drama and animated motion picture theatrical films;
theatrical performances both animated and live action; internet
services providing information via an electronic global computer
network in the field of entertainment relating specifically to music,
movies, and television; providing general interest news,
entertainment, and educational information via a global computer
network; and providing information for and actual entertainment
via electronic global communications network in the nature of liveaction, comedy, drama and animated programs and production of
live-action comedy, action and animated motion films for
distribution via a global computer network. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
et/ou de l’animation; casques d’écoute stéréophoniques; piles;
téléphones sans fil; calculettes; lecteurs d’audiocassettes et de
disques compacts; disques CD-ROM de jeux d’ordinateur;
lecteurs portatifs de karaoké, téléavertisseurs téléphoniques et/ou
de
radiomessagerie;
cassettes
de
courts
métrages
cinématographiques présentant des comédies, des drames, de
l’action, de l’aventure et/ou de l’animation, à utiliser avec des
visionneuses ou des projecteurs portatifs; magnétoscopes et
lecteurs de vidéocassettes, lecteurs de disque compact,
magnétophones et lecteurs de bandes audionumériques,
agendas électroniques; appareils radio; tapis de souris; lunettes,
lunettes de soleil et étuis connexes; bandes sonores et livrets
vendus comme un tout présentant des comédies, des drames, de
l’action, des aventures, de l’animation et de l’information musicale;
programmes informatiques, nommément logiciels reliant des
supports numérisés vidéo et audio à un réseau de télématique
mondial; matériel de jeu vendu comme un tout pour jeu
d’ordinateur du type jeu de société; programmes de jeux vidéo et
ludiciels; cartouches et cassettes de jeux vidéo; accessoires de
téléphone cellulaire, nommément accessoires mains libres,
couvercles de téléphone cellulaire et couvercles faciaux de
téléphone cellulaire; cartes magnétiques codées, nommément
télécartes, cartes de crédit, cartes de paiement, cartes de débit et
cartes-clés magnétiques; et aimants décoratifs; imprimés et
articles en papier, nommément livres présentant des personnages
de longs métrages d’animation, d’action, d’aventures, de
comédies et/ou de drames, illustrés, livres pour enfants, revues
présentant des personnages de longs métrages d’animation,
d’action, d’aventures, de comédies et/ou de drames, livres à
colorier, livres d’activités pour enfants; articles de papeterie,
nommément papier à lettres, enveloppes, cahiers, agendas,
cartes de correspondance, cartes de souhaits, cartes à échanger;
lithographies; stylos, crayons, étuis connexes, gommes à effacer,
crayons à dessiner, marqueurs, crayons de couleur, ensembles
de peintures, craie et ardoises; décalcomanies, décalcomanies à
transfert à chaud; affiches; photographies montées et/ou non
montées; couvre-livres, signets, calendriers, papier à emballer les
cadeaux; cotillons en papier et décorations en papier pour fêtes,
nommément serviettes de table en papier, napperons en papier,
papier crêpé, chapeaux en papier, cartes d’invitation, nappes en
papier, décorations en papier pour gâteaux; décalcomanies
imprimées pour broderie ou appliqués en tissu; patrons imprimés
pour costumes, pyjamas, pulls d’entraînement et tee-shirts;
cadres en papier pour photos. (2) Vêtements pour hommes,
femmes et enfants, nommément chemises, tee-shirts, pulls
d’entraînement, tenues de jogging, pantalons, shorts, débardeurs,
vêtements imperméables, bavoirs en tissu, jupes, chemisiers,
robes, bretelles, chandails, vestes, manteaux, imperméables,
habits de neige, cravates, peignoirs, chapeaux, casquettes,
visières, ceintures, foulards, vêtements de nuit, pyjamas, lingerie,
sous-vêtements, bottes, chaussures, espadrilles, sandales,
bottillons, chaussettes-pantoufles, maillots de bain et costumes
de mascarade et costumes et masques pour l’Halloween vendus
avec ces derniers. (3) Jouets et articles de sport, y compris les
jeux et les articles de jeu, nommément figurines d’action et
accessoires connexes; jouets en peluche; ballons; jouets pour le
bain; jouets enfourchables; équipement vendu comme un tout
pour jouer à des jeux de cartes; véhicules-jouets; poupées;
disques volants; appareils de jeux électroniques à main; matériel
MARCHANDISES: (1) Films cinématographiques présentant des
comédies, des drames, de l’action, des aventures et/ou de
l’animation, et films cinématographiques pour télédiffusion
présentant des comédies, des drames, de l’action, des aventures
et/ou de l’animation; disques vinyle, bandes sonores, bandes
audio-vidéo, cassettes audiovisuelles, disques audio-vidéo et
disques numériques polyvalents préenregistrés présentant de la
musique, des comédies, des drames, de l’action, des aventures
March 01, 2006
45
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de jeu vendu comme un tout pour jouer à un jeu de table, à un jeu
de cartes, à un jeu de manipulation, à un jeu de réception, et à un
jeu d’action avec cibles; machines de jeux vidéo autonomes;
casse-tête et casse-tête à manipuler; masques en papier;
planches à roulettes; patins à glace; jouets arroseurs à presser;
balles et ballons, nommément balles de terrain de jeu, ballons de
soccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; gants de
baseball; flotteurs pour usage récréatif; flotteurs de natation pour
usage récréatif; planches de surf; planches de natation pour
usage récréatif; palmes de plongée; pistolets bricolés jouets;
ustensiles de cuisson jouets et batteries de cuisine jouets; tirelires;
et ornements d’arbre de Noël. SERVICES: Services de
divertissement sous forme de séries d’émissions de télévision,
notamment émissions d’action en direct, de comédies, émissions
dramatiques et/ou émissions d’animation; production de séries
d’émissions d’action en direct, de comédies, d’émissions
dramatiques et/ou d’émissions d’animation pour la télévision;
distribution et présentation de films cinématographiques,
notamment des films d’action, des comédies, des drames et des
films d’animation; production de films cinématographiques,
notamment des films d’action, des comédies, des drames et des
films d’animation; présentations en salle de films d’action et de
films d’animation; fourniture d’information dans le domaine du
divertissement et plus particulièrement de la musique, du cinéma
et de la télévision, au moyen d’un réseau informatique mondial;
fourniture de nouvelles d’intérêt général, d’information ayant trait
au divertissement et d’informations de nature pédagogique au
moyen d’un réseau électronique mondial; fourniture de
divertissement, notamment d’émissions d’action en direct, de
comédies et de drames et d’information connexe au moyen d’un
réseau électronique mondial et production de films
cinématographiques, notamment des films d’action, des
comédies, des drames et des films d’animation pour distribution
au moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,207,555. 2004/02/25. ENERCON GmbH, Dreekamp 5, D26605 Aurich, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE
4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The 3pointed star design is white in a black box. The wave design is red.
WARES: (1) Storage devices for electrical power, namely
batteries, accumulators, condensators; desalting plants. (2)
Chemicals for scientific research in the field of renewable energy
production; fuel saving means for energy production or for
vehicles; solvents for varnishes and paints; paints for household
and industrial use, primers, engraving paints, fireproof paints;
colorants for use in the manufacture of paint; adhesives, namely
bandages, sealants, tape; thinners; lacquers; preservatives
against rust, for protection of metal, and other preservatives,
namely, for wind turbines and water treatment plants; chemical
paintstrippers; paint, lacquer and varnish removers; polishing,
cleaning and scouring preparations for industrial and household
purposes; perfumes, shaving lotions, fragrances; cosmetics,
namely mascara, eye shadow, liptstick, blush and makeup, skin
creams, skin care preparations, namely facial creams, body
creams and moisturizers; cosmetic oils and bath additives;
industrial oils and greases; lubricants, lubricating oils and
lubricating greases, namely, dust absorbing, wetting and binding
compositions; fuels, namely diesel, kerosene for use in lamps,
gasoline, fuel oil; iiiuminants, namely light bulbs, fluorescent paint;
candles, wicks; metal building materials, namely, masts, pipes
and tubes, bars and rods, sheet metal, wires, cables; steel
materials, namely, steel masts, pipes, tubes and towers; line
poles; metal fencing; wire cables; metal conduits for ventilation
and air conditioning systems; power stations, namely, tidal power
stations, pumped storage power stations; biogas and biomass
production plants; wind turbines, hydroelectric power stations, as
well as parts and components of the aforementioned goods; tools,
namely hand tools, namely saws, hammers, wrenches,
screwdrivers, grippers, nipper; power tools, namely electric drills,
electric saws, electric rotators, electric screwdrivers; connecting
parts for electric lines; antennae; electrical transformers, power
lines, circuit closers, circuit breakers, ampere meters,
transducers, commutators; controllers for wind turbines; control
stations for wind farms; electrical lines; inverters; control cabinets;
switching equipment, fire extinguishing equipment, namely fire
extinguishers, fire blankets, fire resistant clothing; components of
power stations, hydroelectric power stations, wind turbines,
biogas production plants; electrolysis equipment, namely, for
producing hydrogen and oxygen; equipment and plants for water
1,207,284. 2004/02/23. BRUTO Candido, Via Francesco Sforza,
14, 1-20100 Milano, ITALY Representative for Service/
Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/
S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4
IDROLUX
WARES: Tanning beds, tanning lamps, and shower stalls
equipped with tanning lamps. SERVICES: Medical care services,
namely operation of a medical clinic, cosmetician services; hair
dressing services and the operation of a health spa. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Lits de bronzage, lampes de bronzage et
cabines de douches équipées de lampes de bronzage.
SERVICES: Services de soins médicaux, nommément
exploitation d’une clinique médicale, services de cosmétique;
services de coiffure et exploitation d’un club de santé. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
01 mars 2006
46
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
treatment, namely, plants for treating brackish water, and
components thereof; photovoltaic and solar plants; vehicles,
namely electric cars, motor bikes, scooters; services vehicles,
namely service trucks, repair cranes, trailers for cargo and for
travel, electric vehicles, namely cars, motorbikes and scooters,
transport vehicles, namely transport trolleys for repair and
cleaning equipment; solar clocks and watches, electrical clocks
and watches, alarm clocks, stopwatches; jewellery, namely,
brooches, chains, tie pins, keyrings; paper goods, namely writing
paper, envelopes, file folders; cardboard goods, namely boxes,
cylinders, mailing tubes, calendars; printed matter, namely,
brochures, catalogues, magazines; office requisites, namely office
supplies, namely stationery, namely, refillable pens and pencils,
stickers, labels; office furniture, namely desks, chairs,
bookshelves, lamps; packaging materials and films, namely
plastic films not for commercial or industrial use; cables, insulating
material, seals, insulators, insulants and insulating oils; insulating
paints; materials to prevent heat emission, thermal insulation
materials; umbrellas, suitcases and traveling bags; bags, namely,
rucksacks, pouches, shoulder bags; concrete building
components, namely concrete, concrete additives, concrete
building materials, namely blocks, bricks, posts, poles, slabs,
panels; towers and casing elements, namely towers made of
concrete for generating electricity and casing elements for such
towers; fireproof building materials; nonmetallic posts, masts and
fences; pipes and tubes for building; lining, casing and cladding
parts for buildings; components of power stations, hydroelectric
power stations, wind turbines, biogas plants; furniture, namely,
wardrobes, sofas, cupboards, chairs, desks, armchairs, stools,
beds boards; storage racks, namely warehouse storage racks,
tables, mirrors, photo and art frames; porcelain and glass figures;
glass containers for household or kitchen use, glassware, namely
crystal glass bowls, glass bulbs, glass tiles, glassware (beverage),
crystal glassware, namely glass bowls, glass bulbs, glass tiles,
crystal glassware (beverage), decanters, vases; household
appliances not made of precious metal, namely washers, dryers,
refrigerators, hair dryers, toasters, mixers, freezers; kitchen and
cooking utensils, namely, kitchen and cooking utsensils, namely,
household and kitchen cooking utsensils and containers namely,
plastic containers for food and liquid, pots, pans, cookware; dishes
and place settings made of porcelain and earthenware; ropes,
twine, string, namely, for packaging; nets for use as industrial
packaging, tarpaulins, sacks, namely, sack cloth, sacks or bags
for the transportation of storage of materials in bulk; textile goods,
namely, bathing linen, blankets, bed linen, household apparel,
namely jackets, shirts, skirts, trousers, blankets, towels,
tablecloth, napkins, aprons, pillow cases, bedspreads; furniture
covers and fabrics; flags, pennants; clothing, namely, scarves,
ties, cuffs, shirts, jackets, headbands, sweatshirts, t-shirts;
headwear, namely, baseball caps and hats; games and
playthings, namely, puzzles, board games, dice cups, card
games, electrical games, namely video games, dolls, teddy bears,
balls, namely sport balls, billiard balls, toy balls; sports articles,
namely, golfing equipment; beer; mineral and table waters; fruit
juices and fruit drinks; vegetable juices; non-alcoholic drinks,
namely non-alcoholic beer, fruit juices and fruit drinks and nonalchoholic and non-carbonated teas based beverages; alcoholic
beverages, namely, liqueurs, schnapps; drinks for stimulating
digestion; wines. SERVICES: Business and organisational
March 01, 2006
consulting services for companies in the field of renewable energy
production, namely, in the field of wind turbines and water
treatment plants; services of an enterprise in the field of renewable
energy production, namely, locational analysis, logistics, grid
connection and grid feeding; financial consultancy services in the
field of renewable energy production, namely, financial planning,
leasing, participating interests and fund creation; leasing of real
estate, namely, of wind turbines and water treatment plants;
building construction work on wind turbines and water treatment
plants, namely, foundation work, construction of access roads and
erection; maintenance, rust protection and repair work on such
plants and equipment; operation of databases, namely, the
provision of a hotline service, an ecommerce platform, a chat
room, internet and intranet services by supplying information in the
field of renewable energy production; supplying consumers by
providing electric power from renewable energies; distribution and
forwarding of energy, electricity and water; consulting services in
the field of further training, publication of texts, namely, texts in
electronic form in intranets and the internet; continuing training
programmes, organisation of workshops, training courses and
seminars in the field of renewable energy production;
development of data processing programs for controlling wind
turbines and grid feeding; electronic storage, monitoring and
evaluation of locational data from wind turbines; preparation of
engineering and scientific expertises for the erection and
operation of wind turbines and water treatment plants; research,
development, engineering consulting and environmental
consulting services in the field of renewable energy production;
services of a project manager, namely planning, developing and
operating wind farms or wind turbines, ships, aircraft, ship
propulsion systems, water pipes, flow pipes; hydraulic
engineering; project planning and management for wind turbines
and wind farms. Priority Filing Date: August 25, 2003, Country:
OHIM (EC), Application No: 003326071 in association with the
same kind of wares (2) and in association with the same kind of
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la
marque de commerce. L’étoile à trois pointes est en blanc dans
une boîte en noir. L’ondulation est en rouge.
MARCHANDISES: (1) Dispositifs de stockage pour alimentation
électrique, nommément piles, accumulateurs, condensateurs;
usines de dessalement. (2) Produits chimiques pour recherche
scientifique dans le domaine de la production d’énergie
renouvelable; économiseurs de carburant pour production
d’énergie ou pour véhicules; solvants pour vernis et peintures;
peintures à usage ménager et industriel, apprêts, peintures pour
gravure, peintures ignifuges; colorants pour la fabrication de
peinture; adhésifs, nommément bandes, mastic d’étanchéité,
ruban; diluants; laques; anti-rouille pour la protection du métal et
autres agents de protection, nommément pour éoliennes et usines
de filtration d’eau; décapants chimiques pour peinture; décapants
à peinture, à laque et à vernis; produits pour polir, nettoyer et
récurer à usage ménager et industriel; parfums, lotions de rasage,
fragrances; cosmétiques, nommément fard à cils, ombre à
paupières, rouge à lèvres, fard à joues et maquillage, crèmes pour
la peau, préparations pour soins de la peau, nommément crèmes
pour le visage, crèmes pour le corps et hydratants; huiles à usage
cosmétique et additifs pour le bain; huiles et graisses industrielles;
47
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
lubrifiants, huiles de graissage et graisses lubrifiantes,
nommément mélanges d’absorption, compositions mouillantes et
liantes; carburants, nommément diesel, kérosène pour lampes,
essence, mazout; illuminants, nommément ampoules, peinture
fluorescente; bougies, mèches; matériaux de construction en
métal, nommément mâts, tuyaux et tubes, barres et tiges, tôle, fils,
câbles; matériaux en acier, nommément mâts, tuyaux, tubes et
pylônes en acier; poteaux de lignes; clôtures métalliques; câbles
en fil métallique; conduits en métal pour systèmes de ventilation
et de conditionnement d’air; centrales électriques, nommément
usines marémotrices et centrales hydrauliques à réserve pompée;
installations de production de biogaz et de biomasse; éoliennes et
centrales hydroélectriques ainsi que leurs pièces et éléments;
outils, nommément outils à main, nommément scies, marteaux,
clés, tournevis, pinces, pinces de croqueur; outils électriques,
nommément perceuses électriques, scies électriques, rotateurs
électriques, tournevis électrique; connecteurs pour lignes
électriques; antennes; transformateurs, lignes électriques,
conjoncteurs, disjoncteurs, ampèremètres, transducteurs,
commutateurs; régulateurs pour éoliennes; postes de contrôle
pour parcs éoliens; lignes électriques; inverseurs; armoires de
commande; équipement de commutation, équipement d’extinction
d’incendie, nommément extincteurs, couvertures antifeu,
vêtements ignifuges; éléments de centrales électriques, de
centrales hydroélectriques, d’éoliennes et d’installations de
production de biogaz; matériel d’électrolyse, nommément matériel
pour la production d’hydrogène et d’oxygène; équipement et
usines de traitement de l’eau, nommément usines de traitement
des eaux saumâtres, et leurs éléments; installations solaires et
photovoltaïques; véhicules, nommément automobiles électriques,
cyclomoteurs et scooters; véhicules de service, nommément
camions-ateliers, grues de réparation, remorques pour transport
de marchandises et pour voyages, véhicules électriques,
nommément automobiles, motocyclettes et scooters, véhicules de
transport, nommément chariots de transport pour équipement de
réparation et de nettoyage; horloges et montres solaires, horloges
et montres électriques, réveille-matin, chronomètres; bijoux,
nommément broches, chaînes, épingles à cravate, anneaux
porte-clés; articles en papier, nommément papier à lettres,
enveloppes, chemises de classement; produits en carton mince,
nommément boîtes, cylindres, tubes d’expédition, calendriers;
imprimés, nommément brochures, catalogues, magazines;
accessoires de bureau, nommément articles de bureau,
nommément papeterie, nommément stylos réutilisables et
crayons, autocollants, étiquettes; meubles de bureau,
nommément bureaux, chaises, bibliothèques, lampes; matériaux
et films d’emballage, nommément films en plastique non pour
usage commercial ou industriel; câbles, matériaux isolants, joints
d’étanchéité, isolateurs, isolants et huiles isolantes; peintures
isolantes; matériaux pour prévenir la transmission de la chaleur,
isolateurs thermiques; parapluies, valises et sacs de voyage;
sacs, nommément sacs à dos, petits sacs, sacs à bandoulière;
éléments de construction en béton, nommément béton, adjuvants
de béton, matériaux de construction en béton, nommément blocs,
briques, poteaux, mâts, dalles, panneaux; pylônes et éléments de
coffrage, nommément pylônes en béton pour la production
d’électricité et éléments de coffrage pour lesdits pylônes;
matériaux de construction réfractaires; poteaux, mâts et clôtures
non métalliques; tuyaux et tubes pour construction; éléments de
01 mars 2006
garniture, de revêtement et de parement pour bâtiments;
éléments de centrales électriques, centrales hydroélectriques,
éoliennes, installations de production de biogaz; meubles,
nommément penderies, canapés, armoires, chaises, bureaux,
fauteuils, tabourets, planches de raffermissement de matelas;
rayonnages d’entreposage, nommément rayonnages d’entrepôt,
tables, miroirs, cadres pour photographies et oeuvres d’art;
figurines en porcelaine et en verre; récipients en verre à usage
ménager ou pour la cuisine, verrerie, nommément bols en cristal,
ampoules de verre, carreaux de verre, verrerie (boissons),
verrerie en cristal, nommément bols de verre, ampoules de verre,
carreaux de verre, verrerie en cristal (boissons), carafes, vases;
appareils ménagers non faits de métal précieux, nommément
machines à laver, sécheuses, réfrigérateurs, sèche-cheveux,
grille-pain, mélangeurs, congélateurs; ustensiles pour la cuisine et
la cuisson, nommément ustensiles pour la cuisine et la cuisson,
nommément ustensiles et récipients de ménage et de cuisine,
nommément récipients en plastique pour aliments et liquides,
marmites, poêlons, batterie de cuisine; vaisselle et couverts en
porcelaine et en faïence; corde, ficelle, nommément pour
emballage; filets pour utilisation à des fins d’emballage industriel,
bâches, sacs grande contenance, nommément toile d’emballage,
sacs grande contenance ou sacs aux fins du transport et
d’entreposage de matériaux en vrac; articles textiles, nommément
linge de bain, couvertures, literie, articles vestimentaires,
nommément vestes, chemises, jupes, pantalons, couvertures,
serviettes, nappes, serviettes de table, tabliers, taies d’oreiller,
couvre-pieds; housses de meuble et tissus; drapeaux, fanions;
vêtements, nommément foulards, cravates, poignets, chemises,
vestes, bandeaux, pulls d’entraînement, tee-shirts; chapellerie,
nommément casquettes de baseball et chapeaux; jeux et articles
de jeu, nommément casse-tête, jeux de table, cornets à dés, jeux
de cartes, jeux électriques, nommément jeux vidéo, poupées,
oursons en peluche, balles et ballons, nommément balles de
sport, boules de billard, petites balles; articles de sport,
nommément équipement de golf; bière; eaux minérales et eaux de
table; jus de fruits et boissons aux fruits; jus de légumes; boissons
non alcoolisées, nommément bière sans alcool, jus de fruits et
boissons aux fruits et boissons à base de thé non alcoolisées et
non gazéifiées; boissons alcoolisées, nommément liqueurs,
schnaps; boissons pour stimuler la digestion; vins. SERVICES:
Services de conseils en affaires et de consultation
organisationnelle pour sociétés dans le domaine de la production
d’énergies renouvelables, nommément dans les domaines des
éoliennes et des stations de traitement d’eau; services
d’entreprise dans le domaine de la production d’énergies
renouvelables, nommément analyse d’implantation, logistique,
réseaux coordonnés et alimentation de panneaux solaires;
services de consultation financière dans le domaine de la
production d’énergies renouvelables, nommément planification
financière, crédit-bail, intérêts de participation et création de
fonds; crédit-bail immobilier, nommément d’éoliennes et de
stations de traitement d’eau; travaux de construction immobilière
d’éoliennes et de stations de traitement d’eau, nommément
travaux d’excavation, construction de routes d’accès et érection
d’ouvrages; travaux d’entretien, de protection antirouille et de
réparation sur ces installations et équipements; exploitation de
bases de données, nommément fourniture d’un service d’écoute
téléphonique, d’une plate-forme de commerce électronique, d’un
48
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
cybersalon, de services d’Internet et d’intranets, par fourniture
d’informations dans le domaine de la production d’énergies
renouvelables; approvisionnement des consommateurs par
fourniture
d’énergie
électrique
provenant
d’énergies
renouvelables; distribution et acheminement d’énergie,
d’électricité et d’eau; services de consultation dans les domaines
de la formation complémentaire, de la publication de textes,
nommément textes sous forme électronique dans des réseaux
intranets et dans l’Internet; programmes de formation suivie,
organisation de groupes de travail, de cours de formation et de
colloques dans le domaine de la production d’énergies
renouvelables; élaboration de programmes de traitement des
données pour commande des éoliennes et d’alimentation de
panneaux solaires; stockage électronique, contrôle et évaluation
des données d’implantation d’éoliennes; préparation de rapports
d’expertise techniques et scientifiques pour l’érection et
l’exploitation d’éoliennes et de stations de traitement d’eau;
services de consultation en recherche, développement, ingénierie
et services de consultation en environnement dans le domaine de
la production d’énergies renouvelables; services de gestionnaire
de projets, nommément planification, mise au point et exploitation
des installations suivantes: centrales éoliennes ou éoliennes,
navires, aéronefs, systèmes de propulsion de navires,
canalisations d’eau, tuyaux adducteurs; hydraulique technique;
planification et gestion de projets pour éoliennes et centrales
éoliennes. Date de priorité de production: 25 août 2003, pays:
OHMI (CE), demande no: 003326071 en liaison avec le même
genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
namely, scented body spray and potpourri; bath and body
products, namely, bath gels, bath foams and bath lotions, bath
beads, bath powder, non-medicated bath salts, body creams;
body lotions; bubble bath; nail polish; body powder; skin soap; sun
block and sun screen preparations; non medicated lip balm. (3)
Musical sound recordings; prerecorded audiovisual recordings;
series of musical sound recordings; computer software and
downloadable computer software namely computer software
containing musical and other audio performances for use as ring
tones on wireless telephone handsets; downloadable computer
software for downloading music from the internet; computer
software and downloadable computer software for use as a screen
saver; educational computer software and downloadable
educational computer software for instructing ctiildren in school
subjects; computer software and downloadable computer
software featuring interactive stories and animation; computer
software and downloadable computer software featuring games;
computer software and downloadable computer software for
creating greeting cards and greeting card mailing lists; electronic
mail and messaging software; computer software used to transmit
electronic greeting cards via the internet; computer peripherals,
namely mouses, and personal digital assistants; video games;
computer games; telephones; telephone ring tones; sunglasses
and eyeglass frames; magnets. (4) Jewelry; watches; clocks;
jewelry boxes; key chains of metal. (5) Paper and printed materials
namely, a series of fiction and nonfiction books, magazines,
newsletters, brochures, journals, all in the field of entertainment,
music, fashion, lifestyles, popular culture and biography;
calendars, posters, pre-printed computer paper, bumper stickers,
printed paper party decorations, printed musical show programs,
movie posters, greeting cards, musical greeting cards, gift
catalogs, notepads; song books; writing instruments, namely
pens, pencils and markers; scrapbooks; rubber stamps; wrapping
paper; photograph albums; paper or fabric gift wrapping bags;
stickers; decals; pen or pencil holders; postcards; binders,
bookmarks, chalk, coloring books, diaries, address books, book
covers, arts and craft paint kits, stationery, namely notepads,
greeting cards, envelopes, writing paper, writing paper sets, paper
gift wrap bows, cardboard boxes, comic books, paper cake
decorations, adhesive tape and tape dispensers for stationery
use, file pockets for stationery use, glue for stationery use,
stationery boxes, stationery folders and stationery type portfolios,
printing paper, art paper, computer paper, paper banners,
scrapbook albums, stamp albums, paper mache figurines, paper
table linens, paper table cloths, cardboard containers, namely
decorative gift boxes; decorative paper centerpieces. (6)
Figurines, cushions, pillows; decorative mobiles, decorative
window finials; sleeping bags, jewelry boxes not of metal, plastic
boxes, plastic cake decorations, gift package decorations made of
plastic, drinking straws, plastic figurines, wooden figurines, plaster
figurines, resin figurines, fabric figurines; hampers; non-metal key
chains and key rings; hand held mirrors; picture frames, soft
sculpture wall decorations, wooden centerpieces, furniture,
namely desks, chairs, tables, shelving, mirrors, cupboards and
make-up tables, hangers for clothes, holiday ornaments of plastic,
inflatable publicity objects, non-metal dog tags. (7) Toys and
sporting goods namely games and playthings, namely, action
figures and accessories therefor; animal figures; plush toys;
balloons; bathtub toys; ride-on toys; equipment sold as a unit for
1,208,838. 2004/03/08. Entertainment Properties, LLC, c/o Fross
Zelnick Lehrman & Zissu, P.C., 866 United Nations Plaza, New
York, NY 10017, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY
GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5B2M6
HUCKAPOO
WARES: (1) Bags, namely handbags, traveling bags, briefcases,
shoulder bags, purses, wallets, evening bags, mini-bags, money
holders, backpacks, school bags, gym bags, book bags, athletic
bags, all purpose sport bags, beach bags, fanny packs, luggage,
duffel bags, travel bags, diaper bags, coin purses, cosmetic bags
sold empty and key cases; umbrellas; clothing, namely pants,
jeans, jackets, coats, wind-resistant jackets, shirts, T-shirts,
sweatshirts, sweaters, vests, dresses, skirts, ponchos, shorts,
overalls, loungewear, sweat suits, sweatbands, sleepwear, infant
wear, skiwear, swim wear, surf wear, neckwear, namely ties and
bandanas, scarves, gloves, underwear, lingerie, camisoles,
leggings, clothing belts, bathrobes, uniforms, rainwear, headgear,
namely caps, hats, visors, head bands, footwear, namely sandals,
boots, athletic shoes, dress shoes, slippers. (2) Cosmetics,
namely lipstick, lip gloss, eye shadow, mascara, eyeliner, blush,
make-up kits, cover stick, foundation, skin care preparations; hair
care preparations; fragrances for personal use; scented products
March 01, 2006
49
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
playing card games; toy vehicles; dolls; flying discs; electronic
hand-held game unit; game equipment sold as a unit for playing a
board game, a card game, a manipulative game, a parlor game,
and an action type target game; stand alone video output game
machines; jigsaw and manipulative puzzles; paper face masks;
skateboards; ice skates; water squirting toys; balls, namely,
playground balls, soccer balls, baseballs, basketballs; baseball
gloves; swimming floats for recreational use; kick board flotation
devices for recreational use; surfboards; swim boards for
recreational use; swim fins; toy bake ware and toy cookware; toy
banks; toy lipstick and toy lip gloss; toy water bottles; toy money;
toy treasure chests; and Christmas tree ornaments. SERVICES:
(1) Restaurant and bar services. (2) Entertainment in the nature of
live performances by a musical and acting group; entertainment
services in the nature of on-going live-action, comedy, drama, and
animated television programs; production of live-action, comedy,
drama and animated television programs; production of liveaction, comedy, drama, and animated motion picture theatrical
films; theatrical performances both animated and live-action;
computer services, namely providing databases featuring general
interest news, entertainment and educational information via an
electronic global computer network; providing information about
and actual entertainment via an electronic global computer
communications network in the nature of live-action, comedy,
drama, and animated programs; production of live-action,
comedy, drama, and animated programs for distribution via an
electronic global computer network. Priority Filing Date:
September 09, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/297,830 in association with the same kind of
wares (1) and in association with the same kind of services (1).
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
médicamenteux, crèmes corporelles; lotions corporelles; bain
moussant; vernis à ongles; poudre corporelle; savon pour la peau;
écran total et produits solaires; baume non médicamenteux pour
les lèvres. (3) Enregistrements sonores de musique;
enregistrements
audiovisuels
préenregistrés;
séries
d’enregistrements sonores de musique; logiciels et logiciels
téléchargeables,
nommément
logiciels
contenant
des
représentations musicales et d’autres représentations audio pour
utilisation comme tonalités de retour d’appels sur des combinés
de téléphone sans fil; logiciels téléchargeables pour le
téléchargement de musique à partir de l’Internet; logiciels et
logiciels téléchargeables pour utilisation comme économiseurs
d’écran; didacticiels et didacticiels téléchargeables pour
l’enseignement de matières scolaires à des enfants; logiciels et
logiciels téléchargeables contenant des histoires interactives et de
l’animation; logiciels et logiciels téléchargeables contenant des
jeux; logiciels et logiciels téléchargeables pour la création de
cartes de souhaits et de listes d’abonnés à des cartes de souhaits;
logiciels de courrier électronique et de messagerie; logiciels
utilisés pour la transmission de cartes de souhaits électroniques
au moyen de l’Internet; périphériques, nommément souris et
assistants numériques personnels; jeux vidéo; jeux sur ordinateur;
téléphones; tonalités de retour d’appels de téléphones; lunettes
de soleil et montures de lunettes; aimants. (4) Bijoux; montres;
horloges; boîtes à bijoux; chaînes porte-clés en métal. (5)
Publications imprimées, nommément série d’ouvrages de fiction
et documentaires, revues, bulletins, brochures, journaux, tous
dans les domaines suivants: loisirs, musique, mode, modes de
vie, culture populaire et biographies; calendriers, affiches, papier
d’imprimante préimprimé, autocollants pour pare-chocs,
décorations imprimées en papier pour fêtes, programmes
imprimés de spectacle musical, affiches de cinéma, cartes de
souhaits, cartes de souhaits musicales, catalogues de cadeaux,
bloc-notes; livres de chansons; instruments d’écriture,
nommément stylos, crayons et marqueurs; albums de
découpures; tampons en caoutchouc; papier d’emballage; albums
à photos; sacs d’emballage de cadeaux en papier ou en tissu;
autocollants; décalcomanies; porte-stylos ou porte-crayons;
cartes postales; reliures, signets, craie, livres à colorier, agendas,
carnets d’adresses, couvre-livres, nécessaires de peinture et
d’artisanat, articles de papeterie, nommément calepins, cartes de
souhaits, enveloppes, papier à lettres, ensembles de papier à
lettres, noeuds en papier pour emballages cadeaux, boîtes en
carton, illustrés, décorations en papier pour gâteaux, ruban
adhésif et dévidoirs de ruban adhésif pour travaux de papeterie,
pochettes pour utilisation d’articles de papeterie, colle pour
travaux de papeterie, boîtes pour articles de papeterie, chemises
pour articles de papier et porte-documents genre articles de
papeterie, papier d’impression, papier couché, papier
d’imprimante, banderoles en papier, albums de découpures,
albums de timbres, figurines en papier mâché, linges de table en
papier, nappes en papier; contenants en carton, nommément
boîtes à cadeaux décoratives; centres de table décoratifs en
papier. (6) Figurines, coussins, oreillers; mobiles décoratifs,
faîteaux de fenêtre décoratifs; sacs de couchage, coffrets à bijoux
non métalliques, boîtes en plastique, décorations de gâteau en
plastique, décorations d’emballages cadeaux en plastique,
pailles, figurines en plastique, figurines en bois, figurines en plâtre,
figurines en résine, figurines en tissu; paniers à linge; chaînettes
MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs à main, sacs de
voyage, porte-documents, sacs à bandoulière, bourses,
portefeuilles, sacs de sortie, mini-sacs, porte-monnaie, sacs à
dos, sacs d’écolier, sacs de sport, sacs pour livres, sacs
d’athlétisme, sacs de sport tout usage, sacs de plage, sacs
bananes, bagages, sacs polochon, sacs de voyage, sacs à
couches, porte-monnaie, sacs à cosmétiques vendus vides et
étuis à clés; parapluies; vêtements, nommément pantalons, jeans,
vestes, manteaux, coupe-vent, chemises, tee-shirts, pulls
d’entraînement, chandails, gilets, robes, jupes, ponchos, shorts,
salopettes,
robes
d’intérieur,
survêtements,
bandeaux
absorbants, vêtements de nuit, vêtements pour bébés, vêtements
de ski, maillots de bain, vêtements de surf, cravates et cache-cols,
nommément cravates et bandanas, foulards, gants, sousvêtements, lingerie, cache-corsets, caleçons, ceintures pour
vêtements, robes de chambre, uniformes, vêtements
imperméables, chapellerie, nommément casquettes, chapeaux,
visières, bandeaux, articles chaussants, nommément sandales,
bottes, chaussures d’athlétisme, chaussures habillées et
pantoufles. (2) Cosmétiques, nommément rouge à lèvres, brillant
à lèvres, ombre à paupières, fard à cils, eye-liner, fard à joues,
trousses à maquillage, cache-cernes en bâtonnet, fond de teint,
produits de soins de la peau; produits capillaires; fragrances
d’hygiène corporelle; produits parfumés, nommément aérosol
corporel parfumé et pot-pourri; produits pour le bain et le corps,
nommément gels pour le bain, bains moussants et lotions pour le
bain, perles de bain, poudre pour le bain, sels de bain non
01 mars 2006
50
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
porte-clés et anneaux à clés non métalliques; miroirs à main;
cadres, décorations murales souples, centres de table en bois,
meubles, nommément bureaux, chaises, tables, étagères, miroirs,
armoires et tables de maquillage, cintres, ornements de fêtes en
plastique, objets de publicité gonflables, plaques d’identité non
métalliques. (7) Jouets et articles de sport, nommément jeux et
articles de jeu, nommément figurines d’action et accessoires
connexes; figurines d’animaux; jouets en peluche; ballons; jouets
pour le bain; jouets enfourchables; équipement vendu comme un
tout pour jouer à des jeux de cartes; véhicules-jouets; poupées;
disques volants; appareils de jeux électroniques à main; matériel
de jeu vendu comme un tout pour jouer à un jeu de table, à un jeu
de cartes, à un jeu de manipulation, à un jeu de réception, et à un
jeu d’action avec cibles; machines de jeux vidéo autonomes;
casse-tête et casse-tête à manipuler; masques en papier;
planches à roulettes; patins à glace; jouets arroseurs à presser;
balles et ballons, nommément balles de terrain de jeu, ballons de
soccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; gants de
baseball; flotteurs pour usage récréatif; flotteurs de natation pour
usage récréatif; planches de surf; planches de natation pour
usage récréatif; palmes de plongée; ustensiles de cuisson jouets
et batteries de cuisine jouets; tirelires; rouge à lèvres jouet et
brillant à lèvres jouet; bidons jouets; argent jouet; coffres au trésor
jouets; et ornements d’arbre de Noël. SERVICES: (1) Services de
restaurant et de bar. (2) Divertissement sous forme de
représentations en direct par un groupe de musique et
d’interprétation; services de divertissement sous forme
d’émissions de télévision continues d’action réelle, de comédie,
dramatiques et d’animation; production d’émissions de télévision
d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation;
production d’adaptations cinématographiques de pièces de
théâtre d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation;
présentations théâtrales animées et d’action réelle; services
d’informatique, nommément fourniture de bases de données
contenant des nouvelles d’intérêt général, du divertissement et de
l’information éducative au moyen d’un réseau informatique
mondial; fourniture d’information concernant du divertissement
réel, au moyen d’un réseau informatique mondial de
communication, sous forme d’émissions d’action réelle, de
comédie, dramatiques et d’animation; production d’émissions
d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation à des fins
de distribution au moyen d’un réseau informatique mondial. Date
de priorité de production: 09 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/297,830 en liaison avec le même
genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de
services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
The consent of Insurance Corporation of British Columbia is of
record.
WARES: (1) Stainless steel stair treads. (2) Heated stainless steel
stair treads. Used in CANADA since at least as early as October
2002 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
Le consentement de l’Insurance Corporation of British Columbia a
été déposé.
MARCHANDISES: (1) Girons d’escalier en acier inoxydable. (2)
Girons d’escalier en acier inoxydable chauffés. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2002 en liaison
avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises (2).
1,209,375. 2004/03/11. Amgen Inc., One Amgen Center Drive,
Thousand Oaks, California 91320-1789, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
ARANESP AIDE PROGRAM
The right to the exclusive use of the words AIDE PROGRAM is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of a program providing assistance to
patients receiving anemia therapy: assistance with obtaining
reimbursement for treatment costs through private insurance and
provincial drug benefit plans; provision of information regarding
anemia treatment; provision of patient support services namely
reminder services regarding timing of anemia drug therapy;
provision of assistance in obtaining access to useful articles such
as schedule organizers, blankets, and sharps containers. Used in
CANADA since at least as early as September 2003 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots AIDE PROGRAM en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation d’un programme qui fournit de l’aide aux
malades recevant une thérapie contre l’anémie: aide dans
l’obtention du remboursement des frais de traitement au moyen
d’un régime privé d’assurance et de régimes provinciaux
d’assurance-médicaments; fourniture d’informations concernant
le traitement de l’anémie; fourniture de services d’aide aux
malades, nommément services de rappel concernant la
chronorégulation de la pharmacothérapie de l’anémie; fourniture
d’aide dans l’obtention de l’accès aux articles utiles, comme les
agendas de planification, les couvertures et les contenants à
objets pointus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que septembre 2003 en liaison avec les services.
1,209,025. 2004/03/09. Get a Grip Marketing Ltd., Suite 107,
1611 Broadway Street, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA
V3C 2M7 Representative for Service/Représentant pour
Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED,
BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
GET A GRIP
March 01, 2006
51
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Téléviseurs; imprimantes; caméscopes;
appareils-photo numériques; moniteurs d’ordinateur; téléphones
mobiles; lecteurs de DVD; magnétoscopes. Date de priorité de
production: 17 janvier 2004, pays: RÉPUBLIQUE DE CORÉE,
demande no: 40-2004-0002451 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,209,378. 2004/03/11. Amgen Inc., One Amgen Center Drive,
Thousand Oaks, California 91320-1789, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
PROGRAMME AIDE ARANESP
1,209,799. 2004/03/16. VINCOR (QUÉBEC) INC., 175 Chemin
Marieville, Rougemont, QUÉBEC J0L 1M0 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
STIKEMAN
ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉLÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC,
H3B3V2
The right to the exclusive use of the words PROGRAMME and
AIDE is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of a program providing assistance to
patients receiving anemia therapy: assistance with obtaining
reimbursement for treatment costs through private insurance and
provincial drug benefit plans; provision of information regarding
anemia treatment; provision of patient support services namely
reminder services regarding timing of anemia drug therapy;
provision of assistance in obtaining access to useful articles such
as schedule organizers, blankets, and sharps containers. Used in
CANADA since at least as early as September 2003 on services.
FELICIDAD
Selon le requérant, la traduction française du mot FELICIDAD est
BONHEUR.
MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots PROGRAMME et AIDE en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
According to the applicant, the French translation of the word
FELICIDAD is BONHEUR.
SERVICES: Exploitation d’un programme qui fournit de l’aide aux
malades recevant une thérapie contre l’anémie: aide dans
l’obtention du remboursement des frais de traitement au moyen
d’un régime privé d’assurance et de régimes provinciaux
d’assurance-médicaments; fourniture d’informations concernant
le traitement de l’anémie; fourniture de services d’aide aux
malades, nommément services de rappel concernant la
chronorégulation de la pharmacothérapie de l’anémie; fourniture
d’aide dans l’obtention de l’accès aux articles utiles, comme les
agendas de planification, les couvertures et les contenants à
objets pointus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que septembre 2003 en liaison avec les services.
WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.
1,210,009. 2004/03/17. Sandals Resorts International (2000)
Limited, S.G. Ambros Building, West Bay Street, Nassau,
BAHAMAS Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WEDDINGMOON
SERVICES: Assisting others in planning weddings and leisure
travel. Used in CANADA since at least as early as September
2000 on services.
1,209,589. 2004/03/03. Samsung Electronics Co., Ltd., a Korean
corporation, 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-do, REPUBLIC OF KOREA Representative for
Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
SERVICES: Fourniture d’aide à des tiers dans la planification de
mariages et de voyages d’agrément. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les
services.
DNCe
WARES: TV sets; computer printers; camcorders; digital
cameras; computer monitors; mobile phones; DVD players;
VCRs. Priority Filing Date: January 17, 2004, Country:
REPUBLIC OF KOREA, Application No: 40-2004-0002451 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
01 mars 2006
52
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
FORUM TUFI DUEK
1,210,205. 2004/03/12. ENVISION CREDIT UNION, 6470 - 201st
Street, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 2X4 Representative
for Service/Représentant pour Signification: DAVIS &
COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7
Consent to use of the name TUFI DUEK is of record.
WARES: Perfumes. Used in CANADA since at least as early as
April 2000 on wares.
Le consentement à l’utilisation du nom TUFI DUEK a été déposé.
MARCHANDISES: Parfums. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises.
1,210,933. 2004/03/24. Formax, Inc., 9150 191st Street, Mokena,
Illinois 60448, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: OGILVY
RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE
AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
TRUE-SCULPT
WARES: Component parts of comestible forming machines,
namely, mold plates used by comestible forming machines to form
comestibles. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26,
2005 under No. 2977560 on wares.
SERVICES: Financial and related services, namely insurance
services, financial planning services, wealth management
services, registered retirement savings plans, registered
retirement income funds, registered education savings plans, loan
services, mortgage services, deposit services, trust services,
safety deposit box services, credit card services, mutual funds
services, financial electronic transaction services, internet
financial transaction services and operation of a website through
which customers and members can find information about the
applicant’s mortgage products, home financing, savings
scenarios, mortgage advice and the all-in-one mortgage concept.
Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Pièces de composants pour machines à
former des produits comestibles, nommément plaques de moule
pour machines à former des produits comestibles. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26
juillet 2005 sous le No. 2977560 en liaison avec les marchandises.
1,211,153. 2004/03/26. Eric Jenkins, 1809 East Michigan
Avenue, Salt Lake City, Utah, 84108, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
SERVICES: Services financiers et services connexes,
nommément services d’assurances, services de planification
financière, services de gestion de patrimoine, régimes enregistrés
d’épargne-retraite, fonds enregistrés de revenu de retraite,
régimes enregistrés d’épargne-études, services de prêts, services
hypothécaires, services de dépôt, services de fidéicommis,
services de coffre-fort, services de cartes de crédit, services de
fonds mutuels, services d’opérations financières électroniques,
services d’opérations financières sur Internet et exploitation d’un
site web où des clients et des membres peuvent trouver de
l’information au sujet des produits hypothécaires du requérant, de
financement de maison, de scénarios d’épargne, de conseils en
hypothèque et le concept d’hypothèque tout d’un tenant. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
METROBELLE
WARES: Clothing, namely, hats, caps, shirts, sweatshirts, and
coats/jackets. SERVICES: Retail and on-line retail pharmacy
services; retail and on-line retail multi-department pharmacy store
services; retail and on-line retail store services featuring personal
hygiene and care products, namely, prescription drugs,
contraceptives, pregnancy tests, weight loss supplements, overthe-counter drugs, first-aid kits, skin medications, tampons,
douches, herbal supplements, dietary supplements, massage
cream and oils, perfume, sexual lubricants, hair removal products,
deodorants, anti-incontinent medications, hair loss prevention
products, anti-gas medications, breath fresheners, ear wax
removal products, de-licing medications, shaving kits, foot care
products, laxatives, anti-aging medications, sexual dysfunction
medications, sexual aids, tooth care tools and medical
applications, cosmetics, personal care periodicals and texts, and
condoms; retail and on-line retail store services featuring clothing,
namely, hosiery, support garments, intimate apparel, coats/
jackets, nightgowns, underwear, shirts, panties, robes, socks, and
hats; dissemination of marketing and advertising for others, via the
1,210,698. 2004/03/23. T F Industria e Comercio de Modas Ltda.,
Rua Dr. Joao Batista de Lacerda, 444/468 - Mooca - 03177-010,
São Paulo - SP, BRAZIL Representative for Service/
Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE
BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station
D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9
March 01, 2006
53
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
internet, local area network or desktop installation, in the area of
personal hygiene and care products mail order catalog and on-line
catalog services featuring personal hygiene and care products,
namely, prescription drugs, contraceptives, pregnancy tests,
weight loss supplements, over-the-counter drugs, first-aid kits,
skin medications, tampons, douches, herbal supplements, dietary
supplements, massage cream and oils, perfume, sexual
lubricants, hair removal products, deodorants, anti-incontinent
removal products, de-licing medications, shaving kits, foot care
products, laxatives, anti-aging medications, sexual dysfunction
medications, sexual aids, tooth care tools and medical
applications, cosmetics, personal care periodicals and texts, and
condoms; promoting the goods and services of others by
preparing and placing advertisements in an electronic magazine
accessed through a global computer network. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
contre la dysfonction sexuelle, stimulants sexuels, ustensiles de
soins dentaires et applications médicales, cosmétiques,
périodiques et textes d’hygiène corporelle, et condoms; promotion
des biens et des services de tiers par préparation et placement
d’annonces publicitaires dans un magazine électronique
accessible au moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
1,211,756. 2004/03/31. Harcourt, Inc., 6277 Sea Harbour Drive,
Orlando, Florida 32887, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
HARCOURT ASSESSMENT
MARCHANDISES:
Vêtements,
nommément
chapeaux,
casquettes, chemises, pulls d’entraînement et manteaux/
blousons. SERVICES: Services de pharmacies de vente au détail
et de pharmacies de vente au détail en ligne; services de
pharmacies à rayons de vente au détail et de pharmacies à rayons
de vente au détail en ligne; services de magasins de vente au
détail et de magasins de vente au détail en ligne spécialisés dans
les produits d’hygiène et de soins corporels, nommément
médicaments sur ordonnance, contraceptifs, tests de grossesse,
suppléments de perte de poids, médicaments en vente libre,
trousses de premiers soins, médicaments dermatologiques,
tampons hygiéniques, injections vaginales, suppléments aux
herbes, suppléments diététiques, crème et huiles de massage,
parfum, lubrifiants sexuels, produits dépilatoires, déodorants,
médicaments pour incontinents, produits de prévention de
l’alopécie, médicaments anti-flatulents, rafraîchisseurs d’haleine,
produits d’enlèvement du cérumen, médicaments contre les poux,
trousses à barbe, produits de soins des pieds, laxatifs,
médicaments antivieillisseurs, médicaments contre la dysfonction
sexuelle, stimulants sexuels, ustensiles de soins dentaires et
applications médicales, cosmétiques, périodiques et textes
d’hygiène corporelle, et condoms; services de magasins de vente
au détail et de magasins de vente au détail en ligne spécialisés
dans les vêtements, nommément bonneterie, vêtements de
soutien, sous-vêtements, manteaux/vestes, robes de nuit, sousvêtements, chemises, culottes, robes de chambre, chaussettes et
chapeaux; diffusion de commercialisation et de publicité pour des
tiers, au moyen de l’Internet, d’un réseau local ou d’une
installation de bureau, dans le domaine de l’hygiène et des soins
corporels; services de catalogue de vente par correspondance et
de catalogue en ligne spécialisés dans les produits d’hygiène et
de soins corporels, nommément médicaments sur ordonnance,
contraceptifs, tests de grossesse, suppléments de perte de poids,
médicaments en vente libre, trousses de premiers soins,
médicaments dermatologiques, tampons hygiéniques, injections
vaginales, suppléments aux herbes, suppléments diététiques,
crème et huiles de massage, parfum, lubrifiants sexuels, produits
dépilatoires, déodorants, médicaments pour incontinents, produits
de prévention de l’alopécie, médicaments anti-flatulents,
rafraîchisseurs d’haleine, produits d’enlèvement du cérumen,
médicaments contre les poux, trousses à barbe, produits de soin
des pieds, laxatifs, médicaments antivieillisseurs, médicaments
01 mars 2006
The right to the exclusive use of the word ASSESSMENT is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Audio cassettes, CD-ROMs, audio CD’s, video
cassettes, and DVD’s containing testing materials, test
instructions, and scoring software for psychological and
educational testing; printed matter, namely scoring forms, record
forms, test forms, test manuals, test booklets, demonstration
booklets, score reports, test reports, picture books, test answer
documents, test answer sheets, test scoring keys, test handbooks
and textbooks. SERVICES: Consulting services in the field of
education; educational services, namely conducting workshops,
seminars and conferences relating to educational testing; testing
services, namely developing, constructing and administering tests
and testing for others in the fields of education, psychology,
speech therapy, occupational therapy, physical therapy,
neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy;
evaluating and interpreting test scores for others in the fields of
education, psychology, speech therapy, occupational therapy,
physical therapy, neuropsychology, psychopathology and
rehabilitation therapy; preparing test scores and test score reports
for others in the fields of education, psychology, speech therapy,
occupational therapy, physical therapy, neuropsychology,
psychopathology and rehabilitation therapy; reporting test scores
for others in the fields of education, psychology, speech therapy,
occupational therapy, physical therapy, neuropsychology,
psychopathology and rehabilitation therapy; designing,
developing and administering testing programs for others in the
fields of education, psychology, speech therapy, occupational
therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology
and rehabilitation therapy; consulting as to administration,
interpretation, and use of test results, analyzing test data,
consulting as to computer programs, and preparing of computer
programs for the analysis of test data. Priority Filing Date:
December 17, 2003, Country: OHIM (EC), Application No:
3557774 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in
or for OHIM (EC) on February 09, 2005 under No. 003557774 on
wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
54
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
Le droit à l’usage exclusif du mot ASSESSMENT en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Oxides, carbides, nitrides and borides of the metals and
semi metals as well as their mixed phases, especially in the form
of powders, fibres (not for textile use), granules, plates, rods,
tubes and moulded bodies; inorganic nitrides; boron nitride
suspensions; chemical release agents. Priority Filing Date:
October 08, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 52
077 9 in association with the same kind of wares. Used in
GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January
05, 2004 under No. 303 52 077 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Audiocassettes, CD-ROM, audio disques
compacts, cassettes vidéo et DVD contenant du matériel d’essais,
des instructions de tests et logiciels d’évaluation pour tests
pédagogiques et psychologiques; imprimés, nommément
formulaires d’évaluation, formulaires de consignation, formulaires
de tests, manuels de tests, cahiers d’examen, livrets de
démonstration, rapports d’évaluation, rapports de tests, livres
d’images, documents de réponses de test, feuilles de réponses
d’examens, clés de correction d’examens, manuels de tests et
manuels. SERVICES: Services de consultation dans le domaine
de l’éducation; services éducatifs, nommément tenue d’ateliers,
de séminaires et de conférences ayant trait aux tests
pédagogiques; services de tests, nommément élaboration,
réalisation et administration de tests, et administration de tests
pour des tiers dans les domaines suivants: éducation,
psychologie,
orthophonie,
ergothérapie,
physiothérapie,
neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation;
évaluation et interprétation des résultats de tests pour des tiers
dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie,
ergothérapie,
physiothérapie,
neuropsychologie,
psychopathologie et thérapie de réadaptation; préparation de
résultats de tests et de rapports de résultats de tests pour des tiers
dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie,
ergothérapie,
physiothérapie,
neuropsychologie,
psychopathologie et thérapie de réadaptation; communication de
résultats de tests pour des tiers dans les domaines suivants:
éducation,
psychologie,
orthophonie,
ergothérapie,
physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie
de réadaptation; conception, élaboration et administration de
programmes de tests pour des tiers dans les domaines suivants :
éducation,
psychologie,
orthophonie,
ergothérapie,
physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie
de réadaptation; consultation concernant l’administration,
l’interprétation et l’utilisation de résultats de tests, analyse des
données de tests, consultation concernant les programmes
informatiques, et préparation de programmes informatiques pour
l’analyse des données de test. Date de priorité de production: 17
décembre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 3557774 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 09 février
2005 sous le No. 003557774 en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Oxydes, carbures, nitrures et borures de
métaux et de semi-métaux ainsi que leurs phases mixtes,
principalement sous forme de poudres, fibres (pour usage non
textile), granules, plaques, tiges, tubes et corps moulés; nitrures
inorganiques; suspensions de nitrure de bore; agents chimiques
de démoulage. Date de priorité de production: 08 octobre 2003,
pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 52 077 9 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 05 janvier 2004 sous le No. 303 52 077 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,212,004. 2004/04/02. RAP DENIM INC., 9250 PARK AVENUE,
SUITE 426, MONTREAL, QUÉBEC H2N 1Z2 Representative
for Service/Représentant pour Signification: CLAUDETTE
DAGENAIS, (DAGENAIS & ASSOCIÉS), 10122, BOULEVARD
ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUÉBEC, H3L2N7
WEST SIDE
MARCHANDISES: (1) Perfumery, namely, perfume oils,
perfumes, and essential oils for personal use; hair care products,
namely, shampoo, conditioner, styling mousse, styling gel, hair
conditionning treatments and hair spray; cleaning products,
namely personal cleaning and hygiene products, namely soap,
bubble bath, skin moisturizing cream, bath oil, bath beads and
pearls, non-medicated bath salts. (2) Jewelry; key rings and key
chains made of precious metal. (3) Wallets; umbrellas; handbags;
backpacks. (4) Clothing for men, women, boys and girls, namely,
woven shirts; shorts; boxer shorts; pants; overalls; knitwear,
namely sweaters; vests; fleece shirts; fleece pants; pull-over tops;
t-shirts; tank tops; polo shirts; sweat pants; sweat shirts;
underwear; socks; jeans; dresses; blouses; sweaters; skirts;
culottes; trousers; pyjamas; night gowns; dressing gowns; belts;
leotards; tights; neckscarves; shawls; handkerchiefs; bathing
suits; suits; coats; jackets; sport coats; hats, tuques and caps;
gloves; mittens; ties; neckerchiefs; snowsuits; sunsuits;
suspenders; culotte-skirts; rompers; trouser-overall sets; cloth
bags; leg warmers; beach robes; denim wear, namely jeans, jean
jackets. (5) Footwear, namely, shoes, running shoes, joggers and
sandles. (6) Hair accessories, namely, hair barrettes, hair clips,
head bands and hair elastics. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,211,934. 2004/04/01. ESK Ceramics GmbH & Co. Kg, HannsSeidel, Platz 4, 81737 Munchen, GERMANY Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
MYCRONID
March 01, 2006
55
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Parfumerie, nommément huiles parfumées, parfums,
et huiles essentielles pour hygiène corporelle; produits capillaires,
nommément shampoing, revitalisant, mousse coiffante, gel
coiffant, traitements capillaires revitalisants et fixatif capillaire en
aérosol; produits nettoyants, nommément produits de nettoyage
et d’hygiène corporels, nommément savon, bain moussant, crème
hydratante pour la peau, huile pour le bain, perles pour le bain et
perles, sels de bain non médicamenteux. (2) Bijoux; anneaux
porte-clés et chaînes porte-clés en métal précieux. (3)
Portefeuilles; parapluies; sacs à main; sacs à dos. (4) Vêtements
pour hommes, femmes, garçons et filles, nommément chemises
tissées; shorts; caleçons boxeur; pantalons; salopettes; tricots,
nommément chandails; gilets; chemises molletonnées; pantalons
molletonnés; chandails; tee-shirts; débardeurs; polos; pantalons
de survêtement; pulls d’entraînement; sous-vêtements;
chaussettes; jeans; robes; chemisiers; chandails; jupes; jupesculottes; pantalons; pyjamas; robes de nuit; robes de chambre;
ceintures; léotards; collants; foulards; châles; mouchoirs; maillots
de bain; costumes; manteaux; vestes; manteaux de sport;
chapeaux, tuques et casquettes; gants; mitaines; cravates;
mouchoirs de cou; habits de neige; costumes d’été; bretelles;
jupes-culottes; barboteuses; ensembles pantalon-combinaison;
sacs de toile; bas de réchauffement; peignoirs de plage;
vêtements en denim, nommément jeans, vestes en denim. (5)
Articles chaussants, nommément chaussures, chaussures de
course, chaussures de jogging et sandales. (6) Accessoires pour
les cheveux, nommément barrettes, pinces, bandeaux et
élastiques. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Papier support pour utilisations médicales ou
pharmaceutiques; papier constitué de fibres naturelles et de fibres
synthétiques, carton; bourrage et garnissage en papier pour fins
d’emballage; papier pour emballage; papier poreux à fibres
longues avec grammage de 6 à 100 g/m2; papier d’emballage;
papier de nettoyage, en particulier pour instruments/verres/
lentilles optiques; papier filtre; papier thermoscellable; ppaier
stencil; papier pour rubans adhésifs; papier de collage pour piles;
débarbouillettes humides ou sèches en papier; papiers peints et
papiers peints pelables; papier pour filtrage de liquides, pour sacsfiltres pour fins d’infusion, pour filtres à café, pour thé en sachets,
pour sacs à épices; filtres en papier et sacs à filtre en papier pour
fins d’infusion, nommément filtre en papier pour infusion du café
ou du thé, vendu vide, sacs à café en papier, thé en sachets de
papier et sacs à épices en papier vendus vides; tissus non tissés
et tricots comprenant des fibres naturelles biologiquement
décomposables et/ou compostables; débarbouillettes humides ou
sèches constituées de fibres synthétiques. Employée au
CANADA depuis novembre 2003 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 27 novembre 2003,
pays: ALLEMAGNE, demande no: 30362061.7 en liaison avec le
même genre de marchandises.
1,212,581. 2004/04/07. Labatt Brewing Company Limited/La
Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299,
P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO M5J 1A7 Representative for
Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,
SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION
D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,212,327. 2004/04/06. Papierfabrik Schoeller & Hoesch GmbH
& Co. KG, Hördener Str. 3-7, 76593 Gernsbach, GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL
STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8
WARES: Alcoholic brewery beverages. Proposed Use in
CANADA on wares.
DYNAPORE
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
ADRENALINE
WARES: Base- and support paper for medical or pharmaceutical
uses; paper consisting of natural and synthetic fibers, cardboard;
cushioning and padding made of paper for packaging purposes;
paper for packaging; porous long fiber paper with a basis weight
of 6 to 100g/mð; wrapping paper; cleaning paper, especially for
optical instruments/glasses/lenses; filter paper; heat-sealable
paper; stencil paper; paper for adhesive tapes; pasting paper for
batteries; wet and dry wipes made from paper; wallpapers and
strippable wallpapers; paper for liquid filtration, for filter bags for
brewing purposes, for coffee filters, for tea bags, for spice bags;
paper filters and paper filter bags for brewing purposes, namely
paper filter for brewing coffee and tea sold empty, paper coffee
bags and paper tea bags and paper spice bags sold empty;
nonwoven fabrics and knitted fabrics comprising or consisting of
biologically decomposable and/or compostable natural fibers; wet
and dry wipes comprising or consisting of synthetic fibers. Used in
CANADA since November 2003 on wares. Priority Filing Date:
November 27, 2003, Country: GERMANY, Application No:
30362061.7 in association with the same kind of wares.
01 mars 2006
1,213,838. 2004/04/19. Polynate Software and Consulting Inc.,
(Trade names: Polynate Inc., Polynate Software Inc, Polynate
Consulting Inc., Polynate Technologies Inc.), 2 Binbury Way,
Ottawa, ONTARIO K1T 4B7
WARES: (1) Publications, namely, manuals, guides and reports.
(2) Computer software, namely for use in applications
development and software user guides. SERVICES: (1)
Consultation services namely business management consulting;
information technology consulting; assessment of organizations
and
their
operations;
analysis,
planning,
designing,
recommending and implementing solutions based on an
organizations needs; project and product management;
56
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
evaluation, selection and planning of organizations’ projects and
recommendations for insourcing, outsourcing and offshoring;
analyzing and providing business strategies to organizations;
consulting organizations on quality models. such as SEI-CMM, 6
Sigma, and RUP; business process design and reengineering;
marketing and brand management. (2) Software application
development namely application development and custom
systems development; application software and software system
design; software requirements analysis and software
requirements formulation; high level software design and detailed
software design; software programming and implementing
software design; software testing and quality assurance; software
requirements traceability; software error tracking; software
technical troubleshooting; software defect fixing; maintaining
software; contract software programming; contract software
testing, contract software maintenance; contract software
architectural design; locating, testing and recommending
commercial software; database management; database design
and implementation; internet and intranet software development;
enhancing and upgrading legacy applications; embedded system
software development including device drivers in wired and
wireless devices; software version control and software
configuration management; documentation of software
requirements, software design, software test plans and programs;
outsourcing and offshoring software development; insourcing,
outsourcing and offshoring services, namely analyzing
organizations’ needs and providing services to insource,
outsource and offshoremanufacturing and use of commercial
software. (3) Telecommunication services namely design and
maintenance of hardware, enterprise switches, carrier switches;
implementation of device drivers and programmable interfaces;
simulation and verification of hardware designs; design of systems
for local area networks; design of systems for wide area networks;
design of systems for metro area networks; analysis,
recommendation and design of an organizations network
including installation of systems and software; design and
implementation of network management software; assessing
software requirements; software requirements analysis and
software requirements formulation; high level software design and
detailed software design; software programming and
implementing software design; software testing and quality
assurance; software implementation of networking protocols;
software implementation of telecommunication standards;
Original Equipment Manufacturer (OEM) for third party vendors in
and outside Canada. Used in CANADA since March 30, 2004 on
services (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares and on
services (3).
délocalisation; analyse et fourniture de stratégies d’affaires aux
organismes; consultation auprès d’organismes portant sur des
modèles de qualité, comme SEI-CMM, 6 Sigma, et RUP;
conception et réingénierie des processus opérationnels; gestion
du marketing et des marques. (2) Élaboration d’applications
logicielles, nommément élaboration d’applications et élaboration
de systèmes personnalisés; conception de systèmes logiciels et
de logiciels d’applications; analyse d’exigences de logiciels et
formulation d’exigences de logiciels; conception de logiciels de
haut niveau et conception de logiciels détaillés; conception de
programmation de logiciels et de logiciels de mise en oeuvre;
essais et assurance de la qualité de logiciels; traçabilité
d’exigences de logiciels; repérage d’erreurs de logiciels;
dépannage technique de logiciels; réparation de défauts de
logiciels; service contractuel d’entretien de logiciels; service
contractuel de programmation de logiciels; service contractuel
d’essais de logiciels, service contractuel d’entretien de logiciels;
service contractuel de conception architecturale de logiciels;
localisation, essais et recommandation de logiciels commerciaux;
gestion de bases de données; conception et mise en oeuvre de
bases de données; élaboration de logiciels Internet et intranet;
amélioration et mise à niveau d’applications traditionnelles;
élaboration de systèmes logiciels intégrés y compris gestionnaires
de périphériques avec et sans fil; commande de version logicielle
et gestion de configuration de logiciels; documentation
d’exigences de logiciels, conception de logiciels, plans et
programmes d’essais de logiciels; impartition et délocalisation
d’élaboration de logiciels; services de réalisation à l’interne,
d’impartition et de délocalisation, nommément analyse des
besoins d’organisations et fourniture de services à la fabrication
réalisée à l’interne, impartie et délocalisée et utilisation de logiciels
commerciaux. (3) Services de télécommunications, nommément
conception et maintenance de matériel, d’autocommutateurs
d’entreprise, d’autocommutateurs de télécommunicateur; mise en
oeuvre de pilotes de dispositifs et d’interfaces programmables;
simulation et vérification de conceptions de matériel; conception
de systèmes pour réseaux locaux; conception de systèmes pour
réseaux étendus; conception de systèmes pour réseaux
métropolitains; analyse, recommandation et conception d’un
réseau d’organisations, y compris installation de systèmes et de
logiciels; conception et mise en oeuvre de logiciels de gestion de
réseau; évaluation des exigences en matière de logiciels; analyse
des exigences en matière de logiciels et formulation des
exigences en matière de logiciels; conception de logiciels de haut
niveau et conception détaillée de logiciels; programmation et mise
en oeuvre de conception de logiciels; essais et assurance de la
qualité de logiciels; mise en oeuvre de logiciels de protocoles de
réseautage; mise en oeuvre de logiciels de normes de
télécommunications; constructeur de matériel (OEM) pour
vendeurs de tiers au Canada et à l’étranger. Employée au
CANADA depuis 30 mars 2004 en liaison avec les services (1),
(2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services (3).
MARCHANDISES: (1) Publications, nommément manuels,
guides et rapports. (2) Logiciels, nommément pour utilisation dans
le développement d’applications et guides de l’utilisateur de
logiciel. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément
conseils en gestion des affaires; consultation en technologie de
l’information; évaluation d’organismes et de leur exploitation;
solutions d’analyse, de planification, de conception, de
recommandation et de mise en oeuvre reposant sur les besoins
d’un organisme; gestion de projets et de produits; évaluation,
sélection et planification de projets d’organisations et
recommandations pour réalisation à l’interne, impartition et
March 01, 2006
57
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot FIBER en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
1,215,123. 2004/04/29. 4028546 Canada Inc., Unit B-203, 2381
Bristol Circle, Oakville, ONTARIO L6H 5S9 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
MARCHANDISES: (1) Lamellés décoratifs pour construction de
plans de travail, de panneautage, de murs et de surfaces
décoratives en général. (2) Stratifiés décoratifs en plastique en
panneaux pour construction et construction de plans de travail, de
panneautage, de murs, de dessus de table, de dessus de bureau,
de coiffeuses, de portes intérieures, de meubles à tiroirs, de
meubles, d’accessoires de magasin de détail et de devants de
tiroirs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
décembre 1996 en liaison avec les marchandises (1). Date de
priorité de production: 11 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/339,295 en liaison avec le même
genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005
sous le No. 2,991,765 en liaison avec les marchandises (2).
iGWatch
WARES: Biometric facial recognition software and hardware for
use in the fields of security and surveillance; Biometric facial
recognition software and hardware for use in incident reporting
and management, risk assessment and analysis and personnel
and asset management. SERVICES: Providing an on-line
computer database that provides biometric facial data,
information, images and updates and permits searching and
profiling for use in the security and surveillance industries. Used
in CANADA since September 2002 on wares. Proposed Use in
CANADA on services.
1,215,543. 2004/05/03. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor
Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROGERS
COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, ROGERS
LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH
FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9
MARCHANDISES: Logiciels et matériel informatique de
reconnaissance faciale biométriques pour utilisation dans le
domaine de la sécurité et de la surveillance; logiciels et matériel
informatique de reconnaissance faciale biométriques utilisés pour
les rapports et la gestion d’incidents, les évaluations et l’analyse
des risques et la gestion du personnel et de l’actif. SERVICES:
Fourniture d’une base de données en ligne qui fournit des
données faciales biométriques, de l’information, des images et
des mises à jour et qui permet la recherche et le profilage pour
utilisation dans les industries de la sécurité et de la surveillance.
Employée au CANADA depuis septembre 2002 en liaison avec
les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,215,126.
2004/04/29.
PANOLAM
INDUSTRIES
INTERNATIONAL, INC., 20 Progress Drive, Shelton, Connecticut
06484, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
RICHES,
MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET
EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
CORIANDER FIBER
The right to the exclusive use of the word FIBER is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Print and online publications, namely books, magazines,
newsletters, product and service information sheets and
brochures. SERVICES: (1) Advertising services for third parties in
the field of retail consumer goods and fashion; placing of
advertisements for others; preparing of advertisements for others;
advertising services for third parties, namely preparing and
placing advertisements in an electronic magazine accessed
through a global computer network; direct mail advertising
services for third parties in the field of retail consumer goods and
fashion; dissemination and distribution of advertising for third
parties via an online electronic communications network;
conducting business and market research surveys; marketing
services, namely market analysis, research, advertising,
arranging for distribution of products, arranging for product and
WARES: (1) Decorative laminate for building and construction of
countertops, paneling, walls and decorative surfaces in general.
(2) Plastic decorative laminated sheets for building and
construction of countertops, paneling, walls, table-tops, desktops,
vanities, interior doors, cabinets, furniture, retail store fixtures, and
drawer fronts. Used in CANADA since at least as early as
December 1996 on wares (1). Priority Filing Date: December 11,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/339,295 in association with the same kind of wares (1). Used
in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under
No. 2,991,765 on wares (2).
01 mars 2006
58
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
service demonstrations and displays (namely through the
organizing, staging, hosting and/or promoting of trade shows,
expositions, in-store displays, and/or advertising and information
booths) arranging and administering contests and promotions to
market the products of others. (2) Operation of a publishing
business and periodical subscription services; securing
advertising space for third parties in periodical publications. Used
in CANADA since March 31, 2004 on services (2). Proposed Use
in CANADA on wares and on services (1).
1,215,722. 2004/05/04. Jack Loeks Theatres, Inc., a Michigan
corporation, 2121 Celebration Drive, N.E., Grand Rapids,
Michigan,
49525,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE
PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1J9
CINEMA CAROUSEL
MARCHANDISES: Publications imprimées et en ligne,
nommément livres, magazines, bulletins, fiches signalétiques et
brochures sur les produits et les services. SERVICES: (1)
Services de publicité pour des tiers dans le domaine des biens de
consommation et de la mode au détail; placement de publicités
pour des tiers; préparation de publicités pour des tiers; services de
publicité pour des tiers, nommément préparation et placement de
publicités dans un magazine électronique contacté au moyen d’un
réseau informatique mondial; services de publicité postale pour
des tiers dans le domaine des biens de consommation et de la
mode au détail; diffusion et distribution de publicité pour des tiers
au moyen d’un réseau de communication électronique en ligne;
mener des recherches en gestion et des études de marché;
services de commercialisation, nommément analyse de marché,
recherche, publicité, organisation pour la distribution de produits,
organisation en vue de démonstrations et d’expositions de
produits et de services (nommément par l’organisation, la
présentation, l’hébergement et/ou la promotion de salons
professionnels, d’expositions, de présentoirs pour magasins et/ou
de kiosques de publicité et d’information), organisation et
administration de concours et de promotions pour la
commercialisation de produits de tiers. (2) Exploitation d’une
entreprise d’édition et services d’abonnement à des périodiques;
réservation d’espaces publicitaires pour des tiers dans des
périodiques. Employée au CANADA depuis 31 mars 2004 en
liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).
