PDF 5.98 Mo - Canadian Intellectual Property Office
Transcription
PDF 5.98 Mo - Canadian Intellectual Property Office
Canadian Intellectual Property Office Office de la propriété intellectuelle du Canada An Agency of Industry Canada Un organisme d’Industrie Canada 01 mars 2006 — Vol. 53, No. 2679 March 01, 2006 — Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 RENSEIGNEMENTS DIVERS GENERAL INFORMATION Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996). The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996) Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la version officielle. The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version. DATES DE PRODUCTION FILING DATES La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit. Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada. Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local ou 1 800 635-7943. Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943. FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757 Site Internet: http://publications.gc.ca FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757 Web site: http://publications.gc.ca Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Table des matières Table of Contents Demandes/Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Demandes d’extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Demandes re-publiées/Applications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce/ Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 AVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Avis/Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce. . . . . . 315 Notice/Trade-Mark Agents Annual Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 March 01, 2006 I 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Demandes Applications MARCHANDISES: Savons personnels; parfumerie; cosmétiques, nommément lotions pour le corps, crèmes et lotions pour le traitement de la peau, crèmes à raser; désodorisants à usage personnel; préparations de produits chimiques pour le soin et le traitement des cheveux; dentifrices et rince-bouche non médicaux; produit de toilette pour la douche et bain moussant de toilette; dentifrices et rince-bouche médicaux; désinfectants; brosses à dents électriques; rince-bouche; blaireaux; houppettes; brosses à sourcils; recourbe-cils. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 826,934. 1996/10/25. AIR CANADA, AIR CANADA CENTRE, ZIP 276, P.O. BOX 14,000, SAINT-LAURENT, QUEBEC H4Y 1H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOUISE-HELENE SENECAL, LAW BRANCH AIR CANADA, P.O. BOX 7000, STATION AIRPORT, DORVAL, QUEBEC, H4Y1J2 CYBERAUBAINES SERVICES: Air transportation services of passengers, luggage, and other cargo; computer reservation services. Proposed Use in CANADA on services. 844,854. 1997/05/13. 525839 ALBERTA LTD., 5122 - 3RD STREET SE, CALGARY, ALBERTA T2H 1J6 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3 SERVICES: Services de transport aérien de passagers, de bagages et d’autre fret; services de réservation informatisée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. THE SILENT STAIR 833,078. 1997/01/08. HENKEL KGaA, HENKELSTRABE 67, DUSSELDORF-HOLTHAUSEN, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 The right to the exclusive use of the word STAIR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Engineered wood products namely; treads, risers, and stringers used in commercial industrial and residential construction. Used in CANADA since September 1995 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot STAIR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bois de haute technologie, nommément brins de fil, montants et poutres de rive pour utilisation dans le domaine de la construction commerciale, industrielle et résidentielle. Employée au CANADA depuis septembre 1995 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word COSMETICS is disclaimed apart from the trade-mark. 849,082. 1997/06/27. HAMID RAZI, 21 DUNDAS SQUARE, SUITE NO.1408, TORONTO, ONTARIO M5B 1B6 WARES: Personal soaps; perfumery; cosmetics, namely body lotions, creams and lotions for the treatment of the skin, shaving cream; deodorants for personal use; chemical preparations for the care and treatment of the hair; non-medical dentifrices and mouth washes; toilet shower bath and toilet foam bath; medical dentifrices and mouth washes; disinfectants; electric toothbrushes; mouth rinses; shaving brushes; powder puffs; eyebrow brushes; shaper for the eyelashes. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot COSMETICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. 01 mars 2006 1 March 01, 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 869,792. 1998/02/20. Biz-Zone Internet Group, Inc., 14837 McCowan Rd., Stouffville, ONTARIO L4A 7X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LING XIA, 2309225 DAVISVILLE AVE., TORONTO, ONTARIO, M4S1G9 CANADAONE SERVICES: Internet web-site consisting of articles, news, information, advice on-line tutorials and advertisement of interest to business community and the operation of same. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque: BLEU ROYAL pour les citrouilles, NOIR pour le nom citrouilles bleues, VERT pour les queues de citrouilles. SERVICES: Site Web sur l’Internet proposant des articles, des nouvelles, de l’information, des conseils, des tutoriels en ligne et de la publicité concernant le mode des affaires, et exploitation dudit site Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Vêtements pour enfants nommément: pantalons, chemisiers, manteaux, jupes, jumpsuits, T-Shirt, chapeaux, robes, bermudas, barboteuses, bretelles, salopettes, chandails, pyjamas, robes de chambre, couvertures, descente de bain, nid d’age, bas, maillots de bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,013,538. 1999/04/28. Xwave Solutions Inc., P.O. Box 13543, 40 Higgins Line, St John’s, NEWFOUNDLAND A1B 4B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1 Colour is claimed as a characteristic of the mark: ROYAL BLUE for the pumpkins, BLACK for the name citrouilles bleues, GREEN for the pumpkin stems. WARES: Children’s clothing items, namely pants, shirt blouses, coats, skirts, combinaisons, tee-shirt, hats, dresses, Bermuda shorts, rompers, suspenders, overalls, sweaters, pyjamas, bathrobes, blankets, bath mats, bunting bags, hose, swim suits. Proposed Use in CANADA on wares. PRIOR SERVICES: Management and maintenance of computer software, hardware and networks, namely the design implementation and management of integrated communications networks, local and wide area networks, regional, national and multi-national networks; software and hardware support services, namely operating systems support; software development and consulting in the field of computer sciences, and the services of a computer systems company. Proposed Use in CANADA on services. 1,042,767. 2000/01/14. Arch Wireless Holdings, Inc., 1800 West Park Drive, Suite 250, Westborough, Massachusetts, 01581, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 ARCH SERVICES: Gestion et entretien de logiciels, de matériel informatique et de réseaux, nommément la mise en oeuvre de la conception et la gestion de réseaux de communications intégrés, de réseaux locaux et de réseaux étendus, de réseaux régionaux, nationaux et multinationaux; services de soutien de logiciels et de matériel informatique, nommément soutien de systèmes d’exploitation; élaboration de logiciels et consultation dans le domaine des sciences informatiques, et les services d’une entreprise de systèmes informatiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Wireless messaging units, namely pagers. SERVICES: Wireless telecommunications services, namely wireless voice, wireless data, paging and messaging services. Used in CANADA since at least as early as January 03, 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Unités de messagerie sans fil, nommément téléavertisseurs. SERVICES: Services de télécommunications sans fil, nommément services de messagerie, de téléappel, de données sans fil et de voix sans fil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 janvier 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042,044. 2000/01/11. Diane Martel, C.P. 34547, Place Vertu, Saint-Laurent, QUÉBEC H4R 2P4 01 mars 2006 2 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,948,256 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042,768. 2000/01/14. Arch Wireless Holdings, Inc., 1800 West Park Drive, Suite 250, Westborough, Massachusetts, 01581, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 1,075,933. 2000/09/25. CANDLE CORPORATION, (a California corporation), 201 North Douglas, El Segundo, California, 90245, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CANDLENET WARES: (1) Computer software namely, software for the automation of, management of and for monitoring the performance of other computer software, computer hardware, and computer networks, computer software for the integration of electronic business applications in the field of networks, business and general purpose use, database management software for general purposes, computer software for use in electronic messaging, middleware and distributed applications software for use in conducting electronic business, computer software to automate data warehousing in the field of business and general purpose use, computer software for the development, deployment, training and support of all hardware and software platforms; computer software as described above and instructional manuals sold as a unit; computer software as described above recorded on magnetic cards, tapes, disks or electronic memories; computer software as described above and publications in electronic form supplied on-line from databases or from a global computer network; parts and fittings for all the aforesaid goods; computer software namely, for automation, status management, performance monitoring of computer software, hardware, networks and electronic business, applications integration, database management, messaging, middleware and distributed applications computer software related to electronic business, and instructional manuals sold as a unit therewith; computer software to automate data warehousing. (2) Computer software, namely automation, status management, performance monitoring of computer software, hardware, networks and electronic business, applications integration, database management, messaging, middleware and distributed applications computer software related to electronic business, and instructional manuals sold as a unit therewith; computer software to automate data warehousing. SERVICES: (1) Computer services; computer software services, namely, distributorships featuring computer software, computer software leasing service for others, computer software design, development, and maintenance for others, technical support services, namely, troubleshooting of computer hardware and software problems via telephone and e-mail, computer diagnostic services for others, consulting services in the field of computers and all computer software platforms; data processing services; computer software design, programming and data processing services, computer software sales, licensing, consulting and leasing services, for and WARES: Wireless messaging units, namely pagers. SERVICES: Wireless telecommunications services, namely wireless voice, wireless data, paging and messaging services. Used in CANADA since at least as early as January 03, 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Unités de messagerie sans fil, nommément téléavertisseurs. SERVICES: Services de télécommunications sans fil, nommément services de messagerie, de téléappel, de données sans fil et de voix sans fil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 janvier 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,069,203. 2000/07/31. Netdesk Corporation, 601 Union Street, Suite 2700, Two Union Square, Seattle, Washington 98101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 READYUP WARES: Computer software for education and manuals therefor in the field of information technology. SERVICES: Educational services, namely, providing courses of instruction, workshops, and lectures in the field of information technology. Priority Filing Date: February 01, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/907,694 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,948,256 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Didacticiels et manuels connexes dans le domaine de la technologie de l’information. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture de cours de formation, de groupes de travail et d’exposés dans le domaine de la technologie de l’information. Date de priorité de production: 01 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/907,694 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le March 01, 2006 3 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE by others; consulting services relating to computers and computer software, technical support for computer software; software administration services; computer integration services; distribution of computer software, hardware and design and programming services; maintenance of software; providing access to a global computer network for the transfer and dissemination of a wide range of information; providing an on-line bulletin board in the fields of computer software and hardware; providing on-line chat rooms, bulletin boards and forums for transmission of message among computer users concerning computer software, hardware, networks and electronic business; electronic data interchange (EDI) services; providing software, services and support for the design, development, deployment, use, training and support of all hardware and software platforms; computer software leasing services; computer diagnostic services; consulting services related to computers and computer software; computer software distribution services; and software maintenance and update services. (2) Providing on-line chat rooms, bulletin boards and forums for transmission of messages among computer users concerning computer software, hardware, networks and electronic business; electronic data interchange (EDI) services; providing software, services and support of the design, development, deployment, use, training and support of all hardware and software platforms; computer software leasing services; computer diagnostic services; consulting services related to computers and computer software; computer software distribution services; and software maintenance and update services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 12, 2002 under No. 2,548,103 on wares (2) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). nommément logiciels dévolus aux domaines suivants: automatisation, gestion de l’état, contrôle de la performance des logiciels, du matériel informatique, des réseaux, et commerce électronique, intégration des applications, gestion de bases de données, messagerie, logiciels intermédiaires et applications réparties ayant trait au commerce électronique, et manuels d’instruction vendus comme un tout avec ces logiciels; logiciels pour automatiser le stockage massif des données. SERVICES: (1) Services d’informatique; services logiciels, nommément franchises de distribution spécialisées dans les logiciels, services de crédit-bail de logiciels pour des tiers, conception, élaboration et entretien de logiciels pour des tiers, services de soutien technique, nommément dépannage de problèmes de matériel informatique et de logiciels au moyen du téléphone et du courrier électronique, services de diagnostic par ordinateur pour des tiers, services de consultation dans le domaine des ordinateurs et de toutes les plates-formes logicielles; services de traitement de données; conception de logiciels, services de traitement de données et de programmation, services de location, de consultation, d’octroi de licence, de ventes de logiciels, pour et par des tiers; services de consultation ayant trait aux ordinateurs et aux logiciels, soutien technique pour logiciels; services administratifs de logiciels; services d’intégration informatique; distribution de logiciels, services de conception et de programmation de matériel informatique; entretien de logiciels; fourniture d’accès à un réseau informatique mondial pour le transfert et la diffusion d’une large gamme d’information; fourniture d’un babillard en ligne dans le domaine des logiciels et du matériel informatique; fourniture de bavardoirs, de babillards et de groupes de discussion en ligne pour la transmission de message entre utilisateurs d’ordinateur concernant logiciels, matériel informatique, réseaux et entreprises électroniques; services d’échange de données informatisées; fourniture de logiciels, de services et de soutien pour la conception, le développement, mise en place, utilisation, formation et soutien de tout le matériel informatique et toutes les plates-formes logicielles; services de location de logiciels; services de diagnostic par ordinateur; services de consultation concernant ordinateurs et logiciels; services de distribution de logiciels; et services d’entretien et de mise à jour de logiciels. (2) Fourniture de bavardoirs en ligne, de babillards et de groupes de discussion pour échange de messages entre utilisateurs d’ordinateur dans le domaine des logiciels, du matériel informatique, des réseaux et du commerce électronique; services d’échange de données électronique (EDI); fourniture de logiciels, services et soutien de la conception, du développement, de la mise en oeuvre, de l’utilisation, de la formation et du soutien de toutes les plates-formes matérielles et logicielles; services de location de logiciels; services de diagnostic par ordinateur; services de consultation ayant trait aux ordinateurs et aux logiciels; services de distribution de logiciels; services de maintenance et de mise à niveau de logiciels. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 12 mars 2002 sous le No. 2,548,103 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels pour l’automatisation, la gestion et la surveillance de la performance d’autres logiciels, matériel informatique et réseaux d’ordinateurs, logiciels pour l’intégration d’applications d’affaires électroniques dans le domaine des réseaux, des affaires et des usages généraux, logiciels de gestion de base de données à des fins générales, logiciels pour utilisation en messagerie électronique, logiciels standards personnalisés et logiciels d’applications réparties utilisés pour effectuer des affaires électroniques, logiciels d’automatisation du stockage des données dans le domaine des d’affaires et des usages généraux, logiciels pour l’élaboration, la mise en place, la formation et le soutien de toutes les plates-formes de matériel informatique et de logiciels; logiciels comme décrits ci-dessus et manuels d’instructions vendus comme un tout; logiciels comme décrits ci-dessus enregistrés sur cartes magnétiques, bandes, disques ou mémoires électroniques; logiciels comme décrits ci-dessus et publications sous forme électronique fournis en ligne de bases de données ou d’un réseau informatique mondial; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; logiciels, nommément pour l’automatisation, la gestion de l’état, le contrôle des performances de logiciels, le matériel informatique, les réseaux et les affaires électroniques, l’intégration d’applications, la gestion de bases de données, la messagerie, les logiciels standards personnalisés et les logiciels d’applications réparties concernant les affaires électroniques et manuels d’instructions vendus comme un tout; logiciels pour l’automatisation du stockage des données. (2) Logiciels, 01 mars 2006 4 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément brochures et affiches sur des produits. (2) Logiciels à utiliser dans les services l’analyse, la consignation aux dossiers et le suivi des services financiers ayant trait aux investissements des consommateurs et des sociétés; logiciels qui fournissent de l’information ayant trait aux portefeuilles des consommateurs et des sociétés; logiciels interactifs qui analysent et évaluent les stratégies d’investissement des consommateur et des sociétés; logiciels pour accès aux services bancaires et aux genres de services financiers; logiciels, nommément modules logiciels de gestion de sécurité qui fournissent des services de confidentialité, de contrôle d’accès, d’intégrité, de signature numérique et d’authentification pour les communications de données à travers des environnements d’exploitation, des plates-formes multiples et des protocoles de réseau, nommément logiciels pour création, prise en charge et suppression d’identifications électroniques, de fonctions et d’alarmes de gestion de sécurité; logiciels qui fournissent le chiffrement intégral au niveau des fichiers et une signature numérique dans des environnements d’ordinateur personnel, de poste de travail, de réseau local et d’ordinateur central. SERVICES: (1) Services bancaires et services de valeurs mobilières. (2) Services de société de fiducie, services d’assurances, services de télécommunications, nommément services de traitement de l’information et des transactions sur l’Internet et services de transmission de données; services de commerce électronique, nommément émission et administration de certificats numériques, conception de services de transactions sécuritaires; et fourniture de services de validation, nommément revente et commercialisation de logiciels de valeurs mobilières; services de sociétés de portefeuilles, nommément achat, possession, croissance et administration de valeurs mobilières, fourniture de fonds de roulement, fourniture de renseignements financiers au moyen d’un réseau informatique mondial, et d’autres services financiers, nommément investissements à long terme et à court terme, consultation financière et gestion financière; services de bienfaisance et philanthropiques, nommément fourniture de conseils généraux, de consultations, de dons, de commandites, de bénévolat et de soutien dans la collecte de fonds auprès des organismes de bienfaisance et des organismes sans vocation de bienfaisance locaux, régionaux et nationaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2001 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). 1,094,321. 2001/02/27. The Bank of Nova Scotia., 44 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H 1H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 The right to the exclusive use of GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed materials, namely product brochures and posters. (2) Computer software for use in analysing, charting and tracking financial services relating to consumer and corporate investments; computer software which provides information relating to consumer and corporate investment portfolios; interactive computer software which analyses and assesses consumer and corporate investment strategies; computer software for accessing banking and other financial services; computer software, namely security managment software modules that provide privacy, access control, integrity, digital signature and authentication services for data communications across operating environments, multiple platforms and network protocols, namely software for the creation, support and deletion of electronic identities, security managment functions and alarms; software that provides full of file-level encryption and digital signature over personal computer, workstation, local area network and mainframe environments. SERVICES: (1) Banking services and securities services. (2) Trust company services, insurance services, telecommunications services, namely, information and transaction processing services on the Internet and data transmission services, electronic commerce services namely, the issuance and management of digital certificates and the design of secured transaction services and the provision of validation services namely, the reselling and marketing of securities software, holding company services namely, acquisition, possession, development and administration of assets, providing working capital, providing financial information via a global computer network, and other financial services namely, long-term and short-term investments, financial consulting and financial management; charitable and philanthropic services, namely providing general advice, consultations, donations, sponsorships, volunteer assistance and fundraising support to local, regional and national charitable and non-charitable organizations. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). 1,097,492. 2001/03/30. Northern Technologies International Corporation, (a Delaware corporation), 23205 Mercantile Road, Beachwood, Ohio 44122, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 Le droit à l’usage exclusif de GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. March 01, 2006 EXCOR 5 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément systèmes d’administration de médicaments et dispositifs implantables d’administration de médicaments sous forme de polymères à libération retard vendus comme éléments intégraux de ces préparations pharmaceutiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Plastic and other non-metallic environmental protection packaging materials namely, forms, films, foams, sheeting, and wrapping made of plastics and polymers from renewable sources to protect industrial and commercial products against chemical, electrostatic, physical and environmental; damage during transportation and storage, and ceramic packaging structures, namely, forms, sheeting, strips and plates to protect industrial and commercial products against chemical, electrostatic, physical and environmental; damage during transportation and storage. SERVICES: Consultation in the field of plastic and other nonmetallic environmental protection packaging materials and systems. Priority Filing Date: November 07, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/161290 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3015836 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,118,372. 2001/10/12. Dynamic Power Source, LLC, 999 Progress Boulevard, New Albany, Indiana, 47150, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 POWERBOX WARES: (1) Truck box structure device containing an electric generator or alternator and an air compressor or AC/DC welder, or both an air compressor and AC/DC welder sold as one complete unit to be mounted in a pick-up truck. (2) Pick-up truck mounted box structure device customized to a consumer’s needs comprising a generator, alternator, air compressor and welder sold as a complete unit. Priority Filing Date: April 27, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 247,812 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 04, 2005 under No. 3004655 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: Matériaux d’emballage de protection de l’environnement en plastique et dans d’autres matières non métalliques, nommément moules, films, mousses, revêtements, et emballage en matières plastiques et en polymères, provenant de sources renouvelables, pour protéger les produits industriels et commerciaux contre les dommages chimiques, électrostatiques, matériels et environnementaux durant le transport et l’entreposage; et structures d’emballage en céramique, nommément moules, revêtements, bandes et plaques pour protéger les produits industriels et commerciaux contre les dommages chimiques, électrostatiques, matériels et environnementaux durant le transport et l’entreposage. SERVICES: Consultation dans le domaine de matériaux et de systèmes de conditionnement en plastique et en d’autres matériaux non métalliques à protection environnementale. Date de priorité de production: 07 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/161290 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3015836 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Dispositif de structure de caisse de camion contenant un générateur ou un alternateur et un compresseur d’air ou une soudeuse c.a./c.c., ou un compresseur d’air et une soudeuse c.a./c.c. vendus comme une unité complète à monter dans une fourgonnette. (2) Dispositif de structure monté dans une caisse de camionnette personnalisé selon les besoins du client comprenant une génératrice, un alternateur, un compresseur d’air et une soudeuse vendu comme un tout. Date de priorité de production: 27 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/247,812 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005 sous le No. 3004655 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,111,969. 2001/08/08. AP Pharma, Inc., 123 Saginaw Drive, Redwood City, California, 94063, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 1,127,128. 2002/01/04. WOWTOOLS.com Inc., 16058 Woodley Park, Encino, CA 91436, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 BIOERODIMER RATEWATCH WARES: Pharmaceutical preparations, namely drug delivery systems and implantable drug delivery devices in the nature of time release polymers sold as an integral component of the pharmaceutical preparations. Proposed Use in CANADA on wares. 01 mars 2006 6 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Computer software for analyzing financial data. SERVICES: Financial services, namely, mortgage analysis and comparison services; and monitoring and reporting mortgage information. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 07, 2003 under No. 2,671,363 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Grilles de barbecue. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1999 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No. 3,018,844 en liaison avec les marchandises. 1,133,406. 2002/03/07. TriPath Imaging, Inc., (A Delaware Corporation), 780 Plantation Drive, Burlington, North Carolina, 27215, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 MARCHANDISES: Logiciels pour analyser les données financières. SERVICES: Services financiers, nommément services d’analyse hypothécaire et de comparaison hypothécaire; veille hypothécaire et fourniture d’information hypothécaire. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 janvier 2003 sous le No. 2,671,363 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. FOCALPOINT WARES: Computer hardware and software for use in conventional and thin layer pap smear image diagnostics; computer hardware and software for diagnostic imaging using automated cell location; computer hardware and software for use in data and image processing in the field of computer-aided medical microscopy; video cameras for use in the field of computer-aided medical microscopy; manual and automated microscopes for use in the field of computer-aided medical microscopy, medical apparatus, namely, a device for diagnostic imaging of conventional and thin layer pap smears. Priority Filing Date: November 19, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/339,227 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 01, 2005 under No. 3,011,709 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,129,602. 2002/02/04. PANalytical B.V., Lelyweg 1, 7602 EA Almelo, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 FLUOR’X WARES: X-ray tubes for analytical apparatus for scientific and industrial research. Priority Filing Date: August 09, 2001, Country: BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 0994971 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels utilisé à des fins d’imagerie diagnostique dans le domaine du test de Papanicolaou conventionnel et en couche mince; matériel informatique et logiciels utilisés à des fins d’imagerie diagnostique au moyen de technologies de localisation automatisée des cellules; matériel informatique et logiciels utilisés à des fins de traitement de données et d’images dans le domaine de la microscopie médicale assistée par ordinateur; caméras vidéo pour utilisation dans le domaine de la microscopie médicale assistée par ordinateur; microscopes manuels et automatisés pour utilisation dans le domaine de la microscopie médicale assistée par ordinateur, appareils médicaux, nommément dispositifs d’imagerie diagnostique utilisés dans le domaine du test de Papanicolaou conventionnel et en couche mince. Date de priorité de production: 19 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/339,227 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005 sous le No. 3,011,709 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Tubes à rayons X pour appareils analytiques dans le domaine de la recherche scientifique et industrielle. Date de priorité de production: 09 août 2001, pays: BENELUX (PAYSBAS), demande no: 0994971 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,131,495. 2002/02/18. MECO CORPORATION, 1500 Industrial Road, Greenville, Tennessee 37745, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 AUSSIE WARES: Barbecue grills. Used in CANADA since at least as early as November 01, 1999 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 29, 2005 under No. 3,018,844 on wares. March 01, 2006 7 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE television channel for the distribution of television programming. (9) Entertainment services, namely the development, production, distribution, transmission and broadcast of television programming. (10) Development, production, recording, and distribution of pre-recorded audio cassettes, video cassettes, compact discs and digital audio discs, video discs and CD-ROMs. (11) Providing entertainment, namely visual and audio programming relating to television programming, via the medium of television. (12) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting, and broadcasting audio and video signals by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (15) Promoting viewership of television programs and the sale of related goods and services through the distribution of printed material, advertising material, promotional contests and items. (16) Entertainment, educational and promotional services through the medium of television, including audio and video recording. (17) Entertainment services in the nature of television programming featuring popular, classic and favourite movies and related programming from the early days of motion pictures to the recent and contemporary past. (18) Entertainment services, namely the development, production, scheduling, advertising and conducting of live entertainment performances, personal appearances and promotional events featuring individuals, characters and items associated with a television program. (19) Providing multiple user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information. (20) Providing entertainment services, namely visual and audio programming, relating to television programming, via the medium of computer and via the Internet. (21) Interactive electronic television broadcasting services via the medium of television, electronic mail, the Internet and other electronic media. (22) Television broadcasting services, telecommunication services and interactive electronic communication services providing information and entertainment services via the medium of television, satellite, computer, telephone, audio, the Internet and e-mail. (23) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks, and video services of information and entertainment services. (24) Internet services, namely operation of an Internet web site. (25) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks and video servers of television programming. (26) Development, production and distribution of specialty and premium television channels and programming in respect thereof. (27) Production and distribution of printed publications, namely books. (28) Music publishing and distribution services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,145,151. 2002/06/26. Corus Premium Television Ltd., BCE Place, Bay-Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630, Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 Colour is not claimed as a feature of the trade-mark. WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets, windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Tote bags. (5) Watches. (6) Badges. (7) Housewares, namely towels, blankets, and cushions. (8) Printed materials, namely posters, postcards, stickers, decals, writing paper, envelopes, notepads, notebooks, calendars, books, manuals, greeting cards. (9) Key rings. (10) Magnets. (11) Buttons. (12) Ornamental novelty pins. (13) Clocks. (14) Mugs. (15) Drinking glasses. (16) Lunch boxes. (17) Christmas tree ornaments. (18) Bookmarks. (19) Placemats. (20) Book covers. (21) Pens. (22) Pencils. (23) Pen or pencil boxes. (24) Drawing rulers. (25) Erasers. (26) Paper party hats, bags, decorations and party favours in the nature of small toys. (27) Audio and/or visual recorded materials, namely pre-recorded records, pre-recorded tapes, pre-recorded compact discs containing music, pre-recorded laser discs containing audio and video featuring characters from television programs, pre-recorded videos, pre-recorded CD-ROMs containing computer game software and general reference informational software, electronic games. (28) Playthings and recreational articles, namely basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing games, educational games, playing cards, costumes; computer software, namely computer games, video games and parts therefore. (29) Magazines. SERVICES: (1) Providing premium pay movie services via the medium of television. (2) Providing access to and operation of a premium movie channel to the public by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable or other means of telecommunication, whether encrypted or not. (3) Cable television services offered to subscribers on a premium pay basis. (4) Development, production, distribution, transmission and broadcast of pay television programming and the provision of such programming to cable retailers of pay television services for eventual viewing by individual cable subscribers and other members of the public. (5) Television broadcasting. (6) Development, production, distribution, transmission, and broadcast of television programming. (7) Development, production, distribution, transmission, and broadcast of television programming featuring movies. (8) Operation of a premium pay 01 mars 2006 La couleur n’est pas revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. 8 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, pulls d’entraînement, chandails, pantalons, pantalons de survêtement, shorts, jerseys, vestes, blousons, chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards, chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à dos à armature. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7) Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et coussins. (8) Imprimés, nommément affiches, cartes postales, autocollants, décalcomanies, papier à écrire, enveloppes, blocnotes, carnets, calendriers, livres, manuels et cartes de souhaits. (9) Anneaux à clés. (10) Aimants. (11) Macarons. (12) Épinglettes de fantaisie décoratives. (13) Horloges. (14) Grosses tasses. (15) Verres à boissons. (16) Boîtes-repas. (17) Ornements d’arbre de Noël. (18) Signets. (19) Napperons. (20) Couvertures de livre. (21) Stylos. (22) Crayons. (23) Stylos ou boîtes à crayons. (24) Règles non divisées. (25) Gommes à effacer. (26) Chapeaux de fête en papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits jouets. (27) Enregistrements audio et/ou visuels, nommément disques préenregistrés, bandes préenregistrées, disques compacts préenregistrés contenant de la musique, disques laser préenregistrés avec un contenu sonore et visuel et présentant des personnages d’émissions de télévision, vidéos préenregistrées, CD-ROM préenregistrés contenant un ludiciel et un logiciel d’utilité générale à but informatif, jeux électroniques. (28) Articles de jeu et articles récréatifs, nommément ballons de basket-ball, ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de cartes, cartes à échanger, jeux de table, jeux sur table, centres d’activités, jeux de rôle, jeux pédagogiques, cartes à jouer, costumes; logiciels, nommément jeux sur ordinateur, jeux vidéo et pièces connexes. (29) Revues. SERVICES: (1) Fourniture de services payants de films en exclusivité au moyen de la télévision. (2) Fourniture d’accès à un large éventail de canaux de films en exclusivité destinés au public et exploitation de ces canaux, au moyen des ondes radioélectriques, du satellite, du câble coaxial, du câble optique ou d’autres moyens de télécommunications, encodés ou non. (3) Services de télédistribution offerts aux abonnés sur la base de paiements pour exclusivités. (4) Développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision payante et fourniture de ces émissions aux détaillants de services de télévision payante par câble pour le visionnement éventuel par des abonnés du câble et d’autres membres du public. (5) Télédiffusion. (6) Développement, production, distribution, transmission et diffusion de programmes de télévision. (7) Développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision présentant des films. (8) Exploitation d’un canal de télévision payante d’exclusivités pour la distribution d’émissions de télévision. (9) Services de divertissement, nommément développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision. (10) Développement, production, enregistrement et distribution d’audiocassettes préenregistrées, cassettes vidéo, disques compacts et disques numériques audio, vidéodisques et CD-ROM. (11) Fourniture de divertissement, nommément programmation audiovisuelle ayant trait aux programmes télévisés, au moyen de la télévision. (12) Services de télécommunications, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non. (13) Services de télécommunications, March 01, 2006 nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non destinés au public pour la réception connexe. (14) Transport, distribution, transmission, retransmission et diffusion de signaux audio et vidéo par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non. (15) Accroissement de l’audience d’émissions de télévision et vente de produits et services connexes grâce à la distribution d’imprimés, de matériel publicitaire et de jeux et articles promotionnels. (16) Services de divertissement, d’éducation et de promotion au moyen de la télévision, y compris des enregistrements audio et vidéo. (17) Services de divertissement sous forme de programmation télévisuelle proposant des films grand public, du répertoire classique et qui ont la faveur du public, et de programmation analogue qui couvre les productions allant des débuts du cinéma à nos jours. (18) Services de divertissement, nommément développement, production, ordonnancement, publicité et tenue de représentations divertissantes en direct, d’apparitions en personne et d’activités promotionnelles comprenant des personnes, des personnages et des articles associés à une émission de télévision. (19) Fourniture à des utilisateurs multiples d’accès à un réseau mondial d’informatique pour le transfert et la diffusion d’un large éventail d’informations. (20) Fourniture de services de divertissement, nommément programmation de télévision visuelle et audio par la voie de l’ordinateur et de l’internet. (21) Services de télédiffusion électroniques interactifs au moyen de la télévision, du courrier électronique, de l’Internet et d’autres médias électroniques. (22) Services de télédiffusion, services de télécommunications et services de communications électroniques destinés à la fourniture de services d’information et de divertissement rendus au moyen de la télévision, de liaisons satellite, d’ordinateurs, du téléphone, par des moyens audio, par l’Internet et par courrier électronique. (23) Distribution, transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs, et services vidéo d’information et services de divertissement. (24) Services d’accès à l’Internet, nommément exploitation d’un site web. (25) Distribution, transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs et de serveurs vidéo d’émissions de télévision. (26) Développement, production et distribution de canaux de télévision spécialisés et d’exclusivités et d’émissions connexes. (27) Production et distribution de publications imprimées, nommément livres. (28) Services d’édition et de distribution de musique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 9 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE programming featuring movies. (8) Operation of a premium pay television channel for the distribution of television programming. (9) Entertainment services, namely the development, production, distribution, transmission and broadcast of television programming. (10) Development, production, recording, and distribution of pre-recorded audio cassettes, video cassettes, compact discs and digital audio discs, video discs and CD-ROMs. (11) Providing entertainment, namely visual and audio programming relating to television programming, via the medium of television. (12) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting, and broadcasting audio and video signals by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (15) Promoting viewership of television programs and the sale of related goods and services through the distribution of printed material, advertising material, promotional contests and items. (16) Entertainment, educational and promotional services through the medium of television, including audio and video recording. (17) Entertainment services in the nature of television programming featuring popular, classic and favourite movies and related programming from the early days of motion pictures to the recent and contemporary past. (18) Entertainment services, namely the development, production, scheduling, advertising and conducting of live entertainment performances, personal appearances and promotional events featuring individuals, characters and items associated with a television program. (19) Providing multiple user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information. (20) Providing entertainment services, namely visual and audio programming, relating to television programming, via the medium of computer and via the Internet. (21) Interactive electronic television broadcasting services via the medium of television, electronic mail, the Internet and other electronic media. (22) Television broadcasting services, telecommunication services and interactive electronic communication services providing information and entertainment services via the medium of television, satellite, computer, telephone, audio, the Internet and e-mail. (23) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks, and video services of information and entertainment services. (24) Internet services, namely operation of an Internet web site. (25) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks and video servers of television programming. (26) Development, production and distribution of specialty and premium television channels and programming in respect thereof. (27) Production and distribution of printed publications, namely books. (28) Music publishing and distribution services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,145,152. 2002/06/26. Corus Premium Television Ltd., BCE Place, Bay-Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630, Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets, windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Tote bags. (5) Watches. (6) Badges. (7) Housewares, namely towels, blankets, and cushions. (8) Printed materials, namely posters, postcards, stickers, decals, writing paper, envelopes, notepads, notebooks, calendars, books, manuals, greeting cards. (9) Key rings. (10) Magnets. (11) Buttons. (12) Ornamental novelty pins. (13) Clocks. (14) Mugs. (15) Drinking glasses. (16) Lunch boxes. (17) Christmas tree ornaments. (18) Bookmarks. (19) Placemats. (20) Book covers. (21) Pens. (22) Pencils. (23) Pen or pencil boxes. (24) Drawing rulers. (25) Erasers. (26) Paper party hats, bags, decorations and party favours in the nature of small toys. (27) Audio and/or visual recorded materials, namely pre-recorded records, pre-recorded tapes, pre-recorded compact discs containing music, pre-recorded laser discs containing audio and video featuring characters from television programs, pre-recorded videos, pre-recorded CD-ROMs containing computer game software and general reference informational software, electronic games. (28) Playthings and recreational articles, namely basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing games, educational games, playing cards, costumes; computer software, namely computer games, video games and parts therefore. (29) Magazines. SERVICES: (1) Providing premium pay movie services via the medium of television. (2) Providing access to and operation of a premium movie channel to the public by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable or other means of telecommunication, whether encrypted or not. (3) Cable television services offered to subscribers on a premium pay basis. (4) Development, production, distribution, transmission and broadcast of pay television programming and the provision of such programming to cable retailers of pay television services for eventual viewing by individual cable subscribers and other members of the public. (5) Television broadcasting. (6) Development, production, distribution, transmission, and broadcast of television programming. (7) Development, production, distribution, transmission, and broadcast of television 01 mars 2006 10 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, pulls d’entraînement, chandails, pantalons, pantalons de survêtement, shorts, jerseys, vestes, blousons, chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards, chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à dos à armature. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7) Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et coussins. (8) Imprimés, nommément affiches, cartes postales, autocollants, décalcomanies, papier à écrire, enveloppes, blocnotes, carnets, calendriers, livres, manuels et cartes de souhaits. (9) Anneaux à clés. (10) Aimants. (11) Macarons. (12) Épinglettes de fantaisie décoratives. (13) Horloges. (14) Grosses tasses. (15) Verres à boissons. (16) Boîtes-repas. (17) Ornements d’arbre de Noël. (18) Signets. (19) Napperons. (20) Couvertures de livre. (21) Stylos. (22) Crayons. (23) Stylos ou boîtes à crayons. (24) Règles non divisées. (25) Gommes à effacer. (26) Chapeaux de fête en papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits jouets. (27) Enregistrements audio et/ou visuels, nommément disques préenregistrés, bandes préenregistrées, disques compacts préenregistrés contenant de la musique, disques laser préenregistrés avec un contenu sonore et visuel et présentant des personnages d’émissions de télévision, vidéos préenregistrées, CD-ROM préenregistrés contenant un ludiciel et un logiciel d’utilité générale à but informatif, jeux électroniques. (28) Articles de jeu et articles récréatifs, nommément ballons de basket-ball, ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de cartes, cartes à échanger, jeux de table, jeux sur table, centres d’activités, jeux de rôle, jeux pédagogiques, cartes à jouer, costumes; logiciels, nommément jeux sur ordinateur, jeux vidéo et pièces connexes. (29) Revues. SERVICES: (1) Fourniture de services payants de films en exclusivité au moyen de la télévision. (2) Fourniture d’accès à un large éventail de canaux de films en exclusivité destinés au public et exploitation de ces canaux, au moyen des ondes radioélectriques, du satellite, du câble coaxial, du câble optique ou d’autres moyens de télécommunications, encodés ou non. (3) Services de télédistribution offerts aux abonnés sur la base de paiements pour exclusivités. (4) Développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision payante et fourniture de ces émissions aux détaillants de services de télévision payante par câble pour le visionnement éventuel par des abonnés du câble et d’autres membres du public. (5) Télédiffusion. (6) Développement, production, distribution, transmission et diffusion de programmes de télévision. (7) Développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision présentant des films. (8) Exploitation d’un canal de télévision payante d’exclusivités pour la distribution d’émissions de télévision. (9) Services de divertissement, nommément développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision. (10) Développement, production, enregistrement et distribution d’audiocassettes préenregistrées, cassettes vidéo, disques compacts et disques numériques audio, vidéodisques et CD-ROM. (11) Fourniture de divertissement, nommément programmation audiovisuelle ayant trait aux programmes télévisés, au moyen de la télévision. (12) Services de télécommunications, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non. (13) Services de télécommunications, March 01, 2006 nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non destinés au public pour la réception connexe. (14) Transport, distribution, transmission, retransmission et diffusion de signaux audio et vidéo par radio, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques, chiffrés ou non. (15) Accroissement de l’audience d’émissions de télévision et vente de produits et services connexes grâce à la distribution d’imprimés, de matériel publicitaire et de jeux et articles promotionnels. (16) Services de divertissement, d’éducation et de promotion au moyen de la télévision, y compris des enregistrements audio et vidéo. (17) Services de divertissement sous forme de programmation télévisuelle proposant des films grand public, du répertoire classique et qui ont la faveur du public, et de programmation analogue qui couvre les productions allant des débuts du cinéma à nos jours. (18) Services de divertissement, nommément développement, production, ordonnancement, publicité et tenue de représentations divertissantes en direct, d’apparitions en personne et d’activités promotionnelles comprenant des personnes, des personnages et des articles associés à une émission de télévision. (19) Fourniture à des utilisateurs multiples d’accès à un réseau mondial d’informatique pour le transfert et la diffusion d’un large éventail d’informations. (20) Fourniture de services de divertissement, nommément programmation de télévision visuelle et audio par la voie de l’ordinateur et de l’internet. (21) Services de télédiffusion électroniques interactifs au moyen de la télévision, du courrier électronique, de l’Internet et d’autres médias électroniques. (22) Services de télédiffusion, services de télécommunications et services de communications électroniques destinés à la fourniture de services d’information et de divertissement rendus au moyen de la télévision, de liaisons satellite, d’ordinateurs, du téléphone, par des moyens audio, par l’Internet et par courrier électronique. (23) Distribution, transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs, et services vidéo d’information et services de divertissement. (24) Services d’accès à l’Internet, nommément exploitation d’un site web. (25) Distribution, transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs et de serveurs vidéo d’émissions de télévision. (26) Développement, production et distribution de canaux de télévision spécialisés et d’exclusivités et d’émissions connexes. (27) Production et distribution de publications imprimées, nommément livres. (28) Services d’édition et de distribution de musique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 11 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE foods, pharmaceuticals and cosmetics; starch hydrolyzates for use in the manufacture of pharmaceuticals and medical preparations for increasing the bioavailablity of calcium, as a tablet and/or capsule diluent, as a coating agent, as a tablet binder, as a viscosity-increasing agent, as a component in medicinal dressings for the treatment of wounds and as a component of medical nutritionals, as bulking agents for use in the manufacture of soap and as dispersing agents, binders, excipients, and carriers in the manufacture of pharmaceuticals; Starch and starch hydrolyzates for use in industrial manufacturing processes, namely, as a source of complex carbohydrates in foods, spray-drying aids, binders, bulking agents, fat substitutes, whiteners, cryopectants and carriers in the food industry; pregelatinized starch for use as an excipient in the manufacture of pharmaceutical preparations and as an ingredient in the manufacture of food preparations; flocculants for use in the manufacture of paper and paperboard; pure ethyl alcohols and denatured ethyl alcohols for general industrial use; super absorbent polymers for absorbing and/or immobilizing aqueous fluids in industrial, agricultural and horticultural applications; corrugating adhesive additives for use in the paper and paperboard industry; fuel alcohol; edible corn starch; starch hydrolyzates; and alcohol for nonnutritional purposes for use as a food ingredient; livestock and poultry feed; distilled spirits, namely 190-200 proof distilled spirits made from grain. SERVICES: Providing information through a global computer network on a wide variety of corn wet milling products used in industrial, beverage and pharmaceutical applications and in animal and human food applications. Used in CANADA since at least as early as December 1998 on wares (2); October 1999 on wares (3); July 2000 on wares (4). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (5) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 27, 2001 under No. 2,512,414 on wares (5) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1). 1,145,587. 2002/07/02. Metro One Telecommunications, Inc., 11200 Murray Scholls Place, Beaverton, Oregon 97007, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 SERVICES: Transcribing customized messages from callers to alphanumeric form; delivering messages to messaging devices, namely telephones, pagers, facsimile machines, personal digital assistants, computers and e-mail terminals, via an operator. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 11, 2002 under No. 2,579,854 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Transcription de messages personnalisés d’appelants sous forme alphanumérique; transmission de messages à des dispositifs de messagerie, nommément téléphones, téléavertisseurs, télécopieurs, assistants numériques personnels, ordinateurs et terminaux de courrier électronique par l’intermédiaire d’un opérateur. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 juin 2002 sous le No. 2,579,854 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Amidons, hydrolysats d’amidon, alcools éthyliques purs et alcools éthyliques dénaturés pour fins alimentaires; hydrolysats d’amidon à usage industriel et pharmaceutique; amidons, hydrolysats d’amidon et alcools pour utilisation comme ingrédients alimentaires et à des fins de fabrication de produits alimentaires. (2) Alcools éthyliques dénaturés pour applications industrielles et pharmaceutiques. (3) Amidons pour applications industrielles et pharmaceutiques. (4) Alcools éthyliques purs pour applications industrielles et pharmaceutiques; alcools d’industrie de céréale, et eaux-de-vie distillées, nommément eaux-de-vie distillées à 95 %-100 % fabriquées à partir de céréales. (5) Résines synthétiques pour utilisations comme fortifiants dans la fabrication d’adhésifs; amine quaternaire pour utilisation comme réactif dans l’industrie du papier; amidon modifié chimiquement pour la fabrication de papier et de carton et comme revêtements dans la fabrication d’aliments, de produits pharmaceutiques et de cosmétiques; hydrolysates d’amidon pour la fabrication de produits pharmaceutiques et de préparations médicales pour augmenter la biodisponibilité du calcium, comme diluant de comprimé et/ou de capsule, comme agent de revêtement, comme liant de comprimé, comme agent d’augmentation de viscosité, comme élément dans des pansements médicinaux pour le traitement de plaies et comme élément de produits nutritionnels médicaux, comme agents 1,149,871. 