The right to the exclusive use of the word CINEMA is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of movie theatres and cinema theatres.
Priority Filing Date: April 12, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/400,075 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on July 26, 2005 under No. 2,975,991 on services. Proposed Use
in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CINEMA en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Date de priorité de
production: 12 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/400,075 en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,975,991 en liaison
avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,216,059. 2004/05/07. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor
Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROGERS
COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, ROGERS
LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH
FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9
1,215,578. 2004/05/03. AKC Commodities, inc., 63 Ramapo
Valley Rd. Suite 213, Mahwah, NJ 07430, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: ALEPIN GAUTHIER, 3080, BOULEVARD LE
CARREFOUR, BUREAU 601, LAVAL, QUEBEC, H7T2K9
WE WRITE WHAT WE WANT
WARES: Print and online publications, namely magazines,
newsletters, product and service information sheets and
brochures. SERVICES: Electronic mail services. Proposed Use
in CANADA on wares and on services.
Laziz
As provided by the applicant, the translation of the mark is delight,
joy, pleasure.
MARCHANDISES: Imprimés et publications en ligne,
nommément revues, bulletins et feuillets et brochures
d’information ayant trait à des produits et services. SERVICES:
Services de courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Rice; spices; dried fruits; nuts; pistachios; dates.
Proposed Use in CANADA on wares.
Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque est delight,
joy, pleasure.
MARCHANDISES: Riz; épices; fruits séchés; noix; pistaches;
dattes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
March 01, 2006
59
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,216,821. 2004/05/14. H-D Michigan, Inc., 315 West Huron
Street, Suite 400, Ann Arbor, MI 48103, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,
SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
1,217,552. 2004/05/17. Reasoning Mind, Inc., a Texas Non-Profit
Corporation, 1106 Hathorn Way, Houston, Texas 77094, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP,
SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH
TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
REACH
WARES: Motorcycle seats. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on November 01, 2005 under No. 3,012,264 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Sièges de motocyclette. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01
novembre 2005 sous le No. 3,012,264 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,217,503. 2004/05/17. Advanced Neuromodulation Systems,
Inc., 6901 Preston Rd., Plano, Texas 75024, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
The right to the exclusive use of the word EDUCATION is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Educational computer software featuring instruction for
children and youths in mathematics and science. SERVICES:
Application service provider services, namely, hosting and
maintaining computer software for use by others to instruct
children and youths in the fields of mathematics and science via
the internet, as well as computer and technical support related
thereto in the nature of consulting services, provided in-person, via
telephone and over a global computer network. Used in CANADA
since at least as early as December 30, 2003 on wares and on
services. Priority Filing Date: November 17, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/328,748 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares and on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No.
2,974,176 on wares and on services.
LIBRA
WARES:
Medical
devices,
namely,
radio-frequency
multiprogrammable neuromodulation stimulators, implantable
stimulation leads, introducer needles, and programmable
computer and software therefor sold as a unit for pain
management and nervous system disorders. Priority Filing Date:
November 18, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 76/560,642 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 08, 2005 under No. 3,013,636 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot EDUCATION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Dispositifs
médicaux,
nommément
stimulateurs de neuromodulation multiprogrammables à radiofréquence, électrodes de stimulation implantables, aiguilles
d’introduction, et ordinateur programmable et logiciels connexes
vendus comme un tout pour la gestion de la douleur et les troubles
du système nerveux. Date de priorité de production: 18 novembre
2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/
560,642 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 08 novembre 2005 sous le No. 3,013,636 en
liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
01 mars 2006
MARCHANDISES: Didacticiels contenant de l’enseignement pour
les enfants et les jeunes en mathématiques et en sciences.
SERVICES: Services de fournisseur de services applicatifs,
nommément hébergement et entretien de logiciels pour utilisation
par des tiers en vue d’enseigner aux enfants et aux jeunes dans
les domaines des mathématiques et de la science au moyen de
l’Internet, et soutien informatique et technique sous forme de
services de consultation, fournis en personne, au moyen du
téléphone et sur un réseau informatique mondial. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 décembre 2003 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date
de priorité de production: 17 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/328,748 en liaison avec le même
60
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous
le No. 2,974,176 en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
Le droit à l’usage exclusif de INTERNET SANS FIL en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de télécommunications, nommément
services informatiques mobiles permettant l’accès à l’Internet sur
un réseau de télécommunications sans fil, au moyen
d’équipement de télécommunications sans fil. Employée au
CANADA depuis avril 2004 en liaison avec les services.
1,218,267. 2004/05/27. DEEL DISTRIBUTION INC., 408
ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: KENNETH H.
OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE,
SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
1,218,764. 2004/06/01. Office and Professional Employees
International Union, 265 West 14th Street, 6th Floor, New York,
New York 10011, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,
OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
My Team, My Town
SERVICES: To provide to miscellaneous manufactures,
marketing companies and distributors point of sale shelving space
in retail outlets to promote their products. Proposed Use in
CANADA on services.
SERVICES: Fourniture à différents distributeurs, manufactures et
sociétés de commercialisation d’étagères dans les points de vente
au détail pour promouvoir leurs produits. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
WARES: (1) T-Shirts, watches, lapel pins, mens golf shirts,
sweatshirts, fleece jacket, baseball hats, coffee mugs, luggage
tags, pens and pencils, memo pads, pocket planners, key chains,
portfolio, wallets, tote bags, newsletters, on-line newsletters,
informational brochures, booklets. (2) Briefcases, umbrellas, lip
balm, sunscreen, bottled water, visors. SERVICES: (1) Labour
union services; educational services, namely programs and
seminars on a variety of topics related to professional
development, labour issues and union activities; providing
educational scholarships; insurance administration for union
members and their families; providing information to the public on
labour and employment issues. (2) Labor unions. Used in
CANADA since at least as early as 2001 on wares (1); January 01,
2001 on services (1). Priority Filing Date: May 18, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/420,647 in
association with the same kind of services (2). Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 20, 2005 under
No. 2,997,525 on services (2). Proposed Use in CANADA on
wares (2).
1,218,268. 2004/05/27. DEEL DISTRIBUTION INC., 408
ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: KENNETH H.
OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE,
SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
Mon Equipe, Ma Ville
SERVICES: To provide to miscellaneous manufactures,
marketing companies and distributors point of sale shelving space
in retail outlets to promote their products. Proposed Use in
CANADA on services.
SERVICES: Fourniture à différents distributeurs, manufactures et
sociétés de commercialisation d’étagères dans les points de vente
au détail pour promouvoir leurs produits. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Tee-shirts, montres, épingles de revers,
chemises de golf pour hommes, pulls d’entraînement, vestes en
molleton, casques de baseball, grosses tasses à café, étiquettes
à bagages, stylos et crayons, blocs-notes, agendas de
planification de poche, chaînes porte-clés, porte-documents,
portefeuilles, fourre-tout, bulletins, bulletins en ligne, brochures
d’information et livrets. (2) Porte-documents, parapluies, baume
pour les lèvres, écran solaire, eau embouteillée, visières.
SERVICES: (1) Services d’organisation syndicale; services
éducatifs, nommément programmes et séminaires sur divers
sujets concernant le perfectionnement professionnel, les
questions liées au travail et les activités de l’organisation
syndicale; fourniture de bourses pédagogiques; administration en
matière d’assurance pour les membres d’organisation syndicale
et leur famille; fourniture d’information visant le grand public sur
des questions liées au travail et à l’emploi. (2) Syndicats.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2001 en
1,218,542. 2004/05/28. TELUS Corporation, 32S 10020 100
Street, Edmonton, ALBERTA T5J 0N5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL
SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON,
ALBERTA, T5J0N5
INTERNET SANS FIL PARTOUT
The right to the exclusive use of INTERNET SANS FIL is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Telecommunications services, namely a mobile
computing service permitting access to the Internet offered over a
wireless
telecommunications
network,
using
wireless
telecommunications equipment. Used in CANADA since April
2004 on services.
March 01, 2006
61
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
liaison avec les marchandises (1); 01 janvier 2001 en liaison avec
les services (1). Date de priorité de production: 18 mai 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/420,647 en liaison
avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005 sous
le No. 2,997,525 en liaison avec les services (2). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
couper haute température, buses et pièces de rechange
connexes; machines de découpage par jet de plasma et lasers,
vendus comme un tout; machines à couper et lasers haute
température, vendus comme un tout; commandes à alimentation
informatique, électronique et électrique pour machines de
découpage par jet de plasma et pièces de rechange connexes, et
lasers et buses pour machines de découpage par jet de plasma
vendus comme un tout; commandes à alimentation informatique,
électronique et électrique pour machines à couper haute
température et pièces de rechange connexes, et lasers et buses
pour machines à couper haute température vendus comme un
tout; lasers pour machines de découpage par jet de plasma; lasers
pour machines à couper haute température. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 2003 en
liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production:
29 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 76/570,178 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 2,999,774 en
liaison avec les marchandises (2).
1,218,987. 2004/06/02. Hypertherm, Inc., P.O. BOX 5010, Etna
Road, Hanover, New Hampshire 03755, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D,
112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
FAST LASER
The right to the exclusive use of the word LASER is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: (1) Plasma arc cutting machines, lasers and nozzles and
replacement parts therefor; high-temperature cutting machines,
lasers, and nozzles and replacement parts therefor; electronic,
electrical or computer-generated controls for plasma arc cutting
machines, lasers and nozzles and replacement parts therefor;
electronics, electrical or computer-generated controls for hightemperature cutting machines, lasers, and nozzles and
replacement parts therefor. (2) Plasma arc cutting machines,
nozzles and replacement parts therefor; high-temperature cutting
machines, nozzles and replacement parts therefor; plasma arc
cutting machines and lasers, sold as a unit; high-temperature
cutting machines and lasers, sold as a unit; electronic, electrical
and computer-generated controls for plasma arc cutting machines
and replacement parts therefor, and lasers and nozzles for plasma
arc cutting machines sold as a unit; electronic, electrical and
computer-generated controls for high-temperature cutting
machines and replacement parts therefor, and lasers, and nozzles
for high-temperature cutting machines sold as a unit; lasers for
plasma arc cutting machines; lasers for high-temperature cutting
machines. Used in CANADA since at least as early as October 01,
2003 on wares (1). Priority Filing Date: December 29, 2003,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
570,178 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under
No. 2,999,774 on wares (2).
1,219,239. 2004/06/04. IPC MEDIA LIMITED, Kings Reach
Tower, Stamford Street, London SE1 9LS, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
LAPOINTE ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENE-LEVESQUE
BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
NUTS
WARES: Computer software for use in the production and
maintenance of electronic publications and computer programs for
use in the production and maintenance of electronic publications;
pre-recorded video and audio tapes, pre-recorded video and
audio cassettes; pre-recorded video and audio discs, prerecorded digital audio discs not containing software, pre-recorded
computer games discs and records; read only memory; magnetic
data carriers; pre-recorded video and audio CD-Roms not
containing software; pre-recorded inter-active CDs not containing
software; pre-recorded video CDs not containing software; prerecorded video and audio DVDs not containing software;
computer peripherals; information stored on blank, magnetic and
optical data carriers; printed pUblications in electronic form
namely books, annuals, magazines and periodicals supplied online from a database or from facilities provided on the Internet;
printed publications namely books, annuals, magazines and
periodicals, printed instructional, educational and teaching
materials namely books, annuals, magazines and periodicals;
pens, paper, envelopes, note pads, folders. SERVICES: Placing
advertisements for others; promoting goods and services by
placing advertisements in electronic magazines or via a computer
network; direct mail advertising; advertising agency services;
dissemination of advertising matter; dissemination of advertising
via an on-line electronic communications network; advertising
services namely providing advertising space in printed
publications, websites or through television or other electronic
media; market analysis, market research, market research survey,
market consulting services, marketing studies; business
Le droit à l’usage exclusif du mot LASER en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Machines de découpage par jet de
plasma, lasers et buses, et pièces de rechange connexes;
machines de découpage à haute température, lasers et buses, et
pièces de rechange connexes; commandes électroniques,
électriques ou informatisées pour machines de découpage par jet
de plasma, lasers et buses, et pièces de rechange connexes;
commandes électroniques, électriques ou informatisées pour
machines de découpage à haute température, lasers et buses, et
pièces de rechange connexes. (2) Machines de découpage par jet
de plasma, buses et pièces de rechange connexes; machines à
01 mars 2006
62
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
management, business marketing consulting services, preparing
business reports; promoting goods and services for others by
preparing and placing advertisements in electronic magazines or
via a computer network; promoting goods and services for others
by preparing and placing advertisements; promoting the sale of
goods of others through the distribution of printed material for
promotional contests; promotional campaigns for businesses;
arranging and conducting trade fairs and exhibitions in the fields
of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; information and
advisory services relating thereto; conducting cultural and sporting
events in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle;
entertainment, namely the organisation of live events in the field of
sport, travel and lifestyle; booking agency services for concerts,
theatre and travel; organisation, producing and conducting
competitions in the fields of news, sport, celebrity, travel and
lifestyle; organisation, producing and conducting of award
ceremonies, arranging, producing and conducting shows in the
fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; arranging and
conducting of conferences and conventions; organisation,
arranging, production and conducting exhibitions in the fields of
news, sport, celebrity, travel and lifestyle; arranging, producing
and conducting workshops, seminars, lectures and tutorials in the
fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; publishing
services, e-publishing services, provision of information as an
electronic publication, accessible via the Internet; production,
presentation, distribution, syndication and rental of television and
radio programmes and of films and video recordings, television
and radio show programming; radio entertainment services
namely radio programmes in the fields of news, sport, travel and
lifestyle; radio broadcasting; radio communication; library
services; information and asvisory services relating to all the
aforesaid services. Used in OHIM (EC) on wares and on services.
Registered in or for OHIM (EC) on December 15, 2004 under No.
003274693 on wares and on services. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
moyen d’un réseau informatique; publicité postale; services
d’agence de publicité; diffusion de matériel publicitaire; diffusion
de publicité au moyen d’un réseau électronique de
communications en direct; services de publicité, nommément
fourniture d’espace publicitaire dans des publications imprimées,
sur des sites Web ou à la télévision ou dans d’autres médias
électroniques; analyse de marché, études de marché, services de
conseil dans le domaine des marchés, tests de marché; gestion
des
affaires,
services
de
conseil
commercial
en
commercialisation, préparation de rapports de gestion; promotion
des biens et services de tiers au moyen de création et du
placement de publicités dans des magazines électroniques ou au
moyen d’un réseau informatique; promotion des biens et services
de tiers au moyen de la création et du placement de publicités;
promotion de la vente de marchandises de tiers au moyen de la
distribution d’imprimés ayant trait à des concours promotionnels;
campagnes publicitaires pour entreprises; organisation et
réalisation de salons professionnels et d’expositions dans le
domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et
du bien- vivre; services d’information et de conseil ayant trait aux
services susmentionnés; réalisation d’événements culturels et de
manifestations sportives dans le domaine des nouvelles, des
sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; services de
divertissement, nommément organisation d’événements en direct
dans le domaine du sport, des voyages et du bien-vivre; services
d’agence de réservation dans le domaine des concerts, des
pièces de théâtre et des voyages; organisation, production et
exploitation de concours dans le domaine des nouvelles, des
sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; organisation,
production et réalisation de cérémonies de remise de prix,
organisation, production et réalisation de spectacles dans le
domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et
du bien-vivre; organisation et réalisation de conférences et de
congrès; organisation, préparation, production et réalisation
d’expositions dans le domaine des nouvelles, des sports, du
vedettariat, des voyages et du bien-vivre; organisation, production
et réalisation d’ateliers, de séminaires, de causeries et de classes
dirigées dans le domaine des nouvelles, des sports, du
vedettariat, des voyages et du bien-vivre; services de publication,
services de publication électronique, fourniture d’information,
nommément publication électronique accessible au moyen de
l’Internet; production, présentation, distribution, souscription et
location d’émissions de télévision et de radio et de films et
d’enregistrements vidéo et programmation d’émissions de
télévision et de radio; services de divertissement rendus au
moyen de la radio, nommément émissions de radio dans le
domaine des nouvelles, des sports, des voyages et du bien-vivre;
radiodiffusion; radiocommunication; services de bibliothèque;
services d’information et de conseil ayant trait à tous les services
susmentionnés. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour OHMI (CE) le 15 décembre 2004 sous le No. 003274693
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Logiciels pour la production et la maintenance
de publications électroniques et programmes informatiques pour
la production et la maintenance de publications électroniques;
bandes audio et vidéo préenregistrées, cassettes audio et vidéo
préenregistrées; disques audio et vidéo préenregistrés, disques
audio numériques préenregistrés ne contenant pas de logiciels,
disques de jeux informatisés préenregistrés; mémoire morte;
supports de données magnétiques; CD-ROM audio et vidéo
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD interactifs
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; vidéodisques
compacts préenregistrés ne contenant pas de logiciels; DVD
audio et vidéo préenregistrés ne contenant pas de logiciels;
périphériques; information stockée sur supports de données
vierges, magnétiques et optiques; publications imprimées sous
forme électronique, nommément livres, recueils annuels,
magazines et périodiques transmis en ligne à partir d’une base de
données ou d’installations fournies sur Internet; publications
imprimées, nommément livres, recueils annuels, magazines et
périodiques, matériel d’enseignement imprimé, nommément
livres, recueils annuels, magazines et périodiques; stylos, papier,
enveloppes, blocs-notes, chemises. SERVICES: Placement de
publicités pour des tiers; promotion de biens et de services par le
placement de publicités dans des magazines électroniques ou au
March 01, 2006
63
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,220,343. 2004/06/14. MARKON COOPERATIVE, INC., 830
PARK ROW, SALINAS, CALIFORNIA 93901, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL
EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7
MVP
WARES: Fresh fruit and vegetables. Used in CANADA since at
least March 01, 2003 on wares.
The right to the exclusive use of the word R-U-M is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Employée au
CANADA depuis au moins 01 mars 2003 en liaison avec les
marchandises.
WARES: Alcoholic beverages, namely rum. Used in CANADA
since at least as early as September 22, 2003 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot R-U-M en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
1,220,346. 2004/06/14. MARKON COOPERATIVE, INC., 830
PARK ROW, SALINAS, CALIFORNIA 93901, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL
EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22
septembre 2003 en liaison avec les marchandises.
1,220,741. 2004/06/17. aaiPharma, Inc., a Delaware corporation,
2320 Scientific Park Drive, Wilmington, NC 28405, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
AAI DEVELOPMENT SERVICES
WARES: Fresh fruits and vegetables. Used in CANADA since at
least March 01, 2003 on wares.
The right to the exclusive use of the words DEVELOPMENT
SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Employée au
CANADA depuis au moins 01 mars 2003 en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Contract manufacturing services, namely, custom
manufacturing of pharmaceuticals to the order and/or specification
of others; providing product research formulation and
development services, as well as analytical methods
development, analytical testing, and technical and regulatory
consulting services all in the pharmaceutical field. Priority Filing
Date: June 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/432,082 in association with the same kind of
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August
30, 2005 under No. 2,989,410 on services. Proposed Use in
CANADA on services.
1,220,593. 2004/06/16. SYNCA MARKETING INC., 337, Marion,
Le Gardeur, QUÉBEC J5Z 4W8 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
CADI
MARCHANDISES: Logiciel de dentisterie numérique servant à la
gestion des images vidéo et radiographiques utilisées dans le
domaine dentaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que janvier 2004 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots DEVELOPMENT SERVICES
en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de fabrication en sous-traitance,
nommément fabrication sur mesure de produits pharmaceutiques
à la demande et/ou aux spécifications de tiers; fourniture de
services de développement et de formulation d’études de produits
et d’élaboration de méthodes analytiques, d’essais analytiques et
services de consultation technique et réglementaire, tous dans le
domaine pharmaceutique. Date de priorité de production: 09 juin
WARES: Digital dentistry software used for the management of
video and radiographic images used in the dental field. Used in
CANADA since at least as early as January 2004 on wares.
1,220,716. 2004/06/14. Virgin Islands Rum Industries, Ltd., P.O.
Box 218, Frederiksted, St. Croix, Virgin Islands, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
01 mars 2006
64
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
432,082 en liaison avec le même genre de services. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 août
2005 sous le No. 2,989,410 en liaison avec les services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,221,000. 2004/06/18. Finesse Diamonds Corporation, 590 Fifth
Avenue, 15th Floor, New York, New York 10036, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,220,987. 2004/06/18. Condor Security Inc., 9030 Leslie Street.
Suite 222, Richmond Hill, ONTARIO L4B 1G2 Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS
LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE
STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
The right to the exclusive use of the word SECURITY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Security products, namely security systems for
residential, commercial and residential properties, cameras,
detectors, monitors, computers, alarms, alarm systems, access
control readers, cards, panels and systems, closed circuit video
equipment, surveillance cameras and monitors, monitoring
systems and stations. SERVICES: Security services for
residential, commercial and industrial clients; providing
professional security officers; providing mobile patrol units; special
events security; security management services; consulting
services in the field of security; supply, installation, servicing and
monitoring of security systems; parking management and control;
central station security monitoring services. Used in CANADA
since July 01, 2000 on wares and on services.
WARES: Diamonds and diamond jewelry. SERVICES: Wholesale
distributorship services featuring diamonds and diamond jewelry.
Used in CANADA since at least as early as June 30, 2003 on
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 05,
2005 under No. 2,964,567 on wares. Proposed Use in CANADA
on wares.
MARCHANDISES: Diamants et bijoux à diamants. SERVICES:
Services de distribution en gros de diamants et bijoux à diamants.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juin
2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 juillet 2005 sous
le No. 2,964,567 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot SECURITY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits de sécurité, nommément systèmes
de sécurité pour propriétés résidentielles, commerciales et
résidentielles, caméras, détecteurs, moniteurs, ordinateurs,
alarmes, systèmes d’alarme, lecteurs, cartes, panneaux et
systèmes de contrôle d’accès, appareils vidéo en circuit fermé,
caméras et moniteurs de surveillance, systèmes et stations de
surveillance. SERVICES: Services de sécurité pour clients
d’immeubles résidentiels, d’immeubles commerciaux et de
bâtiments industriels; fourniture d’agents professionnels de
sécurité; fourniture d’unités de patrouille motorisées; sécurité pour
activités spéciales; services de gestion de la sécurité; services de
consultation dans le domaine de la sécurité; fourniture,
installation, entretien et contrôle de systèmes de sécurité; gestion
et contrôle de parcs de stationnement; services de contrôle de la
sécurité d’une station centrale. Employée au CANADA depuis 01
juillet 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
March 01, 2006
1,221,633. 2004/06/25. 1462598 Ontario Inc. c.o.b. as Tricon
Films & Television, 372 Richmond Street West, Suite 212,
Toronto, ONTARIO M5V 1X6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GARDINER, ROBERTS LLP,
SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Fandemonium
65
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (a) Video tapes and digital storage media containing
television programs; (b) Motion picture film. SERVICES:
Entertainment services, namely, distribution and exhibition of
television film and video tape; (b) Entertainment services rendered
through the media of television, namely, a television game show,
and; (c) Entertainment services rendered through the media of a
Website accessible by means of a global computer network,
namely, a television game show. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
aforesaid services. Used in CANADA since at least as early as
1989 on wares (2). Priority Filing Date: March 11, 2004, Country:
OHIM (EC), Application No: 003714672 in association with the
same kind of wares (1) and in association with the same kind of
services. Used in OHIM (EC) on wares (1) and on services.
Registered in or for OHIM (EC) on June 21, 2005 under No.
003714672 on wares (1) and on services. Proposed Use in
CANADA on wares (1) and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots COMPANY et ANIMALS en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (a) Bandes vidéo et supports de stockage
numérique contenant des émissions de télévision; (b) film de
cinéma. SERVICES: Services de divertissement, nommément
distribution et exposition de films de télévision et de bandes vidéo;
(b) services de divertissement offerts au moyen de la télévision,
nommément un jeu-questionnaire de télévision, et; (c) services de
divertissement offerts au moyen d’un site web accessible au
moyen d’un réseau informatique mondial, nommément un jeuquestionnaire de télévision. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Équipement et dispositifs pour le dressage
d’animaux, nommément laisses de dressage, colliers de
dressage, colliers de dressage conçus pour émettre un son ou
vaporiser un liquide, muselières, dispositifs manuels sonores,
colliers de dressage télécommandés conçus pour émettre un son
ou vaporiser un liquide, cartouches contenant un gaz ou un liquide
comprimé pouvant être fixées à un collier et conçues pour émettre
un son aigu ou pour vaporiser un liquide; cartouches tenues à la
main contenant un gaz ou un liquide comprimé et conçues pour
émettre un son aigu ou pour vaporiser un liquide; enregistrements
sonores et vidéo pour utilisation dans le domaine du dressage
d’animaux; laisses, harnais, muselières, colliers d’attache; harnais
pour chiens, laisses pour chiens, collier d’attache pour chiens;
ceintures; sacs pour le transport d’animaux de compagnie. (2)
Colliers d’attache pour chiens, colliers pour chiens, colliers.
SERVICES: Services vétérinaires; services de consultation
concernant le comportement des animaux; services de
consultation ayant trait au soin des animaux; soin des animaux
familiers; services de promenade de chiens, toilettage d’animaux
familiers; information et conseil ayant trait à la santé et au bienêtre des animaux familiers; services de protection des animaux;
services de consultation, de conseil et d’information ayant trait aux
services susmentionnés. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises (2).
Date de priorité de production: 11 mars 2004, pays: OHMI (CE),
demande no: 003714672 en liaison avec le même genre de
marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services.
Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises (1) et en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le
21 juin 2005 sous le No. 003714672 en liaison avec les
marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison
avec les services.
1,221,752. 2004/06/21. The Company of Animals Limited,
Ruxbury Farm, St. Ann’s Hill Road, Chertsey, Surrey KT16 9NL,
UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant
pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN
STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
The right to the exclusive use of the words COMPANY and
ANIMALS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Animal training equipment and devices, namely
training leads, training leashes, training collars, training collars
that emit a sound or spray, head collars, handheld clickers, remote
control training collars that emit a sound or spray, canisters
containing compressed gas or liquid which attach to a collar an
which emit a high pitched sound or spray; handheld canisters
containing compressed gas or liquid which emit a high pitched
sound or a spray; audio and video recordings for use in training
animals; leads, leashes, harnesses, muzzles, halters; harnesses
for dogs, leashes for dogs, halters for dogs; belts; pet-carrying
bags. (2) Dog head collars, collars for dogs, collars. SERVICES:
Veterinary services; animal behaviour consultancy; advisory
services relating to the care of animals; care of pet animals; dog
walking services, grooming of pets; information and advice
relating to health and wellbeing of pet animals; animal welfare
services; consultancy, information and advice relating to any of the
01 mars 2006
1,222,118. 2004/06/29. WMS GAMING INC., 800 South
Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE
4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
HOUDINI REELS OF MYSTERY
66
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: June 29, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
442,851 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on December 06, 2005 under
No. 3,024,765 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
documentation électronique en ligne, installation et mise en
oeuvre de logiciels et formation ayant trait à l’utilisation de
logiciels; services de formation, nommément fourniture à des tiers
de formation ayant trait à l’utilisation des logiciels précités. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité
de production: 29 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/442,851 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 06 décembre 2005 sous le No. 3,024,765 en
liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,222,990. 2004/07/08. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor
Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER,
ROGERS LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST,
9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9
1,222,903. 2004/07/07. Thomson Canada Limited, 66 Wellington
Street West, Suite 2706, TD Bank Tower, TD Centre, Toronto,
ONTARIO M5K 1A1 Representative for Service/Représentant
pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79
WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO,
ONTARIO, M5K1N2
WARES: Print and online publications namely, newsletters,
brochures, magazines, pamphlets, booklets, flyers, postcards,
product and information sheets. SERVICES: Telegram services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
JOYGRAM
MARCHANDISES: Publications imprimées et en ligne,
nommément bulletins, brochures, magazines, dépliants, livrets,
prospectus, cartes postales, fiches sur les produits et fiches
d’information. SERVICES: Services de télégrammes. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
TREASURA
WARES: Computer software, namely, CD-ROMs containing
software, downloadable web-based software, business software
and financial management software all of which facilitate cash
management, cash forecasting, electronic payments, investment
management, debt management, risk management, foreign
exchange, financial derivatives, trade execution, intercompany
loans, accounting and reporting of business information, and
interfacing between financial institutions and corporate systems;
printed matter, namely, user manuals for computer software.
SERVICES: Design and development of computer software for
others; computer services, namely, providing online computer
assistance and electronic documentation, installation and
implementation of computer software and training relating to the
use of computer software; training services, namely providing
training to others relating to the use of the aforementioned
computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
1,223,915. 2004/07/16. BIM KEMI AB, Swedish Joint-Stock
Company, Box 3102, 443 03 STENKULLEN, SWEDEN
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
MEDIATEK
WARES: Chemicals for use in the paper, pulp and board
industries. Priority Filing Date: January 29, 2004, Country: OHIM
(EC), Application No: 003611696 in association with the same
kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits chimiques à utiliser dans les
industries du papier, des pâtes et du carton. Date de priorité de
production: 29 janvier 2004, pays: OHMI (CE), demande no:
003611696 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Logiciels, nommément CD-ROM contenant
des logiciels, logiciels téléchargeables accessibles sur l’Internet,
logiciels de gestion et logiciels de gestion financière, tous pour la
facilitation de la gestion de l’encaisse, de l’établissement des
prévisions de trésorerie, des paiements électroniques, de la
gestion de placements, de la gestion des dettes, de la gestion des
risques, des opérations de change, des dérivés financiers, de la
passation/l’exécution, des prêts interentreprises, de la
comptabilité et de la diffusion d’information commerciale et de
l’interfaçage entre les systèmes des établissements financiers et
ceux des entreprises; imprimés, nommément manuels
d’utilisateur pour logiciels. SERVICES: Conception et
développement de logiciels pour des tiers; services
d’informatique, nommément fourniture d’aide informatique et de
March 01, 2006
67
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Sandwiches, nommément hamburgers.
SERVICES: Services de restaurant et de mets à emporter. Date
de priorité de production: 26 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/456,374 en liaison avec le même
genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 13 décembre 2005 sous le No. 3,027,582 en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,224,649. 2004/07/23. Carter, Deluca, Farrell & Schmidt, LLP,
445 Broad Hollow Road, Suite 225, Melville, New York 11747,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427
LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,225,101. 2004/07/21. DOCTOR’S GUIDE PUBLISHING
LIMITED, A BARBADOS COMPANY, Ernst & Young Centre,
Bush Hill, Bay Street, Bridgetown, BARBADOS Representative
for Service/Représentant pour Signification: BORDEN
LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY
DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST,
SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4
SERVICES: Legal services. Used in CANADA since at least as
early as May 05, 2004 on services. Priority Filing Date: January
26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76/572,482 in association with the same kind of services.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered
in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 20, 2005
under No. 2,996,559 on services.
PEERVIEW
WARES: Printed, on-line and electronic publications, namely,
newsletters, reports, post cards, summaries, monographs
containing
scientific
medical
information.
Audio-visual
presentations containing scientific medical information published
on CD-ROMS and on-line. SERVICES: Publication and
distribution of articles in the medical field. Providing continuing
education for physicians and other members of the medical
community. Used in CANADA since at least as early as November
2001 on wares and on services.
SERVICES: Services juridiques. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 05 mai 2004 en liaison avec les services.
Date de priorité de production: 26 janvier 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/572,482 en liaison avec le
même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005 sous le
No. 2,996,559 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Publications imprimées, en ligne et
publications électroniques, nommément bulletins, rapports, cartes
postales,
résumés
analytiques,
monographies
des
renseignements
scientifiques
médicaux.
Présentations
audiovisuelles contenant des renseignements scientifiques
médicaux publiés sur disques CD-ROM et en ligne. SERVICES:
Publication et distribution d’articles dans le domaine médical.
Services d’éducation permanente pour médecins et autres
membres de la communauté médicale. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,224,947. 2004/07/27. American Dairy Queen Corporation, (a
Delaware Corporation), 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota
55439-0286, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,
TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
BURGERS WITH SOMETHING TO
PROVE
1,225,122. 2004/07/23. BRITISH AIRWAYS PLC, Waterside, (HB
A3), P.O. Box 365, Harmondsworth, West Drayton, UB7 0GB,
UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant
pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY
AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
The right to the exclusive use of the word BURGERS is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Sandwiches, namely hamburgers. SERVICES:
Restaurant and carry out food services. Priority Filing Date: July
26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/456,374 in association with the same kind of services.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered
in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 13, 2005
under No. 3,027,582 on services. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot BURGERS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
01 mars 2006
Color is claimed as feature of the mark. The top portion of the band
is in the colour red. The bottom portion of the band is in the colour
blue. The words are in the colour blue.
68
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word
FLY apart from the trade-mark. The applicant disclaims the right
to the exclusive use of the words BRITISH and AIRWAYS apart
from the trade-mark in association with the following services:
travel agency services; travel booking, reservation or information
services; vehicle rental services; vehicle parking services; cargo
storage and handling services; package holiday booking services;
booking and reservation services for tours; information services
relating to all the aforementioned services; catering services;
hotel, restaurant, cafe or bar services; hotel and restaurant
booking, reservation and information services; booking and
reservation services for holiday accommodation; advice,
information and consultancy services relating to all the
aforementioned services.
réservations de forfaits-vacances; services de réservations de
voyages organisés; services d’information en rapport avec tous
les services ci- dessus; services de traiteur; services d’hôtel, de
restaurant, de café ou de bar; services de réservations d’hôtels et
de restaurants et services d’information en la matière; services de
réservations d’hébergement de vacances; services d’avis,
conseils et information en rapport avec tous les services cidessus. Date de priorité de production: 23 janvier 2004, pays:
ROYAUME-UNI, demande no: 2354228 en liaison avec le même
genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 09 juillet
2004 sous le No. 6542 en liaison avec les services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Airline services; passenger air transportation
services; air transport services; travel agency services; travel
booking, reservation or information services; vehicle rental
services; vehicle parking services; air courier services; cargo
storage and handling services; aircraft chartering services;
package holiday booking services; booking and reservation
services for tours; information services relating to all the
aforementioned services; catering services; hotel, restaurant, cafe
or bar services; hotel and restaurant booking, reservation and
information services; booking and reservation services for holiday
accommodation; advice, information and consultancy services
relating to all the aforementioned services. Priority Filing Date:
January 23, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No:
2354228 in association with the same kind of services. Used in
UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED
KINGDOM on July 09, 2004 under No. 6542 on services.
Proposed Use in CANADA on services.
1,225,212. 2004/07/28. VAN HOUTTE INC., 8300, 19e Avenue,
Montréal, QUÉBEC H1Z 4J8 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
VAN HOUTTE
MARCHANDISES: Café, thé, boissons alcoolisées, nommément
liqueur de café; tasses. SERVICES: Services de fourniture et
entretien de cafetières et machines distributrices de café et
breuvages non-alcoolisés pour les bureaux; exploitation de cafés
bistros, bar-cafés et restaurants. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 12(2) de la
Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Coffee, tea, alcoholic beverages, namely coffeeflavoured liqueur; cups. SERVICES: Sale, rental and maintenance
of coffee machines and coffee and other non-alcoholic beverage
vending machines for offices; operation of bistro cafés, café bars
and restaurants. Used in CANADA since at least as early as May
2001 on wares and on services. Benefit of section 12(2) is
claimed on wares and on services.
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque. La partie supérieure de la bande est en rouge. La partie
inférieure de la bande est en bleu. Les mots sont en bleu.
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot FLY en
dehors de la marque de commerce. Le requérant renonce au droit
à l’usage exclusif des mots BRITISH et AIRWAYS en dehors de la
marque de commerce en liaison avec les services suivants:
services d’agence de voyage; services de réservations de voyage
ou d’information dans le domaine du voyage; services de location
de véhicules; services de stationnement de véhicules; services
d’entreposage et de manutention de marchandises; services de
réservations de forfaits-vacances; services de réservations de
voyages organisés; services d’information en rapport avec tous
les services ci-dessus; services de traiteur; services d’hôtel, de
restaurant, de café ou de bar; services de réservations d’hôtels et
de restaurants et services d’information en la matière; services de
réservations d’hébergement de vacances; services d’avis,
conseils et information en rapport avec tous les services cidessus.
1,225,411. 2004/07/29. Stone Creek Properties Inc., 933 - 17th
Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2T 5R6 Representative for
Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES
LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,
CALGARY, ALBERTA, T2P4K7
SERVICES: Services de transporteur aérien; services de
transport aérien de passagers; services de transport aérien;
services d’agence de voyage; services de réservations de voyage
ou d’information dans le domaine du voyage; services de location
de véhicules; services de stationnement de véhicules; services de
messagerie aérienne; services d’entreposage et de manutention
de marchandises; services de nolisement d’aéronefs; services de
March 01, 2006
SERVICES: Operation and management of a golf course and
hotel resort development. Used in CANADA since January 01,
2002 on services.
69
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Exploitation et gestion d’un lotissement de terrain de
golf et d’hôtel de villégiature. Employée au CANADA depuis 01
janvier 2002 en liaison avec les services.
1,225,486. 2004/07/27. AMEC Americas Limited/AMEC
Ameriques Limitee, 900 Monenco Place, 801 6th Avenue, S.W.,
Calgary, ALBERTA T2P 3W3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ALANNA D. ROBINSON,
(WICKWIRE HOLM), 1801 HOLLIS STREET, SUITE 2100, P.O.
BOX 1054, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X6
WHITMAN BENN
Le droit à l’usage exclusif du mot SAFETY en liaison avec
casques de protection, casques de protection pour l’équitation en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word WHITMAN is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Casques de protection, casques de protection
pour l’équitation; lunettes de soleil, lunettes de sport; malles et
valises; parapluies, parasols; fouets; sellerie, nommément: brides,
harnais, colliers de chevaux, couvertures de chevaux, housses de
selles pour chevaux, selles pour chevaux, dessous de selles
d’équitation, mors (harnachement), rênes, attaches de selles;
boîtes à chapeaux ou à coiffes en cuir, cartables, porte-cartes
(portefeuilles), étuis pour clés (maroquinerie), coffres de voyage,
mallettes, mallettes pour documents, sacs de plage, portedocuments, portefeuilles, sacs à roulettes, sacs à dos, sacs à
main, sacs à provisions, sacs de voyage, sacs d’écoliers, sacshousses pour vêtements (pour le voyage), trousses de voyage
(maroquinerie); vêtements, nommément: casquettes, chemises,
chemisettes,
cravates,
foulards,
gants
(habillement),
imperméables, maillots, pantalons, parkas, peignoirs, tee-shirts,
vestes; chaussures, nommément: chaussures de sport,
chaussure de ville, bottes, bottines, bottes pour l’équitation;
chapellerie, nommément: chapeaux, coiffes; articles de
gymnastique et de sports, nommément: cravaches. SERVICES:
Activités sportives et culturelles, nommément: organisation de
compétitions sportives dans le domaine de l’équitation,
organisation de concours dans le domaine de l’équitation;
organisation d’expositions à buts culturels ou éducatifs dans le
domaine de la pratique de l’équitation; location d’équipement pour
la pratique de l’équitation; organisation de courses hippiques.
Date de priorité de production: 05 février 2004, pays: FRANCE,
demande no: 04 3271876 en liaison avec le même genre de
marchandises et en liaison avec le même genre de services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
SERVICES: (1) Engineering services in the field of civil, structural,
marine, mechanical, electrical, instrumentation and process in the
industrial, commercial, residential and institutional sectors. (2)
Architectural services. (3) Management of construction and
engineering projects in the industrial, commercial, residential and
institutional sectors. (4) Risk management in the field of
construction project development, investment analysis, and
consultancy services related to finance. (5) Consultancy services
relating to construction, construction supervision and
management in the industrial, commercial, residential and
institutional sectors. (6) Project management services related to
the planning, design, construction, renovation and rehabilitation of
buildings and facilities in the institutional, commercial, residential
and industrial sectors. Used in CANADA since 1958 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot WHITMAN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: (1) Services d’ingénierie dans les domaines civil,
structural, marin, de la mécanique, de l’électricité, de
l’instrumentation et des procédés dans les secteurs industriel,
commercial, résidentiel et institutionnel. (2) Services
d’architecture. (3) Gestion de projets de construction et de projets
d’ingénierie dans le secteur industriel, commercial, résidentiel et
institutionnel. (4) Gestion des risques dans le domaine de
développement de projets de construction, analyse de
placements, et services de consultation concernant la finance. (5)
Services de conseil dans le domaine de la construction, de la
supervision de travaux de construction et de la gestion dans le
secteur industriel, commercial, résidentiel et institutionnel. (6)
Services de gestion de projets dans le domaine de
l’aménagement, du design, de la construction, de la rénovation et
la réhabilitation de bâtiments et d’installations dans les secteurs
institutionnel, commercial, résidentiel et industriel. Employée au
CANADA depuis 1958 en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word SAFETY in respect of
helmets, helmets for horse riders. is disclaimed apart from the
trade-mark.
WARES: Helmets, helmets for equestrian sports; sunglasses,
sport glasses; travel trunks and suitcases; umbrellas, parasols;
whips; saddlery, namely bridles, harness, horse collars, horse
blankets, saddle covers, horse saddles, saddle blankets, bits,
reins, cinches; hat boxes or coif boxes made of leather, binders,
card holders (wallets), key cases (leatherware), travel chests,
attaché cases, document cases, beach bags, briefcases,
portfolios, spinner suitcases, backpacks, hand bags, shopping
bags, travel bags, school bags, garment bags, travel kits
1,225,618. 2004/08/02. MICHEL FINQUEL, 66, rue Gabriel
Seailles, 77630 Barbizon, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000
RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300,
MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5
01 mars 2006
70
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
(leatherware); clothing, namely peak caps, shirts, chemisettes,
neckties, scarves, gloves, raincoats, tops, pants, parkas,
bathrobes, T-shirts, jackets; footwear, namely sports footwear,
street shoes, boots, ankle boots, riding boots; millinery, namely
hats, coif; gymnastics and sporting goods, namely crops.
SERVICES: Sports and cultural activities, namely: organization of
equestrian sport competitions; organization of cultural or
educational exhibitions in the field of equestrian sports; hire of
equipment used in equestrian sports; organizing of horse races.
Priority Filing Date: February 05, 2004, Country: FRANCE,
Application No: 04 3271876 in association with the same kind of
wares and in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,226,126. 2004/08/05. Laporte Blanchette Inc., 440-5125 Du
Trianon, Montréal, QUÉBEC H1M 2S5
bluebee
MARCHANDISES: Logiciel de gestion pour les entreprises
manufacturières et de distribution. Le logiciel est principalement
constitué des modules financiers, notamment le module des
comptes clients, des comptes fournisseurs, du grand-livre, de la
paie et de la gestion des immobilisations, des modules de
distribution, notamment le module de gestion des stocks, des
achats et des commandes clients ainsi que des modules
manufacturiers, notamment le module des nomenclatures, des
bons de travail et de planification (MRPII) ainsi que la gamme des
modules complémentaires. SERVICES: Services de consultation
pour le logiciel bluebee touchant principalement la formation,
l’analyse et l’évaluaiton de nouvelles possibilités, la
programmation, le développement ou la mise en place de
nouveaux modules ou versions, la maintenance et le service
après vente. Employée au CANADA depuis 01 décembre 2000
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,226,011. 2004/08/05. National Network for Mental Health, 55
King St., Suite 604, St. Catharines, ONTARIO L2R 3H5
National Network for Mental Health
The right to the exclusive use of the words MENTAL HEALTH and
NETWORK is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Manuals, brochures, slides, video cassettes and video
tapes, booklets, transparencies for overhead projection,
newsletters, coasters, lapel pins, pens, cups, bags and stickers, all
relating to mental health wellness and issues namely, mental
health advocacy. SERVICES: Skills development for persons with
mental health issues, advocacy and support for persons with
mental health issues through initiatives and projects, research of
mental health wellness, consulting services, service development
and implementation, delivery of mental health educational
material, evaluation of service delivery effectiveness, policy
evaluation and development and educational services, namely,
conducting workshops, classes, seminars on mental health. Used
in CANADA since April 01, 1992 on wares; April 03, 1992 on
services.
WARES: Management software for manufacturing and
distribution companies. The software consists primarily of financial
modules, in particular the accounts receivable module, the
accounts payable module, the general ledger module, the payroll
module and the capital assets management module, distribution
modules, including the inventory management module, the
acquisitions module and the customer orders moDule, and
manufacturing modules, including the nomenclatures module, the
word orders module and the planning module (MRPII) as well as
a full array of complementary modules. SERVICES: Consulting
services for bluebee software addressing primarily training,
analysis and assessment of new opportunities, programming,
development or installation of new modules or versions,
maintenance and after-sales service. Used in CANADA since
December 01, 2000 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots MENTAL HEALTH et
NETWORK en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
1,226,468. 2004/08/10. Carrie Dahl-Devonshire (An Individual),
P.O. Box 105-309, Auckland City Post Office, Customs Street
East, Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON
LLP, SUITE 700 - 401 WEST GEORGIA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1
MARCHANDISES: Manuels, brochures, diapositives, cassettes
vidéo et bandes vidéo, livrets, transparents pour la rétroprojection,
bulletins, sous-verres, épingles de revers, stylos, tasses, sacs et
autocollants, tous dans le domaine de la santé mentale et des
questions ayant trait au bien-être psychologique, nommément
promotion
du
bien-être
psychologique.
SERVICES:
Développement des compétences pour personnes atteintes de
déficience mentale, défense des intérêts et prise en charge des
personnes atteintes de déficience mentale, au moyen d’initiatives
et de projets, recherche en santé et bien-être mental, services de
consultation, élaboration et mise en oeuvre de services, remise de
matériel didactique en santé mentale, évaluation de l’efficacité de
la prestation des services, services d’évaluation, de
développement et d’éducation, nommément tenue d’ateliers, de
classes, de colloques sur la santé mentale. Employée au
CANADA depuis 01 avril 1992 en liaison avec les marchandises;
03 avril 1992 en liaison avec les services.
March 01, 2006
SHOE FLAGS
The right to the exclusive use of the word SHOE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Clothing namely socks and hosiery; footwear namely
shoes, boots, sandals, athletic shoes, sports shoes and shoe and
boot laces; Footwear adornments and accessories make of (or
including) plastic, resin or fabric. Priority Filing Date: February 10,
2004, Country: NEW ZEALAND, Application No: 707923 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
71
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot SHOE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément chaussettes et
bonneterie; articles chaussants, nommément souliers, bottes,
sandales, chaussures d’athlétisme, souliers de sport et lacets de
souliers et de bottes; parures et accessoires d’articles chaussants
faits notamment de plastique, résine ou tissu. Date de priorité de
production: 10 février 2004, pays: NOUVELLE-ZÉLANDE,
demande no: 707923 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,226,473. 2004/08/10. Inovel, LLC, 10111 W. Jefferson
Boulevard, Culver City, California 90232, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
INOVEL
WARES: Beers. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or
for OHIM (EC) on March 21, 2001 under No. 001407758 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Respirators for medical uses namely disposable and
reuseable filter face masks. (2) Respirators for medical uses
namely disposable and reuseable filter face masks; ear plugs for
medical uses. Priority Filing Date: April 23, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/407133 in
association with the same kind of wares (1). Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on August 09, 2005 under No.
2,983,167 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
MARCHANDISES: Bières. Employée: OHMI (CE) en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le
21 mars 2001 sous le No. 001407758 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,227,705. 2004/08/16. JEMELLA GROUP LIMITED, Unit 12
Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire, BD20 0EF, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA
GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL,
QUEBEC, H3B4W5
MARCHANDISES: (1) Respirateurs pour utilisations médicales,
nommément masques faciaux filtrants jetables et réutilisables. (2)
Respirateurs à usage médical, nommément masques
chirurgicaux jetables et réutilisables; bouchons d’oreilles à usage
médical. Date de priorité de production: 23 avril 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/407133 en liaison
avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1).
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 août
2005 sous le No. 2,983,167 en liaison avec les marchandises (1).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
GHD
WARES: Adhesives for affixing false hair; shampoos;
conditioners; medicated shampoos and conditioners; fixatives for
hair; hair wash preparations; preparations for use in hair styling;
dyes, colorants, tints and lotions, all for the hair; hair bleaching
preparations; hair waving and hair setting preparations; hair spray;
hair mousse; intensive conditioning treatment with the
appearance of putty to be applied to the hair; hair styling and
moulding product, having the texture of putty; hair gel; hair wax;
hair balm; neutralisers for permanent waving; creams for the hair;
hair cleaning preparations; hair curling preparations; hair
moisturisers; hair oil; hair protections preparations; hair
strengthening treatment lotions; hair texturisers; hairdressing
scissors; hair clippers for personal use (electric and non-electric);
non electric hair curling implements; scissors; non-electric hair
tongs; non-electric hair waving apparatus; hair removing
tweezers; hair cutting apparatus and instruments; electrical hair
styling, hair curling, hair waving and hair straightening apparatus
and instruments (hand implements); electrical hair tongs (hand
implements); hand tools and implements for curling, cutting,
crimping, straightening, styling, trimming or waving hair; parts,
1,226,669. 2004/08/09. CERVEZAS ANAGA, S.A., 38001 Santa
Cruz de Tenerife (Tenerife), Avenida Francisco La Roche, 33,
Local 201, Torre A. Edif. El Mastil, SPAIN Representative for
Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
01 mars 2006
72
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
fittings and accessories all for the aforesaid goods; electrically
heated apparatus for curling, styling, waving and straightening the
hair; heated hairbrushes; downloadable electronic publications;
electric hair curling irons; electric hair straightening irons; electric
apparatus for hair crimping, cutting, straightening, styling and
trimming; video tapes, CDs, CD-Roms, DVDs, all carrying
information about hair or hairdressing; non-downloadable
electronic publications in the field of hairdressing; hair curling
instruments; hair tongs; hair waving apparatus; electric hair
rollers; parts, fittings and accessories for all the aforesaid goods;
mouse mats; apparatus for drying hair; apparatus for heating hair;
electric hoods to dry hair and for hair care purposes; hairdryers
and cases for the same; parts, fittings and accessories all for the
aforesaid goods; address books; albums; almanacs; bags of
paper; bookends; booklets; bookmarkers; books; brochures;
calendars; cardboard; carrier bags; car stickers; car window
blinds; cases and containers, all for stationery and writing
implements; catalogues; charts; chequebook holders; coasters of
paper; decalcomanias; diaries; drawing pads; drawing pens;
envelopes; erasers; greeting cards; handbooks; invoices; labels;
leaflets; letters; magazines; manuals; maps; mats for beer
glasses; menus; newsletters; newspapers; notebooks; pamphlets;
paper; pencils; pencil sharpeners; pens; periodicals; photographs;
photograph albums; plans; postcards; posters; printed
publications; printed publications relating to hairdressing
techniques; printed timetables; programmes; rulers; stickers;
tickets; wall charts; writing pads; year planners; combs; combs
cases; electric combs; large-toothed combs for the hair;
hairbrushes; hairdressing, hair care and hair styling products;
parts, fittings and accessories for all the aforesaid goods; coats;
gowns; hats; haircutting gowns; headbands; jackets; jerseys;
jumpers; neckties; overalls; robes; sarongs; scarves; shirts;
shoes; smocks; sweaters; T-shirts; uniforms; badges; barrettes;
bows for the hair; braids; false hair; hair bands; hair clips; hair
colouring caps; non-electric hair curlers; hair curling papers; hair
curling pins; hair fasteners; hair grips; hair slides; hair nets; hair
ornaments; hair pins; plaited hair; tresses of hair; hair ribbons;
ponytail holders; ribbons; wigs. SERVICES: Broadcasting,
namely: radio broadcasting, television broadcasting, video
broadcasting; cable television broadcasting; communications by
computer terminals and by telephone, namely: data and voice
telecommunications, delivery of messages by electronic
transmission, electronic transmission of messages and data,
namely: facsimile transmission, cable television transmission,
telephone transmission, electronic mail services, electronic voice
message service, namely: the recordal, storage and subsequent
delivery of voice messages by telephone; electronic bulletin board
services; electronic mail; radio broadcasting; satellite
transmission; television broadcasting; arranging and conducting
of conferences; arrangement and conducting of congresses;
arranging and conducting of seminars in the field of hairdressing;
arranging and conducting of symposiums; arranging and
conducting of workshops in the field of hairdressing; education in
the field of hairdressing; educational seminars relating to
hairdressing products and techniques; practical training in the field
of hairdressing; providing non-downloadable online electronic
publications; publication of books; publication of electronic books
and journals online; publication of texts; online styling tutorials;
organisation of competitions in the field of hairdressing; providing
March 01, 2006
of training in the field of hairdressing; entertainment; educational
seminars relating to hair or hairdressing; vocational guidance;
scientific research relating to hair preparations; beauty salons;
beauty treatment; hairdressing; hairdressing salons; hair weaving;
hair replacement; technical advice relating to hair care products;
technical research in the field of hairdressing; hair care services;
hair colouring services; hair cutting services; hair styling; advice
relating to hair care; hair care services; hairdressing salon
services; hairdressing salons. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
MARCHANDISES: Adhésifs pour fixer des faux cheveux;
shampoings; conditionneurs; shampoings et conditionneurs
médicamenteux; fixatifs pour cheveux; préparations pour lavage
de cheveux; préparations pour la coiffure; teintures, colorants,
teintes et lotions, tous pour cheveux; produits décolorants pour
cheveux; produits ondulants et coiffants pour cheveux; fixatif;
mousses capillaires; traitement conditionnant intensif ayant
l’apparence d’un mastic à appliquer aux cheveux; produits
coiffants et moulants pour cheveux ayant la texture d’un mastic;
gel capillaire; cire capillaire; baume capillaire; neutralisateurs pour
ondulation permanente; crèmes capillaires; préparations de
nettoyage pour cheveux; préparations pour bigoudis; hydratants
capillaires; huile capillaire; préparations pour la protection de
cheveux; lotions de traitement pour renforcer les cheveux;
conditionneurs de texture de cheveux; ciseaux de coiffure;
tondeuses à cheveux pour usage personnel (électriques et non
électriques); bigoudis non électriques; ciseaux; tondeuses non
électriques; appareils à onduler les cheveux non électriques;
pinces à épiler; appareils et instruments pour la coupe de
cheveux; appareils et instruments (instruments) électriques pour
mettre en plis, enrouler onduler et renforcer les cheveux; pinces
(instruments) à cheveux électriques; outils à main et accessoires
pour enrouler, couper, sertir, renforcer, mettre en plis, effiler et
onduler les cheveux; pièces, attaches et accessoires, tous pour
les marchandises susmentionnées; appareils chauffants
électriques pour boucler, mettre en plis, onduler et renforcer les
cheveux; brosses à cheveux chauffantes; publications
électroniques téléchargeables; fers à friser électriques; fers
électriques pour renforcer les cheveux; appareils électriques pour
friser, couper, renforcer, mettre en plis et effiler les cheveux;
bandes vidéo, disques compacts, CD-ROM et DVD contenant
tous de l’information concernant les cheveux et la coiffure;
publications électroniques non téléchargeables dans le domaine
de la coiffure; instruments pour friser les cheveux; pinces à
cheveux; appareils à onduler les cheveux; bigoudis électriques;
pièces, attaches et accessoires pour toutes les marchandises
susmentionnées; tapis de souris; appareils de séchage pour
cheveux; appareils de chauffage pour cheveux; casques
électriques pour séchage de cheveux et soins capillaires; séchoirs
à cheveux et leurs étuis; pièces, attaches et accessoires, tous
pour les marchandises susmentionnées; carnets d’adresses;
albums; almanachs; sacs de papier; serre-livres; livrets; signets;
livres; brochures; calendriers; carton mince; sacs de transport;
autocollants pour automobiles; stores à ressort pour automobiles;
étuis et contenants, tous pour articles de papeterie et instruments
d’écriture; catalogues; diagrammes; chéquiers; sous- verres en
papier; décalcomanies; agendas; blocs de papier à dessin; stylos
à dessin; enveloppes; gommes à effacer; cartes de souhaits;
73
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
manuels; factures; étiquettes; dépliants; lettres; magazines;
manuels; cartes; dessous pour verres à bière; menus; bulletins;
journaux; carnets; dépliants; papier; crayons; taille-crayons;
stylos; périodiques; photographies; albums à photos; plans; cartes
postales; affiches; publications imprimées; publications imprimées
ayant trait aux techniques de coiffure; horaires imprimés;
programmes; règles; autocollants; billets; tableaux muraux; blocscorrespondance; agendas de planification annuels; peignes; étuis
de peigne; peignes électriques; peignes à grandes dents pour
cheveux; brosses à cheveux; produits pour la mise en forme, les
soins et la mise en plis de cheveux; pièces, attaches et
accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées;
manteaux; peignoirs; chapeaux; blouses de coiffeur; bandeaux;
vestes; jerseys; chasubles; cravates; salopettes; peignoirs;
sarongs; foulards; chemises; chaussures; blouses; chandails; teeshirts; uniformes; insignes; barrettes; boucles pour cheveux;
nattes; faux cheveux; bandeaux serre-tête; pinces à cheveux;
bonnets à mèches; appareils à friser non électriques; papier pour
permanente; bigoudis; attaches à cheveux; épingles à cheveux;
barrettes; résilles; ornements de cheveux; épingles à cheveux;
cheveux tressés; tresses de cheveux; rubans pour les cheveux;
attaches de queue de cheval; rubans; perruques. SERVICES:
Diffusion,
nommément
radiodiffusion,
télédiffusion,
vidéotransmission; télédiffusion par câble; communications au
moyen de terminaux informatiques et de téléphone, nommément
télécommunications de données et de voix, transmission
électronique de messages, transmission électronique de
messages et de données, nommément transmission par
télécopie, transmission d’émissions de télévision par câble,
transmission de téléphone, services de courrier électronique,
services de messagerie électronique vocale, nommément
l’enregistrement, le stockage et la livraison ultérieure de
messages vocaux par téléphone; services de babillards
électroniques; courrier électronique; radiodiffusion; transmission
satellite; télédiffusion; organisation et tenue de conférences;
préparation et tenue de congrès; organisation et tenue de
séminaires dans le domaine de la coiffure; organisation et tenue
de symposiums; organisation et tenue d’ateliers dans le domaine
de la coiffure; éducation dans le domaine de la coiffure;
séminaires pédagogiques ayant trait aux produits et aux
techniques de coiffure; formation pratique dans le domaine de la
coiffure; fourniture de publications électroniques non
téléchargeables en ligne; publication de livres; publication de
livres et de journaux électroniques en ligne; publication de textes;
tutoriels de mise en plis en ligne; organisation de concours dans
le domaine de la coiffure; fourniture de formation dans le domaine
de la coiffure; divertissement; séminaires pédagogiques ayant
trait aux cheveux ou à la coiffure; orientation professionnelle;
recherche scientifique ayant trait aux préparations capillaires;
salons de beauté; traitement de beauté; coiffure; salons de
coiffure; tissage de cheveux; greffe de cheveux; conseils
techniques ayant trait aux produits pour le soin des cheveux;
recherche technique dans le domaine de la coiffure; services de
soins capillaires; services de coloration capillaire; services de
coupe de cheveux; coiffure; conseils ayant trait aux soins
capillaires; services de soins capillaires; services de salon de
coiffure; salons de coiffure. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
01 mars 2006
1,227,790. 2004/08/20. P N Consulting Inc., 26739 - 24th
Avenue, Aldergrove, BRITISH COLUMBIA V4W 2Y1
Little ’Pink’ Porkies
WARES: Meat products namely pork sausages. Used in
CANADA since July 20, 2004 on wares.
MARCHANDISES: Produits à base de viande, nommément
saucisses de porc. Employée au CANADA depuis 20 juillet 2004
en liaison avec les marchandises.
1,227,855. 2004/08/20. TRINORTH EQUIPMENT INC., 91 RUE
ST PAUL, LE GARDEUR, QUEBEC J5Z 2H1
Club de pièces d’électroménager
The right to the exclusive use of PIÈCES D’ÉLECTROMÉNAGER
is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Vente de pièces d’électroménageres au detail et
support technique pour vente de pièces d’électroménagers.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif de PIÈCES D’ÉLECTROMÉNAGER en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Retailing of household appliance parts and technical
support for the sale of household appliance parts. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les services.
1,228,700. 2004/08/30. AMSOIL INC., Amsoil Building, 925
Tower Street, Superior, Wisconsin 54880, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
SABER
WARES: Oil used as a lubricant for handheld equipment and
motor oil. Used in CANADA since at least as early as January 21,
2004 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
August 30, 2005 under No. 2990506 on wares.
MARCHANDISES: Huile pour utilisation comme lubrifiant pour
équipement manuel et huile à moteur. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 21 janvier 2004 en liaison avec
les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 30 août 2005 sous le No. 2990506 en
liaison avec les marchandises.
1,228,837. 2004/08/31. Oy M. Haloila Ab, Ruskontie 16, 21250
Masku, FINLAND Representative for Service/Représentant
pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR,
150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
OCTO+
74
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Wrapping machines and their parts and fittings,
especially stretch- and shrink-film wrapping machines for pallet
loads. Priority Filing Date: August 23, 2004, Country: FINLAND,
Application No: T200402015 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
chapeaux, casquettes et petites casquettes, et ceintures. (2)
Vêtements, nommément chemises, vestes, pantalons, shorts,
jupes, tee-shirts, débardeurs et couvre-chefs, nommément
chapeaux, casquettes et petites casquettes. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en
liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous
le No. 2,978,445 en liaison avec les marchandises (2).
MARCHANDISES: Machines à emballer et leurs pièces et
accessoires, spécialement emballeuses à pellicule étirable et
rétractable pour paletées. Date de priorité de production: 23 août
2004, pays: FINLANDE, demande no: T200402015 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,229,116. 2004/08/30. UNIWELD PRODUCTS, INC., 2850
Ravenswood Road, Fort Lauderdale, Florida 33312, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL
LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE
400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
1,229,111. 2004/08/30. ISAAC NICHELSON, D/B/A/ LIVITY
OUTERNATIONAL, a United States company, 20355 Sischo
Drive, Topanga, California 90290, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222
SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO,
K2P2G3
UNIWELD TOTE
WARES: Welding outfit sold as a unit, including one or more
welding torches, welding tips, cutting tips and gas regulators.
Used in CANADA since at least as early as January 17, 2003 on
wares. Priority Filing Date: May 10, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/415,718 in association
with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on June 28, 2005 under No. 2,964,121 on wares.
MARCHANDISES: Nécessaire de soudage vendu comme un
tout, y compris une ou plusieurs torches de soudage, buses de
chalumeau, embouts de coupe et régulateurs de gaz. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 janvier 2003 en
liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 10
mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
415,718 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 28 juin 2005 sous le No. 2,964,121 en liaison
avec les marchandises.
WARES: (1) Bags, namely tote bags, shoulder bags, school book
bags, multi-purpose cloth bags, laundry bags, duffle bags, gym
bags, athletic bags, leather bags; wallets of natural fibers, nylon
and leather; fanny and waist packs; belts and toiletry bags sold
empty, clothing, namely shirts, t-shirts, jackets, pants, shorts, surf
trunks, and headgear, namely hats, caps and beanies, and
clothing belts. (2) Clothing, namely, shirts, jackets, pants, shorts,
skirts, t-shirts, tank tops and headwear, namely hats, caps and
beanies. Used in CANADA since at least as early as September
2003 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on July 26, 2005 under No. 2,978,445 on wares (2).
1,229,439. 2004/09/07. Octopus Publishing Group Limited, 2-4
Heron Quays, London E14 4JB, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
GAIA
WARES: Printed publications and printed matter, namely, books,
magazines, periodicals, journals, newspapers and information
leaflets relating to the subjects of natural health and well being,
cookery and nutrition, personal growth and spiritual development,
family health and child care, home and garden, earth and ecology,
environment, body mind and spirit, natural living and yoga;
photographs; posters; stationery, namely, address books, notelets
MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément fourre-tout, sacs à
bandoulière, sacs d’écolier, sacs en tissu à usages multiples, sacs
à linge, polochons, sacs de sport, sacs d’athlétisme, sacs en cuir;
portefeuilles en fibres naturelles, en nylon et en cuir; sacs
bananes et sacoches de ceinture; ceintures et sacs de toilette non
garnis, vêtements, nommément chemises, tee-shirts, vestes,
pantalons, shorts, maillots de surf et chapellerie, nommément
March 01, 2006
75
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and calendars. Used in CANADA since at least as early as
November 03, 1982 on wares. Priority Filing Date: May 14, 2004,
Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2363251 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
KINGDOM on wares. Registered in or for OHIM (EC) on August
23, 2005 under No. 003837812 on wares.
1,229,797. 2004/09/10. Britannia Investment Corporation, 2550
Britannia Boulevard, Suite F, San Diego, California 92154,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MARCHANDISES: Publications imprimées et imprimés,
nommément livres, magazines, périodiques, revues, journaux et
dépliants d’information ayant trait à la santé naturelle et au mieuxêtre, à la cuisine et à la nutrition, à la croissance personnelle et à
l’évolution spirituelle, à la santé familiale et au soin des enfants, à
la décoration et au jardinage, à la Terre et à l’écologie, à
l’environnement, au corps, au mental et à l’esprit, à la vie en
harmonie avec la nature et au yoga; photographies; affiches;
papeterie, nommément carnets d’adresses, papier petit format et
calendriers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 03 novembre 1982 en liaison avec les marchandises. Date
de priorité de production: 14 mai 2004, pays: ROYAUME-UNI,
demande no: 2363251 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 23 août
2005 sous le No. 003837812 en liaison avec les marchandises.
POWER PORT
WARES: Loudspeakers. Used in CANADA since at least as early
as 1999 on wares. Priority Filing Date: March 10, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78381756 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on December 07, 2005 under No.
2,991,983 on wares.
MARCHANDISES: Haut-parleurs. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises.
Date de priorité de production: 10 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78381756 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 décembre 2005 sous le No.
2,991,983 en liaison avec les marchandises.
1,229,674. 2004/09/09. TACO, INC., 1160 Cranston Street,
Cranston, Rhode Island 02920, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION
BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTODOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
1,229,920. 2004/09/10. M.T. Moore Consulting, Inc., 31103
Rancho Viejo Road, Suite 2238, San Juan Capistrano, California
92675, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,
BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST.,
SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
PLUMB N’ PLUG
The right to the exclusive use of the word PLUMB is disclaimed
apart from the trade-mark.
ROUT
WARES: Circulator pumps; circulator pumps, namely, water
pumps for use in heating and cooling systems. Used in CANADA
since at least as early as December 01, 1998 on wares. Priority
Filing Date: March 09, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/381,053 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 29, 2005 under No. 3,019,830 on wares.
WARES: Wearing apparel, namely, shirts, pants, bathing suits,
pajamas and nightgowns, robes, rights and leotards, socks,
shorts, dresses and jumpers, skirts, skorts, undergarments and
thermal underwear, jackets, coats, vests, sweaters, sweatshirts
and sweatpants, overalls and bodysuits, jogging suits, wetsuits,
and team jerseys and team uniforms; footwear, namely, shoes,
boots, sandals, clogs, slippers, and flip-flops; headwear, namely,
hats; accessories, namely, belts, ties and scarves, gloves,
mittens, sweatbands; luggage; wallets; bags, namely, purses,
handbags, backpacks, duffel bags, and all-purpose carrying bags;
sporting goods and equipment, namely, skis and ski poles, water
skis, snow boards, snowshoes, ice skates, in-line skates, roller
skates, skateboards and carveboards, surfboards, wakeboards,
sail boards and sails, baseballs and bats, basketballs, soccer
balls, bowling balls and pins, billiard balls and cues, lacrosse balls,
golf balls, tennis balls, footballs and football tees, softballs, water
polo balls, ping-pong balls, handballs, squash balls, tetherballs,
racquetballs, paddle balls, tee balls and tees, badminton birdies,
tennis, racquetball, squash ball and badminton rackets, paddle
ball paddles, ice hockey sticks and ice hockey pucks, field hockey
sticks, lacrosse sticks, badminton and volleyball nets, hockey,
lacrosse, and soccer goals, golf clubs, fishing poles and tackle,
Le droit à l’usage exclusif du mot PLUMB en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pompes de circulateur; pompes de
circulateur, nommément pompes à eau à utiliser dans les
systèmes de chauffage et de refroidissement. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1998 en
liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 09
mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
381,053 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No. 3,019,830 en
liaison avec les marchandises.
01 mars 2006
76
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
archery bows and arrows, jump ropes, baseball and softball mitts
and gloves, catcher and goalie masks, batting, lacrosse, football,
biking, equestrian, boxing, and hockey helmets, athletic chest and
shin guards and knee pads, barbells and free weights, boxing
gloves; games, namely, board games and video and computer
games; sunglasses; and watches. Priority Filing Date: March 16,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/385,436 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
WARES: Refractory composition for casting, gunning or ramming.
Priority Filing Date: March 16, 2004, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 78/385,428 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 01, 2005 under No. 3,010,771 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Composé réfractaire de coulage, de gunitage
ou de damage. Date de priorité de production: 16 mars 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/385,428 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01
novembre 2005 sous le No. 3,010,771 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
MARCHANDISES:
Articles
vestimentaires,
nommément
chemises, pantalons, maillots de bain, pyjamas et robes de nuit,
peignoirs, collants et léotards, chaussettes, shorts, robes et
chasubles, jupes, jupes-shorts, sous-vêtements et sousvêtements isolants, vestes, manteaux, gilets, chandails, pulls
d’entraînement et pantalons de survêtement, salopettes et
justaucorps, tenues de jogging, combinaisons isothermiques, et
maillots d’équipe et uniformes d’équipe; articles chaussants,
nommément chaussures, bottes, sandales, sabots, pantoufles, et
tongs; couvre-chefs, nommément chapeaux; accessoires,
nommément ceintures, cravates et foulards, gants, mitaines,
bandeaux absorbants; bagages; portefeuilles; sacs, nommément
bourses, sacs à main, sacs à dos, sacs polochon, et sacs de
transport tout usage; articles et équipement de sport, nommément
skis et bâtons de ski, skis nautiques, planches à neige, raquettes,
patins à glace, patins à roues alignées, patins à roulettes,
planches à roulettes et planches à roulettes de slalom, planches
de surf, planches de sillage, planches à voile et voiles, balles et
bâtons de baseball, ballons de basket-ball, ballons de soccer,
boules de quille et quilles, boules et baguettes de billard, balles de
crosse, balles de golf, balles de tennis, ballons de football et tés
de football, balles de softball, ballons de waterpolo, balles de
tennis de table, ballons de hand-ball, balles de squash, ballons
captifs, balles de racquetball, ballons de paddle-ball, supports de
frappe et balles, volants de badminton, raquettes de tennis, de
racquetball, de squash et de badminton, raquettes de paddleball,
bâtons de hockey sur glace et rondelles de hockey sur glace,
bâtons de hockey sur gazon, bâtons de crosse, filets de
badminton et de volley-ball, buts de hockey, de crosse et de
soccer, bâtons de golf, cannes et articles de pêche, arcs et
flèches, cordes à sauter, gants de baseball et de softball,
masques de receveur et de gardien de but, casques de frappe, de
crosse, de football, de cyclisme, d’équitation, de boxe et de
hockey, plastrons, protège-tibias et genouillères, barres à disques
et poids et haltères, gants de boxe; jeux, nommément jeux de
table et jeux vidéo et informatisés; lunettes de soleil; et montres.
Date de priorité de production: 16 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/385,436 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,230,370. 2004/09/15. Femsa Servicios, S.A. de C.V., General
Anaya No. 601, Pte. Col. Bella Vista, Monterrey, N.L. 64410,
MEXICO Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
SERVICES: (1) Accounting services. (2) Tax and legal consulting
services. (3) Accounting services, legal services, investment
consultation, tax and legal consulting, publicity services for others
in the fields of accounting, legal investment, tax and legal issues,
financial planning and real estate, disseminating advertising,
marketing and promotional materials in the fields of accounting,
legal investment, tax and legal issues, financial planning and real
estate, and public relation services, business management,
financial consulting, financial planning, and real estate services.