2002/08/15. Grain Processing Corporation, a corporation of the State of Iowa, 1600 Oregon Street, Mascatine, Iowa 52761, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 WHERE INNOVATION COMES NATURALLY WARES: (1) Starches, starch hydrolyzates, pure ethyl alcohols and denatured ethyl alcohols for food applications; starch hydrolyzates for industrial and pharmaceutical applications; starches, starch hydrolyzates and alcohols for use as food ingredients and in the manufacture of food products. (2) Denatured ethyl alcohols for industrial and pharmaceutical applications. (3) Starches for industrial and pharmaceutical applications. (4) Pure ethyl alcohols for industrial and pharmaceutical applications; grain neutral spirits, and distilled spirits, namely 190-200 proof distilled spirits made from grain. (5) Synthetic resins for uses as fortifiers in the manufacture of adhesives; quaternary amine for use as a reagent in the paper industry; chemically modified starch for use in the manufacture of paper and paperboard and as coatings in the manufacture of 01 mars 2006 12 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 gonflants pour la fabrication de savon et comme agents dispersants, liants, véhicules et porteurs dans la fabrication de produits pharmaceutiques; amidon et hydrolysates d’amidon pour utilisation dans les procédés de fabrication industriels, nommément comme source de glucides complexes dans les aliments, aides au séchage par pulvérisation, liants, agents gonflants, substituts de matière grasse, blanchissants, cryopectants et porteurs dans l’industrie alimentaire; amidon prégélatinisé pour utilisation comme véhicule dans la fabrication de préparations pharmaceutiques et comme ingrédient dans la fabrication de préparations d’aliments; floculants pour la fabrication de papier et de carton; alcools éthyliques purs et alcools éthyliques dénaturés pour utilisations industrielles; polymères super absorbants pour absorber et/ou immobiliser les fluides aqueux dans des applications industrielles, agricoles et horticoles; additifs adhésifs à onduler pour utilisation dans l’industrie du papier et du carton; alcool combustible; fécule de maïs comestible; hydrolysates d’amidon; et alcool à des fins non nutritionnelles pour utilisation comme ingrédient d’aliments; aliments pour bétail et volaille; eaux-de-vie distillées, nommément eaux-de-vie distillées 95 %-100 % fabriquées à partir de céréales. SERVICES: Fourniture d’informations, au moyen d’un réseau informatique mondial, portant sur une vaste gamme de produits de mouture humide du maïs, utilisés dans les applications industrielles, aux boissons et pharmaceutiques, et dans les applications aux aliments pour animaux et humains. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison avec les marchandises (2); octobre 1999 en liaison avec les marchandises (3); juillet 2000 en liaison avec les marchandises (4). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (5) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 novembre 2001 sous le No. 2,512,414 en liaison avec les marchandises (5) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). The applicant disclaims the right to the exclusive use of the element SAN DIEGO apart from the trade-mark as a whole only in association with the services covered by this application and in association with the wares identified as brochures, pamphlets and games schedules in the field of basketball. WARES: (1) Audio discs (pre-recorded), audio discs (blank), video discs (pre-recorded), video discs (blank); computer and laser discs, namely CD-ROMs pre-recorded with games, information, trivia, multi-media, music or statistics related to professional basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; CD-ROMS pre-recorded with computer software that contains games, information, trivia, multi-media or statistics related to professional basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; compact discs pre-recorded with music related to professional basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; computer programs and computer software, namely computer games, multimedia and reference software packages and computer screen saving programs in the field of basketball; pre-recorded audio and video cassettes, pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded compact discs all related to basketball. (2) Computer accessories, namely mouse pads, computer mouse, disc cases, computer cases, keyboard wrist pads, computer monitor frames, all related to basketball; computer programs for viewing information, statistics or trivia about basketball; computer software featuring basketball, namely screen savers, computer software to assess and view computer wallpaper, computer browsers, browsers skins and computer cursors; computer game software; video game software, video game cartridges and video game machines for use with televisions; radio and telephones; binoculars; sunglasses; eyeglass frames; eyewear straps and chains; eyeglass and sunglass cases; magnets (decorative); disposable cameras; credit cards and pre-paid telephone calling cards magnetically encoded, video recordings, video stream recordings, and audio recordings in the field of basketball provided over the internet; computer software for gaining access to and for viewing databases of information, statistical information, trivia, polling information and interactive polling in the field of basketball provided over the internet; computer game software; video game programs, interactive video games and trivia game software provided over the internet; computer software for use as screensavers, wallpaper, browsers,and cursors over the internet, all related to the sport of basketball. (3) Publications and printed matter, namely basketball trading cards, dance team trading cards, mascot trading cards, entertainment trading cards, stickers, decals, commemorative basketball stamps, collectible cardboard trading discs, memo boards, clipboards, paper coasters, post cards, paper place mats, note cards, playing cards, memo pads, ball point pens, pencils, pen and paper holders, desktop document stands, scrap books, rubber stamps, paper banners and flags, bookmarks, 3-ring binders, stationery folders, wirebound notebooks, portfolio notebooks, unmounted and mounted photographs, posters, calendars, bumper stickers, book covers, wrapping paper, children’s activity books, children’s coloring books, statistical books, guide books, reference books, magazines, newsletters, catalogs, commemorative game programs, paper pennants, stationery, namely writing paper, stationery-type portfolios, greeting cards, Christmas cards, 1,150,266. 2002/08/20. NBA PROPERTIES, INC., 645 Fifth Avenue, New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 March 01, 2006 13 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE holiday cards, statistical sheets for basketball topics, pamphlets, bank checks, check book covers, check book holders, credit cards and telephone calling cards (not magnetically encoded) all related to the sport of basketball; electronic publications in the nature of magazines and newsletters in the field of basketball provided over the internet; coloring books in the nature of drawings and pictures provided over the internet; catalogs provided over the internet featuring an array of basketball-themed products. (4) Athletic bags, shoe bags (for travel), overnight bags, umbrellas, backpacks, baby backpacks, duffel bags, tote bags, luggage, luggage tags, patio umbrellas, valises, attaché cases, billfolds, wallets, briefcases, canes, business card cases, book bags, all purpose sports bags, golf umbrellas, gym bags, lunch bags, lunch boxes, purses, coin purses, fanny packs, waist packs, cosmetic cases (sold empty), garment bags (for travel), handbags, key cases, knapsacks, suitcases, toiletry cases sold empty, trunks for traveling, and rucksacks. (5) Clothing, namely hosiery, footwear, namely athletic boots, baby booties, boots, shoes not including shoes of buckskin, basketball shoes, basketball sneakers, Tshirts, shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts, pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties, night shirts, hats, warm-up suits, warm-up pants, warm-up tops, jackets, parkas, coats, cloth bibs, head bands, wrist bands, aprons, boxer shorts, slacks, caps, ear muffs, gloves, mittens, woven and knit shirts. (6) Toys, games, and sporting goods, namely basketballs, golf balls, playground balls, sports balls, rubber action balls and foam action balls, plush balls, basketball nets, basketball backboards, pumps for inflating basketballs, inflation needles for basketballs, golf clubs, golf bags, golf putters, golf ball gift sets with divot repair tools, tees, or ball markers; golf accessories, namely golf bag covers, club head covers, golf gloves, golf ball sleeves; electronic basketball table top games, basketball table top games, basketball board games, action skill games, adult’s and children’s party games, trivia information games and electronic video arcade game machines, basketball kit comprised of a basketball net and whistle, dolls, toy action figures, stuffed toys, jigsaw puzzles and Christmas tree ornaments; action skill games, arcade games, adult’s and children’s party games, trivia information games, and board games provided over the internet. SERVICES: (1) Computerized on-line retail store, ordering, retail, electronic retailing, catalog and mail order catalog services featuring in the field of basketball themed merchandise; promoting the goods and services of others by allowing sponsors to affiliate these goods and services with a basketball program; promoting the sale of goods and services of others through the distribution of promotional contests provided over the internet; conducting public opinion poll surveys and public opinion poll surveys in the field of basketball for non-business, non-marketing purposes over the internet; providing access to interactive polling in the field of basketball over the internet. (2) Webcasting services in the nature of providing on-line chat rooms and on-line interactive chat rooms with guests for transmission of messages among computer users concerning the field of basketball; broadcasting audio and video programs through the internet, providing on-line electronic bulletin boards for transmission of messages among computer users concerning the field of basketball. (3) Entertainment and education services in the nature of television and radio programs in the field of basketball, rendering live basketball games and basketball exhibitions, the 01 mars 2006 production and distribution of radio and television broadcasts of basketball games, basketball events and programs in the field of basketball: conducting and arranging basketball clinics and coaches clinics and basketball events; entertainment services, namely providing a website featuring video and audio content, news, games, information, statistics, and trivia in the field of basketball; entertainment services in the nature of personal appearances by a costumed mascot at basketball games, exhibitions, clinics, promotions and other basketball-related events; fan club services. (4) Computer services, namely providing on-line magazines, newsletters, and coloring books in the field of basketball over the internet, providing on-line catalogues, over the internet, in the field of basketball themed products; computer services, namely providing databases featuring general and local news and information of interest to specific geographic areas; providing databases of information, statistical information, trivia, and polling information over the internet, providing temporary use of on-line non-downloadable software for accessing, viewing and playing the following: basketball news in the nature of information, statistics and trivia, television highlights, video recordings, video stream recordings, interactive video highlights selections, radio programs, radio highlights and audio recordings, game software, video game programs, interactive video games, trivia game software, action skill games, arcade games, adults’ and children’s party games, trivia information games, board games, screensavers, wallpaper, browser skins, and cursors, all in the field of basketball. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif de l’élément SAN DIEGO en dehors de la marque de commerce comme un tout seulement en liaison avec les services faisant l’objet de la présente demande et en liaison avec les marchandises, nommément brochures, dépliants et calendriers de parties dans le domaine du basket-ball . MARCHANDISES: (1) Disques audio préenregistrés, disques audio vierges, vidéodisques préenregistrés, vidéodisques vierges; disques laser et disquettes, nommément CD-ROM préenregistrés contenant des jeux, de l’information, des jeux-questionnaires, du multimédia, de la musique ou des statistiques concernant le basket-ball professionnels et destinés à divertir les fervents du basket-ball; CD-ROM préenregistrés sur lesquels sont enregistrés des logiciels contenant des jeux, de l’information, des jeuxquestionnaires, du multimédia ou des statistiques concernant le basket-ball professionnel et destinés à divertir les fervents du basket-ball; disques compacts préenregistrés contenant de la musique ayant trait au basket-ball professionnel et destinés à divertir les fervents du basket-ball; programmes informatiques et logiciels, nommément jeux informatiques, multimédia et progiciels de référence et économiseurs d’écran ayant comme thème le basket-ball; audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées, bandes audio et vidéo préenregistrées, disques compacts préenregistrés, ayant tous trait au basket-ball. (2) Accessoires d’ordinateurs, nommément tapis de souris, souris d’ordinateur, étuis et coffrets à disques, coffrets pour ordinateurs, protègepoignets à clavier, bâtis de moniteurs d’ordinateur, tous ayant trait au basket-ball; programmes informatiques pour visualisation d’information, de statistiques ou de questions anecdotiques portant sur le basket-ball; logiciels présentant du basket-ball, 14 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 nommément économiseurs d’écran, logiciels pour évaluer et visualiser du papier peint informatique, des navigateurs informatiques, des habillages d’interface de navigateurs et des curseurs informatiques; ludiciels; logiciels de jeux vidéo, cartouches de jeux vidéo et appareils de jeux vidéo à utiliser avec des téléviseurs; appareils radiophoniques et téléphones; jumelles; lunettes de soleil; montures de lunettes; sangles et chaînettes pour articles de lunetterie; étuis à lunettes et étuis à lunettes de soleil; aimants (décoratifs); appareils photographiques jetables; cartes de crédit et cartes d’appels téléphoniques prépayées à codage magnétique, enregistrements vidéo, enregistrements vidéo en continu, et enregistrements sonores dans le domaine du basket-ball fournis sur l’Internet; logiciels pour sollicitation et pour visualisation de bases de données d’information, de renseignements statistiques, de questions anecdotiques, d’information d’interrogation et d’interrogations interactives, dans le domaine du basket-ball, fournis sur l’Internet; ludiciels; programmes de jeux vidéo, jeux vidéo interactifs et ludiciels de jeux-questionnaires fournis sur l’Internet; logiciels à utiliser comme économiseurs d’écran, papier peint, navigateurs et curseurs, sur l’Internet, tous ayant trait au basket-ball. (3) Publications et imprimés, nommément cartes de basket-ball à échanger, cartes d’équipes de danse à échanger, cartes de mascottes à échanger, cartes à échanger sur les divertissements, autocollants, décalcomanies, timbres commémoratifs sur le basket-ball, disques en carton mince, à collectionner et à échanger, tableaux d’affichage, planchettes à pince, dessous de verre en papier, cartes postales, napperons en papier, cartes de correspondance, cartes à jouer, blocs-notes, stylos à bille, crayons, supports pour stylo et papier, supports de documents pour bureaux, albums de découpures, tampons en caoutchouc, banderoles en papier et drapeaux, signets, reliures à trois anneaux, chemises pour articles de papier, cahiers spiralés, cahiers de porte-documents, photographies encadrées et non encadrées, affiches, calendriers, autocollants pour pare-chocs, couvertures de livre, papier d’emballage, livres d’activités pour enfants, livres à colorier pour enfants, cahiers de statistiques, guides, livres de référence, magazines, bulletins, catalogues, programmes d’événements commémoratifs, fanions en papier, papeterie, nommément papier à lettres, porte-documents genre article de papeterie, cartes de souhaits, cartes de Noël, cartes des Fêtes, feuilles de statistiques ayant trait au basket-ball, dépliants, chèques bancaires, couvertures de carnets de chèques, étui pour chéquier, cartes de crédit et cartes d’appels téléphoniques (autres qu’à codage magnétique), tous concernant le sport du basket-ball; publications électroniques sous forme de magazines et bulletins dans le domaine du basket-ball, offertes sur Internet; livres à colorier sous forme de dessins et d’images, offerts sur Internet; catalogues offerts sur Internet présentant une vaste gamme de produits ayant pour thème le basket-ball. (4) Sacs d’athlétisme, sacs à chaussures (pour voyage), valises de nuit, parapluies, sacs à dos, sacs à dos pour bébés, sacs polochon, fourre-tout, bagages, étiquettes à bagages, parasols, valises, mallettes, porte-billets, portefeuilles, porte-documents, cannes, étuis pour cartes d’affaires, sacs pour livres, sacs de sport tout usage, parapluies de golf, sacs de sport, sacs-repas, boîtes-repas, bourses, porte-monnaie, sacs banane, sacoches de ceinture, étuis à cosmétiques (vendus vides), sacs à vêtements (pour voyage), sacs à main, étuis à clés, havresacs, valises, trousses de March 01, 2006 toilette vendues vides, malles de voyage et sacs à dos. (5) Vêtements, nommément bonneterie, articles chaussants, nommément bottes d’athlétisme, bottillons de bébé, bottes, chaussures ne comprenant pas les chaussures en daim, chaussures de basket-ball, espadrilles de basket-ball, tee-shirts, chemises, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport, maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises de nuit, chapeaux, survêtements, surpantalons, hauts d’échauffement, vestes, parkas, manteaux, bavoirs en tissu, bandeaux, serre-poignets, tabliers, caleçons boxeur, pantalons sport, casquettes, cache-oreilles, gants, mitaines, chemises tissées et en tricot. (6) Jouets, jeux, et articles de sport, nommément ballons de basket-ball, balles de golf, balles de terrain de jeu, ballons de sport, balles de caoutchouc et balles en mousse bondissantes, balles en peluche, filets de basket-ball, panneaux de basket-ball, pompes pour gonfler les ballons de basket-ball, aiguilles de gonflage pour ballons de basket-ball, bâtons de golf, sacs de golf, putters, ensembles cadeau comprenant des balles de golf, des assujettisseurs de mottes, des tees, ou des marqueurs de balle de golf; accessoires pour le golf, nommément housses de sac de golf, protège-tête de batons de golf, gants de golf, boîtes de balles de golf; jeux de basket-ball de table électroniques, jeux de basket-ball de table, jeux de basketball de table, jeux d’adresse, jeux pour réceptions d’adultes et d’enfants, jeux-questionnaires et machines de jeux vidéo électroniques pour salle de jeux, nécessaire de basket-ball comprenant un filet et un sifflet, poupées, figurines articulées, jouets rembourrés, casse-tête et décorations d’arbre de Noël; jeux d’adresse, jeux pour salles de jeux électroniques, jeux pour réceptions d’adultes et d’enfants, jeux-questionnaires et jeux de table fournis sur l’Internet. SERVICES: (1) Services informatisés de magasin de détail en ligne, de commande, de vente au détail, de vente par correspondance et de vente par catalogue dans le domaine des produits ayant trait au basket-ball; promotion des biens et services de tiers en faisant en sorte que des commanditaires associent ces biens et services à un programme de basket-ball; promotion de la vente de biens et services de tiers au moyen de la distribution de concours promotionnels sur l’Internet; exécution de sondages d’opinion publique et de sondages d’opinion publique dans le domaine du basket-ball à des fins non commerciales sur l’Internet; fourniture d’accès à des services de sondage interactif dans le domaine du basket-ball sur l’Internet. (2) Services de diffusion Web fournissant des bavardoirs en ligne et des bavardoirs interactifs en ligne avec des hôtes pour la transmission de messages parmi les utilisateurs d’ordinateurs concernant le basket-ball; diffusion d’émissions audio et vidéo au moyen de l’Internet, fourniture de babillards électroniques en ligne pour la transmission de messages parmi les utilisateurs d’ordinateurs concernant le basket-ball. (3) Services de divertissement et d’éducation sous forme d’émissions de radio et de télévision dans le domaine du basket-ball, présentation de parties de basket-ball et d’exhibitions de basketball en direct, production et distribution d’émissions de radio et de télévision portant sur des parties de basket-ball, des événements concernant le basket-ball et des programmes dans le domaine du basket-ball; tenue et organisation de cours pratiques de basketball, de cours pratiques d’entraîneurs et d’événements concernant le basket-ball; services de divertissement, nommément fourniture 15 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE d’un site Web audio et vidéo de nouvelles, de jeux, d’information, de statistiques et de jeux-questionnaires dans le domaine du basket-ball; services de divertissement sous forme de présentations d’une mascotte aux parties de basket-ball, d’exhibitions, de cours pratiques, de promotions et d’autres événements reliés au basketball; services de fan club. (4) Services d’informatique, nommément fourniture en ligne de magazines, de bulletins et de livres à colorier dans le domaine du basket-ball sur Internet, fourniture en ligne de catalogues, sur Internet, dans le domaine de produits sur le thème du basket-ball; services d’informatique, nommément fourniture de bases de données contenant des nouvelles générales et locales et des renseignements d’intérêt pour des secteurs géographiques précis; fourniture de bases de données d’information, de renseignements statistiques, de jeux-questionnaires et de renseignements de sondages sur Internet, fourniture d’utilisation temporaire de logiciels non téléchargeables en ligne pour la sollicitation, la visualisation et la lecture de ce qui suit: nouvelles du monde du basket-ball sous forme de renseignements, statistiques et jeux-questionnaires, faits saillants d’émissions télévisées, enregistrements vidéo, enregistrements vidéo en continu, sélections de faits saillants vidéo interactifs, émissions radiophoniques, enregistrements sonores et faits saillants d’émissions radiophoniques, ludiciel, programmes de jeux vidéo, jeux vidéo interactifs, ludiciels de jeux-questionnaires, jeux d’adresse, jeux pour salles de jeux électroniques, jeux pour réceptions d’adultes et d’enfants, jeux-questionnaires d’information, jeux de table, économiseurs d’écran, papier peint, navigateur skins et curseurs, tous les articles précités étant utilisés en rapport avec le basket-ball. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SCHWAB PERFORMANCE TECHNOLOGIES investment advice; business consultation services provided to investment advisors in the fields of client management and communications, electronic commerce, and investment strategy, development, and marketing; providing online support services for investment professionals, namely, financial portfolio accounting, securities trade order management, automated client communications management, reporting of investment performance, and online reporting of client account information; educational services, namely, providing training for investment advisors in the fields of client communications, client management and electronic commerce; computer services, namely consultation regarding website development; computer services, namely providing content for websites for others; and computer services, namely technical support services provided via the internet and in person. (2) Computer software for use by investment managers for investment portfolio management, for accounting, client reporting, automated client communications management, and performance tracking; computer software for securities trading for use by investment advisors and investment management firms; computer software for client contact management and office workflow automation, and downloadable software for client contact management and office workflow automation; data management and data hosting services for others; preparation and online delivery of customer account reports for others; data processing services for others; business information management in the fields of financial portfolio management and investment advice; computerized database management in the fields of financial portfolio management and investment advice; business consultation services provided to investment advisors in the fields of client management and communications, electronic commerce, and investment strategy, development, and marketing; providing online support services for investment professionals, namely, financial portfolio accounting, securities trade order management, reporting of investment performance, and online reporting of client account information. Priority Filing Date: March 12, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 381,755 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under No. 2,992,802 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Computer software for use by investment managers for investment portfolio management, for accounting, client reporting, automated client communications management, and performance tracking; computer software for securities trading for use by investment advisors and investment management firms; and computer software for client contact management and office workflow automation, and downloadable software for client contact management and office workflow automation. SERVICES: (1) Data management and data hosting services for others; preparation and online delivery of customer account reports for others; data processing services for others; business information management in the fields of financial portfolio management and investment advice; computerized database management in the fields of financial portfolio management and MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation par des directeurs de placements pour la gestion de portefeuilles, pour la comptabilité, pour la production de rapports aux clients, pour la gestion automatisée des télécommunications avec les clients et pour suivi du rendement; logiciels pour le commerce des valeurs pour utilisation par les conseillers en placements et les entreprises de gestion des investissements; et logiciels pour la gestion des contacts avec les clients et l’automatisation des flux de travaux de bureau, et logiciels téléchargeables pour la gestion des contacts avec les clients et l’automatisation des flux de travaux de bureau. SERVICES: (1) Services de gestion de données et d’hébergement de données pour des tiers; préparation et livraison en ligne de rapports de comptes de clients pour des tiers; services de traitement de données pour des tiers; gestion de 1,152,513. 2002/09/12. CHARLES SCHWAB & CO., INC., 101 Montgomery Street, San Francisco, California, 94104, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 01 mars 2006 16 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 renseignements commerciaux dans le domaine de la gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement; gestion de bases de données informatisées dans le domaine de la gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement; services de consultation commerciaux fournis aux conseillers en placements dans le domaine des communications et de la gestion de la clientèle, commerce électronique et de la stratégie de placement, du développement et de la commercialisation; fourniture de services de soutien en ligne pour professionnels des placements, nommément comptabilité de portefeuilles financiers, gestion de commandes d’opérations sur valeur, gestion automatisée des télécommunications de la clientèle, communication de rapports sur le rendement des placements et communication de rapports de renseignements sur les comptes de la clientèle en ligne; services éducatifs, nommément fourniture de formation aux conseillers en placements dans le domaine des communications de la clientèle, gestion de la clientèle et commerce électronique; services d’informatique, nommément consultation en matière d’élaboration de sites Web, services d’informatique, nommément fourniture de contenu pour sites Web pour des tiers; et services d’informatique, nommément services de soutien technique fournis au moyen d’Internet et en personne. (2) Logiciels pour utilisation par des directeurs des placements pour la gestion de portefeuilles de valeurs mobilières, la comptabilité, la communication de rapports aux clients, la gestion informatisée des communications avec les clients, et le suivi du rendement; logiciels pour le commerce des valeurs pour utilisation par les conseillers en placements et les sociétés de gestion de placements; logiciels pour la gestion des communications avec les clients et l’automatisation du flux des travaux du bureau, et logiciels téléchargeables pour la gestion des communications avec les clients et l’automatisation du flux des travaux du bureau; services de gestion de données et d’hébergement de données pour des tiers; préparation et livraison en ligne de rapports de comptes de clients pour des tiers; services de traitement de données pour des tiers; gestion de renseignements commerciaux dans le domaine de la gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement; gestion de bases de données informatisées dans le domaine de la gestion de portefeuilles financiers et conseils en matière d’investissement; services de consultation commerciaux fournis aux conseillers en placements dans le domaine des communications et de la gestion de la clientèle, commerce électronique et de la stratégie de placement, du développement et de la commercialisation; fourniture de services de soutien en ligne pour professionnels des placements, nommément comptabilité de portefeuilles financiers, gestion de commandes d’opérations sur valeur, communication de rapports sur le rendement des placements et communication de rapports de renseignements sur les comptes de la clientèle en ligne. Date de priorité de production: 12 mars 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/381,755 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005 sous le No. 2,992,802 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). March 01, 2006 1,153,060. 2002/09/18. EMBRAER - Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A., Av. Brigadeiro Faria Lima, 2170, Putim, Sao José dos Campos, SP, 12227-000, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 EMBRAER 175 WARES: Aircraft, namely airplanes; airplane engines; parts and components for airplanes and airplane engines. Priority Filing Date: June 20, 2002, Country: BRAZIL, Application No: 824617614 in association with the same kind of wares; June 20, 2002, Country: BRAZIL, Application No: 824617657 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aéronefs, nommément avions; moteurs d’avion; pièces et composants pour avions et moteurs d’avion. Date de priorité de production: 20 juin 2002, pays: BRÉSIL, demande no: 824617614 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 juin 2002, pays: BRÉSIL, demande no: 824617657 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,156,464. 2002/10/28. ERNESTO BERTARELLI, La Chaumière, Chemin de Florettaz, CH-1275 Chéserex, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B3V2 WARES: (1) Preparations for bleaching and other substances for washing, namely laundry bleach and detergents in powders and liquids, and spot remover; all-purpose cleaning, polishing, degreasing and abrading preparations, namely polishing compounds for silver and brass, dishwashing detergents for domestic or industrial cleaning and scouring powder; soaps, namely facial soaps, deodorant soaps, toilet soaps, skin soaps, face and body soaps, soaps for hands and household soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, namely foundation make up, face powder, pressed powder, blush, cover up creams, 17 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye treatments in the form of creams, gels and lotions, lip products namely lipsticks, lip balms, mascaras, eye shadow, cold creams, nail care preparations, face and hands cream; hair lotions, dentifrices. Manually operated hand tools, namely awls, hammers, dies, drills, clamps, augers, picks, rasps, saws; cutlery, forks and spoons; side arms, not including firearms, namely hunting knives and swords; razors. Apparatus and scientific instruments, namely compasses, marine compasses; measuring instruments, namely thermometers, electronic detectors, magnetic sensors; data processors; optical apparatus and instruments, namely optical filters, optical mirrors and scanners, eyewear, namely protective eyewear, contact lenses, spectacles and sunglasses, eyeglasses, opera glasses, lenses, frames and cases for eyeglass, pocket magnifying glass holders, chains for spectacles and spare parts for all the aforesaid goods; global positioning system equipment; emergency positioning and signaling system, namely emergency flares, signals for boats; life saving apparatus and instruments, namely close circuit television, distress signal receivers and emitters, escape signs, namely life-saving equipment for boats and racing, namely life jackets, life saving rafts; telephones, cellular and mobile telephones, cordless telephones, fixed location telephones; apparatus for recording, transmitting or reproducing sound or images, namely cameras, video cameras, audio tape recorders, audio and video CD and DVD players and recorders, blank and pre-recorded magnetic data carriers, CDRoms and DVDs and documentary, tuition and entertainment software all in the fields of vehicles, nautical racing, nautical safety, nautical club, nautical research and nautical technologies, racing, namely auto racing, sailboat racing, multihull racing, travels, leisures, body and beauty care, food and beverage, wellbeing, fashion, design, business and financial affairs, insurance, telecommunications and software; blank magnetic data carriers, phonograph records; automatic distribution machines; cash registers, calculating machines; fire extinguishing apparatus. Vehicles, namely apparatus of locomotion by land, by air or by water, namely carts, motorized golf carts, automobiles, trucks, vans, buses, motorbikes, motorcycles, bikes, aerostats, parachutes, airplanes, jets, boats, jet boats, monocoque boats, multihulls, catamaran, oars, kayaks, rafts, inflatable life-saving rafts, ships, sailing ships, sailboats, yatchts, wheelchairs, water scooter, motor boats, motor boats, motorsailers. Precious metals and their alloys sold in bulk and goods made of precious metals and their alloys or plated, namely statues, scale models and small figures of boats, key rings, lighters, cups, necklaces, bracelets, brooches, rings, pendants; jewellery; precious stones; horological instruments and chronometric instruments, namely clocks, watches, wrist watches, watch cases, travel clocks, stop watches, clocks and their parts, chronographs and chronometers. Paper and cardboard, namely writing paper, typing paper, ruled paper; printer matter, publications, namely, books, magazines, pamphlets, directories, dictionaries, manuals, reports, journals, periodicals, newspapers, newsletter; magazines, books, brochures, photographs, nautical almanacs; stationery, namely blank paper, writing paper and file folders, stationery boxes, stationery folders, adhesive labels; artists’ materials, namely brushes, painter’s palettes (hand supports) and easels, acrylic paints and oil paints for artistic use, paint brushes; thing for writing and office requisites (except furniture), namely blotters, writing 01 mars 2006 material namely pens, pencils, crayons, felt pens, pencil leads, propelling pencils, ink, indian ink, ink cartridges, inkwells, writing chalk, ball-point pens, pencil holders, pens, fountain pens, erasers, pencil sharpeners, paper knives and writing material holders; printed instructional and teaching materials, namely workbooks, exercice books, case studies, for teaching and training in the fiels of vehicles, nautical, racing, yatch races and regatta, travels, leisure, body and beauty care, food and beverage, well-being, fashion, design, business and financial affairs, insurance, telecommunications and software and marine life; plastic materials for packaging, namely plastic sacks and plastic bags, plastic boxes; playing cards; printing type; clichés, namely document files made of paper or plastics, archives files made of plastics. Goods made of leather and imitation of leather, namely luggage, handbags, traveling bags, cosmetic cases, suitcases, briefcases, key cases, pouches, wallets, purses; animal skins; trunks and valises; umbrellas, parasols and walking sticks; whips and saddlery; Utensils and containers for household use or kitchen (neither of precious metal, neither plated), namely pans, pots, casseroles, household or kitchen all-purpose portable containers for food, namely plastic recipients, plastic bags, glass recipients; comb and sponges, namely sponges for household purposes; brushes (except paint brushes), namely scouring and scrubbing brushes, brushes for footwear, clothes brushes, hair brushes; cleaning material, namely cleaning cloths, cleaning cotton, cleaning pads; unworked and semi worked glass, namely painted glassware, decorated glassware, not for use in buildings; beverage glassware, glassware, porcelain and earthenware. Ropes, string, nets, tents, tarpaulins, sails, bags; padding materials (except of rubber or of plastics), namely artificial wool; raw fibrous textiles, namely yarn fibers, textile fibers, glass fibers for textile use, polyester fibers. Clothing namely sweaters, pullovers, jackets, bathing suits, beachwear, swimwear, sailor suits, wetsuits, coats, topcoats, overcoats, shirts, t-shirts, blouses, shorts, pants and trousers, skirts, belts, ties, neckties, suits, dresses, ceremonial dresses, dress uniforms, tracksuits, halter tops, tank tops, pyjamas, night-gowns, dressing gowns, bathrobes, hosiery, underwear, pantyhose, brassieres, girdles and suspenders, stockings and stockings suspenders, socks, scarves, gloves and gloves for apparel; footwear, namely shoes, boots, sandals and slippers, sport shoes, sailing shoes; headgear, namely hats and caps. Games and playthings, namely dolls, balloons, scale model vehicles; gymnastic and sporting articles, namely yachting equipment, namely wet suits and yachting boots and shoes, sailing equipment, namely sailing shoes, nautical skis, snow skis, snowboards, wind surfing boards, fly-surfing boards, wakeboards, golf equipment, namely golf shoes, golf clubs, golf balls, golf bags, diving equipment and scuba equipment, namely diving shoes, scuba fins, scuba masks, snorkels and scuba wetsuits, body boards, fins for aquatic sports, fishing equipment, namely fishing boots, fishing reels, rods, lures, lines, hooks and hand-held fishing nets, climbing material, namely climbing shoes, climbing ropes, carabineers and harnesses for climbing: decorations for Christmas trees. Beer and mineral and aerated water; non alcoholic fruit juice beverages and non-alcoholic fruit juices; syrups and other preparations for making beverages namely flavoured waters and sodas. (2) Knitwear; knit sweaters, knit pullovers, knit jackets; bathing suits, beachwear, swim ear, sailor suits, wetsuits; coats, topcoats, overcoats; shirts, T-shirts, 18 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 blouses, sweaters, shorts, pants and trousers, skirts; belts, ties, neckties, dresses, suits, jackets; ceremonial dresses, dress uniforms; sportswear, namely sweat pants, sweat shirts, sport jackets; nightwear, namely pyjamas, night-gowns; dressing gowns, bathrobes; hosiery, underwear, pantyhose, brassieres, girdles and suspenders, stockings and stockings suspenders; socks; scarves, gloves and gloves for apparel; headgear and head wear, namely, hats and caps; footwear, namely shoes, sailing shoes, boots, sandals and slippers, and sport shoes. SERVICES: (1) Advertising for others, namely television advertisements, radio advertisements and website advertisements; commercial business management; commercial administration; office work, namely telephone answering services, preparation of statistics, bookkeeping, secretarial services, administration business administration, contacts via phone and appointments and deadline management. Insurance; financial business, namely loan financing, administration of savings accounts, financial analysis and consultation, financial forecasting services, financial portfolio management, funds investment, financial management services, financial planning services, financial portfolio management services, financial research services, charitable funds raising, philanthropic services concerning monetary donations; real estate business. Telecommunication services, namely local and long distance transmission of voice, data, graphics by means of telephone, telegraphic, cable and satellite transmissions, cellular, mobile and fixed location telephone services, facsimile services, telecommunications gateway services, video broadcasting, broadcasting programs via a global computer network, transmitting steamed sound and audio visual recordings and forwarding messages via a global computer network, delivery of messages by electronic transmission, television broadcasting. Educational services, namely providing training and tuition by virtual and for video training, in the fields of driving automobiles, boating, sailing, yachting and horse racing, body and beauty care, fashion design, hobbies, namely sailing and yachting and use of software; providing educational seminars, workshops and classes in the fields of travel, leisure activities, namely, sailing, yachting, swimming, skiing, diving, climbing, trekking, preparations of food and beverages, health and well-being, business and financial affairs, insurance, telecommunications, namely use of e-mail, use of telephones and cellular telephone, use of global network computer access, use of messaging services, use of internet and intranet services. Entertainment, namely in the nature of on-going television programs and documentary programs in the fields of sports and athletic games; sporting activities organizing and conducting sporting activities and competitions, namely boating, yachting, sailing, swimming, skiing, diving, climbing, trekking, racing, water sports and games; cultural activities, namely organizing and conducting events in the fields of boating, yachting, sailing, racing, water sports and games, travel, geography, wellbeing, fashion, music, theatre, literature, plastic arts, ecology and health. (2) Educational services namely television programs and telecourses featuring a wide range of cultural, educational, and entertainment topics, providing training (including tuition by virtual and/or video training) in the fields of driving automobiles, boating, sailing, yachting and horse racing, body and beauty care, fashion design, hobbies, namely sailing and yachting and use of software; providing educational seminars, workshops and classes in the fields of travel, leisure activities, namely, sailing, yachting, March 01, 2006 swimming, skiing, diving, climbing, trekking, preparations of food and beverages, health and well-being, business and financial affairs, insurance, telecommunications, namely use of e-mail, use of telephones and cellular telephones, use of global network computer access, use of messaging services, use of internet and intranet services; entertainment, namely in the nature of on-going television programs and documentary programs in the fields of sports and athletic games; sporting activities, including organizing and conducting sporting activities and competitions, namely, boating, yachting, sailing, swimming, skiing, diving, climbing, trekking, racing, water sports and games; cultural activities, namely organizing and conducting events in the fields of boating, yachting, sailing, racing, water sports and games, travel, geography, well-being, fashion, music, theatre, literature, plastic arts, ecology and healt. Used in SWITZERLAND on wares (1) and on services (1). Registered in or for SWITZERLAND on April 12, 2001 under No. 489370 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). MARCHANDISES: (1) Préparations javellisantes et autres substances pour la lessive, nommément agents de blanchiment pour lessive et détergents liquides et en poudre et détachants; produits de nettoyage, de polissage, de dégraissage et de ponçage tout usage, nommément produits de lustrage pour argent et laiton, détergents à vaisselle à usage ménager et industriel et poudre à récurer; savons, nommément savons pour le visage, savons désodorisants, savons de toilette, savons pour la peau, savons pour le visage et le corps, savons pour les mains et savons ménagers; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, fard à joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eyeliner, crayons à paupières, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, gels et lotions, produits pour les lèvres, nommément rouges à lèvres, baumes pour les lèvres, fards à cils, ombre à paupières, cold-creams, préparations de soins des ongles, crèmes pour le visage et les mains; lotions capillaires, dentifrices. Outils manuels, nommément alênes, marteaux, filières, perceuses, serre-joints, vrilles, pics, racloirs, scies; coutellerie, fourchettes et cuillères; armes courtes à l’exclusion des armes à feu, nommément couteaux de chasse et épées; rasoirs. Appareils et instruments scientifiques, nommément boussoles, compas; instruments de mesure, nommément thermomètres, détecteurs électroniques, détecteurs magnétiques; machines de traitement de données; appareils et instruments d’optique, nommément filtres optiques, miroirs optiques et lecteurs optiques, articles de lunetterie, nommément lunetterie de protection, lentilles cornéennes, lunettes et lunettes de soleil, lunettes, jumelles de théâtre, verres, montures et étuis pour lunettes, étuis pour loupes de poche, chaînes pour lunettes et pièces de rechange pour tous les articles susmentionnés; équipement de système de positionnement mondial; systèmes de positionnement et de signalisation d’urgence, nommément fusées éclairantes d’urgence, signaux pour bateaux; appareils et instruments de sauvetage, nommément télévision en circuit fermé, émetteurs et récepteurs de signal de détresse, enseignes d’évacuation, nommément équipement de sauvetage pour bateaux et courses, nommément gilets de sauvetage, embarcations de sauvetage; téléphones, téléphones cellulaires et mobiles, téléphones sans fil, téléphones filaires; appareils pour enregistrement, transmission 19 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ou reproduction du son ou des images, nommément appareilsphoto, caméras vidéo, magnétophones, lecteurs et enregistreurs de CD et de DVD audio et vidéo, supports de données magnétiques vierges et préenregistrés, CD-ROM et DVD et logiciels de documentation, didacticiels et logiciels de divertissement, tous dans le domaine des véhicules, des courses nautiques, de la sécurité nautique, des clubs nautiques, de la recherche nautique et des technologies nautiques, des courses, nommément courses automobiles, courses de voiliers et courses de multicoques, des voyages, des loisirs, des soins du corps et de beauté, des aliments et boissons, du mieux-être, de la mode, du design, des affaires et des finances, de l’assurance, des télécommunications et des logiciels; supports de données magnétiques vierges, microsillons; machines de distribution automatiques; caisses enregistreuses, calculatrices; extincteurs d’incendie. Véhicules, nommément appareils de transport par terre, par air ou sur l’eau, nommément chariots, voiturettes de golf motorisées, automobiles, camions, fourgonnettes, autobus, motocyclettes, cyclomoteurs, bicyclettes, aérostats, parachutes, avions, jets, bateaux, bateaux à tuyère, bateaux monocoque, multicoques, catamarans, avirons, kayaks, radeaux, radeaux de sauvetage gonflables, navires, bateaux à voile, voiliers, yachts, fauteuils roulants, motomarines, embarcations à moteur, yachts mixtes. Métaux précieux purs et alliés vendus en vrac et marchandises en métaux précieux purs et alliés ou plaquées, nommément statuettes, modèles réduits et miniatures de bateaux, anneaux à clés, briquets, tasses, colliers, bracelets, broches, bagues, pendentifs; bijoux; pierres précieuses; instruments d’horlogerie et instruments de chronométrage, nommément horloges, montres, montres-bracelets, boîtiers de montre, réveils de voyage, chronomètres, horloges et leurs pièces, chronographes et chronomètres. Papier et carton, nommément papier à écrire, papier à dactylographie, papier réglé; imprimés, publications, nommément livres, magazines, dépliants, répertoires, dictionnaires, manuels, rapports, revues, périodiques, journaux, bulletins; magazines, livres, brochures, photographies, almanachs nautiques; papeterie, nommément feuilles de papier vierge, papier à écrire et chemises de classement, boîtes d’articles de papeterie, chemises pour articles de papier, étiquettes adhésives; matériel d’artiste, nommément pinceaux, palettes et chevalets de peintre, peintures acryliques et peintures à l’huile pour utilisation artistique, pinceaux; articles d’écriture et accessoires de bureau (à l’exclusion des meubles), nommément buvards, instruments d’écriture, nommément stylos, crayons, crayons à dessiner, stylos-feutres, mines de crayons, portemines, encre, encre de Chine, cartouches d’encre, encriers, craie pour écrire, stylos à bille, porte-crayons, stylos, stylos à encre, gommes à effacer, taille-crayons, coupe-papier et supports d’écriture; matériel didactique imprimé, nommément cahiers d’exercice, études de cas, pour enseignement et formation dans le domaine des véhicules, du nautisme, de la course, des régates et des courses de yacht, des voyages, des loisirs, des soins du corps et de beauté, des aliments et boissons, du mieux-être, de la mode, du design, des affaires et des finances, de l’assurance, des télécommunications et des logiciels et de la vie marine; matériaux plastiques d’emballage, nommément sacs grande contenance en plastique et sacs en plastique, boîtes en plastique; cartes à jouer; caractères d’imprimerie; clichés, nommément chemises de classement en papier ou matières plastiques, chemises 01 mars 2006 d’archivage en matière plastique. Marchandises en cuir et similicuir, nommément bagages, sacs à main, sacs de voyage, étuis à cosmétiques, valises, porte-documents, étuis à clés, petits sacs, portefeuilles, bourses; peaux d’animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; ustensiles et récipients à usage ménager ou pour la cuisine ni faits de métal précieux ni plaqués, nommément poêlons, marmites, cocottes, récipients portables pour aliments à usage ménager ou pour la cuisine, nommément récipients en plastique, sacs de plastique, récipients en verre; peignes et éponges, nommément éponges à usage ménager; brosses (à l’exclusion des pinceaux), nommément brosses à récurer et brosses à laver, brosses à chaussures, brosses à linge, brosses à cheveux; matériel de nettoyage, nommément chiffons de nettoyage, coton de nettoyage, tampons nettoyants; verre brut et mi-ouvré, nommément verrerie peinte, verrerie décorée, non pour utilisation dans le bâtiment; verrerie pour boissons, verrerie, articles en porcelaine et en faïence. Corde, ficelle, filets, tentes, bâches, voiles, sacs; matériaux de rembourrage à l’exclusion du caoutchouc et du plastique, nommément laine synthétique; matières textiles en fibres brutes, nommément fibres, fibres textiles, fibres de verre pour utilisation textile, fibres de polyester. Vêtements, nommément chandails, pulls, vestes, maillots de bain, vêtements de plage, maillots de bain, costumes de marin, combinaisons isothermiques, manteaux, pardessus, paletots, chemises, tee-shirts, chemisiers, shorts, pantalons, jupes, ceintures, cravates, costumes, robes, tenues de cérémonie, tenues de gala, tenues d’entraînement, corsages bain-de-soleil, débardeurs, pyjamas, chemises de nuit, robes de chambre, peignoirs, bonneterie, sous-vêtements, bas-culottes, soutiensgorge, gaines et bretelles, mi-chaussettes et jarretelles, chaussettes, foulards, gants; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales et pantoufles, souliers de sport, chaussures de voile; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes. Jeux et articles de jeu, nommément poupées, ballons, modèles réduits de véhicules; articles de gymnastique et de sport, nommément équipement de voile, nommément vêtements isothermiques et bottes et chaussures de voile, équipement de voile, nommément chaussures de voile, skis nautiques, skis, planches à neige, planches à voile, planches de surf cerf-volant, planches nautiques, équipement de golf, nommément chaussures de golf, bâtons de golf, balles de golf, sacs de golf, matériel de plongée et de plongée en scaphandre autonome, nommément chaussures de plongée, palmes de plongée, masques de plongée, tubas et combinaisons isothermiques pour plongée en scaphandre autonome, mini planches de surf, ailerons pour sports nautiques, articles de pêche, nommément bottes de pêche, moulinets, cannes à pêche, leurres, lignes, hameçons et épuisettes, matériel d’escalade, nommément chaussures d’escalade, cordes, mousquetons et harnais pour escalade; décorations pour arbres de Noël. Bière, eau minérale et eau gazeuse; boissons aux jus de fruits et jus de fruits non alcoolisés; sirops et autres préparations pour la préparation de boissons, nommément boissons gazeuses et eaux aromatisées. (2) Tricots; chandails en tricot, pulls en tricot, vestes en tricot; maillots de bain, vêtements de plage, vêtements pour la baignade, costumes de marin, combinaisons isothermiques; manteaux, pardessus, paletots; chemises, tee-shirts, chemisiers, chandails, shorts, pantalons et culottes, jupes; ceintures, brides, cravates, robes, 20 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 costumes, vestes; robes de cérémonie, tenues de cérémonie; vêtements sport, nommément pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, vestes sport; vêtements de nuit, nommément pyjamas, chemises de nuit; peignoirs, robes de chambre; bonneterie, sous-vêtements, bas-culottes, soutiens-gorge, gaines et jarretelles, bas et porte- jarretelles; chaussettes; foulards, gants et gants pour vêtements; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes; articles chaussants, nommément chaussures, chaussures de voile, bottes, sandales et pantoufles et chaussures de sport. SERVICES: (1) Publicité pour des tiers, nommément messages publicitaires de télévision, publicités à la radio et publicités sur des sites web; gestion d’entreprises; administration commerciale; travail de bureau, nommément services de réponse téléphonique, préparation de statistiques, tenue de livres, services de secrétariat, administration d’entreprises administratives, contacts au moyen du téléphone et de rendez-vous et gestion d’échéance. Assurance; affaires financières, nommément financement de prêts, administration de comptes d’épargne, analyse et consultation financières, services de prévisions financières, gestion de portefeuilles financiers, investissement de fonds, services de gestion financière, services de planification financière, services de gestion de portefeuilles financiers, services de recherche financière, levée de fonds de bienfaisance, services philanthropiques concernant des dons monétaires; affaires immobilières. Services de télécommunications, nommément transmission locale et interurbaine de la voix, de données, de graphiques au moyen de transmissions par téléphone, télégraphe, câble et par satellite, services téléphoniques cellulaires, mobiles et d’emplacement fixe, services de télécopie, services de télécommunications interréseaux, vidéotransmission, diffusion d’émissions au moyen d’un réseau informatique mondial, transmission de lecture en transit d’enregistrements sonores et audiovisuels et acheminement de messages au moyen d’un réseau informatique mondial, transmission électronique de messages, télédiffusion. Services éducatifs, nommément fourniture de formation et de cours au moyen de formation virtuelle et par vidéo, dans les domaines de la conduite automobile, de navigation de plaisance, de voile, de nautisme et de courses hippiques, des soins du corps et de beauté, de la conception de mode, des passe-temps, nommément voile et nautisme et utilisation de logiciels; fourniture de séminaires pédagogiques, d’ateliers et de classes dans les domaines des voyages, des activités de loisirs, nommément voile, navigation de plaisance, natation, ski, plongée, escalade, randonnées de haute montagne, préparations d’aliments et de boissons, santé et mieux-être, affaires financières et commerciales, assurance, télécommunications, nommément utilisation de courrier électronique, utilisation de téléphones et de téléphones cellulaires, utilisation d’accès à des réseaux mondiaux, utilisation de services de messagerie, utilisation de services Internet et intranet. divertissement, nommément sous forme d’émissions de télévision continues et de documentaires dans le domaine des sports et des jeux d’athlétisme; organisation d’activités sportives et tenue d’activités et de compétitions sportives, nommément navigation de plaisance, nautisme, voile, natation, ski, plongée, escalade, randonnées de haute montagne, de course, sports nautiques et jeux; activités culturelles, nommément organisation et tenue d’activités dans les domaines de la navigation de plaisance, du nautisme, de la voile, de courses, de sports March 01, 2006 nautiques et de jeux, de voyages, de géographie, de mieux-être, de mode, de musique, de théâtre, de littérature, d’arts plastiques, d’écologie et de santé. (2) Services pédagogiques, nommément émissions de télévision et tétécours pourtant sur une foule de sujets culturels, pédagogiques et de divertissement, tenue de cours de formation (y compris des cours particuliers et/ou des cours de formation par vidéo) dans les domaines suivants : conduite automobile, nautisme, voile, navigation de plaisance et courses hippiques, soins corporels et de beauté, créations de la mode, passe-temps, nommément voile et navigation de plaisance et art d’utiliser les logiciels; tenue de séminaires pédagogiques, ateliers et stages dans le domaine du voyage et des activités de loisirs, nommément voile, navigation de plaisance, natation, ski, plongée, escalade, randonnées de haute montagne, préparations d’aliments et de boissons, santé et mieux-être, entreprise et affaires financières, assurance, télécommunications, nommément utilisation de courrier électronique, utilisation de téléphones et téléphones cellulaires, utilisation d’accès à un réseau informatique mondial, utilisation de services de messagerie, utilisation de services d’internet et d’intranets; divertissement, nommément sous forme d’émissions de télévision en continu et de documentaires dans le domaine du sport et des jeux athlétiques; activités sportives, y compris l’organisation et la tenue d’activités et de compétitions sportives, nommément nautisme, voile, navigation de plaisance, natation, ski, plongée, escalade, randonnées de haute montagne, course, sports et jeux nautiques; activités culturelles, nommément organisation et tenue d’événements dans les domaines suivants: nautisme, voile, navigation de plaisance, course, sports et jeux nautiques, voyage, géographie, mieux-être, mode, musique, art dramatique, documents, arts plastiques, écologie et santé. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour SUISSE le 12 avril 2001 sous le No. 489370 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). 1,157,977. 