Used in MEXICO on services (1), (2). Registered in or for
MEXICO on May 04, 1995 under No. 495502 on services (2);
MEXICO on May 24, 1995 under No. 501753 on services (1).
Proposed Use in CANADA on services (3).
SERVICES: (1) Services de comptabilité. (2) Services de conseil
juridique et fiscal. (3) Services de comptabilité, services
juridiques, consultation en matière d’investissement, consultation
fiscale et juridique, services publicitaires pour des tiers dans les
domaines de la comptabilité, des placements admissibles, des
questions de fiscalité et de droit, de la planification financière et de
l’immobilier, diffusion de publicité, matériel de promotion et de
commercialisation dans les domaines de la comptabilité, des
placements admissibles, des questions de fiscalité et de droit, de
la planification financière et de l’immobilier, et services de
relations publiques, de gestion des affaires, de consultation
1,230,228. 2004/09/14. Resco Products, Inc. (A Pennsylvania
Corporation), Penn Center West, Building 2, Suite 430,
Pittsburgh, PA, 15276, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX
2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
PERMA-STAR
March 01, 2006
77
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
financière, de planification financière et services immobiliers.
Employée: MEXIQUE en liaison avec les services (1), (2).
Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 04 mai 1995 sous le No.
495502 en liaison avec les services (2); MEXIQUE le 24 mai 1995
sous le No. 501753 en liaison avec les services (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services (3).
hand held communication devices, and games. Priority Filing
Date: July 02, 2004, Country: NORWAY, Application No:
200406816 in association with the same kind of wares. Used in
NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on August 31,
2005 under No. 227933 on wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Outils de développement de logiciels,
nommément logiciels pour le développement et la conception de
logiciels et d’applications logicielles; plates-formes d’applications
logicielles pour environnements d’applications Linux intégrés,
nommément logiciels pour: la gestion d’informations personnelles,
l’exécution d’autres applications logicielles, le transfert
électronique de fichiers et de documents dans des ordinateurs en
réseau et à des dispositifs de communications électroniques à
main en vue de la réception et/ou de la transmission sans fil de
données et suites d’applications, nommément logiciels pour la
gestion de documents, le traitement de texte, l’amélioration de la
productivité d’entreprise, la navigation sur Internet, les codeurs et
les décodeurs de contenu multimédia, la synchronisation
d’ordinateurs personnels de table et de dispositifs de
communications électroniques à main et jeux. Date de priorité de
production: 02 juillet 2004, pays: NORVÈGE, demande no:
200406816 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 31 août 2005 sous le No.
227933 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,230,385. 2004/09/15. NIHC, Inc., (an Oregon corporation), 701
Southwest Broadway, Fourth Floor, Portland, Oregon 972053398, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
INDIVIDUALIST
WARES: Women’s apparel, namely, pants, sweaters, blouses,
skirts, blazers, knit tops and outerwear, and footwear. Priority
Filing Date: March 16, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/385,366 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément
pantalons, chandails, chemisiers, jupes, blazers, hauts en tricot et
vêtements de plein air, et articles chaussants. Date de priorité de
production: 16 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/385,366 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,230,897.
2004/09/20.
Maxitrol
Company,
(Michigan
Corporation), 23555 Telegraph Road, Southfield, MICHIGAN
48037, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,230,471. 2004/09/16. Trolltech AS, Waldemar Thranes gt. 98,
0175
Oslo,
NORWAY
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE
PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
GAS LOAD CENTER
The right to the exclusive use of the word GAS is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Fuel regulators, namely gas regulators, gas purifiers and
delivery systems, namely gas manifolds and valves. Priority
Filing Date: March 26, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/391,742 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Computer software development tools, namely software
for the development and design of computer software and
software applications; computer software application platforms for
embedded Linux application environments, namely software for:
managing personal information, executing other software
applications, transferring electronic files and documents across
networked computers and to electronic hand held
communications devices for the wireless reception and/or
transmission of data, and suites of applications, namely software
for document management, word processing, increasing business
productivity, navigating the Internet, multimedia content encoders
and decoders, synchronization of desktop PC’s and electronic
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif du mot GAS en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Régulateurs de carburant, nommément
régulateurs de gaz, épurateurs de gaz et systèmes de distribution,
nommément collecteurs de gaz et robinets. Date de priorité de
production: 26 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/391,742 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
78
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
traveller’s cheques and brokerage services, financial sponsorship
in the field of culture, sports and research, real estate appraisal
and financing, real estate management, real estate brokerage and
agency services, leasing of real estate and real estate consultancy
services. Used in CANADA since at least as early as December
2003 on wares and on services.
1,230,928. 2004/09/20. ICICI Bank Limited, Landmark, Race
Course Circle, Vadodara 390 007, Gujarat, INDIA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
Le droit à l’usage exclusif du mot BANK en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Logiciels,
matériel
informatique
et
périphériques à utiliser en rapport avec les services financiers,
bancaires, de logement et d’assurances, qui consistent en
application d’hébergement, en interface de service à la clientèle et
en interface de guichet de succursale, lesdits logiciels comprenant
un grand livre général multidevise, comme caractéristique, et
comprenant des fonctions pour appuyer les comptes bancaires et
les comptes d’actif, y compris les prêts, les hypothèques, les
accords de crédit, les découverts temporaires et les fonctions
d’interface, pour appuyer les opérations bancaires, la réponse
vocale interactive, les déclarations rapides, de compensation et
réglementaires sur l’Internet; imprimés ayant trait aux services
financiers, bancaires, de logement et d’assurances, nommément
bulletins, livrets, brochures, affiches, états de compte, notes de
crédit, formulaires de demande, et cartes de crédit et de débit.
SERVICES: Services ayant trait aux affaires financières, aux
affaires monétaires et aux affaires immobilières, nommément
investissements de capitaux, échange de monnaie, services
bancaires, services bancaires d’investissement, services de
consultation dans le domaine des opérations bancaires, services
de paiement et de gestion financière, fourniture d’information
financière au moyen de systèmes informatiques, fourniture
d’information dans le domaine des services bancaires et
financiers au moyen de l’Internet, fourniture en ligne de comptes
à valeur enregistrée dans un environnement électronique,
services bancaires électroniques et fourniture de services
bancaires et financiers interactifs au moyen de réseaux
informatiques mondiaux, bourse des valeurs mobilières,
nommément commerce en valeurs, en dérivés et en devises,
analyse financière, évaluation financière et préparation de
rapports financiers, information et gestion liées aux finances et
aux portefeuilles, préparation d’évaluations et d’avis consultatifs
ayant trait à la déclaration de revenus, investissement de fonds,
services de cartes de crédit et services de programme de
fidélisation, nommément exploitation d’un programme de cartes
de crédit offrant des escomptes, des primes et des points pour
l’achat de marchandises ou de services sélectionnés, services de
cartes de débit, services de comptes de débit offerts au moyen de
cartes lisibles par ordinateur, services de dépôt, services de
coffrets de sûreté, prêt sur valeurs, y compris hypothèque,
titrisation de l’actif et finances structurées, prêts consortiaux,
services de devises, nommément marché monétaire,
compensation bancaire, crédit-bail financier, traitement de
transactions liées à la sécurité mondiale, gestion de l’encaisse,
paiements et échanges commerciaux dans des marchés
sélectionnés, services de financement de marché, recherche de
valeur à revenu fixe, ventes et commerce, marché des actions
ordinaires, actions dérivées, prêts réciproques et options,
solutions Internet de transactions électroniques protégées,
nommément traitement de transactions et de paiements
The right to the exclusive use of the word BANK is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Computer software, hardware and peripherals for use in
relation to financial, banking, housing and insurance services
which consists of host application, customer service interface and
branch teller interface, the said computer software comprising a
multicurrency general ledger as a feature, and including functions
to support banking accounts and asset accounts, including loans,
mortgages, agreed credit arrangements and temporary overdrafts and interface functions to support internet banking,
interactive voice response, swift, clearing and regulatory
reporting; paper and printed matter pertaining to financial,
banking, housing and insurance services, namely news letters,
booklets, brochures, posters, billing statements, credit vouchers,
application forms and credit and debit cards. SERVICES:
Services relating to finance affairs, monetary affairs and real
estate affairs, namely capital investments, exchanging money,
banking services, merchant banking, consultancy services in the
field of banking, financial planning, financial management and
payment services, provision of financial information via computer
systems, providing information in the field of finance and banking
services via the internet, providing online stored value accounts in
an electronic environment, electronic banking services and
interactive electronic provision of financial and banking services
via global computer networks, stock exchange systems namely
trading in securities, derivatives and currencies, financial analysis,
financial evaluation and preparation of financial reports, financial
and portfolio management and information, preparation of tax
related advisory opinion and assessment, fund investment, credit
card services and loyalty program services namely the operation
of a credit card program involving discounts, incentives or points
for the purchase of selected goods or services, debit card
services, debit account services via computer readable card,
deposit services, safe deposit services, lending against securities
including mortgage, asset securitisation and structured finance,
syndicated loans, currency services namely money market,
clearing, financial leasing, transaction processing in the global
securities, cash management, payments and trade business in
select markets, trade financing services, fixed income research,
sales and trading, trading of equities, equity derivatives, swaps
and options, internet-secure electronic transaction solutions for ecommerce namely processing electronic custody, banking, cash
management, trade finance transactions and payments, issue of
March 01, 2006
79
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
électroniques liés aux comptes de dépôt de titres, aux opérations
bancaires, à la gestion de l’encaisse et au financement des
transactions commerciales, émission de chèques de voyage et
services de courtage, parrainage financier dans le domaine de la
culture, du sport et de la recherche, évaluation et financement de
biens immobiliers, gestion immobilière, services d’agences et de
courtage en immobilier, location à bail de biens immobiliers et
services de consultation en immobilier. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que décembre 2003 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Meubles, nommément tables, tables à piquenique, tables de salle à manger, tables de service, tables
portatives et tables pliantes en plastique. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 04 décembre 2002 en liaison
avec les marchandises. Date de priorité de production: 23 avril
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
407,475 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,976,026 en liaison
avec les marchandises.
1,231,593. 2004/09/27. Saucony, Inc. (a corporation of the state
of
Massachusetts),
13
Centennial
Drive,
Peabody,
Massachusetts, 01961, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
1,232,686. 2004/10/05. MAISON GINESTET, (aussi connue sous
MAISON GINESTET SA), une société anonyme, 19, avenue de
Fontenille, 33360 CARIGNAN DE BORDEAUX, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
GRID AURA TR
FRENCH ROOSTER
WARES: Footwear, namely athletic footwear. Priority Filing Date:
April 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/402,487 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August
02, 2005 under No. 2,981,033 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot FRENCH en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vins, vins tranquilles, vins mousseux,
liqueurs, marcs, brandies. Date de priorité de production: 30 juillet
2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3306378 en liaison avec
le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 30
juillet 2004 sous le No. 04 3306378 en liaison avec les
marchandises.
MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures
d’athlétisme. Date de priorité de production: 15 avril 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/402,487 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 août 2005 sous le
No. 2,981,033 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word FRENCH is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Wines, still wines, sparkling wines, liqueurs, marcs,
brandies. Priority Filing Date: July 30, 2004, Country: FRANCE,
Application No: 04 3306378 in association with the same kind of
wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE
on July 30, 2004 under No. 04 3306378 on wares.
1,232,611. 2004/10/04. Lifetime Products, Inc., Freeport Center
Building D-11, Clearfield, Utah 84016, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
1,232,953. 2004/10/06. Spin Master Ltd., 450 Front Street West,
Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427
LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
LIFETIME PERSONAL TABLE
The right to the exclusive use of the word TABLE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Furniture, namely, tables, picnic tables, banquet tables,
utility tables, portable tables, and folding plastic tables. Used in
CANADA since at least as early as December 04, 2002 on wares.
Priority Filing Date: April 23, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/407,475 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
July 26, 2005 under No. 2,976,026 on wares.
WARES: Beds, bed canopies, bedding, namely, pillows, letter
pillows, blankets; lighting, namely, lamps and hanging lamps; soft
sided storage containers, bedroom furniture, namely, head
boards, wardrobes; bedroom decor, namely, drum hampers.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TABLE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
01 mars 2006
80
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Lits, baldaquins de lit; literie, nommément
oreillers, oreillers à lettres, couvertures; éclairage, nommément
lampes et lampes suspendues; récipients de stockage souples,
meubles de chambre à coucher, nommément dosserets de lit,
penderies; décoration de chambre à coucher, nommément coffres
à linge en tambour. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
SERVICES: Business consultation services; business advice;
business planning; organizing and conducting business retreats,
namely business conferences; providing information, via a global
computer network, in the field of business development and sales;
personal development services, namely, personal coaching in the
field of creating and maintaining a balance between work life and
family life; personal coaching and one-on-one mentoring in the
fields of business development and sales; training in the field of
business development and sales; organizing and conducting
seminars in the field of business development and sales; design
of Internet web sites for others. Used in CANADA since January
01, 2003 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
September 27, 2005 under No. 3,001,184 on services.
1,233,081. 2004/10/07. DaimlerChrysler AG, Epplestrasse 225,
D-70567 Stuttgart, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
PIONEERING SPIRIT FOR PEOPLE’S
INDEPENDENCE
SERVICES: Services de conseil commercial; services de conseil
d’affaires; planification des affaires; organisation et réalisation de
retraites pour personnel d’entreprises, nommément réunions
d’affaires; mise à disposition d’information au moyen d’un réseau
informatique mondial dans le domaine du développement des
affaires et des ventes; services de croissance personnelle,
nommément coaching personnel dans le domaine de la création
et du maintien d’un équilibre entre la vie professionnelle et la vie
familiale; coaching personnel et encadrement personnel dans le
domaine du développement des affaires et des ventes; formation
dans le domaine du développement des affaires et des ventes;
organisation et réalisation de séminaires dans le domaine du
développement des affaires et des ventes; création de sites Web
sur l’Internet pour des tiers. Employée au CANADA depuis 01
janvier 2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005
sous le No. 3,001,184 en liaison avec les services.
WARES: Printed matter, namely books and printed leaflets,
magazines, brochures, posters, newspapers. SERVICES:
Broadcasting of information by radio, television and Internet;
organising of fairs and exhibitions in the automotive field;
organising of cultural and sporting events related to the
automotive sector. Priority Filing Date: April 07, 2004, Country:
GERMANY, Application No: 30420251.7 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in GERMANY on wares and on services.
Registered in or for GERMANY on April 07, 2004 under No.
3042025.17 on wares and on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément livres et dépliants
imprimés, magazines, brochures, affiches et journaux.
SERVICES: Diffusion d’informations par radio, télévision et
Internet; organisation de foires et d’expositions dans le domaine
des véhicules automobiles; organisation d’activités culturelles et
de manifestations sportives ayant trait au secteur des véhicules
automobiles. Date de priorité de production: 07 avril 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 30420251.7 en liaison avec le même
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour ALLEMAGNE le 07 avril 2004 sous le No. 3042025.17 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,233,550. 2004/10/13. Bristol-Myers Squibb Company, (a
Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
CIRAPTUDE
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressents, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous
system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; medical devices, namely, a fecal management system
comprised of a catheter, an annular balloon, a pouch, and parts
and fittings therefor; ostomy appliances and devices, namely,
pouches, flanges, collars, wafers, adhesive rings, filters, skin
barriers, and parts and fittings therefor; fecal incontinence
devices, namely, drainage containers, pouches, tubing, drainage
1,233,485. 2004/10/12. Win With Me, Inc., a Florida corporation,
204 Avila Road, West Palm Beach, Florida 33405, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O.
BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,
V7X1J1
ADVANCINGWITHUS
March 01, 2006
81
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
control adapters and parts and fittings therefor; medical device
used for obtaining access to contrast media vials and dispensing
the contents of contrast media vials. Priority Filing Date: May 20,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/422373 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
SERVICES: Services financiers, nommément services
d’investissement de fonds mutuels. Date de priorité de production:
15 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/402792 en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 21 juin 2005 sous le No. 2,963,388 en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des
fins de traitement et de prévention de l’obésité, du diabète, de
l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents
cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du
rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément
antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs,
anti-inflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du
système nerveux central; préparations pharmaceutiques utilisées
à des fins de traitement de l’appareil respiratoire; dispositifs
médicaux, nommément un système de gestion fécale comprenant
un cathéter, un ballonnet de distension annulaire et un sac, et des
pièces et accessoires connexes; accessoires et dispositifs de
stomie, nommément sacs, brides, colliers, rondelles, bagues
adhésives, filtres, barrières cutanées et pièces et accessoires
connexes; dispositifs d’incontinence fécale, nommément
récipients de drainage, sacs, tubage, adaptateurs de régulation de
drainage et pièces et accessoires connexes; dispositif médical
donnant accès à des flacons de produits de contraste en vue de
la distribution du contenu desdits flacons de produits de contraste.
Date de priorité de production: 20 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/422373 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,233,729. 2004/10/14. SYMYX TECHNOLOGIES,INC., 3100
Central Expressway, Santa Clara, California 95051, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT,
3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
CORE(x)
SERVICES: Consulting, research, and development services
primarily in the field of combinatorial materials science, namely
scientific, technical, and experimental research and development
services, lab automation services, and the development of
equipment to support the research and development. Priority
Filing Date: May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/593,007 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on November 15, 2005 under No. 3,014,600 on services.
Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Services de conseil, de recherche et de
développement, principalement dans le domaine de la science
des matériaux combinatoires, nommément services de recherche
et de développement scientifiques, techniques et expérimentaux,
services d’automatisation de laboratoire et élaboration
d’équipement de recherche et de développement. Date de priorité
de production: 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/593,007 en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,014,600 en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
1,233,693. 2004/10/14. Charles Schwab & Co., Inc., 101
Montgomery Street, San Francisco, California 94104, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
VALUE ADVANTAGE SHARES
The right to the exclusive use of the word SHARES is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Financial services, namely mutual fund investment
services. Priority Filing Date: April 15, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/402792 in association
with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on June 21, 2005 under No. 2,963,388 on services.
Proposed Use in CANADA on services.
1,233,896. 2004/10/15. Wilmar Group, Inc., 6325 Joseph Street,
SE, Salem, Oregon, 97301-9198, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
Le droit à l’usage exclusif du mot SHARES en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
EVERTITE
WARES: Continuously adjustable stitchery frame. Used in
CANADA since at least as early as May 01, 2003 on wares. Used
in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on October 11, 2005 under No.
3,005,754 on wares.
01 mars 2006
82
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Cadre de broderie à ajustage progressif.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai
2003 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005
sous le No. 3,005,754 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots LENDERS et CANADA en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de financement par des prêts, services de
prêts sur créances hypothécaires, nommément ouverture de
dossier, acquisition, administration, titrisation et courtage dans le
domaine des prêts hypothécaires. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
1,233,966. 2004/10/15. 668158 B.C. Ltd., Suite 2410, 555 West
Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 4N5
1,234,376. 2004/10/20. Ferndale IP, Inc., (a Michigan
corporation), 780 West Eight Mile Road, Ferndale, Michigan
48220, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE
LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P1P1
PUSH TO REQUEST
The right to the exclusive use of the word PUSH is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Hardware for use in communications networks, namely,
Internet protocol and communications network transmitters,
receivers, converters, and routers which allow the user to send
voice, data, pictures, music and video over wireless networks and
software for use in communications services, namely, providing
voice, data, pictures, music and video via wireless networks.
SERVICES: Communication services, namely, providing voice,
data, pictures, music and video via wireless networks. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
APPLICOATER
WARES: Applicator tips for anorectal administration of
pharmaceutical products. Priority Filing Date: April 20, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
404,781 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 23, 2005 under
No. 2,984,248 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PUSH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Embouts d’applicateur pour administration
ano-rectale de produits pharmaceutiques. Date de priorité de
production: 20 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/404,781 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 23 septembre 2005 sous le No. 2,984,248 en
liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Matériel à utiliser dans les réseaux de
communications,
nommément
émetteurs,
récepteurs,
convertisseurs et routeurs à protocole Internet et de réseau de
communications qui permettent à l’utilisateur d’envoyer des
signaux vocaux, des données, des images, de la musique et de la
vidéo sur des réseaux sans fil, et logiciels à utiliser dans les
services de communications, nommément fourniture de signaux
vocaux, de données, d’images, de musique et de vidéo au moyen
de réseaux sans fil. SERVICES: Services de communication,
nommément mise à disposition de services de téléphonie et de
transfert de données, d’images fixes et animées et de musique au
moyen de réseaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services.
1,234,945. 2004/10/25. MechoShade Systems, Inc., 42-03 35th
Street, Long Island City, New York 11101, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,234,169. 2004/10/12. Accredited Home Lenders, Inc., a
California corporation, 15090 Avenue of Science, San Diego, CA
92128, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,
330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,
ONTARIO, M5G1R7
WINDOWMANAGEMENT
WARES: Window shading control apparatus for adjustment of
window shades; computerized window shading control apparatus
for electronic adjustment of window shades; window shading
control apparatus for adjustment of window shades based on
monitoring and analysis of sky conditions; window shading control
apparatus for adjustment of window shades for controlling light,
heat gain, heat loss, brightness, glare, solar penetration,
daylighting and solar gain; window shading control apparatus for
two way communication with building subsystems, building
management systems, lighting control systems, and daylighting
control systems. Used in CANADA since at least as early as
ACCREDITED HOME LENDERS
CANADA
The right to the exclusive use of the words LENDERS and
CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Loan financing services, mortgage banking services,
namely, origination, acquisition, servicing, securitization and
brokerage of mortgage loans. Proposed Use in CANADA on
services.
March 01, 2006
83
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
December 1979 on wares. Priority Filing Date: May 07, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
590,941 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under
No. 2,993,437 on wares.
MARCHANDISES: Remèdes homéopathiques pour le
rétablissement de l’équilibre hormonal chez les femmes.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997
en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 12 mai 1995 sous le No. 394,070,75 en liaison
avec les marchandises.
MARCHANDISES: Appareils de commande pour le réglage des
stores; appareils de commande informatisés pour le réglage
électronique des stores; appareils de commande pour le réglage
des stores basé sur la surveillance et l’analyse des conditions de
ski; appareils de commande pour le réglage des stores pour
contrôler la lumière, le gain de chaleur, la perte thermique, la
clarté, l’éblouissement, la pénétration solaire, l’éclairage naturel et
le gain d’énergie solaire; appareils de commande de store pour les
communications bilatérales avec les sous-systèmes de bâtiments,
les systèmes de gestion de bâtiments, les systèmes de
commande d’éclairage, et les systèmes de commande d’éclairage
naturel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
décembre 1979 en liaison avec les marchandises. Date de priorité
de production: 07 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/590,941 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005 sous le No. 2,993,437 en
liaison avec les marchandises.
1,234,980. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate
GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill,
ONTARIO K4C 1T7
VERTIGOPAS
WARES: Homeopathic remedies for the treatment of dizziness
and vetigo of various causes. Used in CANADA since at least as
early as January 1998 on wares. Used in GERMANY on wares.
Registered in or for GERMANY on May 10, 1995 under No.
394,070,79 on wares.
MARCHANDISES: Remèdes homéopathiques pour le traitement
des étourdissements et du vertige de tous types. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaison
avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 10
mai 1995 sous le No. 394,070,79 en liaison avec les
marchandises.
1,234,978. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate
GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill,
ONTARIO K4C 1T7
1,234,982. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate
GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill,
ONTARIO K4C 1T7
NEURAPAS
TONSILLOPAS
WARES: Herbal remedies for the relief of symptoms associated
with depression and anxiety. Used in CANADA since November
1997 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or
for GERMANY on January 29, 1965 under No. 799,947 on wares.
WARES: (1) Homeopathic remedies for the treatment of tonsillitis
and associated difficulties in swallowing. (2) Homeopathic
remedies for treatment of gingivitis, tonsillitis, or ulcerations in the
mouth and pharynx. Used in CANADA since February 1997 on
wares (1). Used in GERMANY on wares (2). Registered in or for
GERMANY on February 17, 1993 under No. 203,057,6 on wares
(2).
MARCHANDISES: Remèdes de phytothérapie utilisés à des fins
de soulagement des symptômes associés à la dépression et à
l’angoisse. Employée au CANADA depuis novembre 1997 en
liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 29 janvier 1965 sous le No. 799,947 en liaison
avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Remèdes homéopathiques pour le
traitement de l’amygdalite et des troubles de déglutination y étant
associés. (2) Remèdes homéopathiques pour le traitement de la
gingivite, de l’amygdalite ou des ulcérations de la bouche et du
pharynx. Employée au CANADA depuis février 1997 en liaison
avec les marchandises (1). Employée: ALLEMAGNE en liaison
avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 17 février 1993 sous le No. 203,057,6 en liaison
avec les marchandises (2).
1,234,979. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate
GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill,
ONTARIO K4C 1T7
PASCOFEMIN
WARES: Homeopathic remedies for restoring hormonal balance
in women. Used in CANADA since at least as early as August
1997 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or
for GERMANY on May 12, 1995 under No. 394,070,75 on wares.
1,235,065. 2004/10/26. SANOFI-AVENTIS, société anonyme,
174 avenue de France, 75013 Paris, FRANCE Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU
GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800
PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
SANOFI-AVENTIS
01 mars 2006
84
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Chemicals for use in the manufacture of
pharmaceuticals namely, peptides, molecules, enzymes
substrates, natural extracts, reactives, solvents, metals,
metalloids; chemicals for use in the manufacture of cosmetics;
non-medical products for hygiene care and maintenance of skin
and hygienic body products namely moisturizing cream, soaps,
cleansing creams and lotions, day creams, night creams, soaps,
medicinal soaps and shampoos, toothpaste, toners, shower gel;
cosmetic products namely non-medicated skin moisturizers, skin
creams, anti-wrinkle and firming care skin creams, skin emulsions,
skin cleansing lotions and creams, toilet creams, cold creams, skin
milk, skin freshners, non-medicated body and facial emulsions,
emulsions, gels, creams and lotions for the skin; pharmaceutical,
veterinary and sanitary preparations and dietetic substances
adapted for medical use, namely, psychotropic, cardiovascular
agents, vasotherapeutics in the form of ampoule, tablets or liquid,
antiinfectives, antibiotics, chemotherapeutics, antiviral agents,
hormones, metabolic agents in the form of caplets or liquid namely
amino acids, creatine, dextrose, vitamin C, antidiabetic drugs,
agents for digestive disorders namely antiacids, antidiarhoea and
antimetics in the form of liquid or caplets, antiallergic drugs,
analgesics,
spasmolytic
drugs,
narcotics,
anesthetics,
antiphlogistics, antirheumatic agents, dermatological preparations
namely creams for the treatment of acne, eczema, dry skin,
psoriasis, immune system controlling agents namely vaccines,
drugs to treat osteosporosis, tumor therapeutics, biological
products namely for pharmaceutical, clinical or medical laboratory
use, namely biological reagents for diagnostic and scientific
purposes, antiemetics, vaccines, infusions namely medicinal
herbs and herbal extracts for infusions, diagnostic products
namely fever thermometers, blood pressure kits, blood glucose
monitors, reagents for medical and scientific research use in the
form of suspended magnetic particles with associates biological
materials to facilitate the enrichment of target cells from blood and
blood products, all these goods for human use; food for babies,
plasters namely material plasters, adhesive plasters, materials for
dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants
namely disinfectants towellettes, antimicrobial wipes and
antimicrobial first-aid sprays, hydrogen peroxide, formalin, sodium
hypochlorites; surgical, medical, dental and veterinary apparatus
and instruments, namely, aerosol dispensers for medical
purposes, injectors for medical purposes, pumps for medical
purposes; obstetric apparatus for cattle, castrating appliances;
surgical dressings, tissues impregnated with pharmaceutical
lotions namely antiseptic gauzes, artificial limbs, eyes and teeth;
orthopaedic articles namely support socks, stockings and tights,
stockings and tights for varicose veins, stockings and tights for
medical use, orthopaedic belts, orthopaedic footwear, orthopaedic
soles, compressive orthesis, orthopaedic support bandages;
suture materials; pharmaceutical and veterinary products in the
form of caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be
orally administrated for the prevention and treatment of obesity,
smoking cessation, nephropathy, pulmonary embolism,
atherothrombosis, hypertension, thrombosis, arrhytmia, angina,
hypertension, heart failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia,
fever, pain; pharmaceutical preparations for the treatment of the
central nervous system, namely, neurotic and psychosomatic
disorder namely anxiety, depression, hysteria, stress, fears;
prostatic hyperplasia, granuloma inguinale, bilharziasis, and other
March 01, 2006
protozoal
infections,
namely
babesios,
coccidiosis,
cryptosporidiosis,
malaria,
toxoplamosis,
trichomoniasis,
trypanosomiasis. SERVICES: Telecommunications namely
radiophonic, electronic, telephone, computer and telecomputer
communications, communications by computer through Internet
namely provision of information pertaining to pharmaceutical and
medical areas provided via electronic mail, radiophonic programs,
facsimile transmission of documents, communication of
messages and images by computer namely electronic mail
services, communication of information of pharmaceutical or
medical nature by all methods through Internet namely
broadcasting of radiophonic programs, facsimile transmission of
documents, electronic mail services, transmission of data of a
pharmaceutical or medical nature by all means namely by
Internet-type network, development of software and databases,
uploading of computer sites; communication by electronic mail
services of information addressed to all the health organizations;
education namely organizing of training, organization and running
of conferences, congresses and seminars in the medical area;
publishing for the benefit of a third party of reviews, books, guides
and data bases in the medical field; providing research assistance
to medical researchers namely organization of research groups in
the medical area, conducting clinical test research in the medicine
area; rental of laboratory equipment; biological, pharmaceutical,
medical and clinical research namely, investigating, analyzing,
verifying and validating diagnostic and therapeutic reagents and
compounds used in the treatment of cardiovascular diseases and
disorders, cancer, internal medicine, central nervous system
diseases and disorders, nephropathy, pulmonary embolism,
obesity, cavities, for smoking cessation, atherothrombosis,
hypertension, thrombosis, arrhythmia, angina, hypertension, heart
failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic
and psychosomatic disorders, prostatic hyperplasia, antiviral,
granuloma inguinale, bilharziasis, and other protozoal infections,
to the dermatology area, antirhumatics, antiparasite agents, antiinflammatories,
vitamins
and
hormonal
preparations,
hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of
caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally
administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer
comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of
pharmaceuticals in the body; hosting of web site featuring medical
and pharmaceutical information in the fields of cardiovascular
diseases and disorders, neurology and psychiatry, urology,
oncology, thrombosis, central nervous system diseases and
disorders, internal medicine and family health; medical services
namely physician, nursing, midwifery, hospital, diagnostic and
laboratory services, computer radiography services for human
use. Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: FRANCE,
Application No: 04 3288019 in association with the same kind of
wares and in association with the same kind of services. Used in
FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE
on April 26, 2004 under No. 04 3288019 on wares and on
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
85
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de
produits pharmaceutiques, nommément peptides, molécules,
substrats enzymatiques, extraits naturels, réactifs, solvants,
métaux, métalloides; produits chimiques pour la fabrication de
cosmétiques; produits non médicaux pour soins hygiéniques et
soins de la peau et produits hygiéniques pour le corps,
nommément crèmes hydratantes, savons, crèmes et lotions
nettoyantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, savons, savons et
shampoings médicinaux, dentifrice, toners, gel pour la douche;
cosmétiques, nommément hydratants non médicamentés pour la
peau, crèmes pour la peau, crèmes antirides et raffermissantes
pour la peau, émulsions pour la peau, lotions et crèmes
nettoyantes pour la peau, crèmes de toilette, cold-creams, lait
pour la peau, rafraîchisseurs pour la peau, émulsions non
médicamentées pour le corps et le visage, émulsions, gels,
crèmes et lotions pour la peau; préparations pharmaceutiques,
vétérinaires et sanitaires et substances diététiques adaptées à
des fins médicales, nommément psychotropes, agents cardiovasculaires, vasothérapeutiques sous forme d’ampoule, de
comprimés ou liquide, anti-infectieux, antibiotiques, agents
chimiothérapeutiques, agents antiviraux, hormones, agents
métaboliques sous forme de comprimés ou liquide, nommément
amino-acides, créatine, dextrose, vitamine C, médicaments
antidiabétiques, agents pour troubles digestifs, nommément
antiacides, antidiarréhiques et antiémétiques sous forme de
liquide ou de comprimés, médicaments antiallergiques,
analgésiques, médicaments spasmolytiques, narcotiques,
anesthésiques, antiphlogistiques, agents antirhumatismaux,
préparations dermatologiques, nommément crèmes pour le
traitement de l’acné, eczéma, peau sèche, psoriasis, agents pour
le contrôle du système immunitaire, nommément vaccins,
médicaments pour soigner l’ostéoporose, tumeur thérapeutique,
produits
biologiques,
nommément
pour
utilisation
pharmaceutique, médicale ou clinique, nommément réactifs
biologiques à des fins scientifiques et diagnostiques,
antiémétiques, vaccins, infusions, nommément herbes
médicinales et extraits d’herbes pour infusions, produits
diagnostiques, nommément thermomètres pour la fièvre,
nécessaires pour la pression sanguine, glucomètres, réactifs pour
utilisation médicale et pour la recherche scientifique sous forme
de particules magnétiques suspendues avec matériaux
biologiques associés pour faciliter l’enrichissement de cellules
cibles de sang et de produits sanguins, toutes les marchandises
susmentionnées étant destinées pour usage humain; aliments
pour bébés, diachylons, nommément diachylons en tissu, plâtres
adhésifs, matériaux de pansements; matériau d’obturation
dentaire, cire dentaire; désinfectants, nommément serviettes
désinfectantes,
débarbouillettes
antimicrobiennes
et
vaporisateurs antimicrobiens pour les premiers soins, peroxyde
d’hydrogène, formaline, hypochlure de sodium; appareils et
instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires,
nommément distributeurs en aérosol à des fins médicales,
injecteurs à des fins médicales, pompes pour usage médical;
appareils obstétriques pour bovins, appareils pour castration,
pansements chirurgicaux, papier-mouchoir imbibée de lotions
pharmaceutiques, nommément gazes antiseptiques, membres
artificiels, yeux et dents; articles orthopédiques, nommément
chaussettes, mi-chaussettes et collants pour le support, michaussettes et collants pour varices, mi-chaussettes et collants à
01 mars 2006
des fins médicales, ceintures orthopédiques, chaussures
orthopédiques,
semelles
orthopédiques,
orthèses
de
compression, bandages de maintien orthopédiques; matériaux de
suture; produits pharmaceutiques et vétérinaires sous forme de
comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à
administrer par la bouche pour la prévention et le traitement de
l’obésité, produits pour renoncer au tabac, néphropathie, embolie
pulmonaire,
athérothrombose,
hypertension,
thrombose,
arythmie, angine, hypertension, insuffisance cardiaque, troubles
de sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur;
préparations pharmaceutiques pour le traitement du système
nerveux central, nommément troubles neurotiques et
psychosomatiques, nommément angoisse, dépression, hystérie,
stress, peurs; hyperplasie prostatique, granulome inguinale,
bilharziose, et autres infections protozoaires, nommément
babésiose, coccidiose, cryptosporidiose, malaria, toxoplamose,
trichomoniase,
trypanosomiase.
SERVICES:
Télécommunications,
nommément
communications
radiophoniques, électroniques, téléphoniques, par ordinateur et
par ordinateur à distance, communications par ordinateur au
moyen de l’Internet, nommément fourniture d’information dans le
domaine de la pharmacologie et de la médecine au moyen de
courrier électronique, programmes radiophoniques, transmission
de documents par télécopieur, communication de messages et
d’images par ordinateur, nommément services de courrier
électronique,
communication
d’information
de
nature
pharmaceutique ou médicale au moyen de l’Internet, nommément
diffusion de programmes radiophoniques, transmission de
documents par télécopieur, services de courrier électronique,
transmission de données de nature pharmaceutique ou médicale
par tous les moyens, nommément par réseau de type Internet,
développement de logiciels et de bases de données,
téléchargement de sites informatiques; communication par
services de courrier électronique d’information d’intérêt aux
organismes sur la santé; éducation, nommément organisation de
formation, organisation et tenue de conférences, congrès et
séminaires dans le domaine médical; publication pour le compte
de tiers de revues, livres, guides et bases de données dans le
domaine médical; fourniture d’aide en recherche aux chercheurs,
nommément organisation de groupes de recherche dans le
domaine médical, tenue de recherches sur les essais cliniques
dans le domaine de la médecine; location de matériel de
laboratoire; recherche biologique, pharmaceutique, médicale et
clinique, nommément étude, analyse, vérification et validation de
diagnostics et réactifs thérapeutiques et composés pour le
traitement de ce qui suit: maladies et troubles cardiovasculaires,
cancer, maladies d’organes internes, maladies et troubles du
système nerveux central, néphropathie, embolie pulmonaire,
obésité, cavités, tabagisme, athérothrombose, hypertension,
thrombose, arythmie, angine, insuffisance cardiaque, troubles de
sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur; troubles
psychosomatiques et neurotiques, hyperplasie prostatique, agent
antiviral, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections
protozoaires, préparations dans le domaine de la dermatologie,
antirhumatismes, agents antiparasitaires, anti-inflammatoires,
vitamines et préparations hormonales, hypercalcémie,
hyperuricémie, cancer colorectal, sous forme de comprimés,
liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la
bouche, systèmes d’administration de médicaments pour le
86
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
TACHOSIL
traitement de cancer comprenant des produits chimiques pour
faciliter l’administration interne de produits pharmaceutiques dans
le corps; hébergement de sites Web contenant de l’information
médicale et pharmaceutique dans les domaines suivants:
maladies et troubles cardiovasculaires, neurologie et psychiatrie,
urologie, oncologie, thromboses, maladies et troubles du système
nerveux central, maladies d’origines internes et santé familiale;
services médicaux, nommément services de médecins, soins
infirmiers, sage-femmerie, hôpital, diagnostic et laboratoire,
services de radiographie par ordinateur pour usage humain. Date
de priorité de production: 26 avril 2004, pays: FRANCE, demande
no: 04 3288019 en liaison avec le même genre de marchandises
et en liaison avec le même genre de services. Employée:
FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 26 avril 2004
sous le No. 04 3288019 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Pharmaceutical preparations, namely, haemostatic
preparations to stop bleeding and to seal wounds; wound
dressing; wound sponges; tissue sealants, namely tissue
adhesives for medical use; surgical implants, surgical sponges,
tissue sealants and haemostatic for surgical use, namely, tissue
adhesives for surgical use, surgical haemostatic collagen sponges
and wound fleece for suture support. Used in NORWAY on wares.
Registered in or for NORWAY on December 04, 2003 under No.
222093 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
préparations hémostatiques pour arrêter le saignement et pour
sceller les plaies; pansements pour blessures; éponges pour
blessures; scellants biologiques, nommément tissus adhésifs à
des fins médicales; implants chirurgicaux, éponges chirurgicales,
scellants biologiques et hémostatiques à des fins chirurgicales,
nommément tissus adhésifs pour utilisation chirurgicale, éponges
au collagène hémostatiques chirurgicales et toisons pour
blessures pour soutien de sutures. Employée: NORVÈGE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
NORVÈGE le 04 décembre 2003 sous le No. 222093 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,235,075. 2004/10/26. Nycomed Pharma AS, Drammensveien
852, P. O. Box 205, 1372 Asker, NORWAY Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
1,235,270. 2004/10/27. PFCCB Administration, Inc., 15210 N.
Scottsdale Blvd., Suite 300, Phoenix, AZ 85254, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
TACHOFIX
WARES: Pharmaceutical preparations, namely, haemostatic
preparations to stop bleeding and to seal wounds; wound
dressing; wound sponges; tissue sealants, namely tissue
adhesives for medical use; surgical implants, surgical sponges,
tissue sealants and haemostatic for surgical use, namely, tissue
adhesives for surgical use, surgical haemostatic collagen sponges
and wound fleece for suture support. Used in NORWAY on wares.
Registered in or for NORWAY on December 04, 2003 under No.
222092 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
préparations hémostatiques pour arrêter le saignement et pour
sceller les plaies; pansements pour blessures; éponges pour
blessures; scellants biologiques, nommément tissus adhésifs à
des fins médicales; implants chirurgicaux, éponges chirurgicales,
scellants biologiques et hémostatiques à des fins chirurgicales,
nommément tissus adhésifs pour utilisation chirurgicale, éponges
au collagène hémostatiques chirurgicales et toisons pour
blessures pour soutien de sutures. Employée: NORVÈGE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
NORVÈGE le 04 décembre 2003 sous le No. 222092 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words ASIAN DINER is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: (1) Restaurant and bar services. (2) Restaurant and
bar services. Priority Filing Date: July 22, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/455258 in association
with the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OF
AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES
OF AMERICA on October 11, 2005 under No. 3005828 on
services (2). Proposed Use in CANADA on services (1).
1,235,076. 2004/10/26. Nycomed Pharma AS, Drammensveien
852, P. O. Box 205, 1372 Asker, NORWAY Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
March 01, 2006
Le droit à l’usage exclusif des mots ASIAN DINER en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
87
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: (1) Services de restaurant et de bar. (2) Services de
restaurant et de bar. Date de priorité de production: 22 juillet 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/455258 en
liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005
sous le No. 3005828 en liaison avec les services (2). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services (1).
WARES: Cosmetics namely skin cleansers, moisturizers,
exfoliators, toners, primers, foundation, concealer, powder - loose,
pressed, translucent, bronzers, blushes, irridecent powder, eye
liners - liquid or pencil, eye shadow, eye cake, mascara, lip stick,
lip pencil, lip gloss, eye brow pencil, shadow/powder and eye lash
curler; cosmetic applicators namely foundation brush, concealer
brush, powder brush, blush brush, eye shadow brush, crease
brush, angeled eye brow brush, lip brush. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,235,454. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue
Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0
Selon le requérant, la traduction anglaise de VIVA BELLA est the
way of beauty.
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément nettoyants,
hydratants, exfoliants et tonifiants pour la peau, apprêts, fond de
teint, cache-cernes, poudres, nommément poudre libre, poudre
compact, poudre translucide, poudre de bronzage, fard à joues et
poudre iridescente, eye-liner, nommément eye-liner liquide ou
crayon eye-liner, ombre à paupières, pain de poudre pour les
yeux, fard à cils, bâton de rouge à lèvres, crayon à lèvres, brillant
à lèvres, crayon à sourcils, ombre/poudre et recourbe-cils;
applicateurs pour cosmétiques, nommément pinceaux à fond de
teint, pinceaux à cache-cerne, pinceaux à poudre, pinceaux pour
fard à joues, pinceaux pour ombre à paupières, pinceaux pour les
sillons, pinceaux obliques pour les sourcils et pinceaux à lèvres.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
ARCHÉONATURE
SERVICES: Visite touristique à caractère archéologique. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Archaeological tours. Proposed Use in CANADA on
services.
1,235,455. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue
Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0
ARCHÉOGUIDE
SERVICES: Visite touristique à caractère archéologique. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,236,287. 2004/11/04. Vitasoy International Holdings Limited,
No. 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, HONG
KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200
WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX
48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
SERVICES: Archaeological tours. Proposed Use in CANADA on
services.
1,235,456. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue
Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0
VITAMILK
ARCHÉOFOUILLES
SERVICES: Archaeological tours and holidays. Proposed Use in
CANADA on services.
WARES: Milk and milk products, namely, chocolate milk, ice milk,
milkshakes, buttermilk, sour milk, evaporated milk and soya bean
milk. Priority Filing Date: June 16, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/436,520 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,235,820. 2004/10/26. D’Angelo Brands Ltd., 4544 Eastgate
Parkway, Mississauga, ONTARIO L4W 3W6 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
BLANEY
MCMURTRY LLP, Suite 1500, 2 Queen Street East, Toronto,
ONTARIO, M5C3G5
MARCHANDISES: Lait et produits laitiers, nommément lait au
chocolat, lait glacé, laits frappés, babeurre, lait sur, lait évaporé et
lait de soja. Date de priorité de production: 16 juin 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/436,520 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Visite et séjours touristiques, à caractère
archéologique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
VIVA BELLA
1,236,340. 2004/10/29. Topsis Proprietory Limited, 119 Dillon
Road,
The
Gap,
Queensland,
4061,
AUSTRALIA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND TRADEMARK
AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO,
K2H7T8
The translation as provided by the applicant of VIVA BELLA is the
way of beauty.
FRONTLINE
01 mars 2006
88
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: (1) Printed matter, namely documentation for use in
operations and maintenance planning and scheduling systems,
namely guidelines, procedures, process maps, coaching notes,
explanatory guides, posters, flowcharts; system tools, namely
schedules, scorecards, audit questionnaires, questionnaires,
agendas, checklists, project workbooks. (2) Computer software
carried by storage media or downloadable from a private or public
data network for use in or with operations and maintenance
planning and scheduling systems, namely: spreadsheets,
databases, and programming code; computer software programs
that analyse user data and generate reports; software versions of
guidelines, procedures, process maps, coaching notes,
explanatory guides, posters, flowcharts, schedules, scorecards,
audit questionnaires, questionnaires, agendas, checklists, project
workbooks. SERVICES: Consulting services in relation to the
development of customized operations and maintenance planning
and scheduling systems; support services related to the systems,
namely consulting, implementation, system customization,
mentoring, coaching, training, and troubleshooting. Used in
CANADA since at least as early as December 07, 2003 on wares
and on services.
SERVICES: Providing an internet based service allowing users to
schedule reminders online to be delivered as text messages to
users of cellular phones. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Fourniture de services Internet permettant aux
utilisateurs de prévoir des rappels en ligne qui seront livrés en tant
que messages textuels à des utilisateurs de téléphone cellulaire.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,236,869.
2004/11/10.
BUILD-A-BEAR
RETAIL
MANAGEMENT, INC., a Delaware corporation, 1954 Innerbelt
Business Center Drive, St. Louis, Missouri, 63114-5760, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5
PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC,
H3B2G2
HEAD TO PAW CARE
WARES: Hair care products, namely, hair conditioners, hair care
lotions, shampoo; body wash; creams, namely, hand creams and
face creams; lotions, namely, hand lotions and face lotions; nonmedicated foot cream. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément documentation à
utiliser pour systèmes de planification de l’exploitation et de la
maintenance, nommément lignes directrices, procédures,
descriptions des processus, notes d’accompagnement, guides
explicatifs, affiches, organigrammes; outils de système,
nommément horaires, fiches de résultats, questionnaires de
vérification comptable, questionnaires, agendas, listes de
contrôle, cahiers de projets. (2) Logiciels portés par du support
d’enregistrement ou téléchargeables à partir d’un réseau de
données privé ou public pour utilisation dans ou avec des
systèmes de planification et d’ordonnancement de l’exploitation et
de la maintenance, nommément tableurs, bases de données et
code de programmation; programmes logiciels qui analysent les
données de l’utilisateur et produisent des rapports; versions
logicielles de directives, procédures, cartographies des
processus, notes d’encadrement, guides explicatifs, affiches,
organigrammes, horaires, fiches de marque, questionnaires de
vérification, questionnaires, agendas, listes de contrôle, carnets
de projet. SERVICES: Services de consultation en rapport avec le
développement de systèmes d’ordonnancement, de planification
d’entretien et d’exploitation personnalisés; services de soutien
concernant les systèmes, nommément consultation, mise en
oeuvre, personnalisation de système, mentorat, encadrement,
formation et dépannage. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que le 07 décembre 2003 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits pour le soin des cheveux,
nommément revitalisants capillaires, lotions pour le soin des
cheveux, shampoing; produits de lavage corporel; crèmes,
nommément crèmes pour les mains et crèmes de beauté; lotions,
nommément lotions pour les mains et lotions pour le visage;
crème pour les pieds non médicamenteuse. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,237,125.
2004/11/15.
JOSEPH
GEORGE
HENRY
KOFTINOFF, S-10 C-5, FRUITVALE, BRITISH COLUMBIA V0G
1L0
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX
12109, SUITE 2200 - 555 WEST HASTINGS STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
FIND GOD
WARES: Audio, visual and multimedia products, namely prerecorded sound track recordings, video tapes, audio tapes, CDs,
DVDs, mini disks, floppy disks and electronic video recordings all
in the nature of recorded stage plays and movies; phonograph
records; printed matter, namely screenplays, souvenir programs,
artwork prints, books, magazines, posters, stickers, bumper
stickers, decals, postcards, playing cards, calendars, banners;
clothing, namely shirts, t-shirts, sweatshirts, jerseys, pants, shorts,
dresses, skirts, jackets, coats, underwear, pajamas; footwear,
namely boots, shoes, sandals, slippers and socks; headwear,
namely toques and hats, caps; gloves; bags and packs, namely
purses, handbags, shoulder bags, backpacks, beach bags;
leather products, namely wallets, briefcases, key cases, toiletry
cases, attaché cases, purses; sunglasses, flags, pins, pens,
clocks, watches, jewelry, pictures, picture frames, umbrellas,
refrigerator ornaments, wall plaques, key rings, embroidered
1,236,429. 2004/11/05. Enterprising Vision Inc., Suite 10, 62
Oriole Gardens, Toronto, ONTARIO M4V 1V7 Representative
for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,
1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION
D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
MOBILE MEMORY MANAGER
March 01, 2006
89
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
patches. SERVICES: Entertainment and digital media production,
namely motion picture production; literary production, audio and
video recording, television and film production, theatrical
productions; operation of a web site in the field of entertainment,
namely, theatrical, musical, literary, television and radio programs/
shows. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Échangeurs de chaleur pour générateurs d’air
chaud à gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 30 juin 2004 en liaison avec les marchandises. Date de
priorité de production: 05 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/413,428 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 novembre 2005 sous le No.
3,018,714 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Produits audio, visuels et multimédias,
nommément pistes sonores préenregistrées (enregistrements),
bandes vidéo, bandes sonores, disques compacts, DVD, minidisques, disquettes et enregistrements vidéo électroniques, tous
sous forme de pièces de théâtre et de films enregistrés;
microsillons; imprimés, nommément scénarios, programmes
commémoratifs, reproductions d’oeuvres d’art, livres, magazines,
affiches,
autocollants,
autocollants
pour
pare-chocs,
décalcomanies, cartes postales, cartes à jouer, calendriers,
bannières; vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls
d’entraînement, jerseys, pantalons, shorts, robes, jupes, vestes,
manteaux, sous-vêtements, pyjamas; articles chaussants,
nommément bottes, chaussures, sandales, pantoufles et
chaussettes; couvre-chefs, nommément tuques et chapeaux,
casquettes; gants; sacs et emballages, nommément sacoches,
sacs à main, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs de plage;
produits en cuir, nommément portefeuilles, porte-documents,
étuis à clés, trousses de toilette, mallettes, bourses; lunettes de
soleil, drapeaux, épingles, stylos, horloges, montres, bijoux,
tableaux, cadres, parapluies, ornements de réfrigérateur, plaques
murales, anneaux à clés, appliques brodées. SERVICES:
Production de divertissement et de supports numériques,
nommément production cinématographique; production littéraire,
enregistrement audio et vidéo, production de films et d’émissions
télévisées, productions théâtrales; exploitation d’un site web dans
le domaine du divertissement, nommément pièces théâtrales,
émissions/spectacles musicaux, littéraires, télévisés et
radiophoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,237,584. 2004/11/17. Hickling International Limited, 150
Isabella Street, Penthouse Floor, Ottawa, ONTARIO K1S 1V7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR
STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4
CANADIAN INTERNATIONAL
EDUCATION GROUP CIEG
The right to the exclusive use of the words CANADIAN
INTERNATIONAL EDUCATION GROUP is disclaimed apart from
the trade-mark.
WARES: Printed publications namely books, newsletters and
manuals; promotional items namely pens, pencils, binders, note
pads, stickers, pins, cups, mugs. SERVICES: Educational
research and consulting services, namely, the development and
provision of academic, skills training and professional
development courses, systems and seminars at the primary,
secondary, post-secondary and technical/vocational levels for
teachers and teacher educators, the preparation and distribution
of printed materials, the sponsorship of conferences and the
delivery of lectures; the training of teaching staff; the supply of
trained teaching staff to others; research and consulting services
related to education, trades and vocations. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN INTERNATIONAL
EDUCATION GROUP en dehors de la marque de commerce n’est
pas accordé.
1,237,420. 2004/11/04. Goodman Company, L.P., (a Texas
corporation), 2550 North Loop West, Suite 400, Houston, Texas,
77092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livres,
bulletins et manuels; articles promotionnels, nommément stylos,
crayons, reliures, blocs-notes, autocollants, épingles, tasses et
grosses tasses. SERVICES: Services de recherche et de
consultation pédagogiques, nommément élaboration et fourniture
de cours, de systèmes et de colloques théoriques, de formation
axée sur des compétences et de perfectionnement professionnel,
aux niveaux primaire, secondaire, postsecondaire et technique/
professionnel, pour enseignants et formateurs d’enseignants,
préparation et distribution de publications imprimées, parrainage
de conférences et présentation d’exposés; formation de personnel
enseignant; fourniture de personnel enseignant qualifié à des
tiers; services de recherche et de consultation ayant trait à
l’éducation, aux gens de métier et aux activités professionnelles.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
MILLION-AIR
WARES: Heat exchangers for gas furnaces. Used in CANADA
since at least as early as June 30, 2004 on wares. Priority Filing
Date: May 05, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/413,428 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 22, 2005 under No. 3,018,714 on wares.
01 mars 2006
90
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des
fins de prévention, de traitement et de diagnostic de troubles,
maladies et affections inflammatoires, nommément sclérose en
plaques, maladie de Crohn et polyarthrite rhumatoïde, et de
prévention, de traitement et de diagnostic de troubles
physiologiques ayant trait à l’adhésion, à la signalisation et à la
migration cellulaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
1,238,838. 2004/11/26. 668158 B.C. Ltd., Suite 2410, 555 West
Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 4N5
PUSH TO GET
The right to the exclusive use of the word PUSH is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Hardware for use in communications networks, namely,
Internet protocol and communications network transmitters,
receivers, converters, and routers which allow the user to send
voice, data, pictures, music and video over networks and software
for use in communications services, namely, providing voice, data,
pictures, music and video via networks. SERVICES:
Communication services, namely, providing voice, data, pictures,
music and video via networks. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
1,239,054. 2004/11/30. Bristol-Myers Squibb Company, (a
Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
CIRIPTUDE
Le droit à l’usage exclusif du mot PUSH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressents, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous
system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; medical devices, namely, a fecal management system
comprised of a catheter, an annular balloon, a pouch, and parts
and fittings therefor; ostomy appliances and devices, namely,
pouches, flanges, collars, wafers, adhesive rings, filters, skin
barriers, and parts and fittings therefor; fecal incontinence
devices, namely, drainage containers, pouches, tubing, drainage
control adapters and parts and fittings therefor; medical device
used for obtaining access to contrast media vials and dispensing
the contents of contrast media vials. Priority Filing Date: July 02,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/445142 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Matériel à utiliser dans les réseaux de
communications,
nommément
émetteurs,
récepteurs,
convertisseurs et routeurs à protocole Internet et de réseau de
communications qui permettent à l’utilisateur d’envoyer des
signaux vocaux, des données, des images, de la musique et de la
vidéo sur des réseaux, et logiciels à utiliser dans les services de
communications, nommément fourniture de signaux vocaux, de
données, d’images, de musique et de vidéo au moyen de réseaux.
SERVICES: Services de communication, nommément mise à
disposition de services de téléphonie et de transfert de données,
d’images fixes et animées et de musique au moyen de réseaux.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,238,894. 2004/11/22. ELAN PHARMA INTERNATIONAL
LIMITED, Wil House, Shannon Business Park, Shannon County
Clare, IRELAND Representative for Service/Représentant
pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL
BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,
ONTARIO, M5H3S5
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des
fins de traitement et de prévention de l’obésité, du diabète, de
l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents
cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du
rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément
antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs,
anti-inflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du
système nerveux central; préparations pharmaceutiques utilisées
à des fins de traitement de l’appareil respiratoire; dispositifs
médicaux, nommément un système de gestion fécale comprenant
un cathéter, un ballonnet de distension annulaire et un sac, et des
pièces et accessoires connexes; accessoires et dispositifs de
stomie, nommément sacs, brides, colliers, rondelles, bagues
adhésives, filtres, barrières cutanées et pièces et accessoires
connexes; dispositifs d’incontinence fécale, nommément
récipients de drainage, sacs, tubage, adaptateurs de régulation de
drainage et pièces et accessoires connexes; dispositif médical
WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention,
treatment and diagnosis of inflammatory disorders, diseases and
conditions, namely, multiple sclerosis, Crohn’s disease, and
rheumatoid arthritis, and for the prevention, treatment and
diagnosis of physiological conditions relating to cell adhesion,
signalling and migration. Proposed Use in CANADA on wares.
March 01, 2006
91
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
donnant accès à des flacons de produits de contraste en vue de
la distribution du contenu desdits flacons de produits de contraste.
Date de priorité de production: 02 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/445142 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots TAXABLE et YIELD en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Publications sous forme imprimée, en ligne ou
électronique. SERVICES: Fourniture de comparaisons des
revenus après impôt au titre des rentes viagères et des
investissements de rechange. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,239,063. 2004/11/30. Dr. Sheetal Sapra, 1344 Cornwall Road,
Suite 100, Oakville, ONTARIO L6J 7W5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: DAVID A. VAN DER
WOERD, (ROSS & MCBRIDE LLP), COMMERCE PLACE, ONE
KING STREET WEST, P.O. BOX 907, HAMILTON, ONTARIO,
L8N3P6
1,239,365. 2004/12/02. Town
Street, Morden, MANITOBA
Service/Représentant pour
OLFMAN, 346 MATHESON
R2W0C8
of Morden, 100 - 195 Stephen
R6M 1V3 Representative for
Signification: SHAWN DAVID
AVE., WINNIPEG, MANITOBA,
The right to the exclusive use of the word MORDEN is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Brochures; newsletters; clothing, namely, t-shirts; cards
(business); cards (Christmas); cards (business license card);
discount cards (promoting goods and services through the
distribution of); stationary, namely: letterhead, envelopes; lapel
pins (ornamental); lapel pins [jewelry]; paper signs (printed); place
cards; printed mail response cards; sign boards; sign boards
(plastic); sign boards (wood); signs; signs (electric); signs
(luminous); signs (neon); signs (non-luminous and nonmechanical metal); signs (printed paper); signs (magnetic); trucks;
and wood signs. SERVICES: Operation of an ice rink; the
operation of an online web site over a global computer network
such as the Internet for the purposes of: providing information on
the Town of Morden; heritage; tourism; economic development;
providing downloadable printable registration forms; a visitor’s
guide providing information of the Town of Morden; providing links
to other web sites; providing a calendar of events; contests; an
online photo album; and the online selling of merchandise,
namely: clothing and souvenirs. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
The right to the exclusive use of the words MEDICAL DAY SPA is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Operations of medical clinics for the provision of
medical services; medical clinic services; medical spa services.
Used in CANADA since as early as November 01, 2004 on
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots MEDICAL DAY SPA en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation de cliniques médicales pour la fourniture
de services médicaux; services de clinique médicale; services de
stations de cure. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01
novembre 2004 en liaison avec les services.
1,239,188. 2004/11/25. CANNEX FINANCIAL EXCHANGES
LIMITED, 1200 Bay Street, Suite 1001, Toronto, ONTARIO M5R
2A5
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK
BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,
ONTARIO, M5H3S5
Le droit à l’usage exclusif du mot MORDEN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Brochures; bulletins; vêtements, nommément
tee-shirts; cartes (affaires); cartes (Noël); cartes (permis
d’exploitation d’un commerce); cartes de remise (promotion de
biens et de services par la distribution de); papeterie, nommément
en-tête de lettres, enveloppes; épingles de revers (décoratives);
épingles de revers bijoux; enseignes en papier (imprimées);
cartons de table; cartes-réponses imprimées; panneaux
d’affichage; panneaux d’affichage (plastique); panneaux
d’affichage (bois); enseignes; enseignes (électriques); enseignes
(lumineuses); enseignes (néon); enseignes (métalliques non
TAXABLE IMPLIED LONGEVITY YIELD
The right to the exclusive use of the words TAXABLE and YIELD
is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Publications published in print, online or electronic form.
SERVICES: Providing tax-adjusted comparisons of returns from
life annuities and alternative investments. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
01 mars 2006
92
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
lumineuses et non mécaniques); enseignes (papier imprimé);
enseignes (magnétiques); camions; et enseignes en bois.
SERVICES: Exploitation d’une patinoire; l’exploitation d’un site
web en ligne sur un réseau informatique mondial comme l’Internet
aux fins suivantes: fourniture d’information sur la Town of Morden;
patrimoine; tourisme; développement économique; fourniture de
formulaires d’enregistrement téléchargeables et imprimables; un
guide des visiteurs offrant de l’information sur la Town of Morden;
fourniture de liens à d’autres sites web; fourniture d’un calendrier
d’activités; concours; un album photographique en ligne; et la
vente en ligne de marchandises, nommément vêtements et
souvenirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,239,948. 2004/12/07. Alzheimer Society of Canada, 20 Eglinton
Avenue West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M4R 1K8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Societé Alzheimer Society Canada
The right to the exclusive use of ALZHEIMER SOCIETY CANADA
and SOCIETÉ ALZHEIMER is disclaimed apart from the trademark.
WARES: Printed material namely, brochures, information sheets,
booklets, newsletters and manuals providing information relating
to Alzheimer Disease. SERVICES: Operation of a web site for
providing information about Alzheimer Disease, community
support services and for fundraising; charitable fundraising
services; disseminating information regarding Alzheimer Disease,
and how to care for someone with Alzheimer Disease; raising
public awareness of Alzheimer Disease. Used in CANADA since
at least as early as 1998 on services; April 1998 on wares.
1,239,507. 2004/12/03. TAKIRON CO., LTD., 3-13, 2-chome,
Azuchimachi, Chuo-ku, Osaka, JAPAN Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
RICHES,
MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET
EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
OSTEOTRANS
Le droit à l’usage exclusif de ALZHEIMER SOCIETY CANADA et
SOCIETÉ ALZHEIMER en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
WARES: Bioresorbable fixation bone implants composed of
artificial materials for osteosynthetic use. Used in JAPAN on
wares. Registered in or for JAPAN on August 19, 2005 under No.
4889113 on wares.
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément,
brochures, fiches de renseignements, livrets, bulletins et manuels
fournissant des informations ayant trait à la maladie d’Alzheimer.
SERVICES: Exploitation d’un site Web contenant de l’information
concernant la maladie d’Alzheimer, services de soutien
communautaire et de collecte de fonds; services de collecte de
fonds de bienfaisance; diffusion d’information concernant la
maladie d’Alzheimer et le soin des personnes atteintes de la
maladie d’Alzheimer; sensibilisation du grand public à la maladie
d’Alzheimer. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que 1998 en liaison avec les services; avril 1998 en liaison avec
les marchandises.
MARCHANDISES: Greffons osseux à fixation biorésorbable
composés
de
matériaux
artificiels
pour
utilisation
ostéosynthétique. Employée: JAPON en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 19 août 2005
sous le No. 4889113 en liaison avec les marchandises.
1,239,513. 2004/12/03. Laboratoires Nigy, Société par actions
simplifiée, 6, Avenue de L’Europe, 78400 Chatou, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL
PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE
STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4
1,240,008. 2004/12/08. PHG Technologies, L.L.C. LTD LIAB CO
TENNESSEE, Suite 201, 7101 Executive Center Drive,
Brentwood, TENNESSEE 370273290, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
TOPICREM
WARES: Produits pour les soins de la peau à savoir, crèmes,
émulsions, lotions, gels, huiles, savons et masques pour le corps,
les mains, le visage, les lèvres et les pieds. Used in FRANCE on
wares. Registered in or for FRANCE on January 22, 1993 under
No. 93451902 on wares.
phg technologies
MARCHANDISES: Skin care products namely creams,
emulsions, lotions, gels, oils, soaps and masks for the body, the
hands, the face, the lips and the feet. Employée: FRANCE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
FRANCE le 22 janvier 1993 sous le No. 93451902 en liaison avec
les marchandises.
March 01, 2006
The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES is
disclaimed apart from the trade-mark.
93
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Computer software for use in healthcare facilities,
namely for patient identification, electronic document
management, purchasing and inventory control, surgery
scheduling and management, and capital asset tracking. Priority
Filing Date: September 12, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78482144 in association with the same
kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 15, 2005 under No. 3,015,472 on wares.
coated therewith); wall-mounted soap dishes; toilet roll holders;
holders for bath and toilet utensils. Priority Filing Date: June 15,
2004, Country: GERMANY, Application No: 304 34 292.0/21 in
association with the same kind of wares. Used in GERMANY on
wares. Registered in or for GERMANY on September 27, 2004
under No. 304 34 292 on wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Couteaux de table; coutellerie; fourchettes;
cuillères; contenants de ménage ou de cuisine, nommément
marmites, bols, boîtes en plastique; appareils, nommément râpes
à parmesan, moulins à sel et à poivre, mortiers pour marteler,
presse-citrons, casse-noix (autres qu’en métaux précieux ou
plaqués de ces métaux); articles de table (autres qu’en métaux
précieux); ornements de table ou de maison; accessoires en
céramique à des fins domestiques, nommément supports à savon
muraux, porte-brosses à dents avec tasses, chandeliers, anneaux
pour serviettes de papier; articles de décoration, nommément
assiettes; porte-brosses pour cuvettes hygiéniques; porteserviettes (autres qu’en métaux précieux ou plaqués de ces
métaux); vaisselle de cuisine (batteries de cuisine); verrerie,
nommément articles à boissons en verre, bols de verre, verres,
verres à conserve; articles en porcelaine; articles en terre cuite;
vaisselle (autres qu’en métaux précieux ou plaqués de ces
métaux); porte-savons muraux; porte-rouleaux de papier
hygiénique; supports pour ustensiles de bain et de toilette. Date
de priorité de production: 15 juin 2004, pays: ALLEMAGNE,
demande no: 304 34 292.0/21 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27
septembre 2004 sous le No. 304 34 292 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot GUSTAVSBERG en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation dans les
établissements de soins de santé, nommément pour identification
des patients, gestion de documents électroniques, achat et
contrôle des stocks, planification et gestion dans le domaine de la
chirurgie et localisation d’équipement. Date de priorité de
production: 12 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78482144 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No.
3,015,472 en liaison avec les marchandises.
1,240,120. 2004/12/14. VILLEROY & BOCH AG, P.O. Box 1120,
D-66688 Mettlach, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
1,240,132. 2004/12/08. Alzheimer Society of Canada, 20 Eglinton
Avenue West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M4R 1K8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Societé Alzheimer Society
The right to the exclusive use of the words ALZHEIMER SOCIETY
and SOCIETÉ ALZHEIMER is disclaimed apart from the trademark.
The right to the exclusive use of the word GUSTAVSBERG is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Table cutlery; cutlery; forks; spoons; household or
kitchen containers, namely pots, bowls, plastic boxes; appliances,
namely parmesan graters, salt and pepper mills, mortars for
pounding, lemon squeezers, nutcrackers (not of precious metal or
coated therewith); dinnerware (not of precious metal); house or
table ornaments; ceramic accessories for household purposes,
namely wall soap holders, toothbrush holders with cups, candle
sticks, napkin rings; decoration articles, namely plates; toilet brush
holders; towel rails (not of precious metal or coated therewith);
kitchen dishes (cooking pot sets); glassware, namely glass
beverage ware, glass bowls, drinking glasses, preserve glasses;
porcelain ware; earthenware; crockery (not of precious metal or
01 mars 2006
WARES: Printed material namely, brochures, information sheets,
booklets, newsletters and manuals providing information relating
to Alzheimer Disease. SERVICES: Operation of a web site for
providing information about Alzheimer Disease, community
support services and for fundraising; charitable fundraising
services; disseminating information regarding Alzheimer Disease,
and how to care for someone with Alzheimer Disease; raising
public awareness of Alzheimer Disease. Used in CANADA since
at least as early as 1998 on services; April 1998 on wares.
94
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
Le droit à l’usage exclusif des mots ALZHEIMER SOCIETY et
SOCIETÉ ALZHEIMER en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
1,240,342. 2004/12/10. Clayton Gentry, 7490 S. Crescent
Boulevard, Pennsauken, New Jersey 08109, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément,
brochures, fiches de renseignements, livrets, bulletins et manuels
fournissant des informations ayant trait à la maladie d’Alzheimer.
SERVICES: Exploitation d’un site Web contenant de l’information
concernant la maladie d’Alzheimer, services de soutien
communautaire et de collecte de fonds; services de collecte de
fonds de bienfaisance; diffusion d’information concernant la
maladie d’Alzheimer et le soin des personnes atteintes de la
maladie d’Alzheimer; sensibilisation du grand public à la maladie
d’Alzheimer. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que 1998 en liaison avec les services; avril 1998 en liaison avec
les marchandises.
21st CENTURY SELF-STORAGE
The right to the exclusive use of the words SELF-STORAGE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Self storage supplies, namely cartons, packing material
and packing tape. SERVICES: Self-storage services; rental and
leasing of warehouse and climate-controlled self-storage space.
Priority Filing Date: August 27, 2004, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 78/475,017 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on December 06, 2005 under No. 3023430 on services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,240,226. 2004/12/09. THE LEUKEMIA & LYMPHOMA
SOCIETY, INC., 1311 Mamaroneck Avenue, White Plains, New
York 10605, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: FASKEN
MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK
TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION
CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
Le droit à l’usage exclusif des mots SELF-STORAGE en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Fournitures
pour
auto-entreposage,
nommément cartons, matériau d’emballage et ruban d’emballage.
SERVICES: Services d’entreposage libre-service; location et
crédit-bail d’espace dans des entrepôts et des entrepôts libreservice climatisés. Date de priorité de production: 27 août 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/475,017 en
liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 décembre 2005 sous le
No. 3023430 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
FIGHTING BLOOD-RELATED
CANCERS
The right to the exclusive use of BLOOD-RELATED CANCERS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Pamphlets, brochures, books and newsletters relating to
blood related cancers and blood related cancer research.
SERVICES: Charitable fundraising services relating to blood
related cancers; and association services, namely, promoting
public and professional interest and awareness in blood related
cancer research and education. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares and on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on March 29, 2005 under No.
2937075 on wares and on services. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
1,240,951. 2004/12/16. Laboratoires ARKOPHARMA(S.A.), LID
de CARROS le BROC, 2709 M-006510 CARROS, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,
OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
Le droit à l’usage exclusif de BLOOD-RELATED CANCERS en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
AGE-OX
MARCHANDISES: Dépliants, brochures, livres et bulletins ayant
trait aux cancers associés au sang et à la recherche concernant
les cancers associés au sang. SERVICES: Services de collecte
de fonds de bienfaisance ayant trait aux cancers liés au sang; et
services liés aux associations, nommément promotion de l’intérêt
et de la sensibilisation des professionnels et du grand public dans
la recherche et l’éducation des cancers liés au sang. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous le No. 2937075 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
March 01, 2006
WARES: Soaps, essential oils, cosmetics, namely, facial cream
and anti-wrinkle cream, hair lotions, dentifrices. Priority Filing
Date: December 03, 2004, Country: OHIM (EC), Application No:
E-00030258-Z in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Savons, huiles essentielles, cosmétiques,
nommément crèmes pour le visage et crèmes antirides, lotions
capillaires et dentifrices. Date de priorité de production: 03
décembre 2004, pays: OHMI (CE), demande no: E-00030258-Z
en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
95
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,241,116. 2004/12/17. The Black & Decker Corporation, 701
East Joppa Road, TW199, Towson, Maryland 21286, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP,
1000, 10035 - 105 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3T2
1,241,264. 2004/12/14. 9148-6530 Québec Inc., 9292, rue
Meilleur, bureau 206, Montréal, QUÉBEC H2N 2A5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JARRY BAZINET, 2500, boul. Daniel-Johnson, bureau 400,
Laval, QUÉBEC, H7T2P6
PUBLIC EYE
MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, femmes, filles,
garçons et enfants, nommément: pulls, cardigans, chemises,
blouses, tricots, pantalons, polos, t-shirts, maillots de bain,
vêtements de denim, jeans, bermudas, shorts, sous-vêtements,
camisoles, chandails, jupes, robes, manteaux, vestes, vestons,
vêtements de nuit, chapeaux. (2) Accessoires de vêtements,
nommément: ceintures. (3) Souliers, bottes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: (1) Clothing for men, women, girls, boys and children,
namely pullovers, cardigans, shirts, blouses, knitwear, pants,
polos, T-shirts, swim suits, denim clothing, jeans, Bermuda shorts,
shorts, underclothing, camisoles, sweaters, skirts, dresses, coats,
vests, jackets, sleepwear, hats. (2) Clothing accessories, namely:
belts. (3) Shoes, boots. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Woodworking machines, namely band saws; jointers;
planers; routers; mortising machines; wood lathes; wood shapers;
scroll saws; radial saws; circular saws, namely sliding table/panel
scoring saws; tilting arbor saws; table saws; specialty saws,
namely frame and trim saws; motorized miter box; portable saw
mills; stock feeders; abrasive finishing machines, namely sanders,
disk sanders, belt sanders; metal working machines, namely band
saws; horizontal band saws; drill presses; abrasive finishing
machines, namely belt sander and disk finishing machines;
grinders; belt finishers; long shaft buffers; and drilling/tapping
machines; machine tool coolant equipment comprising pumps,
tank, electric cord and switches. Used in CANADA since June 30,
1986 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
October 07, 2003 under No. 2771046 on wares.
1,241,279. 2004/12/20. HUGO BOSS Trade Mark Management
GmbH & Co. KG, Dieselstrasse 12, D-72555 Metzingen,
GERMANY Representative for Service/Représentant pour
Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE
ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7
BOSS SKIN
The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Toilet soaps, perfumery, essential oils, after shave
lotion, after shave balm, shower gel, facial scrub; deodorants for
personal use. Priority Filing Date: June 18, 2004, Country: OHIM
(EC), Application No: 3882339 in association with the same kind
of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Machines à travailler le bois, nommément
scies à ruban; mirettes; raboteuses; routeurs; mortaiseuses; tours
à bois; machines à façonner le bois; scies à découper; scies
radiales; scies circulaires, nommément scies à table coulissante/
à inciser des panneaux; scies à arbre inclinable; scies circulaires
à table; scies spécialisées, nommément scies à cadre et
ébouteuses; boîte à onglets motorisée; scieries portables;
distributeurs d’aliments pour animaux; machines abrasives pour
finition, nommément ponceuses, ponceuses à disque, ponceuses
à courroie; machines à travailler les métaux, nommément scies à
ruban; scies à ruban horizontal; perceuses à colonne; machines
abrasives pour finition, nommément ponceuse à courroie et
machines à disque pour finition; meuleuses; machines de finition
à courroie; polisseuses à arbre long; et machines à percer/
tarauder; équipement de refroidissement de machines-outils
comprenant pompes, réservoir, cordon électrique et interrupteurs.
Employée au CANADA depuis 30 juin 1986 en liaison avec les
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 07 octobre 2003 sous le No. 2771046 en liaison
avec les marchandises.
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Savons de toilette, parfumerie, huiles
essentielles, lotion après-rasage, baume après-rasage, gel pour
la douche, exfoliant pour le visage; déodorants d’hygiène
corporelle. Date de priorité de production: 18 juin 2004, pays:
OHMI (CE), demande no: 3882339 en liaison avec le même genre
de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
96
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
1,241,386. 2004/12/20. Identalloy Council, 310 Overlook Road,
Glastonbury, Connecticut 06033, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE
1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5S7
Certification Mark/Marque de certification
WARES: Computer software for use in connection with electronic
machines to provide copying, faxing, printing and/or scanning
functionality; computer programs to provide copying, faxing,
printing and/or scanning functionality; computer hardware;
computer hardware, namely computer memories; electronic
machines providing copying, faxing, printing and/or scanning
functionality; computer peripheral devices; computer monitors;
and computer packages, namely computers, computer hardware
and computer software, used to provide copying, faxing, printing
and/or scanning functionality. Priority Filing Date: September 24,
2004, Country: AUSTRALIA, Application No: 1022095 in
association with the same kind of wares. Used in AUSTRALIA on
wares. Registered in or for AUSTRALIA on September 24, 2004
under No. 1022095 on wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation en rapport avec des
machines électroniques pour fournir la fonctionnalité de
reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique;
programmes informatiques pour fournir la fonctionnalité de
reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique;
matériel informatique; matériel informatique, nommément
mémoires d’ordinateur; machines électroniques pour fournir la
fonctionnalité de reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de
lecture optique; périphériques; moniteurs d’ordinateur; et
progiciels, nommément ordinateurs, matériel informatique et
logiciels utilisés pour fournir la fonctionnalité de reproduction, de
télécopie, d’impression et/ou de lecture optique. Date de priorité
de production: 24 septembre 2004, pays: AUSTRALIE, demande
no: 1022095 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 24 septembre 2004
sous le No. 1022095 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words COBALT BASE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Dental casting alloys. Priority Filing Date: July 27, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
604156 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on November 08, 2005 under
No. 3,012,713 on wares.
The certification mark, as used by persons authorized by
Applicant, certifies that the dental casting alloys contain less than
25% Gold, Palladium and Platinum and are cobalt based.
Le droit à l’usage exclusif des mots COBALT BASE en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Alliages de moulage dentaires. Date de
priorité de production: 27 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/604156 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 novembre 2005 sous le No.
3,012,713 en liaison avec les marchandises.
1,241,447. 2004/12/21. sanofi-aventis, société anonyme, 174,
avenue de France, 75013 Paris, FRANCE Representative for
Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE
DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
La marque de certification, utilisée par les personnes autorisées
par le requérant, certifie que les alliages pour pièces dentaires
coulées contiennent moins de 25 % d’or, de palladium et de
platine, et sont à base de cobalt.
1,241,390. 2004/12/20. Toshiba (Australia) Pty Limited, 84-92
Talavera Road, North Ryde, New South Wales, 2113,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE
480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
March 01, 2006
Colour is claimed as a feature of the mark. The colour is blue.
97
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Chemicals for use in the manufacture of
pharmaceuticals namely, peptides, molecules, enzymes
substrates, natural extracts, reactives,solvents, metals,
metalloids; chemicals for use in the manufacture of cosmetics;
non-medical products for hygiene care and maintenance of skin
and hygienic body products namely moisturizing cream, soaps,
cleansing creams and lotions, day creams, night creams, soaps,
medicinal soaps and shampoos, toothpaste, toners, shower gel;
cosmetic products namely non-medicated skin moisturizers, skin
creams, anti-wrinkle and firming care skin creams, skin emulsions,
skin cleansing lotions and creams, toilet creams, cold creams, skin
milk, skin freshners, non-medicated body and facial emulsions,
emulsions, gels, creams and lotions for the skin; toothpaste;
pharmaceutical and veterinary products for the prevention and
treatment of obesity, smoking cessation, nephropathy, pulmonary
embolism,
atherothrombosis,
hypertension,
thrombosis,
arrhythmia, angina, hypertension, heart failure, insomnia,
epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic and psychosomatic
disorders namely anxiety, depression, hysteria, stress, fears,
prostatic hyperplasia, antiviral, granuloma inguinale, bilharziasis,
and other protozoal infections namely babesios, coccidiosis,
cryptosporidiosis, malaria, toxoplasmosis, trichomoniasis,
trypanosomiasis, pharmaceutical preparation for use in
dermatology namely dermatitis, skin pigmentation diseases, acne
medication, burn relief medication, antirhumatics, antiparasite
agents, anti-inflammatories, vitamins and hormonal preparations
namely for the treatment of benign and malignant tumors,
hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of
caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally
administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer
comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of
pharmaceuticals in the body; hygienic products for medical use
namely disposable blankets, towels, washing mitts, washcloths,
mattress covers, table covers, bed sheetings, bibs, absorbent
pads for incontinent patients, incontinence bed pads, incontinence
sheets,incontinence briefs, incontinence insert pads, operating
covers, operating caps, nurse caps, operating masks, mouth and
nose masks; dietetic products for medical use namely capsules,
gum, tablets, slimming powders, appetite suppressants, meal
substitutes and dietetic sweetening agents, nutritive liquid
preparation for oral or parenteral nutrition; baby foodstuffs namely
mashed meat, mashed vegetables, mashed fruits, cereals,
cookies; material plasters; material for dressings namely wound,
burn and surgical dressings, medicated compresses, cotton
swabs for medical purposes, tampons, cotton wool for medical
use, adhesive bandages for medical health care, surgical
bandages for medical health care, wound dressings, adhesive for
bandages for skin wounds; disinfectants namely disinfectant
towellettes, antimicrobial wipes and antimicrobial first-aid sprays,
hydrogen peroxide, formalin, sodium hypochlorites; audiotapes
and videotapes, CD-Roms all these media being prerecorded and
containing information on human diseases, disorders and health
conditions; software programs for use in pharmaceutical and
medical fields namely assistance software for the human
diseases, disorders and health conditions; surgical and medical
apparatus and instruments namely surgical needles, surgical
cutlery, surgical saws, surgical blades, surgical staples, syringes;
printing products and print-outs namely newsletters, newspapers,
magazines, reviews, periodicals, brochures, books all related to
01 mars 2006
the pharmaceutical and health matters. SERVICES:
Telecommunications namely radiophonic, electronic, telephone,
computer and telecomputer communications, communications by
computer through the Internet namely provision of information
pertaining to pharmaceutical and medical areas provided via
electronic mail, radiophonic programs, facsimile transmission of
documents, communication of messages and images by
computer namely broadcasting of radiophonic programs, facsimile
transmissions of documents, electronic mail services,
communication of information of pharmaceutical or medical nature
by all methods through Internet namely broadcasting of
radiophonic programs, facsimile transmission of documents,
electronic mail services, transmission of data of a pharmaceutical
or medical nature by all means namely by Internet-type network,
development of software and databases, uploading of computer
sites; communication by electronic mail services of information
addressed to all the health organizations; education namely
organization of training, organization and running of conferences,
congresses and seminars in the medical area; publishing for the
benefit of a third party of reviews, books, guides and data bases in
the medical field; providing medical research assistance to
medical researchers namely organization of research groups in
the medical area, conducting clinical test research in the medicine
area; rental of laboratory equipment; biological, pharmaceutical,
medical and clinical research namely, investigating, analyzing,
verifying and validating diagnostic and therapeutic reagents and
compounds used in the treatment of cardiovascular diseases and
disorders, cancer, internal medicine, central nervous system
diseases and disorders, nephropathy, pulmonary embolism,
obesity, for smoking cessation, atherothrombosis, hypertension,
thrombosis, arrhythmia, angina, hypertension, heart failure,
insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic and
psychosomatic disorders, prostatic hyperplasia, antiviral,
granuloma inguinale,bilharziasis, and other protozoal infections,
to the dermatology area, antirhumatics, antiparasite agents, antiinflammatories,
vitamins
and
hormonal
preparations,
hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of
caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally
administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer
comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of
pharmaceuticals in the body; hosting of web site featuring medical
and pharmaceutical information in the fields of cardiovascular
diseases and disorders, neurology and psychiatry, urology,
oncology, thrombosis, central nervous system diseases and
disorders, internal medicine and family health; medical services
namely physician, nursing, midwifery, hospital, diagnostic and
laboratory services, computer radiography services for human
use; veterinary services namely veterinary surgery, computer
radiography services for veterinary use; hygiene and beauty care
namely exploitation of a beauty centre for the treatment and
personal appearance, namely beauty esthetician services,
hairdressing salons; consultation concerning pharmaceutical and
health matters namely consulting and advisory services in respect
of pharmaceutical and health matters including the presentation of
lectures and speeches; providing medical and pharmaceutical
information, news, reviews and commentary by way of electronic
mail services, web site, newspapers, magazines, reviews,
periodicals, brochures, books, communications and educational
content namely pre-recorded CD-Roms and DVDs featuring
98
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
documentaries in the fields of human diseases, disorders and
health conditions. Priority Filing Date: August 20, 2004, Country:
FRANCE, Application No: 04 3309318 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in FRANCE on services. Registered in or for
FRANCE on August 20, 2004 under No. 04 3309318 on services.
Proposed Use in CANADA on wares.
remplacement de repas et édulcorants diététiques, préparation
liquide pour nutrition parentérale ou buccale; produits alimentaires
pour bébés, nommément viande en purée, légumes en purée,
fruits en purée, céréales, biscuits; dischylons en matériel; matériel
pour bandages, nommément pansements chirurgicaux pour
blessures, brûlures, compresses médicamentées, cotons-tiges à
des fins médicales, tampons, coton hydrophile servant à des fins
médicales, pansements adhésifs pour soins de santé médicaux,
bandages chirurgicaux pour soins de santé médicale,
pansements, adhésifs pour bandages pour blessures
superficielles; désinfectants, nommément petites serviettes
désinfectantes,
débarbouillettes
antimicrobiennes
et
vaporisateurs antimicrobiens pour premiers soins, peroxyde
d’hydrogène, formaline, hypochlorites de sodium; bandes audio et
bandes vidéo, CD-ROM tous étant préenregistrés et contenant de
l’information sur les maladies humaines, les troubles de la santé;
logiciels pour utilisation en pharmacologie et en médecine,
nommément logiciels pour assistance en maladies humaines,
troubles de la santé; appareils et instruments chirurgicaux et
médicaux, nommément aiguilles chirurgicales, coutellerie
chirurgicale, scies chirurgicales, lames chirurgicales, agrafes
chirurgicales, seringues; produits d’impression et imprimés,
nommément bulletins, journaux, magazines, revues, périodiques,
brochures, livres tous ayant trait à la pharmacologie et à la santé.
SERVICES: Télécommunications, nommément communications
radiophoniques, électroniques, téléphoniques, par ordinateur et
par ordinateur à distance, communications par ordinateur au
moyen de l’Internet, nommément fourniture d’information dans le
domaine de la pharmacologie et de la médecine au moyen de
courrier électronique, programmes radiophoniques, transmission
de documents par télécopieur, communication de messages et
d’images par ordinateur, nommément diffusion de programmes
radiophoniques, transmissions de documents par télécopieur,
services de courrier électronique, communication d’information de
nature pharmaceutique ou médicale au moyen de l’Internet,
nommément diffusion de programmes radiophoniques,
transmission de documents par télécopieur, services de courrier
électronique, transmission de données de nature pharmaceutique
ou médicale par tous les moyens, nommément par réseau de type
Internet, développement de logiciels et de bases de données,
téléchargement de sites informatiques; communication par
services de courrier électronique d’information d’intérêt aux
organismes sur la santé; éducation, nommément organisation de
formation, organisation et tenue de conférences, congrès et
séminaires dans le domaine médical; publication pour le compte
de tiers de revues, livres, guides et bases de données dans le
domaine médical; fourniture d’aide en recherche médicale aux
chercheurs, nommément organisation de groupes de recherche
dans le domaine médical, tenue de recherches sur les essais
cliniques dans le domaine de la médecine; location de matériel de
laboratoire; recherche biologique, pharmaceutique, médicale et
clinique, nommément étude, analyse, vérification et validation de
diagnostics et réactifs thérapeutiques et composés pour le
traitement de ce qui suit: maladies et troubles cardiovasculaires,
cancer, maladies d’organes internes, maladies et troubles du
système nerveux central, néphropathie, embolie pulmonaire,
obésité, tabagisme, athérothrombose, hypertension, thrombose,
arythmie, angine, insuffisance cardiaque, troubles de sommeil,
épilepsie,
schizophrénie,
fièvre,
douleur;
troubles
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque. La couleur est bleue.
MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de
produits pharmaceutiques, nommément peptides, molécules,
substrats enzymatiques, extraits naturels, réactifs, solvants,
métaux, métalloides; produits chimiques pour la fabrication de
cosmétiques; produits non médicaux pour soins hygiéniques et
soins de la peau et produits hygiéniques pour le corps,
nommément crèmes hydratantes, savons, crèmes et lotions
nettoyantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, savons, savons et
shampoings médicinaux, dentifrice, toners, gel pour la douche;
cosmétiques, nommément hydratants non médicamentés pour la
peau, crèmes pour la peau, crèmes antirides et raffermissantes
pour la peau, émulsions pour la peau, lotions et crèmes
nettoyantes pour la peau, crèmes de toilette, cold-creams, lait
pour la peau, rafraîchisseurs pour la peau, émulsions non
médicamentées pour le corps et le visage, émulsions, gels,
crèmes et lotions pour la peau; dentifrice; produits
pharmaceutiques et vétérinaires pour la prévention et le
traitement de l’obésité, produits pour renoncer au tabac,
néphropathie,
embolie
pulmonaire,
athérothrombose,
hypertension, thrombose, arythmie, angine, hypertension,
insuffisance cardiaque, troubles de sommeil, épilepsie,
schizophrénie, fièvre, douleur; troubles neurotiques et
psychosomatiques, nommément angoisse, dépression, hystérie,
stress, peurs; hyperplasie prostatique, agent antiviral, granulome
inguinale, bilharziose, et autres infections protozoaires,
nommément babésiose, coccidiose, cryptosporidiose, malaria,
toxoplamose, trichomoniase, trypanosomiase, préparation
pharmaceutique pour utilisation en dermatologie, nommément
dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée,
médicament contre l’acné, médicament pour soulagement des
brûlures, antirhumatismes, agents antiparasitaires, antiinflammatoires, vitamines et préparations hormonales,
nommément pour le traitement de tumeurs malignes et bénignes,
d’hypercalcémie, d’hyperuricémie, de cancer colorectal, sous
forme de comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à
administrer par la bouche, systèmes d’administration de
médicaments pour le traitement de cancer comprenant des
produits chimiques pour faciliter l’administration interne de
produits pharmaceutiques dans le corps; produits hygiéniques à
des fins médicales, nommément couvertures jetables, serviettes,
gants de lavage, débarbouillettes, revêtements de matelas,
dessus de table, draps, bavoirs, tampons absorbants pour
patients incontinents, matelas de lit pour patients incontinents,
draps pour patients incontinents, sous-vêtements pour patients
incontinents, serviettes pour patients incontinents, vêtements de
chirurgie, bonnets de chirurgien, coiffes d’infirmière, masques
chirurgicaux, masques couvrant la bouche et le nez; produits
diététiques à des fins médicales, nommément capsules, gomme,
comprimés, poudres pour maigrir, inhibiteurs d’appétit,
March 01, 2006
99
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
psychosomatiques et neurotiques, hyperplasie prostatique, agent
antiviral, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections
protozoaires, préparations dans le domaine de la dermatologie,
antirhumatismes, agents antiparasitaires, anti-inflammatoires,
vitamines et préparations hormonales, hypercalcémie,
hyperuricémie, cancer colorectal, sous forme de comprimés,
liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la
bouche, systèmes d’administration de médicaments pour le
traitement de cancer comprenant des produits chimiques pour
faciliter l’administration interne de produits pharmaceutiques dans
le corps; hébergement d’un site Web contenant de l’information
médicale et pharmaceutique dans les domaines suivants:
maladies et troubles cardiovasculaires, neurologie et psychiatrie,
urologie, oncologie, thromboses, maladies et troubles du système
nerveux central, maladies d’origines internes et santé familiale;
services médicaux, nommément services de médecins, soins
infirmiers, sage-femmerie, hôpital, diagnostic et laboratoire,
services de radiographie par ordinateur pour usage humain;
services vétérinaires, nommément chirurgie vétérinaire, services
de radiographie par ordinateur à usage vétérinaire; soins
d’hygiène et soins de beauté, nommément exploitation d’un
centre de beauté pour le traitement de l’apparence personnelle,
nommément services d’esthétique, salons de coiffure;
consultation en matière de pharmacologie et de santé,
nommément services de consultation et de conseils en liaison
avec la pharmacologie et la santé, y compris présentation de
causeries et de discours; fourniture d’information médicale et
pharmaceutique, nouvelles, revues et commentaires au moyen de
services de courrier électronique, sites Web, journaux,
magazines,
revues,
périodiques,
brochures,
livres,
communications et contenu pédagogique, nommément CD-ROM
et DVD préenregistrés contenant des documentaires dans le
domaine des maladies humaines et des troubles de la santé. Date
de priorité de production: 20 août 2004, pays: FRANCE, demande
no: 04 3309318 en liaison avec le même genre de marchandises
et en liaison avec le même genre de services. Employée:
FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour
FRANCE le 20 août 2004 sous le No. 04 3309318 en liaison avec
les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
MARCHANDISES: Savons de toilette, parfumerie, lotions aprèsrasage à asperger, gels pour la douche et désodorisants à usage
personnel. Date de priorité de production: 24 juin 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 30436467.3/03 en liaison avec le
même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,241,646. 2004/12/14. Canadian Cable Telecommunications
Association, Suite 1010, 360 Albert Street, Ottawa, ONTARIO
K1R 7X7 Representative for Service/Représentant pour
Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666
BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,
V6C2Z7
CCTA
WARES: (1) Clothing, namely baseball caps, vests, fleece
jackets, lightweight jackets, long sleeve shirts, denim shirts,
sweatshirts, t-shirts, and golf shirts. (2) Promotional items, namely
bags, coffee mugs, travel mugs, plastic drinking cups, letter
openers, pens, pencils, mouse pads, key chains, mini key chain
flashlights, paper weights, compact disc (CD) cases, note holders,
calendars, and agendas. (3) Golf balls, golf tees, divot repair tools,
golf ball markers, and golf umbrellas. (4) Clocks and calculators.
(5) Award statuettes. SERVICES: (1) Operation of an Internet
website providing information in the field of cable television, cable
Internet access, telephony and telecommunications. (2) Providing
sponsorship of industry and government events in the field of
cable television; conference and meeting services in the field of
cable television; communicating the views of Canadian Cable
Telecommunications Association (CCTA) members to regulatory
bodies, governments, and stakeholders; promoting standards of
excellence in the field of cable television; assessing new
technology and business opportunities in the field of cable
television; promoting the development of services to Canadian
cable television consumers through print and television
advertising and through the development of printed publications
that are distributed to cable television consumers; coordinating
marketing initiatives for CCTA members by way of print and
television; providing assistance to CCTA members and
consumers in resolving business and technical issues in the field
of cable television; and providing advocacy services for CCTA
members. (3) Providing sponsorship of industry and government
events in the field of cable Internet access; conference and
meeting services in the field of cable Internet access; promoting
standards of excellence in the field of cable Internet access;
assessing new technology and business opportunities in the field
of cable Internet access; promoting the development of services
to Canadian cable Internet consumers through print and television
advertising and through the development of printed publications
that are distributed to cable Internet consumers; coordinating
marketing initiatives for CCTA members by way of the Internet;
providing assistance to CCTA members and consumers in
resolving business and technical issues in the field of cable
Internet access. (4) Providing sponsorship of industry and
government events in the field of telephony and
telecommunications; conference and meeting services in the field
of telephony and telecommunications; promoting standards of
1,241,548. 2004/12/21. HUGO BOSS Trade Mark Management
GmbH & Co. KG, Dieselstrasse 12, D-72555 Metzingen,
GERMANY Representative for Service/Représentant pour
Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE
ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7
DEL MAR
The English translation of DEL MAR is of the sea.
WARES: Toilet soaps, perfumery, after-shave splash, shower gel,
deodorants for personal use. Priority Filing Date: June 24, 2004,
Country: GERMANY, Application No: 30436467.3/03 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
La traduction anglaise de DEL MAR est of the sea.
01 mars 2006
100
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
excellence in the field of telephony and telecommunications;
assessing new technology and business opportunities in the field
of telephony and telecommunications; promoting the development
of services to Canadian telephony and telecommunications
consumers through print and television advertising and through
the development of printed publications that are distributed to
telephony and telecommunications consumers; and providing
assistance to CCTA members and consumers in resolving
business and technical issues in the field of telephony and
telecommunications. Used in CANADA since at least as early as
1968 on services (2); 1992 on services (4); 1995 on services (3);
October 25, 1995 on services (1). Proposed Use in CANADA on
wares.
de l’ACTC au moyen de l’Internet; fourniture d’aide aux membres
de l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution
de problèmes techniques et opérationnels de l’accès Internet par
câble.
(4)
Parrainage
d’événements
industriels
et
gouvernementaux dans le domaine de la téléphonie et des
télécommunications; services de conférences et de réunions dans
le domaine de la téléphonie et des télécommunications; promotion
de normes d’excellence dans le domaine de la téléphonie et des
télécommunications; évaluation de nouvelles technologies et
d’occasions d’affaires dans le domaine de la téléphonie et des
télécommunications; promotion de services de développement
auprès des consommateurs canadiens des services de la
téléphonie et des télécommunications au moyen de publicités
imprimées et télévisuelles et au moyen de publications imprimées
distribuées aux consommateurs des services de la téléphonie et
des télécommunications; fourniture d’aide aux membres de
l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution de
problèmes techniques et opérationnels de la téléphonie et des
télécommunications. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que 1968 en liaison avec les services (2); 1992 en liaison
avec les services (4); 1995 en liaison avec les services (3); 25
octobre 1995 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément casquettes de
base-ball, gilets, vestes molletonnées, vestes légères, chemises à
manches longues, chemises en denim, pulls d’entraînement, teeshirts, et chemises de golf. (2) Articles promotionnels,
nommément sacs, chopes à café, gobelets d’auto, gobelets en
plastique, ouvre-lettres, stylos, crayons, tapis de souris, chaînes
porte-clés, lampes de poche chaîne porte-clés miniatures, pressepapiers, étuis de disque compact (CD), porte-notes, calendriers et
agendas. (3) Balles de golf, tees de golf, assujettisseurs de
mottes, marqueurs de balles de golf et parapluies de golf. (4)
Horloges et calculatrices. (5) Statuettes de récompense.
SERVICES: (1) Exploitation d’un site web sur Internet offrant de
l’information dans le domaine de la télévision par câble, de l’accès
Internet par câble, de la téléphonie et des télécommunications. (2)
Parrainage d’événements industriels et gouvernementaux dans le
domaine de la télévision par câble; services de conférences et de
réunions dans le domaine de la télévision par câble;
communication des points de vue des membres de l’Association
canadienne de télévision par câble (ACTC) aux organismes de
réglementation, aux paliers gouvernementaux et aux parties
intéressées; promotion de normes d’excellence dans le domaine
de la télévision par câble; évaluation de nouvelles technologies et
d’occasions d’affaires dans le domaine de la télévision par câble;
promotion de services de développement auprès des
consommateurs canadiens des services de la télévision par câble
au moyen de publicités imprimées et télévisuelles et au moyen de
publications imprimées et distribuées aux consommateurs des
services de la télévision par câble; coordination d’initiatives de
commercialisation pour les membres de l’ACTC au moyen
d’imprimés, et de télévision; fourniture d’aide aux membres de
l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution de
problèmes techniques et opérationnels dans le domaine de la
télévision par câble; et fourniture de services promotionnels aux
membres de l’ACTC. (3) Parrainage d’événements industriels et
gouvernementaux dans le domaine de l’accès Internet par câble;
services de conférences et de réunions dans le domaine de
l’accès Internet par câble; promotion de normes d’excellence dans
le domaine de l’accès Internet par câble; évaluation de nouvelles
technologies et d’occasions d’affaires dans le domaine de l’accès
Internet par câble; promotion de services de développement
auprès des consommateurs canadiens des services d’accès
Internet par câble au moyen de publicités imprimées et
télévisuelles et au moyen de publications imprimées et distribuées
aux consommateurs des services d’accès Internet par câble;
coordination d’initiatives de commercialisation pour les membres
March 01, 2006
1,242,077. 2004/12/16. Murray Cook, 400 Brunel Road,
Mississauga, ONTARIO L4Z 3C2 Representative for Service/
Représentant pour Signification: WEIRFOULDS LLP, SUITE
1600, EXCHANGE TOWER, P.O. BOX 480, 130 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1J5
WHO WANTS TO BE A BULLIONAIRE?
SERVICES: Entertainment services; namely, arranging and
conducting contests. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES:
Services
de
divertissement,
nommément
organisation et tenue de concours. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les services.
1,242,352. 2004/12/31. Océ-Technologies B.V., St. Urbanusweg
43, NL-5900 MA Venlo, NETHERLANDS Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
OCÉ QUICK CHANGE COLOR SYSTEM
The right to the exclusive use of the words COLOR SYSTEM is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer printers and photocopying machines. Priority
Filing Date: July 07, 2004, Country: NETHERLANDS, Application
No: 304 38 815.7/09 in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots COLOR SYSTEM en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
101
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Imprimantes et photocopieurs. Date de
priorité de production: 07 juillet 2004, pays: PAYS-BAS, demande
no: 304 38 815.7/09 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
télécommunications interréseaux; services de transmission de
messages et d’images au moyen d’un réseau informatique, d’un
réseau téléphonique mobile ou d’organisateurs numériques
personnels; transmission de publicité par courriel, transmission de
courriel et transmission électronique d’images, sur un réseau de
télécommunications comprenant des ordinateurs, des téléphones
ou des organisateurs numériques personnels. Services de
conception, de mise à jour, d’installation et de maintenance de
logiciels utilisés pour l’échange de données et d’images au moyen
d’un réseau d’ordinateurs ou de téléphones. Service de création
et de tenue à jour de sites Web pour des tiers. Employée:
FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour
FRANCE le 22 avril 2004 sous le No. 04 3 287 449 en liaison avec
les services.
1,242,397. 2005/01/04. In-Touch Marketing Company, 64 rue de
Tiquetonne, 75002 Paris, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE
401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
1,242,626. 2004/12/29. INNOVATIVE FOOD BRANDS INC., 220
Wilkinson Road, Brampton, ONTARIO L6T 4N7 Representative
for Service/Représentant pour Signification: KERR, OSTER &
WOLFMAN, 133 BERKELEY STREET, SUITE 200, TORONTO,
ONTARIO, M5A2X1
SERVICES: Advertising and promotion agency services, namely,
advertising, promotion and marketing of the goods and services of
others, by means of providing consultation and advice to third
parties with respect to point of sales advertising and display of
goods; marketing studies and sales analysis; collecting and
analysing sales information, advertising and promotional
information, namely, compilation of information and systemization
of information into computer databases; marketing research and
prospecting services; publication and distribution of publicity texts
and photographs; business management assistance in the field of
promotion and merchandising on the place of sale.
Telecommunications gateway services; services of messages and
images transmission through computer network, mobile telephone
network or personal digital organizers; electronic mail handling
services, services of rental of access and of management of
electronic mail and of electronic transmission of images, on a
telecommunications network of computers, telephones or digital
personal organizers. Services of conception, of update, of
installation and maintenance of computer software used for data
and image exchange through a network of computers or of
telephones. Service of creation and maintenance of web sites for
others. Used in FRANCE on services. Registered in or for
FRANCE on April 22, 2004 under No. 04 3 287 449 on services.
The right to the exclusive use of the words FROZEN MEXICAN
FOODS and ALIMENTS MEXICAINS SURGELÉS is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Fresh and frozen hand held snack, entrée and dessert
specialties, namely fully cooked tortilla shells, wrapped around
many different fillings. SERVICES: Operation of a business with
respect to the manufacturing, distribution and sale of food
products. Used in CANADA since June 01, 2004 on wares and on
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots FROZEN MEXICAN FOODS
et ALIMENTS MEXICAINS SURGELÉS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’agence de publicité et de promotion,
nommément publicité, promotion et commercialisation des biens
et des services de tiers, au moyen de fourniture de consultation et
de conseils à des tiers relativement à la publicité aux points de
ventes et à la présentation de marchandises; étude du marché et
analyse des ventes; collecte et analyse d’information sur la vente,
information publicitaire et promotionnelle, nommément
compilation d’information et systématisation d’information dans
des bases de données informatiques; services de recherche et de
prospection en commercialisation; publication et distribution de
textes et de photographies publicitaires; assistance en gestion
des affaires dans les domaines de la promotion et du
marchandisage sur le lieu de vente. Services de
01 mars 2006
MARCHANDISES: Goûters, plats de résistance et desserts de
spécialité frais ou surgelés consommables à la main, nommément
barquettes tortillas cuites à point, contenant diverses garnitures.
SERVICES: Exploitation d’une entreprise en liaison avec la
fabrication, la distribution et la vente de produits alimentaires.
Employée au CANADA depuis 01 juin 2004 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
102
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
SERVICES: (1) Fourniture de services de secrétariat pour
bureaux d’entreprises industrielles et commerciales. (2) Services
de consultation et de conseils pour administration de bureau.
Facilitation de services éducatifs dans la rationalisation de
fonctions administratives de bureau. (3) Faciliter, coordonner et
organiser des réunions d’affaires, des séances administratives,
des séminaires et des salons professionnels. (4) Franchisage
(droits de franchise) d’exploitation d’une entreprise pour la
fourniture de services de secrétariat, nommément services
d’assistant exécutif; recrutement d’assistants exécutifs; collecte et
distribution de données; organisation et gestion des rendez-vous
de cadres supérieurs; envoi et réception de courrier, de
documents d’affaires et de colis; classement d’archives et de
dossiers d’entrepris; mise à jour de bases de données
informatisées dans le domaine des registres de ventes, d’achats,
de clients et de fournisseurs; services de communication,
nommément réception des appels téléphoniques, envoi et
réception de courrier électronique et envoi et réception de
télécopies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,242,807. 2005/01/07. Nunavut Investment Group Inc., Box 850,
Iqaluit, NUNAVUT X0A 0H0 Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K2P1P1
The right to the exclusive use of the words NUNAVUT and
INVESTMENT GROUP is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES:
Property
development,
management
and
construction. Used in CANADA since at least as early as August
1997 on services.
1,242,984. 2005/01/10. Stena Line BV, Stationsweg 10, 3150 AA
Hoek van Holland, NETHERLANDS Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE,
SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
Le droit à l’usage exclusif des mots NUNAVUT et INVESTMENT
GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Mise en valeur, gestion et construction immobilière.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997
en liaison avec les services.
SHAMROCK
1,242,884. 2005/01/07. Caleffi, Dianne, 101, 3604 - 52 Ave NW,
Calgary, ALBERTA T3G 3T3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ZOHAR OONWALA, 4640 17 AVE NW, CALGARY, ALBERTA, T3B0P3
WARES: Liqueurs and whiskeys. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Liqueurs et whiskeys. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
E. A. FOR A DAY
1,243,243. 2005/01/12. Piscines Waterair, Zone Artisanale,
68580 Seppois-Le-Bas, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY
& ASSOCIATES), 603 - 250 CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA,
ONTARIO, K1R6K7
The right to the exclusive use of the words FOR A DAY is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: (1) Provide secreterial services for industrial and
commercial business offices. (2) Consultancy and advisory
services for office administration. Facilitate educational services in
streamlining office administrative tasks. (3) Facilitate, coordinate
and organize business conferences, business meetings, seminars
and trade shows. (4) Franchising (franchisor rights) the operation
of a business for delivery of secreterial services namely executive
assistant services; executive assistant recruitment; data collection
and data distribution; organizing and managing a schedule of
appointments for executives; ship and receive letters, business
documents and parcels; organize corporate records and business
files; maintain a computer database of sales files, purchase files,
customers and vendors; and provide communication services
namely answer phones, send and receive electronic mail, and
send and receive facsimiles. Proposed Use in CANADA on
services.
WARES: Produits chimiques pour le traitement de l’eau de
piscine, nommément, produits chimiques de purification de l’eau
de piscine; additifs chimiques pour l’eau de piscine; adhésifs pour
carreaux et carrelages de revêtement de piscine; agglutinants
pour le béton; antigels, nommément, liquides chimiques versés
dans l’eau de piscine en vue d’en abaisser le point de congélation;
produits antitartriques, nommément, produits chimiques destinés
à réduire ou empêcher le dépôt de tartre sur les parois, le fond,
Le droit à l’usage exclusif des mots FOR A DAY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
March 01, 2006
103
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ainsi que sur les organes de fonctionnement des piscines;
catalyseurs biochimiques, nommément, catalyseurs pour
utilisation dans la fabrication de produits chimiques destinés à
l’entretien de piscines; charbon pour filtres; chlore; détartrants
autres qu’à usage domestique; matières filtrantes, nommément,
sable et charbon pour cartouches filtrantes d’eau de piscines;
déshumidificateurs; produits chimiques imperméabilisants pour
articles de maçonnerie, de bois et autres matériaux de
construction; liquides pour circuits hydrauliques, nommément
liquides chimiques dégivreurs des circuits hydrauliques de
fonctionnement des piscines; matières plastiques à l’état brut,
nommément, matières plastiques non transformées sous forme
de matériaux filtrants utilisés dans la construction de piscines;
plastifiants, nommément, adjuvants chimiques incorporés à des
plastiques afin de faciliter leur mise en oeuvre et augmenter leur
flexibilité ou leur extensibilité; plastisols, nommément, particules
de résines vinyliques dont l’incorporation à un plastifiant produit à
température élevée une masse plastique homogène susceptible
d’être utilisée comme revêtement de tous types; matériaux de
construction métalliques, nommément, panneaux modulaires en
acier galvanisé pour la construction de piscines métalliques; tôles
d’acier; tubes d’acier; anneaux d’attache métalliques pour tuyaux;
armatures métalliques pour béton; armatures métalliques pour
conduites; colliers d’attache métalliques pour tuyaux; bagues
métalliques d’étanchéité pour raccords de tuyaux pour piscines;
cabines de bain métalliques; bassins; piscines métalliques;
cabines de douche métalliques; clapets de conduites d’eau en
métal; conduites d’eau métalliques; constructions transportables
métalliques, nommément, piscines métalliques; coudes de tuyaux
métalliques; anneaux d’attache en cuivre pour tuyaux; cuivre brut
ou mi-ouvré; clapets de tuyaux de drainage en métal; tuyaux de
drainage
métalliques;
échelles
métalliques;
tuyaux
d’embranchement métalliques; escaliers métalliques pour
piscines; grilles métalliques; manchons de tuyaux métalliques;
marches d’escaliers métalliques de piscines; plomb brut ou miouvré; raccords de tuyaux métalliques, appareils et installations
pour l’adoucissement de l’eau, nommément, adoucisseurs d’eau
à usage industriel; baignoires; garnitures de baignoires; barrières
et panneaux de clôture métalliques; filets et couvertures de
piscine non ajustées; bâches en toile et en matières plastiques
pour piscines; accessoires de l’eau de piscines, nommément,
buses d’aspiration d’eau, vannes d’aspiration d’eau, soupapes
régulatrices de niveau d’eau dans les piscines, tuyaux d’aspiration
de l’eau de piscines; pompes pour installation de chauffage de
piscines, nommément, pompes à chaleur, échangeurs
thermiques; appareils réchauffeurs d’eau, nommément, chauffeeau; cartouches pour machines à filtrer l’eau des piscines; filtres,
nommément, filtres pour machines d’aspiration et de purification
d’eau de piscines; joints d’étanchéité pour tuyaux; nettoyeurs
électriques à haute pression; aspirateurs, nommément, balais
aspirateurs manuels et électriques pour le nettoyage de piscines,
robots électriques de nettoyage de piscines; balais aspirateurs
manuels et électriques pour le nettoyage de piscines; robots
électriques de nettoyage de piscines; pompes, nommément,
pompes de piscines, pompes à eau, pompes à chaleur, pompes
aspirantes, pompes, filtres et appareils de chauffage vendus en
combinaison pour piscines ou bains chauffants, pompes à eau
pour moteurs, pompes à air comprimé pour la filtration et le
refoulement d’eau de piscine, pompes pour installations de
01 mars 2006
chauffage d’eau de piscine; purgeurs automatiques de conduites
d’arrivée d’eau, de chauffe-eau, d’échangeurs thermiques,
d’appareils électriques de chauffage d’eau de piscine, de
chaudières et d’appareils nettoyeurs tels que balais aspirateurs
électriques; dispositifs de commande de systèmes de filtration de
l’eau de piscine; enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles;
filets de protection contre les accidents, nommément,
revêtements de protection de vinyle souple pour piscines, filets de
sauvetage; appareils pour l’analyse de l’air, nommément,
appareils d’aspiration, d’analyse, de déshumidification et de
purification de l’air; appareils pour l’analyse de l’eau, du taux de
chlore et d’acide cyanurique, nommément, appareils d’aspiration,
de filtration, d’analyse et de purification de l’eau pour piscines;
alarmes, nommément, sirènes d’alarme acoustiques, avertisseurs
acoustiques et lumineux; bouées de sauvetage; ceintures de
natation; ceintures de sauvetage; baromètres; combinaisons de
plongée; costumes de plongée, nommément, maillots
isothermiques; appareils de contrôle de chaleur, nommément,
thermostats, pompes à chaleur, échangeurs thermiques;
émetteurs de signaux lumineux; pompes autorégulatrices à
combustible, nommément, pompes à chaleur, appareils de
chauffage de l’eau de piscine; détecteurs de baisse et
d’augmentation de chaleur de l’eau de piscine; disjoncteurs;
dosimètres; indicateurs de niveau d’eau dans les piscines;
échelles de sauvetage; raccordements électriques; flotteurs pour
la natation, nommément, planches en mousse pour enfants, tapis
flottants, bouées, fauteuils flottants, accessoires flottants pour la
pratique de la gymnastique aquatique, nommément, planches de
natation pour utilisation récréative; gants de plongée; gilets de
sauvetage;
hydromètres;
indicateurs
de
température,
nommément, thermomètres pour utilisation non médicale; jauges,
nommément, instruments de mesure du niveau d’eau dans les
piscines; manomètres; masques de plongée; appareils
électriques de mesure, nommément, appareils électriques de
surveillance des baisses et augmentations de chaleur de l’eau de
piscine; pinces nasales pour plongeurs et nageurs; bouchons
pour les oreilles prévus dans le cadre d’activités nautiques et
aquatiques; radeaux de sauvetage; serrures électriques; sifflets
de signalisation; tableaux d’affichage électroniques; tourniquets
automatiques; appareils de distribution d’eau de piscine,
nommément, tuyaux, conduites, buses de régulation de niveau
d’eau, vannes d’aspiration d’eau, buses de refoulement et
d’évacuation d’eau, vannes de refoulement et d’évacuation d’eau
de piscine; appareils et installations pour l’adoucissement de l’eau
de piscine, nommément, filtres et cartouches de filtration d’eau,
pompes de filtration d’eau, adoucisseurs d’eau; appareils pour
bains d’air chaud, nommément, chaudières, générateurs d’air
chaud, échangeurs thermiques, pompes à chaleur; baignoires;
revêtements de protection de vinyle pour piscines et baignoires
chauffantes; bains à remous; chauffe-bains; bouchons destinés
au système de distribution d’eau de piscine, nommément,
bouchons, filtrants de distribution d’eau de piscine; cabines de
douches; installations de chauffage de l’eau de piscine,
nommément, chauffe-eau électriques ou à gaz, pompes à
chaleur, échangeurs thermiques, appareils réchauffeurs d’eau
électriques ou à gaz; appareils et dispositifs de chloration pour
piscines, nommément, chlorinateurs automatiques destinés à
assurer la chloration d’entretien des piscines en parfaite
adéquation avec le temps de filtration, vannes de réglage
104
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
destinées à contrôler le dosage du chlore en fonction du volume
d’eau et de la température ambiante; appareils électriques de
chauffage de l’eau de piscine, nommément, pompes à chaleur,
échangeurs thermiques, réchauffeurs électriques, chauffe-au
électriques, thermostats électriques; conduites d’eau; robinets
mélangeurs pour conduites d’eau; appareils de désinfection et de
purification de l’eau de piscine, nommément, filtres et cartouches
filtrantes, pompes de filtration d’eau, appareils de chloration pour
piscines; appareils à filtrer l’eau de piscine, nommément, pompes
de filtration d’eau; appareils de prise d’eau, nommément, buses
d’aspiration d’eau, vannes d’aspiration d’eau, soupapes
régulatrices de niveau de l’eau dans les piscines; installations
pour l’approvisionnement de l’eau, nommément, tuyaux,
conduites, vannes de refoulement d’eau, buses de régulation de
niveau et de débit d’eau; installations pour le refroidissement de
l’eau, nommément, appareils refroidisseurs d’eau, échangeurs
thermiques; jets d’eau ornementaux; appareils et installations
d’éclairage, nommément, projecteurs, lampadaires, lanternes et
lampes pour l’éclairage des piscines; réchauffeurs d’eau de
piscine, nommément, chauffe-eau, pompes à chaleur,
échangeurs thermiques; accessoires de réglage et de sûreté pour
appareils à eau et pour conduites d’eau, nommément, brides de
serrage, colliers de bridage, joints et raccords de bridage; brides
d’étanchéité; colliers d’étanchéité; appareils pour bains à remous
dans les piscines, nommément, buses à débit réglable pour la
création de remous dans l’eau, pompes triphasées pour la
création de remous dans l’eau; réservoirs d’eau sous pression;
installations
de
chauffage
solaire
pour
piscines;
déshumidificateurs pour piscines, nommément, appareils
d’aspiration et de mélange d’air froid et humide et de restitution en
air chaud et sec, échangeurs thermiques, récupérateurs
accumulateurs de chaleur, réchauffeurs d’air ambiant pour
piscines;
déshumidificateurs
pour
piscines
d’intérieur;
raccordements hydrauliques; revêtements de protection de
polyester enduit de pvc pour piscines; revêtements scellants pour
utilisation dans la construction de piscines, bordures de piscines
en bois, brique, pierre de taille, ciment et marbre; clapets de
conduites d’eau en matières plastiques; raccords de tuyau en
matières plastiques; buses de filtration et de drainage d’eau en
matières plastiques; bandes goudronnées d’étanchéité; coffrages
non métalliques pour appareils et machines nommément, blocs
techniques en plastique destinés à contenir un système de
filtration et de chauffage pour piscines; tuyaux d’embranchement
non métalliques, nommément, tuyaux de raccordement en
plastique pour piscines; échelles non métalliques pour piscines;
escaliers non métalliques pour piscines; marches d’escaliers non
métalliques pour piscines; poteaux non métalliques, nommément,
poteaux de clôture en-bois; pédiluves et pataugeoires non
métalliques; piscines non métalliques, nommément, piscines en
résine polyester armée de fibre de verre; cabines de bain et de
douche non métalliques; clôtures non métalliques, nommément,
assemblages de panneaux et treillis en bois constitutifs de
clôtures en bois et barrières en bois; dalles non métalliques,
nommément, dalles en bois; enduits étanches, nommément,
enduits étanches en asphalte à base de goudron, pellicule de
polyuréthane pour utilisation dans le scellement et l’isolation,
scellants adhésifs et composés de calfeutrage; planchers non
métalliques, nommément, assemblages de panneaux, de
planches et de dalles en bois pour utilisation à titre de revêtements
March 01, 2006
de sols; plongeoirs non métalliques, nommément, planches en
bois lamellé-collé avec revêtement en polyester destinés à
permette des plongeons dans une piscine, nommément tremplins
pour plongeons; bordures non métalliques, nommément,
bordures de piscines en bois, brique, pierre, ardoises, ciment,
marbre, béton; constructions non métalliques à savoir blocs
techniques en matières plastiques destinés à recevoir un système
de filtration et de chauffage pour piscines; bâches en tissu
polyester enduit de pvc; bâches en toiles; cordes; cordages;
échelles de corde; hamacs; jute; matières textiles fibreuses
brutes; toiles goudronnées; filets de protection pour piscine.
SERVICES: Services d’abonnement à des journaux et à des
lettres d’information pour des tiers; consultation professionnelle
d’affaires, nommément, consultation en développement de
produits, analyse et consultation financières, fourniture
d’informations commerciales, fourniture de conseils et
établissement de plans personnalisés de financement relatifs à la
vente et à l’installation de piscines; agences d’import-export;
agences d’informations commerciales; diffusion d’annonces
publicitaires; courrier publicitaire; courrier électronique
publicitaire; diffusion de publicité sur un réseau électronique de
communication en ligne, nommément, diffusion de publicité au
moyen d’un réseau de communication en direct; courtage et
transactions sur un réseau électronique de communication en
ligne dans le domaine de la construction et de la vente de
piscines; démonstration de produits, nommément, démonstration
technique des organes constitutifs de fonctionnement des
piscines, nommément, buses d’aspiration et de refoulement de
l’eau de piscines, cartouches de filtration d’eau de piscines,
pompes à chaleur, échangeurs thermiques, déshumidificateurs
d’air, soupapes régulatrices de niveau d’eau dans les piscines,
buses à débit réglable pour la création de bains à remous ainsi
que l’exécution de nage à contre-courant dans les piscines, balais
aspirateurs et robots de nettoyage des parois et des fonds de
piscines, produits chimiques de nettoyage et de purification de
l’eau de piscines, ainsi que des organes constitutifs de
fonctionnement des piscines, couvertures de protection des
piscines, alarmes acoustiques et lumineuses de sécurité pour
piscines; diffusion d’échantillons; diffusion de matériel publicitaire
dans le domaine de la construction et de la vente de piscines;
mise à jour de documentation publicitaire; étude de marché;
organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité;
organisation de foires à buts commerciaux ou de publicité;
location d’espaces publicitaires; recherche de marché; sondages
d’opinion; publication de textes publicitaires; publicité en ligne sur
un réseau informatique relativement à la construction et à la vente
de piscines, nommément, promotion de marchandises et services
par la préparation d’annonces publicitaires et leur diffusion en
direct sur un réseau informatique mondial; publicité par
correspondance relativement à la construction et à la vente de
piscines, nommément, distribution par la poste de matériel de
promotion imprimé et sonore relatif à la construction et à la vente
de piscines; publicité radiophonique, nommément, diffusion
d’annonces publicitaires et promotionnelles à la radio relativement
à la construction et à la vente de piscines; publicité télévisée,
nommément diffusion d’annonces publicitaires et promotionnelles
à la télévision relativement à la construction et à la vente de
piscines; transcription de communications, nommément,
reproduction sténographique de communications relatives à
105
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
l’installation et à la vente de piscines; services d’information, de
conseil et d’assistance administratifs et commerciaux pour la mise
en oeuvre de paiements sécurisés pour le commerce en ligne sur
le réseau Internet; opérations promotionnelles et publicitaires en
vue de fidéliser la clientèle et le personnel, nommément,
organisation, mise en place, gestion et surveillance d’un système
de parrainage de clients potentiels par la clientèle existante au
travers d’un programme incitatif de remise de primes et cadeaux
divers, organisation, mise en place, gestion et surveillance de
programmes de motivation et d’encouragement du personnel
visant à promouvoir la qualité et la productivité au travers de la
participation et de l’intéressement du personnel aux bénéfices de
l’entreprise; passation et réception de commandes de produits et
de services par réseaux Internet, Intranet et Extranet,
nommément, services de transmission électronique de
commandes de piscines, d’accessoires de piscines, de produits
d’entretien de piscines, de demande d’assistance technique
relativement à la réparation, la remise en état de fonctionnement
de piscines et accessoires de piscines, nommément, services de
courrier électronique; construction et réparation de piscines;
services d’installation de piscines et leurs accessoires;
informations en matière de construction, de réparation et
d’installation de piscines; services de désinfection, nommément,
services de désinfection de piscines, services de désinfection de
l’eau de piscines, services de désinfection des organes et blocs
techniques de piscines; services d’étanchéité dans le domaine de
la construction de piscines; services d’isolation dans le domaine
de la construction de piscines; installation, entretien et réparation
de machines relatives aux piscines; travaux de plomberie;
réparation de pompes; installation, entretien et réparation de
piscines et leurs accessoires; services d’appel radioélectrique;
radiotéléphonie, nommément, services de téléphone cellulaire;
communication par réseau de fibres optiques nommément,
transmission électronique d’informations, de données, d’images
et de documents et formulaires relatifs à la vente, l’installation et à
l’entretien de piscines, nommément, services de courrier
électronique; communications par terminaux d’ordinateurs
nommément transmission électronique de données, de
messages, d’images, d’informations et de documents relatifs à la
vente, l’installation et à l’entretien de piscines au moyen de
terminaux informatiques, nommément, services de courrier
électronique; communications radiophoniques, nommément,
diffusion d’annonces publicitaires et promotionnelles à la radio
relativement à l’installation et à la vente de piscines;
communications télégraphiques; communications télévisuelles;
messagerie électronique, nommément, services de courrier
électronique; transmission de messages et d’images assistée par
ordinateur, nommément, transmission électronique de messages
et d’images provenant d’un site web sur l’Internet relativement à
l’installation et à la vente de piscines, nommément, services de
courrier électronique; transmission par satellite, nommément
transmission électronique d’informations, de données, d’images
et de documents et formulaires relatifs à la vente, l’installation et à
l’entretien de piscines, nommément, services de courrier
électronique; services téléphoniques, nommément, services de
réception et réponse à des demandes d’informations, réception et
confirmation par téléphone d’exécution de commandes;
transmission d’informations par réseaux Internet, Intranet et
Extranet relativement à l’installation, l’entretien et la réparation de
01 mars 2006
piscines et leurs accessoires; services de transmission
d’informations
intéractifs
informatiques
relativement
à
l’installation, l’entretien et la réparation de piscines et leurs
accessoires; transmission d’informations provenant d’une banque
de données informatique relativement à l’installation, l’entretien et
la réparation de piscines et leurs accessoires; transmission et
réception d’informations, de messages, de messages
électroniques, d’images, de sons via téléphones fixes, mobiles,
ordinateurs, micro-ordinateurs ou systèmes vidéo relativement à
l’installation, l’entretien et la réparation de piscines et leurs
accessoires. Priority Filing Date: December 08, 2004, Country:
FRANCE, Application No: 043328743 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Chemical products for the treatment of
swimming pool water, namely chemical products for purifying
swimming pool water; chemical additives for swimming pool water;
adhesives for tiles and swimming pool tiles; thickeners for
concrete; antifreeze agents, namely liquid chemicals added to
swimming pool water to lower the freezing point; de-scaling
products, namely chemical products to reduce or prevent scale
deposits on the walls, floors, and pool workings; biochemical
catalysts, namely catalysts for use in the manufacture of chemical
products used for pool maintenance; coal for filters; chlorine; descaling products for other than household use; filter materials,
namely sand and coal for swimming pool water filter cartridges;
dehumidifiers; chemical products for waterproofing masonry,
wood and other building materials; liquids for water pipes, namely
chemical defrosting liquids for pool water pipes; plastic materials
in unworked form, namely unprocessed plastic materials in the
form of filtering materials used in the construction of pools;
plasticizers, namely chemical additives incorporated into plastics
to facilitate their workability and increase their flexibility or
extendibility; plastisols, namely vinyl resin particles incorporated
into a plasticizer produced at high temperature a homogeneous
plastic mass likely to be used as an all-purpose coating; metal
building materials, namely modular panels made of galvanized
steel for building metal pools; steel plates; steel tubing; metal rings
for securing pipes; metal reinforcements for concrete; metal
reinforcements for pipes; metal clamp bands for pipes; metal
sealing rings for pipe couplings, adaptors for pools; metal change
rooms; basins; metal pools; metal shower cabins/stalls; metal
check valves for metal water pipes; metal water pipes;
transportable metal constructions, namely metal pools; metal
elbow pipes; copper mount rings for pipes; unworked or semiworked copper; metal drainage pipe valves; metal ladders; metal
connecting pipes; metal stairs for pools; metal grates; metal
branch pipes; metal stairs for pools; unworked or semi-worked
lead; metal pipe coupling adaptors, devices and facilities for
softening water, namely water softening compounds for industrial
use; bathtubs; bathtub inserts; metal fence gates and panels; nonadjusted swimming pool nets and blankets; canvas tarpaulins and
plastic materials for pools; pool water accessories, namely water
suction nozzles, water suction valves, pool water level regulating
valves, pool water suction pipes; pumps for the installation of pool
heaters, namely heat pumps, heat exchangers; water reheating
devices, namely water heaters; cartridges for machines for
filtering pool water; filters, namely filters for pool water suction and
106
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
purification machines; pipe gaskets; electric high-pressure
cleaners; vacuum cleaners, namely manual and electric vacuum
cleaners for cleaning pools, electric robots for cleaning pools;
manual and electric vacuum brooms for cleaning pools; electric
robots for cleaning pools; pumps, namely pool pumps, water
pumps, heat pumps, suction pumps, pumps, filters and devices for
heating sold in sets for pools or hot tubs, water pumps for engines,
compressed air pumps for filtering and backflowing swimming
pools, pumps for swimming pool water heating; automatic
bleeding valves for water inlet pipes, hot water heaters, heat
exchangers, electrical devices for heating swimming pool water,
boilers and cleaning devices, such as electric vacuum cleaners;
swimming pool water filtration control devices; mechanical rollers
for flexible pipes; nets to protect against accidents, namely soft
vinyl protective covers for pools, life nets; devices for analyzing air,
namely devices for suctioning, analyzing, dehumidifying and
purifying air; devices for analyzing water, rate of chlorine and
cyanuric acid, namely devices for suctioning, filtering, analyzing
and purifying pool water; alarms, namely sound alarm sirens,
sound and luminous warning devices; life preservers; life buoys;
life preservers; barometers; diving outfits; diving suits, namely
isothermal tops; devices for monitoring heat, namely thermostats,
heat pumps, heat exchangers; luminous signal transmitters; selfregulating fuel pumps, namely heat pumps, swimming pool water
heaters; swimming pool water heater temperature detectors;
circuit breakers; dosimeters; swimming pool water level indicators;
rescue ladders; electrical connectors; kickboards, namely boards
made of foam for children, floating mats, swim rings, floating
chairs, floating accessories for practicing aqua gymnastics,
namely kickboards for recreational use; diving gloves; life jackets;
hydrometers; temperature indicators, namely thermometers not
for medical use; gauges, namely instruments to measure pool
water levels; manometers; dive masks; electric measuring
devices, namely electric devices to monitor changes in swimming
pool water levels; light nose clips for divers and swimmers;
earplugs for swimming or aquatic activities; life rafts; electric locks;
signal whistles; electronic display boards; automatic tourniquets;
devices for distributing swimming pool water, namely pipes,
conduits, nozzles for regulating water levels, water suction valves,
nozzles for recirculating or removing water, swimming pool water
recirculation and removal valves; devices and installations for
softening swimming pool water, namely water filters and filter
cartridges, water filtration pumps, water softening compounds;
devices for hot air baths, namely boilers, furnaces, heat
exchangers, heat pumps; bathtubs; vinyl protective coating for
pools and hot tubs; whirlpool baths; bath heaters; plugs for
swimming pool water distribution systems, namely plugs, filters for
swimming pool water distribution systems; shower stalls; facilities
for heating swimming pool water, namely electric or gas hot water
heaters, heat pumps, heat exchangers, gas or electric hot water
heaters; devices for pool chlorination, namely automatic
chlorinators intended to maintain pool chlorination time with
filtration time, automatic control valves used to control the dose of
chlorine based on the volume of water and the ambient
temperature; electric heating appliances for swimming pool water,
namely heat pumps, heat exchangers, electric reheaters, electric
water heaters, electric thermostats; water pipes; combination
fittings for water pipes; devices for disinfecting and purifying
swimming pool water, namely filters and filtering cartridges, water
March 01, 2006
filtration pumps, swimming pool chlorinating units; swimming pool
water filtering devices, namely water filtration pumps; water supply
connecting devices, namely water suction nozzles, water suction
valves, pool water level regulation valves; facilities for supplying
water, namely pipes, conduits, backflow valves, nozzles for
regulating water level and flow; facilities for cooling water, namely
water cooling devices, heat exchangers; ornamental water jets;
devices and facilities for lighting, namely floodlights, light
standards, lanterns and lamps for lighting pools; swimming pool
water reheaters, namely hot water heaters, heat pumps, heat
exchangers; accessories for regulating and safety of for water
devices and for water pipes, namely clamps, straining collars,
straining joints and couplings; seal flanges; seal collars; devices
for whirlpools in pools, namely adjustable nozzles for creating
whirlpools in the water, three-phased pumps for creating a
whirlpool effect in water; pressurized water tanks; devices for solar
pool heating; pool dehumidifiers, namely devices for suctioning
and mixing cold and humid air and delivering hot and dry air, heat
exchangers, heat recovery accumulators, ambient air heaters for
pools; pool dehumidifiers suitable for indoor use; water
connectors; PVC polyester protective coatings for pools; sealant
coatings for use in building pools, pool borders made of wood,
brick, cut stone, cement and marble; plastic water pipe valves;
plastic hose adaptors; plastic water filter and drainage nozzles;
tarred waterproof strips; non-metal forms for devices and
machines, namely plastic service cores intended for use in
filtration and heating systems for pools; non-metal joining pipes,
namely plastic connector pipes for pools; non-metal ladders for
pools; non-metal stairways for pools; non-metal stairs for pools;
non-metal posts, namely wood fence posts; non-metal foot baths
and wading pools; non-metal pools, namely pools made polyester
resin and reinforced with fiberglass; non-metal bath and shower
stalls; non-metal fences, namely panel assemblies and trellises
made of wood used to make fences and barriers made of wood;
non-metal slabs, namely wooden slabs; sealants, namely sealants
made of tar-based asphalt, polyurethane film used to seal and
insulate, adhesive sealants and caulking compounds; non-metal
floors, namely assemblies of panels, boards and slabs of wood
used as ground coverings; non-metal diving boards, namely
planks made of glulam wood with coating made of polyester
intended for diving into a swimming pool, namely diving
springboards; non-metal borders, namely pool borders made of
wood, brick, stone, slate, cement, marble, concrete; non-metal
constructions, namely service core made of plastic intended for
installing a pool filtration and heating system; tarpaulins made of
cloth polyester coated with PVC; tarpaulins made of canvass;
ropes; lines; rope ladders; hammocks; jute; unworked fibrous
textile materials; tarred canvass; protective swimming pool nets.
SERVICES: Subscription services to newspapers and newsletters
for others; professional business consulting, namely consulting
services related to product development, financial analysis and
consulting, supply of business information, supply of advice and
establishment of customized financing plans related to the sale
and installation of pools; import-export agencies; business
information agencies; distribution of advertising messages; mail
advertising; electronic mail advertising; distribution of advertising
via an online electronic communication network, namely
distribution of advertising via a live communication network;
brokerage and transactions on an online electronic
107
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
communication network in the field of the construction and sale of
pools; demonstration of products, namely technical demonstration
of pool operating components, namely pool water intake and outlet
nozzles, pool water filter cartridges, heat pumps, heat
exchangers, dehumidifiers, pool water level control valves,
adjustable flow nozzles for creating whirlpools and swim-in-place
lap pools, suction brooms and robots for cleaning the sides and
bottom of pools, chemicals for cleaning and purifying pool water,
and pool operating components, pool covers, audible and light
safety alarms for pools; distribution of samples; distribution of
advertising material in the field of the construction and sale of
pools; updating of advertising documentation; market studies;
organization of exhibitions for commercial or advertising
purposes; organization of fairs for commercial or advertising
purposes; hire of advertising spaces; market research; opinion
surveys; publication of advertising texts; online advertising on a
computer based network related to the construction and sale of
pools, namely promotion of wares and services through the
preparation of advertisements and live distribution thereof on a
worldwide computer based network; mail advertising related to the
construction and sale of pools, namely mail distribution of print and
audio promotional material related to the construction and sale of
pools; radio advertising, namely broadcast of advertising and
promotional messages on radio related to the construction and
sale of pools; television advertising, namely broadcast of
advertising and promotional messages on television related to the
construction and sale of pools; transcription of communications,
namely stenographic reproduction of communications related to
the installation and sale of pools; information services, advice and
administrative and commercial support for the implementation of
secure payments for electronic commerce on the Internet;
promotional and advertising operations to promote client and
personnel loyalty, namely organization, putting in place,
management and monitoring of a system for the sponsoring of
potential clients by existing clients through a bonus and gift
incentive program, organization, putting in place, management
and monitoring of programs for motivating and encouraging
personnel to promote quality and productivity through personnel
profit-sharing and involvement; placing and receiving orders for
wares and services via the Internet, Intranet and Extranet, namely
services for the electronic transmission of orders for pools, pool
accessories, pool maintenance wares, requests for technical
assistance related to the repair, reconditioning of pools and pool
accessories, namely electronic mail services; construction and
repair of pools; services for the installation of pools and pool
accessories; information on the construction, repair and
installation of pools; disinfection services, namely pool disinfection
services, pool water disinfection services, pool component and
assembly disinfection services; leakproofing services in the field of
pool construction; insulation services in the field of pool
construction; installation, maintenance and repair of pool-related
machines; plumbing work; pump repair; installation, maintenance
and repair of pools and pool accessories; radio call services;
mobile phone services, namely cellular phone services;
communication via optical fibre network, namely electronic
transmission of information, data, images and documents and
forms related to the sale, installation and maintenance of pools,
namely electronic mail services; communication via computer
terminal, namely electronic transmission of data, messages,
01 mars 2006
images, information and documents related to the sale, installation
and maintenance of pools via computer terminals, namely
electronic mail services; radio communications, namely broadcast
of advertising and promotional messages on radio related to the
installation and sale of pools; telegraphic communications;
television communications; messaging, namely electronic mail
services; computer-aided transmission of messages and images,
namely electronic transmission of messages and images taken
from a Web site related to the installation and sale of pools,
namely electronic mail services; transmission via satellite, namely
electronic transmission of information, data, images and
documents and forms related to the sale, installation and
maintenance of pools, namely electronic mail services; telephone
services, namely services related to receiving and responding to
information requests, receiving and confirmation by telephone of
the processing of orders; transmission of information via the
Internet, Intranet and Extranet related to the installation,
maintenance and repair of pools and pool accessories; interactive
computer-based services related to the transmission of
information related to the installation, maintenance and repair of
pools and pool accessories; transmission of information from a
computer data bank related to the installation, maintenance and
repair of pools and pool accessories; transmission and receipt of
information, messages, electronic messages, images, audio via
fixed and mobile telephones, computers, microcomputers or video
systems related to the installation, maintenance and repair of
pools and pool accessories. Date de priorité de production: 08
décembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 043328743 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,243,285. 2005/01/12. Helen of Troy Limited, 13 8th Avenue,
Belleville, P.O. Box 836E, St. Michael, BARBADOS
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX
2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
STYLIST CHOICE
WARES: Hair shampoo, hair conditioner and hair spray; electric
hand held hair styling irons, flat irons, hot air brushes and curling
irons; and electric hand held hair dryers. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Shampoings, revitalisants et fixatifs
capillaires; fers manuels pour la coiffure, fers plats, brosses à air
chaud et fers à friser électriques; sèche-cheveux manuels
électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
108
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
SERVICES: Champs de pétrole et de gaz et emplacements
industriels: services de sécurité, de soins ambulatoires et services
médicaux, nommément: services d’examens primaires et
secondaires; utilisation de méthodes de prise en charge de base
d’urgences médicales, traumatiques et obstétriques; utilisation de
techniques d’assistance respiratoire; administration d’oxygène au
moyen de dispositifs de distribution de base; pose de pansements
de base; réanimation cardio-respiratoire; dégagement de patients;
utilisation de techniques de pose d’attelles de base; utilisation de
défibrillation automatisée et semi-automatisée; fourniture
d’évaluations de patients primaires et secondaires; prise en
charge de base de troubles médicaux traumatiques; fourniture
d’assistance respiratoire; utilisation de dispositifs d’immobilisation
rachidienne; utilisation d’éclisses de traction; services
d’accouchements d’urgence; fourniture de mesures de soutien
psychologique; maintien d’infusions intraveineuses sans produits
médicaux ou sanguins; contrôles de glucose et administration
orale de glucose; administration d’analgésie d’oxyde nitreux/par
inhalation d’oxygène; application et utilisation de pompes cardiopulmonaires pneumatiques; contrôles cardiaques, défibrillations,
cardioversions, massages sino-carotidiens et transmissions de
télémesure; administration de médicaments topiques, oraux,
sublinguaux,
rectaux,
sous-cutanés,
intramusculaires,
intraveineux, endotrachéaux et en aérosol; application de
thoracostomie à l’aiguille; application et utilisation de garrots
rotatifs; application et utilisation de survêtements hypotenseurs;
établissement d’intraveineuses périphériques; veinopunctures
pour prélèvements de sang veineux; insertion de sondes
nasogastriques; lavages gastriques; succions nasotrachéales;
contrôles cardiaques; prélèvement d’échantillons de sang artériel;
ponctions veineuses fémorales; applications hémostatiques;
intubations nasotrachéales; administration de médicaments
intracardiaques; utilisation de stimulateurs cardiaques; sutures;
cathétérismes vésicaux; infusions intra-osseuses; surveillance de
drains thoraciques et maintien de transfusions sanguines et de
produits sanguins. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que le 02 avril 2003 en liaison avec les services.
1,243,445. 2005/01/04. VIP EMERGENCY MEDICAL SERVICES
INC., #101, 9803-31 Avenue, Edmonton, ALBERTA T6N 1C5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
CHARLES R. DALTON, (DALTON BUSINESS LAW CENTRE),
9803 - 31 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6N1C5
The right to the exclusive use of the words EMERGENCY
MEDICAL SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Oil and gas field and industrial locations: safety,
ambulatory services, and medical services, namely: conducting
primary and secondary surveys; using basic methods of managing
medical, traumatic and obstetrical emergencies; using airway
management techniques; administering oxygen using basic
delivery devices; basic bandaging; cardiopulmonary resuscitation;
patient extrication; using basic splinting techniques; using
automated and semi automated defibrillation; conducting primary
and secondary patient assessment; basic management of
traumatic medical disorders; performing airway management;
using spinal immobilization devices; using traction splints;
conducting emergency childbirth; providing psychological support
measures; maintaining intravenous infusions without medical or
blood products; glucose testing and oral administration of glucose;
administering nitrous oxide/oxygen inhalation analgesia; applying
and using pneumatic cardiopulmonary resuscitation devices;
cardiac monitoring, defibrillation, cardioversion, carotid sinus
massage and telemetry transmissions; topical, oral, sublingual,
rectal, subcutaneous, intramuscular, intravenous, endotracheal
and nebulized drug administration; applying needle thoracostomy;
applying and using rotating tourniquets; applying and using
pneumatic anti-shock garments; establishing peripheral
intravenous lines; venipuncture for venous blood specimens;
inserting nasogastric tubes; gastric lavage; nasotracheal suction;
cardiac monitory; drawing arterial blood gas samples; femoral
venipuncture; hemostat application; nasotracheal intubation;
intracardiac drug administration; using pacemakers; suturing;
urinary catheterization; intraosseous infusions; monitoring chest
tubes, and monitoring and maintaining blood and blood product
transfusions. Used in CANADA since at least as early as April 02,
2003 on services.
1,243,676. 2005/01/14. Jean Arnett, Unit 102 - 2799 Gilmore
Avenue,
Burnaby,
BRITISH
COLUMBIA
V5C
6S5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055
DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
Certification Mark/Marque de certification
Le droit à l’usage exclusif des mots EMERGENCY MEDICAL
SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
March 01, 2006
The right to the exclusive use of the words PHYSICIAN
CERTIFIED is disclaimed apart from the trade-mark.
109
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Facial, body, skin and vein treatment; and hair
removal treatment. Used in CANADA since January 14, 2005 on
services.
computer application and operating system programs
downloadable from a global computer network; providing
temporary use of a non-downloadable system control software
reference architecture that enables the deployment of a wide
variety of web-based products and services; and instruction
manuals sold therewith; printed matter, namely, newsletters,
press releases, pamphlets, directories, informational flyers,
informational sheets, leaflets, product guides, books, brochures,
magazines, instructional manuals, written presentations and
teaching materials, namely, books, manuals, brochures,
courseware in printed and electronic form, all relating to designing
and developing a computer hardware architecture and computer
sofware applications and programs; educational books and
publications, namely, training manuals in the field of information
technology and computer products and services. SERVICES:
Business management consulting services and business
consulting services related to the fields of information technology,
computer hardware, software and processes; licensing computer
hardware and software to others; arranging and conducting trade
show exhibitions in the field of information technology and
computer products and services; telecommunications services,
namely, electronic transmission of data and documents via
computer terminals; message storage, retrieval and transmission
services via telephone, telex, facsimile, telegram; services for the
transmission of data and of information by computer, telecopier,
television, radio, electronic mail, laser beam, or communication
satellite means; providing multiple-user access to a global
computer information network; computer services, namely,
offering webcast services and on-line chat rooms for transmission
of messages: e-mail services; online instant messaging; providing
electronic online bulletin boards for transmission of messages
among computer users concerning topics of general interest; and
providing online chat rooms for transmissions of messages among
computer users concerning topics of general interest; providing
multiple-user access to interactive databases through websites on
a global computer information network in international;
educational services, namely, conferences, exhibititons,
symposiums, presentations, technical demonstrations and
training seminars, all in the field of information technology and
computer products and services; computer consulting services
concerning design and development of computer software
programs and architecture and computer hardware architecture;
consulting services in the field of designing, developing and using
computer hardware and computer software; technical support
services, namely, troubleshooting of computer hardware and
computer software problems; interconnection of computer
hardware and software; computer software and hardware testing
services; installation, updating and maintenance of computer
hardware and software; computer programming for others;
computer consulting services in the field of computer hardware
and computer software for managing hardware and software and
processes that exist within an information technology
environment; and computer systems analysis; computer services,
namely, designing, creating, hosting, implementing and
maintaining web sites for others. Priority Filing Date: October 18,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/501159 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
The use of the certification mark is intended to indicate that the
specific services listed above in association with which it is used
are of the following defined standard: that the services are
performed by duly qualified persons who have successfully
completed courses and practical training in the use of laser
technology, ultrasound frequencies, electronic muscle stimulation,
and other techniques, for facial, body, skin and vein treatment; and
hair removal treatment, as certified by a physician, to the required
completion standards of the certification mark owner, who has
duly licensed the certificate granting educational institution to
grant such certifications in accordance with such completion
standards.