2002/11/01. Paul Alfred Starkins, Units B & C, Level 4 North, New England House, New England Street, Brighton, East Sussex BN1 4GH, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 KRONK WARES: (1) Articles made from leather or imitation leather; belts; wallets, pocket wallets, purses; keyrings; bags, schoolbags, record bags, gym bags, sports bags, athletic bags, toilet bags, backpacks, shoulder bags, handbags, clutch bags, belt bags, hip pouches, satchels, document cases, holdalls, rucksacks, beach bags, tote bags, luggage, cases, carry-on luggage, overnight luggage, bags for travel accessories, shoe bags for travel, luggage carts (non-motorised); parasols, umbrellas, canes; parts and fittings for all the aforesaid goods. (2) Clothing, footwear and headgear, namely hats, caps, bandanas, earmuffs, casual clothing, casual wear, children’s clothing, outdoor winter clothing, 21 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE athletic clothing, athletic footwear, children’s footwear, casual footwear, evening footwear. (3) Articles of clothing, namely, knitwear, shirts, T-shirts and trousers. Used in CANADA since at least as early as March 1996 on wares (3); October 2002 on wares (1). Used in UNITED KINGDOM on wares (2). Registered in or for UNITED KINGDOM on April 25, 1997 under No. 2108686 on wares (2). 1,160,636. 2002/11/29. International Business Machines Corporation, (a New York corporation), New Orchard Road, Armonk, New York, 10504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: IBM CANADA LTD., MANAGER, INTELLECTUAL PROPERTY DEPT., DEPT. B4/U59, 3600 STEELES AVENUE EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7 MARCHANDISES: (1) Articles en cuir ou similicuir; ceintures; portefeuilles, bourses; anneaux porte-clés; sacs, sacs d’écolier, sacs pour disques, sacs de gymnastique, sacs de sport, sacs d’athlétisme, sacs de toilette, sacs à dos, sacs à bandoulière, sacs à main, sacs-pochettes, ceintures bananes, sacs bananes, portedocuments, porte-documents, sacs fourre-tout, sacs à dos, sacs de plage, fourre-tout, bagages, étuis, sacs de vol, valises de nuit, sacs pour accessoires de voyage, sacs à chaussures pour voyage, chariots à bagages (non motorisés); parasols, parapluies, cannes; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné. (2) Vêtements, articles chaussants et coiffures, nommément chapeaux, casquettes, bandanas, cache-oreilles, vêtements de sport, vêtements de loisirs, vêtements pour enfants, vêtements d’hiver pour l’extérieur, vêtements d’athlétisme, chaussures d’athlétisme, chaussures pour enfants, chaussures de sport, articles chaussants de soirée. (3) Articles vestimentaires, nommément tricots, chemises, tee-shirts et pantalons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1996 en liaison avec les marchandises (3); octobre 2002 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 25 avril 1997 sous le No. 2108686 en liaison avec les marchandises (2). RDN SERVICES: Providing information in the field of computer software design, development, testing, performance enhancement and engineering by means of communications networks; providing databases featuring information in the field of computer software design, development, testing, performance enhancement and engineering by means of communications networks; computer services, namely, providing search engines for obtaining information of interest to software developers by means of communications networks; providing means of collaboration and document and file editing among computer software developers by means of communication networks through the exchange of e-mail address lists and document and file exchange services; all the foregoing services being directed to software developers; providing chat rooms and electronic bulletin boards for transmission of messages among computer users concerning computer software design, development, testing, performance enhancement and engineering by means of communications networks; providing means of collaboration and document and file editing among computer software developers by means of communication networks through web conferencing services and instant messaging services; all the foregoing services being directed to software developers. Used in CANADA since at least as early as November 01, 2002 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 28, 2004 under No. 2,890,042 on services. 1,158,448. 2002/11/08. Wheelabrator Group, Inc., (a Delaware corporation), 603 Park Point Drive, Suite 200, Golden, Colorado 80401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 SERVICES: fourniture d’information dans le domaine de la conception, du développement, de la vérification, du perfectionnement et de l’ingénierie des logiciels au moyen de réseaux de communication; fourniture de bases de données contenant de l’information dans le domaine de la conception, du développement, de la vérification, du perfectionnement et de l’ingénierie des logiciels au moyen de réseaux de communication; services d’informatique, nommément fourniture de moteurs de recherche pour obtenir de l’information d’intérêt pour les développeurs de logiciels au moyen de réseaux de communication; fourniture de moyen de collaboration et d’édition de documents et de fichiers entre développeurs de logiciels au moyen de réseaux de communication grâce à l’échange de listes d’adresses de courrier électronique et de services d’échange de document et de fichiers; tous les services susmentionnés étant destinés aux développeurs de logiciels; fourniture de bavardoirs et de babillards électroniques pour la transmission de messages entre utilisateurs d’ordinateur concernant la conception, le développement, la vérification, le perfectionnement et l’ingénierie des logiciels au moyen de réseaux de communication; fourniture de moyens de collaboration et d’édition de documents et de TARGET-TRAK WARES: Blast wheel parts, namely external control cage for rotation and positioning used in airless surface preparation equipment. Priority Filing Date: June 04, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/416,888 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pièces de roue de grenaillage, nommément enceinte externe pour la rotation et le positionnement utilisée dans l’équipement de préparation des surfaces par grenaillage. Date de priorité de production: 04 juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/416,888 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 22 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 GENESIS fichiers entre développeurs de logiciels au moyen de réseaux de communication grâce à des services de conférence web et à des services de messagerie instantanée; tous les services susmentionnés étant destinés aux développeurs de logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2002 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 septembre 2004 sous le No. 2,890,042 en liaison avec les services. WARES: Plastic hoses for wet or dry vacuum. Used in CANADA since at least as early as January 31, 1981 on wares. Priority Filing Date: August 23, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/157,336 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 10, 2003 under No. 2,724,410 on wares. MARCHANDISES: Tuyaux en plastique pour aspirateurs pour détritus secs ou humides. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 1981 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 23 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/157,336 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 juin 2003 sous le No. 2,724,410 en liaison avec les marchandises. 1,163,382. 2003/01/03. Bill Sweetman, 689 Queen Street West Suite 198, Toronto, ONTARIO M6J 1E6 KALIXO WARES: (1) Printed and downloadable electronic business reports, guides, books and articles about conducting marketing on the Internet. (2) Internet and email promotional materials on behalf of third parties consisting of Internet banner ads and email newsletters. (3) Pre-recorded CD-ROMS and DVD-ROMS containing marketing and advertising material on behalf of third parties. SERVICES: Internet marketing strategy consultation, Internet marketing competitive research and analysis, Internet marketing training and workshops, production of Websites on behalf of third parties, production of email newsletters on behalf of third parties, production of Internet banner ads and email newsletter advertisements on behalf of third parties, production of pre-recorded CD-ROMS and DVD ROMS on behalf of third parties. Used in CANADA since November 01, 2002 on wares and on services. 1,164,343. 2003/01/10. Liz Clairborne, Inc., (a Delaware corporation), 1441 Broadway, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 VILLAGER WARES: Perfumes, colognes, body creams, body lotions, talcum powder, bath soap, toilet soap, bath gel, shower gel, cosmetics (namely for face, lip, nail and eye), hair shampoo and conditioner and potpourri. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Rapports administratifs, guides, livres et articles imprimés et électroniques téléchargeables concernant la commercialisation sur l’Internet. (2) Matériel de promotion par Internet et courriel pour le compte de tiers composé de bandeaux publicitaires Internet et de bulletins de courriel. (3) CD-ROM préenregistrés et DVD-ROM contenant du matériel de commercialisation et de publicité pour le compte de tiers. SERVICES: Consultation en stratégie de commercialisation Internet, recherche et analyse concurrentielle de commercialisation Internet, formation et ateliers en commercialisation Internet, production de sites web pour le compte de tiers, production de bulletins de courriel pour le compte de tiers, production de bandeaux publicitaires Internet et de bulletin de publicités par bulletins de courriel pour le compte de tiers, production de CD-ROM et de DVD-ROM préenregistrés pour le compte de tiers. Employée au CANADA depuis 01 novembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Parfums, eau de Cologne, crèmes pour le corps, lotions pour le corps, poudre de talc, savon de bain, savon de toilette, gel pour le bain, gel pour la douche, cosmétiques (nommément pour le visage, les lèvres, les ongles et les yeux), shampoings et revitalisants et pot-pourri. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,164,423. 2003/01/10. Bayer CropScience LP, 2 T.W. Alexander Drive, Research Triangle Park, NC 27709, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ADVANCED HOME The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed apart from the trade-mark. 1,164,126. 2003/01/08. The Flexaust Company, Inc., an Indiana corporation, 1510 Armstrong Road, P.O. Box 4275, Warsaw, Indiana, 46581-4275, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 March 01, 2006 WARES: Insect repellant, insecticides and pesticides for domestic use. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Insectifuges, insecticides et pesticides pour usage domestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 23 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE brooms; brooms. Priority Filing Date: December 30, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 479,274 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 26, 2005 under No. 2,943,332 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). 1,171,020. 2003/03/13. OccuLogix, Inc., 612 Florida Avenue, Palm Harbor, Florida 34683, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 MARCHANDISES: (1) Poignées de jardin en aluminium vendues séparément; outils de jardinage à main à têtes amovibles, nommément cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles et désherbeuses; têtes pour outils de jardin vendues séparément pour cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles et désherbeuses; et nécessaires de soins de jardin et d’arbres composés de poignées pour outils de jardin et d’outils de jardinage à main à têtes amovibles y compris cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles, désherbeuses et balais; poignées pour outils de jardin en plastique, vendues séparément; poignées pour outils de jardin en bois, vendues séparément; balais non métalliques. (2) Outils de jardinage à têtes amovibles, nommément balais, cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies, truelles et désherbeuses; têtes pour outils de jardin vendues séparément, nommément têtes pour balais, cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles et désherbeuses; poignées pour outils de jardin en aluminium, vendues séparément; poignées pour outils de jardin en plastique, vendues séparément; et nécessaires de soins de jardin et d’arbres composés de poignées pour outils de jardin et d’outils de jardinage à main à têtes amovibles y compris cultivateurs, houes, râteaux, grattoirs, semoirs, pelles, ébrancheurs, scies d’élagage, truelles, désherbeuses et balais; balais. Date de priorité de production: 30 décembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/479,274 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 avril 2005 sous le No. 2,943,332 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). RHEO CLINIC The right to the exclusive use of the word CLINIC is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of facilities providing services for the treatment of a variety of diseases utilizing blood filtration equipment. Used in CANADA since at least as early as December 2002 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CLINIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’installations offrant des services de traitement de maladies au moyen d’équipement d’épuration du sang. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2002 en liaison avec les services. 1,173,211. 2003/04/01. WOLF-GARTEN OF NORTH AMERICA, L.P., 420 North Fifth Street, Suite 1101, Minneapolis, Minnesota 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 INTERLOCKEN WARES: (1) Aluminum garden handles sold separately; handoperated garden tools with removable heads, namely, cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels and weeders; garden tool heads sold separately for cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels and weeders; and garden and tree care kits comprised of garden tool handles and hand operated garden tools with removable heads including cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels, weeders and brooms; plastic garden tool handles, sold separately; wood garden tool handles sold separately; non-metal brooms. (2) Garden tools with removable heads, namely brooms, cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels, and weeders; garden tool heads sold separately, namely heads for brooms, cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels and weeders; aluminum garden tool handles, sold separately; plastic garden tool handles, sold separately; and garden and tree care kits comprised of garden tool handles and hand operated garden tools with removable heads, namely cultivators, hoes, rakes, scrapers, seeders, shovels, tree loppers, tree saws, trowels, weeders and 01 mars 2006 1,173,820. 2003/04/07. TELIASONERA AB, SE-123 86 FARSTA, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 TeliaSonera WARES: (1) Devices for recording, registration, transmission or reproduction of sound and images in telephone systems, namely integrated circuit cards containing programming for use in mobile and electronic payments, electronic certification of identity and providing access to telecommunication and data transmission networks, magnetic encoders for mobile telephones, data processors for use in computers and mobile phones, optical scanners and laser scanners, mobile phones, sound recording cdrom discs for use in computers to provide access to global telecommunication and data communication networks; magnetic 24 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 data carriers, namely DVD discs, computer discs and cd-roms for use in mobile and electronic payments, electronic certification of identity and providing access to computer networks and global communication networks; gramophone records; vending machines and mechanisms for coin-operated devices, cash registers, calculating machines; data processing equipment and computers; apparatus for transmission and reception for wireless transmission of speech, text, sound, image and data namely computer terminals and hardware, namely electronic circuit boards, modems, electrical, integrated and printed circuits, computer peripherals, namely printers and fax machines; recorded computer programs for establishing and maintaining connections between a computer and telecommunication and data transmission networks; modems; telephone apparatus, transmitters of electronic signals, facsimile machines; electronic apparatus and instruments, namely computers with display units, all for processing, registration, storing, transmission, reception, showing and/or printout of data; telephone answering machines; apparatus and instruments for tracing, identification and localization of vehicles; namely base stations consisting of radio transmitters and receivers for mobile communications networks used in tracing, identification and localization of vehicles, telecommunication and data communication networks and broadband communication networks being computers, peripherals for computers, cable (electric); computer memories and modems; equipment for encryption/decryption of data, voices and spoken information as well as for video and fax encryption/ decryption, namely bland integrated circuit cards, encoded smart cards containing programming, computer software, DVD discs, computer discs and CD-roms all processing electronic business transactions via a global computer network and performing electronic encryption and decryption of information; coded communication cards, modem cards, network cards, telefax cards, telephone cards, account cards and telecommunication offices being computers and peripherals for computers; electrical side circuits, transmitters, receivers (telecommunication), switches, telephone and database stations, computer terminals, cables for electrical and optical signal transmissions for use in communication networks and operating devices therefor; stationary and mobile communication apparatus and instruments, namely antennas, transmitters and receivers; cardboard and products thereof, namely bags, cardboard boxes, paper boxes, transparent foil, streamers and adhesive tape; printed matter namely telephone books and directories, data books; printed publications; publications, namely manuals, and brochures, all these intended for computer and telecommunication users; catalogues; photos; paste and glue for paper articles and household use; paint-brushes; film wrap for packing; plastic material for wrapping paper boxes, boxes and paper bags; playing-cards, printing types; printing blocks. (2) Data processing equipment and computers; apparatus for transmission, reception, storing and conversion of voice, image and text signals in data communication and telecommunication installations; apparatus for transmission and reception for wireless transmission of speech, text, sound, image and data namely computer terminals and hardware, namely electronic circuit boards, modems, electrical, integrated and printed circuits, computer peripherals, namely printers and fax machines; recorded computer programs for establishing and maintaining connections between a computer March 01, 2006 and telecommunication and data transmission networks; modems; telephone apparatus, transmitters of electronic signals, facsimile machines; electronic apparatus and instruments, namely computers with display units, all for processing, registration, storing, transmission, reception, showing and/or printout of data; telephone answering machines; apparatus and instruments for tracing, identification and localization of vehicles, namely base stations consisting of radio transmitters and receivers for mobile communications networks used in tracing, identification and localization of vehicles; telecommunication and data communication networks and broadband communication networks being computers, peripherals for computers, cable (electric); computer memories and modems; software recorded on magnetic carriers, magnetic tape, diskettes, cassettes, disks and memory devices; equipment for encryption/decryption of data, voices and spoken information as well as for video and fax encryption/decryption namely bland integrated circuit cards, encoded smart cards containing programming, computer software, DVD discs, computer discs and CD-roms all processing electronic business transactions via a global computer network and performing electronic encryption and decryption of information; coded communication cards, modem cards, network cards, telefax cards, telephone cards, account cards; and telecommunication offices being computers and peripherals for computers; electrical side circuits, transmitters, receivers (telecommunication), switches, telephone and database stations, computer terminals, cables for electrical and optical signal transmissions for use in communication networks and operating devices therefor; stationary and mobile communication apparatus and instruments, namely antennas, transmitters and receivers; printed matter namely telephone books and directories, data books; printed publications; publications, namely manuals, and brochures, all these intended for computer and telecommunication. SERVICES: (1) Advertising and advertisement activity namely rental of advertising space and updating of advertising material for others; office services; namely systemization of information into computer databases, telephone answering for unavailable subscribers and computerized file management; computerised office management; information compilation and input as well as systematization of data in databases; computerised data management; computerised file management; computerised register management; computerised storing and retrieval of business information; computerised storing and retrieval, register management, compilation and systematization of information included in the class; production and publication of advertising material in digital way; storing of information in computers; monetary affairs via cellular phones and communication networks, namely electronic funds transfer, electronic certification of identity, electronic registration services and mobile payments; charge card, account card and credit card services; electronic money transactions; on-line information services related to finances; financial management relating to telecommunication and data communication equipment; real estate administration; leasing of offices (premises); insurance consultations; building/erection of buildings; mounting, installation, maintenance and repairing of installations and equipment in the field of data communications (hardware), and telecommunications and communication networks; building, installation, maintenance and repairing services in the field of data 25 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE and telecommunication equipment; fault-localising and maintenance services in technical complicated electronic equipment, and measuring system equipment; telecommunication air time brokerage services; installation, maintenance and repair of telecommunication and data processing equipment and telecommunication networks; mobile radio communications; telecommunication services namely providing fibre optic network services; telegram transmission and communications, data and radio communications; information services related to telecommunications, data and radio communications; short message services namely recording and subsequent transmission of images and text via telecommunication networks to cell phones and portable computers; computer aided transmission and reception (transmission) of speech, text, sound, image and data; delivery of data and documents by electronic transmission, namely facsimile transmission, cable television transmission and electronic mail services; transmission and reception (transmission) of database information via the telecommunication network; leasing of tele, data and radio communication equipments; providing multiple user access to global computer information networks; leasing of access time to databases and computer networks; data communications, namely linking services on computer networks satellite transmissions; consultancy, information and advice related to telecommunications and data communications; education/ training, arranging of guidance/instruction, namely education/ training, guidance and instruction related to use and operation of cable based and wireless communication networks for messages, voice and data, as well as storing and search systems for calls and telecommunication and data systems; production of radio, television and video programmes; leasing of sound and image recordings; leasing of radio and television programmes; information services on-line related to entertainment, electronic games and contest services via international computer networks; sport, and athletic activities, cultural activities, namely providing on-line information with regard to sport, athletic and cultural events and sales and reservation of tickets in respect of sport, athletic and cultural programs and exhibitions; legal services; scientific and industrial research; computer programming; consultancy and advising related to technical computer processing, technical calculations and computer programming; consulting activity within information technology (IT); computer aided construction and engineering services; data system analyses for construction, maintenance and testing of software and programs; research related to development of telecommunication apparatus, computer hardware, recorded computer software and computer programs for others; technological services related to telecommunications; leasing of data software; technical research in the field of telecommunication devices, computer hardware and software and leasing of data software; research and development services related to new products for others; providing on-line information in regard to restaurants, bars and cafés; providing online information in regard to hotels, hostels, youth hostels and bed and breakfast accommodation organized by private persons in their homes and camping sites; providing on-line information in regard to medical services; providing on-line information in regard to hygienic and beauty care. (2) Advertising and advertisement activity namely rental of advertising space of updating of advertising material for others; information compilation and input 01 mars 2006 as well as systematization of data in databases; computerised data management; computerised file management; computerised register management; computerised storing and retrieval of business information; storing of information in computers; charge card, account card and credit card services; financial management relating to telecommunication and data communication equipment; mounting, installation, maintenance and repairing of installations and equipment in the field of data communications (hardware), and telecommunications and communication networks; building, installation, maintenance and repairing services in the field of data and telecommunication equipment; fault-localising and maintenance services in technical complicated electronic equipment, and measuring system equipment; telecommunications, data and radio communications; information services related to telecommunications, data and radio communications; multimedia message services, also interactive services namely databased telecommunication services for information of the trade, related to transmission of telecommunications and computer aided data from databases to user apparatus; computer aided transmission and reception (transmission) of speech, text, sound, image and data; transmission of messages over electronic media; services related to electronic mail; transmission and reception (transmission) of database information via the telecommunication network; leasing of tele, data and radio communication equipments; telecommunications, including on-line and internet communications; services related to access to computer networks; leasing of access time to databases and computer networks; data communications, namely linking services on computer networks; data and/or tele communications via fibre optical networks; satellite transmissions; consultancy, information and advice related to telecommunications and data communications; education/training, guidance and instruction related to use and operation of cable based and wireless communication networks for messages, voice and data, as well as storing and search systems for calls in telecommunication and data systems; leasing of sound and image recordings; leasing of radio and television programmes; computer programming; consulting activity within information technology (IT); computer aided construction and engineering services; data system analyses for construction, maintenance and testing of software and programs; research related to development of telecommunications apparatus; computer hardware, recorded computer software and computer programs for others; technological services related to telecommunications; research and development services related to new products for others in Sweden. Priority Filing Date: October 08, 2002, Country: SWEDEN, Application No: 02-06542 in association with the same kind of wares (2) and in association with the same kind of services (1). Used in SWEDEN on wares (2) and on services (2). Registered in or for SWEDEN on September 26, 2003 under No. 363058 on wares (2) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). 26 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Dispositifs utilisés à des fins d’enregistrement, d’inscription, de transmission ou de reproduction de sons et d’images dans les systèmes téléphoniques, nommément cartes avec circuits intégrés contenant des programmes utilisés à des fins de paiement électronique et mobile, d’authentification d’identité électronique et de fourniture d’accès à des réseaux de télécommunication et de transmission de données, codeurs magnétiques pour téléphones mobiles, machines de traitement de données pour utilisation dans des ordinateurs et des téléphones mobiles, lecteurs optiques et scanners laser, téléphones mobiles, disques CD-ROM pour enregistrement sonore utilisés dans des ordinateurs à des fins de fourniture d’accès à des réseaux de télécommunication et de communication de données mondiaux; supports de données magnétiques, nommément disques DVD, disquettes d’ordinateur et CD-ROM utilisés à des fins de paiement électronique mobile, d’authentification d’identité électronique et de fourniture d’accès à des réseaux informatiques et des réseaux de communication mondiaux; disques phonographiques; machines distributrices et mécanismes pour dispositifs payants, caisses enregistreuses, calculatrices; matériel de traitement de données et ordinateurs; appareils de transmission et de réception utilisés à des fins de transmission sans fil de paroles, de texte, de son, d’images et de données, nommément terminaux informatiques et matériel informatique, nommément plaquettes de circuits électroniques, modems, circuits imprimés, intégrés et électriques, périphériques, nommément imprimantes et télécopieurs; programmes informatiques enregistrés utilisés à des fins d’établissement et de maintien de connexions entre des ordinateurs et des réseaux de transmission de données et de télécommunication; modems; appareils téléphoniques, émetteurs de signaux électroniques, télécopieurs; appareils et instruments électroniques, nommément ordinateurs avec dispositif d’affichage, tous utilisés à des fins de traitement, d’enregistrement, de stockage, de transmission, de réception, d’affichage et/ou d’impression de données; répondeurs téléphoniques; appareils et instruments utilisés à des fins de repérage, d’identification et de localisation de véhicules, nommément stations de base comprenant des émetteurs et des récepteurs radio pour réseaux de communications mobiles utilisés à des fins de repérage, d’identification et de localisation de véhicules; réseaux de télécommunication et de communication de données et réseaux de communication à large bande pour ordinateurs, périphériques pour ordinateurs, câble (électrique); mémoires d’ordinateur et modems; équipement utilisé à des fins de codage et de décodage de données, de paroles et d’informations vocales de même qu’à des fins de codage et de décodage de données pour télécopieurs et vidéo, nommément cartes de circuits intégrés, cartes intelligentes codées contenant des programmes, logiciels, disques DVD, disquettes d’ordinateur et CD-ROM, tous utiliés à des fins de traitement électronique de transactions commerciales au moyen d’un réseau informatique mondial et de codage et décodage électronique de l’information; cartes de communication codées, cartes de modem, cartes réseau, cartes de télécopie, cartes téléphoniques, cartes de compte, et centraux de télécommunication comprenant des ordinateurs et des périphériques; circuits électriques combinants, émetteurs, récepteurs (télécommunication), commutateurs, postes téléphoniques et postes de bases de données, terminaux informatiques, câbles pour la transmission de signaux optiques et March 01, 2006 électriques utilisés sur des réseaux de communication et dispositifs d’exploitation connexes; appareils et instruments de communication fixes et mobiles, nommément antennes, émetteurs et récepteurs; carton mince et produits connexes, nommément sacs, boîtes en carton, boîtes pour papier, feuilles transparentes, serpentins en papier et ruban adhésif; imprimés, nommément répertoires et annuaires téléphoniques, recueils de données; publications imprimées; publications, nommément manuels et brochures, tous destinés aux utilisateurs d’ordinateurs et d’appareils de télécommunication; catalogues; photos; pâte et colle pour articles de papeterie et à usage ménager; pinceaux; pellicule d’emballage; matériau plastique pour emballage de boîtes de papier, boîtes et sacs de papier; cartes à jouer, caractères d’imprimerie; blocs d’impression. (2) Équipement de traitement de données et ordinateurs; appareils servant à la transmission, à la réception, au stockage et à la conversion des signaux vocaux, graphiques et textuels pour installations de télécommunication et de communication de données; appareils servant à la transmission et à la réception sans fil de paroles, de texte, de son, d’images et de données, nommément terminaux informatiques et matériel informatique, nommément plaquettes de circuits électroniques, modems, circuits électriques, intégrés et imprimés, périphériques, nommément imprimantes et télécopieurs; programmes informatiques enregistrés servant à l’établissement et au maintien des connexions entre un ordinateur et des réseaux de télécommunication et de transmission de données; modems; appareils téléphoniques, émetteurs de signaux électroniques, télécopieurs; appareils et instruments électroniques, nommément ordinateurs à dispositif de visualisation, tous utilisés à des fins de traitement, d’enregistrement, de stockage, de transmission, de réception, d’affichage et/ou d’impression de données; répondeurs téléphoniques; appareils et instruments utilisés à des fins de repérage, d’identification et de localisation de véhicules, nommément stations de base comprenant des émetteurs et des récepteurs radio pour réseaux de communications mobiles utilisés à des fins de repérage, d’identification et de localisation de véhicules; réseaux de télécommunication et de communication de données et réseaux de communication à large bande comprenant des ordinateurs, des périphériques informatiques et des câbles électriques; mémoires d’ordinateur et modems; logiciels enregistrés sur supports magnétiques, ruban magnétique, disquettes, cassettes, disques et dispositifs à mémoire; équipement pour codage/décodage de données, de paroles et d’informations parlées ainsi que pour codage/décodage de vidéos et de télécopies, nommément cartes de circuits imprimés vierges, cartes intelligentes codées contenant des programmes, logiciels, disques DVD, disquettes d’ordinateur et CD-ROM, tous utilisés à des fins de traitement de transactions commerciales électroniques au moyen d’un réseau informatique mondial et de codage et décodage électronique d’information; cartes de communications codées, cartes de modem, cartes réseau, cartes télécopieurs, cartes téléphoniques, cartes compte; centraux de télécommunication comprenant des ordinateurs et des périphériques informatiques; circuits combinants électriques, émetteurs, récepteurs (télécommunications), commutateurs, téléphones et stations de base de données, terminaux informatiques, câbles pour transmission de signaux électriques et optiques pour utilisation sur les réseaux de communication et 27 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE dans des dispositifs connexes; appareils et instruments fixes et mobiles, nommément antennes, émetteurs et récepteurs; imprimés, nommément annuaires et répertoires téléphoniques, recueils de données; publications imprimées; publications, nommément manuels et brochures, tous dans le domaine des ordinateurs et des télécommunications. SERVICES: (1) Publicité et action publicitaire, nommément location d’espace publicitaire et mise à jour de matériel publicitaire pour le compte de tiers; services de bureau, nommément systématisation de l’information dans des bases de données informatisées, services de réponse téléphonique pour la gestion des abonnés absents et gestion de fichiers informatisée; gestion de bureau informatisée; compilation d’informations et entrée de données de même que systématisation de données dans des bases de données; gestion de données informatisée; gestion de fichiers informatisée; gestion de registres informatisée; stockage et récupération informatisés de renseignements commerciaux; stockage et récupération informatisés, gestion de dossiers, compilation et systématisation d’informations comprises dans cette classe; production et publication de matériel publicitaire par de moyens numériques; stockage d’information dans des ordinateurs; transactions financières exécutées au moyen de téléphones cellulaires et de réseaux de communication, nommément transfert électronique de fonds, authentification électronique d’identité, services d’enregistrement électroniques et paiements mobiles; services de cartes de paiement, de cartes de crédit et de cartes de compte; transactions monétaires électroniques; services d’information en ligne dans le domaine des finances; services de gestion financière ayant trait à l’équipement de télécommunication et de communication de données; administration immobilière; créditbail de bureaux (locaux); conseil en assurances; construction de bâtiments; montage, installation, maintenance et réparation d’installations et d’équipement dans le domaine des communications et des télécommunications de données (matériel), et des réseaux de communication; services de construction, d’installation, de maintenance et de réparation dans le domaine du matériel de communication de données et de télécommunication; services de maintenance et de localisation des pannes d’équipement technique électronique complexe, et équipement pour systèmes de mesurage; services de courtage de temps d’antenne, télécommunication; installation, maintenance et réparation d’équipement de télécommunication et de traitement de données et de réseaux de télécommunication; communications par radio-mobile; services de télécommunication, nommément services de réseaux à fibres optiques; services de transmission de télégrammes et de communication, de communication de données et de radiocommunication; services d’information concernant les télécommunications, les communications de données et les radiocommunications; services de messages courts, nommément stockage et transmission subséquente d’images et de texte au moyen de réseaux de télécommunication à des téléphones cellulaires et des ordinateurs portables; transmission et réception par ordinateur de la parole, de texte, de sons, d’images et de données; livraison de données et de documents par des moyens de transmission électroniques, nommément services de télécopie, de câblodistribution et de courrier électronique; transmission et réception d’information de bases de données au moyen de réseaux de télécommunication; crédit-bail d’équipement de 01 mars 2006 télécommunication, de communication de données et de radiocommunication; fourniture d’accès multi-utilisateurs à des réseaux mondiaux d’information; location de temps d’accès à des bases de données et des réseaux informatiques; communications de données, nommément mise en relation de services sur des réseaux informatiques; transmissions par satellite; services de conseil, de consultation et d’information concernant les télécommunications et les communications de données; éducation et formation, organisation de directives et d’instructions, nommément éducation et formation, orientation et enseignement concernant l’utilisation et l’exploitation de réseaux de communications sans fil et câblés pour messages, parole et données, de même que pour systèmes de stockage et de recherche pour appels et systèmes de télécommunication et de transmission de données; production d’émissions de radio et de télévision et de vidéos; crédit-bail d’enregistrements de sons et d’images; crédit-bail d’émissions de radio et de télévision; services d’information en ligne dans le domaine du divertissement, des jeux électroniques et des concours rendus au moyen de réseaux informatiques mondiaux; activités sportives et athlétiques, activités culturelles, nommément fourniture en ligne d’information concernant des événements sportifs, athlétiques et culturels et la vente et la réservation de billets pour des programmes et des expositions dans le domaine des sports, de l’athlétisme et de la culture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation informatique; services de consultation et de conseil concernant le traitement informatique technique, les calculs techniques et la programmation informatique; services de consultation ayant trait à la technologie de l’information; services d’ingénierie et de construction assistés par ordinateur; analyses de systèmes de données pour la création, la maintenance et l’essai de programmes et de logiciels; recherche concernant la mise au point d’appareils de télécommunication, de matériel informatique, de logiciels et de programmes informatiques enregistrés pour le compte de tiers; services technologiques ayant trait aux télécommunications; crédit-bail de logiciels de traitement de données; recherche technique dans le domaine des dispositifs de télécommunication, du matériel informatique et des logiciels, et crédit-bail de logiciels de traitement de données; services de recherche et de développement concernant des nouveaux produits pour le compte de tiers; mise à disposition en ligne d’information concernant des restaurants, des bars et des cafés; services d’information en ligne concernant des hôtels, des auberges de jeunesse et des gîtes tenus par des particuliers à leur domicile et des sites de camping; mise à disposition en ligne d’information concernant des services médicaux; mise à disposition en ligne d’information concernant des services d’hygiène et de soins de beauté. (2) Publicité et services de publicité, nommément location d’espace publicitaire et mise à jour de matériel publicitaire pour des tiers; compilation et entrée d’information ainsi qu’informatisation de données dans des bases de données; gestion informatisée de données; gestion informatisée de fichiers; gestion informatisée de registres; stockage et récupération informatisés de renseignements commerciaux; stockage d’information sur des ordinateurs; services de cartes de paiement, de cartes de compte et de cartes de crédit; gestion financière ayant trait à l’équipement de télécommunication et de communication de données; montage, 28 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 installation, maintenance et réparation d’installations et d’équipement dans le domaine de la communication de données et des réseaux de télécommunication et de communication; services de construction, d’installation, de maintenance et de réparation de matériel dans le domaine des données et des télécommunications; services de localisation de panne et de maintenance dans le domaine de l’équipement électronique complexe et de l’équipement pour systèmes de mesurage; télécommunications, communications de données et communications radio; services d’information dans le domaine des télécommunications, de la communication de données et des communications radio; services de messagerie multimédia, ainsi que services interactifs, nommément services de télécommunications et de bases de données, nommément fourniture d’information commerciale en rapport avec la transmission de données de télécommunications et informatisées depuis bases de données vers des appareils d’utilisateur; transmission et réception informatisées de la parole, de textes, de sons, d’images et de données; transmission de messages par des moyens électroniques; services de courrier électronique; transmission et réception d’informations de base de données au moyen de réseaux de télécommunications; crédit-bail d’équipements de télécommunication, de communication de données et de radiocommunication; télécommunications, y compris communications en ligne et sur l’Internet; services dans le domaine de l’accès aux réseaux informatiques; crédit-bail de temps d’accès à des bases de données et à des réseaux informatiques; communication de données, nommément services de liaison sur des réseaux informatiques; communication de données et/ou télécommunications au moyen de réseaux à fibres optiques; transmissions par satellite; services de consultation, d’information et de conseil dans le domaine des télécommunications et de la communication de données; éducation/formation, orientation et enseignement dans le domaine de l’utilisation et de l’exploitation des réseaux câblés et sans fil pour la communication de messages, de la parole et de données, ainsi que des systèmes de conservation et de recherche d’appels dans les systèmes de télécommunication et de données; crédit-bail d’enregistrements de sons et d’images; crédit-bail d’émissions de radio et de télévision; programmation informatique; services de conseil en matière de technologie de l’information; services de construction et d’ingénierie assistés par ordinateur; analyse de systèmes de données dans le domaine de la création, de la mise à niveau et des essais de logiciels et de programmes; recherche dans le domaine du développement de matériel de télécommunications; matériel informatique, logiciels et programmes informatiques préenregistrés pour des tiers; services techniques dans le domaine des télécommunications; services de recherche et de développement ayant trait à des nouveaux produits pour des tiers en Suède. Date de priorité de production: 08 octobre 2002, pays: SUÈDE, demande no: 02-06542 en liaison avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de services (1). Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 26 septembre 2003 sous le No. 363058 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). March 01, 2006 1,174,771. 2003/04/23. ESTEE LAUDER COSMETICS LTD., 161 Commander Blvd., Agincourt, Ontario, M1S 3K9, CANADA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 COMPLETELY CLEAR WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,176,756. 2003/05/05. MuscleTech Research and Development, Inc., 5100 Spectrum Way, Mississauga, ONTARIO L4W 5S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 HYDROXYTECH WARES: Food and sport nutritional supplements for strength and performance training, namely, powdered drinks and shakes; snack bars; energy drinks; capsules and caplets containing said food and sport supplements. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments et suppléments nutritifs pour les sportifs, pour leur entraînement en force et en performance, nommément poudres pour boissons et laits frappés; goûters; boissons énergétiques; capsules et caplets contenant ces aliments et ces suppléments pour les sportifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,176,884. 2003/05/05. Smarte Carte, Inc., 4455 White Bear Parkway, St. Paul, Minnesota 5510-7641, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 WORLDCARTE WARES: Baggage carts for use in transportation terminals. Priority Filing Date: November 08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/183,089 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,949,770 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 29 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Chariots à bagages pour utilisation dans les terminaux de transport. Date de priorité de production: 08 novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/183,089 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,949,770 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 233,387 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 mars 2004 sous le No. 2,828,000 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,177,421. 2003/05/07. Callaway Golf Company, (a Delaware corporation), 2180 Rutherford Road, Carlsbad, California 920087328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,177,005. 2003/05/05. IT FIGURES! LTD. CO., 11121 E. Pine Street, Tulsa, Oklahoma 74116, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SOFT SPIN The right to the exclusive use of the words SOFT and SPIN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Golf balls. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SOFT et SPIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Balles de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words FITNESS FOR HER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fitness equipment and supplies, namely: hydraulic exercise machines, jogging squares, stretch trainers, elliptical trainers, treadmills, rubber resistance tubes and balls; foods and beverages, namely: meal replacement shakes, snack bars, vitamin pills; printed publications, namely exercise and operational manuals and newsletters. SERVICES: (1) Health clubs for women. (2) The operation of health and fitness centres for women; the provision of advice and training in relation to the operation of health and fitness centres for women. Priority Filing Date: April 03, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/233,387 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 30, 2004 under No. 2,828,000 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). 1,177,823. 2003/05/14. RUI ROYAL INTERNATIONAL CORP., 165 Montée de Liesse, St-Laurent, QUEBEC H4T 1T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIMON DANINO, (GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276, RUE ST-JACQUES OUEST, SUITE 305, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1N3 Le droit à l’usage exclusif des mots FITNESS FOR HER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Équipement et fournitures de conditionnement physique, nommément machines d’exercice hydrauliques, carreaux de jogging, dispositifs d’entraînement à l’étirement, dispositifs d’entraînement elliptiques, tapis roulants, tubes de résistance en caoutchouc et ballons; aliments et boissons, nommément barres utilisées comme substituts de repas, aliments à grignoter, comprimés de vitamine; publications imprimées, nommément manuels d’exercices et d’utilisation et bulletins. SERVICES: (1) Clubs de santé pour femmes. (2) Exploitation de centres de santé et de conditionnement physique pour femmes; fourniture de conseils et de formation en rapport avec l’exploitation de centres de santé et de conditionnement physique pour femmes. Date de priorité de production: 03 avril 01 mars 2006 WARES: Hand tools for use with wood and metal, namely: tape measures, gauges, vises, clamps, axes, sockets and socket sets, utility knifes, utility knife blades, folding pocket knifes, hammers, wrenches, saws, files, pliers, drills, drill bits, screwdrivers, wood chisels, nut drivers, tool boxes, levels, pallets, prybars, wrecking bars, hatchets, glue guns, glue, flashlights, emergency lights, tire gauges, hexkey sets, magnetic pick up tools, chalk lines, floor protectors, namely felt pads, safety eye glasses, safety eye guards, steel squares, filter masks, safety scrapers, door stops, cable ties, siphon pumps, stretch cords, sand paper, carpenters’ pencil sharpeners, scissors, electrical tapes, duct tapes, packing 30 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 tapes, masking tapes, fiberglass tapes, funnels, screws, anchors, hooks, nails, electrical terminals, crimping tools, putty knives, drop cloths, wire brushes and paint brushes, padlocks and combination locks, wires, wire connectors, bolts, hinges, thermometers, door pulls, sewing kits, bicycle repair kits, eyeglass repairs kits, door knobs, clothesline pulleys, clothesline spreaders, twine, push pins, squeegees, mini blind cleaners, wrenches, paint trays, grommet tool sets, displays signs and cards. Used in CANADA since as early as May 05, 2003 on wares. protectors, namely felt pads, safety eye glasses, safety eye guards, steel squares, filter masks, safety scrapers, door stops, cable ties, siphon pumps, stretch cords, sand paper, carpenters’ pencil sharpeners, scissors, electrical tapes, duct tapes, packing tapes, masking tapes, fiberglass tapes, funnels, screws, anchors, hooks, nails, electrical terminals, crimping tools, putty knives, drop cloths, wire brushes and paint brushes, padlocks and combination locks, wires, wire connectors, bolts, hinges, thermometers, door pulls, sewing kits, bicycle repair kits, eyeglass repairs kits, door knobs, clothesline pulleys, clothesline spreaders, twine, push pins, squeegees, mini blind cleaners, wrenches, paint trays, grommet tool sets, displays signs and cards. Used in CANADA since as early as May 05, 2003 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Outils à main à utiliser avec le bois et le métal, nommément : mètres à ruban, jauges, étaux, brides de serrage, haches, douilles et jeux de douilles, couteaux universels, lames de couteau universel, couteaux de poche pliants, marteaux, clés, scies, limes, pinces, perceuses, mèches pour perceuses, tournevis, ciseaux à bois, tourne-écrous, boîtes à outils, niveaux, palettes, pinces monseigneur, barres de démolition, hachettes, pistolets à colle, colle, lampes de poche, lampes de secours, manomètres pour pneus, jeux de clés à six pans, outils de ramassage magnétiques, cordeaux traceurs, protège-planchers, nommément tampons en feutre, lunettes de sécurité, protecteurs de sécurité pour les yeux, équerres en acier, masques filtrants, grattoirs de sécurité, butoirs de porte, attaches de câble, pompes siphon, câbles élastiques, papier de verre, taille-crayons de charpentier, ciseaux, rubans isolants, rubans adhésifs, rubans d’emballage, rubans-caches, rubans en fibre de verre, entonnoirs, vis, ancres, crochets, clous, bornes électriques, sertisseuses, couteaux à mastic, toiles de peintre, brosses en fil métallique et pinceaux, cadenas et serrures à combinaison, fils, connecteurs de fils, boulons, charnières, thermomètres, tirettes de portes, nécessaires de couture, trousses de réparation de bicyclette, nécessaires de réparation de lunettes, poignées de porte, poulies de corde à linge, écarteurs de corde à linge, ficelle, épingles à babillard, raclettes, nettoyeurs de mini stores, clés, bacs à peinture, jeux d’outils d’oeillets, affiches, enseignes et cartes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 05 mai 2003 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Outils à main à utiliser avec le bois et le métal, nommément: mètres à ruban, jauges, étaux, brides de serrage, haches, douilles et jeux de douilles, couteaux universels, lames de couteau universel, couteaux de poche pliants, marteaux, clés, scies, limes, pinces, perceuses, mèches pour perceuses, tournevis, ciseaux à bois, tourne-écrous, boîtes à outils, niveaux, palettes, pinces monseigneur, barres de démolition, hachettes, pistolets à colle, colle, lampes de poche, lampes de secours, manomètres pour pneus, jeux de clés à six pans, outils de ramassage magnétiques, cordeaux traceurs, protège-planchers, nommément tampons en feutre, lunettes de sécurité, protecteurs de sécurité pour les yeux, équerres en acier, masques filtrants, grattoirs de sécurité, butoirs de porte, attaches de câble, pompes siphon, câbles élastiques, papier de verre, taille-crayons de charpentier, ciseaux, rubans isolants, rubans adhésifs, rubans d’emballage, rubans-caches, rubans en fibre de verre, entonnoirs, vis, ancres, crochets, clous, bornes électriques, sertisseuses, couteaux à mastic, toiles de peintre, brosses en fil métallique et pinceaux, cadenas et serrures à combinaison, fils, connecteurs de fils, boulons, charnières, thermomètres, tirettes de portes, nécessaires de couture, trousses de réparation de bicyclette, nécessaires de réparation de lunettes, poignées de porte, poulies de corde à linge, écarteurs de corde à linge, ficelle, épingles à babillard, raclettes, nettoyeurs de mini stores, clés, bacs à peinture, jeux d’outils d’oeillets, affiches, enseignes et cartes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 05 mai 2003 en liaison avec les marchandises. 1,177,824. 2003/05/14. RUI ROYAL INTERNATIONAL CORP., 165 Montée de Liesse, St-Laurent, QUEBEC H4T 1T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIMON DANINO, (GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276, RUE ST-JACQUES OUEST, SUITE 305, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1N3 1,178,122. 2003/05/23. REGULATORY RESEARCH CORPORATION, 24 Radcliff Road, Waban, Massachusetts 02468-2222, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TOOL WORX The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed apart from the trade-mark. RISKGAUGE WARES: Hand tools for use with wood and metal, namely: tape measures, gauges, vises, clamps, axes, sockets and socket sets, utility knifes, utility knife blades, folding pocket knifes, hammers, wrenches, saws, files, pliers, drills, drill bits, screwdrivers, wood chisels, nut drivers, tool boxes, levels, pallets, prybars, wrecking bars, hatchets, glue guns, glue, flashlights, emergency lights, tire gauges, hexkey sets, magnetic pick up tools, chalk lines, floor March 01, 2006 31 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Financial fraud prevention services, namely, using non-linear statistical analysis to measure the financial risk posed to a business by the actions of their employees, vendors, or customers. Priority Filing Date: November 26, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/189184 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 25, 2005 under No. 3,009,320 on services. Proposed Use in CANADA on services. namely exchange and operations concerning the acquisition and selling of securities; real estate, credit and debit card services; investment services through the participation and acquirement in the share of societies; services in the field of insurance, namely insurances related to the credits provided by the bank (personal and mortgage), life insurances and medical insurances; banking and real estate services rendered through an interactive communication network, namely via Internet; financial and monetary services rendered through an interactive communication network, namely via Internet, namely e-banking services. (3) Telecommunications, namely communications via Internet and via telephone relating to the grant of client support assistance. (4) Computer programming; rental of computers, design of computer software, installation of computer software, maintenance of computer software, consultancy in the field of computer software; legal services regarding the services rendered by the bank, namely the fulfilment of all financial and monetary operations performed in accordance with the clients instructions. (5) Medical and hygienic services provided directly to the bank workers and medical and hygienic services associated to medical insurances, namely emergency medical assistance, medical assistance, providing medical information, medical testing. (6) Services related with the protection of individuals and personal estate, namely house, personal and other assets insurances. Proposed Use in CANADA on wares and on services. SERVICES: Services de prévention des fraudes financières, nommément utilisation de l’analyse statistique non linéaire pour mesurer le risque financier auquel est exposée une entreprise en raison des actions des employés, des fournisseurs ou des clients. Date de priorité de production: 26 novembre 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/189184 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 octobre 2005 sous le No. 3,009,320 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,179,495. 