Le droit à l’usage exclusif des mots PHYSICIAN CERTIFIED en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Traitement du visage, du corps, de la peau et des
veines; épilation. Employée au CANADA depuis 14 janvier 2005
en liaison avec les services.
L’utilisation de la marque de certification indique que les services
spécifiques en rapport avec lesquelles elle est employée sont
conformes à la norme suivante: que les services sont exécutés
par des personnes dûment qualifiées qui ont terminé avec succès
des cours et une formation pratique dans l’utilisation de la
technologie laser, des fréquences à l’ultrason, de la stimulation
électronique musculaire et d’autres techniques, visant les
traitements du visage, du corps, de la peau et des veines; et le
traitement d’épilation, tel que certifié par un médecin, aux normes
de complétion exigées par le propriétaire de la marque de
certification, qui a dûment octroyé la licence de certificat accordant
à l’établissement d’éducation le droit de décerner ces
certifications conformément à ces normes de complétion.
1,243,793. 2005/01/17. International Business Machines
Corporation, New Orchard Road, Armonk, New York, NY 10504,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: B.P. BARRETT, (IBM
CANADA LTD.), B4/U59/3600/MKM, 3600 STEELES AVENUE
EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7
POWER.ORG
The right to the exclusive use of .ORG is disclaimed apart from the
trade-mark.
WARES: Computer hardware; semiconductor devices and
integrated circuits; semiconductor chips and computer hardware
having specific microprocessor chips; semiconductor chips having
a predefined architecture; computer software instruction set
architecture; computer software interfaces providing a framework
for designing and developing software applications; computer
programs providing implementations of the specification having a
set of software interfaces for designing and developing software
applications; computer operating system programs; computer
software application programs which implement a subset of the
specification for a set of software interfaces for designing and
developing software applications in a specific environment;
01 mars 2006
110
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
Le droit à l’usage exclusif de .ORG en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
fourniture d’accès multi-utilisateurs à des bases de données
interactives au moyen de sites web sur un réseau d’information
mondial sur ordinateur international; services éducatifs,
nommément
conférences,
expositions,
symposiums,
présentations, démonstrations techniques et séminaires de
formation, tous dans le domaine de la technologie de l’information
et des produits et services informatiques; services de conseils en
informatique concernant la conception et le développement de
programmes et d’architecture logicielles et d’architecture de
matériel informatique; services de consultation dans le domaine
de la conception, de l’élaboration et de l’utilisation de matériel
informatique et de logiciels; services de soutien technique,
nommément dépannage de problèmes de matériel informatique et
de logiciels; interconnexion de matériel informatique et de
logiciels; services d’essai de logiciels et de matériel informatique;
installation, mise à jour et entretien de matériel informatique et de
logiciels; programmation informatique pour des tiers; services de
conseils en informatique dans le domaine du matériel
informatique et des logiciels pour la gestion de matériel
informatique et de logiciels et de procédés qui existent dans un
environnement de technologie de l’information; et analyse de
systèmes informatiques; services d’informatique, nommément
conception, création, hébergement, mise en oeuvre et entretien
de sites web pour des tiers. Date de priorité de production: 18
octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/501159 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
MARCHANDISES:
Matériel
informatique;
dispositifs
à
semiconducteurs et circuits intégrés; puces à semiconducteurs et
matériel informatique doté de puces microprocesseurs; puces à
semiconducteurs présentant une architecture prédéfinie;
architecture logicielle à jeu d’instructions; interfaces logicielles
fournissant une ossature pour conception et élaboration
d’applications logicielles; programmes informatiques fournissant
la mise en oeuvre de la spécification, dotés d’un ensemble
d’interfaces logicielles pour conception et développement
d’applications logicielles; programmes informatiques pour
système d’exploitation; programmes informatiques d’applications
logicielles qui mettent en oeuvre un sous-ensemble de la
spécification pour un ensemble d’interfaces logicielles pour
conception et développement d’applications logicielles dans un
environnement spécifique; programmes informatiques de
systèmes d’applications et d’exploitation téléchargeables à partir
d’un réseau informatique mondial; fourniture d’utilisation
temporaire d’une architecture non téléchargeable de référence
logicielle de commande de systèmes, qui permet le déploiement
d’une vaste gamme de produits et de services basés sur le Web;
et manuels d’instruction vendus avec ces marchandises;
imprimés, nommément, bulletins, communiqués, dépliants,
répertoires, prospectus d’information, fiches d’information,
dépliants, guides de produits, livres, brochures, revues, manuels
d’instruction, présentations imprimées; et matériel didactique,
nommément livres, manuels, brochures, didacticiels sous forme
imprimée et électronique, tous ayant trait à la conception, au
développement et à l’élaboration d’une architecture de matériel
informatique, et d’applications logicielles et de programmes
informatiques; livres éducatifs et publications scolaires,
nommément manuels de formation dans le domaine des produits
et des services de technologie de l’information et de
l’informatique. SERVICES: Services de consultation en gestion
commerciale et services de conseils commerciaux concernant les
domaines de la technologie de l’information, du matériel
informatique, des logiciels et des procédés; octroi de licence de
matériel informatique et de logiciels à des tiers; organisation et
tenue d’expositions de salons professionnels dans le domaine de
la technologie de l’information et des produits et services
informatiques; services de télécommunications, nommément
transmission électronique de données et de documents au moyen
de terminaux informatiques; services de stockage, de
récupération et de transmission de messages au moyen du
téléphone, de télex, de télécopie, de télégraphie; services de
transmission de données et d’information au moyen d’ordinateur,
de télécopieur, de télévision, de radio, de courrier électronique, de
rayon laser, ou de satellite de communication; fourniture d’accès
multi-utilisateurs à un réseau mondial d’information sur ordinateur;
services d’informatique, nommément fourniture de services de
diffusion web et de bavardoirs en ligne pour la transmission de
messages: services de courrier électronique; messagerie
instantanée en ligne; fourniture de babillards électroniques en
ligne pour la transmission de messages entre utilisateurs
d’ordinateur concernant des sujets d’intérêt général; et fourniture
de bavardoirs en ligne pour la transmissions de messages entre
utilisateurs d’ordinateur concernant des sujets d’intérêt général;
March 01, 2006
1,244,279. 2005/01/20. Leadpoint, Inc., 1158 26th Street, Ste.
279, Santa Monica, CA 90403, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.
BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
LEADPOINT
SERVICES: Computer services, namely, providing a directory of
agents and online retailers for consumers to find quality products
and services by means of a global computer network; lead
generation services, namely putting potential purchasers of
products and services in contact with those who have leads to
sellers of relevant products and services, via a global computer
network; advertising the goods and services of others via a global
computer network. Priority Filing Date: July 21, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/454,084 in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on services.
SERVICES: Services d’informatique, nommément fourniture d’un
répertoire d’agents et de détaillants en ligne pour que les
consommateurs trouvent des produits et des services de qualité,
au moyen d’un réseau informatique mondial; services de
production de porte-parole, nommément mise en contact des
acheteurs potentiels de produits et de services avec les
personnes ayant des porte-parole auprès des vendeurs de
111
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
produits et de services pertinents, au moyen d’un réseau
informatique mondial; publicité des biens et des services de tiers
au moyen d’un réseau informatique mondial. Date de priorité de
production: 21 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/454,084 en liaison avec le même genre de
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Matériel de presse à imprimer, nommément
étuves de séchage et systèmes de séchage comprenant
principalement des lampes, des extracteurs d’air forcé et des
extracteurs d’air circulant pour l’accélération du séchage et de la
prise de l’encre et d’autres matériaux sur les substrats imprimés.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 25 octobre 2005 sous le No. 3009174 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,244,365. 2005/01/21. William Zhou, 62 Dunmail Drive,
Scarborough, ONTARIO M1V 1J5
1,245,527. 2005/02/01. GRUPO OMNILIFE, S.A. DE C.V.,
PASEO DEL PRADO #387-A, LOMAS DEL, VALLE, C.P. 45129
ZAPOPAN, JALISCO, MEXICO Representative for Service/
Représentant pour Signification: OMNILIFE CANADA INC.,
1100 SHEPPARD AV. WEST, UNIT 110, TORONTO, ONTARIO,
M3K2B3
WARES: Clothing, namely women’s jackets, coats, sweaters.
Proposed Use in CANADA on wares.
OMNILIFE D.V.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, manteaux,
chandails pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
WARES: Vitamin and mineral supplements. Used in CANADA
since October 01, 2004 on wares.
1,244,785. 2005/01/25. LAPOINTE FISH LIMITED, 42-46
Byward Market Square, Ottawa, ONTARIO K1N 7A2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Suppléments vitaminiques et minéraux.
Employée au CANADA depuis 01 octobre 2004 en liaison avec
les marchandises.
1,245,551. 2005/01/28. DOWNUNDER TRAVEL LTD., Suite 110,
301 - 14th Street, NW, Calgary, ALBERTA T2N 2A1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
WARREN TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND
STREET SOUTH WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7
CUISINE DE LA MER LAPOINTE
The right to the exclusive use of the words CUISINE DE LA MER
and LAPOINTE is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Restaurant services and
Proposed Use in CANADA on services.
catering
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots CUISINE DE LA MER et
LAPOINTE en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Services de restauration et services de traiteur.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words TRAVEL and
DOWNUNDER is disclaimed apart from the trade-mark.
1,245,246. 2005/01/28. PRINTING RESEARCH, INC., a
corporation of the State of Texas, 10954 Shady Trail, Dallas,
Texas 75220, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE
ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST,
SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
SERVICES: Travel agency services. Used in CANADA since April
06, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL et DOWNUNDER en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’agence de voyage. Employée au
CANADA depuis 06 avril 2004 en liaison avec les services.
ZONE
1,245,552. 2005/01/28. DOWNUNDER TRAVEL LTD., Suite 110,
301 - 14th Street, NW, Calgary, ALBERTA T2N 2A1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
WARREN TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND
STREET SOUTH WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7
WARES: Printing press equipment, namely, dryers and curing
systems consisting primarily of lamps, forced air extractors and
flow through air extractors for use in accelerating the drying and
curing of ink and other materials on printed substrates. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on October 25, 2005 under No.
3009174 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
01 mars 2006
DOWNUNDER TRAVEL
112
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
The right to the exclusive use of the words TRAVEL and
DOWNUNDER is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Travel agency services. Used in CANADA since April
06, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL et DOWNUNDER en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’agence de voyage. Employée au
CANADA depuis 06 avril 2004 en liaison avec les services.
1,245,635. 2005/02/01. Lancaster Group GmbH, Fort Malakoff
Park, Rheinstrasse 4E, Mainz, GERMANY Representative for
Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,
280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The mark
consists of a three dimensional drawing of a pyramid having three
levels or tiers. The bottom tier is medium blue, the middle tier is
light blue, and the top tier is yellow or gold.
LANCASTER ULTIMATE
WARES: (1) Educational computer software for developing and
administering lessons and tests and maintaining and reporting
student achievement information. (2) Printed matter, namely
catalogs featuring information about the selection and use of
learning information systems used by educators for promoting
educational achievement; educational training materials, namely
software manuals, book guides, teacher’s guides and handbooks,
and flipcharts, all featuring instruction aids for promoting
increased academic performance in the field of reading, math and
vocabulary skills development. SERVICES: (1) Educational
services, namely, offering consultation, seminars, workshops, online training, videotape training presentations and printed
materials distributed therewith in the fields of teaching techniques,
classroom and instructional management practices and use of
educational data which promotes increased academic
performance at the preschool through college level. (2) Interactive
website and associated computer software for accessing,
updating and processing data to create standardized and
customized reports, perform statistical analysis and display
graphical illustrations of the data. Priority Filing Date: September
16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/484675 in association with the same kind of wares (1) and
in association with the same kind of services (1). Proposed Use
in CANADA on wares and on services.
WARES: Skin soaps, perfumery, essential oils for personal use,
cosmetics, namely skin cleansing lotions, skin toning and
cleansing liquids, moisturizing skin creams, lotions and sprays,
skin toning and moisturizing masks, exfoliating skin creams, skin
cleansing cream, eye cream, night cream, wrinkle removing skin
care preparations, body lotion, anti-aging cream, sun block cream,
sunscreen cream, self tanning preparations; hair lotions. Priority
Filing Date: August 02, 2004, Country: GERMANY, Application
No: 30444594.0 in association with the same kind of wares. Used
in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on
October 19, 2004 under No. 30444594 on wares. Proposed Use
in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Savons pour la peau, parfumerie, huiles
essentielles pour les soins du corps, cosmétiques, nommément
lotions nettoyantes pour la peau, liquides tonifiants et nettoyants
pour la peau, lotions hydratantes, lotions et vaporisateurs,
tonifiants pour la peau et masques hydratants pour la peau,
crèmes exfoliantes pour la peau, crèmes nettoyantes pour la
peau, crèmes pour les yeux, crèmes de nuit, produits anti-rides
pour les soins de la peau, lotions pour le corps, crèmes anti-rides,
crèmes à écran total, crèmes antisolaires, autobronzants; lotions
capillaires. Date de priorité de production: 02 août 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 30444594.0 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE
le 19 octobre 2004 sous le No. 30444594 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce. La marque de commerce comprend un dessin
tridimensionnel de pyramide constituée de trois niveaux ou
étages. L’étage inférieur est en bleu moyen, l’étage intermédiaire
est en bleu clair, et l’étage supérieur est jaune ou or.
MARCHANDISES: (1) Didacticiels utilisés à des fins d’élaboration
et de tenue de cours et d’examens et de la communication des
résultats des étudiants. (2) Imprimés, nommément catalogues
contenant de l’information sur la sélection et l’utilisation de
systèmes d’information et d’apprentissage utilisés par les
éducateurs pour promouvoir le rendement scolaire; matériel de
formation scolaire, nommément manuels sur les logiciels, guides
sur les livres, guides de l’enseignant et manuels, et tableaux à
feuilles, tous contenant des aides didactiques pour promouvoir
l’amélioration du rendement scolaire dans le domaine du
développement des habiletés en lecture, mathématiques et
1,245,671. 2005/02/02. RENAISSANCE LEARNING, INC., P.O.
Box 8036, Wisconsin Rapids, WI 54495-8036, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
March 01, 2006
113
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
vocabulaire. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément
offre de consultation, séminaires, ateliers, formation en ligne,
présentations de formation sur bande vidéo et d’imprimés
connexes dans le domaine des techniques d’enseignement, des
pratiques de gestion de l’enseignement et des classes et de
l’utilisation des données pédagogiques qui favorisent
l’accroissement du rendement scolaire, du niveau préscolaire
jusqu’au niveau collégial. (2) Site Web interactif et logiciels
associés pour sollicitation, mise à jour et traitement de données
pour créer des rapports normalisés et personnalisés, effectuer
des analyses statistiques et afficher des représentations
graphiques des données. Date de priorité de production: 16
septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 78/484675 en liaison avec le même genre de marchandises
(1) et en liaison avec le même genre de services (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
MARCHANDISES: (1) Affiches et lithographies. (2) Contrôleurs
de pression de pneumatiques; compresseurs d’air, pompes à air,
appareils de gonflage de pneumatiques, manogonfleurs
nommément appareils de gonflage manuel des pneumatiques
pour véhicules avec contrôleur de pression; huiles et graisses
lubrifiantes pour bicyclettes; savons pour les mains. (3) Crics
hydrauliques, crics à mains; chariots élévateurs pour véhicules.
(4) Casques de protection pour cyclistes et motocyclistes;
poignées de guidon de bicyclettes; bouteilles isolantes, bidons
pour cyclistes et autres sportifs; sacoches. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 octobre 2002 en
liaison avec les marchandises (3); 31 octobre 2003 en liaison avec
les marchandises (2); 31 mars 2004 en liaison avec les
marchandises (4); 30 septembre 2004 en liaison avec les
marchandises (1).
1,245,778. 2005/02/02. Scott Paper Limited, Suite 200, 1900
Minnesota
Court,
Mississauga,
ONTARIO
L5N
5R5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
LE POUVOIR DES SPONGIEPOCHETTES
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMA214,191
WARES: Paper products namely, paper towels, bathroom and
facial tissue, napkins. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Posters and lithographs. (2) Tire pressure control
devices; air compressors, air pumps, apparatus for inflating tires,
inflaters namely manual vehicle tire inflation apparatus with
pressure controller; lubricating oils and greases for bicycles; hand
soaps. (3) Hydraulic jacks, hand jacks; vehicle lifts. (4) Bicycle and
motorcycle helmets; bicycle handlebar handles; insulated bottles,
canteens for bicyclists and other sports enthusiasts; saddle bags.
Used in CANADA since at least as early as October 31, 2002 on
wares (3); October 31, 2003 on wares (2); March 31, 2004 on
wares (4); September 30, 2004 on wares (1).
MARCHANDISES: Articles en papier, nommément essuie-tout,
papier hygiénique et mouchoirs de papier, serviettes de table.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,245,779. 2005/02/02. Scott Paper Limited, Suite 200, 1900
Minnesota
Court,
Mississauga,
ONTARIO
L5N
5R5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
Applicant is owner of registration No(s). TMA214,191
SPONGEPOCKET POWER
1,246,382. 2005/02/08. Retail Royalty Company, 101 Convention
Center Drive, Las Vegas, Nevada 89109, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,
ONTARIO, M5X1B8
WARES: Paper products namely, paper towels, bathroom and
facial tissue, napkins. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Articles en papier, nommément essuie-tout,
papier hygiénique et mouchoirs de papier, serviettes de table.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
01977
1,246,370. 2005/02/08. COMPAGNIE GENERALE DES
ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN ET CIE, une société
en commandite par actions, 12, cours Sablon, 63040 ClermontFerrand Cedex 09, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
01 mars 2006
WARES: After-shave lotions, non-medicated lip balm, bath gel,
bath oil, bath powder, non-medicated bath salts, beauty masks,
blusher, body cream, body oil, body powder, bubble bath, cologne,
perfume, toilet water, cosmetic pencils, body cream, eye cream,
hand cream, night cream, shaving cream, skin cleansing cream,
skin cream, deodorant soap, personal deodorants, deodorants,
antiperspirants, and combination deodorants/antiperspirants,
114
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
emery boards, essential oils for personal use, eye makeup, eye
makeup remover, eye pencils, eye shadow, eyebrow pencils,
eyeliners, face powder, facial scrubs, foundation makeup, bath
gel, shaving gel, shower gel, lip gloss, lipstick, hair conditioners,
hair gel, hair rinses, hair spray, skin lotion, facial lotion, body
lotion, facial makeup, mascara, massage oil, skin moisturizer, nail
enamel, nail polish, rouge, sachets, hair shampoo, shaving balm,
shaving lotion, skin cleansing lotion, skin soap, skin toners, liquid
soaps for hand, face and body, and cosmetics, including
compacts; Jewellery and wristwatches; Athletic bags, all-purpose
athletic bags, all-purpose sports bags, backpacks, barrel bags,
beach bags, book bags, clutch bags, duffel bags, gym bags,
leather shopping bags, mesh shopping bags, overnight bags,
school book bags, school bags, shoulder bags, tote bags, travel
bags, billfolds, briefcases, business card cases, calling card
cases, credit card cases, attaché cases, document cases, key
cases, overnight cases, passport cases, passport wallets,
passport holders, credit card holders, cosmetic cases sold empty,
toiletry cases sold empty, vanity cases sold empty, change
purses, clutch purses, coin purses, drawstring pouches, waist
packs, handbags, leather key fobs, knapsacks, luggage, luggage
tags, pocketbooks, briefcase-type portfolios, purses, rucksacks,
satchels, suitcases, and wallets; Anklets (socks), anoraks, athletic
shoes, head scarves, babushkas, bandannas, bandeaus,
headbands, sweat bands, wrist bands, swimwear, swimsuits,
swim trunks, bathrobes, beach coverups, beachwear, money
belts, clothing belts, berets, Bermuda shorts, cloth bibs, bikinis,
blazers, blouses, blousons, boots, bottoms, boxer shorts, bras,
brassieres, breeches, briefs (underwear), bustiers, camisoles,
capes, caps (clothing), cardigans, chemises, clogs, coats, leather
coats, overcoats, raincoats, sport coats, coveralls, coverups,
culottes, dresses, dungarees, ear muffs, espadrilles, footwear
namely, boots, shoes, slippers, hiking and trail boots, sandals,
thongs, flip-flops, clogs, slides, beach shoes, walking shoes, water
shoes, boat shoes, canvas shoes, socks, hosiery, and athletic
footwear namely, sneakers, tennis shoes, aerobic shoes, running
shoes and cross-training shoes, gauchos, gloves, gym shorts,
halter tops, hats, head wear, hosiery, jackets, leather jackets,
wind-resistant jackets, jeans, jerseys (clothing), jogging suits,
jumpers, jumpsuits, kerchiefs, knee highs, knickers, knit shirts,
leggings, lingerie, loungewear, maillots, miniskirts, mittens,
moccasins, mufflers (clothing), night gowns, night shirts, overalls,
pyjamas, panties, pants, sweat pants, parkas, pedal pushers,
capris, polo shirts, ponchos, pullovers, robes, rompers, sandals,
sashes, scarves, shawls, shirts, golf shirts, sport shirts,
sweatshirts, undershirts, shoes, golf shoes, shortalls, shorts,
sweat shorts, skirts, slacks, sleepwear, slippers, slips, sneakers,
socks, suit coats, sweat suits, warm-up suits, sweaters, turtleneck
shirts, sweatsocks, T-shirts, tank tops, halter tops, tops (clothing),
tracksuits, trousers, underclothes, undergarments, underpants,
underwear, vests and foul weather gear. SERVICES: Retail store
services, e-commerce, catalogue, mail and phone order retail
services, featuring cosmetics and personal care products,
jewellery and wristwatches, sunglasses, luggage, backpacks,
purses, wallets, and clothing, headwear, and footwear. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
March 01, 2006
MARCHANDISES:
Lotions
après-rasage,
baume
non
médicamenteux pour les lèvres, gel pour le bain, huile pour le
bain, poudre pour le bain, sels de bain non médicamenteux,
masques de beauté, fard à joues, crème pour le corps, huile pour
le corps, poudre pour le corps, bain moussant, eau de Cologne,
parfums, eau de toilette, crayons de maquillage, crème pour le
corps, crème pour les yeux, crème pour les mains, crème de nuit,
crème à raser, crème nettoyante pour la peau, crème pour la
peau, savon déodorant, déodorants pour usage personnel,
déodorants, antisudoraux et combinaisons déodorants/
antiperspirants, limes d’émeri, huiles essentielles pour les soins
du corps, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux,
crayons à paupières, ombre à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudre faciale, exfoliants pour le visage, fond de teint, gel
pour le bain, gel à raser, gel pour la douche, brillant à lèvres, rouge
à lèvres, revitalisants capillaires, gel capillaire, produits de rinçage
capillaire, fixatif, lotion pour la peau, lotion pour le visage, lotion
pour le corps, maquillage, fard à cils, huile de massage, hydratant
pour la peau, vernis à ongles, laque pour les ongles, rouge à
joues, sachets, shampoing, baume pour rasage, lotion de rasage,
lotion nettoyante pour la peau, savon pour la peau, tonifiants pour
la peau, savons liquides pour les mains, le visage et le corps, et
cosmétiques, y compris poudriers; bijoux et montres-bracelets;
sacs d’athlétisme, sacs d’athlétisme tout usage, sacs de sport tout
usage, sacs à dos, sacs polochon, sacs de plage, sacs pour livres,
sacs-pochettes, sacs polochon, sacs de sport, sacs à provisions
en cuir, sacs-filets à provisions, valises de nuit, sacs d’écolier,
sacs à bandoulière, fourre-tout, sacs de voyage, porte-billets,
porte-documents, étuis pour cartes d’affaires, étuis pour cartes de
visite, porte-cartes de crédit, mallettes, porte-documents, étuis à
clés, sacs de voyage, étuis à passeport, pochettes à passeport,
porte-passeports, porte-cartes de crédit, étuis à cosmétiques non
garnis, trousses de toilette non garnies, étuis de toilette non
garnis, porte-monnaie, porte-monnaie avec fermeture à ressort,
bourses, sacs à cordonnet, sacoches de ceinture, sacs à main,
breloques porte-clés en cuir, havresacs, bagages, étiquettes à
bagages, carnets, portefeuilles de type porte-documents,
bourses, sacs à dos, porte-documents, valises et portefeuilles;
socquettes, anoraks, chaussures d’athlétisme, foulards,
fanchons, bandanas, bandeaux, bandeaux antisudation, serrepoignets, vêtements de bain, maillots de bain, caleçons de bain,
robes de chambre, cache-maillots, vêtements de plage, ceintures
porte-monnaie, ceintures, bérets, bermudas, bavoirs en tissu,
bikinis, blazers, chemisiers, blousons, bottes, bas, caleçons
boxeur, soutiens-gorge, brassières, culottes, slips (sousvêtements), bustiers, cache-corsets, capes, casquettes
(vêtements), cardigans, chemises, sabots, manteaux, manteaux
de cuir, paletots, imperméables, manteaux de sport,
combinaisons, cache-maillots, jupes-culottes, robes, salopettes,
cache-oreilles, espadrilles, articles chaussants, nommément
bottes, chaussures, pantoufles, randonnées pédestres et
chaussures de chasse, sandales, tongs, sabots, sans-gêne,
souliers de plage, chaussures de marche, souliers pour l’eau,
chaussures de bateau, souliers de toile, chaussettes, bonneterie
et chaussures d’athlétisme, nommément espadrilles, chaussures
de tennis, chaussures d’aérobique, chaussures de course et
chaussures d’entraînement, pantacourts, gants, shorts de
gymnastique, corsages bain-de-soleil, chapeaux, articles de
chapellerie, bonneterie, vestes, vestes de cuir, coupe-vent, jeans,
115
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
jerseys (vêtements), tenues de jogging, chasubles, combinaisonspantalons, mouchoirs de tête, mi-bas, culottes de golf, chemises
en tricot, caleçons, lingerie, robes d’intérieur, maillots, minijupes,
mitaines, mocassins, cache-nez, robes de nuit, chemises de nuit,
salopettes, pyjamas, culottes, pantalons, pantalons de
survêtement, parkas, pantalons corsaire, capris, polos, ponchos,
pulls, peignoirs, barboteuses, sandales, ceintures-écharpes,
foulards, châles, chemises, chemises de golf, chemises sport,
pulls d’entraînement, gilets de corps, chaussures, chaussures de
golf, combinaisons courtes, shorts, shorts d’entraînement, jupes,
pantalons sport, vêtements de nuit, pantoufles, combinaisonsjupons, espadrilles, chaussettes, vestons, survêtements,
vêtements molletonnés, chandails, chemises à col roulé,
chaussettes de sport, tee-shirts, débardeurs, corsages bain-desoleil, hauts (vêtements), tenues d’entraînement, pantalons, sousvêtements, dessous, caleçons, sous-vêtements, gilets et articles
contre les intempéries. SERVICES: Services de magasin de
détail, services de commande au détail par commerce
électronique, catalogue, la poste et téléphone, des produits
suivants: cosmétiques et produits d’hygiène personnelle, bijoux et
montres-bracelets, lunettes de soleil, bagages, sacs à dos,
bourses, portefeuilles, et vêtements, couvre-chefs, et articles
chaussants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Perfumes, cosmetics and toiletries, namely, skin soaps,
hair shampoos, hair conditioners, colognes, toilet waters, bath
gels, bath powders, non-medicated bath salts, beauty masks,
body creams, body powders, cosmetic pencils, cotton for cosmetic
purposes, hand creams, night creams, skin cleansing creams,
skin creams, vanishing creams, eye creams, skin lotions, facial
lotions, body lotions, skin moisturizers, night creams, shower gels,
skin clarifiers, skin soaps, sun tan preparations, toilet soaps, eye
makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye shadows,
eyebrow pencils, eyeliners, face powders, lipsticks, make-up
mascaras, nail polish, nail polish removers, rouge; hair lotions;
essential oils for personal use, namely, bath oils, body oils, and
massage oils; clothing, namely, visors, hats, golf caps, golf shirts,
tennis shirts, shorts, skirts,T-shirts, sweat pants, sweat shirts,
warm-up suits, sweaters, pants, polo shirts, robes, dress shirts,
socks, scarves, gloves, blouses, handkerchiefs, belts, jackets,
raincoats, neckties, pyjamas, leisure coats and dresses.
SERVICES: Apartment condominium and real estate
management services; real estate development services; real
estate broker services, management and sale of time share
properties; management and sale of condominium properties;
management and sale of residential clubs and properties;
providing casino facilities; health club services, namely, providing
instruction and consultation in the field of physical exercise;
planning and conducting parties, celebrations and teas;
management and sale of golf courses, golf club services and
instruction in the field of golf; hotel and restaurant services,
including grill rooms, snack bars, cocktail lounges, bars, cabarets
and tea room services; physical fitness consultation services;
massage services; beauty salon services; health bar services;
cruise ship services; hotel management services; resort services;
providing facilities for golf, tennis, bicycling and water sports;
catering services; providing facilities for meetings, conferences
and exhibits; spa services, namely, providing temporary
accommodations and meals to clients of a health or beauty spa;
health spa services, namely, facial hair and body treatments,
manicure and pedicure services, body waxing services, massage
services and beauty salon services; spa services for health and
1,246,438. 2005/02/03. Bradley Pharmaceuticals, Inc., (a
Delaware corporation), 383 Route 46 West, Fairfield, New Jersey
07004-2402, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SIM &
MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
SELSEB
WARES: (1) Shampoo. (2) Medicated shampoo. Priority Filing
Date: August 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/465,624 in association with the same kind of
wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October
04, 2005 under No. 3,004,237 on wares (2). Proposed Use in
CANADA on wares (1).
MARCHANDISES: (1) Shampoing. (2) Shampoing médicamenté.
Date de priorité de production: 11 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/465,624 en liaison avec le même
genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005
sous le No. 3,004,237 en liaison avec les marchandises (2).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,246,758. 2005/02/10. THE WEST PACES HOTEL GROUP,
LLC, 3384 Peachtree Road, Suite 375, Atlanta, Georgia 30326,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
01 mars 2006
116
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
wellness of the body and spirit offered at a health resort; cosmetic
body care services. Priority Filing Date: February 02, 2005,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
559,370 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
offerts à une station santé; services de soins cosmétiques pour le
corps. Date de priorité de production: 02 février 2005, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/559,370 en liaison
avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même
genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Parfums, cosmétiques et articles de toilette,
nommément savons pour la peau, shampoings, revitalisants
capillaires, eau de Cologne, eaux de toilette, gels pour le bain,
poudre de bain, sels de bain non médicamentés, masques de
beauté, crèmes pour le corps, poudres pour le corps, crayons de
maquillage, coton à des fins esthétiques, crèmes pour les mains,
crèmes de nuit, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour la
peau, crèmes de jour, crèmes pour les yeux, lotions pour la peau,
lotions pour le visage, lotions pour le corps, hydratants pour la
peau, crèmes de nuit, gels pour la douche, clarifiants pour la peau,
savons pour la peau, préparations de bronzage, savons de
toilette, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux,
crayons à paupières, ombres à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudres pour le visage, rouge à lèvres, maquillage, fards à
cils, vernis à ongles, dissolvants de vernis à ongles, rouge à joues;
lotions capillaires; huiles essentielles pour les soins du corps,
nommément huiles de bain, huiles corporelles et huiles de
massage; vêtements, nommément visières, chapeaux,
casquettes de golf, polos de golf, chemises de tennis, shorts,
jupes, tee-shirts, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement,
survêtements, chandails, pantalons, polos, peignoirs, chemises
habillées, chaussettes, foulards, gants, chemisiers, mouchoirs,
ceintures, vestes, imperméables, cravates, pyjamas, manteaux et
robes de loisirs. SERVICES: Services de gestion de condominium
d’appartements
et
de
gestion
immobilière;
services
d’aménagement immobilier; services de courtage immobilier,
gestion et vente d’immeubles en multipropriété; gestion et vente
de propriétés condominiales; gestion et vente de propriétés et de
clubs résidentiels; fourniture d’installations de casino; services de
club de santé, nommément fourniture d’enseignement et de
consultation dans le domaine de l’exercice physique; planification
et tenue de fêtes, de célébrations et de thés; gestion et vente de
terrains de golf, services de club de golf et enseignement dans le
domaine du golf; services d’hôtel et de restaurant, y compris des
services de rôtisserie, de casse-croûte, de bars-salons, de bars,
de cabarets et de salons de thé; services de consultation en
conditionnement physique; services de massage; services de
salon de beauté; services de bar santé; services de paquebots de
croisière; services de gestion d’hôtel; services de lieu de
villégiature; fourniture d’installations pour le golf, le tennis, le
cyclisme et les sports nautiques; services de traiteur; fourniture
d’installations pour des réunions, des conférences et des
expositions; services de cuves thermales, nommément fourniture
d’hébergement temporaire et de repas aux clients d’une
installation thermale de santé ou d’esthétique; services
d’installation thermale de santé, nommément traitements du
visage, des cheveux et du corps, services de manucure et de
pédicure, services d’épilation corporelle à la cire, services de
massage et services de salon de beauté; services de cuves
thermales pour la santé et le mieux-être du corps et de l’esprit
March 01, 2006
1,246,759. 2005/02/10. THE WEST PACES HOTEL GROUP,
LLC, 3384 Peachtree Road, Suite 375, Atlanta, Georgia 30326,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
SOLIS
WARES: Perfumes, cosmetics and toiletries, namely, skin soaps,
hair shampoos, hair conditioners, colognes, toilet waters, bath
gels, bath powders, non-medicated bath salts, beauty masks,
body creams, body powders, cosmetic pencils, cotton for cosmetic
purposes, hand creams, night creams, skin cleansing creams,
skin creams, vanishing creams, eye creams, skin lotions, facial
lotions, body lotions, skin moisturizers, night creams, shower gels,
skin clarifiers, skin soaps, sun tan preparations, toilet soaps, eye
makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye shadows,
eyebrow pencils, eyeliners, face powders, lipsticks, make-up
mascaras, nail polish, nail polish removers, rouge; hair lotions;
essential oils for personal use, namely, bath oils, body oils, and
massage oils; clothing, namely, visors, hats, golf caps, golf shirts,
tennis shirts, shorts, skirts,T-shirts, sweat pants, sweat shirts,
warm-up suits, sweaters, pants, polo shirts, robes, dress shirts,
socks, scarves, gloves, blouses, handkerchiefs, belts, jackets,
raincoats, neckties, pyjamas, leisure coats and dresses.
SERVICES: Apartment condominium and real estate
management services; real estate development services; real
estate broker services, management and sale of time share
properties; management and sale of condominium properties;
management and sale of residential clubs and properties;
providing casino facilities; health club services, namely, providing
instruction and consultation in the field of physical exercise;
planning and conducting parties, celebrations and teas;
management and sale of golf courses, golf club services and
instruction in the field of golf; hotel and restaurant services,
including grill rooms, snack bars, cocktail lounges, bars, cabarets
and tea room services; physical fitness consultation services;
massage services; beauty salon services; health bar services;
cruise ship services; hotel management services; resort services;
providing facilities for golf, tennis, bicycling and water sports;
catering services; providing facilities for meetings, conferences
and exhibits; spa services, namely, providing temporary
accommodations and meals to clients of a health or beauty spa;
health spa services, namely, facial hair and body treatments,
manicure and pedicure services, body waxing services, massage
services and beauty salon services; spa services for health and
117
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
wellness of the body and spirit offered at a health resort; cosmetic
body care services. Priority Filing Date: February 02, 2005,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
559,369 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
offerts à une station santé; services de soins cosmétiques pour le
corps. Date de priorité de production: 02 février 2005, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/559,369 en liaison
avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même
genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Parfums, cosmétiques et articles de toilette,
nommément savons pour la peau, shampoings, revitalisants
capillaires, eau de Cologne, eaux de toilette, gels pour le bain,
poudre de bain, sels de bain non médicamentés, masques de
beauté, crèmes pour le corps, poudres pour le corps, crayons de
maquillage, coton à des fins esthétiques, crèmes pour les mains,
crèmes de nuit, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour la
peau, crèmes de jour, crèmes pour les yeux, lotions pour la peau,
lotions pour le visage, lotions pour le corps, hydratants pour la
peau, crèmes de nuit, gels pour la douche, clarifiants pour la peau,
savons pour la peau, préparations de bronzage, savons de
toilette, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux,
crayons à paupières, ombres à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudres pour le visage, rouge à lèvres, maquillage, fards à
cils, vernis à ongles, dissolvants de vernis à ongles, rouge à joues;
lotions capillaires; huiles essentielles pour les soins du corps,
nommément huiles de bain, huiles corporelles et huiles de
massage; vêtements, nommément visières, chapeaux,
casquettes de golf, polos de golf, chemises de tennis, shorts,
jupes, tee-shirts, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement,
survêtements, chandails, pantalons, polos, peignoirs, chemises
habillées, chaussettes, foulards, gants, chemisiers, mouchoirs,
ceintures, vestes, imperméables, cravates, pyjamas, manteaux et
robes de loisirs. SERVICES: Services de gestion de condominium
d’appartements
et
de
gestion
immobilière;
services
d’aménagement immobilier; services de courtage immobilier,
gestion et vente d’immeubles en multipropriété; gestion et vente
de propriétés condominiales; gestion et vente de propriétés et de
clubs résidentiels; fourniture d’installations de casino; services de
club de santé, nommément fourniture d’enseignement et de
consultation dans le domaine de l’exercice physique; planification
et tenue de fêtes, de célébrations et de thés; gestion et vente de
terrains de golf, services de club de golf et enseignement dans le
domaine du golf; services d’hôtel et de restaurant, y compris des
services de rôtisserie, de casse-croûte, de bars-salons, de bars,
de cabarets et de salons de thé; services de consultation en
conditionnement physique; services de massage; services de
salon de beauté; services de bar santé; services de paquebots de
croisière; services de gestion d’hôtel; services de lieu de
villégiature; fourniture d’installations pour le golf, le tennis, le
cyclisme et les sports nautiques; services de traiteur; fourniture
d’installations pour des réunions, des conférences et des
expositions; services de cuves thermales, nommément fourniture
d’hébergement temporaire et de repas aux clients d’une
installation thermale de santé ou d’esthétique; services
d’installation thermale de santé, nommément traitements du
visage, des cheveux et du corps, services de manucure et de
pédicure, services d’épilation corporelle à la cire, services de
massage et services de salon de beauté; services de cuves
thermales pour la santé et le mieux-être du corps et de l’esprit
01 mars 2006
1,246,764. 2005/02/10. Rob Robinson, 56 The Esplanade, Suite
207, Toronto, ONTARIO
marketecture
SERVICES: Retail design, planning, communications consulting.
Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Services de conseil grand public en matière de
conception, de planification et de communications. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les services.
1,246,771. 2005/02/10. Sazerac Company, Inc., 803 Jefferson
Highway, New Orleans, LA 70152, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
SAZERAC
WARES: (1) Alcoholic beverages, namely whiskies. (2) Clothing
products, namely, t-shirts, sweatshirts and hats. (3) Alcoholic
cocktails. SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA
since January 01, 1980 on wares (3) and on services; September
2000 on wares (1); March 2003 on wares (2). Priority Filing Date:
August 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/464,911 in association with the same kind of
wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1),
(2) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on December 23, 2003 under No. 2,798,082 on wares
(2) and on services; UNITED STATES OF AMERICA on
September 27, 2005 under No. 3,001,691 on wares (1).
MARCHANDISES: (1) Boissons alcoolisées, nommément
whiskies. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, chemises
molletonnées et chapeaux. (3) Cocktails alcoolisés. SERVICES:
Services de restauration. Employée au CANADA depuis 01
janvier 1980 en liaison avec les marchandises (3) et en liaison
avec les services; septembre 2000 en liaison avec les
marchandises (1); mars 2003 en liaison avec les marchandises
(2). Date de priorité de production: 10 août 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/464,911 en liaison avec le
même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2) et en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 23 décembre 2003 sous le No. 2,798,082 en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services;
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No.
3,001,691 en liaison avec les marchandises (1).
118
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
collaborative et gestion des installations de TI dans
l’environnement de l’ingénierie. Employée: PAYS-BAS en liaison
avec les services. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 03
mars 2004 sous le No. 0744739 en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,246,791. 2005/02/10. AOES Group B.V., a company organised
and existing under the laws of The Netherlands, Haagse
Schouwweg
6G,
2332
KG
Leiden,
NETHERLANDS
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU
3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC,
H4Z1E9
1,246,829. 2005/02/10. CCent Touring (Canada) Inc., 214 King
Street West, Suite 510, Toronto, ONTARIO M5H 3S6
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
AOES
SERVICES: Audiovisual production; implementation of software;
maintenance of software, software development; software
updating; rental of computer software; scientific and technological
services as well as services of engineers, such as in the air traffic
and space travel sector, with automation, with satellite
communication and telecommunication and with audiovisual
technics namely consulting and engineering services in the space
travel and air traffic industries, computer aided engineering
services providing 3D visualization and animation as well as 2D
graphic design and multimedia for the space travel and air traffic
industries, information technology services namely providing high
performance computing, parallel applications, grid applications,
parallel computing, advances visualization, collaborative
engineering and IT facilities management in the engineering
environment. Used in NETHERLANDS on services. Registered
in or for BENELUX on March 03, 2004 under No. 0744739 on
services. Proposed Use in CANADA on services.
THE NEXT ADVENTURE
SERVICES: (1) Promoting a variety of live entertainment events
for others and merchandise related thereto; promoting ticket sales
and ’VIP’ privileges for live entertainment events; production of live
entertainment events, namely, live concerts, festivals, theatrical
shows, educational and cultural events, and shows for the
entertainment of children; entertainment services in the nature of
organizing musical, theatrical, educational, cultural, and family/
variety tours and presentations. (2) Business and event
management of musical, theatrical, educational, cultural, and
family/variety tours and presentations; operation and
management of entertainment venues; merchandising featuring
artist and tour related merchandise and collectibles; exploitation of
broadcast and sponsorship and other ancillary rights. Used in
CANADA since at least as early as January 27, 2005 on services
(1). Proposed Use in CANADA on services (2).
SERVICES: Production audiovisuelle; mise en oeuvre de
logiciels; maintenance de logiciels, élaboration de logiciels; mise
à jour de logiciels; location de logiciels; services scientifiques et
technologiques, ainsi que services d’ingénieurs, comme dans le
secteur de la circulation aérienne et des voyages dans l’espace,
avec automatisation, avec communication et télécommunications
par satellite, et avec techniques audiovisuelles, nommément
services de consultation et d’ingénierie des industries des
voyages dans l’espace et de la circulation aérienne, services
d’ingénierie assistée par ordinateur fournissant une visualisation
et de l’animation tridimensionnelles, ainsi que des graphismes et
des multimédias bidimentionnels pour les industries des voyages
dans l’espace et de la circulation aérienne; services de
technologie de l’information, nommément fourniture de calcul de
haute performance, applications parallèles, applications de la
grille, traitement parallèle, visualisation des progrès, ingénierie
March 01, 2006
SERVICES: (1) Promotion de spectacles en direct en tous genres
pour des tiers et de marchandises connexes; promotion de la
vente de billets et de privilèges pour spectacles en direct;
production de spectacles en direct, nommément concerts,
festivals, pièces de théâtre, événements pédagogiques et
culturels et spectacles de divertissement pour enfants; services
de divertissement, nommément organisation de circuits et
présentations dans le domaine de la musique, du théâtre, de
l’enseignement, de la culture et de la famille et des variétés. (2)
Gestion d’entreprises et d’événements ayant trait à des
présentations et à des circuits musicaux, théâtraux, éducatifs,
culturels, et familiaux/variétés; exploitation et gestion de lieux de
divertissement; marchandisage de marchandises et d’objets de
collection artistiques et reliés aux circuits touristiques; exploitation
de droits de diffusion et de parrainage, et d’autres droits
accessoires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 27 janvier 2005 en liaison avec les services (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services (2).
119
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif des mots BEST WARRANTIES, COAT
et COATS en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
1,246,911. 2005/02/09. Association provinciale des constructeurs
d’habitations du Québec (A.P.C.H.Q.) région du MontréalMétropolitain Inc., 5800, boul. Louis H. Lafontaine, 1er étage,
Anjou, QUÉBEC H1M 1S7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: FRANCOIS LÉGARÉ,
PLACE CHEMIN DU ROY, 694, RUE NOTRE-DAME,
REPENTIGNY, QUÉBEC, J6A2W8
MARCHANDISES: Peintures et teintures à usage domestique et
industrielle comprenant les marchandises spécifiques suivantes,
nommément teintures à l’eau (latex) pour l’intérieur et l’extérieur,
teintures à l’huile (alkyde) pour l’intérieur et l’extérieur. Employée
au CANADA depuis 01 janvier 2005 en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of the words BEST WARRANTIES,
COAT and COATS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Paints and stains for household and industrial use
comprising the following specific goods, namely water-based
stains (latex) for indoor and outdoor use, oil-based stains (alkyd)
for indoor and outdoor use. Used in CANADA since January 01,
2005 on wares.
1,247,500. 2005/02/16. Callaway Golf Company, 2180
Rutherford Road, Carlsbad, California, 92008, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Organisation et la promotion d’un concours annuel
où est décerné un trophée à des entreprises oeuvrant dans le
secteur de la construction résidentielle au Québec. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1983 en
liaison avec les services.
The trade-mark is two-dimensional and consists of a rectangular
like shape inserted in the middle of a larger rectangular like
outline. The middle insert is not lined for colour but has the
appearance of rubber-like texture. The bottom half of the insert is
larger than the top. The black outline is also larger at the bottom
than the top but to a lesser degree than the insert. The dotted lines
are not meant to represent features of the mark but rather
intended to show placement of the mark in relation to the golf
putter. The three-dimensional golf putter, shown in dotted outline,
does not form part of the trade-mark and is depicted only to show
how the trade-mark is applied to a three-dimensional object.
SERVICES: Organization and promotion of an annual competition
where a trophy is awarded to businesses operating in the
residential construction industry in Quebec. Used in CANADA
since at least as early as September 1983 on services.
1,247,325. 2005/02/15. Société Laurentide Inc, 4660, 12 e
Avenue, Shawinigan-sud, QUÉBEC G9N 6T5
WARES: Golf clubs. Priority Filing Date: August 27, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
474,848 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
La marque de commerce est en deux dimensions et consiste en
une forme rectangulaire disposée au centre d’une bordure
rectangulaire plus grande. La partie centrale de la forme
rectangulaire n’est pas hachurée pour indiquer la couleur mais
plutôt pour représenter une texture de type caoutchouc. La partie
inférieure de la forme rectangulaire est plus grande que sa partie
supérieure. La partie inférieure de la bordure de couleur noire est
aussi plus grande que sa partie supérieure mais à un degré
moindre que celle de la forme rectangulaire. Les traits pointillés ne
01 mars 2006
120
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
représentent pas des caractéristiques de la marque mais
indiquent plutôt la disposition de la marque par rapport au putter.
Le putter, en trois dimensions et représenté en pointillé, ne fait pas
partie de la marque de commerce et est représenté seulement
pour indiquer la façon dont la marque est appliquée à l’objet en
trois dimensions.
MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées;
résines synthétiques non transformées; composés de réticulation
pour la formation de matières plastiques; composés de
réticulation pour la formation d’élastomères et de résines
synthétiques; matières plastiques non transformées sous forme
de solutions, émulsions, dispersions, poudres, poudres
redispersibles, granules, pâtes, extrudates et in dried forme,
particulièrement sous forme séchée par atomisation; silanes,
organosilanes, esters de l’acide silicique; silicones, polysilanes,
polycarbosilanes, polysilazanes, leurs mixtures, mélanges,
alliages, copolymères et copolymères séquencés fondés sur eux
ou sur d’autres polymères; huiles de silicone, résines de silicone,
graisses de silicone, pâtes de silicone, vaporisateurs de silicone,
élastomères de silicone, composés de réticulation pour la
formation d’élastomères de silicone; solutions, dispersions et
émulsions contenant du silicone; agents pour l’imprégnation, la
liaison ou le revêtement de produits en tissu, en fourrures et en
cuir, de non tissés et de tissus; agents antimousses sur la base de
composés organosiliciés; assouplisseurs pour produits en tissu;
agents de revêtement polymère pour fibres, produits en tissu,
papier, matières minérales, agents de remplissage et pigments;
lubrifiants pour fils; plastifiants pour matières plastiques;
promoteurs d’adhésion sur la base de composés organosiliciés;
agents antistatiques sur la base de composés organosiliciés. Date
de priorité de production: 11 novembre 2004, pays: ALLEMAGNE,
demande no: 304 64 362.9/01 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
MARCHANDISES: Bâtons de golf. Date de priorité de production:
27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/474,848 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,701. 2005/02/18. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also
trading as Toyota Motor Corporation, 1, Toyota-cho, Toyota-shi,
Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant
pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE
1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
AURIS
WARES: Motor cars and parts thereof. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Automobiles et leurs pièces. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,710. 2005/02/18. Wacker-Chemie GmbH, Hanns-SeidelPlatz 4, D-81737, Munich, GERMANY Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5X1G5
1,247,729. 2005/02/14. INLAND MERCANTILE INC., 322-18th
Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2S 0C3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES
GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432,
Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9
ADVALON
THE CANADIAN DIAMOND
DISCOVERY CENTRE
WARES: Unprocessed plastics; unprocessed synthetic resins;
compounds that crosslink to form plastics; compounds that
crosslink to form elastomers and synthetic resins; unprocessed
plastics in the form of solutions, emulsions, dispersions, powders,
redispersible powders, granules, pastes, extrudates and in dried
form, particularly in spray-dried form; silanes, organosilanes,
silicic-acid esters, silicones, polysilanes, polycarbosilanes,
polysilazanes, their mixtures, blends, alloys, copolymers and
block copolymers based on them or on other polymers; silicone
fluids, silicone resins, silicone greases, silicone pastes, silicone
spray, silicone elastomers, compounds that crosslink to form
silicone elastomers; solutions, dispersions and emulsions
containing silicones; agents for impregnating, binding or coating of
textiles, furs and leather, non-wovens and fabrics; antifoam
agents on the base of organosilicon compounds; softeners for
textiles; polymer coating agents for fibers, textiles, paper, mineral
materials, fillers and pigments; lubricants for yarns; plasticisers for
plastics; adhesion promoters on the base of organosilicon
compounds; antistatic agents on the base of organosilicon
compounds. Priority Filing Date: November 11, 2004, Country:
GERMANY, Application No: 304 64 362.9/01 in association with
the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
March 01, 2006
The right to the exclusive use of the words CANADIAN DIAMOND
and CENTRE is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Educational and entertainment facility to showcase
the Canadian diamond industry. Proposed Use in CANADA on
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN DIAMOND et
CENTRE en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Installation d’éducation et de divertissement pour
mettre en évidence l’industrie canadienne du diamant. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
121
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Providing web-based brand and information
management and promotional services for third parties in the field
of real estate within integrated communications networks;
providing office management systems in the field of real estate,
namely systems to manage real estate documentation, service
provider lead referrals, utility hook-ups, sales contacts, marketing
campaigns and remote multiple listing searches via local or global
communications networks; website management services.
Proposed Use in CANADA on services.
1,247,730. 2005/02/14. INLAND MERCANTILE INC., 322-18th
Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2S 0C3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES
GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432,
Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9
AMMOLITE TO THE WORLD
The right to the exclusive use of the word AMMOLITE is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Fourniture de gestion de l’information et de marques
sur le web et services de promotion pour des tiers dans le
domaine de l’immobilier dans le cadre de réseaux de
communications intégrés; fourniture de systèmes de gestion
administrative dans le domaine de l’immobilier, nommément
systèmes pour la gestion de documentation en immobilier, de
listes d’indication de fournisseurs de services, de raccordement
de services publics, de contacts de ventes, de campagnes de
commercialisation et de recherches de multiples inscriptions à
distance au moyen de réseaux de communications locaux ou
mondiaux; services de gestion de sites web. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
WARES: Jewellery and gem stones. Proposed Use in CANADA
on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot AMMOLITE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Bijoux et pierres précieuses. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,742. 2005/02/14. INVEST IN KIDS, 425 Adelaide St. W.,
6th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 3C1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,
330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,
ONTARIO, M5G1R7
1,247,756. 2005/02/15. Canada Home Guide Inc., 405 - 4190
Lougheed Highway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 6A8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.),
Suite 303 - 1224 HAMILTON STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B2S8
theparentingpartnership
WARES: Training manuals relating to parenting and child care;
educational materials, namely, newsletters, books, booklets,
flyers, pre-recorded video tapes, pre-recorded audio cassettes
and pre-recorded CD ROMs (not containing software) relating to
parenting and child care. SERVICES: Information services,
namely, providing information in the field of parenting and child
care; educational services, namely, providing classes, seminars
and lectures in the field of parenting and child care. Proposed Use
in CANADA on wares and on services.
CONNECTEDAGENT
SERVICES: Providing web-based brand and information
management and promotional services for third parties in the field
of real estate within integrated communications networks;
providing office management systems in the field of real estate,
namely systems to manage real estate documentation, service
provider lead referrals, utility hook-ups, sales contacts, marketing
campaigns and remote multiple listing searches via local or global
communications networks; website management services.
Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Manuels de formation ayant trait au rôle
parental et aux soins des enfants; matériel éducatif, nommément
bulletins, livres, livrets, prospectus, bandes vidéo préenregistrées,
audiocassettes préenregistrées et CD-ROM préenregistrés (ne
contenant pas de logiciels) ayant trait au rôle parental et aux soins
des enfants. SERVICES: Services d’information, nommément
fourniture d’information dans le domaine de l’art d’être parent et
des soins aux enfants; services éducatifs, nommément fourniture
de cours, de séminaires et de conférences dans le domaine de
l’art d’être parent et des soins aux enfants. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
SERVICES: Fourniture de gestion de l’information et de marques
sur le web et services de promotion pour des tiers dans le
domaine de l’immobilier dans le cadre de réseaux de
communications intégrés; fourniture de systèmes de gestion
administrative dans le domaine de l’immobilier, nommément
systèmes pour la gestion de documentation en immobilier, de
listes d’indication de fournisseurs de services, de raccordement
de services publics, de contacts de ventes, de campagnes de
commercialisation et de recherches de multiples inscriptions à
distance au moyen de réseaux de communications locaux ou
mondiaux; services de gestion de sites web. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
1,247,755. 2005/02/15. Canada Home Guide Inc., 405 - 4190
Lougheed Highway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 6A8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.),
Suite 303 - 1224 HAMILTON STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B2S8
1,247,964. 2005/02/21. Paul Taylor, #309 - 1775 6th Ave, Prince
George, BRITISH COLUMBIA V2L 3N7
CONNECTEDBROKER
01 mars 2006
GOT GRIP
122
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Clothing, namely, t-shirt, jackets, coats, shorts, pants,
hats, skirts, dresses, athletic wear, sweat suits, "warm-up" suits,
socks, athletic jerseys, and athletic accessories, namely head
bands, wrist bands and braces, knee bands and braces, and ankle
bands and braces. SERVICES: Multimedia production services,
namely music production, video production, photography and
image editing services, computer software design, and internet
web site design. Used in CANADA since August 20, 2001 on
services. Proposed Use in CANADA on wares.
1,248,328. 2005/02/21. SASKATCHEWAN HEALTH-CARE
ASSOCIATION, carrying on business as, SASKATCHEWAN
ASSOCIATION OF HEALTH ORGANIZATIONS, 1445 Park
Street, Regina, SASKATCHEWAN S4N 4C5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: MACPHERSON
LESLIE & TYERMAN LLP, 1500 - 410 - 22ND STREET EAST,
SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K5T6
HM HEALTH MATTERS
MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, vestes,
manteaux, shorts, pantalons, chapeaux, jupes, robes, vêtement
d’athlétisme, survêtements, vêtements molletonnés, chaussettes,
jerseys d’athlétisme et accessoires pour athlètes, nommément
bandeaux, serre-poignets et supports pour poignets, genouillères
et supports pour genoux et serre-chevilles et supports pour
chevilles. SERVICES: Services de production multimédia,
nommément services de production musicale, de production
vidéo et d’édition de photographies et d’images, de conception de
logiciels et de création de sites Web sur l’Internet. Employée au
CANADA depuis 20 août 2001 en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word HEALTH is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Printed publications namely, magazines, periodicals,
pamphlets, brochures, posters and business cards. Used in
CANADA since February 07, 2005 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Publications imprimées, nommément
magazines, périodiques, dépliants, brochures, affiches et cartes
d’affaires. Employée au CANADA depuis 07 février 2005 en
liaison avec les marchandises.
1,248,327. 2005/02/21. SASKATCHEWAN HEALTH-CARE
ASSOCIATION, carrying on business as, SASKATCHEWAN
ASSOCIATION OF HEALTH ORGANIZATIONS, 1445 Park
Street, Regina, SASKATCHEWAN S4N 4C5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: MACPHERSON
LESLIE & TYERMAN LLP, 1500 - 410 - 22ND STREET EAST,
SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K5T6
1,248,424. 2005/02/24. Zeolyst International, 1200 W.
Swedesford Road, Berwyn, Pennsylvania 19312, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
ZEOLYST
WARES: Catalysts, adsorbents, and zeolites for use in the
manufacture of industrial chemicals. Used in CANADA since at
least as early as May 1995 on wares. Priority Filing Date: August
24, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/472,703 in association with the same kind of wares. Used
in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on October 04, 2005 under No.
3004340 on wares.
The right to the exclusive use of the word HEALTH is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Catalyseurs, adsorbants et zéolites à utiliser
dans la fabrication des produits chimiques industriels. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1995 en liaison
avec les marchandises. Date de priorité de production: 24 août
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
472,703 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005 sous le No. 3004340 en liaison
avec les marchandises.
WARES: Printed publications namely, magazines, periodicals,
pamphlets, brochures, posters and business cards. Used in
CANADA since February 07, 2005 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Publications imprimées, nommément
magazines, périodiques, dépliants, brochures, affiches et cartes
d’affaires. Employée au CANADA depuis 07 février 2005 en
liaison avec les marchandises.
March 01, 2006
123
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Chemises; hauts en tricot; débardeurs;
tee-shirts; pantalons de survêtement; pantalons. (2) Chemisiers;
cache-corsets; pulls d’entraînement; jeans; shorts; jupes; robes;
costumes; gilets; chandails; vestes; manteaux; sous-vêtements;
lingerie; chaussettes; bonneterie; vêtements de nuit; foulards;
chapeaux; casquettes; ceintures; gants; chaussures; bottes;
espadrilles; sandales; sacs à main; bagages; sacs de voyage;
breloques porte-clés en cuir; lunettes de soleil; parfumerie;
cosmétiques, nommément fond de teint, fard à cils, eye-liner,
ombres à paupières, fard à joues, rouge à lèvres, brillant à lèvres,
crayons à lèvres et vernis à ongles; lotions capillaires et huiles;
lotions pour le bain, lotions et huiles pour le soin de la peau; et
savons pour les soins du corps. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 28 mai 2004 en liaison avec les
marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (2).
1,249,305. 2005/02/28. 780788 Alberta Inc., #820, 602-12th
Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2R 1J3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: DEMIANTSCHUK
MILLEY BURKE & HOFFINGER, #1200, 1015 - 4TH STREET
S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R1J4
CENTURY GRILL
The right to the exclusive use of the word GRILL is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Promotional items namely, shirts, t-shirts, sweatshirts,
drinking glasses, mugs, hats, baseball caps, jackets, decals,
posters, pictures, key chains, wallets, coasters, necklaces,
watches and rings. SERVICES: Night club, restaurant and lounge.
Used in CANADA since December 15, 2004 on wares and on
services.
1,249,535. 2005/03/04. PRODUITS SUNWATT PRODUCTS
LTÉE, 545 RUE LEMIRE, SAINT-HYACINTHE, QUEBEC J2T
1L5
Le droit à l’usage exclusif du mot GRILL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Articles
promotionnels,
nommément
chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, verres, grosses
tasses,
chapeaux,
casquettes
de
baseball,
vestes,
décalcomanies,
affiches,
images,
chaînes
porte-clés,
portefeuilles, sous-verres, colliers, montres et bagues.
SERVICES: Boîte de nuit, restaurant et bar-salon. Employée au
CANADA depuis 15 décembre 2004 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Outdoor furniture wax with uv protection - cire pour
meubles extérieurs avec protection uv. Used in CANADA since
January 25, 2005 on wares.
1,249,531. 2005/03/04. Derek Andrew Inc., 901 104th Avenue
N.E., Bellevue, Washington 98004, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2
MARCHANDISES: Cire pour meubles extérieurs avec protection
contre le rayonnement ultraviolet. Employée au CANADA depuis
25 janvier 2005 en liaison avec les marchandises.
1,249,575. 2005/03/01. ARAMARK CANADA LTD./ARAMARK
CANADA LTÉE, 811 Islington Avenue, P.O. Box 950, Station "U",
Toronto, ONTARIO M8Z 5Y7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
CAMPUSDISH.CA
The right to the exclusive use of the word .CA is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: (1) Shirts; knit tops; tank tops; t-shirts; sweat pants;
pants. (2) Blouses; camisoles; sweatshirts; jeans; shorts; skirts;
dresses; suits; vests; sweaters; jackets; coats; underwear;
lingerie; socks; hosiery; sleepwear; scarves; hats; caps; belts;
gloves; shoes; boots; sneakers; sandals; handbags; luggage;
travel bags; key fobs of leather; sunglasses; perfumery; cosmetics
namely, foundation, mascara, eyeliner, eyeshadow, blusher,
lipstick, lip gloss, lip liner and nail polish; hair lotions and oils; bath
lotions, skin care lotions and oils; and soaps for personal use.
Used in CANADA since at least as early as May 28, 2004 on
wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
01 mars 2006
WARES: Ground coffee; whole bean coffee; non-alcoholic
beverages, namely, coffee, flavoured coffees, specialty coffees
(espresso, cappuccino, mochaccino); chilled coffee based
beverages, tea, hot chocolate and flavoured steamers; juices,
namely drinks that are fruit based; sugar; cream, milk, sweetener,
namely sugar substitute; baked goods and desserts, namely
muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares, cakes,
pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried and/or
steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish, cheese,
pasta, rice and vegetables; food, namely sandwiches, breads and
fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables; pitas,
enchiladas, fillings; soups, chowders, soup accompaniments,
124
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
namely, crackers, bread sticks and croutons; chili, meat balls;
hamburgers, hot dogs, french fries; entrees, namely fresh or
frozen entrees or side dishes consisting primarily of beef, veal,
pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or vegetables; salads
and salad accompaniments namely bread, croutons, dressings,
seasonings, cheese, nuts, fruit and berries; pasta products,
namely baked pasta, cold pasta entree salads, filled pastas,
namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle,
pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and spaghettini;
point-of-sale materials, namely easel stands, overhead directional
signage, posters, letterhead, signs, backlit signs, sales sheets,
brochures, product packaging, namely labels, boxes, bags and
inserts; tent cards, namely promotional cards, mobiles, sales
proposal sheets, rubber stamps, identification cards; menu
boards, menus, soup kettles and/or tureens, soup bowls, plastic
foam bowls; napkins; bags for use in packaging coffee beans and/
or baked goods, paper bags for take-out products; operating
manuals; instruction manuals and printed materials, namely
newsletters, recipes, namely lists of ingredients and instructions
for food and/or beverages, collars made from cardboard for use
with paper or styrofoam cups, coffee club kits, namely frequent
purchase cards; magnets; blackboards; counter units for the
purpose of display of merchandise and point-of-sale
advertisements and promotions, equipment for making chilled
coffee based beverages, hot coffee, tea, hot chocolate and
flavour-steamed coffee; clothing, namely aprons, shirts, hats,
baseball caps, visors, t-shirts; back packs; cups, mugs.
SERVICES: Restaurant services; contract food, refreshment and
beverage services; food nutrition counselling services; nutrition
awareness services; food services, namely cafeteria services,
snack bar services, catering services and fast food services, both
manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and
permanently-located establishments; operation of a take-out food
services facility; self-serve food stations within a restaurant or
cafeteria or other food service establishments; designing and food
consulting services in connection with restaurants, cafeterias and
snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling
and serving food and beverages; design and installation services
relating to use in cafeterias, restaurants, hospitals, hotels and
other similar establishments; office and institutional coffee
services; services related to the supply and maintenance of
vending machines; operation of a business dealing in coffeemaking equipment, namely the supply by loan, lease, sale or
rental of coffee-making equipment and the repair and servicing of
coffeemaking equipment; provision of coffee systems and
supplies; on and offsite catering services, both manual and
machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and
fast food services; vending machine food and beverage services;
customer service program in the food service business; training
program used to train staff in customer service in the food service
business. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Café moulu; café en grains entiers; boissons
non alcoolisées, nommément cafés, cafés aromatisés, cafés
spéciaux (expresso, cappuccino, mochaccino); boissons glacées
au café, thé, chocolat chaud et cafés chauds aromatisés; jus,
nommément boissons à base de fruits; sucre; crème, lait,
édulcorant, nommément substitut du sucre; produits de
boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains,
biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et
biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats
de résistance sautés et/ou cuits à la vapeur constitués de boeuf,
de volaille, de porc, de poisson, de fromage, de pâtes
alimentaires, de riz et de légumes; aliments, nommément
sandwiches, pains et garnitures, nommément viande, fromage,
poisson et légumes; pains pita, enchiladas, garnitures; soupes,
chaudrées, accompagnements pour soupe, nommément
craquelins, baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de
viande; hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance,
nommément repas ou plats d’accompagnement frais ou surgelés
constitués principalement de boeuf, de veau, de porc, de poisson,
de volaille, de fromage ou de pâtes ou de riz ou de légumes;
salades et accompagnements pour salades, nommément pain,
croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et
baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes
alimentaires cuites, plats de résistance froids sous forme de
salades de pâtes alimentaires, pâtes farcies, nommément ravioli,
tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, coquillettes, gros
macaroni, spaghetti, fettucini, linguine et spaghettini; matériel
pour points de vente, nommément chevalets publicitaires,
panneaux indicateurs à suspendre, affiches, papier à en-tête,
enseignes, enseignes rétroéclairées, feuillets d’information de
vente, brochures, emballages de produits, nommément
étiquettes, boîtes, sacs et renforts; cartes-tentes, nommément
cartes publicitaires, mobiles, fiches de projet de vente, tampons
en caoutchouc, cartes d’identité; cartes à menu, menus, marmites
à soupe et/ou soupières, bols à soupe, bols en mousse plastique;
serviettes de table; sacs pour l’emballage de grains de café et/ou
de produits de boulangerie, sacs en papier pour aliments à
emporter; manuels d’exploitation; manuels d’instructions et
imprimés, nommément bulletins, recettes, nommément listes
d’ingrédients et instructions pour la préparation d’aliments et/ou
de boissons, colliers en carton mince pour utilisation avec tasses
en carton ou en mousse de polystyrène, trousses pour club de
café, nommément cartes d’achats fréquents; aimants; tableaux
noirs; unités de comptoir pour la présentation de marchandises et
pour fins de publicité et de promotion dans les points de vente,
équipement pour la préparation de boissons glacées au café, de
café chaud, de thé, de chocolat chaud et de café chaud aromatisé;
vêtements, nommément tabliers, chemises, chapeaux,
casquettes de baseball, visières, tee-shirts; sacs à dos; tasses et
grosses tasses. SERVICES: Services de restaurant; services
d’alimentation, de rafraîchissement et de boissons à contrat;
services de conseils en nutrition; services de sensibilisation en
nutrition; services d’alimentation, nommément services de
cafétéria, services de snack-bar, services de traiteur et services
de restaupouce, fournis manuellement et aussi par machine, au
moyen d’unités mobiles, de chariots et de comptoirs, et
d’établissements fixes; exploitation d’une installation de services
de mets à emporter; comptoirs alimentaires libre-service dans un
restaurant ou une cafétéria, ou d’autres genres d’établissements
Le droit à l’usage exclusif du mot .CA en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
March 01, 2006
125
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de restauration; services de conception et de consultation en
alimentation en rapport avec restaurants, les cafétérias et les
snack-bars; exploitation de concessions et de points de vente de
mets à emporter vendant et servant des aliments et des boissons;
services de conception et d’installation ayant trait à l’utilisation
dans les cafétérias, les restaurants, les hôpitaux, les hôtels et
d’autres établissements semblables; services à café pour bureaux
et établissements; services ayant trait à la fourniture et à
l’entretien des distributeurs automatiques; exploitation d’une
entreprise spécialisée dans l’équipement de préparation du café,
nommément fourniture par prêt, crédit-bail, vente ou location
d’équipement de préparation du café, et réparation et entretien
d’équipement de préparation du café; fourniture de systèmes et de
fournitures à café; services de traiteur sur place et à l’extérieur,
fournis manuellement et aussi par machine, services de
distribution automatique, de restaurant, de cafétéria, de snackbar, de mets à emporter et de restaupouce; services
d’alimentation et de boissons par distributeurs automatiques;
programme de service à la clientèle dans le commerce des
services alimentaires; programme de formation utilisé pour former
le personnel du service à la clientèle dans le commerce des
services alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services.
namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries,
electric scalpels and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, cauterizing
instruments and accessories therefor, namely, electric chargers,
rechargeable batteries and batteries, electric blankets and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries and batteries, electric heated pillows and accessories
therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and
batteries, electric heated back braces and accessories therefor,
namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, all
for medical purposes; heating elements; heating pads not for
medical purposes and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, food warmers and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries and batteries, heating elements for agricultural, industrial
and military use and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, electric blankets
not for medical purposes and accessories therefor, namely,
electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric
heated pillows not for medical purposes and accessories therefor,
namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries,
electric heated back braces not for medical purposes and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries. Used in CANADA since at least as early as October 13,
2004 on wares.
1,250,054. 2005/03/04. Hyperion Innovations Inc., 11120 N.E.