2003/05/23. BANCO ESPIRITO SANTO, S.A., Avenida da Liberdade, 195, 1250-142 Lisboa, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 Selon le requérant, la traduction anglaise des mots BANCO ESPIRITO SANTO est BANK OF THE HOLY SPIRIT. Le droit à l’usage exclusif du mot BANCO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Mécanismes pour appareils payants, nommément machines de jeux; jeux sur ordinateur; logiciels pour ordinateurs pour utilisation dans le traitement de bases de données et aide dans la fourniture de services financiers et bancaires; imprimantes, ordinateurs, cartes magnétiques, ordinateurs portatifs, ordinateurs blocs-notes, souris, calculatrice de poche, règle, radio de voitures, machines de traitement de données, nommément ordinateurs, modems, télécopieurs, lecteurs optiques; imprimantes, papier, nommément formulaires utilisés par les banques pour l’émission de toutes sortes d’opérations bancaires; carton mince, bloc-notes, cartes, nommément cartes de crédit, cartes de débit et cartes de papier utilisées par les banques pour l’émission de toutes sortes d’opérations bancaires; dossiers, timbres, catalogues, dépliants, cire à cacheter, bulletins. SERVICES: (1) Gestion des entreprises commerciales; administration commerciale, nommément services de conseils commerciaux avec référence à chaque situation d’un client, rendus par un directeur des comptes; publicité et commercialisation, nommément services de publicité pour des tiers ayant trait aux produits et aux services bancaires; gestion administrative et commerciale préparée au moyen du téléphone, nommément centres d’appels et services de soutien aux clients fournis par téléphone. (2) Services d’affaires financières et monétaires, nommément fonds d’investissement et fonds financiers, crédit (à long et à court terme); services monétaires, nommément échange et opérations concernant l’acquisition et la vente de valeurs; services immobiliers, services de cartes de crédit et de débit; services d’investissement au moyen de la participation et de l’acquisition d’actions de sociétés; services As provided by the applicant, the words BANCO ESPIRITO SANTO translate in the English language as BANK OF THE HOLY SPIRIT. The right to the exclusive use of the word BANCO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mechanisms for coin-operated apparatus, namely amusement machines; computer games; software for computers for use in data base processing and to assist in the providing of financial and bank services; printers, computers, magnetic cards, laptops, notebooks, mice, pocket-sized calculated, ruler, vehicle radios, data processors, namely computers, modems, fax machines, scanners; printers, paper, namely forms used by banks for the issuance of all sort of bank operations; cardboard, notepads, cards, namely credit cards, debit cards and paper card used by banks for the issuance of all sort of bank operations; case files, stamps, catalgues, pamphlets, sealing-wax, newsletters. SERVICES: (1) Commercial business management; commercial administration, namely commercial advisory services with reference to each situation or client performed by an account manager; publicity and marketing, namely advertising services for others relating to banking products and services; administrative and commercial management prepared via telephone, namely call centers and client support services rendered by telephone. (2) Financial and monetary business services, namely investment and financial funds, credit (long and short); monetary services, 01 mars 2006 32 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 dans le domaine des assurances, nommément assurances concernant le crédit fourni par une banque (personnel et hypothécaire), assurances-vie et assurances médicales; services bancaires et immobiliers rendus au moyen d’un réseau de communication interactif, nommément au moyen de l’Internet; services financiers et monétaires rendus au moyen d’un réseau de communication interactif, nommément au moyen de l’Internet, nommément services bancaires électroniques. (3) Télécommunications, nommément communication au moyen de l’Internet et au moyen du téléphone ayant trait à la fourniture de services d’assistance à la clientèle. (4) Programmation informatique; location d’ordinateurs, conception de logiciels, installation de logiciels, maintenance de logiciels, conseil dans le domaine des logiciels; services juridiques concernant les services rendus par la banque, nommément l’exécution de toutes les opérations financières et monétaires selon les directives des clients. (5) Services médicaux et sanitaires fournis directement aux employés de banque, et services médicaux et sanitaires associés aux assurances médicales, nommément aide médicale d’urgence, aide médicale, fourniture de renseignements médicaux, de tests médicaux. (6) Services dans le domaine de la protection des personnes et des biens personnels, nommément assurance habitation, assurance de personnes et autres types d’assurance des biens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: (1) Pre-recorded video tapes and pre-recorded DVDs featuring entertainment namely television programs. (2) Printed publications namely, books relating to crime dramas and forensics. (3) Interactive video games and interactive video game software. (4) Cinematographic films; electronic amusement apparatus namely arcade games; measuring, detecting and forensic apparatus and instruments namely calculators, microscopes, forensic specimen collection kits, finger printing kits, insect collection kits, measuring tapes; multimedia apparatus and instruments namely cassette/CD/video and DVD players, clock radios, clocks, karoke machines, personal digital assistants, radios, telephones, cell phones, walkie-talkies, electronic handheld games; electronic publications namely books, magazines, articles and newsletters all relating to crime dramas and forensics; electronic magnetic and optical credit, identity and/ or membership cards. (5) Precious metals and their alloys; watches; clocks; chains, bands and bracelets for watches; jewellery; cufflinks; precious and semi-precious stones; presentation cases adapted for all the aforesaid goods; parts and fittings for all the aforesaid goods. (6) Printed matter namely activity books, address books, comic books, bath books, cloth books, colouring books, how-to books, talking story books, novels, all relating to crime dramas and crime solving, and stencils, growth charts, gift wrap, invitations, paper party goods namely banners, table cloths, napkins, plates and cups; magazines relating to crime dramas and forensics; flyers; photographs; prints; posters; iron-on transfers; stickers; decalcomanias; stationery namely paper, envelopes, writing pads, note pads, sketching pads, drawing pads, journals; playing cards; albums; badges; calendars; diaries; personal organizers; maps; book markers; pencils; pens; markers; postcards, greetings cards; fact sheets. (7) Household and kitchen utensils namely, glass cases; vases; drinking-cups; goblets; bottles; carafes; decanters; jugs; pitchers; liqueur-sets; dinnerservices; bowls; basins; candlesticks; paper-weights; plates and glasses; combs; sponges; brushes; shot glasses; beverage glassware; cocktail picks; cocktail shakers; cocktail stirrers; coasters; serving trays. (8) Clothing namely undergarments, sleepwear, athletic clothing, sports jerseys and uniforms, casual clothing, outdoor protective clothing, uniforms, belts, buckles, mittens, gloves, scarves, socks, hosiery, neck ties; footwear namely athletic footwear, casual footwear, slippers, boots, sandals; headgear namely hats, caps, visors, headbands, bandanas. (9) Toys, games and playthings namely activity kits, craft and model kits, diecast vehicles and models, dolls, dominos, electronic toys, finger toys, spy toys and spy kits, flying discs, Halloween costumes, play makeup and play masks, kites, learning toys, marbles, milk caps, playing cards, plush and stuffed toys, puppets, puzzles, radio-controlled toys, ride-on toys, robotic toys, science kits, sound chip toys, trading cards, return tops, computer games available via an Internet website, play figures 1,181,707. 2003/06/30. Skyepharma Inc., a California corporation, 10450 Science Center Drive, San, Diego, California 92121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 DEPOBUPIVACAINE WARES: Pharmaceutical preparations and substances for use in anaesthesia and for the treatment and control of pain; liposome formulations containing preparations and substances for use in anaesthesia and for the treatment and control of pain. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on August 19, 2004 under No. 003244531 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques pour utilisation pour fins d’anesthésie et pour le traitement et le contrôle de la douleur; formules de liposome contenant des préparations et des substances pour utilisation pour fins d’anesthésie et pour le traitement et le contrôle de la douleur. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 19 août 2004 sous le No. 003244531 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,182,991. 2003/06/27. ALLIANCE ATLANTIS COMMUNICATIONS INC., 121 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3M5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 March 01, 2006 33 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE and accessories therefor, action figures and accessories therefor, inflatable water toys, bath toys, electronic learning aids, playground balls, construction toys, building blocks, musical toys, talking toys, wooden toys, toy vehicles, toy guns and holsters, toy modelling dough, toy rockets, toy stamps, toy swords, toy weapons, toy watches, children’s multiple activity toys, party favours in the nature of small toys, wind-up toys, water squirting toys, soft sculpture toys, electrical action toys, mechanical action toys, card games, role-playing games; board games and detective games namely crime solving games, mystery games, spy games, forensic games; toy and novelty face masks; computer games, electronic games and video games, all being hand-held; gymnastic and sporting articles and equipment namely backpacks, bicycles, bowling balls, camping equipment namely tents, sleeping bags and slumber bags, daypacks, fitness equipment namely exercise mats, exercise balls, exercise trampolines, and weights, footballs, basketballs, baseballs, golf equipment, ice skates, scooters, roller skates, skateboards, vinyl pools, water slides, wagons, water bottles; decorations for Christmas trees. Used in CANADA since at least as early as September 10, 2002 on wares (1); October 2002 on wares (2); March 2003 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (4), (5), (6), (7), (8), (9). nommément papier, enveloppes, blocs-correspondance, blocsnotes, blocs à croquis, blocs de papier à dessin, revues; cartes à jouer; albums; insignes; calendriers; agendas; agendas électroniques; cartes; signets; crayons; stylos; marqueurs; cartes postales, cartes de souhaits; fiches d’information. (7) Ustensiles de ménage et de cuisine, nommément vitrines; vases; tasses; gobelets; bouteilles; carafes; carafes de service; cruches; pichets; ensembles à liqueur; services de vaisselle; bols; lavabos; chandeliers; presse-papiers; assiettes et verres; peignes; éponges; brosses; verres de mesure à alcool; verrerie pour boissons; piques; coqueteliers; cuillères à cocktail; sous-verres; plateaux de service. (8) Vêtements, nommément sous-vêtements, vêtements de nuit, vêtements d’athlétisme, chandails et uniformes de sport, vêtements sport, vêtements de protection pour l’extérieur, uniformes, ceintures, boucles, mitaines, gants, foulards, chaussettes, bonneterie, cravates; articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme, chaussures sport, pantoufles, bottes, sandales; coiffures, nommément chapeaux, casquettes, visières, bandeaux, bandanas. (9) Jouets, jeux et articles de jeu, nommément coffrets d’activités, coffrets d’artisanat et maquettes à assembler, véhicules moulés et modèles réduits, poupées, dominos, jouets électroniques, jouets de doigts, jouets d’espionnage et trousses d’espion, disques volants, costumes d’Halloween, maquillage et masques de jeu, cerfs-volants, jouets d’apprentissage, billes, capsules de bouteilles à lait, cartes à jouer, jouets en peluche et rembourrés, marionnettes, casse-tête, jouets radiocommandés, jouets enfourchables, jouets robotiques, trousses scientifiques, jouets intégrant des puces sonores, cartes à échanger, toupies, jeux sur ordinateur accessibles sur un site Web sur l’Internet, personnages-jouets et accessoires connexes, figurines d’action et accessoires connexes, jouets gonflables pour l’eau, jouets pour le bain, outils d’apprentissage électroniques, balles de terrain de jeu, jouets de construction, blocs de construction, jouets musicaux, jouets parlants, jouets de bois, véhicules-jouets, armes-jouets et étuis connexes, pâte à modeler, fusées jouets, étampes pour enfants, épées jouets, armes-jouets, montres jouets, jouets multi-activités pour enfants, articles de fête sous forme de petits jouets, jouets à remonter, jouets arroseurs à presser, jouets souples, jouets d’action électriques, jouets d’action mécaniques, jeux de cartes, jeux de rôle; jeux de table et jeux de détective, nommément jeux de détection criminelle, jeux de mystère, jeux d’espionnage, jeux judiciaires; masques faciaux de jeu et de fantaisie; jeux sur ordinateur, jeux électroniques et jeux vidéo, tous portables; articles et équipement de gymnastique et de sport, nommément sacs à dos, bicyclettes, boules de quille, équipement de camping, nommément tentes, sacs de couchage et sacs de nuit, sacs d’un jour, équipement de conditionnement physique, nommément tapis d’exercice, ballons d’exercice, trampolines d’exercice et poids, ballons de football, ballons de basket-ball, balles de base-ball, équipement de golf, patins à glace, trottinettes, patins à roulettes, planches à roulettes, piscines en vinyle, glissoires d’eau, voiturettes, bidons; décorations pour arbres de Noël. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (1); octobre 2002 en liaison avec les marchandises (2); mars 2003 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4), (5), (6), (7), (8), (9). MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo préenregistrées et disques DVD préenregistrés présentant des divertissements, nommément émissions télévisées. (2) Publications imprimées, nommément livres dans le domaine des drames policiers et des enquêtes médicolégales. (3) Jeux vidéo interactifs et logiciels de jeux vidéo interactifs. (4) Films cinématographiques; appareils de jeux électroniques, nommément jeux pour salles de jeux électroniques; appareils et instruments de mesure, de détection et médicolégaux, nommément calculatrices, microscopes, nécessaires de collecte d’échantillons médico-légaux, nécessaires de dactyloscopie, nécessaires de collecte d’insectes, rubans à mesurer; appareils et instruments multimédia, nommément lecteurs de cassette, de CD, vidéo et de DVD, radios-réveil, horloges, machines à karaoké, assistants numériques personnels, appareils-radio, téléphones, téléphones cellulaires, talkies-walkies, jeux électroniques à main; publications électroniques, nommément livres, magazines, articles et bulletins, tous ayant trait à des drames policiers et à la médecine légale; cartes de crédit, d’identité et/ou de membre électroniques, magnétiques et optiques. (5) Métaux précieux purs et alliés; montres; horloges; chaînes et bracelets pour montres; bijoux; boutons de manchettes; pierres précieuses et semi-précieuses; boîtiers de présentation adaptés à toutes les marchandises susmentionnées; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. (6) Imprimés, nommément livres d’activités, carnets d’adresses, illustrés, livres pour le bain, livres en tissu, livres à colorier, livres de marche à suivre, livres de contes sonores, nouveautés, ayant tous trait à des dramatiques policières et à la résolution de crimes et pochoirs, échelles de croissance, emballages cadeaux, cartes d’invitation, articles de fête en papier, nommément bannières, nappes, serviettes de table, assiettes et tasses; magazines ayant trait à des dramatiques policières et à la criminalistique; prospectus; photographies; estampes; affiches; transferts à apposer au fer chaud; autocollants; décalcomanies; articles de papeterie, 01 mars 2006 34 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 machines, personal digital assistants, radios, telephones, cell phones, walkie-talkies, electronic handheld games; electronic publications namely books, magazines, articles and newsletters all relating to crime dramas and forensics; electronic magnetic and optical credit, identity and/or membership cards. (2) Precious metals and their alloys; watches; clocks; chains, bands and bracelets for watches; jewellery; cufflinks; precious and semiprecious stones; presentation cases adapted for all the aforesaid goods; parts and fittings for all the aforesaid goods. (3) Printed matter namely activity books, address books, comic books, bath books, cloth books, colouring books, how-to books, talking story books, novels, all relating to crime dramas and crime solving, and stencils, growth charts, gift wrap, invitations, paper party goods namely banners, table cloths, napkins, plates and cups; magazines relating to crime dramas and forensics; flyers; photographs; prints; posters; iron-on transfers; stickers; decalcomanias; stationery namely paper, envelopes, writing pads, note pads, sketching pads, drawing pads, journals; playing cards; albums; badges; calendars; diaries; personal organizers; maps; book markers; pencils; pens; markers; postcards, greetings cards; fact sheets. (4) Household and kitchen utensils namely, glass cases; vases; drinking-cups; goblets; bottles; carafes; decanters; jugs; pitchers; liqueur-sets; dinnerservices; bowls; basins; candlesticks; paper-weights; plates and glasses; combs; sponges; brushes; shot glasses; beverage glassware; cocktail picks; cocktail shakers; cocktail stirrers; coasters; serving trays. (5) Clothing namely undergarments, sleepwear, athletic clothing, sports jerseys and uniforms, casual clothing, outdoor protective clothing, uniforms, belts, buckles, mittens, gloves, scarves, socks, hosiery, neck ties; headgear namely hats, caps, visors, headbands, bandanas. (6) Toys, games and playthings namely activity kits, craft and model kits, diecast vehicles and models, dolls, dominos, electronic toys, finger toys, spy toys and spy kits, flying discs, Halloween costumes, play makeup and play masks, kites, learning toys, marbles, milk caps, playing cards, plush and stuffed toys, puppets, puzzles, radio-controlled toys, ride-on toys, robotic toys, science kits, sound chip toys, trading cards, return tops, computer games available via an Internet website, play figures and accessories therefor, action figures and accessories therefor, inflatable water toys, bath toys, electronic learning aids, playground balls, construction toys, building blocks, musical toys, talking toys, wooden toys, toy vehicles, toy guns and holsters, toy modelling dough, toy rockets, toy stamps, toy swords, toy weapons, toy watches, children’s multiple activity toys, party favours in the nature of small toys, wind-up toys, water squirting toys, soft sculpture toys, electrical action toys, mechanical action toys, card games, role-playing games; board games and detective games namely crime solving games, mystery games, spy games, forensic games; toy and novelty face masks; computer games, electronic games and video games, all being hand-held; gymnastic and sporting articles and equipment namely backpacks, bicycles, bowling balls, camping equipment namely tents, sleeping bags and slumber bags, daypacks, fitness equipment namely exercise mats, exercise balls, exercise trampolines, and weights, footballs, basketballs, baseballs, golf equipment, ice skates, scooters, roller skates, skateboards, vinyl pools, water slides, wagons, water bottles; decorations for Christmas trees. Proposed Use in CANADA on wares. 1,183,658. 2003/07/08. HNI Technologies Inc., 414 East Third Street, Muscatine, Iowa 52761, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 TECHMOUNT WARES: Mounting mechanism sold as an integral component of fireplace mantels, comprised primarily of a non-metal bracket and latch. Used in CANADA since at least as early as March 2003 on wares. Priority Filing Date: January 13, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/481,659 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 18, 2005 under No. 3,007,108 on wares. MARCHANDISES: Mécanisme de fixation vendu comme partie intégrante de manteaux de cheminée, constitué principalement d’un équerre et d’un loquet non métalliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 13 janvier 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/481,659 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 octobre 2005 sous le No. 3,007,108 en liaison avec les marchandises. 1,183,960. 2003/07/10. ALLIANCE ATLANTIS COMMUNICATIONS INC., 121 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3M5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 WARES: (1) Pre-recorded video tapes and pre-recorded DVDs featuring entertainment namely television programs; printed publications namely, books relating to crime dramas and forensics; pre-recorded digital CD-ROM disks featuring sound; interactive video games and interactive video game software; cinematographic films; electronic amusement apparatus namely arcade games; measuring, detecting and forensic apparatus and instruments namely calculators, microscopes, forensic specimen collection kits, finger printing kits, insect collection kits, measuring tapes; multimedia apparatus and instruments namely cassette/ CD/video and DVD players, clock radios, clocks, karoke March 01, 2006 35 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo et DVD préenregistrés contenant des enregistrements dans domaine du divertissement, nommément des émissions de télévision; publications imprimées, nommément livres ayant trait à des drames policiers et médicolégaux; CD-ROM préenregistrés contenant des enregistrements sonores; jeux vidéo interactifs et logiciels de jeux vidéo interactifs; films cinématographiques; appareils d’amusement électroniques, nommément jeux pour salles de jeux électroniques; appareils et instruments de mesure, de détection et à usage médicolégal, nommément calculatrices, microscopes, nécessaires de collecte d’échantillons médicolégaux, nécessaires de prise d’empreintes digitales, nécessaires de collection d’insectes et rubans à mesurer; appareils et instruments multimédia, nommément lecteurs cassette/CD/vidéo et DVD, radios-réveil, horloges, machines à karaoke, assistants numériques personnels, appareils-radio, téléphones, téléphones cellulaires, talkies-walkies, jeux électroniques manuels; publications électroniques, nommément livres, magazines, articles et bulletins dans le domaine des drames policiers et médicolégaux; cartes de crédit, cartes d’identité et/ou cartes de membre électroniques, magnétiques et optiques. (2) Métaux précieux purs et alliés; montres; horloges; chaînes et bracelets pour montres; bijoux; boutons de manchettes; pierres précieuses et semi-précieuses; boîtiers de présentation adaptés à toutes les marchandises susmentionnées; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. (3) Imprimés, nommément livres d’activités, carnets d’adresses, illustrés, livres pour le bain, livres en tissu, livres à colorier, livres de marche à suivre, livres de contes sonores, nouveautés, ayant tous trait à des dramatiques policières et à la résolution de crimes et pochoirs, échelles de croissance, emballages cadeaux, cartes d’invitation, articles de fête en papier, nommément bannières, nappes, serviettes de table, assiettes et tasses; magazines ayant trait à des dramatiques policières et à la criminalistique; prospectus; photographies; estampes; affiches; transferts à apposer au fer chaud; autocollants; décalcomanies; articles de papeterie, nommément papier, enveloppes, blocs-correspondance, blocsnotes, blocs à croquis, blocs de papier à dessin, revues; cartes à jouer; albums; insignes; calendriers; agendas; agendas électroniques; cartes; signets; crayons; stylos; marqueurs; cartes postales, cartes de souhaits; fiches d’information. (4) Ustensiles de ménage et de cuisine, nommément vitrines; vases; tasses; gobelets; bouteilles; carafes; carafes de service; cruches; pichets; ensembles à liqueur; services de vaisselle; bols; lavabos; chandeliers; presse-papiers; assiettes et verres; peignes; éponges; brosses; verres de mesure à alcool; verrerie pour boissons; piques; coqueteliers; cuillères à cocktail; sous-verres; plateaux de service. (5) Vêtements, nommément sous-vêtements, vêtements de nuit, vêtements d’athlétisme, chandails et uniformes de sport, vêtements sport, vêtements de protection pour l’extérieur, uniformes, ceintures, boucles, mitaines, gants, foulards, chaussettes, bonneterie, cravates; coiffures, nommément chapeaux, casquettes, visières, bandeaux, bandanas. (6) Jouets, jeux et articles de jeu, nommément coffrets d’activités, coffrets d’artisanat et maquettes à assembler, véhicules moulés et modèles réduits, poupées, dominos, jouets électroniques, jouets de doigts, jouets d’espionnage et trousses d’espion, disques volants, costumes d’Halloween, maquillage et masques de jeu, cerfs-volants, jouets d’apprentissage, billes, 01 mars 2006 capsules de bouteilles à lait, cartes à jouer, jouets en peluche et rembourrés, marionnettes, casse-tête, jouets radiocommandés, jouets enfourchables, jouets robotiques, trousses scientifiques, jouets intégrant des puces sonores, cartes à échanger, yoyos, jeux sur ordinateur accessibles sur un site Web sur l’Internet, personnages-jouets et accessoires connexes, figurines d’action et accessoires connexes, jouets gonflables pour l’eau, jouets pour le bain, outils d’apprentissage électroniques, balles de terrain de jeu, jouets de construction, blocs de construction, jouets musicaux, jouets parlants, jouets de bois, véhicules-jouets, armes-jouets et étuis connexes, pâte à modeler, fusées jouets, étampes pour enfants, épées jouets, armes-jouets, montres jouets, jouets multiactivités pour enfants, articles de fête sous forme de petits jouets, jouets à remonter, jouets arroseurs à presser, jouets souples, jouets d’action électriques, jouets d’action mécaniques, jeux de cartes, jeux de rôle; jeux de table et jeux de détective, nommément jeux de détection criminelle, jeux de mystère, jeux d’espionnage, jeux judiciaires; masques faciaux de jeu et de fantaisie; jeux sur ordinateur, jeux électroniques et jeux vidéo, tous portables; articles et équipement de gymnastique et de sport, nommément sacs à dos, bicyclettes, boules de quille, équipement de camping, nommément tentes, sacs de couchage et sacs de nuit, sacs d’un jour, équipement de conditionnement physique, nommément tapis d’exercice, ballons d’exercice, trampolines d’exercice et poids, ballons de football, ballons de basket-ball, balles de base-ball, équipement de golf, patins à glace, trottinettes, patins à roulettes, planches à roulettes, piscines en vinyle, glissoires d’eau, voiturettes, bidons; décorations pour arbres de Noël. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,184,334. 2003/07/14. Amino Up Chemical Co., Ltd., Ken-ichi Kosuna, High Tech Hill Shin-Ei, 363-32 Shin Ei, Kiyota-Ku, Sapporo, 004-0839, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 OLIGONOL WARES: Non-prescription health food products, namely, processed foods in powder, liquid or tablet form containing a plantderived polyphenol as the main ingredient. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits alimentaires santé sans ordonnance, nommément aliments transformés en poudre, en liquide ou en comprimé contenant des polyphénols dérivés des plantes comme ingrédient principal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 36 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Dispositifs électroniques et systèmes d’alarme fixes et mobiles pour résidence, pour commerce, pour bâtisse industrielle ou institutionnelle, pour automobile, camion ou camionnette, machinerie lourde et autres objets fixes ou mobiles pouvant transmettre des signaux sur circuits filaires et sur circuits sans fil à un utilisateur, un gestionnaire ou à une centrale de surveillance. (2) Dispositifs électroniques et systèmes d’alarme fixes et mobiles pour résidence, pour commerce, pour bâtisse industrielle ou institutionnelle, pour automobile, camion ou camionnette, machinerie lourde et autres objets fixes et mobiles permettant d’exécuter des fonctions de sécurité, de domotique et de télématique nommément; la télésurveillance, la télécommande et certaines fonctions plus spécifiques nommément; la transmission de signaux d’alarme, la transmission de commande Hors/En, le démarrage ou arrêt d’un moteur automobile, verrouillage ou déverrouillage des portes, verrouillage ou déverrouillage du hayon, actionnement des glaces latérales ou arrière, actionnement du plafonnier ou des lumières intérieures, actionnement du klaxon, actionnement de l’avertisseur sonore d’un système d’alarme anti-intrusion, actionnement des lumières extérieures, exécution de certaines fonctions diagnostiques, nommément; feu, vol, vitesse de rotations par minute (RPM) du moteur, position ouvert/fermé de circuits électriques et vitesse de rotation des roues. (3) Dispositif électronique pour automobile, camion ou camionnette effectuant des opérations de localisation géographique d’une automobile, d’un camion, d’une camionnette ou d’une machinerie lourde par triangulation, nommément; localisation spatiale d’un objet mobile émettant un signal électromagnétique dont la vitesse de transmission est connue par le calcul des distances relatives de l’émetteur avec au moins trois (3) points d’observation dont les positions relatives sont déterminées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2002 en liaison avec les marchandises. 1,185,427. 2003/07/23. Tapco International Corporation, 45657 Port Street, Plymouth, Michigan 48170, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR/37E ETAGE, MONTREAL, QUEBEC, H3B3P4 INTEGRATED TOOL SYSTEMS The right to the exclusive use of the word TOOL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hand tools used for siding and trim in residential houses, namely aviation snips, tinner snips, tape measure, caulking gun, utility knife, siding tools, namely seamer, siding snips, crimper, snap lock punch. Priority Filing Date: February 24, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/218,306 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 02, 2005 under No. 2,982,391 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TOOL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Outils à main utilisés pour les revêtements extérieurs et les garnitures dans des maisons résidentielles, nommément cisailles d’aviation, cisailles d’étamage, rubans à mesurer, pistolets calfeutreurs, couteaux universels, outils de revêtements extérieurs, nommément sertisseuses, cisailles pour revêtements extérieurs, pinces à sertir, poinçons à clapet. Date de priorité de production: 24 février 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/218,306 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 août 2005 sous le No. 2,982,391 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Colour is claimed as a characteristic of the trade-mark. The letters are black. The outline of the drawing is rectangular and consists of two(2) vertical black lines and two(2) horizontal black lines which degrade in all shades of grey, starting with black at the extremities and up to the middle of the two(2) horizontal lines and gradually becoming white. The background of the drawing is white. 1,186,541. 2003/08/05. 9150-5115 Québec inc., 3340 rue de la Pérade, Bureau 300, Sainte-Foy, QUÉBEC G1X 2L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHANNE LECLERC, (BERNIER BEAUDRY), 3340, RUE DE LA PÉRADE, BUREAU 300, SAINTE-FOY, QUÉBEC, G1X2L7 WARES: (1) Fixed and mobile electronic devices and alarm systems for dwellings, for businesses, for industrial or institutional buildings, for automobiles, trucks or light trucks, heavy machinery and other fixed or mobile objects that can transmit signals on wire circuits and on wireless circuits to a user, a manager or a central surveillance station. (2) Electronic devices and alarm systems, fixed and mobile, for homes, businesses, industrial and institutional buildings, automobiles, trucks or pickups, heavy equipment and other fixed or mobile objects capable of performing security, home automation and telematic functions, namely remote surveillance, remote control and certain more specific functions, namely; transmission of alarm signals, transmission of ON/OFF signals, starting or shutting off automobile engines, locking or unlocking doors, locking or unlocking rear hatches, lowering or raising side or rear windows, controlling dome light or interior lights, sounding the horn, controlling the audible annunciator of an intrusion alarm system, controlling exterior lights, executing diagnostic functions, namely fire, theft, engine revolutions per minute (RPM), ON/OFF status of electrical circuits La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres sont noires. Le contour du dessin est rectangulaire et formé de deux (2) lignes verticales noires et de deux (2) lignes horizontales noires qui se dégradent dans tous les tons de gris, en commençant par le noir à partir des extrémités et jusqu’au centre des deux (2) lignes horizontales pour devenir progressivement blanches. Le fond du dessin est blanc. March 01, 2006 37 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE and wheel rotation speed. (3) Electronic device for automobiles, trucks and pickups designed to locate the automobile, truck, pickup or heavy equipment by triangulation, namely spatial positioning of a moving object transmitting an electromagnetic signal whose velocity of transmission is known by calculating the relative distance of the transmitter from at least three observation points whose positions are determined. Used in CANADA since at least as early as February 2002 on wares. WARES: Laboratory instruments. SERVICES: Services of custom design of laboratory instruments. Used in CANADA since September 02, 2003 on wares and on services. Priority Filing Date: March 06, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/497206 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,014,429 on wares and on services. 1,186,619. 2003/08/06. OWENS CORNING, One Owens Corning Parkway, Toledo, Ohio 43659, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 MARCHANDISES: Instruments de laboratoire. SERVICES: Services de conception à façon d’appareils de laboratoire. Employée au CANADA depuis 02 septembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 06 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/497206 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,014,429 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. FLOWTEX WARES: Knitted reinforcing structure fabric made of glass and other synthetic material used in producing composite end products used in the automotive, building, construction, consumer goods, electronics, transportation, aerospace, filtrational, marine, sports and recreational products, telecommunications and wind energy industries (and excluding the flooring and carpet industries). Proposed Use in CANADA on wares. 1,190,141. 2003/09/08. Groupe B. & B. McKinnon inc., 93, de la sucrerie, Rigaud, QUÉBEC J0P 1P0 Representative for Service/Représentant pour Signification: DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 2900, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B4W5 MARCHANDISES: Tissus à structure de renforcement tricotés fabriqués de verre et d’autres matériaux synthétiques utilisés pour la fabrication de produits finaux en composite utilisés dans les industries de l’automobile, du bâtiment, de la construction, des biens de consommation, de l’électronique, du transport, de l’aérospatial, de la filtration, navale, des produits de sport et récréatifs, des télécommunications et de l’énergie éolienne (et excluant les industries de revêtements de sol et de tapis). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. PURE ART Le droit à l’usage exclusif du mot ART en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Oeuvres d’art nommément, oeuvres littéraires, oeuvres pictorales nommément peintures et dessins, gravures, sculptures, oeuvres photographiques, oeuvres cinématographiques, tee-shirts et bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,187,274. 2003/08/11. GeVeMa GmbH, Niewark 3, 24340 Eckernforde, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2 The right to the exclusive use of the word ART is disclaimed apart from the trade-mark. Nobél WARES: Works of art, namely literary works, pictorial works namely paintings and drawings, engravings, sculptures, photographic works, cinematographic works, T-shirts and jewelry. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Vodka. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vodka. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,190,202. 2003/09/10. Astrium GmbH (a limited liability company of Germany), Munich 81663, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,189,715. 2003/09/05. UNION BIOMETRICA, INC., 35 Medford Street, Suite 213, Somerville, Massachusetts 02143, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 AEROMICROWAVE UNION BIOMETRICA 01 mars 2006 38 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: (1) Electric and electronic apparatus and instruments, namely, airborne near-field testing equipment. (2) Computers and data processors. (3) Computer software for use in the field of aerospace and electromagnetic field characterization. (4) Data memory for use in computers, gage and aerospace hardware. (5) Hovering measuring, controlling, monitoring and surveying gages. (6) Gages and computer software for surveying, measuring, checking, testing and monitoring electromagnetic fields. (7) Antennas and components therefor. (8) Apparatus and instruments for radar measurement and components and computer software therefor. (9) Lasers for non-medical purposes. (10) Gages and computer software for laser measurement by means of lasers for non-medical purposes. (11) Equipment for satellite-based position determination and satellite-based navigation. (12) Gages and computer software for examining and characterizing of two-dimensional or three-dimensional space segments. (13) Unmanned aerial vehicles, namely, drones. (14) Hovering vehicles and transport means, namely, helicopters, balloons and zeppelins. SERVICES: (1) Data transmission services, namely, electronic transmission of data and documents via computerized terminals and over the Internet for processing and transmitting of data and signals especially of telemetry, tracking and control data and/or of radio frequency and intermediate frequency measurement signals and transmission of data by means of radio transmitters. (2) Data transfer services, namely, file transfer of data and image files. (3) Providing multipleuser access to data bases via a global computer information network. (4) Scientific and technological and industrial consultation, research, development, engineering, testing, repairing, measuring, sampling and analyzing servcies in the field of antennas, aerials, radiating and reflective objects, twodimensional or three-dimensional space segments and electromagnetic fields. (5) Design and development of computer hardware and software. (6) Data processing services. (7) Database services, namely, computerized database management. Priority Filing Date: April 11, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 19 387.5 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on May 15, 2003 under No. 303 19 387 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Appareils de mesure et logiciels pour l’examen et la classification de segments d’espace bidimensionnels ou tridimensionnels. (13) Véhicules aériens sans pilote, nommément drones. (14) Véhicules à vol stationnaire et moyens de transport, nommément hélicoptères, ballons et zeppelins. SERVICES: (1) Services de transmission de données, nommément transmission électronique de données et de documents au moyen de terminaux informatisés et de l’Internet pour le traitement et la transmission de données et de signaux, particulièrement de données de télémesure, de repérage et de contrôle et/ou de signaux de mesure de radiofréquence et de fréquence intermédiaire, et transmission de données au moyen d’émetteurs radio. (2) Services de transfert de données, nommément transfert de fichiers de données et d’images. (3) Fourniture d’accès multi-utilisateurs à des bases de données au moyen d’un réseau mondial d’information sur ordinateur. (4) Services de conseil, de recherche, de génie, d’essai, de réparation, de mesurage, d’échantillonnage et d’analyse scientifiques, technologiques et industriels dans le domaine des antennes, des objets rayonnants et réfléchissants, des segments spatiaux bidimensionnels ou tridimensionnels et des champs électromagnétiques. (5) Conception et élaboration de matériel informatique et de logiciels. (6) Services de traitement de données. (7) Services de bases de données, nommément gestion de bases de données informatisées. Date de priorité de production: 11 avril 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 19 387.5 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 15 mai 2003 sous le No. 303 19 387 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,190,490. 2003/09/26. BeautyBank Inc., 767 Fifth Avenue, Suite, 4200, New York, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 FABULOUS FROTH The right to the exclusive use of the word FROTH is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments électriques et électroniques, nommément matériel de test à champ proche de bord. (2) Ordinateurs et machines de traitement de données. (3) Logiciels pour utilisation dans le domaine de l’aérospatial et de la caractérisation de champ électromagnétique. (4) Mémoire de données pour utilisation dans des ordinateurs, du matériel informatique de mesure et aérospatial. (5) Appareils de mesure, de commande, de contrôle et de veille dans le domaine de la sustentation. (6) Jauges et logiciels pour arpentage, mesurage, vérification, essais et surveillance de champs électromagnétiques. (7) Antennes et composants connexes. (8) Appareils et instruments de mesure radar et leurs éléments et logiciels. (9) Lasers à des fins non médicales. (10) Jauges et logiciels pour des mesures laser effectuées (au moyen d’un laser) à des fins non médicales. (11) Équipement pour la détermination de la position par satellite et la navigation par satellite. (12) March 01, 2006 WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder, pressed powder, blush, cover up creams, concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye treatments in the form of creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, lash tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion; nail care preparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover; skin masks, toners, tonics, clarifiers and refreshers; soaps for personal use, skin cleansers, face and body powders for personal use, sun care preparations, sun screen preparations, sun block preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams, lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after shave lotions, creams, balms, splashes and gels; cosmetic bags 39 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE and cases, sold empty; skin care preparations, skin care treatment preparations, facial moisturizers, face creams, face lotions, face gels, eye creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin cleansing creams, skin cleansing gels, facial scrub, nonmedicated anti-wrinkle creams, lotions and gels, exfoliating creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams, lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel, body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays and body washes, non-medicated skin renewal creams, lotions and gels; skin refreshers, makeup removers, personal deodorants and antiperspirants, cosmetic ingredient used in skin care preparations, moisturizing lotions and creams for the face and body, astringents, skin tonics, talcum powder; perfumery, namely perfume, eau de perfume, eau de toilette, cologne and essential oils for personal use, scented oils, fragranced body lotions, fragranced body creams and fragranced body powders. Proposed Use in CANADA on wares. la peau, poudre de talc; parfumerie, nommément parfum, eau de parfum, eau de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour les soins du corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le corps, crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,193,662. 2003/10/22. NATIONAL HERITAGE ACADEMIES, INC., 989 Spaulding Ave., S.E., Grand Rapids, MI 49546, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BROUILLETTE & ASSOCIÉS/PARTNERS, 1550, RUE METCALFE, BUREAU 800, MONTREAL, QUEBEC, H3A1X6 CONSIDER THE POTENTIAL SERVICES: (1) Educational services, namely development and implementation of curriculum and providing courses of instruction in public schools at the primary and secondary levels, providing in school activities designed to encourage character development and providing after school activities designed to teach sports and social skills; educational services, namely, administrating and providing courses of instruction and school activities in public schools at the primary and secondary levels; business management for public schools at the primary and secondary levels, namely administration of personnel functions and facilities management. (2) Educational services, namely development and implementation of curriculum and providing courses of instruction in public schools at the primary and secondary levels, providing in school activities designed to encourage character development and providing after school activities designed to teach sports and social skills; educational services, namely, administrating and providing courses of instruction and school activities in public schools at the primary and secondary levels. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 11, 2005 under No. 3,006,182 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1). Le droit à l’usage exclusif du mot FROTH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, fard à joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à paupières, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, de gels et de lotions; produits pour les lèvres, nommément rouges à lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour les lèvres, brillant à lèvres, vernis à lèvres, crayons à lèvres, crayons contour des lèvres, baumes pour les lèvres, brillant pour les lèvres et revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les cils, épaississeur de cils, apprêts pour les cils, crayons à sourcils, crème, gel et lotion hydratants pour les sourcils; préparations de soins des ongles, vernis à ongles, laque à ongles, dissolvant de vernis à ongles; masques pour la peau, tonifiants, toniques, éclaircissants et rafraîchissants; savons pour les soins du corps, nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour usage personnel, préparations solaires, produits solaires, écrans solaires totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et gels bronzants; bâtonnets de bronzage, poudres bronzantes, traitements apaisants et hydratants après-soleil; lotions, crèmes, baumes, aspersions et gels avant-rasage et après-rasage; sacs et étuis à cosmétiques, vendus vides; préparations pour les soins de la peau, préparations de traitement de la peau, hydratants pour le visage, crèmes de beauté, lotions pour le visage, gels pour le visage, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes, lotions et gels antirides non médicamentés, crèmes, lotions, huiles et gels exfoliants; crèmes, lotions et gels de réparation de la peau non médicamentés; crème pour les mains, crème pour le corps, lotion pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps, poudre pour le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le corps, vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le corps, crèmes, lotions et gels de régénération de la peau non médicamentés; lotions rafraîchissantes pour la peau, démaquillants, déodorants personnels et produits antisudorifiques, ingrédients cosmétiques utilisés dans les préparations pour les soins de la peau, lotions et crèmes hydratantes pour le visage et le corps, astringents, tonifiants pour 01 mars 2006 SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément élaboration et mise en oeuvre de programmes d’études et fourniture de cours de formation dans des écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire, fourniture d’activités scolaires conçues pour favoriser le développement du caractère et fourniture d’activités parascolaires conçues pour enseigner des aptitudes sportives et sociales; services éducatifs, nommément administration et fourniture de cours de formation et d’activités scolaires dans des écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire; gestion des affaires pour écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire, nommément administration de fonctions concernant le personnel et gestion des installations. (2) Services éducatifs, nommément élaboration et mise en oeuvre de programmes d’études et fourniture de cours de formation dans des écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire, fourniture d’activités scolaires conçues pour favoriser le développement du caractère et fourniture d’activités parascolaires conçues pour enseigner des aptitudes sportives et sociales; services éducatifs, nommément administration et fourniture de cours de formation et d’activités 40 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 scolaires dans des écoles publiques aux niveaux primaire et secondaire. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005 sous le No. 3,006,182 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1). 1,197,184. 2003/11/17. Systems, Machines, Automation Components Corporation, a California corporation, 5807 Van Allen Way, Carlsbad, California, 92008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,194,849. 2003/10/28. Carlson Marketing Group Canada Ltd., 2845 Matheson Blvd. East, Mississauga, ONTARIO L4W 5K2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 SMAC-MCA WARES: Actuators, namely, linear and linear/rotary, electric, moving coil actuators useful for inspection, assembling, and positioning component parts in automated product assembly procedures. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares. Priority Filing Date: September 18, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/302,169 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,016,180 on wares. CardAssist The right to the exclusive use of the word CARD is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing a card registry program which includes loss, cancellation and replacement services, document registration services, cellular phone registration services, fraud protection. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Actionneurs, nommément actionneurs linéaires et linéaires/rotatifs, électriques, à cadre mobile, utiles à l’inspection, l’assemblage et le positionnement de pièces de composants dans des procédures d’assemblage de produits automatisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 18 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/302,169 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,016,180 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot CARD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture d’un programme d’enregistrement de cartes, y compris services dans le domaine de la perte, de l’annulation et du remplacement, services d’enregistrement de documents, services d’inscription de téléphones cellulaires et services de protection contre la fraude. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,196,711. 2003/11/12. SOLEN ÉLECTRONIQUE INC., 4470, avenue Thibault, St-Hubert, QUÉBEC J3Y 7T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNARD, BRASSARD, PLACE MONTÉRÉGIE, 101, BOUL. ROLANDTHERRIEN, BUREAU 200, LONGUEUIL, QUÉBEC, J4H4B9 1,198,117. 2003/11/26. Celtek, LLC, (an Utah limited liability company), 9705 So. Ruskin Circle, Sandy, Utah, 84092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 ULTRA FAST CAPACITOR Le droit à l’usage exclusif des mots ULTRA et CAPACITOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Condensateurs (appareil permettant d’accumuler de l’énergie électrique). SERVICES: La fabrication, la distribution et la vente de condensateurs (appareil permettant d’accumuler de l’énergie électrique). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words ULTRA and CAPACITOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Capacitors (devices for storing electrical energy). SERVICES: The manufacture, distribution and sale of condensers (apparatus for accumulating electrical energy). Proposed Use in CANADA on wares and on services. March 01, 2006 41 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, shirts, vests, sweaters, hats, jackets, gloves, coats, belts, polo shirts, underwear, socks, headbands, bandannas, neck gaiters, ski gloves, snowboarding gloves, snowboard boot bags. Priority Filing Date: October 01, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/307,881 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 12, 2005 under No. 2,968,602 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,202,043. 2003/12/22. IdeaStream Consumer Products LLC, 4011 Brookpark Road, Parma, Ohio 44134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 FREEFORM WARES: (1) Writing instruments, namely, pens, ball point pens, ink pens, pen ink refills, and roller ball pens. (2) Office supplies, namely, pencils, artists’ pencils, artists’ pens, charcoal pencils, correcting pencils for type, correcting film for type, correcting fluid for type, correcting tape for type, desk stands and holders for pens, pencils, and ink, drawing pencils, felt pens, fibertip pens, fountain pen ink cartridges, fountain pens, highlighting pens, marking pens, children’s markers, mechanical pencils, pen and pencil trays, pen cases, pen ink cartridges, pen or pencil holders, pencil boxes, pencil cases, pencil leads, pencil or pen boxes, pencil sharpeners, porous tip pens, writing brushes, writing ink, writing pads, writing paper. (3) Computer stylus. (4) Knives for hobby use, penknives, computer mouse, computer mouse, namely trackballs, computer mouse, namely, touch pads, and computer mouse pads. Priority Filing Date: June 25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 267,115 in association with the same kind of wares (3); June 25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/975,328 in association with the same kind of wares (2); June 25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/976,260 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 20, 2005 under No. 2999278 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, chemises, gilets, chandails, chapeaux, vestes, gants, manteaux, ceintures, polos, sous-vêtements, chaussettes, bandeaux, bandanas, cache-cous, gants de ski, gants de planche à neige, sacs pour bottes de planche à neige. Date de priorité de production: 01 octobre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/307,881 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2,968,602 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,198,950. 2003/12/04. ND INDUSTRIES, INC., a Michigan corporation, 1000 North Crooks Road, Clawson, Michigan 48017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3 BENCH PACK WARES: (1) Resins, epoxies, thread sealants, activators, primers and anti-seize products all in single use packages. (2) Synthetic resins, activators, primers, anti-seize compounds and epoxies for general bonding and repair purposes sold in single use packages; sealants for fastener threads. Priority Filing Date: July 23, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 531818 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 01, 2005 under No. 3,011,803 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Instruments d’écriture, nommément stylos, stylos à bille, plumes à encre, cartouches d’encre de rechange et stylos à bille roulante. (2) Articles de bureau, nommément crayons, crayons d’artiste, stylos d’artiste, fusains, crayons correcteurs pour documents dactylographiés, liquides correcteurs pour documents dactylographiés, crayons correcteurs pour documents dactylographiés et rubans correcteurs pour documents dactylographiés, supports de bureau et supports pour stylos, crayons, et encre, crayons à dessin, stylos-feutres, stylosfeutres, cartouches d’encre pour stylos, stylos à encre, surligneurs, stylos marqueurs, marqueurs pour enfants, portemines, compartiments à stylos et à crayons, étuis à stylos, cartouches d’encre pour stylos, porte-stylos ou porte-crayons, boîtes à crayons, étuis à crayons, mines de crayon, boîtes à stylos ou à crayons, taille-crayons, stylos à pointe poreuse, pinceaux d’écriture, encre à écrire, blocs-correspondance et papier à écrire. (3) Stylet informatique. (4) Couteaux à utiliser pour des passetemps, canifs, souris d’ordinateur; souris d’ordinateur, nommément boules de poursuite; souris d’ordinateur, nommément pavés numériques; et tapis de souris d’ordinateur. Date de priorité de production: 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/267,115 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/975,328 en liaison avec le même MARCHANDISES: (1) Résines, résines époxides, produits d’étanchéité pour raccords filetés, activateurs, apprêts et produits antigrippants, tous pour utilisation dans le domaine des emballages jetables. (2) Résines synthétiques, activateurs, apprêts, antigrippants et résines époxy, pour fins de collage et de réparation généraux, vendus en conditionnements à usage unique; produits d’étanchéité pour filetages de fixation. Date de priorité de production: 23 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/531818 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005 sous le No. 3,011,803 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 01 mars 2006 42 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 genre de marchandises (2); 25 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/976,260 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005 sous le No. 2999278 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,204,192. 2004/01/20. BALL HORTICULTURAL COMPANY, (an Illinois corporation), 622 Town Road, West Chicago, Illinois, 60185, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 PLAYFUL 1,204,084. 2004/01/05. Deen Robert Flett, Box 126, Main Street, Enilda, ALBERTA T0G 0W0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RODGER C. GIBBS, HAJDUK & GIBBS, #1905 T.D. TOWER, 10088 - 102 AVENUE NW, EDMONTON, ALBERTA, T5J2Z1 WARES: Snapdragon plants. Priority Filing Date: January 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/351,437 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under No. 3,002,800 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Mufliers. Date de priorité de production: 14 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 351,437 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 3,002,800 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,204,848. 2004/02/02. Bruce Bruce Enterprises, Inc., 34 Peachtree Street, N.E., Suite 1810, Atlanta, Georgia 30303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 BRUCE BRUCE The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Entertainment services in the nature of live performances by a comedian and actor. Used in CANADA since at least as early as 1980 on services. Priority Filing Date: August 04, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/537,191 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 22, 2005 under No. 2,934,358 on services. WARES: (1) Men’s and women’s sportswear, namely shirts, blouses, tank tops, pants, trousers, shorts, sweatshirts, blazers, cardigans, vests, sweaters, jerseys, T-shirts, jeans and jumpsuits; dresses and skirts; men’s and women’s outerwear, namely coats, jackets, parkas, hats, hoods and gloves. (2) Hats, stickers. Used in CANADA since January 01, 2004 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). SERVICES: Services de divertissement sous forme de représentations en direct par un comique et un acteur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 04 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/537,191 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mars 2005 sous le No. 2,934,358 en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements sport pour hommes et femmes, nommément chemises, chemisiers, débardeurs, pantalons, pantalons, shorts, pulls d’entraînement, blazers, cardigans, gilets, chandails, jerseys, tee-shirts, jeans et combinaisons-pantalons; robes et jupes; vêtements de plein air pour hommes et femmes, nommément manteaux, vestes, parkas, chapeaux, capuchons et gants. (2) Chapeaux, autocollants. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). March 01, 2006 43 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE une seule cartouche pour les situations à faible charge de travail, ou emballage rapide et efficace pour l’entreposage des cartouches d’injecteur; et dispositifs d’injection consistant en des moyens de déploiement rapide en ce qui concerne les injections pour les vaccinations de masse, et y compris des contenants d’aliénation pour la collecte et l’entreposage sécuritaires des cartouches post-injection. SERVICES: Services d’ingénierie, de mise au point et de consultation dans les domaines médical et vétérinaire et dans le domaine du sport. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 24 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/531764 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,975,218 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,205,011. 2004/01/21. D’Antonio Consultants International, Inc., 6308 Fly Road, East Syracuse, NY, 13057, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 DCI WARES: Hypodermic injection devices, namely, jet injectors and electrical jet injectors; delivery systems for vaccines consisting of injectors that are electrically armed with manual back-up or purely manually armed for greater economy; needleless injector systems consisting of single use auto-destruct injection cartridges that are pre-packaged for sterile shipping and handling; injector systems consisting of a means for sterile on site filling with no physical contact by the health care worker in order to prevent pre-injection contamination, or the post-injection transfer of blood borne pathogens, with cartridges containing one or more doses of an injectate; multi-channel injectors; needles and perforators; devices consisting of portable filling stations or hand operated filling apparatus for loading or filing cartridges for injector systems; holders for injector systems and their components; devices consisting of single cartridge packing for low work-load situations, or the speed and efficiency of magazine packaging for storing injector cartridges; and injector systems consisting of the means for rapid injection deployment for mass immunizations and including disposal containers for the safe collection and storage of post-injection cartridges. SERVICES: Engineering, development and consulting services in the medical and veterinary fields and sports fields. Used in CANADA since at least as early as October 1996 on wares and on services. Priority Filing Date: July 24, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/531764 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2,975,218 on wares and on services. 1,207,185. 2004/02/13. WARNER BROS. ENTERTAINMENT INC., 4000 Warner Boulevard, Burbank, California, 91522, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 WILLY WONKA WARES: (1) Motion picture films featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation, and motion picture films for broadcast on television featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation; prerecorded vinyl records, audio tapes, audio-video tapes, audio video cassettes, audio video discs, and digital versatile discs featuring music, comedy, drama, action, adventure, and/or animation; stereo headphones; batteries; cordless telephones; hand-held calculators; audio cassette and CD players; CD ROM computer game discs; handheld karaoke players, telephone and/or radio pagers; short motion picture film cassettes featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation to be used with hand-held viewers or projectors; video cassette recorders and players, compact disc players, digital audio tape recorders and players, electronic diaries; radios; mouse pads; eyeglasses, sunglasses and cases therefor; audio tapes and booklets sold as a unit featuring comedy, drama, action, adventure, animation and music information; computer programs, namely, software linking digitized video and audio media to a global computer information network; game equipment sold as a unit for playing a parlor-type computer game; video and computer game programs; video game cartridges and cassettes; cellular telephone accessories, namely hands-free accessories, cellular telephone covers and cellular telephone face covers; encoded magnetic cards, namely, phone cards, credit cards, cash cards, debit cards and magnetic key cards; and decorative magnets; printed matter and paper goods, namely, books featuring characters from animated, action adventure, comedy and/or drama features, comic books, children’s books, magazines featuring characters from animated, action adventure, comedy MARCHANDISES: Dispositifs d’injection hypodermique, nommément, injecteurs sans aiguille et injecteurs sans aiguille électriques; dispositifs d’administration de vaccins consistant en injecteurs armés électriquement et comprenant un dispositif d’armement manuel de secours, ou consistant tout simplement en injecteurs armés manuellement à des fins d’économie; dispositifs d’injection sans aiguille consistant en cartouches d’injection à usage unique et à destruction automatique qui sont pré-emballées pour permettre un acheminement et une manutention stériles; dispositifs d’injection consistant en un moyen de remplissage sur site stérile sans contact physique par le travailleur de la santé afin d’empêcher une contamination pré-injection, ou un transfert postinjection de pathogènes à diffusion hématogène, avec cartouches contenant une ou plusieurs doses d’une préparation injectable; injecteurs multi-canaux; aiguilles et perforateurs; dispositifs consistant en postes de remplissage portatifs ou en appareils de remplissage à main pour charger ou remplir des cartouches de dispositifs d’injection; supports pour dispositifs d’injection et leurs composants; dispositifs consistant en un emballage comprenant 01 mars 2006 44 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 and/or drama features, colouring books, children’s activity books; stationery, namely, writing paper, envelopes, notebooks, diaries, note cards, greeting cards, trading cards; lithographs; pens, pencils, cases therefor, erasers, crayons, markers, coloured pencils, painting sets, chalk and chalkboards; decals, heat transfers; posters; mounted and/or unmounted photographs; book covers, book marks, calendars, gift wrapping paper; paper party favours and paper party decorations, namely, paper napkins, paper doilies, paper place mats, crepe paper, paper hats, invitations, paper table cloths, paper cake decorations; printed transfers for embroidery or fabric appliqués; printed patterns for costumes, pajamas, sweatshirts and t-shirts; paper photo frames. (2) Clothing for men, women and children, namely, shirts, t-shirts, sweatshirts, jogging suits, trousers, pants, shorts, tank tops, rainwear, cloth bibs, skirts, blouses, dresses, suspenders, sweaters, jackets, coats, raincoats, snow suits, ties, robes, hats, caps, sunvisors, belts, scarves, sleepwear, pajamas, lingerie, underwear, boots, shoes, sneakers, sandals, booties, slipper socks, swimwear and masquerade and Halloween costumes and masks sold in connection therewith. (3) Toys and sporting goods, including games and playthings, namely, action figures and accessories therefor; plush toys; balloons; bathtub toys; ride-on toys; equipment sold as a unit for playing card games; toy vehicles; dolls; flying discs; electronic hand-held game unit; game equipment sold as a unit for playing a board game, a card game, a manipulative game, a parlor game and an action type target game; stand alone video output game machines; jigsaw and manipulative puzzles; paper face masks; skateboards; ice skates; water squirting toys; balls, namely, playground balls, soccer balls, baseballs, basketballs; baseball gloves; swimming floats for recreational use; kickboard flotation devices for recreational use; surfboards; swim boards for recreational use; swim fins; toy zip guns; toy bakeware and toy cookware; toy banks; and Christmas tree ornaments. SERVICES: Entertainment services in the nature of live-action, comedy, drama and animated television series; production of live-action, comedy, drama and animated television series; distribution and display of live-action, comedy, drama and animated motion picture theatrical films; production of live-action, comedy, drama and animated motion picture theatrical films; theatrical performances both animated and live action; internet services providing information via an electronic global computer network in the field of entertainment relating specifically to music, movies, and television; providing general interest news, entertainment, and educational information via a global computer network; and providing information for and actual entertainment via electronic global communications network in the nature of liveaction, comedy, drama and animated programs and production of live-action comedy, action and animated motion films for distribution via a global computer network. Proposed Use in CANADA on wares and on services. et/ou de l’animation; casques d’écoute stéréophoniques; piles; téléphones sans fil; calculettes; lecteurs d’audiocassettes et de disques compacts; disques CD-ROM de jeux d’ordinateur; lecteurs portatifs de karaoké, téléavertisseurs téléphoniques et/ou de radiomessagerie; cassettes de courts métrages cinématographiques présentant des comédies, des drames, de l’action, de l’aventure et/ou de l’animation, à utiliser avec des visionneuses ou des projecteurs portatifs; magnétoscopes et lecteurs de vidéocassettes, lecteurs de disque compact, magnétophones et lecteurs de bandes audionumériques, agendas électroniques; appareils radio; tapis de souris; lunettes, lunettes de soleil et étuis connexes; bandes sonores et livrets vendus comme un tout présentant des comédies, des drames, de l’action, des aventures, de l’animation et de l’information musicale; programmes informatiques, nommément logiciels reliant des supports numérisés vidéo et audio à un réseau de télématique mondial; matériel de jeu vendu comme un tout pour jeu d’ordinateur du type jeu de société; programmes de jeux vidéo et ludiciels; cartouches et cassettes de jeux vidéo; accessoires de téléphone cellulaire, nommément accessoires mains libres, couvercles de téléphone cellulaire et couvercles faciaux de téléphone cellulaire; cartes magnétiques codées, nommément télécartes, cartes de crédit, cartes de paiement, cartes de débit et cartes-clés magnétiques; et aimants décoratifs; imprimés et articles en papier, nommément livres présentant des personnages de longs métrages d’animation, d’action, d’aventures, de comédies et/ou de drames, illustrés, livres pour enfants, revues présentant des personnages de longs métrages d’animation, d’action, d’aventures, de comédies et/ou de drames, livres à colorier, livres d’activités pour enfants; articles de papeterie, nommément papier à lettres, enveloppes, cahiers, agendas, cartes de correspondance, cartes de souhaits, cartes à échanger; lithographies; stylos, crayons, étuis connexes, gommes à effacer, crayons à dessiner, marqueurs, crayons de couleur, ensembles de peintures, craie et ardoises; décalcomanies, décalcomanies à transfert à chaud; affiches; photographies montées et/ou non montées; couvre-livres, signets, calendriers, papier à emballer les cadeaux; cotillons en papier et décorations en papier pour fêtes, nommément serviettes de table en papier, napperons en papier, papier crêpé, chapeaux en papier, cartes d’invitation, nappes en papier, décorations en papier pour gâteaux; décalcomanies imprimées pour broderie ou appliqués en tissu; patrons imprimés pour costumes, pyjamas, pulls d’entraînement et tee-shirts; cadres en papier pour photos. (2) Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, tenues de jogging, pantalons, shorts, débardeurs, vêtements imperméables, bavoirs en tissu, jupes, chemisiers, robes, bretelles, chandails, vestes, manteaux, imperméables, habits de neige, cravates, peignoirs, chapeaux, casquettes, visières, ceintures, foulards, vêtements de nuit, pyjamas, lingerie, sous-vêtements, bottes, chaussures, espadrilles, sandales, bottillons, chaussettes-pantoufles, maillots de bain et costumes de mascarade et costumes et masques pour l’Halloween vendus avec ces derniers. (3) Jouets et articles de sport, y compris les jeux et les articles de jeu, nommément figurines d’action et accessoires connexes; jouets en peluche; ballons; jouets pour le bain; jouets enfourchables; équipement vendu comme un tout pour jouer à des jeux de cartes; véhicules-jouets; poupées; disques volants; appareils de jeux électroniques à main; matériel MARCHANDISES: (1) Films cinématographiques présentant des comédies, des drames, de l’action, des aventures et/ou de l’animation, et films cinématographiques pour télédiffusion présentant des comédies, des drames, de l’action, des aventures et/ou de l’animation; disques vinyle, bandes sonores, bandes audio-vidéo, cassettes audiovisuelles, disques audio-vidéo et disques numériques polyvalents préenregistrés présentant de la musique, des comédies, des drames, de l’action, des aventures March 01, 2006 45 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de jeu vendu comme un tout pour jouer à un jeu de table, à un jeu de cartes, à un jeu de manipulation, à un jeu de réception, et à un jeu d’action avec cibles; machines de jeux vidéo autonomes; casse-tête et casse-tête à manipuler; masques en papier; planches à roulettes; patins à glace; jouets arroseurs à presser; balles et ballons, nommément balles de terrain de jeu, ballons de soccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; gants de baseball; flotteurs pour usage récréatif; flotteurs de natation pour usage récréatif; planches de surf; planches de natation pour usage récréatif; palmes de plongée; pistolets bricolés jouets; ustensiles de cuisson jouets et batteries de cuisine jouets; tirelires; et ornements d’arbre de Noël. SERVICES: Services de divertissement sous forme de séries d’émissions de télévision, notamment émissions d’action en direct, de comédies, émissions dramatiques et/ou émissions d’animation; production de séries d’émissions d’action en direct, de comédies, d’émissions dramatiques et/ou d’émissions d’animation pour la télévision; distribution et présentation de films cinématographiques, notamment des films d’action, des comédies, des drames et des films d’animation; production de films cinématographiques, notamment des films d’action, des comédies, des drames et des films d’animation; présentations en salle de films d’action et de films d’animation; fourniture d’information dans le domaine du divertissement et plus particulièrement de la musique, du cinéma et de la télévision, au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de nouvelles d’intérêt général, d’information ayant trait au divertissement et d’informations de nature pédagogique au moyen d’un réseau électronique mondial; fourniture de divertissement, notamment d’émissions d’action en direct, de comédies et de drames et d’information connexe au moyen d’un réseau électronique mondial et production de films cinématographiques, notamment des films d’action, des comédies, des drames et des films d’animation pour distribution au moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,207,555. 2004/02/25. ENERCON GmbH, Dreekamp 5, D26605 Aurich, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The 3pointed star design is white in a black box. The wave design is red. WARES: (1) Storage devices for electrical power, namely batteries, accumulators, condensators; desalting plants. (2) Chemicals for scientific research in the field of renewable energy production; fuel saving means for energy production or for vehicles; solvents for varnishes and paints; paints for household and industrial use, primers, engraving paints, fireproof paints; colorants for use in the manufacture of paint; adhesives, namely bandages, sealants, tape; thinners; lacquers; preservatives against rust, for protection of metal, and other preservatives, namely, for wind turbines and water treatment plants; chemical paintstrippers; paint, lacquer and varnish removers; polishing, cleaning and scouring preparations for industrial and household purposes; perfumes, shaving lotions, fragrances; cosmetics, namely mascara, eye shadow, liptstick, blush and makeup, skin creams, skin care preparations, namely facial creams, body creams and moisturizers; cosmetic oils and bath additives; industrial oils and greases; lubricants, lubricating oils and lubricating greases, namely, dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels, namely diesel, kerosene for use in lamps, gasoline, fuel oil; iiiuminants, namely light bulbs, fluorescent paint; candles, wicks; metal building materials, namely, masts, pipes and tubes, bars and rods, sheet metal, wires, cables; steel materials, namely, steel masts, pipes, tubes and towers; line poles; metal fencing; wire cables; metal conduits for ventilation and air conditioning systems; power stations, namely, tidal power stations, pumped storage power stations; biogas and biomass production plants; wind turbines, hydroelectric power stations, as well as parts and components of the aforementioned goods; tools, namely hand tools, namely saws, hammers, wrenches, screwdrivers, grippers, nipper; power tools, namely electric drills, electric saws, electric rotators, electric screwdrivers; connecting parts for electric lines; antennae; electrical transformers, power lines, circuit closers, circuit breakers, ampere meters, transducers, commutators; controllers for wind turbines; control stations for wind farms; electrical lines; inverters; control cabinets; switching equipment, fire extinguishing equipment, namely fire extinguishers, fire blankets, fire resistant clothing; components of power stations, hydroelectric power stations, wind turbines, biogas production plants; electrolysis equipment, namely, for producing hydrogen and oxygen; equipment and plants for water 1,207,284. 2004/02/23. BRUTO Candido, Via Francesco Sforza, 14, 1-20100 Milano, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 IDROLUX WARES: Tanning beds, tanning lamps, and shower stalls equipped with tanning lamps. SERVICES: Medical care services, namely operation of a medical clinic, cosmetician services; hair dressing services and the operation of a health spa. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Lits de bronzage, lampes de bronzage et cabines de douches équipées de lampes de bronzage. SERVICES: Services de soins médicaux, nommément exploitation d’une clinique médicale, services de cosmétique; services de coiffure et exploitation d’un club de santé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 01 mars 2006 46 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 treatment, namely, plants for treating brackish water, and components thereof; photovoltaic and solar plants; vehicles, namely electric cars, motor bikes, scooters; services vehicles, namely service trucks, repair cranes, trailers for cargo and for travel, electric vehicles, namely cars, motorbikes and scooters, transport vehicles, namely transport trolleys for repair and cleaning equipment; solar clocks and watches, electrical clocks and watches, alarm clocks, stopwatches; jewellery, namely, brooches, chains, tie pins, keyrings; paper goods, namely writing paper, envelopes, file folders; cardboard goods, namely boxes, cylinders, mailing tubes, calendars; printed matter, namely, brochures, catalogues, magazines; office requisites, namely office supplies, namely stationery, namely, refillable pens and pencils, stickers, labels; office furniture, namely desks, chairs, bookshelves, lamps; packaging materials and films, namely plastic films not for commercial or industrial use; cables, insulating material, seals, insulators, insulants and insulating oils; insulating paints; materials to prevent heat emission, thermal insulation materials; umbrellas, suitcases and traveling bags; bags, namely, rucksacks, pouches, shoulder bags; concrete building components, namely concrete, concrete additives, concrete building materials, namely blocks, bricks, posts, poles, slabs, panels; towers and casing elements, namely towers made of concrete for generating electricity and casing elements for such towers; fireproof building materials; nonmetallic posts, masts and fences; pipes and tubes for building; lining, casing and cladding parts for buildings; components of power stations, hydroelectric power stations, wind turbines, biogas plants; furniture, namely, wardrobes, sofas, cupboards, chairs, desks, armchairs, stools, beds boards; storage racks, namely warehouse storage racks, tables, mirrors, photo and art frames; porcelain and glass figures; glass containers for household or kitchen use, glassware, namely crystal glass bowls, glass bulbs, glass tiles, glassware (beverage), crystal glassware, namely glass bowls, glass bulbs, glass tiles, crystal glassware (beverage), decanters, vases; household appliances not made of precious metal, namely washers, dryers, refrigerators, hair dryers, toasters, mixers, freezers; kitchen and cooking utensils, namely, kitchen and cooking utsensils, namely, household and kitchen cooking utsensils and containers namely, plastic containers for food and liquid, pots, pans, cookware; dishes and place settings made of porcelain and earthenware; ropes, twine, string, namely, for packaging; nets for use as industrial packaging, tarpaulins, sacks, namely, sack cloth, sacks or bags for the transportation of storage of materials in bulk; textile goods, namely, bathing linen, blankets, bed linen, household apparel, namely jackets, shirts, skirts, trousers, blankets, towels, tablecloth, napkins, aprons, pillow cases, bedspreads; furniture covers and fabrics; flags, pennants; clothing, namely, scarves, ties, cuffs, shirts, jackets, headbands, sweatshirts, t-shirts; headwear, namely, baseball caps and hats; games and playthings, namely, puzzles, board games, dice cups, card games, electrical games, namely video games, dolls, teddy bears, balls, namely sport balls, billiard balls, toy balls; sports articles, namely, golfing equipment; beer; mineral and table waters; fruit juices and fruit drinks; vegetable juices; non-alcoholic drinks, namely non-alcoholic beer, fruit juices and fruit drinks and nonalchoholic and non-carbonated teas based beverages; alcoholic beverages, namely, liqueurs, schnapps; drinks for stimulating digestion; wines. SERVICES: Business and organisational March 01, 2006 consulting services for companies in the field of renewable energy production, namely, in the field of wind turbines and water treatment plants; services of an enterprise in the field of renewable energy production, namely, locational analysis, logistics, grid connection and grid feeding; financial consultancy services in the field of renewable energy production, namely, financial planning, leasing, participating interests and fund creation; leasing of real estate, namely, of wind turbines and water treatment plants; building construction work on wind turbines and water treatment plants, namely, foundation work, construction of access roads and erection; maintenance, rust protection and repair work on such plants and equipment; operation of databases, namely, the provision of a hotline service, an ecommerce platform, a chat room, internet and intranet services by supplying information in the field of renewable energy production; supplying consumers by providing electric power from renewable energies; distribution and forwarding of energy, electricity and water; consulting services in the field of further training, publication of texts, namely, texts in electronic form in intranets and the internet; continuing training programmes, organisation of workshops, training courses and seminars in the field of renewable energy production; development of data processing programs for controlling wind turbines and grid feeding; electronic storage, monitoring and evaluation of locational data from wind turbines; preparation of engineering and scientific expertises for the erection and operation of wind turbines and water treatment plants; research, development, engineering consulting and environmental consulting services in the field of renewable energy production; services of a project manager, namely planning, developing and operating wind farms or wind turbines, ships, aircraft, ship propulsion systems, water pipes, flow pipes; hydraulic engineering; project planning and management for wind turbines and wind farms. Priority Filing Date: August 25, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 003326071 in association with the same kind of wares (2) and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce. L’étoile à trois pointes est en blanc dans une boîte en noir. L’ondulation est en rouge. MARCHANDISES: (1) Dispositifs de stockage pour alimentation électrique, nommément piles, accumulateurs, condensateurs; usines de dessalement. (2) Produits chimiques pour recherche scientifique dans le domaine de la production d’énergie renouvelable; économiseurs de carburant pour production d’énergie ou pour véhicules; solvants pour vernis et peintures; peintures à usage ménager et industriel, apprêts, peintures pour gravure, peintures ignifuges; colorants pour la fabrication de peinture; adhésifs, nommément bandes, mastic d’étanchéité, ruban; diluants; laques; anti-rouille pour la protection du métal et autres agents de protection, nommément pour éoliennes et usines de filtration d’eau; décapants chimiques pour peinture; décapants à peinture, à laque et à vernis; produits pour polir, nettoyer et récurer à usage ménager et industriel; parfums, lotions de rasage, fragrances; cosmétiques, nommément fard à cils, ombre à paupières, rouge à lèvres, fard à joues et maquillage, crèmes pour la peau, préparations pour soins de la peau, nommément crèmes pour le visage, crèmes pour le corps et hydratants; huiles à usage cosmétique et additifs pour le bain; huiles et graisses industrielles; 47 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE lubrifiants, huiles de graissage et graisses lubrifiantes, nommément mélanges d’absorption, compositions mouillantes et liantes; carburants, nommément diesel, kérosène pour lampes, essence, mazout; illuminants, nommément ampoules, peinture fluorescente; bougies, mèches; matériaux de construction en métal, nommément mâts, tuyaux et tubes, barres et tiges, tôle, fils, câbles; matériaux en acier, nommément mâts, tuyaux, tubes et pylônes en acier; poteaux de lignes; clôtures métalliques; câbles en fil métallique; conduits en métal pour systèmes de ventilation et de conditionnement d’air; centrales électriques, nommément usines marémotrices et centrales hydrauliques à réserve pompée; installations de production de biogaz et de biomasse; éoliennes et centrales hydroélectriques ainsi que leurs pièces et éléments; outils, nommément outils à main, nommément scies, marteaux, clés, tournevis, pinces, pinces de croqueur; outils électriques, nommément perceuses électriques, scies électriques, rotateurs électriques, tournevis électrique; connecteurs pour lignes électriques; antennes; transformateurs, lignes électriques, conjoncteurs, disjoncteurs, ampèremètres, transducteurs, commutateurs; régulateurs pour éoliennes; postes de contrôle pour parcs éoliens; lignes électriques; inverseurs; armoires de commande; équipement de commutation, équipement d’extinction d’incendie, nommément extincteurs, couvertures antifeu, vêtements ignifuges; éléments de centrales électriques, de centrales hydroélectriques, d’éoliennes et d’installations de production de biogaz; matériel d’électrolyse, nommément matériel pour la production d’hydrogène et d’oxygène; équipement et usines de traitement de l’eau, nommément usines de traitement des eaux saumâtres, et leurs éléments; installations solaires et photovoltaïques; véhicules, nommément automobiles électriques, cyclomoteurs et scooters; véhicules de service, nommément camions-ateliers, grues de réparation, remorques pour transport de marchandises et pour voyages, véhicules électriques, nommément automobiles, motocyclettes et scooters, véhicules de transport, nommément chariots de transport pour équipement de réparation et de nettoyage; horloges et montres solaires, horloges et montres électriques, réveille-matin, chronomètres; bijoux, nommément broches, chaînes, épingles à cravate, anneaux porte-clés; articles en papier, nommément papier à lettres, enveloppes, chemises de classement; produits en carton mince, nommément boîtes, cylindres, tubes d’expédition, calendriers; imprimés, nommément brochures, catalogues, magazines; accessoires de bureau, nommément articles de bureau, nommément papeterie, nommément stylos réutilisables et crayons, autocollants, étiquettes; meubles de bureau, nommément bureaux, chaises, bibliothèques, lampes; matériaux et films d’emballage, nommément films en plastique non pour usage commercial ou industriel; câbles, matériaux isolants, joints d’étanchéité, isolateurs, isolants et huiles isolantes; peintures isolantes; matériaux pour prévenir la transmission de la chaleur, isolateurs thermiques; parapluies, valises et sacs de voyage; sacs, nommément sacs à dos, petits sacs, sacs à bandoulière; éléments de construction en béton, nommément béton, adjuvants de béton, matériaux de construction en béton, nommément blocs, briques, poteaux, mâts, dalles, panneaux; pylônes et éléments de coffrage, nommément pylônes en béton pour la production d’électricité et éléments de coffrage pour lesdits pylônes; matériaux de construction réfractaires; poteaux, mâts et clôtures non métalliques; tuyaux et tubes pour construction; éléments de 01 mars 2006 garniture, de revêtement et de parement pour bâtiments; éléments de centrales électriques, centrales hydroélectriques, éoliennes, installations de production de biogaz; meubles, nommément penderies, canapés, armoires, chaises, bureaux, fauteuils, tabourets, planches de raffermissement de matelas; rayonnages d’entreposage, nommément rayonnages d’entrepôt, tables, miroirs, cadres pour photographies et oeuvres d’art; figurines en porcelaine et en verre; récipients en verre à usage ménager ou pour la cuisine, verrerie, nommément bols en cristal, ampoules de verre, carreaux de verre, verrerie (boissons), verrerie en cristal, nommément bols de verre, ampoules de verre, carreaux de verre, verrerie en cristal (boissons), carafes, vases; appareils ménagers non faits de métal précieux, nommément machines à laver, sécheuses, réfrigérateurs, sèche-cheveux, grille-pain, mélangeurs, congélateurs; ustensiles pour la cuisine et la cuisson, nommément ustensiles pour la cuisine et la cuisson, nommément ustensiles et récipients de ménage et de cuisine, nommément récipients en plastique pour aliments et liquides, marmites, poêlons, batterie de cuisine; vaisselle et couverts en porcelaine et en faïence; corde, ficelle, nommément pour emballage; filets pour utilisation à des fins d’emballage industriel, bâches, sacs grande contenance, nommément toile d’emballage, sacs grande contenance ou sacs aux fins du transport et d’entreposage de matériaux en vrac; articles textiles, nommément linge de bain, couvertures, literie, articles vestimentaires, nommément vestes, chemises, jupes, pantalons, couvertures, serviettes, nappes, serviettes de table, tabliers, taies d’oreiller, couvre-pieds; housses de meuble et tissus; drapeaux, fanions; vêtements, nommément foulards, cravates, poignets, chemises, vestes, bandeaux, pulls d’entraînement, tee-shirts; chapellerie, nommément casquettes de baseball et chapeaux; jeux et articles de jeu, nommément casse-tête, jeux de table, cornets à dés, jeux de cartes, jeux électriques, nommément jeux vidéo, poupées, oursons en peluche, balles et ballons, nommément balles de sport, boules de billard, petites balles; articles de sport, nommément équipement de golf; bière; eaux minérales et eaux de table; jus de fruits et boissons aux fruits; jus de légumes; boissons non alcoolisées, nommément bière sans alcool, jus de fruits et boissons aux fruits et boissons à base de thé non alcoolisées et non gazéifiées; boissons alcoolisées, nommément liqueurs, schnaps; boissons pour stimuler la digestion; vins. SERVICES: Services de conseils en affaires et de consultation organisationnelle pour sociétés dans le domaine de la production d’énergies renouvelables, nommément dans les domaines des éoliennes et des stations de traitement d’eau; services d’entreprise dans le domaine de la production d’énergies renouvelables, nommément analyse d’implantation, logistique, réseaux coordonnés et alimentation de panneaux solaires; services de consultation financière dans le domaine de la production d’énergies renouvelables, nommément planification financière, crédit-bail, intérêts de participation et création de fonds; crédit-bail immobilier, nommément d’éoliennes et de stations de traitement d’eau; travaux de construction immobilière d’éoliennes et de stations de traitement d’eau, nommément travaux d’excavation, construction de routes d’accès et érection d’ouvrages; travaux d’entretien, de protection antirouille et de réparation sur ces installations et équipements; exploitation de bases de données, nommément fourniture d’un service d’écoute téléphonique, d’une plate-forme de commerce électronique, d’un 48 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 cybersalon, de services d’Internet et d’intranets, par fourniture d’informations dans le domaine de la production d’énergies renouvelables; approvisionnement des consommateurs par fourniture d’énergie électrique provenant d’énergies renouvelables; distribution et acheminement d’énergie, d’électricité et d’eau; services de consultation dans les domaines de la formation complémentaire, de la publication de textes, nommément textes sous forme électronique dans des réseaux intranets et dans l’Internet; programmes de formation suivie, organisation de groupes de travail, de cours de formation et de colloques dans le domaine de la production d’énergies renouvelables; élaboration de programmes de traitement des données pour commande des éoliennes et d’alimentation de panneaux solaires; stockage électronique, contrôle et évaluation des données d’implantation d’éoliennes; préparation de rapports d’expertise techniques et scientifiques pour l’érection et l’exploitation d’éoliennes et de stations de traitement d’eau; services de consultation en recherche, développement, ingénierie et services de consultation en environnement dans le domaine de la production d’énergies renouvelables; services de gestionnaire de projets, nommément planification, mise au point et exploitation des installations suivantes: centrales éoliennes ou éoliennes, navires, aéronefs, systèmes de propulsion de navires, canalisations d’eau, tuyaux adducteurs; hydraulique technique; planification et gestion de projets pour éoliennes et centrales éoliennes. Date de priorité de production: 25 août 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003326071 en liaison avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. namely, scented body spray and potpourri; bath and body products, namely, bath gels, bath foams and bath lotions, bath beads, bath powder, non-medicated bath salts, body creams; body lotions; bubble bath; nail polish; body powder; skin soap; sun block and sun screen preparations; non medicated lip balm. (3) Musical sound recordings; prerecorded audiovisual recordings; series of musical sound recordings; computer software and downloadable computer software namely computer software containing musical and other audio performances for use as ring tones on wireless telephone handsets; downloadable computer software for downloading music from the internet; computer software and downloadable computer software for use as a screen saver; educational computer software and downloadable educational computer software for instructing ctiildren in school subjects; computer software and downloadable computer software featuring interactive stories and animation; computer software and downloadable computer software featuring games; computer software and downloadable computer software for creating greeting cards and greeting card mailing lists; electronic mail and messaging software; computer software used to transmit electronic greeting cards via the internet; computer peripherals, namely mouses, and personal digital assistants; video games; computer games; telephones; telephone ring tones; sunglasses and eyeglass frames; magnets. (4) Jewelry; watches; clocks; jewelry boxes; key chains of metal. (5) Paper and printed materials namely, a series of fiction and nonfiction books, magazines, newsletters, brochures, journals, all in the field of entertainment, music, fashion, lifestyles, popular culture and biography; calendars, posters, pre-printed computer paper, bumper stickers, printed paper party decorations, printed musical show programs, movie posters, greeting cards, musical greeting cards, gift catalogs, notepads; song books; writing instruments, namely pens, pencils and markers; scrapbooks; rubber stamps; wrapping paper; photograph albums; paper or fabric gift wrapping bags; stickers; decals; pen or pencil holders; postcards; binders, bookmarks, chalk, coloring books, diaries, address books, book covers, arts and craft paint kits, stationery, namely notepads, greeting cards, envelopes, writing paper, writing paper sets, paper gift wrap bows, cardboard boxes, comic books, paper cake decorations, adhesive tape and tape dispensers for stationery use, file pockets for stationery use, glue for stationery use, stationery boxes, stationery folders and stationery type portfolios, printing paper, art paper, computer paper, paper banners, scrapbook albums, stamp albums, paper mache figurines, paper table linens, paper table cloths, cardboard containers, namely decorative gift boxes; decorative paper centerpieces. (6) Figurines, cushions, pillows; decorative mobiles, decorative window finials; sleeping bags, jewelry boxes not of metal, plastic boxes, plastic cake decorations, gift package decorations made of plastic, drinking straws, plastic figurines, wooden figurines, plaster figurines, resin figurines, fabric figurines; hampers; non-metal key chains and key rings; hand held mirrors; picture frames, soft sculpture wall decorations, wooden centerpieces, furniture, namely desks, chairs, tables, shelving, mirrors, cupboards and make-up tables, hangers for clothes, holiday ornaments of plastic, inflatable publicity objects, non-metal dog tags. (7) Toys and sporting goods namely games and playthings, namely, action figures and accessories therefor; animal figures; plush toys; balloons; bathtub toys; ride-on toys; equipment sold as a unit for 1,208,838. 2004/03/08. Entertainment Properties, LLC, c/o Fross Zelnick Lehrman & Zissu, P.C., 866 United Nations Plaza, New York, NY 10017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 HUCKAPOO WARES: (1) Bags, namely handbags, traveling bags, briefcases, shoulder bags, purses, wallets, evening bags, mini-bags, money holders, backpacks, school bags, gym bags, book bags, athletic bags, all purpose sport bags, beach bags, fanny packs, luggage, duffel bags, travel bags, diaper bags, coin purses, cosmetic bags sold empty and key cases; umbrellas; clothing, namely pants, jeans, jackets, coats, wind-resistant jackets, shirts, T-shirts, sweatshirts, sweaters, vests, dresses, skirts, ponchos, shorts, overalls, loungewear, sweat suits, sweatbands, sleepwear, infant wear, skiwear, swim wear, surf wear, neckwear, namely ties and bandanas, scarves, gloves, underwear, lingerie, camisoles, leggings, clothing belts, bathrobes, uniforms, rainwear, headgear, namely caps, hats, visors, head bands, footwear, namely sandals, boots, athletic shoes, dress shoes, slippers. (2) Cosmetics, namely lipstick, lip gloss, eye shadow, mascara, eyeliner, blush, make-up kits, cover stick, foundation, skin care preparations; hair care preparations; fragrances for personal use; scented products March 01, 2006 49 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE playing card games; toy vehicles; dolls; flying discs; electronic hand-held game unit; game equipment sold as a unit for playing a board game, a card game, a manipulative game, a parlor game, and an action type target game; stand alone video output game machines; jigsaw and manipulative puzzles; paper face masks; skateboards; ice skates; water squirting toys; balls, namely, playground balls, soccer balls, baseballs, basketballs; baseball gloves; swimming floats for recreational use; kick board flotation devices for recreational use; surfboards; swim boards for recreational use; swim fins; toy bake ware and toy cookware; toy banks; toy lipstick and toy lip gloss; toy water bottles; toy money; toy treasure chests; and Christmas tree ornaments. SERVICES: (1) Restaurant and bar services. (2) Entertainment in the nature of live performances by a musical and acting group; entertainment services in the nature of on-going live-action, comedy, drama, and animated television programs; production of live-action, comedy, drama and animated television programs; production of liveaction, comedy, drama, and animated motion picture theatrical films; theatrical performances both animated and live-action; computer services, namely providing databases featuring general interest news, entertainment and educational information via an electronic global computer network; providing information about and actual entertainment via an electronic global computer communications network in the nature of live-action, comedy, drama, and animated programs; production of live-action, comedy, drama, and animated programs for distribution via an electronic global computer network. Priority Filing Date: September 09, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/297,830 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services. médicamenteux, crèmes corporelles; lotions corporelles; bain moussant; vernis à ongles; poudre corporelle; savon pour la peau; écran total et produits solaires; baume non médicamenteux pour les lèvres. (3) Enregistrements sonores de musique; enregistrements audiovisuels préenregistrés; séries d’enregistrements sonores de musique; logiciels et logiciels téléchargeables, nommément logiciels contenant des représentations musicales et d’autres représentations audio pour utilisation comme tonalités de retour d’appels sur des combinés de téléphone sans fil; logiciels téléchargeables pour le téléchargement de musique à partir de l’Internet; logiciels et logiciels téléchargeables pour utilisation comme économiseurs d’écran; didacticiels et didacticiels téléchargeables pour l’enseignement de matières scolaires à des enfants; logiciels et logiciels téléchargeables contenant des histoires interactives et de l’animation; logiciels et logiciels téléchargeables contenant des jeux; logiciels et logiciels téléchargeables pour la création de cartes de souhaits et de listes d’abonnés à des cartes de souhaits; logiciels de courrier électronique et de messagerie; logiciels utilisés pour la transmission de cartes de souhaits électroniques au moyen de l’Internet; périphériques, nommément souris et assistants numériques personnels; jeux vidéo; jeux sur ordinateur; téléphones; tonalités de retour d’appels de téléphones; lunettes de soleil et montures de lunettes; aimants. (4) Bijoux; montres; horloges; boîtes à bijoux; chaînes porte-clés en métal. (5) Publications imprimées, nommément série d’ouvrages de fiction et documentaires, revues, bulletins, brochures, journaux, tous dans les domaines suivants: loisirs, musique, mode, modes de vie, culture populaire et biographies; calendriers, affiches, papier d’imprimante préimprimé, autocollants pour pare-chocs, décorations imprimées en papier pour fêtes, programmes imprimés de spectacle musical, affiches de cinéma, cartes de souhaits, cartes de souhaits musicales, catalogues de cadeaux, bloc-notes; livres de chansons; instruments d’écriture, nommément stylos, crayons et marqueurs; albums de découpures; tampons en caoutchouc; papier d’emballage; albums à photos; sacs d’emballage de cadeaux en papier ou en tissu; autocollants; décalcomanies; porte-stylos ou porte-crayons; cartes postales; reliures, signets, craie, livres à colorier, agendas, carnets d’adresses, couvre-livres, nécessaires de peinture et d’artisanat, articles de papeterie, nommément calepins, cartes de souhaits, enveloppes, papier à lettres, ensembles de papier à lettres, noeuds en papier pour emballages cadeaux, boîtes en carton, illustrés, décorations en papier pour gâteaux, ruban adhésif et dévidoirs de ruban adhésif pour travaux de papeterie, pochettes pour utilisation d’articles de papeterie, colle pour travaux de papeterie, boîtes pour articles de papeterie, chemises pour articles de papier et porte-documents genre articles de papeterie, papier d’impression, papier couché, papier d’imprimante, banderoles en papier, albums de découpures, albums de timbres, figurines en papier mâché, linges de table en papier, nappes en papier; contenants en carton, nommément boîtes à cadeaux décoratives; centres de table décoratifs en papier. (6) Figurines, coussins, oreillers; mobiles décoratifs, faîteaux de fenêtre décoratifs; sacs de couchage, coffrets à bijoux non métalliques, boîtes en plastique, décorations de gâteau en plastique, décorations d’emballages cadeaux en plastique, pailles, figurines en plastique, figurines en bois, figurines en plâtre, figurines en résine, figurines en tissu; paniers à linge; chaînettes MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs à main, sacs de voyage, porte-documents, sacs à bandoulière, bourses, portefeuilles, sacs de sortie, mini-sacs, porte-monnaie, sacs à dos, sacs d’écolier, sacs de sport, sacs pour livres, sacs d’athlétisme, sacs de sport tout usage, sacs de plage, sacs bananes, bagages, sacs polochon, sacs de voyage, sacs à couches, porte-monnaie, sacs à cosmétiques vendus vides et étuis à clés; parapluies; vêtements, nommément pantalons, jeans, vestes, manteaux, coupe-vent, chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, chandails, gilets, robes, jupes, ponchos, shorts, salopettes, robes d’intérieur, survêtements, bandeaux absorbants, vêtements de nuit, vêtements pour bébés, vêtements de ski, maillots de bain, vêtements de surf, cravates et cache-cols, nommément cravates et bandanas, foulards, gants, sousvêtements, lingerie, cache-corsets, caleçons, ceintures pour vêtements, robes de chambre, uniformes, vêtements imperméables, chapellerie, nommément casquettes, chapeaux, visières, bandeaux, articles chaussants, nommément sandales, bottes, chaussures d’athlétisme, chaussures habillées et pantoufles. (2) Cosmétiques, nommément rouge à lèvres, brillant à lèvres, ombre à paupières, fard à cils, eye-liner, fard à joues, trousses à maquillage, cache-cernes en bâtonnet, fond de teint, produits de soins de la peau; produits capillaires; fragrances d’hygiène corporelle; produits parfumés, nommément aérosol corporel parfumé et pot-pourri; produits pour le bain et le corps, nommément gels pour le bain, bains moussants et lotions pour le bain, perles de bain, poudre pour le bain, sels de bain non 01 mars 2006 50 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 porte-clés et anneaux à clés non métalliques; miroirs à main; cadres, décorations murales souples, centres de table en bois, meubles, nommément bureaux, chaises, tables, étagères, miroirs, armoires et tables de maquillage, cintres, ornements de fêtes en plastique, objets de publicité gonflables, plaques d’identité non métalliques. (7) Jouets et articles de sport, nommément jeux et articles de jeu, nommément figurines d’action et accessoires connexes; figurines d’animaux; jouets en peluche; ballons; jouets pour le bain; jouets enfourchables; équipement vendu comme un tout pour jouer à des jeux de cartes; véhicules-jouets; poupées; disques volants; appareils de jeux électroniques à main; matériel de jeu vendu comme un tout pour jouer à un jeu de table, à un jeu de cartes, à un jeu de manipulation, à un jeu de réception, et à un jeu d’action avec cibles; machines de jeux vidéo autonomes; casse-tête et casse-tête à manipuler; masques en papier; planches à roulettes; patins à glace; jouets arroseurs à presser; balles et ballons, nommément balles de terrain de jeu, ballons de soccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; gants de baseball; flotteurs pour usage récréatif; flotteurs de natation pour usage récréatif; planches de surf; planches de natation pour usage récréatif; palmes de plongée; ustensiles de cuisson jouets et batteries de cuisine jouets; tirelires; rouge à lèvres jouet et brillant à lèvres jouet; bidons jouets; argent jouet; coffres au trésor jouets; et ornements d’arbre de Noël. SERVICES: (1) Services de restaurant et de bar. (2) Divertissement sous forme de représentations en direct par un groupe de musique et d’interprétation; services de divertissement sous forme d’émissions de télévision continues d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation; production d’émissions de télévision d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation; production d’adaptations cinématographiques de pièces de théâtre d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation; présentations théâtrales animées et d’action réelle; services d’informatique, nommément fourniture de bases de données contenant des nouvelles d’intérêt général, du divertissement et de l’information éducative au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information concernant du divertissement réel, au moyen d’un réseau informatique mondial de communication, sous forme d’émissions d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation; production d’émissions d’action réelle, de comédie, dramatiques et d’animation à des fins de distribution au moyen d’un réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 09 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/297,830 en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The consent of Insurance Corporation of British Columbia is of record. WARES: (1) Stainless steel stair treads. (2) Heated stainless steel stair treads. Used in CANADA since at least as early as October 2002 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le consentement de l’Insurance Corporation of British Columbia a été déposé. MARCHANDISES: (1) Girons d’escalier en acier inoxydable. (2) Girons d’escalier en acier inoxydable chauffés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2002 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,209,375. 2004/03/11. Amgen Inc., One Amgen Center Drive, Thousand Oaks, California 91320-1789, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 ARANESP AIDE PROGRAM The right to the exclusive use of the words AIDE PROGRAM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a program providing assistance to patients receiving anemia therapy: assistance with obtaining reimbursement for treatment costs through private insurance and provincial drug benefit plans; provision of information regarding anemia treatment; provision of patient support services namely reminder services regarding timing of anemia drug therapy; provision of assistance in obtaining access to useful articles such as schedule organizers, blankets, and sharps containers. Used in CANADA since at least as early as September 2003 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots AIDE PROGRAM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’un programme qui fournit de l’aide aux malades recevant une thérapie contre l’anémie: aide dans l’obtention du remboursement des frais de traitement au moyen d’un régime privé d’assurance et de régimes provinciaux d’assurance-médicaments; fourniture d’informations concernant le traitement de l’anémie; fourniture de services d’aide aux malades, nommément services de rappel concernant la chronorégulation de la pharmacothérapie de l’anémie; fourniture d’aide dans l’obtention de l’accès aux articles utiles, comme les agendas de planification, les couvertures et les contenants à objets pointus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en liaison avec les services. 1,209,025. 2004/03/09. Get a Grip Marketing Ltd., Suite 107, 1611 Broadway Street, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA V3C 2M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 GET A GRIP March 01, 2006 51 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Téléviseurs; imprimantes; caméscopes; appareils-photo numériques; moniteurs d’ordinateur; téléphones mobiles; lecteurs de DVD; magnétoscopes. Date de priorité de production: 17 janvier 2004, pays: RÉPUBLIQUE DE CORÉE, demande no: 40-2004-0002451 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,209,378. 2004/03/11. Amgen Inc., One Amgen Center Drive, Thousand Oaks, California 91320-1789, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 PROGRAMME AIDE ARANESP 1,209,799. 2004/03/16. VINCOR (QUÉBEC) INC., 175 Chemin Marieville, Rougemont, QUÉBEC J0L 1M0 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉLÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3V2 The right to the exclusive use of the words PROGRAMME and AIDE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a program providing assistance to patients receiving anemia therapy: assistance with obtaining reimbursement for treatment costs through private insurance and provincial drug benefit plans; provision of information regarding anemia treatment; provision of patient support services namely reminder services regarding timing of anemia drug therapy; provision of assistance in obtaining access to useful articles such as schedule organizers, blankets, and sharps containers. Used in CANADA since at least as early as September 2003 on services. FELICIDAD Selon le requérant, la traduction française du mot FELICIDAD est BONHEUR. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots PROGRAMME et AIDE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. According to the applicant, the French translation of the word FELICIDAD is BONHEUR. SERVICES: Exploitation d’un programme qui fournit de l’aide aux malades recevant une thérapie contre l’anémie: aide dans l’obtention du remboursement des frais de traitement au moyen d’un régime privé d’assurance et de régimes provinciaux d’assurance-médicaments; fourniture d’informations concernant le traitement de l’anémie; fourniture de services d’aide aux malades, nommément services de rappel concernant la chronorégulation de la pharmacothérapie de l’anémie; fourniture d’aide dans l’obtention de l’accès aux articles utiles, comme les agendas de planification, les couvertures et les contenants à objets pointus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en liaison avec les services. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. 1,210,009. 2004/03/17. Sandals Resorts International (2000) Limited, S.G. Ambros Building, West Bay Street, Nassau, BAHAMAS Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WEDDINGMOON SERVICES: Assisting others in planning weddings and leisure travel. Used in CANADA since at least as early as September 2000 on services. 1,209,589. 2004/03/03. Samsung Electronics Co., Ltd., a Korean corporation, 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: Fourniture d’aide à des tiers dans la planification de mariages et de voyages d’agrément. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les services. DNCe WARES: TV sets; computer printers; camcorders; digital cameras; computer monitors; mobile phones; DVD players; VCRs. Priority Filing Date: January 17, 2004, Country: REPUBLIC OF KOREA, Application No: 40-2004-0002451 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 01 mars 2006 52 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 FORUM TUFI DUEK 1,210,205. 2004/03/12. ENVISION CREDIT UNION, 6470 - 201st Street, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 2X4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7 Consent to use of the name TUFI DUEK is of record. WARES: Perfumes. Used in CANADA since at least as early as April 2000 on wares. Le consentement à l’utilisation du nom TUFI DUEK a été déposé. MARCHANDISES: Parfums. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises. 1,210,933. 2004/03/24. Formax, Inc., 9150 191st Street, Mokena, Illinois 60448, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 TRUE-SCULPT WARES: Component parts of comestible forming machines, namely, mold plates used by comestible forming machines to form comestibles. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2977560 on wares. SERVICES: Financial and related services, namely insurance services, financial planning services, wealth management services, registered retirement savings plans, registered retirement income funds, registered education savings plans, loan services, mortgage services, deposit services, trust services, safety deposit box services, credit card services, mutual funds services, financial electronic transaction services, internet financial transaction services and operation of a website through which customers and members can find information about the applicant’s mortgage products, home financing, savings scenarios, mortgage advice and the all-in-one mortgage concept. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Pièces de composants pour machines à former des produits comestibles, nommément plaques de moule pour machines à former des produits comestibles. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2977560 en liaison avec les marchandises. 1,211,153. 2004/03/26. Eric Jenkins, 1809 East Michigan Avenue, Salt Lake City, Utah, 84108, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: Services financiers et services connexes, nommément services d’assurances, services de planification financière, services de gestion de patrimoine, régimes enregistrés d’épargne-retraite, fonds enregistrés de revenu de retraite, régimes enregistrés d’épargne-études, services de prêts, services hypothécaires, services de dépôt, services de fidéicommis, services de coffre-fort, services de cartes de crédit, services de fonds mutuels, services d’opérations financières électroniques, services d’opérations financières sur Internet et exploitation d’un site web où des clients et des membres peuvent trouver de l’information au sujet des produits hypothécaires du requérant, de financement de maison, de scénarios d’épargne, de conseils en hypothèque et le concept d’hypothèque tout d’un tenant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. METROBELLE WARES: Clothing, namely, hats, caps, shirts, sweatshirts, and coats/jackets. SERVICES: Retail and on-line retail pharmacy services; retail and on-line retail multi-department pharmacy store services; retail and on-line retail store services featuring personal hygiene and care products, namely, prescription drugs, contraceptives, pregnancy tests, weight loss supplements, overthe-counter drugs, first-aid kits, skin medications, tampons, douches, herbal supplements, dietary supplements, massage cream and oils, perfume, sexual lubricants, hair removal products, deodorants, anti-incontinent medications, hair loss prevention products, anti-gas medications, breath fresheners, ear wax removal products, de-licing medications, shaving kits, foot care products, laxatives, anti-aging medications, sexual dysfunction medications, sexual aids, tooth care tools and medical applications, cosmetics, personal care periodicals and texts, and condoms; retail and on-line retail store services featuring clothing, namely, hosiery, support garments, intimate apparel, coats/ jackets, nightgowns, underwear, shirts, panties, robes, socks, and hats; dissemination of marketing and advertising for others, via the 1,210,698. 