2nd Street, Suite 100, Bellevue, Washington, 98004, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, 1500
- 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11117, ROYAL
CENTRE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E4N7
MARCHANDISES: Pistolets à coller électriques et leurs
accessoires, nommément pile, chargeur, adaptateurs, manuels
d’instructions /modes d’emploi abrégés, livret contenant des
suggestions de projets, bâtonnets de colle, batteries longue
durée, bâtonnets de colle supplémentaires, mallette de transport,
tapis anti-gouttes et outil pour enlever la colle; coussins de siège
chauffants électriques et leurs accessoires, nommément
chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, chauffemains électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, couvertures chauffantes
électriques pour animaux de compagnie et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles,
cuillères à crème glacée chauffantes électriques et leurs
accessoires,
nommément
chargeurs
électriques,
piles
rechargeables et piles, fers électriques et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles,
fers à friser électriques et leurs accessoires, nommément
chargeurs électriques, piles rechargeables et piles; fers à défriser
électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, fil métallique électrique,
couteaux chauffants électriques et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles,
boîtes-repas chauffantes électriques et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles,
bouteilles isolantes chauffantes électriques et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles;
coussins chauffants et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, stérilisateurs et leurs
accessoires,
nommément
chargeurs
électriques,
piles
rechargeables et piles, scalpels électriques et leurs accessoires,
nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles,
instruments de cautérisation et leurs accessoires, nommément
chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, couvertures
POWERED BY COLDHEAT
WARES: Electric glue guns and accessories therefor, namely,
battery, charger, adapter, instruction/manual quick start guide,
booklet with project ideas, glue sticks, long-life battery, extra glue
sticks, a carrying case, a drip mat and a glue removal tool; electric
heated seat cushions and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, electric hand
warmers and accessories therefor, namely, electric chargers,
rechargeable batteries and batteries, electric heated pet pads and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries and batteries, electric heated ice cream scoops and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries and batteries, electric irons and accessories therefor,
namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries,
electric hair curling irons and accessories therefor, namely,
electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric
hair straightening irons and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, heated wire,
electric heated knives and accessories therefor, namely, electric
chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated
lunch boxes and accessories therefor, namely, electric chargers,
rechargeable batteries and batteries, electric heated vacuum
flasks and accessories therefor, namely, electric chargers,
rechargeable batteries and batteries; heating pads and
accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable
batteries and batteries, sterilizers and accessories therefor,
01 mars 2006
126
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, oreillers chauffants
électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, corsets lombaires
chauffants électriques et leurs accessoires, nommément
chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, tous pour fins
médicales; éléments chauffants; coussins chauffants pour fins
non médicales et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, chauffe-plats et leurs
accessoires,
nommément
chargeurs
électriques,
piles
rechargeables et piles, éléments chauffants à usage agricole,
industriel et militaire et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques, piles rechargeables et piles, couvertures électriques
pour fins non médicales et leurs accessoires, nommément
chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, oreillers
chauffants électriques pour fins non médicales et leurs
accessoires,
nommément
chargeurs
électriques,
piles
rechargeables et piles, corsets lombaires chauffants électriques à
usage non médical et leurs accessoires, nommément chargeurs
électriques et piles rechargeables. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 13 octobre 2004 en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of the words SOLUTIONS and
GREAT is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Hair cleansing and hair care products, namely,
shampoo, hair conditioner, hair cream rinse, hair mousse, hair
moulding putty, hard hair wax, hair gel, including sticky gel; and
hair spray, including spiker spray and texture spray. Used in
CANADA since at least as early as October 03, 2003 on wares.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No.
2,949,985 on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots SOLUTIONS et GREAT en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits nettoyants pour les cheveux et
produits pour le soin des cheveux, nommément shampoings,
revitalisants capillaires, crèmes après-shampoing, mousses
capillaires, cire de modelage, cire capillaire durcissante, gel
capillaire, y compris gel gras; fixatif, y compris fixatif à pics et fixatif
texturant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
le 03 octobre 2003 en liaison avec les marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai
2005 sous le No. 2,949,985 en liaison avec les marchandises.
1,250,299. 2005/03/11. rsc The Quality Measurement Company,
110 Walnut Street, Evansville, Indiana 47708, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150
METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
1,250,457. 2005/03/14. JIANHONG LI, Trading as, ABELE
INTERNATIONAL, 7652 15 Av., App#1, Montreal, QUEBEC H2A
2V3
C2C
SERVICES: Research and consulting services in the field of
evaluating and measuring consumer reaction to and the
effectiveness of advertising; performing consumer research on
television advertising. Used in CANADA since at least as early as
June 2004 on services. Priority Filing Date: September 15, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
483,795 in association with the same kind of services.
SERVICES: Services de recherche et de consultation dans le
domaine de l’évaluation et de la mesure des réactions de la
clientèle en ce qui concerne la publicité et l’efficacité de la
publicité; tenue d’études de consommation concernant la publicité
à la télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que juin 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de
production: 15 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/483,795 en liaison avec le même
genre de services.
WARES: (1) Inkjet photo paper; inkjet paper; laser paper. (2)
Inkjet cartridge for inkjet printer; laser cartridge for laser
printer;cartridge and toner for copier; printer ribbon. (3) Optical
discs (Blank); CD DVD label; CD DVD storage wallets and cases.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Papier photographique à jet d’encre;
papier à jet d’encre; papier laser. (2) Cartouche à jet d’encre pour
imprimante à jet d’encre; cartouche laser pour imprimante laser;
cartouche et toner pour copieur; ruban à imprimante. (3) Disques
optiques (vierges); étiquette de CD DVD label; portefeuilles et
étuis d’entreposage de CD et de DVD. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,250,446. 2005/03/14. GREAT CLIPS, INC., 7700 France
Avenue South, Suite 425, Minneapolis, Minnesota, 55435,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE
4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
SOLUTIONS BY GREAT CLIPS
March 01, 2006
127
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements de sport,
d’extérieur et d’athlétisme; imprimés, nommément livres,
magazines, bulletins et affiches; photographies; bandes vidéo
préenregistrées, bandes audio, DVD et disques; logiciels
préenregistrés contenant de l’information dans le domaine du
tourisme d’aventure; films cinématographiques et téléfilms pour
présentation ou diffusion. SERVICES: (1) Agence de voyage et de
guides de voyage; services d’organisation et de guide dans le
domaine des excursions de voyages d’aventure. (2) Production,
distribution, exploitation, diffusion et/ou vente de films
cinématographiques, de films, d’émissions de télévision et de
documentaires; exploitation d’un site Web dans le domaine du
tourisme d’aventure et de l’écotourisme; vente au détail et en gros
de vêtements, d’imprimés, de photographies et de marchandises
ayant trait aux voyages. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que le 30 septembre 2002 en liaison avec les services
(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services (2).
1,250,473. 2005/03/14. MESSAGEONE, INC., 11044 Research
Blvd., Building C, 5th Floor, Austin, Texas 78759, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: CLARK WILSON LLP, 800 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6C3H1
MESSAGEONE
SERVICES: Business management services relating to managing
electronic messaging systems and applications for others;
computer services, namely remote and on-site management of
electronic messaging systems and applications for others. Used
in CANADA since at least as early as September 1996 on
services. Priority Filing Date: September 14, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/483,270 in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on November 22, 2005 under No.
3,017,758 on services.
1,250,629. 2005/03/15. URSULA VANDERPLOEG, 49 Sherwood
Park Drive, Stoney Creek, ONTARIO L8E 2N9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: DENNISON
ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,
TORONTO, ONTARIO, M5H2L7
SERVICES: Services de gestion des affaires ayant trait à la
gestion d’applications et de systèmes de messagerie
électronique; services d’informatique, nommément gestion
d’applications et de systèmes de messagerie électronique pour
des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
septembre 1996 en liaison avec les services. Date de priorité de
production: 14 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/483,270 en liaison avec le même
genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 22 novembre 2005 sous le No. 3,017,758 en
liaison avec les services.
1,250,555. 2005/03/14. Tom Abraham doing business as Aurelia
Adventures, 811 4th Street, Nelson, BRITISH COLUMBIA V1L
2T1
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE
480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
The right to the exclusive use of the words MONEY and $AVER
(phonetic equivalent of SAVER) is disclaimed apart from the trademark.
DESTINATIONS AT RISK
WARES: Magazines for the purpose of direct mail advertising for
others; magazines for retail coupon advertising for others.
SERVICES: Direct mail advertising services for others; publishing
magazines in the area of direct mail advertising for others;
publishing magazines having coupons for discounts for others;
advertising services, namely providing advertising space in a
magazine; publishing of electronic online magazine in the area of
direct mail advertising for others. Used in CANADA since at least
as early as October 1996 on wares and on services.
WARES: Clothing, namely casual, outdoor, and athletic clothing;
printed material, namely books, magazines, newsletters and
posters; photographs; pre-recorded videotapes, audiotapes,
DVDs and records; pre-recorded computer software containing
information in the field of adventure travel; cinematographic and
television films for exhibition or broadcast. SERVICES: (1) Travel
agency and travel guide services; arranging and conducting
adventure travel excursions. (2) Production, distribution,
exhibition, broadcast and/or sale of motion pictures, films,
television programs and documentaries; operation of a website in
the field of adventure travel and eco-tourism; retail and wholesale
sale of clothing, printed materials, photographs and travel-related
goods. Used in CANADA since at least as early as September 30,
2002 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on
services (2).
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif des mots MONEY et $AVER (équivalent
phonétique de SAVER) en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
128
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Magazines à des fins de publicité directe par
la poste pour des tiers; magazines pour la publicité au moyen de
bons de réduction pour la vente au détail pour des tiers.
SERVICES: Services de publicité postale rendus à des tiers;
édition de magazines dans le domaine de la publicité postale pour
des tiers; édition de magazines contenant des bons de réduction
pour des tiers; services de publicité, nommément fourniture
d’espace publicitaire dans un magazine; édition de revues
électroniques en ligne dans le domaine de la publicité postale pour
des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
octobre 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
MARCHANDISES: Gamme de produits naturels présentés sous
formes de comprimés, de capsules ou liquides et composés de
mélanges à base de vitamines, minéraux, bioflavonoïdes, oligoéléments, céréales, lécithine de soya, organes bovins et porcins,
levure de bière, petit-lait, plantes médicinales, créés pour
remédier à diverses affections de la santé, nommément pour les
débuts d’infection, affections gastro-intestinales, détoxication du
système digestif, des reins, pour le métabolisme des protéines,
comme antihistaminique, pour la circulation du sang, comme
diurétique, pour le stress, la dépression, l’anxiété, la glande
thyroïde, l’entretien des os et du système nerveux sympathique et
du système digestif. Employée au CANADA depuis 01 avril 1937
en liaison avec les marchandises.
1,250,763. 2005/03/16. Commission scolaire des Rives-duSaguenay, 36, rue Jacques-Cartier Est, Chicoutimi, QUÉBEC
G7H 1W2
The right to the exclusive use of the words ALIMENTS
THÉRAPEUTIQUES and THERAPEUTIC FOOD is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Line of natural products in the form of tablets, capsules
or liquids and mix compounds based on vitamins, minerals,
bioflavonoids, trace elements, cereals, soy lecithin, bovine and
porcine organs, beer yeast, whey, medicinal plants, created to
treat various conditions, namely incipient infections, gastrointestinal ailments, detoxification of the digestive system, kidneys,
for protein metabolism, as antihistamine, for the circulation, as
diuretic, for stress, depression, anxiety, the thyroid gland,
maintenance of the bones and the sympathetic nervous system
and digestive system. Used in CANADA since April 01, 1937 on
wares.
INSTITUT DE FORMATION EN VENTE
DU QUÉBEC (IFVQ)
Le droit à l’usage exclusif des mots INSTITUT DE FORMATION
EN VENTE DU QUÉBEC en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
SERVICES: Tous les services suivants offerts dans le domaine de
la vente, nommément: cours et programmes de formation,
consultation, analyse des besoins, établissement de plans de
formation et de profils de compétences, reconnaissance des
acquis, tests de classement, sélection et évaluation de personnel,
formation des formateurs, traduction technique et demande de
subventions. Employée au CANADA depuis 01 mai 2001 en
liaison avec les services.
1,250,798. 2005/03/16. MeadWestvaco Corporation, a legal
entity, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut, 06905,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
The right to the exclusive use of the words INSTITUT DE
FORMATION EN VENTE DU QUÉBEC is disclaimed apart from
the trade-mark.
SERVICES: All of the following services in the field of sales,
namely courses and training programs, consulting, needs
analyses, development of training plans and competency profiles,
prior learning assessment and recognition, ranking tests, selection
and evaluation of personnel, instructor training, technical
translation and grants application. Used in CANADA since May
01, 2001 on services.
STAND ’N STORE
The right to the exclusive use of the word STORE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Pencil cases and pouches. Proposed Use in CANADA
on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot STORE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
1,250,782. 2005/03/16. Robert et Fils (Québec) inc., 1212,
Louvain ouest, Montréal, QUÉBEC H4N 1G5
MARCHANDISES: Étuis et petits sacs à crayons. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
Les Aliments Thérapeutiques,
Therapeutic food
1,250,970. 2005/03/17. Hybridon, Inc., 345 Vassar Street,
Cambridge, MA 02139, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
Le droit à l’usage exclusif des mots ALIMENTS
THÉRAPEUTIQUES et THERAPEUTIC FOOD en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
IMO
March 01, 2006
129
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Chemical products, namely synthetic oligonucleotides,
for use in the manufacture of pharmaceuticals for boosting the
immune system. SERVICES: Medical and scientific services
namely provision of care in the field of immunology; medical and
scientific research in the area of oligonucleotides or chemical
products; research and development of pharmaceuticals and
research products for others; Biological and/or chemical research
namely in the field of Immunology. Priority Filing Date: September
20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/486,038 in association with the same kind of wares and in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
WARES: Flat woven strip used for electric fencing, made from
strands of polypropylene-coated reinforced fiberglass braided with
strands of aluminum wire. Used in CANADA since February 2005
on wares.
MARCHANDISES: Bandes tissées plates pour clôtures
électriques, faites de torons de fibre de verre renforcé enduit de
polypropylène et de torons de fil d’aluminium. Employée au
CANADA depuis février 2005 en liaison avec les marchandises.
1,251,162. 2005/03/18. Barbara Langhorne’s Music Makers
Incorporated, 223 Bay Street South, Suite 1, Hamilton, ONTARIO
L8P 3J2
MARCHANDISES:
Produits
chimiques,
nommément
oligonucléotides synthétiques pour la fabrication de produits
pharmaceutiques pour stimuler le système immunitaire.
SERVICES: Services médicaux et scientifiques, nommément
fourniture de soins dans le domaine de l’immunologie; recherche
médicale et scientifique dans le domaine des oligonucléotides ou
des produits chimiques; recherche et développement ayant trait à
des produits pharmaceutiques et des produits de recherche pour
des tiers; recherche en biologie et/ou en chimie, nommément
dans le domaine de l’immunologie. Date de priorité de production:
20 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 78/486,038 en liaison avec le même genre de marchandises
et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,251,074. 2005/03/17. PARKER-MCCRORY MFG. CO., 2000
Forest Avenue, Kansas City, Missouri, 64108, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
The right to the exclusive use of MUSIC MAKERS is disclaimed
apart from the trade-mark.
PLATINUM 4X4
SERVICES: Provision of music class for children, based on the
methods of Dr. Carl Orff. Used in CANADA since December 31,
1967 on services.
WARES: Line for electric fencing consisting of four strands of
aluminum wire twisted with four strands of polypropylene-coated
reinforced fiberglass. Used in CANADA since February 2005 on
wares.
Le droit à l’usage exclusif de MUSIC MAKERS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Ligne pour clôturage électrique, comprenant
quatre torons de fils d’aluminium torsadés avec quatre torons de
fibre de verre renforcée de revêtement en polypropylène.
Employée au CANADA depuis février 2005 en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Cours de musique pour enfants basés sur les
méthodes du docteur Carl Orff. Employée au CANADA depuis 31
décembre 1967 en liaison avec les services.
1,251,224. 2005/03/18. Canwood Furniture Inc., 955 Timmins
Street,
Penticton,
BRITISH
COLUMBIA
V2A
5V3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE
STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
1,251,075. 2005/03/17. PARKER-MCCRORY MFG. CO., 2000
Forest Avenue, Kansas City, Missouri, 64108, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
FURNITURE FOR THE STUDENT BODY
PLATINUM EQUI-TAPE
01 mars 2006
The right to the exclusive use of the word FURNITURE is
disclaimed apart from the trade-mark.
130
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
SIPAHH
WARES: Furniture and home furnishings, namely: living room
furniture, kitchen furniture, dining room furniture, bedroom
furniture, bathroom furniture, office furniture, den furniture, hall
furniture, lawn and garden furniture, patio furniture, recreation
room furniture, sofas, couches, settees, chairs, tables, sofa beds,
bunk beds, bed chesterfields, beds, futons, headboards,
bedsprings, mattresses, bed frames, cribs, cradles, crib
mattresses, chests, dressers, armoires, buffets, drawer units,
entertainment centres, night tables, bookcases, cabinets, bars,
stools, hampers, filing cabinets, storage units, wall units, screens,
room dividers, desks, shelves, benches, ottomans, swings, chaise
lounges, wall storage units, shelving units, sectional seating
benches, credenzas, sideboards, cupboards, cabinets, bar
cabinets, vanities, bathroom cabinets, kitchen cabinets, tea
wagons, trolleys, storage benches, storage cabinets, hat racks,
coat racks, cushions, wardrobes, baskets, planters, magazine
racks, textile fabrics, rugs, carpets, curtains, curtain hardware,
window blinds, lighting, lamps, lamp shades, lighting fixtures,
ceiling light fixtures, organizers, in/out trays, waste baskets,
bulletin boards, vases, shower curtains, wallpaper, picture frames,
prints, pictures, mirrors, sculptures, figurines, carvings, tapestries.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Drinking straw containing flavouring for beverages;
drinking straw for delivery of pharmaceutical, medicinal or health
products; beverage flavourings. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Pailles contenant un aromatisant pour
boissons;
pailles
pour
l’administration
de
produits
pharmaceutiques, médicinaux ou médicaux; aromatisants pour
boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,251,274. 2005/03/18. Enterprises International, Inc., 206
Firman Street, P.O. Box 293, Hoquiam, Washington 98550,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O.
BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,
V7X1J1
GO PACKAGING
Le droit à l’usage exclusif du mot FURNITURE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word PACKAGING is
disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Meubles et articles d’ameublement pour la
maison, nommément: meubles de salle de séjour, meubles de
cuisine, mobilier de salle à manger, meubles de chambre à
coucher, mobilier de salle de bain, meubles de bureau, meubles
de coin de repos, meubles d’entrée, mobilier de pelouse et de
jardin, meubles de patio, meubles de salle de jeu, canapés,
chaises, tables, canapés-lits, lits superposés, divans-lits, lits,
futons, têtes de lits, sommiers à ressorts, matelas, châlits,
berceaux, matelas à berceau, coffres, chiffonniers, armoires
hautes, buffets, meubles à tiroirs, centres audio-vidéo, tables de
chevet, bibliothèques, meubles support, bars, tabourets, paniers à
linge, classeurs, éléments d’entreposage, éléments muraux,
paravents, séparations, bureaux, rayons, bancs, ottomanes,
balançoires, chaises longues, éléments d’entreposage mural,
éléments de rayonnage, bancs à sections, bahuts, buffets bas,
garde-robes, meubles support, petits meubles et armoires de bar,
coiffeuses, armoires de salle de bain, armoires de cuisine,
dessertes roulantes, chariots, bancs de rangement, armoires de
rangement,
portemanteaux
d’applique,
porte-manteaux,
coussins, penderies, paniers, jardinières, porte-revues, tissus
textiles, carpettes, tapis, rideaux, articles d’installation de rideau,
stores à ressort, éclairage, lampes, abat-jour, appareils
d’éclairage, plafonniers, classeurs à compartiments, corbeilles
d’entrée/sortie, corbeilles à papier, babillards, vases, rideaux de
douche, papier peint, encadrements, estampes, tableaux, miroirs,
sculptures, figurines, gravures, tapisseries. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Industrial equipment, systems and solutions used for
packaging goods for shipment, namely, strapping machines,
stretch wrapping machines, shrink-wrapping machines, tapers,
baling machines, wire-tying machines, banding machines,
conveyors; packaging equipment, namely manuals in the field of
packaging machinery and packaging systems. Priority Filing
Date: October 13, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/499,298 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PACKAGING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Équipement, systèmes et solutions industriels
utilisés pour l’emballage de marchandises à expédier,
nommément banderoleuses, emballeuses sous film étirable,
emballeuses par rétraction, enrubanneuses, presses de mise en
balles, ficeleuses, élastiqueuses, convoyeurs; équipement
d’emballage, nommément manuels dans le domaine de la
machinerie d’emballage et des systèmes d’emballage. Date de
priorité de production: 13 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/499,298 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,251,318. 2005/03/21. LA SENZA INC., 5401 Eglinton Avenue
West, Suite 107, Toronto, ONTARIO M9C 5K6 Representative
for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN
BINCH MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET
WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4
1,251,249. 2005/03/18. Unistraw Asset Holdings Pty Limited,
Level 13, 50 Carrington Street, Sydney, New South Wales 2000,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
March 01, 2006
LOVE SILK & SATIN
The right to the exclusive use of SILK & SATIN is disclaimed apart
from the trade-mark.
131
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Panties, brassieres, baby dolls, garters, merrywidows,
slippers, scarves, gloves, shawls and handbags. Proposed Use
in CANADA on wares.
ventilateurs en fonction de la température, ainsi que des vapeurs
d’eau et de graisse provenant de la cuisson. SERVICES:
Conception, vente, entretien et réparation de hotte de cuisine ou
de laboratoire ainsi que service de lecture de données et
programmation à distance pour ces hottes. Employée au
CANADA depuis 01 mars 2001 en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif de SILK & SATIN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Culottes,
soutiens-gorge,
nuisettes,
jarretelles, guêpières, pantoufles, foulards, gants, châles et sacs
à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of the word HOOD is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Kitchen and laboratory hoods equipped with a
processor, keypad, temperature sensor, air purge unit, optical
sensor, frequency variator, control unit, air exhaust, air
compensator, hood and energy manager, consisting of a system
for evacuating only the necessary air by modulating the speed of
the ventilation units as a function of temperature, as well as water
and oil vapours from cooking. SERVICES: Design, sale,
maintenance and repair of kitchen or laboratory hoods as well as
remote programming and data readout for these hoods. Used in
CANADA since March 01, 2001 on wares and on services.
1,251,319. 2005/03/21. SERVICE ACIER INOXYDABLE C. INC.,
485, DE L’ARGON, CHARLESBOURG, QUÉBEC G2N 2E2
Hotte Intelligente
Le droit à l’usage exclusif du mot HOTTE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Hotte de cuisine ou de laboratoire munie d’un
processeur, pavé numérique, capteur de température, unité de
purge d’air, capteur optique, variateur de fréquences, boîtier de
contrôle, évacuateur d’air compensateur d’air, hotte et
gestionnaire d’énergie, constituant en un système permettant
d’évacuer seulement l’air nécessaire en modulant la vitesse des
ventilateurs en fonction de la température, ainsi que des vapeurs
d’eau et de graisse provenant de la cuisson. SERVICES:
Conception, vente, entretien et réparation de hotte de cuisine ou
de laboratoire ainsi que service de lecture de données et
programmation à distance pour ces hottes. Employée au
CANADA depuis 01 mars 2001 en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services.
1,251,385. 2005/03/21. J. Lindeberg AB, Igeldammsgatan 22A, 4
tr, S-112 49, Stockholm, SWEDEN Representative for Service/
Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP,
SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K1P6L2
The right to the exclusive use of the word HOTTE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Kitchen and laboratory hoods equipped with a
processor, keypad, temperature sensor, air purge unit, optical
sensor, frequency variator, control unit, air exhaust, air
compensator, hood and energy manager, consisting of a system
for evacuating only the necessary air by modulating the speed of
the ventilation units as a function of temperature, as well as water
and oil vapours from cooking. SERVICES: Design, sale,
maintenance and repair of kitchen or laboratory hoods as well as
remote programming and data readout for these hoods. Used in
CANADA since March 01, 2001 on wares and on services.
WARES: Precious metals and their alloys and goods in precious
metals or coated therewith, namely necklaces, bracelets, earrings,
ankle bracelets and rings; jewellery; precious stones; watches.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Métaux précieux purs et alliés et
marchandises en métaux précieux ou en plaqué, nommément
colliers, bracelets, boucles d’oreilles, bracelets de cheville et
bagues; bijoux; pierres précieuses; montres. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,251,320. 2005/03/21. SERVICE ACIER INOXYDABLE C. INC.,
485, DE L’ARGON, CHARLESBOURG, QUÉBEC G2N 2E2
1,251,463. 2005/03/22. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue
Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
INTELLI HOOD
Le droit à l’usage exclusif du mot HOOD en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Hotte de cuisine ou de laboratoire munie d’un
processeur, pavé numérique, capteur de température, unité de
purge d’air, capteur optique, variateur de fréquences, boîtier de
contrôle, évacuateur d’air compensateur d’air, hotte et
gestionnaire d’énergie, constituant en un système permettant
d’évacuer seulement l’air nécessaire en modulant la vitesse des
01 mars 2006
OVELAN
132
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le
bain et la douche non à usage médical; savons de toilette;
déodorants corporels; cosmétiques, nommément: crèmes, laits,
lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits,
gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage,
nommément: rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons,
mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues;
shampooings; gels, mousses, baumes et produits sous la forme
d’aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les
cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux,
nommément: lotions, gels, sprays, crèmes; produits pour
l’ondulation et la mise en plis des cheveux, nommément: gels,
mousses, sprays, baumes, lotions; huiles essentielles pour le
corps. Date de priorité de production: 11 mars 2005, pays:
FRANCE, demande no: 05 3 346 465 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 11 mars
2005 sous le No. 05 3 346 465 en liaison avec les marchandises.
WARES: (1) Men’s, ladies, women’s, children and teens’ wearing
apparel, namely: shirts; dress shirts; sport shirts; knit shirts; tshirts; over-shirts; blouses; halters; sweat shirts; turtleneck shirts;
mock turtleneck shirts; polo shirts; tank tops; sweat tops; jerseys;
camisoles; chemises; baseball shirts; pullover tops with pouch
pockets; kangaroo tops; muscle tops; golf shirts; night shirts;
cardigans; sleeveless sweaters; short sleeved sweaters; long
sleeved sweaters; pullovers; warm-up tops; singlets; pants;
trousers; slacks; jeans; sweat pants; warm-up pants; pantaloons;
rompers; jodhpurs; jumpers; shorts; walking shorts; bermudas;
boardwalk shorts; culottes; parkas; pea jackets; duffel coats; rain
coats; trench coats; waist coats; overcoats; sweat jackets; jackets;
suits; blazers; windbreakers; ponchos; rain suits; training suits;
play-suits; coveralls; overalls; shortalls; jumpsuits; jogging suits;
sweat suits; sun suits; warm-up suits; uniforms; dresses; skirts;
kimonos; coats; housecoats; smocks and shop coats; pajamas;
sleep wear; dressing gowns; robes; bathrobes; sleepers;
underwear; boxer shorts; briefs; active wear; ski wear; athletic
wear; swimsuits; swim wear; shoes; slippers; boots; sandals;
running shoes; tennis shoes; walking shoes; sport shoes; deck
shoes; sneakers; specific purpose athletic shoes and general
purpose sport shoes; tights; handkerchiefs; mittens; bibs;
wristbands; diaper sets; bandanas; neckties; hats; caps; visors;
tuques; berets; belts; suspenders; scarves; gloves; headbands;
hosiery; socks; casual wear. (2) Luggage and related items
namely: all-purpose gear carrying bags; all purpose sporting
goods bags; athletic bags; attaché cases; backpacks; barrel bags;
beach bags; billfolds; briefcases; card-holders; change holders;
clutch bags; purses; cosmetic cases sold empty; drawstring bags;
duffel bags; duffel tote bags; flight bags; garment bags; garment
travel bags; gym bags; key cases; overnight bags; parasols;
passport covers; purses; school bags; shoulder bags; sport bags;
stadium tote bags; suit bags for travel; suitcases; toiletry bags sold
empty; toiletry pouches; tote bags; travelling bags; travelling
cases; umbrellas; vanity cases; wallets; wardrobe bags; watch
straps. (3) Watches; jewelry and cigarette cases. Proposed Use
in CANADA on wares.
WARES: Perfumes, toilet waters; bath and shower gels and salts
not for medical use; personal soaps; personal deodorants;
cosmetics, namely: creams, milks, lotions, gels and powders for
the face, the body and the hands; suntanning and after-sun milks,
gels and oils; make-up products, namely: lipstick, eye shadow,
pencils, mascaras, nail polish, make-up foundation, blush;
shampoo; gels, mousses, balms and aerosol products for
hairstyling and hair care; hairspray; colourants and products for
bleaching hair, namely: lotions, gels, sprays, creams; products for
waving and setting hair, namely: gels, mousses, sprays, balms,
lotions; essential oils for the body. Priority Filing Date: March 11,
2005, Country: FRANCE, Application No: 05 3 346 465 in
association with the same kind of wares. Used in FRANCE on
wares. Registered in or for FRANCE on March 11, 2005 under
No. 05 3 346 465 on wares.
1,251,511. 2005/03/15. 1148 COMPANY INC., 333 Chabanel
Street West, Suite 288, Montreal, QUEBEC H2N 2E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MORTON BESSNER, SUITE 2100, 1080 BEAVER HALL HILL,
MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8
Le droit à l’usage exclusif du mot EMBROIDERY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Articles vestimentaires pour hommes,
demoiselles, femmes, enfants et adolescents, nommément
chemises, chemises habillées, chemises sport, chemises en
tricot, tee-shirts, chemises-vestes, chemisiers, bain-de-soleil,
pulls d’entraînement, chemises à col roulé, chemises à col
cheminée; polos; débardeurs; hauts d’entraînement, maillots,
cache-corsets, chemises, chandails de baseball, hauts-pulls avec
poches sac, hauts de type kangourou, hauts de musculation,
polos de golf, chemises de nuit, cardigans, chandails sans
manches, chandails à manches courtes, chandails à manches
longues, pulls, hauts d’échauffement, maillots de corps,
pantalons, pantalons sport, jeans, pantalons de survêtement,
surpantalons, pantalons à sous-pieds, salopettes courtes,
jodhpurs, chasubles, shorts, shorts de marche, bermudas, shorts
en tissu-éponge, jupes-culottes, parkas, cabans, duffel-coats,
imperméables, trench-coats, manteaux à la taille, paletots, vestes
d’entraînement, vestes, costumes, blazers, blousons, ponchos,
ensembles imperméables, survêtements, tenues de jeu,
combinaisons, salopettes, combinaisons courtes, combinaisons-
The right to the exclusive use of the word EMBROIDERY is
disclaimed apart from the trade-mark.
March 01, 2006
133
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pantalons, survêtements, tenues de soleil, survêtements,
uniformes, robes, jupes, kimonos, manteaux, robes d’intérieur,
blouses et blouses de travail, pyjamas, vêtements de nuit, robes
de chambre, dormeuses, sous-vêtements, caleçons boxeur, slips,
vêtements d’exercice, vêtements de ski, vêtement d’athlétisme,
maillots de bain, souliers, pantoufles, bottes, sandales,
chaussures de course, chaussures de tennis, chaussures de
marche, chaussures de sport, chaussures de yachting,
espadrilles, chaussures de sport pour fins spécifiques et
chaussures sport pour usage général, collants, mouchoirs,
mitaines, bavettes, serre-poignets, ensembles-culottes pour
bébés, bandanas, cravates, chapeaux, casquettes, visières,
tuques, bérets, ceintures, bretelles, foulards, gants, bandeaux,
bonneterie, chaussettes, vêtements de loisirs. (2) Bagages et
articles connexes, nommément sacs de sport tous usages; sacs
d’articles de sport polyvalents; sacs d’athlétisme; mallettes; sacs
à dos; sacs polochon; sacs de plage; porte-billets; portedocuments; porte-cartes; porte-monnaie; sacs-pochettes;
bourses; étuis à cosmétiques vendus vides; sacs à cordonnet;
sacs polochon; sacs polochon fourre-tout; bagages à main; sacs
à vêtements; sacs de voyage pour vêtements; sacs de sport; étuis
à clés; valises de nuit; parasols; étuis à passeport; bourses; sacs
d’écolier; sacs à bandoulière; sacs de sport; sacs fourre-tout de
stade; sacs à vêtements pour le voyage; valises; sacs de toilette
vendus vides; petits sacs d’articles de toilette; fourre-tout; sacs de
voyage; valises; parapluies; étuis de toilette; portefeuilles; sacs à
vêtements; bracelets de montre. (3) Montres; bijoux et étuis à
cigarettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
WARES: Seafood. SERVICES: Distributorship services in the
field of seafood. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
Le droit à l’usage exclusif de la représentation d’une crevette en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Fruits de mer. SERVICES: Services de
distribution dans le domaine des fruits de mer. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,251,569. 2005/03/22. MID-USA OF CANADA MOTORCYCLE
PARTS INC., 3030 Mainway, Burlington, ONTARIO L7M 1A7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5
BIKE NIGHT
The right to the exclusive use of the word BIKE is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Motorcycle accessories and parts, namely, motorcycle
covers, gloves, grips, handle bars, foot pegs, wheels, frames, gas
tanks, fenders, mirrors, headlights, tail lights; clothing, namely,
hats, t-shorts, jackets, boots, belts; jewelry; key chains; coffee
mugs; pins. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot BIKE en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Accessoires et pièces de motocyclette,
nommément housses, gants, poignées, guidons, repose-pieds,
roues, châssis, réservoirs d’essence, ailes, miroirs, phares, feux
arrière de motocyclette; vêtements, nommément chapeaux, teeshirts, vestes, bottes, ceintures; bijoux; chaînettes porte-clés;
chopes à café; épinglettes. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,251,546.
2005/03/17.
FISHERY
PRODUCTS
INTERNATIONAL LIMITED, a Canadian corporation, 70 O’Leary
Avenue,
St.
John’s,
NEWFOUNDLAND
A1C
5L1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET
STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3
1,251,938. 2005/03/24. African Safaris Limited, PO Box 602, La
Plaiderie House, St. Peter Port, GY1 3DQ, Guernsey, CHANNEL
ISLANDS Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
The right to the exclusive use of the representation of a shrimp is
disclaimed apart from the trade-mark.
01 mars 2006
The right to the exclusive use of the words AFRICAN SAFARIS is
disclaimed apart from the trade-mark.
134
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
WARES: Audio and video recordings; cinematographic films; prerecorded CD’, CD-ROMs and DVDs featuring travelogues wildlife
and nature programmes and information on safaris; magnetic
media for recording sound and/or video images; cameras and
lenses for cameras; photographic film; binoculars; monoculars
and telescopes; sunglasses, eyeshades; printed matter and
printed publications, namely newsletters and books pertaining to
travel, magazines, brochures and periodicals relating to wildlife;
books, magazines, magazine supplements, catalogues, manuals,
brochures, pamphlets, guides, newsletters, maps, greeting cards
and journals; photographs and posters, calendars; notebooks and
sketch pads; writing and drawing implements, namely pens,
pencils, paper, envelopes and maps; decalcomania; articles of
clothing, namely shirts, pants, jackets, coats, fishing vests, hosiery
and socks, jerseys, knitwear, mittens and gloves, neck ties,
overalls, pyjamas, parkas, saris, sashes for wearing, scarves,
shawls, underwear and waist coats; footwear, namely shoes and
boots and sandals; headgear, namely hats, caps, cap peaks, head
bands and sun visors. SERVICES: Travel and tourism services;
arrangement of vacations, safaris, tours, cruises and transport;
reservation services relating to transport, travel, tourist activities
and vacations, operation of tourist and travel offices (except for
hotel reservation); vehicle rental services; travel escort services;
educational and training services relating to wildlife, ecology,
African geography and history and relating to the organisation and
conduct of safaris, tours, cruises and transport; organisation of
activity sports and cultural events for tourists and holidaymakers;
arranging and conducting conferences, symposiums, exhibitions
and seminars relating to wildlife, ecology, geology, topography
and ethnic cultural matters. Used in UNITED KINGDOM on wares
and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on
December 03, 1999 under No. 2190289 on wares and on services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
voyages et services de tourisme; organisation de vacances,
safaris, circuits et croisières et réservation de titres de transport;
services de réservation ayant trait au transport, aux voyages, aux
activités touristiques et aux vacances, exploitation d’un bureau de
tourisme et de voyage (à l’exclusion des services de réservation
de chambres d’hôtel); services de location de véhicules; services
d’accompagnement pour voyageurs; services pédagogiques et de
formation ayant trait à la faune, à l’écologie, à l’histoire et à la
géographie de l’Afrique et à l’organisation et la réalisation de
safaris, de circuits et de croisières et au transport; organisation
d’activités sportives et d’événements culturels pour touristes et
vacanciers; organisation et réalisation de conférences,
symposiums, expositions et séminaires ayant trait à la faune, à
l’écologie, à la géologie et à la topographie ou de nature ethnoculturelle. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour ROYAUME-UNI le 03 décembre 1999 sous le No.
2190289 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,252,057. 2005/03/29. Weaver Canada Publications, Inc., 409
Granville, #523, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 1T2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
Le droit à l’usage exclusif des mots AFRICAN SAFARIS en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Enregistrements sonores et vidéo; films
cinématographiques; CD, CD-ROM et DVD préenregistrés
contenant des émissions de récits de voyages de faune et de
nature et d’information sur les safaris; supports magnétiques pour
l’enregistrement de sons et/ou d’images vidéo; appareils-photo et
lentilles pour appareils-photo; pellicule photographique; jumelles;
lunettes monoculaires et télescopes; lunettes de soleil, paresoleil; imprimés et publications imprimées, nommément bulletins
et livres ayant trait aux voyages, magazines, brochures et
périodiques ayant trait à la faune; livres, magazines, suppléments
de magazines, catalogues, manuels, brochures, dépliants,
guides, bulletins, cartes, cartes de souhaits et revues;
photographies et affiches, calendriers; carnets et tablettes à
croquis; articles d’écriture et de dessin, nommément stylos,
crayons, papier, enveloppes et cartes; décalcomanie; articles
vestimentaires, nommément chemises, pantalons, vestes,
manteaux, gilets de pêche, articles chaussants et chaussettes,
jerseys, tricots, mitaines et gants, cravates, salopettes, pyjamas,
parkas, saris, ceintures-écharpes à porter, foulards, châles, sousvêtements et manteaux à la taille; articles chaussants,
nommément chaussures et bottes et sandales; couvre-chefs,
nommément chapeaux, casquettes, visières de casquettes,
bandeaux et visières cache-soleil. SERVICES: Services de
March 01, 2006
The right to the exclusive use of the word PUBLICATIONS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Travel brochures and magazines. SERVICES:
Publishing and selling of advertisements for third parties. Used in
CANADA since at least as early as October 04, 2004 on wares
and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot PUBLICATIONS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Brochures et revues de voyage. SERVICES:
Publication et vente de publicités pour des tiers. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 octobre 2004 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
135
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or vegetables; salads
and salad accompaniments namely bread, croutons, dressings,
seasonings, cheese, nuts, fruit and berries; pasta products,
namely baked pasta, cold pasta entree salads, filled pastas,
namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle,
pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and spaghettini;
point-of-sale materials, namely easel stands, overhead directional
signage, posters, letterhead, signs, backlit signs, sales sheets,
brochures, product packaging, namely labels, boxes, bags and
inserts; tent cards, namely promotional cards, mobiles, sales
proposal sheets, rubber stamps, identification cards; menu
boards, menus, soup kettles and/or tureens, soup bowls, plastic
foam bowls; napkins; bags for use in packaging coffee beans and/
or baked goods, paper bags for take-out products; operating
manuals; instruction manuals and printed materials, namely
newsletters, recipes, namely lists of ingredients and instructions
for food and/or beverages, collars made from cardboard for use
with paper or styrofoam cups, coffee club kits, namely frequent
purchase cards; magnets; blackboards; counter units for the
purpose of display of merchandise and point-of-sale
advertisements and promotions, equipment for making chilled
coffee based beverages, hot coffee, tea, hot chocolate and
flavour-steamed coffee; clothing, namely aprons, shirts, hats,
baseball caps, visors, t-shirts; back packs; cups, mugs.
SERVICES: Restaurant services; contract food, refreshment and
beverage services; food nutrition counselling services; nutrition
awareness services; food services, namely cafeteria services,
snack bar services, catering services and fast food services, both
manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and
permanently-located establishments; operation of a take-out food
services facility; self-serve food stations within a restaurant or
cafeteria or other food service establishments; designing and food
consulting services in connection with restaurants, cafeterias and
snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling
and serving food and beverages; design and installation services
relating to use in cafeterias, restaurants, hospitals, hotels and
other similar establishments; office and institutional coffee
services; services related to the supply and maintenance of
vending machines; operation of a business dealing in coffeemaking equipment, namely the supply by loan, lease, sale or
rental of coffee-making equipment and the repair and servicing of
coffeemaking equipment; provision of coffee systems and
supplies; on and offsite catering services, both manual and
machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and
fast food services; vending machine food and beverage services;
customer service program in the food service business; training
program used to train staff in customer service in the food service
business. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,252,068. 2005/03/21. ARAMARK CANADA LTD./ARAMARK
CANADA LTÉE, 811 Islington Avenue, P.O. Box 950, Station "U",
Toronto, ONTARIO M8Z 5Y7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word
CAMPUS in respect of the services only, and of the word DISH in
respect of the following wares only: "Baked goods and desserts,
namely muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares,
cakes, pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried
and/or steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish,
cheese, pasta, rice and vegetables; food namely, sandwiches,
breads and fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables;
pitas,
enchiladas,
fillings;
soups,
chowders,
soup
accompaniments, namely, crackers, bread sticks and croutons;
chili, meat balls; hamburgers, hot dogs, french fries; entrees,
namely, fresh or frozen entrees or side dishes consisting primarily
of beef, veal, pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or
vegetables; salads and salad accompaniments, namely bread,
croutons, dressings, seasonings, cheese, nuts, fruits and berries;
pasta products, namely baked pasta, cold pasta entree salads,
filled pastas, namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne,
rotini, farfalle, pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and
spaghettini".
WARES: Ground coffee; whole bean coffee; non-alcoholic
beverages, namely, coffee, flavoured coffees, specialty coffees
(espresso, cappuccino, mochaccino); chilled coffee based
beverages, tea, hot chocolate and flavoured steamers; juices,
namely drinks that are fruit based; sugar; cream, milk, sweetener,
namely sugar substitute; baked goods and desserts, namely
muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares, cakes,
pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried and/or
steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish, cheese,
pasta, rice and vegetables; food, namely sandwiches, breads and
fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables; pitas,
enchiladas, fillings; soups, chowders, soup accompaniments,
namely, crackers, bread sticks and croutons; chili, meat balls;
hamburgers, hot dogs, french fries; entrees, namely fresh or
frozen entrees or side dishes consisting primarily of beef, veal,
01 mars 2006
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CAMPUS
en liaison avec les services seulement, et du mot DISH en liaison
avec les marchandises suivantes seulement: ‘‘produits de
boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains,
biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et
biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats
de résistance sautés et/ou à la vapeur comprenant du boeuf, de la
volaille, du porc, du poisson, du fromage, des pâtes alimentaires,
du riz et des légumes; aliments, nommément sandwiches, pains
et garnitures, nommément viande, fromage, poisson et légumes;
136
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
pains pita, enchiladas, garnitures; soupes, chaudrées,
accompagnements pour la soupe, nommément craquelins,
baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de viande;
hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance, nommément
plats frais ou surgelés ou plats d’accompagnement comprenant
principalement du boeuf, du veau, du porc, du poisson, de la
volaille, du fromage ou des pâtes ou du riz ou des légumes;
salades et accompagnements pour salades, nommément pain,
croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et
baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes
alimentaires au four, salades d’entrée de pâtes froides, pâtes
fourrées, nommément raviolis, tortellinis, cannellonis, fusillis,
pennes, rotinis, bouclettes, coquillettes, gros macaronis,
spaghettis, fettucinis, linguines et spaghettinis‘‘.
pour fins de publicité et de promotion dans les points de vente,
équipement pour la préparation de boissons glacées au café, de
café chaud, de thé, de chocolat chaud et de café chaud aromatisé;
vêtements, nommément tabliers, chemises, chapeaux,
casquettes de baseball, visières, tee-shirts; sacs à dos; tasses et
grosses tasses. SERVICES: Services de restaurant; services
d’alimentation, de rafraîchissement et de boissons à contrat;
services de conseils en nutrition; services de sensibilisation en
nutrition; services d’alimentation, nommément services de
cafétéria, services de snack-bar, services de traiteur et services
de restaupouce, fournis manuellement et aussi par machine, au
moyen d’unités mobiles, de chariots et de comptoirs, et
d’établissements fixes; exploitation d’une installation de services
de mets à emporter; comptoirs alimentaires libre-service dans un
restaurant ou une cafétéria, ou d’autres genres d’établissements
de restauration; services de conception et de consultation en
alimentation en rapport avec restaurants, les cafétérias et les
snack-bars; exploitation de concessions et de points de vente de
mets à emporter vendant et servant des aliments et des boissons;
services de conception et d’installation ayant trait à l’utilisation
dans les cafétérias, les restaurants, les hôpitaux, les hôtels et
d’autres établissements semblables; services à café pour bureaux
et établissements; services ayant trait à la fourniture et à
l’entretien des distributeurs automatiques; exploitation d’une
entreprise spécialisée dans l’équipement de préparation du café,
nommément fourniture par prêt, crédit-bail, vente ou location
d’équipement de préparation du café, et réparation et entretien
d’équipement de préparation du café; fourniture de systèmes et de
fournitures à café; services de traiteur sur place et à l’extérieur,
fournis manuellement et aussi par machine, services de
distribution automatique, de restaurant, de cafétéria, de snackbar, de mets à emporter et de restaupouce; services
d’alimentation et de boissons par distributeurs automatiques;
programme de service à la clientèle dans le commerce des
services alimentaires; programme de formation utilisé pour former
le personnel du service à la clientèle dans le commerce des
services alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Café moulu; café en grains entiers; boissons
non alcoolisées, nommément cafés, cafés aromatisés, cafés
spéciaux (expresso, cappuccino, mochaccino); boissons glacées
au café, thé, chocolat chaud et cafés chauds aromatisés; jus,
nommément boissons à base de fruits; sucre; crème, lait,
édulcorant, nommément substitut du sucre; produits de
boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains,
biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et
biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats
de résistance sautés et/ou cuits à la vapeur constitués de boeuf,
de volaille, de porc, de poisson, de fromage, de pâtes
alimentaires, de riz et de légumes; aliments, nommément
sandwiches, pains et garnitures, nommément viande, fromage,
poisson et légumes; pains pita, enchiladas, garnitures; soupes,
chaudrées, accompagnements pour soupe, nommément
craquelins, baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de
viande; hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance,
nommément repas ou plats d’accompagnement frais ou surgelés
constitués principalement de boeuf, de veau, de porc, de poisson,
de volaille, de fromage ou de pâtes ou de riz ou de légumes;
salades et accompagnements pour salades, nommément pain,
croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et
baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes
alimentaires cuites, plats de résistance froids sous forme de
salades de pâtes alimentaires, pâtes farcies, nommément ravioli,
tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, coquillettes, gros
macaroni, spaghetti, fettucini, linguine et spaghettini; matériel
pour points de vente, nommément chevalets publicitaires,
panneaux indicateurs à suspendre, affiches, papier à en-tête,
enseignes, enseignes rétroéclairées, feuillets d’information de
vente, brochures, emballages de produits, nommément
étiquettes, boîtes, sacs et renforts; cartes-tentes, nommément
cartes publicitaires, mobiles, fiches de projet de vente, tampons
en caoutchouc, cartes d’identité; cartes à menu, menus, marmites
à soupe et/ou soupières, bols à soupe, bols en mousse plastique;
serviettes de table; sacs pour l’emballage de grains de café et/ou
de produits de boulangerie, sacs en papier pour aliments à
emporter; manuels d’exploitation; manuels d’instructions et
imprimés, nommément bulletins, recettes, nommément listes
d’ingrédients et instructions pour la préparation d’aliments et/ou
de boissons, colliers en carton mince pour utilisation avec tasses
en carton ou en mousse de polystyrène, trousses pour club de
café, nommément cartes d’achats fréquents; aimants; tableaux
noirs; unités de comptoir pour la présentation de marchandises et
March 01, 2006
1,252,147. 2005/03/29. Joon Soo SHIN, 81-1402, Hanyang, APT.
510, Apgujeong 2-Dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-842,
REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5C3B1
GIVE ME SEXY
WARES: Spray-type chemical preparations for masturbation; geltype chemical preparation for masturbation; condoms; pessary;
contraceptive sacks; stimulation devices for adding in sexual
arousal and sexual performance, namely, vacuum pumps,
vibrators, vibrators sleeves, dildos; body massagers, namely,
electrically and non-electrically operated massagers, massage
heads for body massages, penis massage, masturbation sleeves
and electrically vibrated masturbation sleeves; constriction ring to
improve sexual function; girdles; nightgowns; aloha shirts;
negligees; bath robes; body shirts; brassieres; blouses; shower
137
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
caps; underwear; drawers (clothing); undershirts; underpants;
slips (undergarments); nightwear; corsets (underclothing);
combinations (clothing); tank tops; morning pajamas; pantyhose;
sweat-absorbent stockings; stockings; stocking suspenders.
SERVICES: Agency of sexual appliance sale; arranging of sexual
appliance sale; agency of a contraceptive appliance sale;
arranging of a contraceptive appliance sale; agency of a
contraceptive pill sale; arranging of a contraceptive pill sale;
agency of underwear sale; arranging of underwear sale; agency of
sleepwear sale; arranging of sleepwear sale. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
assemblies for land vehicles; head liner interior trim for land
vehicles; chassis fillers for land vehicles; semi-processed
underlaid plastics for brakes; plastic foam shock absorbers; plastic
foam shock absorbing bumpers; molded plastic foam; plastic foam
packing; non-metal containers (for storage, package and
transportation package); packaging containers of plastic; nonmetal loading plates; boxes of plastic; containers of plastic foam;
boxes of plastic foam; packing containers of plastic foam.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées;
résines synthétiques non transformées; résines artificielles non
transformées;
résines
thermoplastiques,
nommément
polypropylène, pvc (polychlorure de vinyle), polyéthylène,
polystyrène et polyéthylène modifié au styrène; perles de
plastique expansible; perles de plastique préexpansé;
automobiles; carrosseries de véhicules terrestres; châssis pour
véhicules terrestres; amortisseurs de suspension pour véhicules
terrestres; capots pour véhicules terrestres; amortisseurs pour
véhicules terrestres; coussins de tête de housse de siège pour
véhicules terrestres; sièges pour véhicules terrestres; garniture
intérieure (doublure en mousse) pour véhicules terrestres; parechocs pour véhicules terrestres; âmes de pare-chocs pour
véhicules terrestres; ensembles amortisseurs pour véhicules
terrestres; garniture intérieure de revêtement pour véhicules
terrestres; produits de remplissage de châssis pour véhicules
terrestres; sous-couches en matières plastiques semitransformées pour freins; amortisseurs en mousse plastique;
pare-chocs amortisseurs en mousse plastique; mousse plastique
moulée; rembourrage en mousse plastique; contenants non
métalliques (pour entreposage, emballage et emballage de
transport); contenants d’emballage en plastique; plaques de
chargement non métalliques; boîtes de plastique; contenants en
mousse plastique; boîtes en mousse plastique; contenants
d’emballage en mousse plastique. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Préparations de produits chimiques de type à
vaporisation pour la masturbation; préparation chimique de type
gel pour la masturbation; condoms; pessaires; sacs contraceptifs;
dispositifs de stimulation pour favoriser l’excitation sexuelle et la
performance sexuelle, nommément pompes à vide, vibrateurs,
manchons vibrateurs, godemichés; appareils de massage
corporel, nommément appareils de massage électriques et non
électriques, têtes de massage pour les massages corporels, le
massage du pénis, manchons de masturbation et manchons de
masturbation à vibrations électriques; anneau constrictif pour
améliorer la fonction sexuelle; gaines; robes de nuit; chemises
hawaïennes; déshabillés; robes de chambre; corsages-culottes;
soutiens-gorge; chemisiers; bonnets de douche; sous-vêtements;
caleçons (vêtements); gilets de corps; caleçons; combinaisonsjupons (sous-vêtements); vêtements de nuit; corsets (sousvêtements); combinaisons (vêtements); débardeurs; pyjamas du
matin; bas-culottes; mi-chaussettes qui absorbent la sueur; michaussettes; demi-guêtres. SERVICES: Agence de vente
d’appareils sexuels; organisation de la vente d’appareils sexuels;
agence de vente d’appareils de contraception; organisation de la
vente d’appareils de contraception; agence de vente de
contraceptifs oraux; organisation de la vente de contraceptifs
oraux; agence de vente de sous-vêtements; organisation de vente
de sous-vêtements; agence de vente de vêtements de nuit;
organisation de vente de vêtements de nuit. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,252,262. 2005/03/30. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe
Street, Racine, Wisconsin 53403-2236, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX
747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,
M5J2T7
1,252,221. 2005/03/29. Sekisui Plastics Co., Ltd., 4-4,
Nishitenma 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8565,
JAPAN Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE
1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5S7
CENTRE DE CONNAISSANCES SUR
LES INSECTES
PIOCELAN
The right to the exclusive use of the word INSECTES is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Unprocessed plastics; unprocessed synthetic resins;
unprocessed artificial resins; thermoplastic resins, namely,
polypropylene,
PVC
(polyvinyl
chloride),
polyethylene,
polystyrene and styrene-modified-polyethylene; expandable
plastic beads; pre-expanded plastic beads; cars; bodies for land
vehicles; chassis for land vehicles; suspension shock absorbers
for land vehicles; hoods for land vehicles; shock absorbers for land
vehicles; head cushions on seat covers for land vehicles; seats for
land vehicles; interior trim (foam liner) for land vehicles; bumpers
for land vehicles; bumper cores for land vehicles; shock absorbing
01 mars 2006
WARES: Insect repellents and insecticides. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot INSECTES en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Insectifuges et insecticides. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
138
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
trim; storage boxes; presentation boards; nonadhesive and selfadhesive letters, numerals, and punctuation marks; nonadhesive
and self-adhesive alphabet, number, and measurement strips;
self-adhesive tags; name tags; educational, informational, and
general purpose educational flashcards; activity cards and
educational teaching game cards; erasable and reusable maps;
erasable and reusable writing and educational recognition books
and cards; erasable and reusable educational information charts;
multi-subject educational charts; crayons; markers; educational
lacing and sewing cards; tracing letters and shapes; awards,
certificates, diplomas, and stickers used for giving individuals
rewards and recognition and for general use; banners; teaching
material in the form of educational puzzles; bookmarks; and
educational books for children. printed cut-out characters such as
animals, persons and objects for use on bulletin boards or
educational displays; printed posters; and books; sentence strips;
progress charts; stencils; and note pads;equipment sold as a unit
for playing a game utilizing a board and pieces and having
educational value; and reuseable cards to be written on with
crayon or grease pencil for children’s use in education and in play.
Used in CANADA since at least as early as March 1998 on wares.
Priority Filing Date: March 22, 2005, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 78/592,055 in association with the
same kind of wares.
1,252,276. 2005/03/23. NEW BALANCE CANADA INC., 3660
Hurontario Street, 9th Floor, Mississauga, ONTARIO L5B 3C4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING
STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
LACE UP FOR THE CURE
The right to the exclusive use of the word CURE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Footwear, namely athletic shoes and boots; clothing,
namely women’s, men’s and children’s athletic clothing, namely tshirts, sweatshirts, sweaters, sweatpants, shorts, jackets, socks
and hats; bags, namely athletic bags. SERVICES: Charitable
services, namely charitable fundraising services for breast cancer
research. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CURE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément souliers et
bottes d’athlétisme; vêtements, nommément vêtements
d’athlétisme pour hommes, femmes et enfants, nommément teeshirts, pulls d’entraînement, chandails, pantalons de survêtement,
shorts, vestes, chaussettes et chapeaux; sacs, nommément sacs
d’athlétisme. SERVICES: Services de bienfaisance, nommément
services de collecte de fonds de bienfaisance au profit de la
recherche dans le domaine du cancer du sein. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif du mot LEARNING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits en papier et en carton, nommément
bordure décorative; décor de mur, de porte et de fenêtre,
nommément accents, nommément conception et personnages en
papier précoupé, bannières, babillards, calendriers, diagrammes,
lettres réutilisables préperforées pour affichages en salle de
classe et au bureau, cartes, affiches, tableaux de présentation,
autocollants, chevêtres et bordures, décorations à double face,
nommément conceptions utilisées comme décorations de fenêtre
ou sur des mobiles; mobiles; garniture de babillard; boîtes de
rangement; tableaux de présentation; lettres, chiffres et signes
auto-adhésifs et non adhésifs; alphabet, nombres et bandes de
mesure auto-adhésifs et non adhésifs; étiquettes autoadhésives;
insignes d’identité; cartes-éclair éducatives à des fins
pédagogiques, informationnelles et générales; cartes d’activités et
cartes à jouer pour enseignement pédagogique; cartes effaçables
et réutilisables; livres et cartes de reconnaissance pédagogiques
et d’écriture effaçables et réutilisables; diagrammes de
renseignements pédagogiques effaçables et réutilisables;
diagrammes pédagogiques à sujets multiples; crayons à dessiner;
marqueurs; cartes de couture et de laçage éducatives; lettres et
formes de traçage; trophées, certificats, diplômes et autocollants
utilisés pour donner à des personnes des récompenses et de la
reconnaissance et pour usage général; bannières; matériel
didactique sous forme de casse-tête éducatifs; signets; et livres
pédagogiques pour enfants. Personnages découpés imprimés
comme animaux, personnes et objets pour utilisation sur des
babillards ou des présentoirs pédagogiques; affiches imprimées;
et livres; bandes de phrases; diagrammes de progrès; pochoirs; et
blocs-notes; équipement vendu comme un tout pour un jeu
utilisant un tableau et des pièces à valeur pédagogique; et cartes
réutilisables sur lesquelles écrire avec un crayon litho ou un
1,252,343. 2005/03/30. TREND ENTERPRISES, INC., A
Minnesota corporation, 300 Ninth Avenue, SW, New Brighton,
Minnesota 551123489, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
The right to the exclusive use of the word LEARNING is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Paper and paperboard products, namely decorative
trim; wall, door, and window decor, namely: accents, namely
precut paper design and figures, banners, bulletin boards,
calendars, charts, prepunched reusable letters for classroom and
office displays, maps, posters, presentation boards, stickers,
trimmers and borders, two-sided decorations, namely designs
used as window decorations or on mobiles; mobiles; bulletin board
March 01, 2006
139
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
crayon gras pour utilisation par des enfants en éducation et dans
le jeu. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars
1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de
production: 22 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/592,055 en liaison avec le même genre de
marchandises.
produits susmentionnés; préparations pour soins de la peau,
nommément crèmes et lotions pour le traitement de l’acné;
produits pour le soin des ongles, nommément lime émeri, bâtons
d’oranger, lime à ongles, ciseaux à ongles, coupe-ongles, ongles
artificiels, produit pour réparer les ongles, produits de
reconstruction des ongles, durcisseurs d’ongles, produits pour
remplir les sillons unguéaux, polissoirs à ongles, repoussoirs,
crèmes pour les mains et les ongles, séparateur d’orteils
permettant le soin des orteils, mallettes pour les accessoires de
soin des ongles; tampons pour dissolvant de vernis à ongles,
ongles artificiels, liquide pour réparer les ongles, adhésif pour
ongles, bâtonnets à cuticules, limes d’émeri et polissoirs, limes,
pointes d’ongle, dissolvant pour adhésif à ongle, dissolvant de
vernis à ongles, limes pour les pieds; décorations imprimées autoadhésives pour ongles; produits épilatoires, nommément crèmes
qui dissolvent les poils à la surface de la peau, cires froides,
bandes épilatoires, bandes pré-cirées, cire chaude, cire
hydrosoluble, nécessaires de sucrage pour le visage et le corps,
crème dépilatoire, crème à raser, lotion épilatoire, et pincettes;
faux cils, cils, cils artificiels en bandes, nettoyant de faux cils,
adhésif chirurgical pour cils, recourbe-cils, papier à démaquiller,
tampons de démaquillage des yeux, traceurs pour les yeux,
pinceaux d’ombre à paupières, brosses à sourcils, pinceaux pour
les lèvres, brosses à visage, brillant à lèvres, cheveux décolorant
capillaire, démaquillant pour les yeux, nettoyants pour la peau du
visage, crème pour la peau du visage, et masque de beauté.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,252,448. 2005/03/31. THANE INTERNATIONAL, INC., a legal
entity, 78-140 Calle Tampico, La Quinta, California 92253,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
KLEAR ACTIV
The right to the exclusive use of the word KLEAR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Dentifrices bleaching preparations; tooth whiteners; light
activated tooth whiteners; hand held lamps emitting light to
activate tooth whitening agents; tooth whitening systems
consisting of a kit containing a light activated tooth whitening gel,
a mouth rinse, a hand held light emitting lamp, spare light bulbs for
the lamp, a tool for changing light bulbs in the lamp, a tooth colour
shade guide, and literature describing the use of the
aforementioned products; skin care preparations, namely, acne
treatment creams and lotions; nail care products, namely, emery
board, orange stick, nail file, nail scissors, nail clipper, artificial
nails, nail mender, nail builder, nail hardener, nail grove filler, nail
buffer, cuticle groomer, hand and nail cream, a separator for
separating a person’s toes to permit for grooming of toes, nail care
accessory carrying case; nail polish remover pads, artificial finger
nails, finger nail mending liquid, finger nail adhesive, cuticle sticks,
emery boards and buffers, files, nail tips, nail adhesive remover,
nail polish remover, foot files; self adhesive printed nail décor; hair
removal products, namely, creams that dissolve hair to the skin
surface, cold waxes, hair removal strips, pre-waxed strips, warm
wax, water soluble wax, facial and body sugaring kits, hair removal
cream, shaving cream, hair minimizing lotion, and tweezers; false
eyelashes, eyelashes, artificial strip eyelashes, false eyelash
cleaner, surgical lash adhesive, eyelash curlers, facial cleansing
tissues, eye make-up remover pads, eye liner brushes, eye
shadow brushes, eyebrow brushes, lip brush, complexion brush,
lip gloss, hair lightener, eye make-up remover, facial skin
cleansers, facial skin creams, and face masques. Proposed Use
in CANADA on wares.
1,252,478. 2005/03/31. Metagenics, Inc., 100 Avenida La Pata,
San Clemente, California 92673, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE
WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5W3
FIRST LINE THERAPY
The right to the exclusive use of the word THERAPY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Printed educational materials and printed practice
management materials for healthcare practitioners, namely
printed books for patient education on the subject of health and
nutrition, printed books for practice management on the subjects
of health and nutrition, printed books for professional education on
the subjects of health and nutrition, posters and brochures for
patient education and professional education on the subjects of
health and nutrition. SERVICES: Educational and practice
management seminars for healthcare practitioners in the fields of
health and nutrition. Used in CANADA since at least as early as
December 12, 2002 on wares and on services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on February 24, 2004
under No. 2,818,514 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot KLEAR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Dentifrices, produits décolorants; produits de
blanchiment des dents; produits de blanchiment des dents activés
par la lumière; lampes à main émettant de la lumière pour activer
les agents de blanchiment des dents; systèmes de blanchiment
des dents consistant en une trousse contenant un gel de
blanchiment des dents activé par la lumière, un rince-bouche, une
lampe à main émettant de la lumière, des ampoules de rechange
pour la lampe, un outil pour remplacer les ampoules de la lampe,
un nuancier, et de la documentation décrivant l’utilisation des
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif du mot THÉRAPIE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
140
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Documents éducatifs imprimés et matériel de
gestion de pratique imprimé pour praticiens de soins de santé,
nommément livres imprimés pour l’éducation des patients sur le
sujet de la santé et de la nutrition, livres imprimés pour la gestion
de pratique sur les sujets de la santé et de la nutrition, livres
imprimés pour l’éducation des professionnels sur les sujets de la
santé et de la nutrition, affiches et brochures pour l’éducation des
patients et l’éducation des professionnels sur les sujets de la
santé et de la nutrition. SERVICES: Séminaires pédagogiques et
de gestion de pratique pour les professionnels de la santé dans
les domaines de la santé et de la nutrition. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 12 décembre 2002 en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 24 février 2004 sous le No. 2,818,514 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
conversion, organisation, indexage, archivage, récupération,
affichage et/ou transport de fichiers numériques contenant des
films, des vidéos, de l’audio, des photos et des documents, pour
l’industrie de la diffusion et de la postproduction. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
1,252,631. 2005/03/29. WSS Media, Inc., 1701 Broadway Street,
Minneapolis, Minnesota 55413, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O.
BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7
1,252,617. 2005/03/24. DISKSTREAM INC., 120 Randall Drive,
Unit B, Waterloo, ONTARIO N2V 1C6 Representative for
Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WARES: Jewellry, watches; writing instruments, namely pens,
pencils, markers; briefcases, attaches, suitcases, purses,
handbags, sports bags, travel bags, backpacks, beach bags,
diaper bags, knapsacks, wallets, billfolds, credit card cases,
business card cases, key cases and umbrellas; kitchen products
and utensils, namely knives, mixing bowls, kitchen enamel-ware,
dishes, pots, pans, scrapers, spatulas, rolling pins, whisks,
measuring cups, turners, ladles, can openers, forks, spoons,
flatwear, cutting boards, peelers, basters, graters, cork screws,
mellon ballers, garlic presses, colanders, stainers; housewares,
namely, toasters, coffee makers, ovens, grinders, blenders, waffle
irons, griddles, deep fryers, rotisseries, pressure cookers, food
processors, juicers, steamers, roasters, microwave ovens, slow
cookers, bread makers, pots, pans, pasta makers, vacuum
cleaners, sweepers, mops; apparel, namely dresses, pants,
trousers, jackets, coats, blouses, shirts, sweaters, vests, shorts,
skirts, sweatpants, sweatshirts, jeans, t-shirts, scarves and
footwear, namely shoes, sandals, boots, slippers, athletic shoes.
SERVICES: Providing home shopping services featuring general
merchandise via television, the internet, telephone and catalogs;
retail store services featuring general merchandise; inventory
management and order fulfillment services for others; and
auctions via the television and internet; entertainment services,
namely production of television shows for television, cable and
WARES: Computer hardware and software for media
management, namely locating, moving, interchanging, converting,
organizing, indexing, archiving, retrieving, displaying and/or
transporting digital files representing film, video, audio, picture and
document content, for the broadcast and post production
industries. SERVICES: Service, support and consulting in relation
to media management, namely locating, moving, interchanging,
converting, organizing, indexing, archiving, retrieving, displaying
and/or transporting digital files representing film, video, audio,
picture and document content, for the broadcast and post
production industries. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels pour la
gestion de médias, nommément localisation, déplacement,
permutation, conversion, organisation, indexage, archivage,
récupération, affichage et/ou transport de fichiers numériques
contenant des films, des vidéos, de l’audio, des photos et des
documents, pour l’industrie de la diffusion et de la postproduction.
SERVICES: Service, soutien et conseil en rapport avec la gestion
de médias, nommément localisation, déplacement, permutation,
March 01, 2006
141
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
satellite television and the internet; television programming; credit
card services. Priority Filing Date: October 08, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/497,214 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
WARES: Stained glass decorations. SERVICES: Retain sale of
stained glass decorations; charitable fundraising. Used in
CANADA since January 01, 2003 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot HEART en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Décorations de vitrail. SERVICES: Vente de
saisie de décorations en verre teinté; collecte de fonds de
bienfaisance. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2003 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Bijoux, montres; instruments d’écriture,
nommément stylos, crayons, marqueurs; porte-documents,
mallettes, valises, bourses, sacs à main, sacs de sport, sacs de
voyage, sacs à dos, sacs de plage, sacs à couches, havresacs,
portefeuilles, porte-billets, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes
d’affaires, étuis à clés et parapluies; articles et ustensiles de
cuisine, nommément couteaux, bols à mélanger, ustensiles de
cuisine en fer émaillé, vaisselle, marmites, moules, grattoirs,
spatules, rouleaux à pâtisserie, fouets, tasses à mesurer, palettes,
louches, ouvre-boîtes, fourchettes, cuillères, coutellerie, planches
à découper, peleuses, poires à jus, râpes, tire-bouchons, cuillères
à melon, presse-ail, passoires, passoires; articles ménagers,
nommément grille-pain, cafetières automatiques, fours, broyeurs
d’aliments, mélangeurs, gaufriers, plaques à frire, friteuses,
tournebroches, autocuiseurs, robots culinaires, presse-fruits,
cuiseurs à vapeur, rôtissoires, fours à micro-ondes, mijoteuses,
robots-boulangers, marmites, moules, machines à pâtes
alimentaires, aspirateurs, balais mécaniques, vadrouilles;
vêtements, nommément robes, pantalons, culottes, vestes,
manteaux, chemisiers, chemises, chandails, gilets, shorts, jupes,
pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, jeans, tee-shirts,
foulards et articles chaussants, nommément chaussures,
sandales, bottes, pantoufles et chaussures d’athlétisme.
SERVICES: Fourniture de services d’achats à domicile
spécialisés dans des marchandises diverses par voie de la
télévision, de l’Internet, du téléphone et de catalogues; services
de magasin de détail spécialisés dans des marchandises
diverses; services de gestion des stocks et de traitement des
commandes pour des tiers; et ventes aux enchères au moyen de
la télévision et de l’Internet; services de divertissement,
nommément production de spectacles de télévision pour
télévision, télévision par câble et satellite et l’Internet;
programmes télévisés; services de cartes de crédit. Date de
priorité de production: 08 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/497,214 en liaison avec le même
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,252,729. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street,
Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
PEARL
WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority
Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/493,624 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 15, 2005 under No. 3,015,693 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles
de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,624 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005
sous le No. 3,015,693 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,252,730. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street,
Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
PEARL PROTECTED
1,252,662. 2005/04/04. Della Skelsey trading as, JennDale
Designs in Stained Glass, 30 Whitevale Road, Locust Hill,
ONTARIO L0H 1J0 Representative for Service/Représentant
pour Signification: PAUL WILLIAM DONOVAN, (GIBSON &
MACLAREN LLP), 1520 - 360 ALBERT STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K1R7X7
WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority
Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/493,629 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 15, 2005 under No. 3,015,694 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
THE MEMORY HEART
The right to the exclusive use of the word HEART is disclaimed
apart from the trade-mark.
01 mars 2006
142
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles
de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,629 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005
sous le No. 3,015,694 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
sauces in the nature of relishes, meat extracts, pasta, preserved
vegetables, pastries, cranberry sauce, rolls, meat jellies, meat
juices, prepared meals, pates, meat-based spreads, corn frozen
confections, biscuits, cookies, crackers, hazel nut spreads,
chocolate spreads, bread, pies, cakes, peanut butter, jellies,
peanuts, nuts, sugar confectionery, chocolate confectionery,
candy, potato chips, chocolate, chocolate chips, chocolate bars,
juices, puddings, macaroni, muffins, chocolate muffins, swiss
rolls, brownies, tarts, bread sticks, vegetables, unprocessed
vegetables, canned vegetables, pickled vegetables, fruit, artificial
fruit, candied fruit, crystallized fruit, fruit chips, fruit conserves, fruit
pastes, fruit pectin, fruit peels, fruit preserves, fruit pulps, fruit
rinds, candied fruit snacks, fruit toppings, fruit-based spreads,
canned fruits, dried fruits, fresh fruits, frozen fruits, raw fruits,
unprocessed fruits, preserved in alcohol, cooking oil, edible oil,
salad oil, vegetable oil, olive oil, olives, fresh olives, processed
olives, raw olives, unprocessed olives, vinegar, ketchup, tomato
sauces, vegetable pastes, caramel coated popcorn, caramel
coated peanuts, cheese-based snack foods, cereal-based snack
foods, fruit-based snack foods, snack food chips, rice-based
snack foods, wheat-based snack foods, macaroni salads, pasta
salads, rice salad, salads, fruit salads, garden salads, vegetables
salads. Proposed Use in CANADA on wares.
1,252,731. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street,
Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
OPEN THROW AND GO
WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority
Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/493,630 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 15, 2005 under No. 3,015,695 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot DRESSING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé en liaison avec les
vinaigrettes sèches et/ou liquides; vinaigrettes; sauces pour fruits
et sauces fouettées, et sauces vinaigrettes.
MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles
de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,630 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005
sous le No. 3,015,695 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES:
Aliments
et
produits
alimentaires,
nommément vinaigrettes déshydratées et/ou humides, sauces à
la viande, vinaigrettes, marinades, sauces à trempette,
vinaigrettes pour fruits, sauces à pizzas, sauces barbecue,
sauces à base de fromage, sauces aux fruits, sauces à bifteck,
sauces pour pâtes alimentaires, sauces aux légumes, sauces
pour poissons, sauces à fruits de mer, sauces à volaille, sauces à
dessert, mayonnaise, vinaigrettes fouettées, vinaigrettes, salsa,
chutney, soupes préparées, mélanges à soupe, moutarde,
assaisonnements déshydratés, confitures, mélanges aux herbes/
épicés humides, mélanges d’épices; giclées, nommément sauces
à la viande, préparations Sizzler, nommément sauces à la viande,
trempettes de pain, brushetta, coulis, moutarde blanche, pâtes et
tartinades à la viande et au poisson, et sauces sous forme de
relishes, extraits de viande, pâtes alimentaires, légumes
déshydratés, pâtisseries, marmelade de canneberges, roulés,
gelées de viande, jus de viande, plats cuisinés, pâtes, tartinades
à base de viande, friandises surgelées au maïs, biscuits à levure
chimique, biscuits, craquelins, tartinades aux noisettes, tartinades
au chocolat, pain, tartes, gâteaux, beurre d’arachide, gelées,
arachides, noix, friandises au sucre, friandises au chocolat,
bonbons, croustilles, chocolat, grains de chocolat, tablettes de
chocolat, jus, crèmes-desserts, macaroni, muffins, muffins au
chocolat, roulés, carrés au chocolat, tartelettes, baguettes de
pain, légumes, légumes non transformés, légumes en boîte,
légumes marinés, fruits, fruit artificiel, fruit confit, fruit cristallisé,
croustilles de fruits, fruits en conserve, pâtes à fruits, pectine de
fruits, pelures de fruits, conserves de fruits, pulpes de fruits, zeste
de fruits, grignotises aux fruits confits, nappages aux fruits,
tartinades à base de fruits, fruits en boîte, fruits déshydratés, fruits
frais, fruits surgelés, fruits bruts, fruits non transformés, conservés
1,252,760. 2005/04/04. INTERCORP EXCELLE INC., a legal
entity, 1880 Ormont Drive, Weston, ONTARIO M9L 2V4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR
STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
RENEE’S GOURMET WELLNESS
DRESSING
The right to the exclusive use of the word DRESSING is
disclaimed apart from the trade-mark in association with dry and/
or wet dressings; salad dressings; dressings for fruit and whipped
dressings, and vinaigrettes.
WARES: Food and food products, namely, dry and/or wet
dressings, meat sauces, salad dressings, marinades, dipping
sauces, dressings for fruit, pizza sauces, barbecue sauces,
cheese-based sauces, fruit sauces, steak sauces, pasta sauces,
vegetable sauces, fish sauces, seafood sauces, poultry sauces,
dessert sauces, mayonnaise, whipped dressings, vinaigrettes,
salsa, chutney, prepared soups, soup mixes, mustard, dry
seasoning, jams, wet rubs, spice mixes, splashes, namely, meat
sauces, sizzlers, namely, meat sauces, bread dips, brushetta,
coulis, yellow mustard, meat and fish pastes and spreads and
March 01, 2006
143
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
dans l’alcool, huile de cuisson, huile alimentaire, huile à salades,
huile végétale, huile d’olive, olives, olives fraîches, olives
transformées, olives brutes, olives non transformées, vinaigre,
ketchup, sauces tomates, pâtes de légumes, maïs éclaté enrobé
de caramel, arachides enrobées de caramel, goûters à base de
fromage, en-cas aux céréales, goûters à base de fruits, croustilles
à collation, en-cas à base de riz, en-cas à base de blé, salades de
macaronis, salades de pâtes, salade de riz, salades, salades de
fruits, salades jardinières, salades de légumes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Tablettes de chocolat, tasses, porte-tasses,
contenants vendus vides pour l’entreposage de chocolat et de
cacao, contenants remplis de tablettes de chocolat, de gros
morceaux de chocolat, de grains de chocolat ou de grains de
cacao. SERVICES: Services de restaurant et de cafétéria;
services de café-restaurant et de chocolaterie. Date de priorité de
production: 11 mars 2005, pays: MEXIQUE, demande no:
0706878 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,252,784. 2005/03/30. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity,
One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey,
08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO
COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET,
SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,252,897. 2005/04/04. O-2 SOLUTIONS, INC., 5577 CR203,
Liverpool, Texas, 77577, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE
4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
MEDSTREAM
WARES: Medical device used to infuse drugs. Priority Filing
Date: February 15, 2005, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/567689 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
O-2 SOLUTIONS
The right to the exclusive use of O-2 is disclaimed apart from the
trade-mark.
MARCHANDISES: Dispositif médical utilisé pour perfuser des
médicaments. Date de priorité de production: 15 février 2005,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/567689 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Prepared coffee, tea and chocolate or cocoa-based
beverages; grain-based beverages; fruit-based beverages; nonalcoholic beverages, namely, carbonated beverages; vegetable
juices; bottled water, oxygenated water and oxygenated tea
beverages. Priority Filing Date: October 08, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78497031 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,252,802. 2005/04/04. Sergio Manuel Llerena Marquez, Kant
12, Anzures, Mexico City 11590, MEXICO Representative for
Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./
BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage,
Montréal, QUEBEC, H3B5C9
Le droit à l’usage exclusif de O-2 en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Café, thé et chocolat préparés ou boissons à
base de cacao; boissons à base de céréales; boissons à base de
fruits; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazéifiées;
jus de légumes; eau embouteillée, eau gazéifiée et boissons à
base de thé gazéifiées. Date de priorité de production: 08 octobre
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78497031
en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
JUST CHOCOLATE!
The right to the exclusive use of the word CHOCOLATE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Chocolate bars, cups, cup holders, containers sold
empty for the storage of chocolate and cacao, containers filled
with chocolate bars, chunks, chips or cacao seeds. SERVICES:
Restaurant and cafeteria services; coffee shop and chocolate
shop services. Priority Filing Date: March 11, 2005, Country:
MEXICO, Application No: 0706878 in association with the same
kind of wares and in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
01 mars 2006
144
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
LUNDI EN MUSIQUE
1,252,999. 2005/04/05. Portionables, Inc., a corporation
organized under the laws of the state of Washington, U.S.A.,
2825 Roeder Avenue, No. 4, Bellingham, Washington 98225,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FRASER
MILNER
CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1H4
The right to the exclusive use of the word MUSIQUE is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Organizing and facilitating in-school and community
events to raise public awareness of the benefits of music and
music education. Used in CANADA since at least as early as
November 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIQUE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES:
Organisation
et
facilitation
d’événements
communautaires et scolaires pour sensibiliser le public en ce qui
concerne les bienfaits de la musique et de l’éducation musicale.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre
2004 en liaison avec les services.
1,253,113. 2005/04/06. Nuu-chah-nulth Shellfish Development
Corporation, 14 - 1930 Capelin Place, Comox, BRITISH
COLUMBIA V9M 4C3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL
PROPERTY LAW, SUITE 201, 1007 FORT STREET, VICTORIA,
BRITISH COLUMBIA, V8V3K5
WARES: Soups, processed fruits, processed vegetables, sauces,
gravies, puddings, custards. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Soupes, fruits transformés, légumes
transformés, sauces, sauces au jus de viande, poudings,
poudings au lait. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
NOOTKA
WARES: Seafood. Used in CANADA since November 24, 2004
on wares.
1,253,102. 2005/04/06. The Coalition for Music Education in
Canada, P.O. Box 556, Agincourt, ONTARIO M1S 3C5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
MARCHANDISES: Fruits de mer. Employée au CANADA depuis
24 novembre 2004 en liaison avec les marchandises.
1,253,117. 2005/04/06. Forus S.A., Avda. Departamental 01053,
La Florida, Santiago, CHILE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
MUSIC MONDAY
The right to the exclusive use of the word MUSIC is disclaimed
apart from the trade-mark.
RKF
SERVICES: Organizing and facilitating in-school and community
events to raise public awareness of the benefits of music and
music education. Used in CANADA since at least as early as
November 2004 on services.
WARES: Clothing, namely, caps, hats, visors, knitted headwear,
headbands, bandannas, shirts, T-shirts, tank tops, blouses,
sweaters, turtlenecks, pullovers, vests, shorts, pants, trousers,
clacks, dresses, skirts, overalls, bodysuits, baseball uniforms,
jerseys, warm-up suits, jogging suits, sweatshirts, sweatpants,
underwear, boxer shorts, robes, sleepwear, thermal loungewear,
nightshirts, nightgowns, swimwear, clothing wraps, coats, jackets,
ponchos, raincoats, cloth bibs, infant wear, infant diaper covers,
cloth diaper sets with undershirt and diaper cover, jumpers,
rompers, coveralls, creepers, baby booties, toddler anklets, ties,
suspenders, belts, money belt, mittens, gloves, wristbands,
earmuffs, scarves, handkerchiefs, footwear, namely shoes,
sandals, slippers, boots, athletic footwear, rubbers, socks,
hosiery, aprons, sliding girdles and costumes, namely
masquerade and Halloween costumes. SERVICES: Retail sale of
shoes, hats, bags and handbags. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIC en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES:
Organisation
et
facilitation
d’événements
communautaires et scolaires pour sensibiliser le public en ce qui
concerne les bienfaits de la musique et de l’éducation musicale.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre
2004 en liaison avec les services.
1,253,103. 2005/04/06. The Coalition for Music Education in
Canada, P.O. Box 556, Agincourt, ONTARIO M1S 3C5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5X1G5
March 01, 2006
145
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES:
Vêtements,
nommément
casquettes,
chapeaux, visières, chapeaux en tricot, bandeaux, bandanas,
chemises, tee-shirts, débardeurs, chemisiers, chandails,
chandails à col roulé, pulls, gilets, shorts, pantalons, pantalons
tout aller, robes, jupes, salopettes, justaucorps, uniformes de
baseball, jerseys, survêtements, tenues de jogging, pulls
d’entraînement, pantalons de survêtement, sous-vêtements,
caleçons boxeur, peignoirs, vêtements de nuit, vêtements de
détente isolants, chemises de nuit, robes de nuit, maillots de bain,
vêtements chauds, manteaux, vestes, ponchos, imperméables,
bavoirs en tissu, vêtements pour bébés, couvre-couches,
ensembles-culottes en tissu pour bébés avec gilet de corps et
cache-couche,
jumpers,
barboteuses,
combinaisons,
barboteuses, bottillons de bébés, bracelets de cheville pour toutpetits, cravates, bretelles, ceintures, ceintures porte-billets,
mitaines, gants, serre-poignets, cache-oreilles, foulards,
mouchoirs, articles chaussants, nommément chaussures,
sandales, pantoufles, bottes, chaussures d’athlétisme,
caoutchoucs, chaussettes, bonneterie, tabliers, gaines moulantes
et costumes, nommément costumes de déguisement et
d’Halloween. SERVICES: Vente au détail de chaussures, de
chapeaux, de sacs et de sacs à main. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
pension pour chevaux; gestion et exploitation d’un centre des arts
comprenant un théâtre, une galerie et une salle d’exposition, une
salle d’activités polyvalente et des studios d’art; exploitation d’un
lieu de villégiature et d’un établissement hôtelier; exploitation
d’une marina. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,253,222. 2005/04/06. IBS Software Services Private Limited,
521-524/NILA Technopark Campus, Trivandrum-695 581,
Kerala, INDIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
AIRES
WARES: Computer software for airline reservation. SERVICES:
Custom design and development of computer software for the
airline industry; maintenance services of customized computer
software for the airline industry. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
MARCHANDISES: Logiciels de réservation dans le domaine des
lignes aériennes. SERVICES: Création et élaboration à façon de
logiciels destinés à l’industrie du transport aérien; services de
maintenance de logiciels personnalisés destinés à l’industrie du
transport aérien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,253,156.
2005/04/06.
Okanagan
Hills
Development
Corporation, 2749 30th Street, Vernon, BRITISH COLUMBIA
V1T 5C6 Representative for Service/Représentant pour
Signification: SUSAN M. BELIVEAU, #202 - 5005 24TH
STREET, VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T8X7
1,253,223. 2005/04/06. Samsung Electronics Co., Ltd., 416,
Maetan-dong, Yeongton-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, REPUBLIC
OF KOREA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
OKANAGAN HILLS
The right to the exclusive use of the word OKANAGAN is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Land development, subdivision planning and
development services, construction services of single-family and
multi-family housing; management and sale of residential housing;
operation of a retail commercial village to serve residents and
visitors; golf course services; operation of a winery; operation of a
vineyard; operation of an equestrian/horse boarding facility;
management and operation of an art centre, including a theatre,
gallery and exhibition hall, multi-purpose activity room and art
studios; operation of a resort and hotel facility; operation of a
marina. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot OKANAGAN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’aménagement foncier et de planification
et d’aménagement de lotissements, services de construction
d’habitations unifamiliales et multifamiliales; gestion et vente
d’habitations à usage résidentiel; exploitation d’un village
commercial spécialisé dans la vente au détail aux résidents et
visiteurs; services de terrain de golf; exploitation d’une vinerie;
exploitation d’un vignoble; exploitation d’un centre équestre/
01 mars 2006
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The word
PHONE and the two sections on the sides are in grey, and the
word THEATER is in orange.
The right to the exclusive use of the word PHONE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Mobile phones; PDA (Personal Digital Assistants);
rechargeable batteries; battery chargers; handsfree earphones;
USB cables. Proposed Use in CANADA on wares.
146
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. Le mot PHONE et les deux parties sur les
côtés sont en gris, et le mot THEATER est en orange.
MARCHANDISES: Produits en tissu, tissus, garnitures et tissus
au mètre, tous pour la fabrication de vêtements, d’articles
chaussants et de coiffures; articles vestimentaires, nommément
vestes, vestes de ski, costumes de ski, pulls d’entraînement, teeshirts, jeans et anoraks; articles chaussants, nommément bottes,
chaussures, pantoufles et bottes de ski; couvre-chefs,
nommément chapeaux, casquettes de base-ball et foulards.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01
septembre 1998 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot PHONE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Téléphones mobiles; ANP (assistants
numériques personnels); batteries rechargeables; chargeurs de
batterie; écouteurs mains-libres; câbles USB. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,253,252. 2005/04/07. Millar Kreklewetz LLP, BCE Place - Bay
Wellington Tower, 28th Floor, P.O. Box 745, 181 Bay Street,
Toronto, ONTARIO M5J 2T3
1,253,241. 2005/04/07. JACOBS & TURNER LIMITED,
VERMONT HOUSE, 149 VERMONT STREET, KINNING PARK,
GLASGOW G41 1LU, UNITED KINGDOM Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST,
HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5
Helping you. Help your Clients.
SERVICES: (1) A Canadian law firm providing legal services,
namely with respect to commodity tax, customs, trade and tax
related matters (and excluding intellectual property law services).
(2) Give away of various promotional items, including promotional
brochures, coffee mugs, shirts, baseball caps, pocket knives,
coasters, clocks, and other items which may be determined from
time to time. Used in CANADA since May 15, 2004 on services.
AIR TRAP
WARES: Textiles, fabrics, linings and textile piece goods, all for
use in the manufacture of clothing, footwear and headgear;
articles of clothing, namely, jackets, ski jackets, ski suits,
sweatshirts, t-shirts, jeans and anoraks; footwear, namely, boots,
shoes, slippers and ski-boots; headgear, namely, hats, baseball
caps and scarves. Used in CANADA since at least as early as
September 01, 1998 on wares. Used in UNITED KINGDOM on
wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on June 19, 1998
under No. 2154066 on wares.
SERVICES: (1) Cabinet d’avocats canadien offrant des services
juridiques, nommément en ce qui concerne les impôts indirects,
les douanes, le commerce extérieur et la fiscalité (et excluant les
services ayant trait aux droits de propriété intellectuelle). (2)
Distribution gratuite de divers articles promotionnels, y compris
brochures promotionnelles, chopes à café, chemises, casquettes
de base-ball, canifs, sous-verres, horloges, et autres articles
sélectionnés selon les besoins. Employée au CANADA depuis 15
mai 2004 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits en tissu, tissus, garnitures et tissus
au mètre, tous pour la fabrication de vêtements, d’articles
chaussants et de coiffures; articles vestimentaires, nommément
vestes, vestes de ski, costumes de ski, pulls d’entraînement, teeshirts, jeans et anoraks; articles chaussants, nommément bottes,
chaussures, pantoufles et bottes de ski; couvre-chefs,
nommément chapeaux, casquettes de base-ball et foulards.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01
septembre 1998 en liaison avec les marchandises. Employée:
ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ROYAUME-UNI le 19 juin 1998 sous le No. 2154066
en liaison avec les marchandises.
1,253,371. 2005/04/07. HomeCare Labs, Inc., 1735 North Brown
Road, Lawrenceville, Georgia, 30043, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5X1G5
1,253,247. 2005/04/07. JACOBS & TURNER LIMITED,
VERMONT HOUSE, 149 VERMONT STREET, KINNING PARK,
GLASGOW G41 1LU, UNITED KINGDOM Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST,
HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5
TRES-TEX
WARES: Textiles, fabrics, linings and textile piece goods, all for
use in the manufacture of clothing, footwear and headgear;
articles of clothing, namely, jackets, ski jackets, ski suits,
sweatshirts, t-shirts, jeans and anoraks; footwear, namely, boots,
shoes, slippers and ski boots; headgear, namely, hats, baseball
caps and scarves. Used in CANADA since at least as early as
September 01, 1998 on wares.
March 01, 2006
147
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Multipurpose cleaners and degreasing preparations; for
cleaning, shining, protecting and for the removal of smoke residue,
paints, adhesives, lipsticks, blood and iodine from automobile
wheels, tires, hubcaps and engines, vinyl and fibreglass car and
boat surfaces, patios, motorcycles, stoves, grills, showers, floors,
tile, concrete, awnings, and stainless steel products. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on January 22, 2002 under No.
2,532,198 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,253,545. 2005/04/11. HEALTHY DIRECTIONS, LLC, a State of
Delaware limited liability company, 7811 Montrose Road,
Potomac, Maryland 20854, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
PEARLBIOTICS
MARCHANDISES: Préparations de dégraissage et nettoyants
tout usage pour le nettoyage, le cirage, la protection et
l’élimination des résidus de fumée, des peintures, des adhésifs, du
rouge à lèvres, du sang et de l’iode sur les roues, pneus,
enjoliveurs et moteurs d’automobiles ainsi que sur les surfaces
d’automobiles et d’embarcations en vinyle et en fibre de verre et
les patios, motocyclettes, cuisinières, grils, douches, planchers,
carreaux, surfaces en béton, auvents et produits en acier
inoxydable. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 22 janvier 2002 sous le No. 2,532,198 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
WARES: Nutritional supplements namely caplets, tablets and
capsules containing vitamins and minerals. Used in CANADA
since at least as early as January 01, 2004 on wares.
MARCHANDISES: Compléments nourrissants, nommément
comprimés-capsules, comprimés et capsules contenant vitamines
et minéraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises.
1,253,552. 2005/04/11. The J.M. Smucker Company, One
Strawberry Lane, Orrville, Ohio 44667-0280, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,
INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT
WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO,
ONTARIO, M5L1A9
1,253,475. 2005/04/08. D & P Limited, Le Breton House, 10 St.
James Street, St. Helier, Jersey JE2 3QZ, Channel Islands,
UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant
pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438
UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,
ONTARIO, M5G2K8
SMUCKER FOODS OF CANADA CO.
The right to the exclusive use of the words FOODS OF CANADA
CO. is disclaimed apart from the trade-mark.
PHYTOBIOPHYSICS
WARES: Jellies, jams, marmalade and preserves; candy; fruit
juices and non-alcoholic fruit based drinks; ice cream topping of a
fruit nature, of a nut nature, of a syrup nature and of a chocolate
nature; fruit syrups for food purposes; peanut butter, apple butter
and sandwich spreads; edible oils including shortening; grain
based ingredient flour, baking mixes (including bread mixes, cake
mixes and muffin mixes), and shelf stable baking ingredients;
rolled oats and breakfast cereals; prepared dessert mixes;
horseradish and condiment sauces, namely ketchup, mustard,
mayonnaise, salsa, spices and chutney; pickles of various kinds,
peppers of various kinds, sauerkraut, pimentos, relishes of various
kinds, onions and cauliflower, beets, olives, cranberry sauces,
cherries, mixed pickled vegetables and legumes. SERVICES:
Operation of a food products company. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
WARES: Perfumeries namely flower essences, non-medical
vibrational flower essences, extracts of flowers, essential oils,
aromatherapy oils, mixtures of any of the foregoing, including any
of the foregoing for use in homeopathic or herbal treatments,
perfumes, soaps for personal care, moisturising and therapeutic
lotions for personal care; non-medicinal vibration flower essences
for use as a dietary supplement; vibrational flower essences for
use as a dietary supplement; extracts of flowers for use as a
dietary supplement; extracts derived from plant materials for use
as a dietary supplement. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits de parfumerie, nommément
essences florales, essences florales vibratoires non médicinales,
extraits de fleurs, huiles essentielles, huiles pour aromathérapie,
mélanges des produits susmentionnés, y compris les produits
susmentionnés pour utilisation à des fins de traitement
homéopathique ou de phytothérapie; parfums, savons pour soins
personnels, lotions hydratantes et thérapeutiques pour soins
personnels; essences florales vibratoires non médicinales pour
utilisation comme suppléments diététiques; essences florales
vibratoires pour utilisation comme suppléments diététiques;
extraits floraux pour utilisation comme suppléments diététiques;
extraits de matières végétales pour utilisation comme
suppléments diététiques. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif des mots FOODS OF CANADA CO. en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Gelées, confitures, marmelade et conserves;
bonbons; jus de fruits et boissons sans alcool à base de fruits;
garniture pour crème glacée sous forme de fruits, de noix, de sirop
et de chocolat; sirops de fruits pour fins alimentaires; beurre
d’arachide, beurre de pomme et tartinades à sandwiches; huiles
alimentaires comprenant du shortening; farine d’ingrédient à base
de grains, mélanges à pâtisserie (comprenant préparations pour
pâte à pain, mélanges à gâteaux et mélanges à muffins), et
ingrédients à cuisson au four à longue durée de conservation;
flocons d’avoine et céréales de petit déjeuner; préparations pour
148
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
desserts; sauces au raifort et aux condiments, nommément
ketchup, moutarde, mayonnaise, salsa, épices et chutney;
marinades de diverses sortes, piments de diverses sortes,
choucroute, piments type Jamaïque, relishes de diverses sortes,
oignons et choux-fleurs, betteraves, olives, marmelades de
canneberges, cerises, légumes marinés et légumineuses
mélangés. SERVICES: Exploitation d’une société de produits
alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,253,647. 2005/04/12. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
BASINI
WARES: Nibbling articles, namely crackers made of corn, rice,
cereals, potato sticks, potato products for nibbling purposes made
by an extrusion process, deep-fried potato pastries, cheese and
cracker combination, cheese flavoured puffed corn snacks, chips,
namely potato chips, grainbased chips, taco chips, tortilla chips,
nuts, namely candied, chocolate covered, fresh, raw and
unprocessed, shelled, roasted or otherwise processed nuts; dried,
roasted, salted and/or spiced peanuts, almonds and cashew nuts;
pastry and confectionery, namely biscuits, cookies, chocolate,
chocolate
confectionery,
frozen
confectionery,
sugar
confectionery, peanut butter confectionery chips, confectionery
chips for baking, chocolate mousse, chocolate truffles, pralines,
chocolate-covered nuts and almonds, marzipan, liquorice,
candies, chewing gum, sweetmeats, lollipops, candy coated
popcorn, candy cane, candy mints, caramel, toffee; wheat, rice
and corn products for nibbling purposes made by an extrusion
process; popcorn. Priority Filing Date: January 25, 2005,
Country: GERMANY, Application No: 30504004.9/29 in
association with the same kind of wares. Used in GERMANY on
wares. Registered in or for GERMANY on April 08, 2005 under
No. 30504004 on wares.
1,253,574. 2005/04/11. Gary H. Neumann, 14 King Street,
Welland, ONTARIO L3B 3H9 Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CASH INN
The right to the exclusive use of the word CASH is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Cheque cashing services; pay-day loan services.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CASH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’encaissement de chèques; services de
prêt sur salaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,253,620. 2005/04/11. COVINCA S.COOP, a legal entity,
Estacion
s/n,
Longares
50460,
Zaragoza,
SPAIN
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR
STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
MARCHANDISES: Articles à grignoter, nommément craquelins
de maïs, de riz, de céréales, bâtonnets de pommes de terre,
produits de la pomme de terre à grignoter fabriqués par procédé
d’extrusion, pâtisseries à base de pommes de terre frites, combiné
fromage et crackers, goûters de maïs soufflé au fromage,
croustilles, nommément pommes frites, croustilles à base de
pommes de terre, croustilles tacos, croustilles genre tortilla, noix,
nommément noix confites, enrobées de chocolat, fraîches, crues
et non traitées, écalées, rôties ou autrement transformées;
arachides, amandes et noix de cajou séchées, rôties, salées et/ou
épicées; pâtisseries et confiseries, nommément biscuits à levure
chimique, biscuits, chocolat, friandises au chocolat, friandises
congelées, friandises au sucre, grains de beurre d’arachides,
granules de confiseries pour cuisson, mousse au chocolat, truffes
au chocolat, pralines, noix et amandes enrobées de chocolat,
massepain, réglisse, friandises, gomme à mâcher, sucreries,
sucettes, maïs soufflé au caramel, bonbons en forme de canne,
bonbons à la menthe, bonbons à la crème, caramel au beurre;
produit s à base de blé, de riz et de maïs à grignoter fabriqués par
procédé d’extrusion; maïs éclaté. Date de priorité de production:
25 janvier 2005, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30504004.9/
29 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ALLEMAGNE le 08 avril 2005 sous le No. 30504004
en liaison avec les marchandises.
As submitted by the applicant, a translation of the trade mark is
’MARQUESS OF BALLESTAR’.
WARES: Wine. Proposed Use in CANADA on wares.
Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de
commerce est ‘MARQUESS OF BALLESTAR‘.
MARCHANDISES: Vin. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
March 01, 2006
149
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Chocolate; and chocolate goods, namely cocoa, cocoa
extracts and cocoa powders to be used for nutritional and luxury
articles; chocolate powders for baking and beverages; chocolate
mass and coatings, namely chocolate for candy-making and
dipping, toppings and decorations, chocolate bars; chocolate
confectionery, namely small chocolate (pralines), chocolate
truffles and hollow and solid chocolate figurines; chocolate filled
with liquids, also with wine and spirits; chocolate for baking
purposes, namely chips and baking mixes; chocolate sauces and
syrups; marzipan; almond paste, baked goods and pastries,
namely cookies, biscuits, bread and cakes; ice cream, ice cream
powders; coffee; sugar candies, also with liquid fillings. Used in
CANADA since at least as early as February 1995 on wares.
1,253,665. 2005/04/04. Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG,
Seestrasse
204,
CH-8802
Kilchberg,
SWITZERLAND
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING
STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
Le droit à l’usage exclusif du mot TRUFFLES en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Chocolat; et produits de chocolat,
nommément cacao, extraits de cacao et poudres de cacao à
utiliser pour des produits nutritionnels et de luxe; poudres de
chocolat pour la cuisson et les boissons; pâte et enrobages de
chocolat, nommément chocolat pour la fabrication de bonbons et
pour trempettes, nappages et décorations, tablettes de chocolat;
friandises au chocolat, nommément petits chocolats (pralines),
truffes au chocolat et figurines en chocolat creuses et pleines;
chocolats fourrés de liquides, également chocolats au vin et à
l’eau-de-vie; chocolat pour la cuisson, nommément copeaux et
mélanges à pâtisserie; sauces et sirops au chocolat; massepain;
pâte d’amande, produits de boulangerie et pâtisseries,
nommément biscuits, biscuits à levure chimique, pain et gâteaux;
crème glacée, poudres pour crème glacée; café; sucreries,
également fourrées de liquides. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que février 1995 en liaison avec les
marchandises.
WARES: Cocoa, cocoa extracts to be used for nutrition and
pleasure, chocolate drinks, chocolate mixtures and coatings,
chocolate bars, chocolate products, namely chocolate and
chocolates; chocolate sauces, sugar products, namely
confectionery; marzipan, marzipan substitute, assorted
chocolates - also filled with liquid, in particular made of wines and
spirits; bread, cakes and pastries, ice-cream, ice-cream powder,
coffee, sweets, also filled with liquid, jams, biscuits, sponge cakes.
Used in CANADA since at least as early as October 1999 on
wares.
MARCHANDISES: Cacao, extraits de cacao pour fins
alimentaires ou de dégustation, boissons au chocolat, mélanges
et enrobages chocolatés, tablettes de chocolat, produits de
chocolat, nommément chocolat et chocolats; sauces au chocolat,
produits à base de sucre, nommément confiseries; massepain,
succédané de massepain, assortiments de chocolats, également
fourrés avec des liquides, en particulier des vins et des eaux-devie; pain, gâteaux et pâtisseries, crème glacée, poudre pour
crèmes glacées, café, sucreries, également fourrées avec des
liquides, confitures, biscuits à levure chimique et gâteaux éponge.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre
1999 en liaison avec les marchandises.
1,253,679.
2005/04/04.
ERGO-INDUSTRIAL
SEATING
SYSTEMS INC., 5616 McAdam Road, Mississauga, ONTARIO
L4Z 1P1 Representative for Service/Représentant pour
Signification: EUGENE J.A. GIERCZAK, (MILLER THOMSON,
LLP), 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, TORONTO,
ONTARIO, M5H3S1
GEOCENTRIC
WARES: (1) Office seating. (2) Chairs for factories; sofas,
ottomans, recliners, head supports, castors, pedestals for chairs,
levers for chairs, lever assemblies for chairs, chair height controls,
chair back adjustment controls, seat adjustments, chairs; seats;
chair back supports; chair armrests. SERVICES: Repair of
furniture; consultation and educational services regarding the use
of furniture; inventory control of furniture and chairs; re-cycling
services namely re-furbishment and restoration of office and
factory seating; repairing and re-upholstering of office and factory
seating. Used in CANADA since at least as early as August 2004
on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on
services.
1,253,666. 2005/04/04. Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG,
Seestrasse
204,
CH-8802
Kilchberg,
SWITZERLAND
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING
STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
LINDT GOURMET TRUFFLES
The right to the exclusive use of the word TRUFFLES is
disclaimed apart from the trade-mark.
01 mars 2006
150
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Sièges de bureau. (2) Chaises pour
usines; canapés, ottomanes, fauteuils inclinables, têtières,
roulettes, piédestaux pour chaises, leviers pour chaises,
ensembles de leviers pour chaises, commandes de hauteur de
chaises, commandes de dossier de chaises, réglages de siège,
chaises; sièges; dossiers de chaise; appuie-bras de chaise.
SERVICES: Réparation de meubles; services éducatifs et de
consultation concernant l’utilisation de meubles; contrôle des
stocks de meubles et de chaises; services de recyclage,
nommément remise à neuf et restauration de sièges de bureau et
d’usine; réparation et rembourrage à nouveau de sièges de
bureau et d’usine. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que août 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en
liaison avec les services.
WARES: Building products, namely, asphalt, coal-tar and/or
bituminous roofing products; roofing membranes; metal roofing
products; floor resurfacing products; solar panel roofing products;
highly reflective roofing products; asphalt, coal-tar and/or
bituminous roofing coatings and sealants; solvent based primers;
sealing tape and caulks. SERVICES: Design, manufacturing,
engineering, maintenance, repair and installation services relating
roofing and flooring applications. Used in CANADA since at least
as early as 1991 on wares and on services.
MARCHANDISES: Produits de construction, nommément
produits de couverture en asphalte, en goudron de houille et/ou
bitumineux; membranes pour toiture; matériaux de toiture
métalliques; produits de réfection de parquets; produits dans le
domaine des panneaux de photopiles pour toitures; produits à
indice de réflexion élevé pour toitures; enduits et résines de
scellement en asphalte, en goudron de houille et/ou en bitume
pour toitures; apprêts à base de solvant; pâtes et rubans à
calfeutrer. SERVICES: Services de conception, de fabrication,
d’ingénierie, d’entretien, de réparation et d’installation ayant trait
aux applications de couverture et de revêtement de sol.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,254,042. 2005/04/14. Baby Delight, Inc., (a California
Corporation), 617 South Lower Sacramento Road, Suite B-5,
Lodi, California 95242, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.
BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SNUGGLE NEST
1,254,242. 2005/04/15. OTIS ELEVATOR COMPANY, a legal
entity, 10 Farm Springs, Framington, Connecticut 06032,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Mattresses, namely portable infant changing
mattresses; bassinets; mattress pads; bed sheets. Used in
CANADA since at least as early as September 07, 2001 on wares.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on February 17, 2004
under No. 2814463 on wares.
MARCHANDISES: Matelas, nommément matelas à langer
portables; berceaux; couvre-matelas; draps de lit. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 septembre 2001 en
liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 février 2004 sous
le No. 2814463 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,254,176. 2005/04/05. The Garland Company, Inc., (an Ohio
corporation), 3800 East 91st Street, Cleveland, Ohio 44105,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL
LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE
400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
SERVICES: Installation, construction, maintenance, servicing and
repair of elevators, both electric and hydraulic, and moving
stairways (escalators) and parts thereof. Priority Filing Date:
October 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/500,297 in association with the same kind of
services. Proposed Use in CANADA on services.
GARLAND
Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Installation, construction, entretien, révision et
réparation d’ascenseurs électriques et hydrauliques et d’escaliers
mobiles (escaliers mécaniques) et pièces connexes. Date de
priorité de production: 15 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/500,297 en liaison avec le même
genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
March 01, 2006
151
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pour véhicules. SERVICES: Fourniture d’accès en ligne à des
logiciels Web pour utilisation dans le domaine de la gestion de
l’information relative aux véhicules et de l’information concernant
les stocks de véhicules, les ventes de véhicules et la
commercialisation des véhicules. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,254,244. 2005/04/15. DaimlerChrysler AG, a legal entity,
Epplestrasse
225,
D-70567
Stuttgart,
GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR
STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
PERMANENT SAFE
1,254,274. 2005/04/12. MATTHEW FORCHIONE, 14 Aspen
Ridge Cr. S.W., Calgary, ALBERTA T3H 5J7 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
WARREN
TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND STREET SOUTH
WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7
WARES: Automobiles and their integral and replacement parts.
Priority Filing Date: November 18, 2004, Country: GERMANY,
Application No: 304 65 887.1/12 in association with the same kind
of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
FORCHY
MARCHANDISES: Automobiles et leurs éléments et pièces de
rechange. Date de priorité de production: 18 novembre 2004,
pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 65 887.1/12 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: (1) Shorts, pants, shirts, t-shirts, tank tops, jerseys,
sweaters, boxer shorts, turtlenecks, sleepwear, warm-up suits,
socks, sweatshirts, sweatpants, wrist bands; outerwear, namely
jackets, parkas, warm-up suits, scarves; headwear, namely hats
and caps; bumper stickers, magnets, decals, watches, lapel pins,
costume jewellery, flags, stickers, ornamental novelty buttons;
beverage containers, namely mugs, glasses, plastic drinking
bottles, water bottles. (2) Apparel, namely vests, bathrobes, bath
wraps, headbands and overalls; outerwear, namely snow suits,
mittens; fanny packs, banners, license plate holders, luggage
straps, ornaments; hair accessories, namely pony tail rings;
luggage, namely garment bags, knapsacks and back packs;
beverage containers, namely, cups and pitchers; beverage can or
bottle holders or insulators, vacuum bottles. Used in CANADA
since December 06, 2004 on wares.
1,254,262. 2005/04/11. VIN I.Q. Inc., Advanced Technology
Centre, Edmonton Research Park, 9650 - 20th Avenue, Suite
106, Box 19, Edmonton, ALBERTA T6N 1G1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: (1) Shorts, pantalons, chemises, tee-shirts,
débardeurs, jerseys, chandails, caleçons boxeur, chandails à col
roulé, vêtements de nuit, survêtements, chaussettes, pulls
d’entraînement, pantalons de survêtement, serre-poignets;
vêtements de plein air, nommément vestes, parkas,
survêtements, foulards; chapellerie, nommément chapeaux et
casquettes;
autocollants
pour
pare-chocs,
aimants,
décalcomanies, montres, épingles de revers, bijoux de fantaisie,
drapeaux, autocollants, macarons de fantaisie décoratifs;
récipients à boisson, nommément grosses tasses, verres,
bouteilles de plastique et bidons. (2) Habillement, nommément
gilets, robes de chambre, sorties-de-bain, bandeaux et salopettes;
vêtements de plein air, nommément habits de neige, mitaines;
sacs banane, bannières, porte-plaques d’immatriculation,
courroies à bagages, ornements; accessoires pour cheveux,
nommément anneaux pour queue de cheval; bagages,
nommément sacs à vêtements, havresacs et sacs à dos;
contenants à boisson, nommément tasses et pichets; portecannettes ou porte-bouteilles à boisson ou isolants, bouteilles
thermos. Employée au CANADA depuis 06 décembre 2004 en
liaison avec les marchandises.
WARES: Portable wireless handheld computer scanner for use in
barcode laser scanning of vehicle information and digital
photographic capturing of vehicle images; web-enabled software
application for use in the field of managing vehicle information,
inventory, sales and marketing information. SERVICES: Providing
online access to others of web-enabled software application for
use in the field of managing vehicle information, inventory, sales
and marketing information. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
MARCHANDISES: Lecteur optique à main portable sans fil pour
utilisation dans la lecture laser de codes à barres d’information de
véhicules et saisie numérique photographique d’images de
véhicules; applications logicielles exploitables sur le web pour
utilisation dans le domaine de la gestion d’information,
d’inventaire, de vente et de renseignements de commercialisation
01 mars 2006
152
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
drilling services; coring services; core analysis, surveying, logging
and directional drilling, workover of boreholes, measurement while
drilling (MWD) services, and data analysis and planning services,
all used in relation to oil, gas, water and geothermal well drilling.
Used in CANADA since at least as early as March 01, 2004 on
services; March 01, 2005 on wares.
1,254,280. 2005/04/12. ROLEX SA (a joint stock company
organized under the laws of Switzerland), 3-5-7, rue FrançoisDussaud, Geneva, SWITZERLAND Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
MARCHANDISES: Outils de fond motorisés et équipement de
complétion souterraine multilatérale utilisés dans le forage de
puits de pétrole, de gaz, d’eau et de puits géothermiques,
nommément moteurs de fond actionnés par fluide, coulisses de
forage hydromécaniques, outils à chocs, collets de train de tiges,
collets souples, alésoirs de lame conique, élargisseurs, alésoirs
de molettes, coulisses de carottage, carottiers, couronnes de
sondage, trépans à molettes, trépans de déviation, coupe-tige,
outils de pose, duses, manchons, raccords, colonnes perdues,
sifflets déviateurs, outils de câble, outils de récupération
hydrauliques, dispositifs de suspension, et déflecteurs;
instruments et outils topographiques de mesure directionnelle et
de pression, nommément programmes logiciels, matériel
informatique, instruments de mesure: de diagraphie, de
surveillance, de planification, d’orientation et d’analyse de
données, capteurs de puits, jauges, appareils d’essai, et
instruments d’inspection pour utilisation dans les puits de forage
et dans les puits de pétrole, de gaz, d’eau et les puits
géothermiques. SERVICES: Services de sondage et de forage de
puits; services de carottage; analyse des carottes, arpentage,
diagraphie et forage dévié, reconditionnement de sondages,
services de mesure de fond pendant le forage (MWD), et services
de planification et d’analyse de données, tous en rapport avec le
forage de puits géothermiques, de pétrole, de gaz et d’eau.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars
2004 en liaison avec les services; 01 mars 2005 en liaison avec
les marchandises.
GOLDUST
WARES: Watch cases, buckles of precious metal, bracelets
(jewellery), watch bands, dials (clock and watchmaking), watch
chains, chronographs (watches), chronometers, watches,
wristwatches, all the aforesaid goods not gold plated or lined, nor
made of gilded metal or imitation gold. Priority Filing Date:
October 15, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No:
57035/2004 in association with the same kind of wares. Used in
SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND
on October 21, 2004 under No. 526998 on wares.
MARCHANDISES: Boîtiers de montre, boucles de métal
précieux, bracelets (bijoux), bracelets de montre, cadrans
(horloges et horlogerie), chaînes de montre, chronographes
(montres), chronomètres, montres, montres-bracelets, aucune
des marchandises susmentionnées n’étant plaquée, revêtue ou
faite de métal doré ou de similor. Date de priorité de production:
15 octobre 2004, pays: SUISSE, demande no: 57035/2004 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour SUISSE le 21 octobre 2004 sous le No. 526998 en liaison
avec les marchandises.
1,254,317. 2005/04/15. Halliburton Energy Services, Inc., 2601
Beltline Road, Carrollton, Texas 75006, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE
WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5W3
1,254,358. 2005/04/18. MEGOLA INC., 446 Lyndock Street,
Suite 102, Corunna, ONTARIO N0N 1G0 Representative for
Service/Représentant pour Signification: DARYL W.
SCHNURR, (MILLER THOMSON LLP), P.O. BOX 578, 700, 22
FREDERICK STREET, KITCHENER, ONTARIO, N2G4A2
SPERRY
SCALEGUARD
WARES: Power-operated downhole tools and multilateral
subsurface completion equipment used in the drilling of oil, gas,
water and geothermal wells, namely comprised of fluid-powered
downhole motors, hydromechanical drilling jars, shock tools, drill
string collars, flexible collards, taper blade reamers, hole openers,
roller reamers, coring jars, core barrels, core bits, roller bits, sidetracking bits, cutters, running tools, nipples, sleeves, couplings,
liners, whipstocks, wireline tools, hydraulic retrieving tools,
hangers, and deflectors; directional and pressure surveying
instruments and tools, namely, computer software programs,
computer hardware, logging, monitoring, planning, orienting and
data analysis measuring instruments, borehole sensors, gauges,
testers, and inspection instruments for use in boreholes and in oil,
gas, water and geothermal wells. SERVICES: Borehole and well
March 01, 2006
WARES: Water treatment equipment, namely water purification
and softening equipment for commercial, industrial and domestic
use. SERVICES: Consulting services relating to water treatment
equipment, namely water purification and softening equipment for
domestic, commercial and industrial use. Used in CANADA since
at least as early as August 2000 on wares and on services.
MARCHANDISES: Équipement de traitement de l’eau,
nommément équipement de purification d’eau et adoucisseurs
d’eau à usage commercial, industriel et domestique. SERVICES:
Services de conseil dans le domaine de l’équipement de
traitement de l’eau, nommément équipement de purification d’eau
et adoucisseurs d’eau à usage domestique, commercial et
industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
153
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,254,369. 2005/04/15. Savia International, Ltd., Clarendon
House, 2 Church Street, Hamilton, HMCX, BERMUDA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN
LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6E3G2
1,254,394. 2005/04/18. Taiyo International, Inc., 5960 Golden
Hills Drive, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA
PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3C2
SAVIA
SUNPHENON
The translation of SAVIA is "sap", "vital fluid", "strength", or "vigor",
as provided by the applicant.
WARES: Tea extracts as non-essential oils for use in the
manufacture of foods, namely, health foods, cosmetics, namely
lotions and skincare products, toiletries, namely, toothpaste and
mouthwash, and animal feed for chickens, cows and pigs. Used in
CANADA since as early as June 1995 on wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on January 20, 1998 under No. 2130938
on wares.
WARES: (1) Forestry products, namely, raw woods in the form of
unfinished lumber; trunks of trees; undressed timber; unsawn
timber; wood chips for the manufacture of wood pulp; wood for the
manufacture of wood pulp. (2) Forestry products, namely, raw
woods; in the form of unfinished lumber; trunks of trees;
undressed timber; unsawn timber; wood chips for the manufacture
of wood pulp; wood for the manufacture of wood pulp. Used in
CHILE on wares (2). Registered in or for OHIM (EC) on June 08,
1998 under No. 000122150 on wares (2). Proposed Use in
CANADA on wares (1).
MARCHANDISES: Extraits de thé comme huiles non essentielles
pour la fabrication d’aliments, nommément aliments naturels,
cosmétiques, nommément lotions et produits pour les soins de la
peau, articles de toilette, nommément dentifrice et rince-bouche,
et nourriture pour poulets, vaches et porcs. Employée au
CANADA depuis aussi tôt que juin 1995 en liaison avec les
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 20 janvier 1998 sous le No. 2130938 en liaison
avec les marchandises.
Selon le requérant, le mot SAVIA peut se traduire en anglais par
"sap"," vital fluid", "strenght" ou "vigor".
MARCHANDISES: (1) Produits forestiers, nommément bois bruts
d’abattage sous forme de bois d’oeuvre non finie; corps d’arbres;
grume; bois d’oeuvre non scié; copeaux de bois pour la fabrication
de pâte de bois; bois pour la fabrication de pâte de bois. (2)
Produits forestiers, nommément bois bruts d’abattage; sous forme
de bois d’oeuvre non finie; corps d’arbres; grume; bois d’oeuvre
non scié; copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois; bois
pour la fabrication de pâte de bois. Employée: CHILI en liaison
avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE)
le 08 juin 1998 sous le No. 000122150 en liaison avec les
marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (1).
1,254,396. 2005/04/18. Taiyo International, Inc., 5960 Golden
Hills Drive, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA
PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3C2
SUNTHEANINE
1,254,388. 2005/04/18. Enviroplus Industries Inc., 8999 Jim
Bailey Road, Kelowna, BRITISH COLUMBIA V4V 1S4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
PETRAROIA LANGFORD RUSH LLP, 1708 DOLPHIN AVENUE,
SUITE 800, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y9S4
WARES: Amino acid for use in the manufacture of health foods,
food additives, cosmetics, toiletries, and animal feed, dietary
health food supplements consisitng of an amino acid; an amino
acid used in the manufacture of food products and beverages.
Used in CANADA since as early as May 1998 on wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on December 25, 2001 under
No. 2548957 on wares.
ENVIROPLUS
SERVICES: Anaerobic digestion of distillery stillage and use of the
by-products thereof, namely, methane, carbon dioxide, water, and
ammonia for resale, process heating, electrical generation, or
fertilizer. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Aminoacide à utiliser dans la fabrication des
aliments naturels, des additifs alimentaires, des cosmétiques, des
articles de toilette et des aliments pour animaux, suppléments
alimentaires diététiques naturels comprenant un aminoacide;
aminoacide entrant dans la fabrication des produits alimentaires
et des boissons. Employée au CANADA depuis aussi tôt que mai
1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 décembre 2001
sous le No. 2548957 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Digestion anaérobique de drêche de distillerie et
utilisation des sous-produits connexes, nommément méthane,
dioxyde de carbone, eau et ammoniac pour revente, chauffage
industriel, production d’électricité ou engrais. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
01 mars 2006
154
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Cadres faits de tous matériaux à poser sur
une table ou à accrocher au mur pour encadrer des disques
vinyle, nommément 33 tours, 45 tours ou 78 tours, disques
compacts et tous autres types d’enregistrements musicaux sur
tous types de support, lesdits cadres pouvant être offerts
individuellement ou en combinaisons. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,254,448. 2005/04/18. Ashley Usher, 80 Woodlawn ave,
Brantford, ONTARIO N3V 1B3
1,254,532. 2005/04/19. Control Microsystems Inc., 48 Steacie
Drive, Kanata, ONTARIO K2K 2A9 Representative for Service/
Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/
S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE
1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
ClearSCADA
The right to the exclusive use of the word SCADA is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Computer software used for on-line configuration,
monitoring, data acquisition and operational display of physical
processes for use in oil and gas production and distribution, water
and wastewater systems and electrical power distribution
markets. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word CIGAR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Tobacco and tobacco products, namely, cigars,
cigarillos, and hand rolling tobacco; smoker’s articles, namely,
cigar lighters, matches, humidors, cigar cases metal, cigar cutters
not of precious metal, cigar cutters not of precious metal, ash trays
not of precious metal. Used in CANADA since October 29, 2004
on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SCADA en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels utilisés à des fins de configuration,
de surveillance, d’acquisition de données et d’affichage en ligne
de processus physique pour utilisation dans le secteur de la
production et de la distribution du pétrole et du gaz, des réseaux
d’adduction et de distribution d’eau, des circuits d’évacuation des
eaux usées et de la distribution de courant électrique. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot CIGAR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Tabac et produits à base de tabac,
nommément cigares, cigarillos et tabac à rouler à main; articles
pour fumeurs, nommément briquets à cigares, allumettes, pots à
tabac, étuis à cigares en métal, coupe-cigares autres qu’en métal
précieux, cendriers autres qu’en métal précieux. Employée au
CANADA depuis 29 octobre 2004 en liaison avec les
marchandises.
1,254,598. 2005/04/19. Biocosmetica Exel Argentina S.R.L.,
Avda. Humberto Illia 1983, San Justo - Proviancia de Buenos
Aires, ARGENTINA Representative for Service/Représentant
pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,
SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,
QUEBEC, H2Z2B7
1,254,531. 2005/04/19. DEEL DISTRIBUTION INC., 408
ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: KENNETH H.
OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE,
SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
EXEL BIOCOSMETICA EXEL DE
ARGENTINA
ALBUM ART
The right to the exclusive use of the word ARGENTINA is
disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word ALBUM is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Picture frames made in any material for table top or
hanging on walls to frame vinyl records, namely 33 R.P.M., 45
R.P.M. OR 78 R.P.M., CD’s and any other music recording in any
medium. These frames can be in single or multiple formats.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Cosmetics, namely deep cleaning creams for the face,
hair removal creams, anti-wrinkle creams, moisturizing creams,
revitalizing creams, nourishing creams, hydrating creams,
nutritive creams, reducing and anti-cellulite creams, body creams,
gel for the body, gel for the face, lotions for the body, sun-block
creams, sun tan creams, hair mousse, body mousse, hair removal
wax. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot ALBUM en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot ARGENTINA en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
March 01, 2006
155
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
BEAUTY @
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément crèmes de
nettoyage à fond pour le visage, crèmes épilatoires, crèmes
antirides, crèmes hydratantes, crèmes revitalisantes, crèmes
nutritives, crèmes hydratantes, crèmes nutritives, crèmes de
réduction et anti-cellulites, crèmes pour le corps, gel pour le corps,
gel pour le visage, lotions pour le corps, crèmes écran solaire,
crèmes de bronzage, mousses capillaires, mousse pour le corps,
cire épilatoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of the word BEAUTY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books,
brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals,
newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports;
electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers,
guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters,
newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not
containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS
containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment
services, namely, development, production, and distribution of
television programs and television shows; television program
syndication; entertainment in the nature of television programs.
Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.
1,254,673. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477
Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
BEAUTY AT
The right to the exclusive use of the word BEAUTY is disclaimed
apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot BEAUTY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books,
brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals,
newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports;
electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers,
guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters,
newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not
containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS
containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment
services, namely, development, production, and distribution of
television programs and television shows; television program
syndication; entertainment in the nature of television programs.
Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.
MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément
livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides,
revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; publications électroniques, nommément livres,
brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues,
dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD
préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES:
Services de divertissement, nommément création, production et
distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de
télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en
liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot BEAUTY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,254,676. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477
Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément
livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides,
revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; publications électroniques, nommément livres,
brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues,
dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD
préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES:
Services de divertissement, nommément création, production et
distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de
télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en
liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
TEEN BEAUTY AT
The right to the exclusive use of the words TEEN and BEAUTY is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books,
brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals,
newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports;
electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers,
guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters,
newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not
containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS
1,254,674. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477
Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
01 mars 2006
156
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment
services, namely, development, production, and distribution of
television programs and television shows; television program
syndication; entertainment in the nature of television programs.
Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD
préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES:
Services de divertissement, nommément création, production et
distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de
télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en
liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif des mots TEEN et BEAUTY en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément
livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides,
revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; publications électroniques, nommément livres,
brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues,
dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD
préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD
préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES:
Services de divertissement, nommément création, production et
distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de
télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en
liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
1,254,678. 2005/04/19. Paul Vickers, c/o 221, 513 - 8th Avenue
S.W., Calgary, ALBERTA T2P 1G3
BELGO
SERVICES: (1) Operation of a business providing nightclub,
lounge, bar, tavern, saloon, pub, cabaret, and restaurant services.
(2) Entertainment services, namely nightclub, lounge, bar and
restaurant services. (3) Entertainment services, namely the
presentation of live and recorded music. (4) Organizing and
conducting live musical entertainment, stage shows, contests,
dances and parties. (5) Nightclubs. (6) Nightclub services
featuring live and recorded musical entertainment. (7) Bar
services. (8) Cabarets. (9) Operation of restaurants, bars and
nightclubs. (10) Restaurant services. (11) Carry-out restaurant
services. (12) Operation of a restaurant featuring Belgian food and
drink. (13) Preparation and service of foods and beverages in
restaurant establishments. (14) Catering services. (15)
Restaurant franchising. (16) Take-out restaurant services. (17)
Operation of a lounge and pub. (18) Cocktail lounge services.
Proposed Use in CANADA on services.
1,254,677. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477
Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise offrant des services
de boîte de nuit, de bar-salon, de bar, de taverne, d’établissement
à boire de type "saloon", de bistrot, de cabaret et de restauration.
(2) Services de divertissement, nommément services de boîte de
nuit, de bar-salon, de bar et de restauration. (3) Services de
divertissement, nommément présentation de musique en direct et
de musique enregistrée. (4) Organisation et réalisation de
divertissement musical en direct, spectacles sur scène,
compétitions, danses et réceptions. (5) Boîtes de nuit. (6) Services
de boîte de nuit, nommément divertissement musical en direct et
enregistré. (7) Services de bar. (8) Cabarets. (9) Exploitation de
restaurants, de bars et de boîtes de nuit. (10) Services de
restauration. (11) Services de repas à emporter. (12) Exploitation
d’un restaurant spécialisé dans les aliments et les boissons
belges. (13) Préparation et service d’aliments et de boissons dans
des restaurants. (14) Services de traiteur. (15) Franchisage de
restaurants. (16) Services de restaurant traiteur. (17) Exploitation
d’un bar-salon et d’un bistrot. (18) Services de bar-salon. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
TEEN BEAUTY @
The right to the exclusive use of the words TEEN and BEAUTY is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books,
brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals,
newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports;
electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers,
guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters,
newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not
containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS
containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment
services, namely, development, production, and distribution of
television programs and television shows; television program
syndication; entertainment in the nature of television programs.
Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots TEEN et BEAUTY en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément
livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides,
revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; publications électroniques, nommément livres,
brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues,
dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques,
rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD
March 01, 2006
157
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,254,680. 2005/04/19. Johnson & Johnson, a legal entity, One
Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, N.J. 08933-7001,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O.
BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,254,736.
2005/04/20.
Spherical
Industrial
Solutions
Corporation, 30 Lido Road, Toronto, ONTARIO M9M 1M7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5
SISCOR
ENDOPATH ECHELON 60
WARES: Porous glass spheres for use as filler. Used in CANADA
since at least January 02, 2002 on wares.
WARES: Medical instruments used in endoscopic and
laparoscopic surgery. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Sphères en verre poreux pour utilisation
comme matériau de remplissage. Employée au CANADA depuis
au moins 02 janvier 2002 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Instruments médicaux utilisés en chirurgie
endoscopique et laparoscopique. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,254,769. 2005/04/20. Ask Jeeves, Inc., 555 12th Street, Suite
500, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650
W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B4N8
1,254,723. 2005/04/20. Hans Schwarzkopf & Henkel GmbH &
Co. KG (a partnership organized and existing under the laws of
the Federal Republic of Germany), Hohenzollernring 127-129,
22763 Hamburg, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/
S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE
1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
SHOCKFROSTER
WARES: (1) Skin soaps, perfumery, essential oils for personal
use; hair preparations for caring, cleaning, tinting, adorning, dying,
bleaching, fixing and perming; hair care preparations, namely hair
lotions, hair gels, hair shampoos; cosmetic apparatus, namely,
brushes and sponges for applying hair dye, cosmetic brushes,
eyebrow brushes. (2) Hair preparations for styling. SERVICES:
Research in the field of hair care. Used in CANADA since March
01, 2005 on wares (2). Priority Filing Date: October 21, 2004,
Country: GERMANY, Application No: 30460233.7 in association
with the same kind of wares and in association with the same kind
of services. Proposed Use in CANADA on wares (1) and on
services.
SERVICES: Computer services, namely, providing a search
engine that allows users to search for information on the internet,
and to save, organize, and search past queries. Used in CANADA
since at least as early as September 2004 on services. Priority
Filing Date: October 26, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/506,428 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on December 13, 2005 under No. 3028584 on services.
MARCHANDISES: (1) Savons pour la peau, parfumerie, huiles
essentielles pour les soins du corps; préparations pour le soin, le
nettoyage, la coloration, la beauté, la teinture, la décoloration, la
mise en plis et la mise en plis permanente des cheveux;
préparations de soins capillaires, nommément lotions capillaires,
gels
capillaires,
shampoings;
dispositifs
cosmétiques,
nommément brosses et éponges pour l’application de teintures
capillaires, pinceaux de maquillage et brosses à sourcils. (2)
Préparations capillaires pour la mise en plis. SERVICES:
Recherche dans le domaine des soins capillaires. Employée au
CANADA depuis 01 mars 2005 en liaison avec les marchandises
(2). Date de priorité de production: 21 octobre 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 30460233.7 en liaison avec le même
genre de marchandises et en liaison avec le même genre de
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (1) et en liaison avec les services.
01 mars 2006
SERVICES: Services d’informatique, nommément mise à
disposition d’un moteur de recherche qui permet aux utilisateurs
de rechercher de l’information sur l’Internet et de sauvegarder,
organiser et rechercher des questions de recherche. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en
liaison avec les services. Date de priorité de production: 26
octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/506,428 en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 13 décembre 2005 sous le No. 3028584 en liaison avec les
services.
158
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
1,254,773. 2005/04/20. Ask Jeeves, Inc., 555 12th Street, Suite
500, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650
W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B4N8
SEARCH JUST GOT PERSONAL
The right to the exclusive use of the word SEARCH is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Computer services, namely, providing a search
engine that allows users to search for information on the internet,
and to save, organize, and search past queries. Used in CANADA
since at least as early as September 2004 on services. Priority
Filing Date: October 26, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/506,386 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on December 13, 2005 under No. 3,028,583 on services.
The English translation of the words DOLCE and BELLA is
SWEET and FINE respectively, as provided by the applicant.
Le droit à l’usage exclusif du mot SEARCH en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of all the reading matter except the
words DOLCE & BELLA is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Services d’informatique, nommément mise à
disposition d’un moteur de recherche qui permet aux utilisateurs
de rechercher de l’information sur l’Internet et de sauvegarder,
organiser et rechercher des questions de recherche. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en
liaison avec les services. Date de priorité de production: 26
octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/506,386 en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 13 décembre 2005 sous le No. 3,028,583 en liaison avec les
services.
WARES: Fruit juices. Proposed Use in CANADA on wares.
Selon le requérant, la traduction anglaise des mots DOLCE et
BELLA est, respectivement, SWEET et FINE.
Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire à l’exception
les mots DOLCE & BELLA en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Jus de fruits. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,254,855. 2005/04/21. Guangzhou Manbaolan Cosmetics Co.,
Ltd., No.15, Anding Li, No. 2 Yiyuan, South Road, Haizhu District,
Guangzhou, CHINA Representative for Service/Représentant
pour Signification: FU KAM YUK, 5194 KILLARNEY STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5R3V9
1,254,840. 2005/04/20. DONELLI VINI S.p.A., Via Don Minzoni
N.1, 42043 Gattatico, ITALY Representative for Service/
Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O.
BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
March 01, 2006
159
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Cosmetics, namely, eye makeup, facial makeup,
foundation makeup; cosmetic kits, namely, cosmetic brushes,
cosmetic pencils, cosmetic cases sold empty, cosmetic pads;
dentifrices; cosmetics for animals, namely, facial makeup, body
cream, pet shampoo [non-medicated and non-veterinary
grooming preparation]; depilatory creams; beauty masks;
essential oils for personal use; essential oils for use in the
manufacture of scented products; perfumes; polishing wax for
floor and automobiles; laundry soaking preparations. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,254,953. 2005/04/21. Knight-Celotex, L.L.C., One Northfield
Plaza, Suite 210, Northfield, Illinois 60093, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150
METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
STYLCRAFT
WARES: Tack boards; wood fiber panels for use as wall panels.
Used in CANADA since at least as early as December 2004 on
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 29, 2005 under No. 3021852 on wares.
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément maquillage pour
pourtour des yeux, maquillage facial, fond de teint; trousses
cosmétiques, nommément pinceaux de maquillage, crayons de
maquillage, étuis à cosmétiques vendus vides, tampons de
maquillage; dentifrices; cosmétiques pour animaux, nommément
maquillage facial, crème corporelle, shampoing pour animaux
familiers (produit de toilettage non médicamenteux et non
vétérinaire); crèmes dépilatoires; masques de beauté; huiles
essentielles d’hygiène corporelle; huiles essentielles à utiliser
dans la fabrication des produits parfumés; parfums; cire
polissante pour plancher et automobiles; produits de trempage de
la lessive. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
MARCHANDISES: Panneaux d’affichage; panneaux en fibres du
bois pour utilisation comme panneaux muraux. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2004 en liaison
avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No.
3021852 en liaison avec les marchandises.
1,254,964. 2005/04/21. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,
MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT &
CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST,
BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8
1,254,926. 2005/04/18. Sacha Gourdet, 2127 Marie Anne Est,
Montréal, QUÉBEC H2H 1M7
CHERCHER ET TROUVER
SERVICES: Use of a Global Positioning System (GPS)
application combined with a cellular network to track and locate
people, company assets and inventory by locating Assisted GPSenabled cellular phones, wireless data devices, portable
computers (PC) and wireless pocket computers. Proposed Use in
CANADA on services.
SERVICES: Utilisation d’une application de système de
positionnement mondial (GPS) combinée à un réseau cellulaire
permettant de trouver et de localiser des personnes, des biens
d’entreprise et des stocks au moyen de téléphones cellulaires, de
dispositifs de données sans fil, d’ordinateurs personnels et
d’ordinateurs de poche sans fil. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
MARCHANDISES: Vêtements nommément: polo, vestes,
vestons, pull, tee-shirt, chemises, cravates, shorts, sacs de sport,
sous-vêtement, ceintures, chaussettes, pantalons, manteaux,
chandails, jeans, Chaussures d’athlétisme. SERVICES: La
confection des vêtements sur commande. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,254,971. 2005/04/21. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,
MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT &
CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST,
BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8
SEEK & FIND
WARES: Clothing namely: polo shirts, jackets, suit jackets,
pullovers, T-shirt, shirts, neckties, shorts, sports bags, underwear,
belts, socks, pants, coats, sweaters, jeans, athletic shoes.
SERVICES: Custom tailoring. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
01 mars 2006
160
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
SERVICES: Use of a Global Positioning System (GPS)
application combined with a cellular network to track and locate
people, company assets and inventory by locating Assisted GPSenabled cellular phones, wireless data devices, portable
computers (PC) and wireless pocket computers. Proposed Use in
CANADA on services.
capillaires et produits capillaires revigorants. SERVICES: (1)
Services de salon et de spa. (2) Services de gymnase et de
restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que mai 2001 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services (2).
SERVICES: Utilisation d’une application de système de
positionnement mondial (GPS) combinée à un réseau cellulaire
permettant de trouver et de localiser des personnes, des biens
d’entreprise et des stocks au moyen de téléphones cellulaires, de
dispositifs de données sans fil, d’ordinateurs personnels et
d’ordinateurs de poche sans fil. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
1,255,142. 2005/04/25. BOYCODE INTERNATIONAL INC., 70275 Weldrick Rd. East, Richmond Hill, ONTARIO L4C 0H9
1,255,028. 2005/04/21. 1446307 Ontario Limited carrying on
business as Stratique, 4775 Yonge Street, Unit 107, North York,
ONTARIO M2N 5M5 Representative for Service/Représentant
pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,
INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT
WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO,
ONTARIO, M5L1A9
STRATIQUE
WARES: Spa products, namely depilatory waxes, paraffin waxes,
wax and paraffin warmers, customer body wrap arounds, robes,
headbands, towels, bath gels, bath foam, non-medicated bath
salts, bath oil, massage oil, massage lotion, massage cream,
herbal mud packs for aesthetic purposes, aromatic oils, skin lotion,
skin soap, skin moisturizer masks, skin tones, skin masks,
exfoliants for skin, skin cleansing creams, body lotions, body
powder and hair products, namely shampoos, conditioners,
hairsprays, hair gels, mousses, setting lotions, shampoo bars,
soaps, combs, ornamental beads, and ornamental sleeves and
kits, perms, colours either permanent or semi-permanent or
temporary, sculpting gels, hair volumizers, hair strengtheners.
SERVICES: (1) Salon and spa services. (2) Gym and restaurant
services. Used in CANADA since at least as early as May 2001 on
services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services
(2).
WARES: (1) T-shirts, shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters,
hats, caps, visors, sweatbands. (2) Pants, jeans, shorts, overalls,
blouses, vests, skirts, jackets, coats, sport coats, jogging suits,
sweatpants, ties, belts, gloves, scarves, swimsuits, socks,
underwear for men, women and children; footwear, namely, tennis
shoes, jogging shoes, running shoes, walking shoes, sailing
shoes, deck shoes, basketball shoes, sandals. (3) Handbags, tote
bags, backpacks, shoulder bags, wallets, briefcases, passport
holders, checkbook covers, card cases, key cases, umbrellas, key
chains, condoms, sunglasses, eyeglasses, eyeshades, goggles,
cases and other protective covers for sunglasses, eyeglasses,
and goggles. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits de centre de soins de beauté,
nommément cires à épiler, cires de paraffine, réchauds à cire et à
paraffine, vêtements enveloppants, peignoirs, bandeaux et
serviettes pour clients, gels pour le bain, mousse pour le bain, sels
de bain non médicamentés, huile pour le bain, huile de massage,
lotion pour massage, crème à massage, masques de boue à base
d’herbes médicinales pour fins esthétiques, huiles aromatiques,
lotion pour la peau, savon pour la peau, masques hydratants pour
la peau, tonifiants pour la peau, masques pour la peau, exfoliants
pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, lotions pour le
corps, poudre pour le corps et produits capillaires, nommément
shampoings, conditionneurs, fixatifs capillaires en aérosol, gels
capillaires, mousses, lotions de mise en plis, shampoing en pain,
savons, peignes, petites perles décoratives et manches
décoratives et nécessaires, permanentes, colorants temporaires,
semi- permanents et permanents, gels sculptants, volumateurs
March 01, 2006
MARCHANDISES: (1) Tee-shirts, chemises, débardeurs, pulls
d’entraînement, chandails, chapeaux, casquettes, visières et
bandeaux absorbants. (2) Pantalons, jeans, shorts, salopettes,
chemisiers, gilets, jupes, vestes, manteaux, manteaux de sport,
tenues de jogging, pantalons de survêtement, cravates, ceintures,
gants, foulards, maillots de bain, chaussettes, sous-vêtements
pour hommes, femmes et enfants; articles chaussants,
nommément chaussures de tennis, chaussures de jogging,
chaussures de course, chaussures de marche, chaussures de
voile, chaussures de yachting, chaussures de basketball,
sandales. (3) Sacs à main, fourre-tout, sacs à dos, sacs à
bandoulière, portefeuilles, porte-documents, porte-passeports,
porte-chéquiers, étuis à cartes, étuis à clés, parapluies, chaînes
porte-clés, condoms, lunettes de soleil, lunettes, pare-soleil,
lunettes de protection, étuis et autres étuis protecteurs pour
lunettes de soleil, lunettes et lunettes de protection. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
161
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,255,370. 2005/04/20. NOVIK INC., 160, rue des Grands-Lacs,
St-Augustin-de-Desmaures, QUÉBEC G3A 2K1 Representative
for Service/Représentant pour Signification: BENOÎT
TROTIER, (POULIOT L’ÉCUYER), 2525, BOUL. LAURIER,
TOUR DES LAURENTIDES, 10E ÉTAGE, SAINTE-FOY,
QUÉBEC, G1V2L5
1,255,401. 2005/04/21. Diversiplast Products Inc., 5600 North
Highway 169, Minneapolis, Minnesota 55428, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA
AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN,
S4P0R7
La couleur à l’intérieur de la lettre O est revendiquée comme
caractéristique de la marque et le dessin est ligné pour indiquer la
couleur rouge avec bande centrale blanche.
MARCHANDISES: Revêtement bardeau de cèdre, revêtement de
cèdre rustique, revêtement de brique, revêtement de pierre,
colonnes de polymère, persiennes extérieures décoratives, grilles
de ventilation, aérateur de toit, revêtement Demi-Rond, qui
consiste en un revêtement de polymère en forme d’écailles de
poisson utilisé principalement comme élément décoratif pour des
pignons de maisons, lucarnes ou autres parties décoratives,
revêtement Perfecto, qui consiste en un revêtement de polymère
reproduisant l’aspect du bois au fini moins texturé que le cèdre
rustique et le bardeau de cèdre traditionnel, et accessoires
muraux, qui consistent en plaques de montage de surface et de
montage universelles qui permettent, par exemple, d’installer des
luminaires, ou mini-plaques pour petits accessoires comme des
prises électriques ou mini-plaques sectionnelles pour des robinets
et des plaques de ventilation qui s’adaptent aux évents extérieurs.
Employée au CANADA depuis aussi tôt que 24 octobre 1997 en
liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word BATTENS is disclaimed
apart from the trade-mark.
The colour inside the letter O is claimed as a feature of the mark
and the drawing is lined to indicate the colour red with a central
strip of white.
1,255,457. 2005/04/26. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,
MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT &
CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST,
BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8
WARES: Corrugated plastic battens for supporting roofing
materials. Used in CANADA since at least as early as March 01,
2003 on wares. Priority Filing Date: November 30, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/524,633 in
association with the same kind of wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot BATTENS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Liteaux en ondulé plastique pour soutenir des
matériaux de couverture. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 01 mars 2003 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 30 novembre 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/524,633 en
liaison avec le même genre de marchandises.
WARES: Cedar shingle cladding, rustic cedar cladding, brick
cladding, stone cladding, polymer columns, decorative exterior
shutters, ventilation grilles, roof vent, half-round cladding,
consisting of a polymer cladding material with fish scale patterns
used mainly as a decorative element on house gables, dormers or
other decorative components, Perfecto cladding, consisting of a
polymer cladding material designed to mimic wood with a less
textured finish than rustic cedar and traditional cedar shingles, and
wall accessories, consisting of surface-mount plates and
universal-mount plates for the installation of light fixtures, or miniplates for small accessories like electrical outlets or sectional miniplates for taps and ventilation plates adaptable to exterior vents.
Used in CANADA since as early as October 24, 1997 on wares.
01 mars 2006
FOULEJEUX-JEUNESSE
WARES: Pre-recorded video cassettes and pre-recorded CDROM discs containing videos and games for Portable Computers
(PC), kits and startup guides. SERVICES: Computer game
information provided by means of a global computer network,
namely an electronic computer game magazine; electronic games
provided by means of a global computer network that provide
access to a wide portfolio of games contents; electronic game
contests by means of a global computer network. Proposed Use
in CANADA on wares and on services.
162
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Vidéocassettes préenregistrées et disques
CD-ROM préenregistrés contenant des vidéos et des jeux pour
ordinateurs portatifs, nécessaires et guides de démarrage.
SERVICES: Fourniture d’information sur des jeux informatiques
sur un réseau informatique mondial, nommément magazine
électronique sur les jeux informatiques; jeux électroniques offerts
via un réseau informatique mondial permettant d’accéder à un
vaste ensemble de jeux; concours de jeux électroniques via un
réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
préenregistrés contenant des logiciels interactifs non
téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public
dans le développement de carrière qui correspond à leurs
préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du
tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services
d’information, de ressources et de consultation relativement à la
gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les
domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des
carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives
d’emploi et information dans le domaine de l’avancement
professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,255,576. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT
CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
1,255,578. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT
CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
MOVE ON UP
WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational,
teaching and training materials, namely, books, booklets,
handbooks, course materials, presentation materials, brochures,
pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and
hospitality, and specifically, the recruitment, retention,
management and training of tourism industry professionals,
human resources in the tourism industry, and industry career
awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional
videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer
software), all in the fields of tourism and hospitality, and
specifically, the recruitment, retention, management and training
of tourism industry professionals, human resources in the tourism
industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and
stimulate interest of the general public to develop a career path
that matches their personal preferences and attributes in the
tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing
information, resources and consulting services with respect to
human resources management and strategies in the fields of
tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely,
promoting job opportunities and information on career
advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational,
teaching and training materials, namely, books, booklets,
handbooks, course materials, presentation materials, brochures,
pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and
hospitality, and specifically on the topics of industry strategic
research initiatives, industry standards and guidelines, and
promotion of the tourism industry. (2) Prerecorded instructional
videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer
software) in the fields of tourism and hospitality, and specifically on
the topics of industry strategic research initiatives, industry
standards and guidelines, and promotion of the tourism industry.
SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting
services with respect to promotion and development strategies of
the tourism industry and hospitality services. (2) Vocational
educational and instructional courses, seminars, presentations
and workshops for tourism industry professionals, and issuing
certification thereof. (3) Promoting tourism and tourism career,
namely, promoting job opportunities and information on career
advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et
électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de
cours, documentation des exposés, brochures, dépliants,
manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme
et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités
de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes,
disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans
logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de
l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
ressources humaines de l’industrie touristique et activités de
sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs
March 01, 2006
163
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et
électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de
cours, documentation des exposés, brochures, dépliants,
manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme
et de l’hébergement, et en particulier, sur les sujets suivants:
initiatives en recherche stratégique industrielle, normes et lignes
directrices industrielles, et promotion de l’industrie touristique. (2)
Vidéocassettes, DVD et disques compacts d’instruction
préenregistrés (ne contenant pas de logiciel) dans le domaine du
tourisme et de l’accueil, et plus précisément des actions
stratégiques sectorielles, des normes et lignes directrices
sectorielles et de la promotion de l’industrie du tourisme.
SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de
ressources et de consultation relativement à la promotion et à
l’élaboration de stratégies pour les services de l’industrie
touristique et de l’hébergement. (2) Cours pédagogiques et
didactiques professionnels, séminaires, présentations et ateliers
destinés aux professionnels de l’industrie du tourisme et émission
de certification connexes. (3) Promotion du tourisme et des
carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives
d’emploi et information dans le domaine de l’avancement
professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
stimulate interest of the general public to develop a career path
that matches their personal preferences and attributes in the
tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing
information, resources and consulting services with respect to
human resources management and strategies in the fields of
tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely,
promoting job opportunities and information on career
advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et
électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de
cours, documentation des exposés, brochures, dépliants,
manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme
et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités
de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes,
disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans
logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de
l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
ressources humaines de l’industrie touristique et activités de
sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs
préenregistrés contenant des logiciels interactifs non
téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public
dans le développement de carrière qui correspond à leurs
préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du
tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services
d’information, de ressources et de consultation relativement à la
gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les
domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des
carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives
d’emploi et information dans le domaine de l’avancement
professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,255,579. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT
CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
1,255,593. 2005/04/27. Nikki de Carteret, 6 Ocean View Court,
Mt Pinel, St. Helier, Jersey, Channel Islands, JE2 4RS,
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ALEXANDER HOLBURN BEAUDIN & LANG LLP, P.O. BOX
10057, 2700 - 700 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V7Y1B8
WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational,
teaching and training materials, namely, books, booklets,
handbooks, course materials, presentation materials, brochures,
pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and
hospitality, and specifically, the recruitment, retention,
management and training of tourism industry professionals,
human resources in the tourism industry, and industry career
awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional
videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer
software), all in the fields of tourism and hospitality, and
specifically, the recruitment, retention, management and training
of tourism industry professionals, human resources in the tourism
industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and
01 mars 2006
WARES: (1) Electronic publications, pre-recorded CDs, prerecorded CD ROMs, pre-recorded audio tapes, pre-recorded
cassettes, pre-recorded video tapes, pre-recorded DVDs all
containing information relating to management training and
incorporating practical tools to assist personal and professional
development. (2) Books and leaflets relating to management
training and incorporating practical tools that assist personal and
professional development. SERVICES: Educational and training
164
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
services, namely, educational and management training
programmes, seminars, workshops, lectures and classes in the
fields of management development, leadership, personal
development and spiritual growth. Priority Filing Date: April 19,
2005, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2389814 in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Répliques de camion-jouet. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,255,630. 2005/04/27. MARTIN PERSAUD, 244 KITTY
MURRAY
LANE,
ANCASTER,
ONTARIO
L9K
1L8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARK ARTHUR KOCH, 866 MAIN STREET EAST, HAMILTON,
ONTARIO, L8M1L9
MARCHANDISES: (1) Publications électroniques, disques
compacts préenregistrés, disques CD-ROM préenregistrés,
bandes sonores préenregistrées, cassettes préenregistrées,
bandes vidéo préenregistrées, disques DVD préenregistrés, tous
contenant de l’information ayant trait à la formation des
gestionnaires, et qui comprennent des outils pratiques pour
faciliter le développement personnel et le perfectionnement
professionnel. (2) Livres et dépliants ayant trait à la formation en
gestion et intégration d’outils pratiques qui aident au
perfectionnement personnel et professionnel. SERVICES:
Services d’éducation et de formation, nommément programmes
d’éducation et de formation en gestion, séminaires, ateliers,
causeries et cours dans le domaine du perfectionnement en
gestion, du leadership, du perfectionnement personnel et du
développement spirituel. Date de priorité de production: 19 avril
2005, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2389814 en liaison
avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
CRICKET ILLUSTRATED
The right to the exclusive use of the word CRICKET is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Publications namely: magazines, magazines covering
the world wide sport of cricket, news letters covering the world
wide sport of cricket. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot CRICKET en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Publications, nommément magazines,
magazines traitant à l’échelle internationale du sport de cricket,
bulletins traitant à l’échelle internationale du sport de cricket.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,255,660. 2005/04/28. MRA Systems, Inc., 11300 Westmoor
Circle, Westminster, Colorado 80021, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570
MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA,
ONTARIO, L4W4Z3
1,255,609. 2005/04/27. MACK TRUCKS, INC., 2100 Mack
Boulevard, Allentown, Pennsylvania 18105-5000, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ACCESS DISTRIBUTION
The right to the exclusive use of the word DISTRIBUTION is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Wholesale distributorship services relating to
computer hardware, software, storage devices and networking
devices; marketing support to resellers, purchasers and users of
computer hardware, software, storage devices and networking
devices, namely the furnishing of strategic business development
programs, design of promotional materials, and assisting others to
find suppliers; consulting services furnished to resellers,
purchasers and users of computer hardware, software, storage
devices and networking devices concerning customer relationship
management, relational database analysis, and the provision of
information technology solutions in the fields of electronic
commerce, enterprise resource planning, business intelligence,
data warehousing and data security; financing services relating to
computer hardware, software, storage devices and networking
devices; brokering third party extended warranty maintenance and
support contracts to resellers, purchasers and users of computer
hardware, software, storage devices and networking devices;
Installation, repair and maintenance of computer hardware,
storage devices and networking devices; educational services,
namely, providing to resellers, purchasers and users of computer
hardware, software, storage devices and networking devices,
instructor-led courses, computer-based training, and on-site
personal, classroom and seminar training relating to computer
The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant.
WARES: Toy truck replicas. Proposed Use in CANADA on
wares.
La marque de commerce est bidimensionnelle, telle que fournie
par le requérant.
March 01, 2006
165
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
hardware, software, storage devices and networking devices;
developing custom courses and training materials for others
relating to computer hardware, software, storage devices and
networking devices; and consulting services furnished to resellers,
purchasers and users of computer hardware, software, storage
devices and networking devices concerning the operation of a
computer benchmarking center, website maintenance, systems
integration, configuration, testing, management, hardware
component installation, large distributed computing systems
logistics and delivery, design and implementation of abovementioned hardware, software, devices and services; installation,
repair and maintenance of computer software. Priority Filing
Date: October 29, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/508,442 in association with the
same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
1,255,667. 2005/04/28. Léo Désilets, Maître Herboriste Inc. et
4131053 Canada Inc., entreprises faisant affaires en
coparticipation, 910, rue Victor-Bourgeau, Boucherville, QUÉBEC
J4B 8L4 Representative for Service/Représentant pour
Signification: EQUINOX INT’L, 224-4480 COTE-DE-LIESSE,
MONTREAL, QUÉBEC, H4N2R1
Le droit à l’usage exclusif du mot DISTRIBUTION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
BIOCALM
l’installation d’éléments de matériel informatique, logistique et
livraison de larges systèmes d’informatique distribuée, conception
et mise en oeuvre du matériel informatique susmentionné, de
logiciels, de dispositifs et de services; installation, réparation et
entretien de logiciels. Date de priorité de production: 29 octobre
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
508,442 en liaison avec le même genre de services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Services de distribution en gros ayant trait à du
matériel informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en
mémoire et des dispositifs de réseautage; soutien en
commercialisation destiné aux revendeurs, aux acheteurs et aux
utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de
mise en mémoire et de dispositifs de réseautage, nommément la
fourniture de programmes d’élaboration stratégique d’entreprises,
conception de matériel de promotion et aide à des tiers à trouver
des fournisseurs; services de consultation offerts à des
revendeurs, des acheteurs et des utilisateurs de matériel
informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de
dispositifs de réseautage concernant la gestion des relations avec
les clients, l’analyse relationnelle de base de données et la
fourniture de solutions de technologie de l’information dans les
domaines du commerce électronique, de la planification des
ressources d’entreprises, de l’intelligence d’affaires, du stockage
des données et de la sécurité de données; services de
financement ayant trait à du matériel informatique, des logiciels,
des dispositifs de mise en mémoire et des dispositifs de
réseautage; courtage de contrats de soutien et d’entretien de
garantie prolongée de tiers visant les revendeurs, les acheteurs et
les utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs
de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage; installation,
réparation et entretien de matériel informatique, de dispositifs de
mise en mémoire et de dispositifs de réseautage; services
éducatifs, nommément fourniture à des revendeurs, des
acheteurs et des utilisateurs de matériel informatique, de logiciels,
de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage,
de cours donnés par des instructeurs, de formation informatisée
et de formation offerte par du personnel sur place, en salle de
cours et au moyen de séminaires ayant trait à du matériel
informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et
des dispositifs de réseautage; élaboration de cours personnalisés
et de matériel de formation pour des tiers ayant trait à du matériel
informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et
des dispositifs de réseautage; et services de consultation offerts à
des revendeurs, des acheteurs et des utilisateurs de matériel
informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de
dispositifs de réseautage concernant l’exploitation d’un centre
d’analyse des performances d’ordinateur, l’entretien de sites web,
l’intégration de systèmes, la configuration, les essais, la gestion,
01 mars 2006
MARCHANDISES: Suppléments alimentaires contenant de
l’hydrolysat de poisson, du citrate de magnésium, de la vitamine
B6 et de la levure de bière, aidant l’organisme à se maintenir en
bonne santé, offert sous forme de capsules. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Nutritional supplements containing fish hydrolysate,
magnesium citrate, vitamin B6 and brewers’ yeast, intended to
help keep the human body in good health, offered in the form of
capsules. Proposed Use in CANADA on wares.
1,255,779. 2005/04/28. J&D Global, Ltd., (an Indiana
corporation), 51024 Portage Road, South Bend, Indiana 466289628, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
KATE
HENDERSON, 128 Vine Avenue, Toronto, ONTARIO, M6P1V7
TWINLODER
WARES: Metal, drive-in storage racks for use in warehouses and
automated system/devices to fill racks. Priority Filing Date: April
21, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/613528 in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Rayonnages à accumulation pour utilisation
dans les entrepôts et système/dispositifs automatisés servant à
charger les rayonnages. Date de priorité de production: 21 avril
2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
613528 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,255,783. 2005/04/28. Wyeth, Five Giralda Farms, Madison,
New Jersey 07940-0874, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
TORIMA
166
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
FARMERSGOLF
WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention and/or
treatment of diseases and disorders of the central nervous system
and neurological disorders, namely depression, major depressive
disorder, anxiety and social anxiety disorder; anti-inflammatories.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Clothing, namely shirts, pants, shorts, sweaters,
blouses, skirts, dresses, vests, jackets, sweat pants, sweat shirts,
socks and gloves, footwear, namely boots, shoes, athletic shoes
and sandals, headgear, namely hats, caps visor and headbands;
parlor games, balls for games; golf clubs, golf gloves and golf
bags. SERVICES: Retail store services, featuring golf equipment;
recreational services in the nature of golf club services;
organisation of sporting events and competitions; arranging and
providing of training in the field of golf; providing golf facilities;
rental of equipment as well as information and consultancy with
regard to aforesaid services also by Internet. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques servant à la
prévention et/ou au traitement de maladies et troubles du système
nerveux central et de troubles neurologiques, nommément
dépression, dépression grave, angoisse et trouble d’anxiété
sociale; anti-inflammatoires. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,255,848. 2005/04/22. ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS
INC., 4 Times Square, 23rd Floor, New York, New York, 10036,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
MARCHANDISES:
Vêtements,
nommément
chemises,
pantalons, shorts, chandails, chemisiers, jupes, robes, gilets,
vestes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement,
chaussettes et gants; articles chaussants, nommément bottes,
souliers, chaussures d’athlétisme et sandales; couvre-chefs,
nommément chapeaux, visières et bandeaux; jeux de société,
ballons pour jeux; bâtons de golf, gants de golf et sacs de golf.
SERVICES: Services de magasin de vente au détail spécialisé
dans l’équipement de golf; services de loisirs sous forme de
services de clubs de golf; organisation de manifestations et de
compétitions sportives; organisation et fourniture d’entraînement
dans le domaine du golf; fourniture d’installations de golf; location
d’équipement, ainsi qu’informations et consultation relativement
aux services susmentionnés, également par l’Internet. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
MYSELF
WARES: Printed publications, namely magazines in the field of
shopping; online publications, namely online magazines.
SERVICES: Printed publication services; online publication
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément revues
dans le domaine du magasinage; publications en ligne,
nommément magazines en ligne. SERVICES: Services de
publication imprimée; services de publication en ligne. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
1,255,895. 2005/04/29. Cadbury Ireland Ltd., Malahide Road,
Coolock, Dublin 5, IRELAND Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,256,024. 2005/04/29. Schokinag Chocolate North America,
Inc., Suite 200, 5301 Office Park Drive, Bakersfield, California
93308, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,
BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Y2
HALLS KIDS
DRINK YOUR CHOCOLATE
The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apart
from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word CHOCOLATE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Medicated and non-medicated confectionery, namely
candy, lozenges and throat drops. Proposed Use in CANADA on
wares.
WARES: Chocolate food products, namely, chocolate and
chocolate powder. Priority Filing Date: October 29, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78508595 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Confiseries médicamenteuses et confiseries
non médicamenteuses, nommément bonbons, pastilles et
bonbons pour la gorge. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
MARCHANDISES:
Produits
alimentaires
au
chocolat,
nommément chocolat et chocolat en poudre. Date de priorité de
production: 29 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78508595 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,255,994. 2005/04/29. Kaasboerderij Weenink Vof, Eimersweg
3, 7137 HG LIEVELDE, NETHERLANDS Representative for
Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
March 01, 2006
167
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded audio and
video cassettes, pre- recorded compact discs (CDs) containing
recording of live internet broadcasts, pre-recorded CD-ROMS
containing recording of live internet broadcasts and link to internet
site, and pre-recorded digital video discs (DVDs) containing
recording of live internet broadcasts. SERVICES: 1) Life coaching
and consulting, personal freedom coaching and consulting,
spirituality coaching and consulting, career coaching and
consulting, motivational and inspirational coaching and consulting,
business coaching and consulting, marketing and promotion
coaching and consulting, publicity coaching and consulting,
comedy coaching and consulting, performance coaching and
consulting, singer and actor coaching and consulting, public
speaking and presenting coaching and consulting, business
networking coaching and consulting, infomercial coaching and
consulting, personal development coaching and consulting ,book
writing coaching and consulting, personal health coaching and
consulting, success coaching and consulting, both for individuals,
one on one, and for groups and in seminars and workshops,
conducted live, on the telephone, in the form of video conference,
by email and over the Internet. (2) Training programs in the fields
of coaching and consulting, life coaching and consulting, personal
freedom coaching and consulting, spirituality coaching and
consulting, career coaching and consulting, motivational and
inspirational coaching and consulting, business coaching and
consulting, marketing and promotion coaching and consulting,
publicity coaching and consulting, comedy coaching and
consulting, performance coaching and consulting, singer and
actor coaching and consulting, public speaking and presenting
coaching and consulting, business networking coaching and
consulting, infomercial coaching and consulting, personal
development coaching and consulting, book writing coaching and
consulting, personal health coaching and consulting, success
coaching and consulting. (3) Educational services, namely
conducting seminars, retreats, conferences, workshops, lectures,
classes, public lectures, speeches and addresses in the fields of
coaching and consulting, life coaching and consulting, personal
freedom coaching and consulting, spirituality coaching and
consulting, career coaching and consulting, motivational and
inspirational coaching and consulting, business coaching and
consulting, marketing and promotion coaching and consulting,
publicity coaching and consulting, comedy coaching and
consulting, performance coaching and consulting, public speaking
and presenting coaching and consulting, business networking
coaching and consulting, infomercial coaching and consulting,
personal health coaching and consulting, success coaching and
consulting. (4) Self support groups, study groups, team support
groups. (5) Recreational outings, travel and leisure activities. (6)
Operation of an office where individuals and groups will be able to
ascertain company information, product and service information,
purchase products and receive coaching and consulting services.
(7) Operation of an internet website which will include company
information, product and service information, on-line forums, chat
rooms, electronic bulletin boards, and live and recorded audio and
video broadcasting. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
1,256,100. 2005/05/02. Me Magic, 5107 Forest Hill Drive,
Mississauga, ONTARIO L5M 5A2
WARES: 1) Software, Interactive computer software programs,
multimedia software recorded on CD-ROMs, pre-recorded
compact discs (CDs), pre-recorded audio and video tapes, prerecorded audio and video cassettes, pre-recorded CD-ROMs and
pre-recorded digital video discs (DVDs) for home and educational
uses, and for corporate and organizational training, featuring
information in the fields of coaching and consulting, life coaching
and consulting, personal freedom coaching and consulting,
spirituality coaching and consulting, career coaching and
consulting, motivational and inspirational coaching and consulting,
business coaching and consulting, marketing and promotion
coaching and consulting, publicity coaching and consulting,
comedy coaching and consulting, performance coaching and
consulting, singer and actor coaching and consulting, public
speaking and presenting coaching and consulting, business
networking coaching and consulting, infomercial coaching and
consulting, personal development coaching and consulting, book
writing coaching and consulting, personal health coaching and
consulting, success coaching and consulting. 2) Printed and
electronic publications, namely books, diaries, workbooks,
manuals, guides, periodicals, booklets, brochures, pamphlets,
newsletters, newspapers, magazines, planners, organizers,
daybooks, blank books, journals, calendars, newspaper and
magazine articles, web pages and electronic mail. 3) Executive,
personal, and group coaching materials, namely quizzes, forms,
assessment sheets, transparencies, worksheets, notebooks,
charts, checklists, posters, participant manuals. 4) Clothing,
namely T-shirts, sweatshirts, caps, scarves, pants, jackets and
shorts. 5) Jewelry, namely pins, broaches, necklaces, bracelets,
watches, lapel pins, rings. 6) Bags, namely tote bags, knapsacks,
gift bags, bags for merchandise packaging (plastic or paper). 7)
Binders. 8) Mugs. 9) Stickers. 10) Name tags, Key chains. 11)
Pens. 12) Posters. 13) Games, namely board games, card games,
and computer games; playing cards. 14) Screensavers. 15)
Music, songs. 16) Motion picture films, pre-recorded audio and
video tapes, pre-recorded audio and video cassettes, prerecorded compact discs (CDs) containing recording of live
television broadcasts, pre-recorded CD-ROMS containing
recording of live television broadcasts and link to internet site, and
pre-recorded digital video discs (DVDs) containing recording of
live television broadcasts. 17) Pre-recorded audio and video
tapes, pre-recorded audio and video cassettes, pre-recorded
compact discs (CDs) containing recording of live radio broadcasts,
pre-recorded CD-ROMS containing recording of live radio
broadcasts and link to internet site, and pre-recorded digital video
discs (DVDs) containing recording of live radio broadcasts.18)
01 mars 2006
168
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: 1) Logiciels, logiciels interactifs, logiciels
multimédias enregistrés sur CD-ROM, disques compacts
préenregistrés (CD), bandes audio et vidéo préenregistrées,
audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées, CD-ROM
préenregistrés et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD)
pour usage domestique et pédagogique et pour fins de formation
en entreprise, contenant de l’information dans le domaine de
l’encadrement et de la consultation, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine de la réussite de vie, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la liberté
personnelle, de l’encadrement et de la consultation dans le
domaine de la spiritualité, de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la
motivation et de l’inspiration, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine des affaires, de l’encadrement et de
la consultation dans le domaine de la commercialisation et de la
promotion, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine
de la publicité, de l’encadrement et de la consultation dans le
domaine de la comédie, de l’encadrement et de la consultation
pour chanteurs et comédiens, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine de l’art oratoire et des présentations
en public, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine
du réseautage commercial, de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine des publireportages, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine du développement personnel, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’écriture
de livres, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine
de la santé personnelle et de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine de la réussite. 2) Publications imprimées et
électroniques, nommément livres, agendas, cahiers, manuels,
guides, périodiques, livrets, brochures, dépliants, bulletins,
journaux, magazines, agendas de planification, classeurs à
compartiments, journaux personnels, livres en blanc, revues,
calendriers, journaux et articles de magazine, pages Web et
courrier électronique. 3) Matériel utilisé à des fins d’orientation de
cadres, d’individus et de groupes, nommément questionnaires,
formulaires, fiches d’évaluation, transparents, brochures, carnets,
diagrammes, listes de contrôle, affiches, manuels pour
participants. 4) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls
d’entraînement, casquettes, foulards, pantalons, vestes et shorts.
5) Bijoux, nommément épinglettes, broches, colliers, bracelets,
montres, épingles de revers et bagues. 6) Sacs, nommément
fourre-tout, havresacs, sacs-cadeaux, sacs en plastique ou en
papier pour emballage de produits. 7) Reliures. 8) Grosses tasses.
9) Autocollants. 10) Insignes d’identité, chaînes porte-clés. 11)
Stylos. 12) Affiches. 13) Jeux, nommément jeux de table, jeux de
cartes et jeux sur ordinateur; cartes à jouer. 14) Économiseurs
d’écran. 15) Musique, chansons. 16) Films cinématographiques,
bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et
vidéocassettes
préenregistrées
et
disques
compacts
préenregistrés (CD) contenant des enregistrements d’émissions
de télévision en direct, CD-ROM préenregistrés contenant des
enregistrements d’émissions de télévision en direct et des liens
vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) contenant des enregistrements d’émissions de
télévision en direct. 17) Bandes audio et vidéo préenregistrées,
audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées et disques
compacts (CD ) préenregistrés contenant des enregistrements
March 01, 2006
d’émissions de radio en direct, CD-ROM préenregistrés contenant
des enregistrements d’émissions de radio en direct et des liens
vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) contenant des enregistrements d’émissions de
radio en direct. 18) Bandes audio et vidéo préenregistrées,
audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées et disques
compacts (CD) préenregistrés contenant des enregistrements
d’émissions Internet en direct, CD-ROM préenregistrés contenant
des enregistrements d’émissions Internet en direct et des liens
vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés
(DVD) contenant des enregistrements d’émissions Internet en
direct. SERVICES: 1) Encadrement et consultation dans le
domaine de la réussite de vie, encadrement et consultation dans
le domaine de la liberté personnelle, encadrement et consultation
dans le domaine de la spiritualité, encadrement et consultation
dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière,
encadrement et consultation dans le domaine de la motivation et
de l’inspiration, encadrement et consultation dans le domaine des
affaires, encadrement et consultation dans le domaine du
marketing et de la promotion, encadrement et consultation dans le
domaine de la publicité, encadrement et consultation dans le
domaine de la comédie, encadrement et consultation dans le
domaine du spectacle, encadrement et consultation pour
chanteurs et comédiens, encadrement et consultation dans le
domaine de l’art oratoire et des présentations en public,
encadrement et consultation dans le domaine du réseautage
commercial, encadrement et consultation dans le domaine des
publireportages, encadrement et consultation dans le domaine du
développement personnel, encadrement et consultation dans le
domaine de l’écriture de livres, encadrement et consultation dans
le domaine de la santé personnelle et encadrement et consultation
dans le domaine de la réussite, lesdits services étant offerts à des
individus ou des groupes, sous forme de séminaires et d’ateliers,
en personne, par téléphone, sous forme de vidéoconférences, par
courriel et au moyen de l’Internet. (2) Programmes de formation
dans le domaine l’encadrement et de la consultation, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite
de vie, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de
la liberté personnelle, de l’encadrement et de la consultation dans
le domaine de la spiritualité, de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la
motivation et de l’inspiration, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine des affaires, de l’encadrement et de
la consultation dans le domaine du marketing et de la promotion,
de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la
publicité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine
de la comédie, de l’encadrement et de la consultation dans le
domaine du spectacle, de l’encadrement et de la consultation pour
chanteurs et comédiens, de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine de l’art oratoire et des présentations en public, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine du
réseautage commercial, de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine des publireportages, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine du développement personnel, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’écriture
de livres, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine
de la santé personnelle et de l’encadrement et de la consultation
dans le domaine de la réussite. (3) Services éducatifs,
169
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
nommément tenue de séminaires, retraites, conférences, ateliers,
causeries, cours, exposés en public, conférences et discours
dans le domaine de l’encadrement et de la consultation, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite
de vie, encadrement et consultation dans le domaine de la liberté
personnelle, encadrement et consultation dans le domaine de la
spiritualité, encadrement et consultation dans le domaine de la
gestion et de la transition de carrière, encadrement et consultation
dans le domaine de la motivation et de l’inspiration, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine des affaires,
de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la
commercialisation et de la promotion, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine de la publicité, de l’encadrement et
de la consultation dans le domaine de la comédie, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine du spectacle,
de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’art
oratoire et des présentations en public, de l’encadrement et de la
consultation dans le domaine du réseautage commercial, de
l’encadrement et de la consultation dans le domaine des
publireportages, de l’encadrement et de la consultation dans le
domaine de la santé personnelle et de l’encadrement et de la
consultation. (4) Groupes d’entraide, groupes d’étude, groupes de
soutien en équipe. (5) Sorties récréatives, voyages et activités de
loisirs. (6) Exploitation d’un bureau où des individus et des
groupes peuvent évaluer l’information, les produits et l’information
de service d’entreprises, acheter des produits et obtenir des
services d’orientation et de conseil. (7) Exploitation d’un site Web
sur l’Internet contenant de l’information d’entreprise et de
l’information concernant des produits et des services et offrant des
forums en ligne, des bavardoirs, des babillards électroniques des
enregistrements audio et vidéo ainsi que des présentations audio
et vidéo en direct. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Charpentes métalliques, murs métalliques;
planchers métalliques; poutrelles en acier; toitures métalliques;
poutres d’acier triangulées; articles de fixation en acier,
nommément vis, rivets et boulons; pièces pour tous les produits
susmentionnés. SERVICES: Fabrication de charpentes
métalliques et de murs métalliques; planchers métalliques;
poutrelles en acier; toitures métalliques; poutres d’acier
triangulées; articles de fixation en acier; pièces pour toutes les
marchandises susmentionnées, sur commande et selon les
spécifications de tiers; fabrication d’une gamme générale de
produits dans le domaine des systèmes de charpentes
métalliques sur commande et selon les spécifications de tiers;
services d’étude technique. Date de priorité de production: 22 avril
2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
615096 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,256,144. 2005/05/02. MONDO TEKSTIL VE GIYIM SANAYI
TICARET LIMITED SIRKETI, M.NEZIH ÖZMEN MAH. FATIH
CAD.,
KIZILAGAÇ
SK.
NO:5
MERTER/GÜNGÖREN,
ISTANBUL,
TURKEY
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K2P1P1
The right to the exclusive use of the word JEANS is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,256,142. 2005/05/02. Nuconsteel Corporation, (a Delaware
corporation), c/o The Corporation Trust Company, Corporation
Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, DE 19801,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE
4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
WARES: Clothing, namely, dresses, trousers, skirts, shirts,
waistcoats, t-shirts, sweatshirts, shorts, bermuda shorts, tights,
overalls, jeans wear, blouses and tracksuits; outer clothing,
namely, foulards, shawls, scarves, shoulder wraps, gloves,
jackets, capes, coats, overcoats and rain coats; knitwear, namely,
pullovers, cardigans and sweaters; headgear, namely, hats, caps,
berets and headbands; footwear, namely, shoes, slippers, boots,
top boots, shoe parts, babies’ shoes and their parts, heelpieces for
boots and shoes, heelpieces for stockings, heels and uppers;
clothing of leather and imitation leather, namely, jackets, pants
and skirts; socks; ties and bow ties; stocking suspenders and
stockings; wristbands; swimsuits; belts; underwear, hosiery,
pyjamas, undershirts, slips, brassieres, nightgowns and dressing
gowns; babies’ napkins of textile and babies’ diapers of textile.
Proposed Use in CANADA on wares.
NUTRUSS 2.0
WARES: Steel framing, steel walls; steel floors; steel joists; steel
roofs; steel trusses; steel fasteners, namely, screws, rivets, bolts
and clinches; and parts for all the foregoing. SERVICES:
Manufacture of steel framing, steel walls; steel floors; steel joists;
steel roofs; steel trusses; steel fasteners; and parts for all the
foregoing, to the order and specification of others; manufacture of
general products lines in the field of steel framing systems to the
order and specification of others; and engineering services.
Priority Filing Date: April 22, 2005, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/615096 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
01 mars 2006
Le droit à l’usage exclusif du mot JEANS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
170
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: Vêtements, nommément robes, pantalons,
jupes, chemises, gilets, tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts,
bermudas, collants, salopettes, articles en denim, chemisiers et
tenues d’entraînement; vêtements d’extérieur, nommément
foulards, châles, foulards, capes, gants, vestes, capes, manteaux,
paletots et imperméables; tricots, nommément pulls, cardigans et
chandails; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes,
bérets et bandeaux; articles chaussants, nommément
chaussures, pantoufles, bottes, bottes à revers, pièces de
chaussures, bottillons de bébés et leurs pièces, talonnettes pour
bottes et souliers, mi-chaussettes, talons et guêtres; vêtements en
cuir et en imitations du cuir, nommément vestes, pantalons et
jupes; chaussettes; cravates et noeuds papillon; demi-guêtres et
mi-chaussettes; serre-poignets; maillots de bain; ceintures; sousvêtements, bonneterie, pyjamas, gilets de corps, combinaisonsjupons, soutiens-gorge, robes de nuit et robes de chambre;
serviettes de bébés en textile et couches pour bébés en textile.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,256,227. 2005/05/03. Matrikon Inc., 1800, 10405 Jasper
Avenue, Edmonton, ALBERTA T5J 3N4
ALARM MOCCA
The right to the exclusive use of the word ALARM is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Computer software which stores process control system
alarm settings and additional documentation and monitors
process control systems. Used in CANADA since November 30,
2003 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot ALARM en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels qui stockent des paramètres
d’alarme de commande de processus et de la documentation
supplémentaire, et qui contrôlent des systèmes de commande de
processus. Employée au CANADA depuis 30 novembre 2003 en
liaison avec les marchandises.
1,256,155. 2005/05/02. PORTER ELECTRONICS(2002) LTD.,
260-2088 # 5 Rd, Richmond, BRITISH COLUMBIA V6X 2T1
1,256,301. 2005/05/03. Express Drilling Systems, LLC, 5485
Beltline Road, Suite 190, Dallas, Texas 75254-7672, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE
BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station
D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9
The right to the exclusive use of the words DRILLING SYSTEMS
is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Drilling and subterranean access services namely, oil
and gas drilling operation, production and completion services;
contract drilling services for others; drilling, production and
reservoir engineering services; project planning and management
services for oil and gas drilling and related industries; sale and
rental of drilling equipment used in oil and gas drilling and related
industries. Priority Filing Date: December 21, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/535,931 in
association with the same kind of services. Proposed Use in
CANADA on services.
The right to the exclusive use of the 11-point maple leaf is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Electronic ignition, ignition for vehicles, ignition
distributors, fuel pumps, ignition coils, automotive electrical and
electronic parts. SERVICES: Automotive parts retailers,
automotive parts wholesalers. Used in CANADA since February
06, 1991 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots DRILLING SYSTEMS en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à 11 pointes en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de forage et d’accès souterrain,
nommément services de forage, de production et de complétion
de puits de pétrole et de gaz; services de forage à contrat rendus
à des tiers; services d’ingénierie dans le domaine du forage, de la
production et du stockage; services de planification et de gestion
de projets pour l’industrie du forage pétrolier et gazier et les
MARCHANDISES: Allumage électronique, allumage pour
véhicules, distributeurs d’allumage, distributeurs de carburant,
bobines d’allumage, pièces électriques et électroniques
d’automobiles. SERVICES: Détaillants de pièces de véhicules
automobiles, grossistes de pièces de véhicules automobiles.
Employée au CANADA depuis 06 février 1991 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
March 01, 2006
171
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
industries apparentées; et vente et location d’équipement de
forage utilisé dans l’industrie du forage pétrolier et gazier et les
industries apparentées. Date de priorité de production: 21
décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/535,931 en liaison avec le même genre de services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,256,438. 2005/05/04. America’s Body Company, Inc.,
(Delaware corporation), 3 Acorn Drive, Oakwood Village, Ohio
44146, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,256,429. 2005/05/04. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
QUIETFLEX
WARES: Shelving and storage units for trucks. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,974,163 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WINERGY
MARCHANDISES: Étagères et unités d’entreposage pour
camions. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,974,163 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
WARES: Industrial oils and greases, namely anti-rust oils, castor
oil (not edible), coal tar oil, engine oils, fuel oil, gear oil, hardened
oils, heat transfer oils, heating oils, heavy oils, hydraulic oils,
industrial oil for batteries, lamp oil, light oils, lubricating oils,
mineral oil for use in the manufacture of paints, motor oil, mould
releasing oils, oil for industrial metal working, oil for preservation
of wood, oil for transformers, oil for use in the manufacture of
masonry, penetrating oil, anti-rust greases, automotive greases,
general purpose greases, grease for machines, greases for boots
and shoes, lubrication grease for vehicles, pneumatic grease,
automotive lubricants, leather preserving oil and grease, mineral
oils and greases for industrial purposes (not for fuel), non-mineral
oils and greases for industrial purposes (not for fuel). Priority
Filing Date: December 03, 2004, Country: GERMANY, Application
No: 30468630.1/04 in association with the same kind of wares.
Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on
January 31, 2005 under No. 30468630 on wares.
1,256,459. 2005/05/04. United Food and Commercial Workers
International Union, 1775 K Street, NW, Washington, DC 20006,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Huiles et graisses industrielles, nommément
huiles antirouille, huile de ricin (non comestible), huile de goudron
de houille, huiles à moteur, mazout, huile à engrenages, huiles
hydrogénées, huiles caloporteuses, huile à chauffage, huiles
lourdes, huiles hydrauliques, huile industrielle pour batteries, huile
à lampe, huiles légères, huiles de graissage, huile minérale pour
la fabrication de peintures, huile à moteur, huiles de démoulage,
huile pour le travail industriel des métaux, huile pour la
préservation du bois, huile pour transformateurs, huile pour la
fabrication de maçonnerie, huile pénétrante, graisses antirouille,
graisses pour automobiles, graisses universelles, graisse pour
machines, graisses pour bottes et souliers, graisse de lubrification
pour véhicules, graisse pour matériel pneumatique, lubrifiants
pour automobiles, huile et graisse pour la préservation du cuir,
huiles et graisses minérales pour usage industriel (autres que
pour carburants), huiles et graisses non minérales pour usage
industriel (autres que pour carburants). Date de priorité de
production: 03 décembre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no:
30468630.1/04 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 janvier 2005 sous
le No. 30468630 en liaison avec les marchandises.
01 mars 2006
The right to the exclusive use of the word CANADA and of the
eleven-point maple leaf design is disclaimed apart from the trademark.
SERVICES: Association services, namely, promoting the interests
of members through union activities and organizing local unions.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif de du mot CANADA et de la
représentation de la feuille d’érable à onze pointes en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services liés aux associations, nommément la
promotion des intérêts des membres par des activités syndicales
et l’organisation de syndicats locaux. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les services.
172
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
1,256,526. 2005/05/04. The Creative Company, a Minnesota
corporation, 123 South Broad Street, Mankato, Minnesota 56002,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
CREATIVE PAPERBACKS
The right to the exclusive use of the word PAPERBACKS is
disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the words HVACR PARTS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Series of educational paperback nonfiction books
covering nonreligious subject matter and directed to junior high
school and higher reading levels in the fields of technology, natural
history, anatomy, health, nutrition, disabilities, mathematics, social
studies, cultures and civilization, cultural studies, history,
archaeology, mythology, geography, current events, government,
civics, business, economics, agriculture, media, social issues,
sociology, pet care, art history, art, architecture, literature, literary
history, grammar, dictionaries, reference, poetry, music history,
and music. Used in CANADA since at least as early as July 1998
on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19,
2005 under No. 2,971,872 on wares.
WARES: Replacement parts for heating and air conditioning units,
namely, gas valves, gas orifices, manifolds, gas burners and
shutters, crosslighters, gas fuel conversion kits comprising gas
orifices, wire harnesses, and bushings, all sold as a unit, oil
burners and replacement parts therefor, oil barometric dampers,
dryers, evaporator drain pans, accumulators, reversing valves and
coils, check valves, service/access valves, thermal expansion
valves, refrigeration orifices, headers, manifolds, fan blades,
blowers, blower wheels, blower housings, blower shafts and keys,
blower bearings, blower pulleys and bushings, blower motor
mounts and replacement parts therefor, belts, fan orifices, pipe
and tubing, bushings, air conditioning coils, heat exchangers,
panels and grilles, filters, filter housing, and condensate pumps,
electric heaters, crank case heaters; gas pilot lights; replacement
parts for heating and air conditioning units, namely, motors,
compressors, and oil pumps; replacement parts for heating and air
conditioning units, namely, solenoid valves, mechanical
thermostats,
electrical
thermostats,
contactors,
relays,
transformers, transformer/relay combinations, defrost control/
sensors, fan switches, limit switches, electronic timers,
mechanical timers, capacitors, circuit breakers, fuses, gas ignition
controls, gas vent pressure switches, gas pilot ignitors, gas spark
ignition cables, oil ignition transformers, refrigerant pressure
switches, flow controls, electrical wires, drive belts, test
instruments, ductless air conditioners. Used in CANADA since at
least as early as December 09, 2004 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PAPERBACKS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Séries de livres non romanesques éducatifs à
couverture papier traitant de matière non religieuse traitée et
destinée aux niveaux de lecture d’école secondaire de premier
cycle et plus dans les domaines de la technologie, l’histoire
naturelle, l’anatomie, la santé, la nutrition, les incapacités, les
mathématiques, les sciences humaines, les cultures et la
civilisation, les études culturelles, l’histoire, l’archéologie, la
mythologie, la géographie, les actualités, le gouvernement,
l’éducation civique, les affaires, l’économie, l’agriculture, les
médias, les questions sociales, la sociologie, le soin des animaux
de compagnie, l’histoire de l’art, l’art, l’architecture, la littérature,
l’histoire littéraire, la grammaire, les dictionnaires, les références,
la poésie, l’histoire de la musique et la musique. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1998 en liaison
avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No.
2,971,872 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots HVACR PARTS en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pièces de rechange pour appareils de
chauffage et de climatisation, nommément soupapes de gaz,
orifices d’évacuation des gaz, collecteurs, brûleurs à gaz et
obturateurs, allumeurs croisés, ensembles de conversion de
combustible gazeux comprenant orifices d’évacuation des gaz,
faisceaux de fils et bagues, tous vendus comme un tout, brûleurs
à mazout et pièces de rechange connexes, soupapes
barométriques à l’huile, sécheuses, plateaux de dégivrage
d’évaporateur, accumulateurs, robinets inverseurs et bobines,
clapets anti-retour, robinets de service/d’accès, détendeurs
thermostatiques, orifices de réfrigération, collecteurs de
ventilation, collecteurs, pales de ventilateur, ventilateurs, roues de
ventilateur, boîtiers de ventilateur, arbres et clés de ventilateur,
roulements de ventilateur, poulies et bagues de ventilateur,
supports de moteur de ventilateur et pièces de rechange
connexes, courroies, orifices de ventilateur, tuyaux et tubages,
1,256,576. 2005/05/04. CARRIER CORPORATION, a legal
entity, One Carrier Place, Farmington, Connecticut 06034-4015,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
March 01, 2006
173
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
bagues, serpentins de climatiseur, échangeurs de chaleur,
panneaux et grilles, filtres, boîtiers de filtre et pompes à
condensats, radiateurs électriques, réchauffeurs de carter;
veilleuses de bec de gaz; pièces de rechange pour appareils de
chauffage et de climatisation, nommément moteurs,
compresseurs et pompes à huile; pièces de rechange pour
appareils de chauffage et de climatisation, nommément
électrovannes, thermostats mécaniques, thermostats électriques,
contacteurs,
relais,
transformateurs,
combinaisons
transformateur/relais,
commande/capteur
de
dégivrage,
interrupteurs de ventilateur, interrupteurs de fin de course,
chronomètres
électroniques,
chronomètres
mécaniques,
condensateurs, disjoncteurs, fusibles, commandes d’allumage au
gaz, manostats de conduit d’évacuation des produits de la
combustion du gaz, allumeurs de veilleuses à gaz, câbles
d’allumage par étincelle au gaz, transformateurs d’allumage à
l’huile, manostats de frigorigène, contrôles de débit, fils
électriques, courroies d’entraînement, instruments de mesure,
climatiseurs sans conduits. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 09 décembre 2004 en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of the words CAREER and
TOURISM is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational,
teaching and training materials, namely, books, booklets,
handbooks, course materials, presentation materials, brochures,
pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and
hospitality, and specifically on the topics of industry strategic
research initiatives, industry standards and guidelines, and
promotion of the tourism industry. (2) Prerecorded instructional
videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer
software) in the fields of tourism and hospitality, and specifically on
the topics of industry strategic research initiatives, industry
standards and guidelines, and promotion of the tourism industry.
SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting
services with respect to promotion and development strategies of
the tourism industry and hospitality services. (2) Vocational
educational and instructional courses, seminars, presentations
and workshops for tourism industry professionals, and issuing
certification thereof. (3) Promoting tourism and tourism career,
namely, promoting job opportunities and information on career
advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
1,256,578. 2005/05/04. Alfred Dunhill Limited, 30 Duke Street, St
James’s,
London,
SW1Y
6DL,
UNITED
KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
CITYDRIFTER
WARES: (1) Watches, watch bracelets, watch straps. (2) Clocks;
watches; watch straps, watch bracelets; jewellery, cufflinks; tie
bars, tie pins; shirt and collar studs. Priority Filing Date: March 07,
2005, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2386295 in
association with the same kind of wares (1). Used in UNITED
KINGDOM on wares (1). Registered in or for UNITED KINGDOM
on August 12, 2005 under No. 2386295 on wares (1). Proposed
Use in CANADA on wares (2).
Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et TOURISM en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et
électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de
cours, documentation des exposés, brochures, dépliants,
manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme
et de l’hébergement, et en particulier, sur les sujets suivants:
initiatives en recherche stratégique industrielle, normes et lignes
directrices industrielles, et promotion de l’industrie touristique. (2)
Vidéocassettes, DVD et disques compacts d’instruction
préenregistrés (ne contenant pas de logiciel) dans le domaine du
tourisme et de l’accueil, et plus précisément des actions
stratégiques sectorielles, des normes et lignes directrices
sectorielles et de la promotion de l’industrie du tourisme.
SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de
ressources et de consultation relativement à la promotion et à
l’élaboration de stratégies pour les services de l’industrie
touristique et de l’hébergement. (2) Cours pédagogiques et
didactiques professionnels, séminaires, présentations et ateliers
destinés aux professionnels de l’industrie du tourisme et émission
de certification connexes. (3) Promotion du tourisme et des
carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives
d’emploi et information dans le domaine de l’avancement
professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: (1) Montres, montres-bracelets, bracelets de
montre. (2) Horloges; montres; bracelets de montre, montresbracelets; bijoux, boutons de manchettes; pinces à cravate,
épingles à cravate; chemise et boutons de faux col. Date de
priorité de production: 07 mars 2005, pays: ROYAUME-UNI,
demande no: 2386295 en liaison avec le même genre de
marchandises (1). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le
12 août 2005 sous le No. 2386295 en liaison avec les
marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (2).
1,256,807. 2005/05/06. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT
CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
01 mars 2006
174
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning,
installation, operation and custom design staging of hotel,
corporate and entertainment events, seminars, sales meetings
and trade shows; provision of audiovisual equipment namely,
providing the services of technical production of staging, lighting,
filming, video and sound systems, production management,
graphic production, services to install and dismantle staging, video
editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA
since at least as early as October 2004 on services.
1,256,808. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri
Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis,
Missouri
63103,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception,
planification, installation, exploitation et réalisation d’événements
d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de
réunions de vente et de salons professionnels; fourniture
d’équipement audiovisuel, nommément services de production
technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de
vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production,
production graphique, services d’installation et de démontage de
scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage
d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words AUDIO VISUALS is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning,
installation, operation and custom design staging of hotel,
corporate and entertainment events, seminars, sales meetings
and trade shows; provision of audiovisual equipment namely,
providing the services of technical production of staging, lighting,
filming, video and sound systems, production management,
graphic production, services to install and dismantle staging, video
editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA
since at least as early as October 2004 on services.
1,256,815. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri
Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis,
Missouri
63103,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
Le droit à l’usage exclusif des mots AUDIO VISUALS en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
SWANK AUDIO VISUALS
SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception,
planification, installation, exploitation et réalisation d’événements
d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de
réunions de vente et de salons professionnels; fourniture
d’équipement audiovisuel, nommément services de production
technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de
vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production,
production graphique, services d’installation et de démontage de
scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage
d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words AUDIO VISUALS is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning,
installation, operation and custom design staging of hotel,
corporate and entertainment events, seminars, sales meetings
and trade shows; provision of audiovisual equipment namely,
providing the services of technical production of staging, lighting,
filming, video and sound systems, production management,
graphic production, services to install and dismantle staging, video
editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA
since at least as early as October 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots AUDIO VISUALS en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,256,809. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri
Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis,
Missouri
63103,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception,
planification, installation, exploitation et réalisation d’événements
d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de
réunions de vente et de salons professionnels; fourniture
d’équipement audiovisuel, nommément services de production
technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de
vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production,
production graphique, services d’installation et de démontage de
scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage
d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services.
SWANK
March 01, 2006
175
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational,
teaching and training materials, namely, books, booklets,
handbooks, course materials, presentation materials, brochures,
pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and
hospitality, and specifically, the recruitment, retention,
management and training of tourism industry professionals,
human resources in the tourism industry, and industry career
awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional
videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer
software), all in the fields of tourism and hospitality, and
specifically, the recruitment, retention, management and training
of tourism industry professionals, human resources in the tourism
industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and
stimulate interest of the general public to develop a career path
that matches their personal preferences and attributes in the
tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing
information, resources and consulting services with respect to
human resources management and strategies in the fields of
tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely,
promoting job opportunities and information on career
advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA
on wares and on services.
1,256,873. 2005/05/06. Vitalus International Inc., The Savannah
Business Centre, Suite 130, Hastings, Christ Church,
BARBADOS Representative for Service/Représentant pour
Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2
INPROBIOTIC
WARES: Natural protein product namely, whey protein isolate
derived from milk for use as health supplements, functional foods,
drinks and sports and clinical nutrition applications. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produit naturel aux protéines, nommément,
isolat protéique de lactosérum dérivé du lait, à utiliser comme
supplément naturel, aliment fonctionnel, boisson, et comme
applications nutritives pour sportifs et cliniques. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,256,912. 2005/05/03. Les Vergers Lafrance Inc., 1473, Chemin
principal,
Saint-Joseph-du-Lac,
QUÉBEC
J0N
1M0
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JOEL BRASSARD, (DUNTON RAINVILLE SENC), TOUR DE LA
BOURSE, 43E ETAGE, 800, PLACE VICTORIA, C.P. 303,
MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1H1
Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et TOURISM en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et
électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de
cours, documentation des exposés, brochures, dépliants,
manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme
et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités
de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes,
disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans
logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de
l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation,
gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique,
ressources humaines de l’industrie touristique et activités de
sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs
préenregistrés contenant des logiciels interactifs non
téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public
dans le développement de carrière qui correspond à leurs
préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du
tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services
d’information, de ressources et de consultation relativement à la
gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les
domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des
carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives
d’emploi et information dans le domaine de l’avancement
professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
DOMAINE LAFRANCE
MARCHANDISES: Boisson, nommément cidre. Employée au
CANADA depuis aussi tôt que 01 octobre 2004 en liaison avec les
marchandises.
WARES: Beverages, namely cider. Used in CANADA since as
early as October 01, 2004 on wares.
1,256,960. 2005/05/06. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT
CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
The right to the exclusive use of the words CAREER and
TOURISM is disclaimed apart from the trade-mark.
01 mars 2006
176
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
1,256,961. 2005/05/09. Elaine Cowan, 105 - 260 St. Mary
Avenue, Winnipeg, MANITOBA R3C 0M6 Representative for
Service/Représentant pour Signification: A. LIONEL
WEINBERG, (MYERS WEINBERG LLP), 724 CARGILL
BUILDING, 240 GRAHAM AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA,
R3C0J7
1,256,979. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION
LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE
3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
BCU FINANCIAL SERVICES
DIVERSITY WORKS !
The right to the exclusive use of the words FINANCIAL
SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Employment agency; employment counselling and
recruiting. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Credit union, investment management services and
insurance services. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Bureau de placement; counselling d’emploi et
recrutement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL SERVICES en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de
placements et services d’assurances. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
1,256,977. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION
LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE
3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
1,256,981. 2005/05/09. Stryker Spine, Z.I. de Marticot, Cestas, F33610, FRANCE Representative for Service/Représentant
pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER
AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5W3
BCU FINANCIAL
The right to the exclusive use of the word FINANCIAL is
disclaimed apart from the trade-mark.
VLIFT
SERVICES: Credit union, investment management services and
insurance services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: Orthopedic implants and orthopedic instruments for the
implantation of orthopedic implants. Priority Filing Date: March
01, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/577,532 in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot FINANCIAL en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de
placements et services d’assurances. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Prothèses orthopédiques et instruments
orthopédiques pour l’implantation de prothèses orthopédiques.
Date de priorité de production: 01 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/577,532 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,256,978. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION
LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE
3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
1,257,005. 2005/05/09. TRS Quality, Inc., MS CF4-101, 300
RadioShack Circle, Fort Worth, Texas 76102-1964, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438
UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,
ONTARIO, M5G2K8
BCU FINANCIAL GROUP
The right to the exclusive use of the words FINANCIAL GROUP is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Credit union, investment management services and
insurance services. Proposed Use in CANADA on services.
ZIPZAPS
Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL GROUP en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Video game cartridges and discs for console games and
game software on CD, ROM, DVD and discs for computers;
remote controls for miniature radio controlled vehicles; battery
chargers; trading cards and trading card collector‘s books;
miniature radio controlled vehicles and their changeable body and
motor parts sold separately and in kits; play accessories for
miniature radio controlled vehicles, namely, rally course pylon kits,
race tracks and toy tool and cleaning kits; action figures and dolls.
SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de
placements et services d’assurances. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
March 01, 2006
177
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Entertainment services, namely, providing on-line
computer games. Used in CANADA since at least as early as
October 2003 on wares and on services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on January 06, 2004 under
No. 2,803,614 on wares and on services.
de nouvelles au moyen d’un réseau informatique mondial vers un
dispositif de communication mobile sans fil; votation et scrutation
au moyen d’un dispositif de communication mobile sans fil; envoi
et réception de messages vocaux et alphabétiques par
communications mobiles sans fil; services d’Internet devant
comprendre des services de communication, nommément
transmission d’enregistrements sonores et audiovisuels en
continu au moyen de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Cartouches et disques de jeux vidéo pour jeux
de console et ludiciels sur CD, ROM, DVD et disquettes;
télécommandes pour véhicules miniatures radiocommandés;
chargeurs de batterie; cartes à échanger et livres de collection de
cartes à échanger; véhicules miniatures radiocommandés et leurs
pièces de rechange pour la carrosserie et le moteur vendues
séparément et en trousses; accessoires de jeu pour véhicules
miniatures radiocommandés, nommément nécessaires de course
rallye avec pylônes, pistes de course et nécessaires d’outils et de
nettoyage jouets; figurines d’action et poupées. SERVICES:
Services de divertissement, nommément fourniture de jeux
d’ordinateur en ligne. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que octobre 2003 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06
janvier 2004 sous le No. 2,803,614 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,257,066. 2005/05/02. Church & Dwight Virginia Co., Inc., 1851
Touchstone Road, Colonial Heights, Virginia, 23834, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE
PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,
TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
1,257,016. 2005/05/09. Viacom International Inc., 1515
Broadway, New York, New York 10036, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
URBAN DERBY
WARES: Downloadable wireless game software; downloadable
images; and computer software for use in the design,
development and execution of wireless game and entertainment
programs and applications. SERVICES: Cable and satellite
transmission services; wireless mobile phone services; providing
downloadable ring tones, music, MP3’s, graphics, games, video
images and information for wireless mobile communication
devices; providing wireless transmission of uploading news via a
global computer network to a wireless mobile communication
device; voting and polling through a wireless mobile
communication device; sending and receiving voice and text
messages between wireless mobile communications; Internet
services which should be understood to include communication
services, namely, transmitting streamed sound and audio-visual
recordings via the Internet. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
WARES: (1) Personal lubricants; vaginal moisturizers and vaginal
lubricants; gential vasodilators in the form of creams, oils, gel,
lotions and potions for stimulating sexual arousal in males and
females; desensitizing ointments; medicated pre-moistened
towelettes; medicated pre-moistened wipes; disinfecting premoistened towelettes; disinfecting pre-moistened wipes. (2)
Condoms; stimulation devices for aiding in sexual arousal and
sexual performance; constrictor rings for maintaining penile
rigidity; personal vibrators; flexible devices to be worn about the
penis; penis enhancement rings; adult sexual aids, namely
vibrating penis rings, accessories for massaging or vibrating
human genitalia; rubber ring to be worn on the penis; penis ring
massage apparatus. (3) Massage oils; non-medicated premoistened towelletes; non-medicated pre-moistened wipes.
Priority Filing Date: March 07, 2005, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 78/581,482 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Ludiciels sans fil téléchargeables; images
téléchargeables; et logiciels utilisés pour la conception, le
développement et l’exécution de programmes et d’applications de
jeu et de divertissement sans fil. SERVICES: Services de
transmission par câble et satellite; services de téléphone mobile
sans fil; fourniture de tonalités d’appel, de musique, de pièces
MP3, de graphiques, de jeux, d’images vidéo et d’information
téléchargeables pour dispositifs de communication mobiles sans
fil; services de transmission sans fil pour téléchargement amont
01 mars 2006
178
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
MARCHANDISES: (1) Lubrifiants pour usage personnel;
hydratants vaginaux et lubrifiants vaginaux; vasodilatateurs
génitaux sous forme de crèmes, huiles, gel, lotions et potions pour
stimuler l’excitation sexuelle chez les hommes et les femmes;
onguents
pour
désensibilisation;
lingettes
humides
médicamentées; serviettes humides médicamentées; lingettes
humides désinfectantes; serviettes humides désinfectantes. (2)
Condoms; dispositifs de stimulation destinés à favoriser
l’excitation ainsi que les performances sexuelles; anneaux de
constriction destinés à maintenir la rigidité du pénis;
vibromasseurs; dispositifs souples à porter autour du pénis;
anneaux d’allongement du pénis; aides sexuelles pour adultes,
nommément anneaux péniens à fonction vibrante, accessoires
produisant des vibrations ou massant les parties génitales;
anneaux en caoutchouc à porter sur le pénis; appareils de
massage à anneaux péniens. (3) Huiles de massage; lingettes
humides non médicamentées; serviettes humides non
médicamentées. Date de priorité de production: 07 mars 2005,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/581,482 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
organic whole wheat pastry flour. (20) Unbleached white pastry
flour. (21) Bran, namely, corn bran, organic and non-organic oat
bran, rice bran and wheat bran. (22) Fat-free soy grits. (23) Bulgar
from red wheat and white wheat. (24) Kasha. (25) Quick-cooking
wild rice. (26) Parboiled rice. (27) Pearl tapioca. (28) Carob
powder. (29) Wheat germ. (30) Vital wheat gluten. (31) Seed meal,
namely, flax and sunflower meal. (32) Granola cereals made from
whole grains, namely, apple cinnamon grain granola, banana
grain and nuts granola, blueberry granola, crunchy coconut
granola, grapes and nuts granola, honey almond granola, raisins
and coconut granola, apple cinnamon granola, apple blueberry
granola, apple raspberry granola, apple strawberry granola, and
natural granola; stone-ground wholegrain quick bread mixes for
bakery goods, namely, soda bread, cornbread, cornmeal muffin,
date nut bran muffin, oat bran and date nut muffin, raisin bran
muffin, and spice apple bran muffin. (33) Stone-ground biscuit
mixes, namely, buttermilk biscuit mix, and wheat-free biscuit and
baking mix. (34) Stone-ground cookie mixes, namely, oat bran and
nuts. (35) Stone-ground whole-grain pancake and waffle mixes,
namely, 10-grain mix, 10-grain quick mix, buckwheat mix,
buttermilk mix, and cornmeal mix. (36) Stone-ground yeast bread
mixes of common and specialty flours and blends, namely, potato
bread, rye bread, whole wheat bread and 10-grain bread. (37)
Whole-grain rolled and ground processed grains used for cereals,
namely, rolled barley, organic and non-organic rolled oats, rolled
spelt, rolled triticale, rolled wheat, 5-grain rolled, muesli consisting
of rolled grains, dates, raisins, almonds and sunflower seeds, 7grain, 8-grain, 10-grain, apple cinnamon grains, grains and nuts,
multi-grain with cinnamon and raisins, organic and non-organic
whole wheat farina, white wheat farina, organic and non-organic
cracked wheat, barley grits, pearled barley, buckwheat grits,
cracked Bulgar from red wheat and white wheat, blue and white
cornmeal, stone-ground whole-grain organic and non-organic
yellow cornmeal, organic and non-organic corn grits/polenta,
golden and whole wheat couscous, stone-ground whole-grain
organic kamut grits, millet grits, organic and non-organic steel cut
oats, stone-ground whole-grain organic and non-organic Scottish
oatmeal, brown rice farina, organic and non-organic cracked rye,
organic and non-organic pumpernickel rye meal. (38) Stoneground beand, namely, soy grits. (39) Sugars, namely date sugar,
fructose, turbinado and brown sugars. (40) Starches, namely,
arrowroot starch, potato starch and corn starch. (41) Baking
powder. (42) Baking soda. (43) Oatrim, namely a hydrolyzed oat
flour used as a fat replacement in foods. (44) Sea salt used as a
savory ingredient in food. (45) Active dry yeast. (46) Nutritional
yeast. (47) Rice of common and specialty varieties, namely,
arborio, long grain white basmati, long grain brown basmati, long
and short-grain brown, sweet brown, sweet white, long and short
grain white rice, wild rice, and multi-rice blends. (48) Blends of
whole grains used as a cereal or pilat. (49) Raw seeds, namely,
brown sesame, sunflower, caraway, flax, poppy, teff and alfalfa
seeds; unpopped popcorn, namely, yellow, white, red and blue.
(50) Raw whole grains for use in food preparation, namely,
aramanth, barley, buckwheat, organic and non-organic yellow,
1,257,085. 2005/07/04. Bob’s Red Mill Natural Foods, Inc., a
corporation incorporated pursuant to the Oregon Revised
Statutes, Chapter 60, under registration no. 173096-83, 5209 SE
International Way, Milwaukie, Oregon 97222, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification:
MACKENZIE,
FUJISAWA,
BREWER,
STEVENSON, 1600 - 1095 WEST PENDER STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E2M6
BOB’S RED MILL
WARES: (1) Textured vegetable protein for use as a meat
extender or meat substitute. (2) Soy protein concentrate for use as
a food additive. (3) Soup mixes, namely, bean soup and vegetable
soup. (4) Soup flavouring mixes, namely, bean soup flavoring mix.
(5) Dried egg products, namely, whole egg and egg whites. (6)
Milk powders, namely, non-fat and buttermilk. (7) Whey. (8)
Processed seeds, namely, white sesame and sunflower. (9)
Shelled seeds, namely, sunflower and pumpkin, potato flakes.
(10) Coated fruits, namely, oat-coated date crumbles and pieces.
(11) Stone ground flours from beans, lentils, roots and tubers,
namely, black bean flour, white bean flour, garbanzo bean flour,
soy flour, green pea flour, tapioca flour and potato flour. (12)
Malted barley flour. (13) Stone-ground whole-grain organic and
non-organic flours from common, specialty and varietal grains,
namely, amaranth flour, barley flour, buckwheat flour. (14)
Organic and non-organic corn flour, masa harina flour, organic
and non-organic graham flour; organic kamut flour, millet flour,
organic and non-organic oat flour, whole seminola flour, light
seminola flour, organic quinoa flour, brown rice flour, white rice
flour, sweet white rice flour, organic and non-organic dark rye
flour, organic and non-organic light rye flour. (15) Organic and
non-organic spelt flour, organic and non-organic 10-grain flour; teff
flour. (16) Organic and non-organic unbleached white flour. (17)
Organic and non-organic red whole wheat flour. (18) Organic and
non-organic white whole wheat flour. (19) Organic and non-
March 01, 2006
179
01 mars 2006
Vol. 53, No. 2679
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
blue and white corn, organic kamut, millet. (51) Organic and nonorganic oats. (52) Organic quinoa. (53) Organic and non-organic
rye. (54) Organic and non-organic spelt. (55) Triticale. (56)
Organic and non-organic hard red wheat, soft white wheat and
organic hard white wheat. (57) Clothing, namely t-shirts, sweaters,
caps. Used in CANADA since March 01, 1983 on wares.
dattes, muffin au son et aux raisins secs, et muffin au son, aux
épices et aux pommes. (33) Mélanges à biscuits à base de farine
moulue à la pierre, nommément mélange à biscuits à levure
chimique, et biscuits et mélange à gâteaux sans farine de blé. (34)
Mélanges moulus à la meule pour biscuits, nommément son
d’avoine et noix. (35) Mélanges à galettes et à gaufres à grains
moulus à la meule, nommément mélange à dix grains, mélange
rapide à dix grains, mélange de sarrasin, mélange à babeurre et
mélange de semoule de maïs. (36) Préparations moulues sur
pierre pour pain au levain à base de farines et mélanges
ordinaires et de spécialité, nommément pain aux pommes de
terre, pain de seigle, pain au blé entier et pain dix grains. (37)
Grains entiers aplatis et grains entiers moulus transformés utilisés
pour céréales, nommément orge aplatie, flocons d’avoine
organiques et non organiques, épeautre aplati, triticale aplati,
flocons de blé, musli aplati à 5 grains, comprenant des grains
aplatis, des dattes, des raisins secs, des amandes et des graines
de tournesol, céréales aux pommes et à la cannelle à 7 grains, 8
grains, 10 grains, grains et noix, multi-grains avec cannelle et
raisins secs, semoule de blé entier organique et non organique,
semoule de blé blanc, blé concassé organique et non organique,
gruau d’orge, orge perlé, gruau de sarrasin, burgule concassé à
base de blé rouge et de blé blanc, fécule de maïs bleu et de maïs
blanc, fécule de maïs jaune organique et non organique à grains
entiers moulu à la meule, gruau de maïs/polenta organiques et
non organiques, semoule de blé dorée et de blé entier, gruau de
Kamut organique à grains entiers moulu à la meule, gruau de
millet, avoine coupée à l’acier organique et non organique, farine
d’avoine écossaise organique et non organique à grains entiers
moulue à la meule, semoule de riz brun, seigle concassé
organique et non organique, gruau de pain de seigle organique et
non organique. (38) Graines moulues sur pierre, nommément
semoule de soja. (39) Sucres, nommément sucre de datte,
fructose, sucres turbiné et brun. (40) Fécules, nommément fécule
d’arrow root, fécule de pomme de terre et fécule de maïs. (41)
Levure chimique. (42) Bicarbonate de soude. (43) Substitut de
matière grasse, nommément farine d’avoine hydrolysée utilisée
comme substitut de matière grasse dans les aliments. (44) Sel de
mer utilisé comme ingrédient à saveur salée dans les aliments.
(45) Levure sèche. (46) Levure nourrissante. (47) Riz ordinaire et
de spécialité, nommément riz arborio, riz basmati blanc à grain
long, riz basmati brun à grain long, riz brun à grain long et à grain
court, riz brun glutineux, riz blanc glutineux, riz blanc à grain long
et à grain court, riz sauvage, et mélanges multi-riz. (48) Mélanges
de céréales entières utilisés comme céréales ou pilat. (49)
Semences non traitées, nommément graines de sésame brun, de
tournesol, de carvi, de lin, de grand pavot, de teff et de luzerne;
maïs à éclater non éclaté, nommément jaune, blanc, rouge et
bleu. (50) Grains crus entiers pour utilisation dans le domaine de
la préparation des aliments, nommément amarante, orge,
sarrasin, maïs jaune, bleu et blanc biologique et non biologique,
kamut biologique et millet. (51) Avoine biologique et non
biologique. (52) Quinoa biologique. (53) Seigle biologique et non
biologique. (54) Épeautre biologique et non biologique. (55)
Triticale. (56) Blé rouge dur organique et non organique, blé blanc
mou et blé blanc dur organique. (57) Vêtements, nommément teeshirts, chandails, casquettes. Employée au CANADA depuis 01
mars 1983 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Protéines végétales texturées pour
utilisation comme allongeur de viande ou comme succédané de
viande. (2) Concentré de protéines de soya pour utilisation comme
additif alimentaire. (3) Mélanges à soupe, nommément soupe aux
haricots et soupe aux légumes. (4) Préparations aromatisantes à
soupe, nommément préparation aromatisante pour soupe de
haricots. (5) Produits d’oeufs en poudre, nommément oeufs
entiers et blancs d’oeufs. (6) Lait en poudre, nommément lait
écrémé et babeurre. (7) Lactosérum. (8) Graines transformées,
nommément graines de sésame blanc et graines de tournesol. (9)
Graines écalées, nommément tournesol et citrouille, flocons de
pommes de terre. (10) Fruits enrobés, nommément miettes et
morceaux de dattes enrobés d’avoine. (11) Farines de haricots, de
lentilles, de racines et de tubercules moulues sur pierre,
nommément farine de haricot noir, farine de haricot blanc, farine
de pois chiche, farine de soja, farine de haricot vert, farine de
tapioca et farine de pomme de terre. (12) Farine d’orge maltée.
(13) Farines complètes organiques et non organiques moulues
par pierre obtenues à partir de céréales ordinaires, de spécialité
et variétales, nommément farine d’amaranthe, farine d’orge, farine
de sarrasin. (14) Farine de maïs organique et non organique,
farine masa harina, farine de blé entier organique et non
organique; farine kamut organique, farine de millet, farine d’avoine
organique et non organique, farine seminola entière, farine
seminola claire, farine de quinoa organique, farine de riz brun,
farine de riz blanc, farine de riz blanc glutineux, farine de seigle
foncée organique et non organique, farine de seigle claire
organique et non organique. (15) Farine d’épeautre biologique et
non biologique, farine dix-grains biologique et non biologique;
farine de tef. (16) Farine blanche non blanchie biologique et non
biologique. (17) Farine de blé entier rouge biologique et non
biologique. (18) Farine de blé entier blanche biologique et non
biologique. (19) Farine de blé entier biologique et non biologique
pour pâtisserie. (20) Farine à pâtisserie blanche non blanchie. (21)
Son, nommément son de maïs, son d’avoine biologique et non
biologique, son de riz et son de blé. (22) Gruau de soja sans
matières grasses. (23) Boulghour provenant de blé rouge et de blé
blanc. (24) Kasha. (25) Riz sauvage à cuisson rapide. (26) Riz
précuit. (27) Tapioca perlé. (28) Poudre de caroube. (29) Germe
de blé. (30) Gluten de froment élastique. (31) Farine de graines,
nommément farine de lin et de tournesol. (32) Muesli préparé avec
des grains entiers, nommément muesli aux pommes et à la
cannelle, muesli aux bananes, aux céréales et aux noix, muesli
aux bleuets, muesli à la noix de coco croquante, muesli aux raisins
et aux noix, muesli au miel et aux amandes, muesli aux raisins
secs et à la noix de coco, muesli aux pommes et à la cannelle,
muesli aux pommes et aux bleuets, muesli aux pommes et aux
framboises, muesli aux pommes et aux fraises, et muesli naturel;
mélanges à pain éclair aux grains entiers moulus sur pierre pour
produits de boulangerie, nommément pain au bicarbonate de
soude, pain de maïs, muffin à la semoule de maïs, muffin au son,
aux noix et aux dattes, muffin au son d’avoine, aux noix et aux
01 mars 2006
180
March 01, 2006
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 53, No. 2679
Le droit à l’usage exclusif de USA en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
1,257,093. 2005/06/16. STELLINA CORPORATION, a Nevada
corporation, 985 Trade Drive North, Las Vegas, Nevada 89030,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GARY W. DUNN, 610 - 1665
WEST BROADWAY AVENUE, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6J1X1
MARCHANDISES: Systèmes de gazon synthétique pour la
pratique du soccer, du football américain, de la crosse, du hockey
sur gazon, du cricket, du golf et d’autres activités sportives.
SERVICES: Installation de systèmes de gazon synthétique pour
la pratique du soccer, du football américain, de la crosse, du
hockey sur gazon, du cricket, du golf et d’autres activités
sportives. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
STELLINA
WARES: (1) Publications, namely trading cards, comic books,
comic strips, magazines, journals, workbooks, periodicals,
catalogues, brochures, electronic books, electronic magazines,
and electronic journals. (2) Trading cards, collectible card games,
memorabilia and collectibles. SERVICES: (1) Publishing services
namely publication of magazines, periodicals, comic books,
books, journals, workbooks, catalogues, brochures, electronic
books, electronic magazines, and electronic journals. (2)
Marketing services on behalf of others, namely creating and
providing advertising and marketing materials, brochures, labels,
signage, website or any other manner for the promotion of trading
cards, collectible card games, memorabilia and other collectibles.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,257,168. 2005/05/10. COMPAGNIE VINICOLE BARON
EDMOND DE ROTHSCHILD, société anonyme française, 47, rue
du
Faubourg
Saint-Honoré,
75008
Paris,
FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU
3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,
H4Z1E9
CHATEAU DES LAURETS
MARCHANDISES: Boissons alcooliques (à l’exception des
bières) nommément vins. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 12 septembre 1994 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 22 avril 2005, pays:
OHMI (CE), demande no: 004469326 en liaison avec le même
genre de marchandises.
MARCHANDISES: (1) Publications, nommément cartes à
échanger, illustrés, bandes dessinées, revues, journaux, cahiers,
périodiques, catalogues, brochures, livres électroniques,
magazines électroniques et revues électroniques. (2) Cartes à
échanger, jeux de cartes à collectionner, objets commémoratifs et
objets à collectionner. SERVICES: (1) Services de publication,
nommément publication de revues, de périodiques, d’illustrés, de
livres, de journaux, de cahiers, de catalogues, de brochures, de
livres électroniques, de magazines électroniques et de revues
électroniques. (2) Services de commercialisation pour le compte
de tiers, nommément création et fourniture de matériel publicitaire
et de matériel de commercialisation, de brochures, d’étiquettes,
de panneaux, de site Web ou de tout autre moyen pour la
promotion de cartes à échanger, de jeux de cartes de collection,
d’objets commémoratifs et d’autres sortes d’objets de collection.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
WARES: Alcoholic beverages (other than beers) namely wines.
Used in CANADA since at least as early as September 12, 1994
on wares. Priority Filing Date: April 22, 2005, Country: OHIM
(EC), Application No: 004469326 in association with the same
kind of wares.
1,257,190. 2005/05/10. Roll-Tite Inc., 345551 Quaker Street,
Norwich, ONTARIO N0J 1P0 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
OUR BUSINESS IS COVERING