2004/03/23. T F Industria e Comercio de Modas Ltda., Rua Dr. Joao Batista de Lacerda, 444/468 - Mooca - 03177-010, São Paulo - SP, BRAZIL Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 March 01, 2006 53 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE internet, local area network or desktop installation, in the area of personal hygiene and care products mail order catalog and on-line catalog services featuring personal hygiene and care products, namely, prescription drugs, contraceptives, pregnancy tests, weight loss supplements, over-the-counter drugs, first-aid kits, skin medications, tampons, douches, herbal supplements, dietary supplements, massage cream and oils, perfume, sexual lubricants, hair removal products, deodorants, anti-incontinent removal products, de-licing medications, shaving kits, foot care products, laxatives, anti-aging medications, sexual dysfunction medications, sexual aids, tooth care tools and medical applications, cosmetics, personal care periodicals and texts, and condoms; promoting the goods and services of others by preparing and placing advertisements in an electronic magazine accessed through a global computer network. Proposed Use in CANADA on wares and on services. contre la dysfonction sexuelle, stimulants sexuels, ustensiles de soins dentaires et applications médicales, cosmétiques, périodiques et textes d’hygiène corporelle, et condoms; promotion des biens et des services de tiers par préparation et placement d’annonces publicitaires dans un magazine électronique accessible au moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,211,756. 2004/03/31. Harcourt, Inc., 6277 Sea Harbour Drive, Orlando, Florida 32887, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 HARCOURT ASSESSMENT MARCHANDISES: Vêtements, nommément chapeaux, casquettes, chemises, pulls d’entraînement et manteaux/ blousons. SERVICES: Services de pharmacies de vente au détail et de pharmacies de vente au détail en ligne; services de pharmacies à rayons de vente au détail et de pharmacies à rayons de vente au détail en ligne; services de magasins de vente au détail et de magasins de vente au détail en ligne spécialisés dans les produits d’hygiène et de soins corporels, nommément médicaments sur ordonnance, contraceptifs, tests de grossesse, suppléments de perte de poids, médicaments en vente libre, trousses de premiers soins, médicaments dermatologiques, tampons hygiéniques, injections vaginales, suppléments aux herbes, suppléments diététiques, crème et huiles de massage, parfum, lubrifiants sexuels, produits dépilatoires, déodorants, médicaments pour incontinents, produits de prévention de l’alopécie, médicaments anti-flatulents, rafraîchisseurs d’haleine, produits d’enlèvement du cérumen, médicaments contre les poux, trousses à barbe, produits de soins des pieds, laxatifs, médicaments antivieillisseurs, médicaments contre la dysfonction sexuelle, stimulants sexuels, ustensiles de soins dentaires et applications médicales, cosmétiques, périodiques et textes d’hygiène corporelle, et condoms; services de magasins de vente au détail et de magasins de vente au détail en ligne spécialisés dans les vêtements, nommément bonneterie, vêtements de soutien, sous-vêtements, manteaux/vestes, robes de nuit, sousvêtements, chemises, culottes, robes de chambre, chaussettes et chapeaux; diffusion de commercialisation et de publicité pour des tiers, au moyen de l’Internet, d’un réseau local ou d’une installation de bureau, dans le domaine de l’hygiène et des soins corporels; services de catalogue de vente par correspondance et de catalogue en ligne spécialisés dans les produits d’hygiène et de soins corporels, nommément médicaments sur ordonnance, contraceptifs, tests de grossesse, suppléments de perte de poids, médicaments en vente libre, trousses de premiers soins, médicaments dermatologiques, tampons hygiéniques, injections vaginales, suppléments aux herbes, suppléments diététiques, crème et huiles de massage, parfum, lubrifiants sexuels, produits dépilatoires, déodorants, médicaments pour incontinents, produits de prévention de l’alopécie, médicaments anti-flatulents, rafraîchisseurs d’haleine, produits d’enlèvement du cérumen, médicaments contre les poux, trousses à barbe, produits de soin des pieds, laxatifs, médicaments antivieillisseurs, médicaments 01 mars 2006 The right to the exclusive use of the word ASSESSMENT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Audio cassettes, CD-ROMs, audio CD’s, video cassettes, and DVD’s containing testing materials, test instructions, and scoring software for psychological and educational testing; printed matter, namely scoring forms, record forms, test forms, test manuals, test booklets, demonstration booklets, score reports, test reports, picture books, test answer documents, test answer sheets, test scoring keys, test handbooks and textbooks. SERVICES: Consulting services in the field of education; educational services, namely conducting workshops, seminars and conferences relating to educational testing; testing services, namely developing, constructing and administering tests and testing for others in the fields of education, psychology, speech therapy, occupational therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy; evaluating and interpreting test scores for others in the fields of education, psychology, speech therapy, occupational therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy; preparing test scores and test score reports for others in the fields of education, psychology, speech therapy, occupational therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy; reporting test scores for others in the fields of education, psychology, speech therapy, occupational therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy; designing, developing and administering testing programs for others in the fields of education, psychology, speech therapy, occupational therapy, physical therapy, neuropsychology, psychopathology and rehabilitation therapy; consulting as to administration, interpretation, and use of test results, analyzing test data, consulting as to computer programs, and preparing of computer programs for the analysis of test data. Priority Filing Date: December 17, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 3557774 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on February 09, 2005 under No. 003557774 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 54 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 Le droit à l’usage exclusif du mot ASSESSMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Oxides, carbides, nitrides and borides of the metals and semi metals as well as their mixed phases, especially in the form of powders, fibres (not for textile use), granules, plates, rods, tubes and moulded bodies; inorganic nitrides; boron nitride suspensions; chemical release agents. Priority Filing Date: October 08, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 52 077 9 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 05, 2004 under No. 303 52 077 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Audiocassettes, CD-ROM, audio disques compacts, cassettes vidéo et DVD contenant du matériel d’essais, des instructions de tests et logiciels d’évaluation pour tests pédagogiques et psychologiques; imprimés, nommément formulaires d’évaluation, formulaires de consignation, formulaires de tests, manuels de tests, cahiers d’examen, livrets de démonstration, rapports d’évaluation, rapports de tests, livres d’images, documents de réponses de test, feuilles de réponses d’examens, clés de correction d’examens, manuels de tests et manuels. SERVICES: Services de consultation dans le domaine de l’éducation; services éducatifs, nommément tenue d’ateliers, de séminaires et de conférences ayant trait aux tests pédagogiques; services de tests, nommément élaboration, réalisation et administration de tests, et administration de tests pour des tiers dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation; évaluation et interprétation des résultats de tests pour des tiers dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation; préparation de résultats de tests et de rapports de résultats de tests pour des tiers dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation; communication de résultats de tests pour des tiers dans les domaines suivants: éducation, psychologie, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation; conception, élaboration et administration de programmes de tests pour des tiers dans les domaines suivants : éducation, psychologie, orthophonie, ergothérapie, physiothérapie, neuropsychologie, psychopathologie et thérapie de réadaptation; consultation concernant l’administration, l’interprétation et l’utilisation de résultats de tests, analyse des données de tests, consultation concernant les programmes informatiques, et préparation de programmes informatiques pour l’analyse des données de test. Date de priorité de production: 17 décembre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 3557774 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 09 février 2005 sous le No. 003557774 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Oxydes, carbures, nitrures et borures de métaux et de semi-métaux ainsi que leurs phases mixtes, principalement sous forme de poudres, fibres (pour usage non textile), granules, plaques, tiges, tubes et corps moulés; nitrures inorganiques; suspensions de nitrure de bore; agents chimiques de démoulage. Date de priorité de production: 08 octobre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 52 077 9 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 05 janvier 2004 sous le No. 303 52 077 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,212,004. 2004/04/02. RAP DENIM INC., 9250 PARK AVENUE, SUITE 426, MONTREAL, QUÉBEC H2N 1Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLAUDETTE DAGENAIS, (DAGENAIS & ASSOCIÉS), 10122, BOULEVARD ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUÉBEC, H3L2N7 WEST SIDE MARCHANDISES: (1) Perfumery, namely, perfume oils, perfumes, and essential oils for personal use; hair care products, namely, shampoo, conditioner, styling mousse, styling gel, hair conditionning treatments and hair spray; cleaning products, namely personal cleaning and hygiene products, namely soap, bubble bath, skin moisturizing cream, bath oil, bath beads and pearls, non-medicated bath salts. (2) Jewelry; key rings and key chains made of precious metal. (3) Wallets; umbrellas; handbags; backpacks. (4) Clothing for men, women, boys and girls, namely, woven shirts; shorts; boxer shorts; pants; overalls; knitwear, namely sweaters; vests; fleece shirts; fleece pants; pull-over tops; t-shirts; tank tops; polo shirts; sweat pants; sweat shirts; underwear; socks; jeans; dresses; blouses; sweaters; skirts; culottes; trousers; pyjamas; night gowns; dressing gowns; belts; leotards; tights; neckscarves; shawls; handkerchiefs; bathing suits; suits; coats; jackets; sport coats; hats, tuques and caps; gloves; mittens; ties; neckerchiefs; snowsuits; sunsuits; suspenders; culotte-skirts; rompers; trouser-overall sets; cloth bags; leg warmers; beach robes; denim wear, namely jeans, jean jackets. (5) Footwear, namely, shoes, running shoes, joggers and sandles. (6) Hair accessories, namely, hair barrettes, hair clips, head bands and hair elastics. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,211,934. 2004/04/01. ESK Ceramics GmbH & Co. Kg, HannsSeidel, Platz 4, 81737 Munchen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 MYCRONID March 01, 2006 55 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: (1) Parfumerie, nommément huiles parfumées, parfums, et huiles essentielles pour hygiène corporelle; produits capillaires, nommément shampoing, revitalisant, mousse coiffante, gel coiffant, traitements capillaires revitalisants et fixatif capillaire en aérosol; produits nettoyants, nommément produits de nettoyage et d’hygiène corporels, nommément savon, bain moussant, crème hydratante pour la peau, huile pour le bain, perles pour le bain et perles, sels de bain non médicamenteux. (2) Bijoux; anneaux porte-clés et chaînes porte-clés en métal précieux. (3) Portefeuilles; parapluies; sacs à main; sacs à dos. (4) Vêtements pour hommes, femmes, garçons et filles, nommément chemises tissées; shorts; caleçons boxeur; pantalons; salopettes; tricots, nommément chandails; gilets; chemises molletonnées; pantalons molletonnés; chandails; tee-shirts; débardeurs; polos; pantalons de survêtement; pulls d’entraînement; sous-vêtements; chaussettes; jeans; robes; chemisiers; chandails; jupes; jupesculottes; pantalons; pyjamas; robes de nuit; robes de chambre; ceintures; léotards; collants; foulards; châles; mouchoirs; maillots de bain; costumes; manteaux; vestes; manteaux de sport; chapeaux, tuques et casquettes; gants; mitaines; cravates; mouchoirs de cou; habits de neige; costumes d’été; bretelles; jupes-culottes; barboteuses; ensembles pantalon-combinaison; sacs de toile; bas de réchauffement; peignoirs de plage; vêtements en denim, nommément jeans, vestes en denim. (5) Articles chaussants, nommément chaussures, chaussures de course, chaussures de jogging et sandales. (6) Accessoires pour les cheveux, nommément barrettes, pinces, bandeaux et élastiques. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier support pour utilisations médicales ou pharmaceutiques; papier constitué de fibres naturelles et de fibres synthétiques, carton; bourrage et garnissage en papier pour fins d’emballage; papier pour emballage; papier poreux à fibres longues avec grammage de 6 à 100 g/m2; papier d’emballage; papier de nettoyage, en particulier pour instruments/verres/ lentilles optiques; papier filtre; papier thermoscellable; ppaier stencil; papier pour rubans adhésifs; papier de collage pour piles; débarbouillettes humides ou sèches en papier; papiers peints et papiers peints pelables; papier pour filtrage de liquides, pour sacsfiltres pour fins d’infusion, pour filtres à café, pour thé en sachets, pour sacs à épices; filtres en papier et sacs à filtre en papier pour fins d’infusion, nommément filtre en papier pour infusion du café ou du thé, vendu vide, sacs à café en papier, thé en sachets de papier et sacs à épices en papier vendus vides; tissus non tissés et tricots comprenant des fibres naturelles biologiquement décomposables et/ou compostables; débarbouillettes humides ou sèches constituées de fibres synthétiques. Employée au CANADA depuis novembre 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 27 novembre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30362061.7 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,212,581. 2004/04/07. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO M5J 1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,212,327. 2004/04/06. Papierfabrik Schoeller & Hoesch GmbH & Co. KG, Hördener Str. 3-7, 76593 Gernsbach, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8 WARES: Alcoholic brewery beverages. Proposed Use in CANADA on wares. DYNAPORE MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ADRENALINE WARES: Base- and support paper for medical or pharmaceutical uses; paper consisting of natural and synthetic fibers, cardboard; cushioning and padding made of paper for packaging purposes; paper for packaging; porous long fiber paper with a basis weight of 6 to 100g/mð; wrapping paper; cleaning paper, especially for optical instruments/glasses/lenses; filter paper; heat-sealable paper; stencil paper; paper for adhesive tapes; pasting paper for batteries; wet and dry wipes made from paper; wallpapers and strippable wallpapers; paper for liquid filtration, for filter bags for brewing purposes, for coffee filters, for tea bags, for spice bags; paper filters and paper filter bags for brewing purposes, namely paper filter for brewing coffee and tea sold empty, paper coffee bags and paper tea bags and paper spice bags sold empty; nonwoven fabrics and knitted fabrics comprising or consisting of biologically decomposable and/or compostable natural fibers; wet and dry wipes comprising or consisting of synthetic fibers. Used in CANADA since November 2003 on wares. Priority Filing Date: November 27, 2003, Country: GERMANY, Application No: 30362061.7 in association with the same kind of wares. 01 mars 2006 1,213,838. 2004/04/19. Polynate Software and Consulting Inc., (Trade names: Polynate Inc., Polynate Software Inc, Polynate Consulting Inc., Polynate Technologies Inc.), 2 Binbury Way, Ottawa, ONTARIO K1T 4B7 WARES: (1) Publications, namely, manuals, guides and reports. (2) Computer software, namely for use in applications development and software user guides. SERVICES: (1) Consultation services namely business management consulting; information technology consulting; assessment of organizations and their operations; analysis, planning, designing, recommending and implementing solutions based on an organizations needs; project and product management; 56 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 evaluation, selection and planning of organizations’ projects and recommendations for insourcing, outsourcing and offshoring; analyzing and providing business strategies to organizations; consulting organizations on quality models. such as SEI-CMM, 6 Sigma, and RUP; business process design and reengineering; marketing and brand management. (2) Software application development namely application development and custom systems development; application software and software system design; software requirements analysis and software requirements formulation; high level software design and detailed software design; software programming and implementing software design; software testing and quality assurance; software requirements traceability; software error tracking; software technical troubleshooting; software defect fixing; maintaining software; contract software programming; contract software testing, contract software maintenance; contract software architectural design; locating, testing and recommending commercial software; database management; database design and implementation; internet and intranet software development; enhancing and upgrading legacy applications; embedded system software development including device drivers in wired and wireless devices; software version control and software configuration management; documentation of software requirements, software design, software test plans and programs; outsourcing and offshoring software development; insourcing, outsourcing and offshoring services, namely analyzing organizations’ needs and providing services to insource, outsource and offshoremanufacturing and use of commercial software. (3) Telecommunication services namely design and maintenance of hardware, enterprise switches, carrier switches; implementation of device drivers and programmable interfaces; simulation and verification of hardware designs; design of systems for local area networks; design of systems for wide area networks; design of systems for metro area networks; analysis, recommendation and design of an organizations network including installation of systems and software; design and implementation of network management software; assessing software requirements; software requirements analysis and software requirements formulation; high level software design and detailed software design; software programming and implementing software design; software testing and quality assurance; software implementation of networking protocols; software implementation of telecommunication standards; Original Equipment Manufacturer (OEM) for third party vendors in and outside Canada. Used in CANADA since March 30, 2004 on services (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (3). délocalisation; analyse et fourniture de stratégies d’affaires aux organismes; consultation auprès d’organismes portant sur des modèles de qualité, comme SEI-CMM, 6 Sigma, et RUP; conception et réingénierie des processus opérationnels; gestion du marketing et des marques. (2) Élaboration d’applications logicielles, nommément élaboration d’applications et élaboration de systèmes personnalisés; conception de systèmes logiciels et de logiciels d’applications; analyse d’exigences de logiciels et formulation d’exigences de logiciels; conception de logiciels de haut niveau et conception de logiciels détaillés; conception de programmation de logiciels et de logiciels de mise en oeuvre; essais et assurance de la qualité de logiciels; traçabilité d’exigences de logiciels; repérage d’erreurs de logiciels; dépannage technique de logiciels; réparation de défauts de logiciels; service contractuel d’entretien de logiciels; service contractuel de programmation de logiciels; service contractuel d’essais de logiciels, service contractuel d’entretien de logiciels; service contractuel de conception architecturale de logiciels; localisation, essais et recommandation de logiciels commerciaux; gestion de bases de données; conception et mise en oeuvre de bases de données; élaboration de logiciels Internet et intranet; amélioration et mise à niveau d’applications traditionnelles; élaboration de systèmes logiciels intégrés y compris gestionnaires de périphériques avec et sans fil; commande de version logicielle et gestion de configuration de logiciels; documentation d’exigences de logiciels, conception de logiciels, plans et programmes d’essais de logiciels; impartition et délocalisation d’élaboration de logiciels; services de réalisation à l’interne, d’impartition et de délocalisation, nommément analyse des besoins d’organisations et fourniture de services à la fabrication réalisée à l’interne, impartie et délocalisée et utilisation de logiciels commerciaux. (3) Services de télécommunications, nommément conception et maintenance de matériel, d’autocommutateurs d’entreprise, d’autocommutateurs de télécommunicateur; mise en oeuvre de pilotes de dispositifs et d’interfaces programmables; simulation et vérification de conceptions de matériel; conception de systèmes pour réseaux locaux; conception de systèmes pour réseaux étendus; conception de systèmes pour réseaux métropolitains; analyse, recommandation et conception d’un réseau d’organisations, y compris installation de systèmes et de logiciels; conception et mise en oeuvre de logiciels de gestion de réseau; évaluation des exigences en matière de logiciels; analyse des exigences en matière de logiciels et formulation des exigences en matière de logiciels; conception de logiciels de haut niveau et conception détaillée de logiciels; programmation et mise en oeuvre de conception de logiciels; essais et assurance de la qualité de logiciels; mise en oeuvre de logiciels de protocoles de réseautage; mise en oeuvre de logiciels de normes de télécommunications; constructeur de matériel (OEM) pour vendeurs de tiers au Canada et à l’étranger. Employée au CANADA depuis 30 mars 2004 en liaison avec les services (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (3). MARCHANDISES: (1) Publications, nommément manuels, guides et rapports. (2) Logiciels, nommément pour utilisation dans le développement d’applications et guides de l’utilisateur de logiciel. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément conseils en gestion des affaires; consultation en technologie de l’information; évaluation d’organismes et de leur exploitation; solutions d’analyse, de planification, de conception, de recommandation et de mise en oeuvre reposant sur les besoins d’un organisme; gestion de projets et de produits; évaluation, sélection et planification de projets d’organisations et recommandations pour réalisation à l’interne, impartition et March 01, 2006 57 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif du mot FIBER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,215,123. 2004/04/29. 4028546 Canada Inc., Unit B-203, 2381 Bristol Circle, Oakville, ONTARIO L6H 5S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 MARCHANDISES: (1) Lamellés décoratifs pour construction de plans de travail, de panneautage, de murs et de surfaces décoratives en général. (2) Stratifiés décoratifs en plastique en panneaux pour construction et construction de plans de travail, de panneautage, de murs, de dessus de table, de dessus de bureau, de coiffeuses, de portes intérieures, de meubles à tiroirs, de meubles, d’accessoires de magasin de détail et de devants de tiroirs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1996 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 11 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/339,295 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005 sous le No. 2,991,765 en liaison avec les marchandises (2). iGWatch WARES: Biometric facial recognition software and hardware for use in the fields of security and surveillance; Biometric facial recognition software and hardware for use in incident reporting and management, risk assessment and analysis and personnel and asset management. SERVICES: Providing an on-line computer database that provides biometric facial data, information, images and updates and permits searching and profiling for use in the security and surveillance industries. Used in CANADA since September 2002 on wares. Proposed Use in CANADA on services. 1,215,543. 2004/05/03. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, ROGERS LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9 MARCHANDISES: Logiciels et matériel informatique de reconnaissance faciale biométriques pour utilisation dans le domaine de la sécurité et de la surveillance; logiciels et matériel informatique de reconnaissance faciale biométriques utilisés pour les rapports et la gestion d’incidents, les évaluations et l’analyse des risques et la gestion du personnel et de l’actif. SERVICES: Fourniture d’une base de données en ligne qui fournit des données faciales biométriques, de l’information, des images et des mises à jour et qui permet la recherche et le profilage pour utilisation dans les industries de la sécurité et de la surveillance. Employée au CANADA depuis septembre 2002 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,215,126. 2004/04/29. PANOLAM INDUSTRIES INTERNATIONAL, INC., 20 Progress Drive, Shelton, Connecticut 06484, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 CORIANDER FIBER The right to the exclusive use of the word FIBER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Print and online publications, namely books, magazines, newsletters, product and service information sheets and brochures. SERVICES: (1) Advertising services for third parties in the field of retail consumer goods and fashion; placing of advertisements for others; preparing of advertisements for others; advertising services for third parties, namely preparing and placing advertisements in an electronic magazine accessed through a global computer network; direct mail advertising services for third parties in the field of retail consumer goods and fashion; dissemination and distribution of advertising for third parties via an online electronic communications network; conducting business and market research surveys; marketing services, namely market analysis, research, advertising, arranging for distribution of products, arranging for product and WARES: (1) Decorative laminate for building and construction of countertops, paneling, walls and decorative surfaces in general. (2) Plastic decorative laminated sheets for building and construction of countertops, paneling, walls, table-tops, desktops, vanities, interior doors, cabinets, furniture, retail store fixtures, and drawer fronts. Used in CANADA since at least as early as December 1996 on wares (1). Priority Filing Date: December 11, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/339,295 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under No. 2,991,765 on wares (2). 01 mars 2006 58 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 service demonstrations and displays (namely through the organizing, staging, hosting and/or promoting of trade shows, expositions, in-store displays, and/or advertising and information booths) arranging and administering contests and promotions to market the products of others. (2) Operation of a publishing business and periodical subscription services; securing advertising space for third parties in periodical publications. Used in CANADA since March 31, 2004 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). 1,215,722. 2004/05/04. Jack Loeks Theatres, Inc., a Michigan corporation, 2121 Celebration Drive, N.E., Grand Rapids, Michigan, 49525, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 CINEMA CAROUSEL MARCHANDISES: Publications imprimées et en ligne, nommément livres, magazines, bulletins, fiches signalétiques et brochures sur les produits et les services. SERVICES: (1) Services de publicité pour des tiers dans le domaine des biens de consommation et de la mode au détail; placement de publicités pour des tiers; préparation de publicités pour des tiers; services de publicité pour des tiers, nommément préparation et placement de publicités dans un magazine électronique contacté au moyen d’un réseau informatique mondial; services de publicité postale pour des tiers dans le domaine des biens de consommation et de la mode au détail; diffusion et distribution de publicité pour des tiers au moyen d’un réseau de communication électronique en ligne; mener des recherches en gestion et des études de marché; services de commercialisation, nommément analyse de marché, recherche, publicité, organisation pour la distribution de produits, organisation en vue de démonstrations et d’expositions de produits et de services (nommément par l’organisation, la présentation, l’hébergement et/ou la promotion de salons professionnels, d’expositions, de présentoirs pour magasins et/ou de kiosques de publicité et d’information), organisation et administration de concours et de promotions pour la commercialisation de produits de tiers. (2) Exploitation d’une entreprise d’édition et services d’abonnement à des périodiques; réservation d’espaces publicitaires pour des tiers dans des périodiques. Employée au CANADA depuis 31 mars 2004 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). The right to the exclusive use of the word CINEMA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of movie theatres and cinema theatres. Priority Filing Date: April 12, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/400,075 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2,975,991 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CINEMA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Date de priorité de production: 12 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/400,075 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,975,991 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,216,059. 2004/05/07. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, ROGERS LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9 1,215,578. 2004/05/03. AKC Commodities, inc., 63 Ramapo Valley Rd. Suite 213, Mahwah, NJ 07430, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ALEPIN GAUTHIER, 3080, BOULEVARD LE CARREFOUR, BUREAU 601, LAVAL, QUEBEC, H7T2K9 WE WRITE WHAT WE WANT WARES: Print and online publications, namely magazines, newsletters, product and service information sheets and brochures. SERVICES: Electronic mail services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Laziz As provided by the applicant, the translation of the mark is delight, joy, pleasure. MARCHANDISES: Imprimés et publications en ligne, nommément revues, bulletins et feuillets et brochures d’information ayant trait à des produits et services. SERVICES: Services de courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Rice; spices; dried fruits; nuts; pistachios; dates. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque est delight, joy, pleasure. MARCHANDISES: Riz; épices; fruits séchés; noix; pistaches; dattes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. March 01, 2006 59 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,216,821. 2004/05/14. H-D Michigan, Inc., 315 West Huron Street, Suite 400, Ann Arbor, MI 48103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 1,217,552. 2004/05/17. Reasoning Mind, Inc., a Texas Non-Profit Corporation, 1106 Hathorn Way, Houston, Texas 77094, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4 REACH WARES: Motorcycle seats. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 01, 2005 under No. 3,012,264 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sièges de motocyclette. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005 sous le No. 3,012,264 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,217,503. 2004/05/17. Advanced Neuromodulation Systems, Inc., 6901 Preston Rd., Plano, Texas 75024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 The right to the exclusive use of the word EDUCATION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Educational computer software featuring instruction for children and youths in mathematics and science. SERVICES: Application service provider services, namely, hosting and maintaining computer software for use by others to instruct children and youths in the fields of mathematics and science via the internet, as well as computer and technical support related thereto in the nature of consulting services, provided in-person, via telephone and over a global computer network. Used in CANADA since at least as early as December 30, 2003 on wares and on services. Priority Filing Date: November 17, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/328,748 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,974,176 on wares and on services. LIBRA WARES: Medical devices, namely, radio-frequency multiprogrammable neuromodulation stimulators, implantable stimulation leads, introducer needles, and programmable computer and software therefor sold as a unit for pain management and nervous system disorders. Priority Filing Date: November 18, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/560,642 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 08, 2005 under No. 3,013,636 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot EDUCATION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément stimulateurs de neuromodulation multiprogrammables à radiofréquence, électrodes de stimulation implantables, aiguilles d’introduction, et ordinateur programmable et logiciels connexes vendus comme un tout pour la gestion de la douleur et les troubles du système nerveux. Date de priorité de production: 18 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 560,642 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 novembre 2005 sous le No. 3,013,636 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 MARCHANDISES: Didacticiels contenant de l’enseignement pour les enfants et les jeunes en mathématiques et en sciences. SERVICES: Services de fournisseur de services applicatifs, nommément hébergement et entretien de logiciels pour utilisation par des tiers en vue d’enseigner aux enfants et aux jeunes dans les domaines des mathématiques et de la science au moyen de l’Internet, et soutien informatique et technique sous forme de services de consultation, fournis en personne, au moyen du téléphone et sur un réseau informatique mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 décembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 17 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/328,748 en liaison avec le même 60 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,974,176 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif de INTERNET SANS FIL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services informatiques mobiles permettant l’accès à l’Internet sur un réseau de télécommunications sans fil, au moyen d’équipement de télécommunications sans fil. Employée au CANADA depuis avril 2004 en liaison avec les services. 1,218,267. 2004/05/27. DEEL DISTRIBUTION INC., 408 ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KENNETH H. OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 1,218,764. 2004/06/01. Office and Professional Employees International Union, 265 West 14th Street, 6th Floor, New York, New York 10011, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 My Team, My Town SERVICES: To provide to miscellaneous manufactures, marketing companies and distributors point of sale shelving space in retail outlets to promote their products. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture à différents distributeurs, manufactures et sociétés de commercialisation d’étagères dans les points de vente au détail pour promouvoir leurs produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: (1) T-Shirts, watches, lapel pins, mens golf shirts, sweatshirts, fleece jacket, baseball hats, coffee mugs, luggage tags, pens and pencils, memo pads, pocket planners, key chains, portfolio, wallets, tote bags, newsletters, on-line newsletters, informational brochures, booklets. (2) Briefcases, umbrellas, lip balm, sunscreen, bottled water, visors. SERVICES: (1) Labour union services; educational services, namely programs and seminars on a variety of topics related to professional development, labour issues and union activities; providing educational scholarships; insurance administration for union members and their families; providing information to the public on labour and employment issues. (2) Labor unions. Used in CANADA since at least as early as 2001 on wares (1); January 01, 2001 on services (1). Priority Filing Date: May 18, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/420,647 in association with the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 20, 2005 under No. 2,997,525 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (2). 1,218,268. 2004/05/27. DEEL DISTRIBUTION INC., 408 ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KENNETH H. OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 Mon Equipe, Ma Ville SERVICES: To provide to miscellaneous manufactures, marketing companies and distributors point of sale shelving space in retail outlets to promote their products. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture à différents distributeurs, manufactures et sociétés de commercialisation d’étagères dans les points de vente au détail pour promouvoir leurs produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Tee-shirts, montres, épingles de revers, chemises de golf pour hommes, pulls d’entraînement, vestes en molleton, casques de baseball, grosses tasses à café, étiquettes à bagages, stylos et crayons, blocs-notes, agendas de planification de poche, chaînes porte-clés, porte-documents, portefeuilles, fourre-tout, bulletins, bulletins en ligne, brochures d’information et livrets. (2) Porte-documents, parapluies, baume pour les lèvres, écran solaire, eau embouteillée, visières. SERVICES: (1) Services d’organisation syndicale; services éducatifs, nommément programmes et séminaires sur divers sujets concernant le perfectionnement professionnel, les questions liées au travail et les activités de l’organisation syndicale; fourniture de bourses pédagogiques; administration en matière d’assurance pour les membres d’organisation syndicale et leur famille; fourniture d’information visant le grand public sur des questions liées au travail et à l’emploi. (2) Syndicats. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2001 en 1,218,542. 2004/05/28. TELUS Corporation, 32S 10020 100 Street, Edmonton, ALBERTA T5J 0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5 INTERNET SANS FIL PARTOUT The right to the exclusive use of INTERNET SANS FIL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Telecommunications services, namely a mobile computing service permitting access to the Internet offered over a wireless telecommunications network, using wireless telecommunications equipment. Used in CANADA since April 2004 on services. March 01, 2006 61 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE liaison avec les marchandises (1); 01 janvier 2001 en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 18 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/420,647 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005 sous le No. 2,997,525 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). couper haute température, buses et pièces de rechange connexes; machines de découpage par jet de plasma et lasers, vendus comme un tout; machines à couper et lasers haute température, vendus comme un tout; commandes à alimentation informatique, électronique et électrique pour machines de découpage par jet de plasma et pièces de rechange connexes, et lasers et buses pour machines de découpage par jet de plasma vendus comme un tout; commandes à alimentation informatique, électronique et électrique pour machines à couper haute température et pièces de rechange connexes, et lasers et buses pour machines à couper haute température vendus comme un tout; lasers pour machines de découpage par jet de plasma; lasers pour machines à couper haute température. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 2003 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 29 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/570,178 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 2,999,774 en liaison avec les marchandises (2). 1,218,987. 2004/06/02. Hypertherm, Inc., P.O. BOX 5010, Etna Road, Hanover, New Hampshire 03755, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 FAST LASER The right to the exclusive use of the word LASER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Plasma arc cutting machines, lasers and nozzles and replacement parts therefor; high-temperature cutting machines, lasers, and nozzles and replacement parts therefor; electronic, electrical or computer-generated controls for plasma arc cutting machines, lasers and nozzles and replacement parts therefor; electronics, electrical or computer-generated controls for hightemperature cutting machines, lasers, and nozzles and replacement parts therefor. (2) Plasma arc cutting machines, nozzles and replacement parts therefor; high-temperature cutting machines, nozzles and replacement parts therefor; plasma arc cutting machines and lasers, sold as a unit; high-temperature cutting machines and lasers, sold as a unit; electronic, electrical and computer-generated controls for plasma arc cutting machines and replacement parts therefor, and lasers and nozzles for plasma arc cutting machines sold as a unit; electronic, electrical and computer-generated controls for high-temperature cutting machines and replacement parts therefor, and lasers, and nozzles for high-temperature cutting machines sold as a unit; lasers for plasma arc cutting machines; lasers for high-temperature cutting machines. Used in CANADA since at least as early as October 01, 2003 on wares (1). Priority Filing Date: December 29, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 570,178 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under No. 2,999,774 on wares (2). 1,219,239. 2004/06/04. IPC MEDIA LIMITED, Kings Reach Tower, Stamford Street, London SE1 9LS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 NUTS WARES: Computer software for use in the production and maintenance of electronic publications and computer programs for use in the production and maintenance of electronic publications; pre-recorded video and audio tapes, pre-recorded video and audio cassettes; pre-recorded video and audio discs, prerecorded digital audio discs not containing software, pre-recorded computer games discs and records; read only memory; magnetic data carriers; pre-recorded video and audio CD-Roms not containing software; pre-recorded inter-active CDs not containing software; pre-recorded video CDs not containing software; prerecorded video and audio DVDs not containing software; computer peripherals; information stored on blank, magnetic and optical data carriers; printed pUblications in electronic form namely books, annuals, magazines and periodicals supplied online from a database or from facilities provided on the Internet; printed publications namely books, annuals, magazines and periodicals, printed instructional, educational and teaching materials namely books, annuals, magazines and periodicals; pens, paper, envelopes, note pads, folders. SERVICES: Placing advertisements for others; promoting goods and services by placing advertisements in electronic magazines or via a computer network; direct mail advertising; advertising agency services; dissemination of advertising matter; dissemination of advertising via an on-line electronic communications network; advertising services namely providing advertising space in printed publications, websites or through television or other electronic media; market analysis, market research, market research survey, market consulting services, marketing studies; business Le droit à l’usage exclusif du mot LASER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Machines de découpage par jet de plasma, lasers et buses, et pièces de rechange connexes; machines de découpage à haute température, lasers et buses, et pièces de rechange connexes; commandes électroniques, électriques ou informatisées pour machines de découpage par jet de plasma, lasers et buses, et pièces de rechange connexes; commandes électroniques, électriques ou informatisées pour machines de découpage à haute température, lasers et buses, et pièces de rechange connexes. (2) Machines de découpage par jet de plasma, buses et pièces de rechange connexes; machines à 01 mars 2006 62 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 management, business marketing consulting services, preparing business reports; promoting goods and services for others by preparing and placing advertisements in electronic magazines or via a computer network; promoting goods and services for others by preparing and placing advertisements; promoting the sale of goods of others through the distribution of printed material for promotional contests; promotional campaigns for businesses; arranging and conducting trade fairs and exhibitions in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; information and advisory services relating thereto; conducting cultural and sporting events in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; entertainment, namely the organisation of live events in the field of sport, travel and lifestyle; booking agency services for concerts, theatre and travel; organisation, producing and conducting competitions in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; organisation, producing and conducting of award ceremonies, arranging, producing and conducting shows in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; arranging and conducting of conferences and conventions; organisation, arranging, production and conducting exhibitions in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; arranging, producing and conducting workshops, seminars, lectures and tutorials in the fields of news, sport, celebrity, travel and lifestyle; publishing services, e-publishing services, provision of information as an electronic publication, accessible via the Internet; production, presentation, distribution, syndication and rental of television and radio programmes and of films and video recordings, television and radio show programming; radio entertainment services namely radio programmes in the fields of news, sport, travel and lifestyle; radio broadcasting; radio communication; library services; information and asvisory services relating to all the aforesaid services. Used in OHIM (EC) on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on December 15, 2004 under No. 003274693 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. moyen d’un réseau informatique; publicité postale; services d’agence de publicité; diffusion de matériel publicitaire; diffusion de publicité au moyen d’un réseau électronique de communications en direct; services de publicité, nommément fourniture d’espace publicitaire dans des publications imprimées, sur des sites Web ou à la télévision ou dans d’autres médias électroniques; analyse de marché, études de marché, services de conseil dans le domaine des marchés, tests de marché; gestion des affaires, services de conseil commercial en commercialisation, préparation de rapports de gestion; promotion des biens et services de tiers au moyen de création et du placement de publicités dans des magazines électroniques ou au moyen d’un réseau informatique; promotion des biens et services de tiers au moyen de la création et du placement de publicités; promotion de la vente de marchandises de tiers au moyen de la distribution d’imprimés ayant trait à des concours promotionnels; campagnes publicitaires pour entreprises; organisation et réalisation de salons professionnels et d’expositions dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien- vivre; services d’information et de conseil ayant trait aux services susmentionnés; réalisation d’événements culturels et de manifestations sportives dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; services de divertissement, nommément organisation d’événements en direct dans le domaine du sport, des voyages et du bien-vivre; services d’agence de réservation dans le domaine des concerts, des pièces de théâtre et des voyages; organisation, production et exploitation de concours dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; organisation, production et réalisation de cérémonies de remise de prix, organisation, production et réalisation de spectacles dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; organisation et réalisation de conférences et de congrès; organisation, préparation, production et réalisation d’expositions dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; organisation, production et réalisation d’ateliers, de séminaires, de causeries et de classes dirigées dans le domaine des nouvelles, des sports, du vedettariat, des voyages et du bien-vivre; services de publication, services de publication électronique, fourniture d’information, nommément publication électronique accessible au moyen de l’Internet; production, présentation, distribution, souscription et location d’émissions de télévision et de radio et de films et d’enregistrements vidéo et programmation d’émissions de télévision et de radio; services de divertissement rendus au moyen de la radio, nommément émissions de radio dans le domaine des nouvelles, des sports, des voyages et du bien-vivre; radiodiffusion; radiocommunication; services de bibliothèque; services d’information et de conseil ayant trait à tous les services susmentionnés. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 15 décembre 2004 sous le No. 003274693 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Logiciels pour la production et la maintenance de publications électroniques et programmes informatiques pour la production et la maintenance de publications électroniques; bandes audio et vidéo préenregistrées, cassettes audio et vidéo préenregistrées; disques audio et vidéo préenregistrés, disques audio numériques préenregistrés ne contenant pas de logiciels, disques de jeux informatisés préenregistrés; mémoire morte; supports de données magnétiques; CD-ROM audio et vidéo préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD interactifs préenregistrés ne contenant pas de logiciels; vidéodisques compacts préenregistrés ne contenant pas de logiciels; DVD audio et vidéo préenregistrés ne contenant pas de logiciels; périphériques; information stockée sur supports de données vierges, magnétiques et optiques; publications imprimées sous forme électronique, nommément livres, recueils annuels, magazines et périodiques transmis en ligne à partir d’une base de données ou d’installations fournies sur Internet; publications imprimées, nommément livres, recueils annuels, magazines et périodiques, matériel d’enseignement imprimé, nommément livres, recueils annuels, magazines et périodiques; stylos, papier, enveloppes, blocs-notes, chemises. SERVICES: Placement de publicités pour des tiers; promotion de biens et de services par le placement de publicités dans des magazines électroniques ou au March 01, 2006 63 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,220,343. 2004/06/14. MARKON COOPERATIVE, INC., 830 PARK ROW, SALINAS, CALIFORNIA 93901, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 MVP WARES: Fresh fruit and vegetables. Used in CANADA since at least March 01, 2003 on wares. The right to the exclusive use of the word R-U-M is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Employée au CANADA depuis au moins 01 mars 2003 en liaison avec les marchandises. WARES: Alcoholic beverages, namely rum. Used in CANADA since at least as early as September 22, 2003 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot R-U-M en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,220,346. 2004/06/14. MARKON COOPERATIVE, INC., 830 PARK ROW, SALINAS, CALIFORNIA 93901, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 septembre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,220,741. 2004/06/17. aaiPharma, Inc., a Delaware corporation, 2320 Scientific Park Drive, Wilmington, NC 28405, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 AAI DEVELOPMENT SERVICES WARES: Fresh fruits and vegetables. Used in CANADA since at least March 01, 2003 on wares. The right to the exclusive use of the words DEVELOPMENT SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Employée au CANADA depuis au moins 01 mars 2003 en liaison avec les marchandises. SERVICES: Contract manufacturing services, namely, custom manufacturing of pharmaceuticals to the order and/or specification of others; providing product research formulation and development services, as well as analytical methods development, analytical testing, and technical and regulatory consulting services all in the pharmaceutical field. Priority Filing Date: June 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/432,082 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 30, 2005 under No. 2,989,410 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,220,593. 2004/06/16. SYNCA MARKETING INC., 337, Marion, Le Gardeur, QUÉBEC J5Z 4W8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 CADI MARCHANDISES: Logiciel de dentisterie numérique servant à la gestion des images vidéo et radiographiques utilisées dans le domaine dentaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2004 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots DEVELOPMENT SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fabrication en sous-traitance, nommément fabrication sur mesure de produits pharmaceutiques à la demande et/ou aux spécifications de tiers; fourniture de services de développement et de formulation d’études de produits et d’élaboration de méthodes analytiques, d’essais analytiques et services de consultation technique et réglementaire, tous dans le domaine pharmaceutique. Date de priorité de production: 09 juin WARES: Digital dentistry software used for the management of video and radiographic images used in the dental field. Used in CANADA since at least as early as January 2004 on wares. 1,220,716. 2004/06/14. Virgin Islands Rum Industries, Ltd., P.O. Box 218, Frederiksted, St. Croix, Virgin Islands, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 01 mars 2006 64 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 432,082 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 août 2005 sous le No. 2,989,410 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221,000. 2004/06/18. Finesse Diamonds Corporation, 590 Fifth Avenue, 15th Floor, New York, New York 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,220,987. 2004/06/18. Condor Security Inc., 9030 Leslie Street. Suite 222, Richmond Hill, ONTARIO L4B 1G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 The right to the exclusive use of the word SECURITY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Security products, namely security systems for residential, commercial and residential properties, cameras, detectors, monitors, computers, alarms, alarm systems, access control readers, cards, panels and systems, closed circuit video equipment, surveillance cameras and monitors, monitoring systems and stations. SERVICES: Security services for residential, commercial and industrial clients; providing professional security officers; providing mobile patrol units; special events security; security management services; consulting services in the field of security; supply, installation, servicing and monitoring of security systems; parking management and control; central station security monitoring services. Used in CANADA since July 01, 2000 on wares and on services. WARES: Diamonds and diamond jewelry. SERVICES: Wholesale distributorship services featuring diamonds and diamond jewelry. Used in CANADA since at least as early as June 30, 2003 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 05, 2005 under No. 2,964,567 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Diamants et bijoux à diamants. SERVICES: Services de distribution en gros de diamants et bijoux à diamants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juin 2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 juillet 2005 sous le No. 2,964,567 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot SECURITY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de sécurité, nommément systèmes de sécurité pour propriétés résidentielles, commerciales et résidentielles, caméras, détecteurs, moniteurs, ordinateurs, alarmes, systèmes d’alarme, lecteurs, cartes, panneaux et systèmes de contrôle d’accès, appareils vidéo en circuit fermé, caméras et moniteurs de surveillance, systèmes et stations de surveillance. SERVICES: Services de sécurité pour clients d’immeubles résidentiels, d’immeubles commerciaux et de bâtiments industriels; fourniture d’agents professionnels de sécurité; fourniture d’unités de patrouille motorisées; sécurité pour activités spéciales; services de gestion de la sécurité; services de consultation dans le domaine de la sécurité; fourniture, installation, entretien et contrôle de systèmes de sécurité; gestion et contrôle de parcs de stationnement; services de contrôle de la sécurité d’une station centrale. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 01, 2006 1,221,633. 2004/06/25. 1462598 Ontario Inc. c.o.b. as Tricon Films & Television, 372 Richmond Street West, Suite 212, Toronto, ONTARIO M5V 1X6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GARDINER, ROBERTS LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 Fandemonium 65 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: (a) Video tapes and digital storage media containing television programs; (b) Motion picture film. SERVICES: Entertainment services, namely, distribution and exhibition of television film and video tape; (b) Entertainment services rendered through the media of television, namely, a television game show, and; (c) Entertainment services rendered through the media of a Website accessible by means of a global computer network, namely, a television game show. Proposed Use in CANADA on wares and on services. aforesaid services. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares (2). Priority Filing Date: March 11, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: 003714672 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services. Used in OHIM (EC) on wares (1) and on services. Registered in or for OHIM (EC) on June 21, 2005 under No. 003714672 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots COMPANY et ANIMALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (a) Bandes vidéo et supports de stockage numérique contenant des émissions de télévision; (b) film de cinéma. SERVICES: Services de divertissement, nommément distribution et exposition de films de télévision et de bandes vidéo; (b) services de divertissement offerts au moyen de la télévision, nommément un jeu-questionnaire de télévision, et; (c) services de divertissement offerts au moyen d’un site web accessible au moyen d’un réseau informatique mondial, nommément un jeuquestionnaire de télévision. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Équipement et dispositifs pour le dressage d’animaux, nommément laisses de dressage, colliers de dressage, colliers de dressage conçus pour émettre un son ou vaporiser un liquide, muselières, dispositifs manuels sonores, colliers de dressage télécommandés conçus pour émettre un son ou vaporiser un liquide, cartouches contenant un gaz ou un liquide comprimé pouvant être fixées à un collier et conçues pour émettre un son aigu ou pour vaporiser un liquide; cartouches tenues à la main contenant un gaz ou un liquide comprimé et conçues pour émettre un son aigu ou pour vaporiser un liquide; enregistrements sonores et vidéo pour utilisation dans le domaine du dressage d’animaux; laisses, harnais, muselières, colliers d’attache; harnais pour chiens, laisses pour chiens, collier d’attache pour chiens; ceintures; sacs pour le transport d’animaux de compagnie. (2) Colliers d’attache pour chiens, colliers pour chiens, colliers. SERVICES: Services vétérinaires; services de consultation concernant le comportement des animaux; services de consultation ayant trait au soin des animaux; soin des animaux familiers; services de promenade de chiens, toilettage d’animaux familiers; information et conseil ayant trait à la santé et au bienêtre des animaux familiers; services de protection des animaux; services de consultation, de conseil et d’information ayant trait aux services susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises (2). Date de priorité de production: 11 mars 2004, pays: OHMI (CE), demande no: 003714672 en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 21 juin 2005 sous le No. 003714672 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. 1,221,752. 2004/06/21. The Company of Animals Limited, Ruxbury Farm, St. Ann’s Hill Road, Chertsey, Surrey KT16 9NL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 The right to the exclusive use of the words COMPANY and ANIMALS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Animal training equipment and devices, namely training leads, training leashes, training collars, training collars that emit a sound or spray, head collars, handheld clickers, remote control training collars that emit a sound or spray, canisters containing compressed gas or liquid which attach to a collar an which emit a high pitched sound or spray; handheld canisters containing compressed gas or liquid which emit a high pitched sound or a spray; audio and video recordings for use in training animals; leads, leashes, harnesses, muzzles, halters; harnesses for dogs, leashes for dogs, halters for dogs; belts; pet-carrying bags. (2) Dog head collars, collars for dogs, collars. SERVICES: Veterinary services; animal behaviour consultancy; advisory services relating to the care of animals; care of pet animals; dog walking services, grooming of pets; information and advice relating to health and wellbeing of pet animals; animal welfare services; consultancy, information and advice relating to any of the 01 mars 2006 1,222,118. 2004/06/29. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 HOUDINI REELS OF MYSTERY 66 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: June 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 442,851 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 06, 2005 under No. 3,024,765 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. documentation électronique en ligne, installation et mise en oeuvre de logiciels et formation ayant trait à l’utilisation de logiciels; services de formation, nommément fourniture à des tiers de formation ayant trait à l’utilisation des logiciels précités. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 29 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/442,851 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 décembre 2005 sous le No. 3,024,765 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,222,990. 2004/07/08. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, ROGERS LEGAL IP SERVICES, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9 1,222,903. 2004/07/07. Thomson Canada Limited, 66 Wellington Street West, Suite 2706, TD Bank Tower, TD Centre, Toronto, ONTARIO M5K 1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 WARES: Print and online publications namely, newsletters, brochures, magazines, pamphlets, booklets, flyers, postcards, product and information sheets. SERVICES: Telegram services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. JOYGRAM MARCHANDISES: Publications imprimées et en ligne, nommément bulletins, brochures, magazines, dépliants, livrets, prospectus, cartes postales, fiches sur les produits et fiches d’information. SERVICES: Services de télégrammes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. TREASURA WARES: Computer software, namely, CD-ROMs containing software, downloadable web-based software, business software and financial management software all of which facilitate cash management, cash forecasting, electronic payments, investment management, debt management, risk management, foreign exchange, financial derivatives, trade execution, intercompany loans, accounting and reporting of business information, and interfacing between financial institutions and corporate systems; printed matter, namely, user manuals for computer software. SERVICES: Design and development of computer software for others; computer services, namely, providing online computer assistance and electronic documentation, installation and implementation of computer software and training relating to the use of computer software; training services, namely providing training to others relating to the use of the aforementioned computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,223,915. 2004/07/16. BIM KEMI AB, Swedish Joint-Stock Company, Box 3102, 443 03 STENKULLEN, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 MEDIATEK WARES: Chemicals for use in the paper, pulp and board industries. Priority Filing Date: January 29, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: 003611696 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques à utiliser dans les industries du papier, des pâtes et du carton. Date de priorité de production: 29 janvier 2004, pays: OHMI (CE), demande no: 003611696 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Logiciels, nommément CD-ROM contenant des logiciels, logiciels téléchargeables accessibles sur l’Internet, logiciels de gestion et logiciels de gestion financière, tous pour la facilitation de la gestion de l’encaisse, de l’établissement des prévisions de trésorerie, des paiements électroniques, de la gestion de placements, de la gestion des dettes, de la gestion des risques, des opérations de change, des dérivés financiers, de la passation/l’exécution, des prêts interentreprises, de la comptabilité et de la diffusion d’information commerciale et de l’interfaçage entre les systèmes des établissements financiers et ceux des entreprises; imprimés, nommément manuels d’utilisateur pour logiciels. SERVICES: Conception et développement de logiciels pour des tiers; services d’informatique, nommément fourniture d’aide informatique et de March 01, 2006 67 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Sandwiches, nommément hamburgers. SERVICES: Services de restaurant et de mets à emporter. Date de priorité de production: 26 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/456,374 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 décembre 2005 sous le No. 3,027,582 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,224,649. 2004/07/23. Carter, Deluca, Farrell & Schmidt, LLP, 445 Broad Hollow Road, Suite 225, Melville, New York 11747, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 1,225,101. 2004/07/21. DOCTOR’S GUIDE PUBLISHING LIMITED, A BARBADOS COMPANY, Ernst & Young Centre, Bush Hill, Bay Street, Bridgetown, BARBADOS Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 SERVICES: Legal services. Used in CANADA since at least as early as May 05, 2004 on services. Priority Filing Date: January 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/572,482 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 20, 2005 under No. 2,996,559 on services. PEERVIEW WARES: Printed, on-line and electronic publications, namely, newsletters, reports, post cards, summaries, monographs containing scientific medical information. Audio-visual presentations containing scientific medical information published on CD-ROMS and on-line. SERVICES: Publication and distribution of articles in the medical field. Providing continuing education for physicians and other members of the medical community. Used in CANADA since at least as early as November 2001 on wares and on services. SERVICES: Services juridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 05 mai 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 26 janvier 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/572,482 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 septembre 2005 sous le No. 2,996,559 en liaison avec les services. MARCHANDISES: Publications imprimées, en ligne et publications électroniques, nommément bulletins, rapports, cartes postales, résumés analytiques, monographies des renseignements scientifiques médicaux. Présentations audiovisuelles contenant des renseignements scientifiques médicaux publiés sur disques CD-ROM et en ligne. SERVICES: Publication et distribution d’articles dans le domaine médical. Services d’éducation permanente pour médecins et autres membres de la communauté médicale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,224,947. 2004/07/27. American Dairy Queen Corporation, (a Delaware Corporation), 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota 55439-0286, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 BURGERS WITH SOMETHING TO PROVE 1,225,122. 2004/07/23. BRITISH AIRWAYS PLC, Waterside, (HB A3), P.O. Box 365, Harmondsworth, West Drayton, UB7 0GB, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 The right to the exclusive use of the word BURGERS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sandwiches, namely hamburgers. SERVICES: Restaurant and carry out food services. Priority Filing Date: July 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/456,374 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 13, 2005 under No. 3,027,582 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot BURGERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 01 mars 2006 Color is claimed as feature of the mark. The top portion of the band is in the colour red. The bottom portion of the band is in the colour blue. The words are in the colour blue. 68 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word FLY apart from the trade-mark. The applicant disclaims the right to the exclusive use of the words BRITISH and AIRWAYS apart from the trade-mark in association with the following services: travel agency services; travel booking, reservation or information services; vehicle rental services; vehicle parking services; cargo storage and handling services; package holiday booking services; booking and reservation services for tours; information services relating to all the aforementioned services; catering services; hotel, restaurant, cafe or bar services; hotel and restaurant booking, reservation and information services; booking and reservation services for holiday accommodation; advice, information and consultancy services relating to all the aforementioned services. réservations de forfaits-vacances; services de réservations de voyages organisés; services d’information en rapport avec tous les services ci- dessus; services de traiteur; services d’hôtel, de restaurant, de café ou de bar; services de réservations d’hôtels et de restaurants et services d’information en la matière; services de réservations d’hébergement de vacances; services d’avis, conseils et information en rapport avec tous les services cidessus. Date de priorité de production: 23 janvier 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2354228 en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 09 juillet 2004 sous le No. 6542 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Airline services; passenger air transportation services; air transport services; travel agency services; travel booking, reservation or information services; vehicle rental services; vehicle parking services; air courier services; cargo storage and handling services; aircraft chartering services; package holiday booking services; booking and reservation services for tours; information services relating to all the aforementioned services; catering services; hotel, restaurant, cafe or bar services; hotel and restaurant booking, reservation and information services; booking and reservation services for holiday accommodation; advice, information and consultancy services relating to all the aforementioned services. Priority Filing Date: January 23, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2354228 in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 09, 2004 under No. 6542 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,225,212. 2004/07/28. VAN HOUTTE INC., 8300, 19e Avenue, Montréal, QUÉBEC H1Z 4J8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 VAN HOUTTE MARCHANDISES: Café, thé, boissons alcoolisées, nommément liqueur de café; tasses. SERVICES: Services de fourniture et entretien de cafetières et machines distributrices de café et breuvages non-alcoolisés pour les bureaux; exploitation de cafés bistros, bar-cafés et restaurants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 12(2) de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Coffee, tea, alcoholic beverages, namely coffeeflavoured liqueur; cups. SERVICES: Sale, rental and maintenance of coffee machines and coffee and other non-alcoholic beverage vending machines for offices; operation of bistro cafés, café bars and restaurants. Used in CANADA since at least as early as May 2001 on wares and on services. Benefit of section 12(2) is claimed on wares and on services. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. La partie supérieure de la bande est en rouge. La partie inférieure de la bande est en bleu. Les mots sont en bleu. Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot FLY en dehors de la marque de commerce. Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif des mots BRITISH et AIRWAYS en dehors de la marque de commerce en liaison avec les services suivants: services d’agence de voyage; services de réservations de voyage ou d’information dans le domaine du voyage; services de location de véhicules; services de stationnement de véhicules; services d’entreposage et de manutention de marchandises; services de réservations de forfaits-vacances; services de réservations de voyages organisés; services d’information en rapport avec tous les services ci-dessus; services de traiteur; services d’hôtel, de restaurant, de café ou de bar; services de réservations d’hôtels et de restaurants et services d’information en la matière; services de réservations d’hébergement de vacances; services d’avis, conseils et information en rapport avec tous les services cidessus. 1,225,411. 2004/07/29. Stone Creek Properties Inc., 933 - 17th Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2T 5R6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 SERVICES: Services de transporteur aérien; services de transport aérien de passagers; services de transport aérien; services d’agence de voyage; services de réservations de voyage ou d’information dans le domaine du voyage; services de location de véhicules; services de stationnement de véhicules; services de messagerie aérienne; services d’entreposage et de manutention de marchandises; services de nolisement d’aéronefs; services de March 01, 2006 SERVICES: Operation and management of a golf course and hotel resort development. Used in CANADA since January 01, 2002 on services. 69 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Exploitation et gestion d’un lotissement de terrain de golf et d’hôtel de villégiature. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2002 en liaison avec les services. 1,225,486. 2004/07/27. AMEC Americas Limited/AMEC Ameriques Limitee, 900 Monenco Place, 801 6th Avenue, S.W., Calgary, ALBERTA T2P 3W3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALANNA D. ROBINSON, (WICKWIRE HOLM), 1801 HOLLIS STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 1054, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X6 WHITMAN BENN Le droit à l’usage exclusif du mot SAFETY en liaison avec casques de protection, casques de protection pour l’équitation en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word WHITMAN is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Casques de protection, casques de protection pour l’équitation; lunettes de soleil, lunettes de sport; malles et valises; parapluies, parasols; fouets; sellerie, nommément: brides, harnais, colliers de chevaux, couvertures de chevaux, housses de selles pour chevaux, selles pour chevaux, dessous de selles d’équitation, mors (harnachement), rênes, attaches de selles; boîtes à chapeaux ou à coiffes en cuir, cartables, porte-cartes (portefeuilles), étuis pour clés (maroquinerie), coffres de voyage, mallettes, mallettes pour documents, sacs de plage, portedocuments, portefeuilles, sacs à roulettes, sacs à dos, sacs à main, sacs à provisions, sacs de voyage, sacs d’écoliers, sacshousses pour vêtements (pour le voyage), trousses de voyage (maroquinerie); vêtements, nommément: casquettes, chemises, chemisettes, cravates, foulards, gants (habillement), imperméables, maillots, pantalons, parkas, peignoirs, tee-shirts, vestes; chaussures, nommément: chaussures de sport, chaussure de ville, bottes, bottines, bottes pour l’équitation; chapellerie, nommément: chapeaux, coiffes; articles de gymnastique et de sports, nommément: cravaches. SERVICES: Activités sportives et culturelles, nommément: organisation de compétitions sportives dans le domaine de l’équitation, organisation de concours dans le domaine de l’équitation; organisation d’expositions à buts culturels ou éducatifs dans le domaine de la pratique de l’équitation; location d’équipement pour la pratique de l’équitation; organisation de courses hippiques. Date de priorité de production: 05 février 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3271876 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: (1) Engineering services in the field of civil, structural, marine, mechanical, electrical, instrumentation and process in the industrial, commercial, residential and institutional sectors. (2) Architectural services. (3) Management of construction and engineering projects in the industrial, commercial, residential and institutional sectors. (4) Risk management in the field of construction project development, investment analysis, and consultancy services related to finance. (5) Consultancy services relating to construction, construction supervision and management in the industrial, commercial, residential and institutional sectors. (6) Project management services related to the planning, design, construction, renovation and rehabilitation of buildings and facilities in the institutional, commercial, residential and industrial sectors. Used in CANADA since 1958 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot WHITMAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services d’ingénierie dans les domaines civil, structural, marin, de la mécanique, de l’électricité, de l’instrumentation et des procédés dans les secteurs industriel, commercial, résidentiel et institutionnel. (2) Services d’architecture. (3) Gestion de projets de construction et de projets d’ingénierie dans le secteur industriel, commercial, résidentiel et institutionnel. (4) Gestion des risques dans le domaine de développement de projets de construction, analyse de placements, et services de consultation concernant la finance. (5) Services de conseil dans le domaine de la construction, de la supervision de travaux de construction et de la gestion dans le secteur industriel, commercial, résidentiel et institutionnel. (6) Services de gestion de projets dans le domaine de l’aménagement, du design, de la construction, de la rénovation et la réhabilitation de bâtiments et d’installations dans les secteurs institutionnel, commercial, résidentiel et industriel. Employée au CANADA depuis 1958 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word SAFETY in respect of helmets, helmets for horse riders. is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Helmets, helmets for equestrian sports; sunglasses, sport glasses; travel trunks and suitcases; umbrellas, parasols; whips; saddlery, namely bridles, harness, horse collars, horse blankets, saddle covers, horse saddles, saddle blankets, bits, reins, cinches; hat boxes or coif boxes made of leather, binders, card holders (wallets), key cases (leatherware), travel chests, attaché cases, document cases, beach bags, briefcases, portfolios, spinner suitcases, backpacks, hand bags, shopping bags, travel bags, school bags, garment bags, travel kits 1,225,618. 2004/08/02. MICHEL FINQUEL, 66, rue Gabriel Seailles, 77630 Barbizon, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5 01 mars 2006 70 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 (leatherware); clothing, namely peak caps, shirts, chemisettes, neckties, scarves, gloves, raincoats, tops, pants, parkas, bathrobes, T-shirts, jackets; footwear, namely sports footwear, street shoes, boots, ankle boots, riding boots; millinery, namely hats, coif; gymnastics and sporting goods, namely crops. SERVICES: Sports and cultural activities, namely: organization of equestrian sport competitions; organization of cultural or educational exhibitions in the field of equestrian sports; hire of equipment used in equestrian sports; organizing of horse races. Priority Filing Date: February 05, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3271876 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,226,126. 2004/08/05. Laporte Blanchette Inc., 440-5125 Du Trianon, Montréal, QUÉBEC H1M 2S5 bluebee MARCHANDISES: Logiciel de gestion pour les entreprises manufacturières et de distribution. Le logiciel est principalement constitué des modules financiers, notamment le module des comptes clients, des comptes fournisseurs, du grand-livre, de la paie et de la gestion des immobilisations, des modules de distribution, notamment le module de gestion des stocks, des achats et des commandes clients ainsi que des modules manufacturiers, notamment le module des nomenclatures, des bons de travail et de planification (MRPII) ainsi que la gamme des modules complémentaires. SERVICES: Services de consultation pour le logiciel bluebee touchant principalement la formation, l’analyse et l’évaluaiton de nouvelles possibilités, la programmation, le développement ou la mise en place de nouveaux modules ou versions, la maintenance et le service après vente. Employée au CANADA depuis 01 décembre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226,011. 2004/08/05. National Network for Mental Health, 55 King St., Suite 604, St. Catharines, ONTARIO L2R 3H5 National Network for Mental Health The right to the exclusive use of the words MENTAL HEALTH and NETWORK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Manuals, brochures, slides, video cassettes and video tapes, booklets, transparencies for overhead projection, newsletters, coasters, lapel pins, pens, cups, bags and stickers, all relating to mental health wellness and issues namely, mental health advocacy. SERVICES: Skills development for persons with mental health issues, advocacy and support for persons with mental health issues through initiatives and projects, research of mental health wellness, consulting services, service development and implementation, delivery of mental health educational material, evaluation of service delivery effectiveness, policy evaluation and development and educational services, namely, conducting workshops, classes, seminars on mental health. Used in CANADA since April 01, 1992 on wares; April 03, 1992 on services. WARES: Management software for manufacturing and distribution companies. The software consists primarily of financial modules, in particular the accounts receivable module, the accounts payable module, the general ledger module, the payroll module and the capital assets management module, distribution modules, including the inventory management module, the acquisitions module and the customer orders moDule, and manufacturing modules, including the nomenclatures module, the word orders module and the planning module (MRPII) as well as a full array of complementary modules. SERVICES: Consulting services for bluebee software addressing primarily training, analysis and assessment of new opportunities, programming, development or installation of new modules or versions, maintenance and after-sales service. Used in CANADA since December 01, 2000 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots MENTAL HEALTH et NETWORK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,226,468. 2004/08/10. Carrie Dahl-Devonshire (An Individual), P.O. Box 105-309, Auckland City Post Office, Customs Street East, Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON LLP, SUITE 700 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 MARCHANDISES: Manuels, brochures, diapositives, cassettes vidéo et bandes vidéo, livrets, transparents pour la rétroprojection, bulletins, sous-verres, épingles de revers, stylos, tasses, sacs et autocollants, tous dans le domaine de la santé mentale et des questions ayant trait au bien-être psychologique, nommément promotion du bien-être psychologique. SERVICES: Développement des compétences pour personnes atteintes de déficience mentale, défense des intérêts et prise en charge des personnes atteintes de déficience mentale, au moyen d’initiatives et de projets, recherche en santé et bien-être mental, services de consultation, élaboration et mise en oeuvre de services, remise de matériel didactique en santé mentale, évaluation de l’efficacité de la prestation des services, services d’évaluation, de développement et d’éducation, nommément tenue d’ateliers, de classes, de colloques sur la santé mentale. Employée au CANADA depuis 01 avril 1992 en liaison avec les marchandises; 03 avril 1992 en liaison avec les services. March 01, 2006 SHOE FLAGS The right to the exclusive use of the word SHOE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing namely socks and hosiery; footwear namely shoes, boots, sandals, athletic shoes, sports shoes and shoe and boot laces; Footwear adornments and accessories make of (or including) plastic, resin or fabric. Priority Filing Date: February 10, 2004, Country: NEW ZEALAND, Application No: 707923 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 71 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif du mot SHOE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chaussettes et bonneterie; articles chaussants, nommément souliers, bottes, sandales, chaussures d’athlétisme, souliers de sport et lacets de souliers et de bottes; parures et accessoires d’articles chaussants faits notamment de plastique, résine ou tissu. Date de priorité de production: 10 février 2004, pays: NOUVELLE-ZÉLANDE, demande no: 707923 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,226,473. 2004/08/10. Inovel, LLC, 10111 W. Jefferson Boulevard, Culver City, California 90232, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 INOVEL WARES: Beers. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on March 21, 2001 under No. 001407758 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Respirators for medical uses namely disposable and reuseable filter face masks. (2) Respirators for medical uses namely disposable and reuseable filter face masks; ear plugs for medical uses. Priority Filing Date: April 23, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/407133 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 09, 2005 under No. 2,983,167 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: Bières. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 21 mars 2001 sous le No. 001407758 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,227,705. 2004/08/16. JEMELLA GROUP LIMITED, Unit 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire, BD20 0EF, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5 MARCHANDISES: (1) Respirateurs pour utilisations médicales, nommément masques faciaux filtrants jetables et réutilisables. (2) Respirateurs à usage médical, nommément masques chirurgicaux jetables et réutilisables; bouchons d’oreilles à usage médical. Date de priorité de production: 23 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/407133 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 août 2005 sous le No. 2,983,167 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). GHD WARES: Adhesives for affixing false hair; shampoos; conditioners; medicated shampoos and conditioners; fixatives for hair; hair wash preparations; preparations for use in hair styling; dyes, colorants, tints and lotions, all for the hair; hair bleaching preparations; hair waving and hair setting preparations; hair spray; hair mousse; intensive conditioning treatment with the appearance of putty to be applied to the hair; hair styling and moulding product, having the texture of putty; hair gel; hair wax; hair balm; neutralisers for permanent waving; creams for the hair; hair cleaning preparations; hair curling preparations; hair moisturisers; hair oil; hair protections preparations; hair strengthening treatment lotions; hair texturisers; hairdressing scissors; hair clippers for personal use (electric and non-electric); non electric hair curling implements; scissors; non-electric hair tongs; non-electric hair waving apparatus; hair removing tweezers; hair cutting apparatus and instruments; electrical hair styling, hair curling, hair waving and hair straightening apparatus and instruments (hand implements); electrical hair tongs (hand implements); hand tools and implements for curling, cutting, crimping, straightening, styling, trimming or waving hair; parts, 1,226,669. 2004/08/09. CERVEZAS ANAGA, S.A., 38001 Santa Cruz de Tenerife (Tenerife), Avenida Francisco La Roche, 33, Local 201, Torre A. Edif. El Mastil, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 01 mars 2006 72 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 fittings and accessories all for the aforesaid goods; electrically heated apparatus for curling, styling, waving and straightening the hair; heated hairbrushes; downloadable electronic publications; electric hair curling irons; electric hair straightening irons; electric apparatus for hair crimping, cutting, straightening, styling and trimming; video tapes, CDs, CD-Roms, DVDs, all carrying information about hair or hairdressing; non-downloadable electronic publications in the field of hairdressing; hair curling instruments; hair tongs; hair waving apparatus; electric hair rollers; parts, fittings and accessories for all the aforesaid goods; mouse mats; apparatus for drying hair; apparatus for heating hair; electric hoods to dry hair and for hair care purposes; hairdryers and cases for the same; parts, fittings and accessories all for the aforesaid goods; address books; albums; almanacs; bags of paper; bookends; booklets; bookmarkers; books; brochures; calendars; cardboard; carrier bags; car stickers; car window blinds; cases and containers, all for stationery and writing implements; catalogues; charts; chequebook holders; coasters of paper; decalcomanias; diaries; drawing pads; drawing pens; envelopes; erasers; greeting cards; handbooks; invoices; labels; leaflets; letters; magazines; manuals; maps; mats for beer glasses; menus; newsletters; newspapers; notebooks; pamphlets; paper; pencils; pencil sharpeners; pens; periodicals; photographs; photograph albums; plans; postcards; posters; printed publications; printed publications relating to hairdressing techniques; printed timetables; programmes; rulers; stickers; tickets; wall charts; writing pads; year planners; combs; combs cases; electric combs; large-toothed combs for the hair; hairbrushes; hairdressing, hair care and hair styling products; parts, fittings and accessories for all the aforesaid goods; coats; gowns; hats; haircutting gowns; headbands; jackets; jerseys; jumpers; neckties; overalls; robes; sarongs; scarves; shirts; shoes; smocks; sweaters; T-shirts; uniforms; badges; barrettes; bows for the hair; braids; false hair; hair bands; hair clips; hair colouring caps; non-electric hair curlers; hair curling papers; hair curling pins; hair fasteners; hair grips; hair slides; hair nets; hair ornaments; hair pins; plaited hair; tresses of hair; hair ribbons; ponytail holders; ribbons; wigs. SERVICES: Broadcasting, namely: radio broadcasting, television broadcasting, video broadcasting; cable television broadcasting; communications by computer terminals and by telephone, namely: data and voice telecommunications, delivery of messages by electronic transmission, electronic transmission of messages and data, namely: facsimile transmission, cable television transmission, telephone transmission, electronic mail services, electronic voice message service, namely: the recordal, storage and subsequent delivery of voice messages by telephone; electronic bulletin board services; electronic mail; radio broadcasting; satellite transmission; television broadcasting; arranging and conducting of conferences; arrangement and conducting of congresses; arranging and conducting of seminars in the field of hairdressing; arranging and conducting of symposiums; arranging and conducting of workshops in the field of hairdressing; education in the field of hairdressing; educational seminars relating to hairdressing products and techniques; practical training in the field of hairdressing; providing non-downloadable online electronic publications; publication of books; publication of electronic books and journals online; publication of texts; online styling tutorials; organisation of competitions in the field of hairdressing; providing March 01, 2006 of training in the field of hairdressing; entertainment; educational seminars relating to hair or hairdressing; vocational guidance; scientific research relating to hair preparations; beauty salons; beauty treatment; hairdressing; hairdressing salons; hair weaving; hair replacement; technical advice relating to hair care products; technical research in the field of hairdressing; hair care services; hair colouring services; hair cutting services; hair styling; advice relating to hair care; hair care services; hairdressing salon services; hairdressing salons. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Adhésifs pour fixer des faux cheveux; shampoings; conditionneurs; shampoings et conditionneurs médicamenteux; fixatifs pour cheveux; préparations pour lavage de cheveux; préparations pour la coiffure; teintures, colorants, teintes et lotions, tous pour cheveux; produits décolorants pour cheveux; produits ondulants et coiffants pour cheveux; fixatif; mousses capillaires; traitement conditionnant intensif ayant l’apparence d’un mastic à appliquer aux cheveux; produits coiffants et moulants pour cheveux ayant la texture d’un mastic; gel capillaire; cire capillaire; baume capillaire; neutralisateurs pour ondulation permanente; crèmes capillaires; préparations de nettoyage pour cheveux; préparations pour bigoudis; hydratants capillaires; huile capillaire; préparations pour la protection de cheveux; lotions de traitement pour renforcer les cheveux; conditionneurs de texture de cheveux; ciseaux de coiffure; tondeuses à cheveux pour usage personnel (électriques et non électriques); bigoudis non électriques; ciseaux; tondeuses non électriques; appareils à onduler les cheveux non électriques; pinces à épiler; appareils et instruments pour la coupe de cheveux; appareils et instruments (instruments) électriques pour mettre en plis, enrouler onduler et renforcer les cheveux; pinces (instruments) à cheveux électriques; outils à main et accessoires pour enrouler, couper, sertir, renforcer, mettre en plis, effiler et onduler les cheveux; pièces, attaches et accessoires, tous pour les marchandises susmentionnées; appareils chauffants électriques pour boucler, mettre en plis, onduler et renforcer les cheveux; brosses à cheveux chauffantes; publications électroniques téléchargeables; fers à friser électriques; fers électriques pour renforcer les cheveux; appareils électriques pour friser, couper, renforcer, mettre en plis et effiler les cheveux; bandes vidéo, disques compacts, CD-ROM et DVD contenant tous de l’information concernant les cheveux et la coiffure; publications électroniques non téléchargeables dans le domaine de la coiffure; instruments pour friser les cheveux; pinces à cheveux; appareils à onduler les cheveux; bigoudis électriques; pièces, attaches et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées; tapis de souris; appareils de séchage pour cheveux; appareils de chauffage pour cheveux; casques électriques pour séchage de cheveux et soins capillaires; séchoirs à cheveux et leurs étuis; pièces, attaches et accessoires, tous pour les marchandises susmentionnées; carnets d’adresses; albums; almanachs; sacs de papier; serre-livres; livrets; signets; livres; brochures; calendriers; carton mince; sacs de transport; autocollants pour automobiles; stores à ressort pour automobiles; étuis et contenants, tous pour articles de papeterie et instruments d’écriture; catalogues; diagrammes; chéquiers; sous- verres en papier; décalcomanies; agendas; blocs de papier à dessin; stylos à dessin; enveloppes; gommes à effacer; cartes de souhaits; 73 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE manuels; factures; étiquettes; dépliants; lettres; magazines; manuels; cartes; dessous pour verres à bière; menus; bulletins; journaux; carnets; dépliants; papier; crayons; taille-crayons; stylos; périodiques; photographies; albums à photos; plans; cartes postales; affiches; publications imprimées; publications imprimées ayant trait aux techniques de coiffure; horaires imprimés; programmes; règles; autocollants; billets; tableaux muraux; blocscorrespondance; agendas de planification annuels; peignes; étuis de peigne; peignes électriques; peignes à grandes dents pour cheveux; brosses à cheveux; produits pour la mise en forme, les soins et la mise en plis de cheveux; pièces, attaches et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées; manteaux; peignoirs; chapeaux; blouses de coiffeur; bandeaux; vestes; jerseys; chasubles; cravates; salopettes; peignoirs; sarongs; foulards; chemises; chaussures; blouses; chandails; teeshirts; uniformes; insignes; barrettes; boucles pour cheveux; nattes; faux cheveux; bandeaux serre-tête; pinces à cheveux; bonnets à mèches; appareils à friser non électriques; papier pour permanente; bigoudis; attaches à cheveux; épingles à cheveux; barrettes; résilles; ornements de cheveux; épingles à cheveux; cheveux tressés; tresses de cheveux; rubans pour les cheveux; attaches de queue de cheval; rubans; perruques. SERVICES: Diffusion, nommément radiodiffusion, télédiffusion, vidéotransmission; télédiffusion par câble; communications au moyen de terminaux informatiques et de téléphone, nommément télécommunications de données et de voix, transmission électronique de messages, transmission électronique de messages et de données, nommément transmission par télécopie, transmission d’émissions de télévision par câble, transmission de téléphone, services de courrier électronique, services de messagerie électronique vocale, nommément l’enregistrement, le stockage et la livraison ultérieure de messages vocaux par téléphone; services de babillards électroniques; courrier électronique; radiodiffusion; transmission satellite; télédiffusion; organisation et tenue de conférences; préparation et tenue de congrès; organisation et tenue de séminaires dans le domaine de la coiffure; organisation et tenue de symposiums; organisation et tenue d’ateliers dans le domaine de la coiffure; éducation dans le domaine de la coiffure; séminaires pédagogiques ayant trait aux produits et aux techniques de coiffure; formation pratique dans le domaine de la coiffure; fourniture de publications électroniques non téléchargeables en ligne; publication de livres; publication de livres et de journaux électroniques en ligne; publication de textes; tutoriels de mise en plis en ligne; organisation de concours dans le domaine de la coiffure; fourniture de formation dans le domaine de la coiffure; divertissement; séminaires pédagogiques ayant trait aux cheveux ou à la coiffure; orientation professionnelle; recherche scientifique ayant trait aux préparations capillaires; salons de beauté; traitement de beauté; coiffure; salons de coiffure; tissage de cheveux; greffe de cheveux; conseils techniques ayant trait aux produits pour le soin des cheveux; recherche technique dans le domaine de la coiffure; services de soins capillaires; services de coloration capillaire; services de coupe de cheveux; coiffure; conseils ayant trait aux soins capillaires; services de soins capillaires; services de salon de coiffure; salons de coiffure. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 01 mars 2006 1,227,790. 2004/08/20. P N Consulting Inc., 26739 - 24th Avenue, Aldergrove, BRITISH COLUMBIA V4W 2Y1 Little ’Pink’ Porkies WARES: Meat products namely pork sausages. Used in CANADA since July 20, 2004 on wares. MARCHANDISES: Produits à base de viande, nommément saucisses de porc. Employée au CANADA depuis 20 juillet 2004 en liaison avec les marchandises. 1,227,855. 2004/08/20. TRINORTH EQUIPMENT INC., 91 RUE ST PAUL, LE GARDEUR, QUEBEC J5Z 2H1 Club de pièces d’électroménager The right to the exclusive use of PIÈCES D’ÉLECTROMÉNAGER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Vente de pièces d’électroménageres au detail et support technique pour vente de pièces d’électroménagers. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de PIÈCES D’ÉLECTROMÉNAGER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Retailing of household appliance parts and technical support for the sale of household appliance parts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,228,700. 2004/08/30. AMSOIL INC., Amsoil Building, 925 Tower Street, Superior, Wisconsin 54880, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 SABER WARES: Oil used as a lubricant for handheld equipment and motor oil. Used in CANADA since at least as early as January 21, 2004 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 30, 2005 under No. 2990506 on wares. MARCHANDISES: Huile pour utilisation comme lubrifiant pour équipement manuel et huile à moteur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 janvier 2004 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 30 août 2005 sous le No. 2990506 en liaison avec les marchandises. 1,228,837. 2004/08/31. Oy M. Haloila Ab, Ruskontie 16, 21250 Masku, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 OCTO+ 74 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Wrapping machines and their parts and fittings, especially stretch- and shrink-film wrapping machines for pallet loads. Priority Filing Date: August 23, 2004, Country: FINLAND, Application No: T200402015 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. chapeaux, casquettes et petites casquettes, et ceintures. (2) Vêtements, nommément chemises, vestes, pantalons, shorts, jupes, tee-shirts, débardeurs et couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et petites casquettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,978,445 en liaison avec les marchandises (2). MARCHANDISES: Machines à emballer et leurs pièces et accessoires, spécialement emballeuses à pellicule étirable et rétractable pour paletées. Date de priorité de production: 23 août 2004, pays: FINLANDE, demande no: T200402015 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,116. 2004/08/30. UNIWELD PRODUCTS, INC., 2850 Ravenswood Road, Fort Lauderdale, Florida 33312, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 1,229,111. 2004/08/30. ISAAC NICHELSON, D/B/A/ LIVITY OUTERNATIONAL, a United States company, 20355 Sischo Drive, Topanga, California 90290, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3 UNIWELD TOTE WARES: Welding outfit sold as a unit, including one or more welding torches, welding tips, cutting tips and gas regulators. Used in CANADA since at least as early as January 17, 2003 on wares. Priority Filing Date: May 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/415,718 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 28, 2005 under No. 2,964,121 on wares. MARCHANDISES: Nécessaire de soudage vendu comme un tout, y compris une ou plusieurs torches de soudage, buses de chalumeau, embouts de coupe et régulateurs de gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 janvier 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 10 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 415,718 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 juin 2005 sous le No. 2,964,121 en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Bags, namely tote bags, shoulder bags, school book bags, multi-purpose cloth bags, laundry bags, duffle bags, gym bags, athletic bags, leather bags; wallets of natural fibers, nylon and leather; fanny and waist packs; belts and toiletry bags sold empty, clothing, namely shirts, t-shirts, jackets, pants, shorts, surf trunks, and headgear, namely hats, caps and beanies, and clothing belts. (2) Clothing, namely, shirts, jackets, pants, shorts, skirts, t-shirts, tank tops and headwear, namely hats, caps and beanies. Used in CANADA since at least as early as September 2003 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2,978,445 on wares (2). 1,229,439. 2004/09/07. Octopus Publishing Group Limited, 2-4 Heron Quays, London E14 4JB, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 GAIA WARES: Printed publications and printed matter, namely, books, magazines, periodicals, journals, newspapers and information leaflets relating to the subjects of natural health and well being, cookery and nutrition, personal growth and spiritual development, family health and child care, home and garden, earth and ecology, environment, body mind and spirit, natural living and yoga; photographs; posters; stationery, namely, address books, notelets MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément fourre-tout, sacs à bandoulière, sacs d’écolier, sacs en tissu à usages multiples, sacs à linge, polochons, sacs de sport, sacs d’athlétisme, sacs en cuir; portefeuilles en fibres naturelles, en nylon et en cuir; sacs bananes et sacoches de ceinture; ceintures et sacs de toilette non garnis, vêtements, nommément chemises, tee-shirts, vestes, pantalons, shorts, maillots de surf et chapellerie, nommément March 01, 2006 75 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE and calendars. Used in CANADA since at least as early as November 03, 1982 on wares. Priority Filing Date: May 14, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2363251 in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for OHIM (EC) on August 23, 2005 under No. 003837812 on wares. 1,229,797. 2004/09/10. Britannia Investment Corporation, 2550 Britannia Boulevard, Suite F, San Diego, California 92154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 MARCHANDISES: Publications imprimées et imprimés, nommément livres, magazines, périodiques, revues, journaux et dépliants d’information ayant trait à la santé naturelle et au mieuxêtre, à la cuisine et à la nutrition, à la croissance personnelle et à l’évolution spirituelle, à la santé familiale et au soin des enfants, à la décoration et au jardinage, à la Terre et à l’écologie, à l’environnement, au corps, au mental et à l’esprit, à la vie en harmonie avec la nature et au yoga; photographies; affiches; papeterie, nommément carnets d’adresses, papier petit format et calendriers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 novembre 1982 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 14 mai 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2363251 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 23 août 2005 sous le No. 003837812 en liaison avec les marchandises. POWER PORT WARES: Loudspeakers. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares. Priority Filing Date: March 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78381756 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 07, 2005 under No. 2,991,983 on wares. MARCHANDISES: Haut-parleurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 10 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78381756 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 décembre 2005 sous le No. 2,991,983 en liaison avec les marchandises. 1,229,674. 2004/09/09. TACO, INC., 1160 Cranston Street, Cranston, Rhode Island 02920, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTODOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 1,229,920. 2004/09/10. M.T. Moore Consulting, Inc., 31103 Rancho Viejo Road, Suite 2238, San Juan Capistrano, California 92675, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 PLUMB N’ PLUG The right to the exclusive use of the word PLUMB is disclaimed apart from the trade-mark. ROUT WARES: Circulator pumps; circulator pumps, namely, water pumps for use in heating and cooling systems. Used in CANADA since at least as early as December 01, 1998 on wares. Priority Filing Date: March 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/381,053 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 29, 2005 under No. 3,019,830 on wares. WARES: Wearing apparel, namely, shirts, pants, bathing suits, pajamas and nightgowns, robes, rights and leotards, socks, shorts, dresses and jumpers, skirts, skorts, undergarments and thermal underwear, jackets, coats, vests, sweaters, sweatshirts and sweatpants, overalls and bodysuits, jogging suits, wetsuits, and team jerseys and team uniforms; footwear, namely, shoes, boots, sandals, clogs, slippers, and flip-flops; headwear, namely, hats; accessories, namely, belts, ties and scarves, gloves, mittens, sweatbands; luggage; wallets; bags, namely, purses, handbags, backpacks, duffel bags, and all-purpose carrying bags; sporting goods and equipment, namely, skis and ski poles, water skis, snow boards, snowshoes, ice skates, in-line skates, roller skates, skateboards and carveboards, surfboards, wakeboards, sail boards and sails, baseballs and bats, basketballs, soccer balls, bowling balls and pins, billiard balls and cues, lacrosse balls, golf balls, tennis balls, footballs and football tees, softballs, water polo balls, ping-pong balls, handballs, squash balls, tetherballs, racquetballs, paddle balls, tee balls and tees, badminton birdies, tennis, racquetball, squash ball and badminton rackets, paddle ball paddles, ice hockey sticks and ice hockey pucks, field hockey sticks, lacrosse sticks, badminton and volleyball nets, hockey, lacrosse, and soccer goals, golf clubs, fishing poles and tackle, Le droit à l’usage exclusif du mot PLUMB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pompes de circulateur; pompes de circulateur, nommément pompes à eau à utiliser dans les systèmes de chauffage et de refroidissement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 09 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 381,053 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No. 3,019,830 en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 76 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 archery bows and arrows, jump ropes, baseball and softball mitts and gloves, catcher and goalie masks, batting, lacrosse, football, biking, equestrian, boxing, and hockey helmets, athletic chest and shin guards and knee pads, barbells and free weights, boxing gloves; games, namely, board games and video and computer games; sunglasses; and watches. Priority Filing Date: March 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/385,436 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Refractory composition for casting, gunning or ramming. Priority Filing Date: March 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/385,428 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 01, 2005 under No. 3,010,771 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Composé réfractaire de coulage, de gunitage ou de damage. Date de priorité de production: 16 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/385,428 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 novembre 2005 sous le No. 3,010,771 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément chemises, pantalons, maillots de bain, pyjamas et robes de nuit, peignoirs, collants et léotards, chaussettes, shorts, robes et chasubles, jupes, jupes-shorts, sous-vêtements et sousvêtements isolants, vestes, manteaux, gilets, chandails, pulls d’entraînement et pantalons de survêtement, salopettes et justaucorps, tenues de jogging, combinaisons isothermiques, et maillots d’équipe et uniformes d’équipe; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales, sabots, pantoufles, et tongs; couvre-chefs, nommément chapeaux; accessoires, nommément ceintures, cravates et foulards, gants, mitaines, bandeaux absorbants; bagages; portefeuilles; sacs, nommément bourses, sacs à main, sacs à dos, sacs polochon, et sacs de transport tout usage; articles et équipement de sport, nommément skis et bâtons de ski, skis nautiques, planches à neige, raquettes, patins à glace, patins à roues alignées, patins à roulettes, planches à roulettes et planches à roulettes de slalom, planches de surf, planches de sillage, planches à voile et voiles, balles et bâtons de baseball, ballons de basket-ball, ballons de soccer, boules de quille et quilles, boules et baguettes de billard, balles de crosse, balles de golf, balles de tennis, ballons de football et tés de football, balles de softball, ballons de waterpolo, balles de tennis de table, ballons de hand-ball, balles de squash, ballons captifs, balles de racquetball, ballons de paddle-ball, supports de frappe et balles, volants de badminton, raquettes de tennis, de racquetball, de squash et de badminton, raquettes de paddleball, bâtons de hockey sur glace et rondelles de hockey sur glace, bâtons de hockey sur gazon, bâtons de crosse, filets de badminton et de volley-ball, buts de hockey, de crosse et de soccer, bâtons de golf, cannes et articles de pêche, arcs et flèches, cordes à sauter, gants de baseball et de softball, masques de receveur et de gardien de but, casques de frappe, de crosse, de football, de cyclisme, d’équitation, de boxe et de hockey, plastrons, protège-tibias et genouillères, barres à disques et poids et haltères, gants de boxe; jeux, nommément jeux de table et jeux vidéo et informatisés; lunettes de soleil; et montres. Date de priorité de production: 16 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/385,436 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,370. 2004/09/15. Femsa Servicios, S.A. de C.V., General Anaya No. 601, Pte. Col. Bella Vista, Monterrey, N.L. 64410, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: (1) Accounting services. (2) Tax and legal consulting services. (3) Accounting services, legal services, investment consultation, tax and legal consulting, publicity services for others in the fields of accounting, legal investment, tax and legal issues, financial planning and real estate, disseminating advertising, marketing and promotional materials in the fields of accounting, legal investment, tax and legal issues, financial planning and real estate, and public relation services, business management, financial consulting, financial planning, and real estate services. Used in MEXICO on services (1), (2). Registered in or for MEXICO on May 04, 1995 under No. 495502 on services (2); MEXICO on May 24, 1995 under No. 501753 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (3). SERVICES: (1) Services de comptabilité. (2) Services de conseil juridique et fiscal. (3) Services de comptabilité, services juridiques, consultation en matière d’investissement, consultation fiscale et juridique, services publicitaires pour des tiers dans les domaines de la comptabilité, des placements admissibles, des questions de fiscalité et de droit, de la planification financière et de l’immobilier, diffusion de publicité, matériel de promotion et de commercialisation dans les domaines de la comptabilité, des placements admissibles, des questions de fiscalité et de droit, de la planification financière et de l’immobilier, et services de relations publiques, de gestion des affaires, de consultation 1,230,228. 2004/09/14. Resco Products, Inc. (A Pennsylvania Corporation), Penn Center West, Building 2, Suite 430, Pittsburgh, PA, 15276, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 PERMA-STAR March 01, 2006 77 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE financière, de planification financière et services immobiliers. Employée: MEXIQUE en liaison avec les services (1), (2). Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 04 mai 1995 sous le No. 495502 en liaison avec les services (2); MEXIQUE le 24 mai 1995 sous le No. 501753 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (3). hand held communication devices, and games. Priority Filing Date: July 02, 2004, Country: NORWAY, Application No: 200406816 in association with the same kind of wares. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on August 31, 2005 under No. 227933 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Outils de développement de logiciels, nommément logiciels pour le développement et la conception de logiciels et d’applications logicielles; plates-formes d’applications logicielles pour environnements d’applications Linux intégrés, nommément logiciels pour: la gestion d’informations personnelles, l’exécution d’autres applications logicielles, le transfert électronique de fichiers et de documents dans des ordinateurs en réseau et à des dispositifs de communications électroniques à main en vue de la réception et/ou de la transmission sans fil de données et suites d’applications, nommément logiciels pour la gestion de documents, le traitement de texte, l’amélioration de la productivité d’entreprise, la navigation sur Internet, les codeurs et les décodeurs de contenu multimédia, la synchronisation d’ordinateurs personnels de table et de dispositifs de communications électroniques à main et jeux. Date de priorité de production: 02 juillet 2004, pays: NORVÈGE, demande no: 200406816 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 31 août 2005 sous le No. 227933 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,385. 2004/09/15. NIHC, Inc., (an Oregon corporation), 701 Southwest Broadway, Fourth Floor, Portland, Oregon 972053398, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 INDIVIDUALIST WARES: Women’s apparel, namely, pants, sweaters, blouses, skirts, blazers, knit tops and outerwear, and footwear. Priority Filing Date: March 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/385,366 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément pantalons, chandails, chemisiers, jupes, blazers, hauts en tricot et vêtements de plein air, et articles chaussants. Date de priorité de production: 16 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/385,366 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,897. 2004/09/20. Maxitrol Company, (Michigan Corporation), 23555 Telegraph Road, Southfield, MICHIGAN 48037, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,230,471. 2004/09/16. Trolltech AS, Waldemar Thranes gt. 98, 0175 Oslo, NORWAY Representative for Service/ Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 GAS LOAD CENTER The right to the exclusive use of the word GAS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fuel regulators, namely gas regulators, gas purifiers and delivery systems, namely gas manifolds and valves. Priority Filing Date: March 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/391,742 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Computer software development tools, namely software for the development and design of computer software and software applications; computer software application platforms for embedded Linux application environments, namely software for: managing personal information, executing other software applications, transferring electronic files and documents across networked computers and to electronic hand held communications devices for the wireless reception and/or transmission of data, and suites of applications, namely software for document management, word processing, increasing business productivity, navigating the Internet, multimedia content encoders and decoders, synchronization of desktop PC’s and electronic 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif du mot GAS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Régulateurs de carburant, nommément régulateurs de gaz, épurateurs de gaz et systèmes de distribution, nommément collecteurs de gaz et robinets. Date de priorité de production: 26 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/391,742 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 78 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 traveller’s cheques and brokerage services, financial sponsorship in the field of culture, sports and research, real estate appraisal and financing, real estate management, real estate brokerage and agency services, leasing of real estate and real estate consultancy services. Used in CANADA since at least as early as December 2003 on wares and on services. 1,230,928. 2004/09/20. ICICI Bank Limited, Landmark, Race Course Circle, Vadodara 390 007, Gujarat, INDIA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 Le droit à l’usage exclusif du mot BANK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels, matériel informatique et périphériques à utiliser en rapport avec les services financiers, bancaires, de logement et d’assurances, qui consistent en application d’hébergement, en interface de service à la clientèle et en interface de guichet de succursale, lesdits logiciels comprenant un grand livre général multidevise, comme caractéristique, et comprenant des fonctions pour appuyer les comptes bancaires et les comptes d’actif, y compris les prêts, les hypothèques, les accords de crédit, les découverts temporaires et les fonctions d’interface, pour appuyer les opérations bancaires, la réponse vocale interactive, les déclarations rapides, de compensation et réglementaires sur l’Internet; imprimés ayant trait aux services financiers, bancaires, de logement et d’assurances, nommément bulletins, livrets, brochures, affiches, états de compte, notes de crédit, formulaires de demande, et cartes de crédit et de débit. SERVICES: Services ayant trait aux affaires financières, aux affaires monétaires et aux affaires immobilières, nommément investissements de capitaux, échange de monnaie, services bancaires, services bancaires d’investissement, services de consultation dans le domaine des opérations bancaires, services de paiement et de gestion financière, fourniture d’information financière au moyen de systèmes informatiques, fourniture d’information dans le domaine des services bancaires et financiers au moyen de l’Internet, fourniture en ligne de comptes à valeur enregistrée dans un environnement électronique, services bancaires électroniques et fourniture de services bancaires et financiers interactifs au moyen de réseaux informatiques mondiaux, bourse des valeurs mobilières, nommément commerce en valeurs, en dérivés et en devises, analyse financière, évaluation financière et préparation de rapports financiers, information et gestion liées aux finances et aux portefeuilles, préparation d’évaluations et d’avis consultatifs ayant trait à la déclaration de revenus, investissement de fonds, services de cartes de crédit et services de programme de fidélisation, nommément exploitation d’un programme de cartes de crédit offrant des escomptes, des primes et des points pour l’achat de marchandises ou de services sélectionnés, services de cartes de débit, services de comptes de débit offerts au moyen de cartes lisibles par ordinateur, services de dépôt, services de coffrets de sûreté, prêt sur valeurs, y compris hypothèque, titrisation de l’actif et finances structurées, prêts consortiaux, services de devises, nommément marché monétaire, compensation bancaire, crédit-bail financier, traitement de transactions liées à la sécurité mondiale, gestion de l’encaisse, paiements et échanges commerciaux dans des marchés sélectionnés, services de financement de marché, recherche de valeur à revenu fixe, ventes et commerce, marché des actions ordinaires, actions dérivées, prêts réciproques et options, solutions Internet de transactions électroniques protégées, nommément traitement de transactions et de paiements The right to the exclusive use of the word BANK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software, hardware and peripherals for use in relation to financial, banking, housing and insurance services which consists of host application, customer service interface and branch teller interface, the said computer software comprising a multicurrency general ledger as a feature, and including functions to support banking accounts and asset accounts, including loans, mortgages, agreed credit arrangements and temporary overdrafts and interface functions to support internet banking, interactive voice response, swift, clearing and regulatory reporting; paper and printed matter pertaining to financial, banking, housing and insurance services, namely news letters, booklets, brochures, posters, billing statements, credit vouchers, application forms and credit and debit cards. SERVICES: Services relating to finance affairs, monetary affairs and real estate affairs, namely capital investments, exchanging money, banking services, merchant banking, consultancy services in the field of banking, financial planning, financial management and payment services, provision of financial information via computer systems, providing information in the field of finance and banking services via the internet, providing online stored value accounts in an electronic environment, electronic banking services and interactive electronic provision of financial and banking services via global computer networks, stock exchange systems namely trading in securities, derivatives and currencies, financial analysis, financial evaluation and preparation of financial reports, financial and portfolio management and information, preparation of tax related advisory opinion and assessment, fund investment, credit card services and loyalty program services namely the operation of a credit card program involving discounts, incentives or points for the purchase of selected goods or services, debit card services, debit account services via computer readable card, deposit services, safe deposit services, lending against securities including mortgage, asset securitisation and structured finance, syndicated loans, currency services namely money market, clearing, financial leasing, transaction processing in the global securities, cash management, payments and trade business in select markets, trade financing services, fixed income research, sales and trading, trading of equities, equity derivatives, swaps and options, internet-secure electronic transaction solutions for ecommerce namely processing electronic custody, banking, cash management, trade finance transactions and payments, issue of March 01, 2006 79 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE électroniques liés aux comptes de dépôt de titres, aux opérations bancaires, à la gestion de l’encaisse et au financement des transactions commerciales, émission de chèques de voyage et services de courtage, parrainage financier dans le domaine de la culture, du sport et de la recherche, évaluation et financement de biens immobiliers, gestion immobilière, services d’agences et de courtage en immobilier, location à bail de biens immobiliers et services de consultation en immobilier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Meubles, nommément tables, tables à piquenique, tables de salle à manger, tables de service, tables portatives et tables pliantes en plastique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 décembre 2002 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 23 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 407,475 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,976,026 en liaison avec les marchandises. 1,231,593. 2004/09/27. Saucony, Inc. (a corporation of the state of Massachusetts), 13 Centennial Drive, Peabody, Massachusetts, 01961, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 1,232,686. 2004/10/05. MAISON GINESTET, (aussi connue sous MAISON GINESTET SA), une société anonyme, 19, avenue de Fontenille, 33360 CARIGNAN DE BORDEAUX, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 GRID AURA TR FRENCH ROOSTER WARES: Footwear, namely athletic footwear. Priority Filing Date: April 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/402,487 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 02, 2005 under No. 2,981,033 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FRENCH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins, vins tranquilles, vins mousseux, liqueurs, marcs, brandies. Date de priorité de production: 30 juillet 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3306378 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 30 juillet 2004 sous le No. 04 3306378 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme. Date de priorité de production: 15 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/402,487 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 août 2005 sous le No. 2,981,033 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word FRENCH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wines, still wines, sparkling wines, liqueurs, marcs, brandies. Priority Filing Date: July 30, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3306378 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 30, 2004 under No. 04 3306378 on wares. 1,232,611. 2004/10/04. Lifetime Products, Inc., Freeport Center Building D-11, Clearfield, Utah 84016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 1,232,953. 2004/10/06. Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 LIFETIME PERSONAL TABLE The right to the exclusive use of the word TABLE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Furniture, namely, tables, picnic tables, banquet tables, utility tables, portable tables, and folding plastic tables. Used in CANADA since at least as early as December 04, 2002 on wares. Priority Filing Date: April 23, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/407,475 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2,976,026 on wares. WARES: Beds, bed canopies, bedding, namely, pillows, letter pillows, blankets; lighting, namely, lamps and hanging lamps; soft sided storage containers, bedroom furniture, namely, head boards, wardrobes; bedroom decor, namely, drum hampers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TABLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 01 mars 2006 80 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Lits, baldaquins de lit; literie, nommément oreillers, oreillers à lettres, couvertures; éclairage, nommément lampes et lampes suspendues; récipients de stockage souples, meubles de chambre à coucher, nommément dosserets de lit, penderies; décoration de chambre à coucher, nommément coffres à linge en tambour. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Business consultation services; business advice; business planning; organizing and conducting business retreats, namely business conferences; providing information, via a global computer network, in the field of business development and sales; personal development services, namely, personal coaching in the field of creating and maintaining a balance between work life and family life; personal coaching and one-on-one mentoring in the fields of business development and sales; training in the field of business development and sales; organizing and conducting seminars in the field of business development and sales; design of Internet web sites for others. Used in CANADA since January 01, 2003 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under No. 3,001,184 on services. 1,233,081. 2004/10/07. DaimlerChrysler AG, Epplestrasse 225, D-70567 Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 PIONEERING SPIRIT FOR PEOPLE’S INDEPENDENCE SERVICES: Services de conseil commercial; services de conseil d’affaires; planification des affaires; organisation et réalisation de retraites pour personnel d’entreprises, nommément réunions d’affaires; mise à disposition d’information au moyen d’un réseau informatique mondial dans le domaine du développement des affaires et des ventes; services de croissance personnelle, nommément coaching personnel dans le domaine de la création et du maintien d’un équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale; coaching personnel et encadrement personnel dans le domaine du développement des affaires et des ventes; formation dans le domaine du développement des affaires et des ventes; organisation et réalisation de séminaires dans le domaine du développement des affaires et des ventes; création de sites Web sur l’Internet pour des tiers. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 3,001,184 en liaison avec les services. WARES: Printed matter, namely books and printed leaflets, magazines, brochures, posters, newspapers. SERVICES: Broadcasting of information by radio, television and Internet; organising of fairs and exhibitions in the automotive field; organising of cultural and sporting events related to the automotive sector. Priority Filing Date: April 07, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30420251.7 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on April 07, 2004 under No. 3042025.17 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Imprimés, nommément livres et dépliants imprimés, magazines, brochures, affiches et journaux. SERVICES: Diffusion d’informations par radio, télévision et Internet; organisation de foires et d’expositions dans le domaine des véhicules automobiles; organisation d’activités culturelles et de manifestations sportives ayant trait au secteur des véhicules automobiles. Date de priorité de production: 07 avril 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30420251.7 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 07 avril 2004 sous le No. 3042025.17 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,233,550. 2004/10/13. Bristol-Myers Squibb Company, (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 CIRAPTUDE WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressents, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; medical devices, namely, a fecal management system comprised of a catheter, an annular balloon, a pouch, and parts and fittings therefor; ostomy appliances and devices, namely, pouches, flanges, collars, wafers, adhesive rings, filters, skin barriers, and parts and fittings therefor; fecal incontinence devices, namely, drainage containers, pouches, tubing, drainage 1,233,485. 2004/10/12. Win With Me, Inc., a Florida corporation, 204 Avila Road, West Palm Beach, Florida 33405, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 ADVANCINGWITHUS March 01, 2006 81 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE control adapters and parts and fittings therefor; medical device used for obtaining access to contrast media vials and dispensing the contents of contrast media vials. Priority Filing Date: May 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/422373 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement de fonds mutuels. Date de priorité de production: 15 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/402792 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 juin 2005 sous le No. 2,963,388 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des fins de traitement et de prévention de l’obésité, du diabète, de l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs, anti-inflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques utilisées à des fins de traitement de l’appareil respiratoire; dispositifs médicaux, nommément un système de gestion fécale comprenant un cathéter, un ballonnet de distension annulaire et un sac, et des pièces et accessoires connexes; accessoires et dispositifs de stomie, nommément sacs, brides, colliers, rondelles, bagues adhésives, filtres, barrières cutanées et pièces et accessoires connexes; dispositifs d’incontinence fécale, nommément récipients de drainage, sacs, tubage, adaptateurs de régulation de drainage et pièces et accessoires connexes; dispositif médical donnant accès à des flacons de produits de contraste en vue de la distribution du contenu desdits flacons de produits de contraste. Date de priorité de production: 20 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/422373 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,233,729. 2004/10/14. SYMYX TECHNOLOGIES,INC., 3100 Central Expressway, Santa Clara, California 95051, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 CORE(x) SERVICES: Consulting, research, and development services primarily in the field of combinatorial materials science, namely scientific, technical, and experimental research and development services, lab automation services, and the development of equipment to support the research and development. Priority Filing Date: May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/593,007 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,014,600 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de conseil, de recherche et de développement, principalement dans le domaine de la science des matériaux combinatoires, nommément services de recherche et de développement scientifiques, techniques et expérimentaux, services d’automatisation de laboratoire et élaboration d’équipement de recherche et de développement. Date de priorité de production: 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/593,007 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,014,600 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233,693. 2004/10/14. Charles Schwab & Co., Inc., 101 Montgomery Street, San Francisco, California 94104, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 VALUE ADVANTAGE SHARES The right to the exclusive use of the word SHARES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services, namely mutual fund investment services. Priority Filing Date: April 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/402792 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 21, 2005 under No. 2,963,388 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,233,896. 2004/10/15. Wilmar Group, Inc., 6325 Joseph Street, SE, Salem, Oregon, 97301-9198, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Le droit à l’usage exclusif du mot SHARES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. EVERTITE WARES: Continuously adjustable stitchery frame. Used in CANADA since at least as early as May 01, 2003 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 11, 2005 under No. 3,005,754 on wares. 01 mars 2006 82 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Cadre de broderie à ajustage progressif. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai 2003 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005 sous le No. 3,005,754 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots LENDERS et CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de financement par des prêts, services de prêts sur créances hypothécaires, nommément ouverture de dossier, acquisition, administration, titrisation et courtage dans le domaine des prêts hypothécaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233,966. 2004/10/15. 668158 B.C. Ltd., Suite 2410, 555 West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 4N5 1,234,376. 2004/10/20. Ferndale IP, Inc., (a Michigan corporation), 780 West Eight Mile Road, Ferndale, Michigan 48220, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 PUSH TO REQUEST The right to the exclusive use of the word PUSH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hardware for use in communications networks, namely, Internet protocol and communications network transmitters, receivers, converters, and routers which allow the user to send voice, data, pictures, music and video over wireless networks and software for use in communications services, namely, providing voice, data, pictures, music and video via wireless networks. SERVICES: Communication services, namely, providing voice, data, pictures, music and video via wireless networks. Proposed Use in CANADA on wares and on services. APPLICOATER WARES: Applicator tips for anorectal administration of pharmaceutical products. Priority Filing Date: April 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 404,781 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 23, 2005 under No. 2,984,248 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PUSH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Embouts d’applicateur pour administration ano-rectale de produits pharmaceutiques. Date de priorité de production: 20 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/404,781 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 septembre 2005 sous le No. 2,984,248 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Matériel à utiliser dans les réseaux de communications, nommément émetteurs, récepteurs, convertisseurs et routeurs à protocole Internet et de réseau de communications qui permettent à l’utilisateur d’envoyer des signaux vocaux, des données, des images, de la musique et de la vidéo sur des réseaux sans fil, et logiciels à utiliser dans les services de communications, nommément fourniture de signaux vocaux, de données, d’images, de musique et de vidéo au moyen de réseaux sans fil. SERVICES: Services de communication, nommément mise à disposition de services de téléphonie et de transfert de données, d’images fixes et animées et de musique au moyen de réseaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,234,945. 2004/10/25. MechoShade Systems, Inc., 42-03 35th Street, Long Island City, New York 11101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,234,169. 2004/10/12. Accredited Home Lenders, Inc., a California corporation, 15090 Avenue of Science, San Diego, CA 92128, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 WINDOWMANAGEMENT WARES: Window shading control apparatus for adjustment of window shades; computerized window shading control apparatus for electronic adjustment of window shades; window shading control apparatus for adjustment of window shades based on monitoring and analysis of sky conditions; window shading control apparatus for adjustment of window shades for controlling light, heat gain, heat loss, brightness, glare, solar penetration, daylighting and solar gain; window shading control apparatus for two way communication with building subsystems, building management systems, lighting control systems, and daylighting control systems. Used in CANADA since at least as early as ACCREDITED HOME LENDERS CANADA The right to the exclusive use of the words LENDERS and CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Loan financing services, mortgage banking services, namely, origination, acquisition, servicing, securitization and brokerage of mortgage loans. Proposed Use in CANADA on services. March 01, 2006 83 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE December 1979 on wares. Priority Filing Date: May 07, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 590,941 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under No. 2,993,437 on wares. MARCHANDISES: Remèdes homéopathiques pour le rétablissement de l’équilibre hormonal chez les femmes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 12 mai 1995 sous le No. 394,070,75 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Appareils de commande pour le réglage des stores; appareils de commande informatisés pour le réglage électronique des stores; appareils de commande pour le réglage des stores basé sur la surveillance et l’analyse des conditions de ski; appareils de commande pour le réglage des stores pour contrôler la lumière, le gain de chaleur, la perte thermique, la clarté, l’éblouissement, la pénétration solaire, l’éclairage naturel et le gain d’énergie solaire; appareils de commande de store pour les communications bilatérales avec les sous-systèmes de bâtiments, les systèmes de gestion de bâtiments, les systèmes de commande d’éclairage, et les systèmes de commande d’éclairage naturel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1979 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 07 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/590,941 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005 sous le No. 2,993,437 en liaison avec les marchandises. 1,234,980. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill, ONTARIO K4C 1T7 VERTIGOPAS WARES: Homeopathic remedies for the treatment of dizziness and vetigo of various causes. Used in CANADA since at least as early as January 1998 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on May 10, 1995 under No. 394,070,79 on wares. MARCHANDISES: Remèdes homéopathiques pour le traitement des étourdissements et du vertige de tous types. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 10 mai 1995 sous le No. 394,070,79 en liaison avec les marchandises. 1,234,978. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill, ONTARIO K4C 1T7 1,234,982. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill, ONTARIO K4C 1T7 NEURAPAS TONSILLOPAS WARES: Herbal remedies for the relief of symptoms associated with depression and anxiety. Used in CANADA since November 1997 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 29, 1965 under No. 799,947 on wares. WARES: (1) Homeopathic remedies for the treatment of tonsillitis and associated difficulties in swallowing. (2) Homeopathic remedies for treatment of gingivitis, tonsillitis, or ulcerations in the mouth and pharynx. Used in CANADA since February 1997 on wares (1). Used in GERMANY on wares (2). Registered in or for GERMANY on February 17, 1993 under No. 203,057,6 on wares (2). MARCHANDISES: Remèdes de phytothérapie utilisés à des fins de soulagement des symptômes associés à la dépression et à l’angoisse. Employée au CANADA depuis novembre 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 29 janvier 1965 sous le No. 799,947 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: (1) Remèdes homéopathiques pour le traitement de l’amygdalite et des troubles de déglutination y étant associés. (2) Remèdes homéopathiques pour le traitement de la gingivite, de l’amygdalite ou des ulcérations de la bouche et du pharynx. Employée au CANADA depuis février 1997 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 17 février 1993 sous le No. 203,057,6 en liaison avec les marchandises (2). 1,234,979. 2004/10/26. Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH, c/o Pascoe Canada, 10023 Yonge Street, Richmond Hill, ONTARIO K4C 1T7 PASCOFEMIN WARES: Homeopathic remedies for restoring hormonal balance in women. Used in CANADA since at least as early as August 1997 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on May 12, 1995 under No. 394,070,75 on wares. 1,235,065. 2004/10/26. SANOFI-AVENTIS, société anonyme, 174 avenue de France, 75013 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 SANOFI-AVENTIS 01 mars 2006 84 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Chemicals for use in the manufacture of pharmaceuticals namely, peptides, molecules, enzymes substrates, natural extracts, reactives, solvents, metals, metalloids; chemicals for use in the manufacture of cosmetics; non-medical products for hygiene care and maintenance of skin and hygienic body products namely moisturizing cream, soaps, cleansing creams and lotions, day creams, night creams, soaps, medicinal soaps and shampoos, toothpaste, toners, shower gel; cosmetic products namely non-medicated skin moisturizers, skin creams, anti-wrinkle and firming care skin creams, skin emulsions, skin cleansing lotions and creams, toilet creams, cold creams, skin milk, skin freshners, non-medicated body and facial emulsions, emulsions, gels, creams and lotions for the skin; pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and dietetic substances adapted for medical use, namely, psychotropic, cardiovascular agents, vasotherapeutics in the form of ampoule, tablets or liquid, antiinfectives, antibiotics, chemotherapeutics, antiviral agents, hormones, metabolic agents in the form of caplets or liquid namely amino acids, creatine, dextrose, vitamin C, antidiabetic drugs, agents for digestive disorders namely antiacids, antidiarhoea and antimetics in the form of liquid or caplets, antiallergic drugs, analgesics, spasmolytic drugs, narcotics, anesthetics, antiphlogistics, antirheumatic agents, dermatological preparations namely creams for the treatment of acne, eczema, dry skin, psoriasis, immune system controlling agents namely vaccines, drugs to treat osteosporosis, tumor therapeutics, biological products namely for pharmaceutical, clinical or medical laboratory use, namely biological reagents for diagnostic and scientific purposes, antiemetics, vaccines, infusions namely medicinal herbs and herbal extracts for infusions, diagnostic products namely fever thermometers, blood pressure kits, blood glucose monitors, reagents for medical and scientific research use in the form of suspended magnetic particles with associates biological materials to facilitate the enrichment of target cells from blood and blood products, all these goods for human use; food for babies, plasters namely material plasters, adhesive plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants namely disinfectants towellettes, antimicrobial wipes and antimicrobial first-aid sprays, hydrogen peroxide, formalin, sodium hypochlorites; surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, namely, aerosol dispensers for medical purposes, injectors for medical purposes, pumps for medical purposes; obstetric apparatus for cattle, castrating appliances; surgical dressings, tissues impregnated with pharmaceutical lotions namely antiseptic gauzes, artificial limbs, eyes and teeth; orthopaedic articles namely support socks, stockings and tights, stockings and tights for varicose veins, stockings and tights for medical use, orthopaedic belts, orthopaedic footwear, orthopaedic soles, compressive orthesis, orthopaedic support bandages; suture materials; pharmaceutical and veterinary products in the form of caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally administrated for the prevention and treatment of obesity, smoking cessation, nephropathy, pulmonary embolism, atherothrombosis, hypertension, thrombosis, arrhytmia, angina, hypertension, heart failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely, neurotic and psychosomatic disorder namely anxiety, depression, hysteria, stress, fears; prostatic hyperplasia, granuloma inguinale, bilharziasis, and other March 01, 2006 protozoal infections, namely babesios, coccidiosis, cryptosporidiosis, malaria, toxoplamosis, trichomoniasis, trypanosomiasis. SERVICES: Telecommunications namely radiophonic, electronic, telephone, computer and telecomputer communications, communications by computer through Internet namely provision of information pertaining to pharmaceutical and medical areas provided via electronic mail, radiophonic programs, facsimile transmission of documents, communication of messages and images by computer namely electronic mail services, communication of information of pharmaceutical or medical nature by all methods through Internet namely broadcasting of radiophonic programs, facsimile transmission of documents, electronic mail services, transmission of data of a pharmaceutical or medical nature by all means namely by Internet-type network, development of software and databases, uploading of computer sites; communication by electronic mail services of information addressed to all the health organizations; education namely organizing of training, organization and running of conferences, congresses and seminars in the medical area; publishing for the benefit of a third party of reviews, books, guides and data bases in the medical field; providing research assistance to medical researchers namely organization of research groups in the medical area, conducting clinical test research in the medicine area; rental of laboratory equipment; biological, pharmaceutical, medical and clinical research namely, investigating, analyzing, verifying and validating diagnostic and therapeutic reagents and compounds used in the treatment of cardiovascular diseases and disorders, cancer, internal medicine, central nervous system diseases and disorders, nephropathy, pulmonary embolism, obesity, cavities, for smoking cessation, atherothrombosis, hypertension, thrombosis, arrhythmia, angina, hypertension, heart failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic and psychosomatic disorders, prostatic hyperplasia, antiviral, granuloma inguinale, bilharziasis, and other protozoal infections, to the dermatology area, antirhumatics, antiparasite agents, antiinflammatories, vitamins and hormonal preparations, hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of pharmaceuticals in the body; hosting of web site featuring medical and pharmaceutical information in the fields of cardiovascular diseases and disorders, neurology and psychiatry, urology, oncology, thrombosis, central nervous system diseases and disorders, internal medicine and family health; medical services namely physician, nursing, midwifery, hospital, diagnostic and laboratory services, computer radiography services for human use. Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3288019 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on April 26, 2004 under No. 04 3288019 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 85 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de produits pharmaceutiques, nommément peptides, molécules, substrats enzymatiques, extraits naturels, réactifs, solvants, métaux, métalloides; produits chimiques pour la fabrication de cosmétiques; produits non médicaux pour soins hygiéniques et soins de la peau et produits hygiéniques pour le corps, nommément crèmes hydratantes, savons, crèmes et lotions nettoyantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, savons, savons et shampoings médicinaux, dentifrice, toners, gel pour la douche; cosmétiques, nommément hydratants non médicamentés pour la peau, crèmes pour la peau, crèmes antirides et raffermissantes pour la peau, émulsions pour la peau, lotions et crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes de toilette, cold-creams, lait pour la peau, rafraîchisseurs pour la peau, émulsions non médicamentées pour le corps et le visage, émulsions, gels, crèmes et lotions pour la peau; préparations pharmaceutiques, vétérinaires et sanitaires et substances diététiques adaptées à des fins médicales, nommément psychotropes, agents cardiovasculaires, vasothérapeutiques sous forme d’ampoule, de comprimés ou liquide, anti-infectieux, antibiotiques, agents chimiothérapeutiques, agents antiviraux, hormones, agents métaboliques sous forme de comprimés ou liquide, nommément amino-acides, créatine, dextrose, vitamine C, médicaments antidiabétiques, agents pour troubles digestifs, nommément antiacides, antidiarréhiques et antiémétiques sous forme de liquide ou de comprimés, médicaments antiallergiques, analgésiques, médicaments spasmolytiques, narcotiques, anesthésiques, antiphlogistiques, agents antirhumatismaux, préparations dermatologiques, nommément crèmes pour le traitement de l’acné, eczéma, peau sèche, psoriasis, agents pour le contrôle du système immunitaire, nommément vaccins, médicaments pour soigner l’ostéoporose, tumeur thérapeutique, produits biologiques, nommément pour utilisation pharmaceutique, médicale ou clinique, nommément réactifs biologiques à des fins scientifiques et diagnostiques, antiémétiques, vaccins, infusions, nommément herbes médicinales et extraits d’herbes pour infusions, produits diagnostiques, nommément thermomètres pour la fièvre, nécessaires pour la pression sanguine, glucomètres, réactifs pour utilisation médicale et pour la recherche scientifique sous forme de particules magnétiques suspendues avec matériaux biologiques associés pour faciliter l’enrichissement de cellules cibles de sang et de produits sanguins, toutes les marchandises susmentionnées étant destinées pour usage humain; aliments pour bébés, diachylons, nommément diachylons en tissu, plâtres adhésifs, matériaux de pansements; matériau d’obturation dentaire, cire dentaire; désinfectants, nommément serviettes désinfectantes, débarbouillettes antimicrobiennes et vaporisateurs antimicrobiens pour les premiers soins, peroxyde d’hydrogène, formaline, hypochlure de sodium; appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, nommément distributeurs en aérosol à des fins médicales, injecteurs à des fins médicales, pompes pour usage médical; appareils obstétriques pour bovins, appareils pour castration, pansements chirurgicaux, papier-mouchoir imbibée de lotions pharmaceutiques, nommément gazes antiseptiques, membres artificiels, yeux et dents; articles orthopédiques, nommément chaussettes, mi-chaussettes et collants pour le support, michaussettes et collants pour varices, mi-chaussettes et collants à 01 mars 2006 des fins médicales, ceintures orthopédiques, chaussures orthopédiques, semelles orthopédiques, orthèses de compression, bandages de maintien orthopédiques; matériaux de suture; produits pharmaceutiques et vétérinaires sous forme de comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la bouche pour la prévention et le traitement de l’obésité, produits pour renoncer au tabac, néphropathie, embolie pulmonaire, athérothrombose, hypertension, thrombose, arythmie, angine, hypertension, insuffisance cardiaque, troubles de sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément troubles neurotiques et psychosomatiques, nommément angoisse, dépression, hystérie, stress, peurs; hyperplasie prostatique, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections protozoaires, nommément babésiose, coccidiose, cryptosporidiose, malaria, toxoplamose, trichomoniase, trypanosomiase. SERVICES: Télécommunications, nommément communications radiophoniques, électroniques, téléphoniques, par ordinateur et par ordinateur à distance, communications par ordinateur au moyen de l’Internet, nommément fourniture d’information dans le domaine de la pharmacologie et de la médecine au moyen de courrier électronique, programmes radiophoniques, transmission de documents par télécopieur, communication de messages et d’images par ordinateur, nommément services de courrier électronique, communication d’information de nature pharmaceutique ou médicale au moyen de l’Internet, nommément diffusion de programmes radiophoniques, transmission de documents par télécopieur, services de courrier électronique, transmission de données de nature pharmaceutique ou médicale par tous les moyens, nommément par réseau de type Internet, développement de logiciels et de bases de données, téléchargement de sites informatiques; communication par services de courrier électronique d’information d’intérêt aux organismes sur la santé; éducation, nommément organisation de formation, organisation et tenue de conférences, congrès et séminaires dans le domaine médical; publication pour le compte de tiers de revues, livres, guides et bases de données dans le domaine médical; fourniture d’aide en recherche aux chercheurs, nommément organisation de groupes de recherche dans le domaine médical, tenue de recherches sur les essais cliniques dans le domaine de la médecine; location de matériel de laboratoire; recherche biologique, pharmaceutique, médicale et clinique, nommément étude, analyse, vérification et validation de diagnostics et réactifs thérapeutiques et composés pour le traitement de ce qui suit: maladies et troubles cardiovasculaires, cancer, maladies d’organes internes, maladies et troubles du système nerveux central, néphropathie, embolie pulmonaire, obésité, cavités, tabagisme, athérothrombose, hypertension, thrombose, arythmie, angine, insuffisance cardiaque, troubles de sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur; troubles psychosomatiques et neurotiques, hyperplasie prostatique, agent antiviral, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections protozoaires, préparations dans le domaine de la dermatologie, antirhumatismes, agents antiparasitaires, anti-inflammatoires, vitamines et préparations hormonales, hypercalcémie, hyperuricémie, cancer colorectal, sous forme de comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la bouche, systèmes d’administration de médicaments pour le 86 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 TACHOSIL traitement de cancer comprenant des produits chimiques pour faciliter l’administration interne de produits pharmaceutiques dans le corps; hébergement de sites Web contenant de l’information médicale et pharmaceutique dans les domaines suivants: maladies et troubles cardiovasculaires, neurologie et psychiatrie, urologie, oncologie, thromboses, maladies et troubles du système nerveux central, maladies d’origines internes et santé familiale; services médicaux, nommément services de médecins, soins infirmiers, sage-femmerie, hôpital, diagnostic et laboratoire, services de radiographie par ordinateur pour usage humain. Date de priorité de production: 26 avril 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3288019 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 26 avril 2004 sous le No. 04 3288019 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Pharmaceutical preparations, namely, haemostatic preparations to stop bleeding and to seal wounds; wound dressing; wound sponges; tissue sealants, namely tissue adhesives for medical use; surgical implants, surgical sponges, tissue sealants and haemostatic for surgical use, namely, tissue adhesives for surgical use, surgical haemostatic collagen sponges and wound fleece for suture support. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on December 04, 2003 under No. 222093 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément préparations hémostatiques pour arrêter le saignement et pour sceller les plaies; pansements pour blessures; éponges pour blessures; scellants biologiques, nommément tissus adhésifs à des fins médicales; implants chirurgicaux, éponges chirurgicales, scellants biologiques et hémostatiques à des fins chirurgicales, nommément tissus adhésifs pour utilisation chirurgicale, éponges au collagène hémostatiques chirurgicales et toisons pour blessures pour soutien de sutures. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 04 décembre 2003 sous le No. 222093 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,075. 2004/10/26. Nycomed Pharma AS, Drammensveien 852, P. O. Box 205, 1372 Asker, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 1,235,270. 2004/10/27. PFCCB Administration, Inc., 15210 N. Scottsdale Blvd., Suite 300, Phoenix, AZ 85254, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TACHOFIX WARES: Pharmaceutical preparations, namely, haemostatic preparations to stop bleeding and to seal wounds; wound dressing; wound sponges; tissue sealants, namely tissue adhesives for medical use; surgical implants, surgical sponges, tissue sealants and haemostatic for surgical use, namely, tissue adhesives for surgical use, surgical haemostatic collagen sponges and wound fleece for suture support. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on December 04, 2003 under No. 222092 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément préparations hémostatiques pour arrêter le saignement et pour sceller les plaies; pansements pour blessures; éponges pour blessures; scellants biologiques, nommément tissus adhésifs à des fins médicales; implants chirurgicaux, éponges chirurgicales, scellants biologiques et hémostatiques à des fins chirurgicales, nommément tissus adhésifs pour utilisation chirurgicale, éponges au collagène hémostatiques chirurgicales et toisons pour blessures pour soutien de sutures. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 04 décembre 2003 sous le No. 222092 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words ASIAN DINER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Restaurant and bar services. (2) Restaurant and bar services. Priority Filing Date: July 22, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/455258 in association with the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 11, 2005 under No. 3005828 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1). 1,235,076. 2004/10/26. Nycomed Pharma AS, Drammensveien 852, P. O. Box 205, 1372 Asker, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 March 01, 2006 Le droit à l’usage exclusif des mots ASIAN DINER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 87 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: (1) Services de restaurant et de bar. (2) Services de restaurant et de bar. Date de priorité de production: 22 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/455258 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 octobre 2005 sous le No. 3005828 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1). WARES: Cosmetics namely skin cleansers, moisturizers, exfoliators, toners, primers, foundation, concealer, powder - loose, pressed, translucent, bronzers, blushes, irridecent powder, eye liners - liquid or pencil, eye shadow, eye cake, mascara, lip stick, lip pencil, lip gloss, eye brow pencil, shadow/powder and eye lash curler; cosmetic applicators namely foundation brush, concealer brush, powder brush, blush brush, eye shadow brush, crease brush, angeled eye brow brush, lip brush. Proposed Use in CANADA on wares. 1,235,454. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0 Selon le requérant, la traduction anglaise de VIVA BELLA est the way of beauty. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément nettoyants, hydratants, exfoliants et tonifiants pour la peau, apprêts, fond de teint, cache-cernes, poudres, nommément poudre libre, poudre compact, poudre translucide, poudre de bronzage, fard à joues et poudre iridescente, eye-liner, nommément eye-liner liquide ou crayon eye-liner, ombre à paupières, pain de poudre pour les yeux, fard à cils, bâton de rouge à lèvres, crayon à lèvres, brillant à lèvres, crayon à sourcils, ombre/poudre et recourbe-cils; applicateurs pour cosmétiques, nommément pinceaux à fond de teint, pinceaux à cache-cerne, pinceaux à poudre, pinceaux pour fard à joues, pinceaux pour ombre à paupières, pinceaux pour les sillons, pinceaux obliques pour les sourcils et pinceaux à lèvres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ARCHÉONATURE SERVICES: Visite touristique à caractère archéologique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Archaeological tours. Proposed Use in CANADA on services. 1,235,455. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0 ARCHÉOGUIDE SERVICES: Visite touristique à caractère archéologique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,236,287. 2004/11/04. Vitasoy International Holdings Limited, No. 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 SERVICES: Archaeological tours. Proposed Use in CANADA on services. 1,235,456. 2004/10/21. Réseau Archéo-Québec, 333, rue Émond, Melocheville, QUÉBEC J0S 1J0 VITAMILK ARCHÉOFOUILLES SERVICES: Archaeological tours and holidays. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Milk and milk products, namely, chocolate milk, ice milk, milkshakes, buttermilk, sour milk, evaporated milk and soya bean milk. Priority Filing Date: June 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/436,520 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,235,820. 2004/10/26. D’Angelo Brands Ltd., 4544 Eastgate Parkway, Mississauga, ONTARIO L4W 3W6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLANEY MCMURTRY LLP, Suite 1500, 2 Queen Street East, Toronto, ONTARIO, M5C3G5 MARCHANDISES: Lait et produits laitiers, nommément lait au chocolat, lait glacé, laits frappés, babeurre, lait sur, lait évaporé et lait de soja. Date de priorité de production: 16 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/436,520 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Visite et séjours touristiques, à caractère archéologique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. VIVA BELLA 1,236,340. 2004/10/29. Topsis Proprietory Limited, 119 Dillon Road, The Gap, Queensland, 4061, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8 The translation as provided by the applicant of VIVA BELLA is the way of beauty. FRONTLINE 01 mars 2006 88 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: (1) Printed matter, namely documentation for use in operations and maintenance planning and scheduling systems, namely guidelines, procedures, process maps, coaching notes, explanatory guides, posters, flowcharts; system tools, namely schedules, scorecards, audit questionnaires, questionnaires, agendas, checklists, project workbooks. (2) Computer software carried by storage media or downloadable from a private or public data network for use in or with operations and maintenance planning and scheduling systems, namely: spreadsheets, databases, and programming code; computer software programs that analyse user data and generate reports; software versions of guidelines, procedures, process maps, coaching notes, explanatory guides, posters, flowcharts, schedules, scorecards, audit questionnaires, questionnaires, agendas, checklists, project workbooks. SERVICES: Consulting services in relation to the development of customized operations and maintenance planning and scheduling systems; support services related to the systems, namely consulting, implementation, system customization, mentoring, coaching, training, and troubleshooting. Used in CANADA since at least as early as December 07, 2003 on wares and on services. SERVICES: Providing an internet based service allowing users to schedule reminders online to be delivered as text messages to users of cellular phones. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture de services Internet permettant aux utilisateurs de prévoir des rappels en ligne qui seront livrés en tant que messages textuels à des utilisateurs de téléphone cellulaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,236,869. 2004/11/10. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC., a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri, 63114-5760, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 HEAD TO PAW CARE WARES: Hair care products, namely, hair conditioners, hair care lotions, shampoo; body wash; creams, namely, hand creams and face creams; lotions, namely, hand lotions and face lotions; nonmedicated foot cream. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément documentation à utiliser pour systèmes de planification de l’exploitation et de la maintenance, nommément lignes directrices, procédures, descriptions des processus, notes d’accompagnement, guides explicatifs, affiches, organigrammes; outils de système, nommément horaires, fiches de résultats, questionnaires de vérification comptable, questionnaires, agendas, listes de contrôle, cahiers de projets. (2) Logiciels portés par du support d’enregistrement ou téléchargeables à partir d’un réseau de données privé ou public pour utilisation dans ou avec des systèmes de planification et d’ordonnancement de l’exploitation et de la maintenance, nommément tableurs, bases de données et code de programmation; programmes logiciels qui analysent les données de l’utilisateur et produisent des rapports; versions logicielles de directives, procédures, cartographies des processus, notes d’encadrement, guides explicatifs, affiches, organigrammes, horaires, fiches de marque, questionnaires de vérification, questionnaires, agendas, listes de contrôle, carnets de projet. SERVICES: Services de consultation en rapport avec le développement de systèmes d’ordonnancement, de planification d’entretien et d’exploitation personnalisés; services de soutien concernant les systèmes, nommément consultation, mise en oeuvre, personnalisation de système, mentorat, encadrement, formation et dépannage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 décembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits pour le soin des cheveux, nommément revitalisants capillaires, lotions pour le soin des cheveux, shampoing; produits de lavage corporel; crèmes, nommément crèmes pour les mains et crèmes de beauté; lotions, nommément lotions pour les mains et lotions pour le visage; crème pour les pieds non médicamenteuse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,237,125. 2004/11/15. JOSEPH GEORGE HENRY KOFTINOFF, S-10 C-5, FRUITVALE, BRITISH COLUMBIA V0G 1L0 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 - 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 FIND GOD WARES: Audio, visual and multimedia products, namely prerecorded sound track recordings, video tapes, audio tapes, CDs, DVDs, mini disks, floppy disks and electronic video recordings all in the nature of recorded stage plays and movies; phonograph records; printed matter, namely screenplays, souvenir programs, artwork prints, books, magazines, posters, stickers, bumper stickers, decals, postcards, playing cards, calendars, banners; clothing, namely shirts, t-shirts, sweatshirts, jerseys, pants, shorts, dresses, skirts, jackets, coats, underwear, pajamas; footwear, namely boots, shoes, sandals, slippers and socks; headwear, namely toques and hats, caps; gloves; bags and packs, namely purses, handbags, shoulder bags, backpacks, beach bags; leather products, namely wallets, briefcases, key cases, toiletry cases, attaché cases, purses; sunglasses, flags, pins, pens, clocks, watches, jewelry, pictures, picture frames, umbrellas, refrigerator ornaments, wall plaques, key rings, embroidered 1,236,429. 2004/11/05. Enterprising Vision Inc., Suite 10, 62 Oriole Gardens, Toronto, ONTARIO M4V 1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 MOBILE MEMORY MANAGER March 01, 2006 89 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE patches. SERVICES: Entertainment and digital media production, namely motion picture production; literary production, audio and video recording, television and film production, theatrical productions; operation of a web site in the field of entertainment, namely, theatrical, musical, literary, television and radio programs/ shows. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Échangeurs de chaleur pour générateurs d’air chaud à gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juin 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 05 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/413,428 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 novembre 2005 sous le No. 3,018,714 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Produits audio, visuels et multimédias, nommément pistes sonores préenregistrées (enregistrements), bandes vidéo, bandes sonores, disques compacts, DVD, minidisques, disquettes et enregistrements vidéo électroniques, tous sous forme de pièces de théâtre et de films enregistrés; microsillons; imprimés, nommément scénarios, programmes commémoratifs, reproductions d’oeuvres d’art, livres, magazines, affiches, autocollants, autocollants pour pare-chocs, décalcomanies, cartes postales, cartes à jouer, calendriers, bannières; vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, jerseys, pantalons, shorts, robes, jupes, vestes, manteaux, sous-vêtements, pyjamas; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, sandales, pantoufles et chaussettes; couvre-chefs, nommément tuques et chapeaux, casquettes; gants; sacs et emballages, nommément sacoches, sacs à main, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs de plage; produits en cuir, nommément portefeuilles, porte-documents, étuis à clés, trousses de toilette, mallettes, bourses; lunettes de soleil, drapeaux, épingles, stylos, horloges, montres, bijoux, tableaux, cadres, parapluies, ornements de réfrigérateur, plaques murales, anneaux à clés, appliques brodées. SERVICES: Production de divertissement et de supports numériques, nommément production cinématographique; production littéraire, enregistrement audio et vidéo, production de films et d’émissions télévisées, productions théâtrales; exploitation d’un site web dans le domaine du divertissement, nommément pièces théâtrales, émissions/spectacles musicaux, littéraires, télévisés et radiophoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,237,584. 2004/11/17. Hickling International Limited, 150 Isabella Street, Penthouse Floor, Ottawa, ONTARIO K1S 1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 CANADIAN INTERNATIONAL EDUCATION GROUP CIEG The right to the exclusive use of the words CANADIAN INTERNATIONAL EDUCATION GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications namely books, newsletters and manuals; promotional items namely pens, pencils, binders, note pads, stickers, pins, cups, mugs. SERVICES: Educational research and consulting services, namely, the development and provision of academic, skills training and professional development courses, systems and seminars at the primary, secondary, post-secondary and technical/vocational levels for teachers and teacher educators, the preparation and distribution of printed materials, the sponsorship of conferences and the delivery of lectures; the training of teaching staff; the supply of trained teaching staff to others; research and consulting services related to education, trades and vocations. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN INTERNATIONAL EDUCATION GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,237,420. 2004/11/04. Goodman Company, L.P., (a Texas corporation), 2550 North Loop West, Suite 400, Houston, Texas, 77092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livres, bulletins et manuels; articles promotionnels, nommément stylos, crayons, reliures, blocs-notes, autocollants, épingles, tasses et grosses tasses. SERVICES: Services de recherche et de consultation pédagogiques, nommément élaboration et fourniture de cours, de systèmes et de colloques théoriques, de formation axée sur des compétences et de perfectionnement professionnel, aux niveaux primaire, secondaire, postsecondaire et technique/ professionnel, pour enseignants et formateurs d’enseignants, préparation et distribution de publications imprimées, parrainage de conférences et présentation d’exposés; formation de personnel enseignant; fourniture de personnel enseignant qualifié à des tiers; services de recherche et de consultation ayant trait à l’éducation, aux gens de métier et aux activités professionnelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MILLION-AIR WARES: Heat exchangers for gas furnaces. Used in CANADA since at least as early as June 30, 2004 on wares. Priority Filing Date: May 05, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/413,428 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 22, 2005 under No. 3,018,714 on wares. 01 mars 2006 90 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des fins de prévention, de traitement et de diagnostic de troubles, maladies et affections inflammatoires, nommément sclérose en plaques, maladie de Crohn et polyarthrite rhumatoïde, et de prévention, de traitement et de diagnostic de troubles physiologiques ayant trait à l’adhésion, à la signalisation et à la migration cellulaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,238,838. 2004/11/26. 668158 B.C. Ltd., Suite 2410, 555 West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 4N5 PUSH TO GET The right to the exclusive use of the word PUSH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hardware for use in communications networks, namely, Internet protocol and communications network transmitters, receivers, converters, and routers which allow the user to send voice, data, pictures, music and video over networks and software for use in communications services, namely, providing voice, data, pictures, music and video via networks. SERVICES: Communication services, namely, providing voice, data, pictures, music and video via networks. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,239,054. 2004/11/30. Bristol-Myers Squibb Company, (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 CIRIPTUDE Le droit à l’usage exclusif du mot PUSH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressents, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; medical devices, namely, a fecal management system comprised of a catheter, an annular balloon, a pouch, and parts and fittings therefor; ostomy appliances and devices, namely, pouches, flanges, collars, wafers, adhesive rings, filters, skin barriers, and parts and fittings therefor; fecal incontinence devices, namely, drainage containers, pouches, tubing, drainage control adapters and parts and fittings therefor; medical device used for obtaining access to contrast media vials and dispensing the contents of contrast media vials. Priority Filing Date: July 02, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/445142 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel à utiliser dans les réseaux de communications, nommément émetteurs, récepteurs, convertisseurs et routeurs à protocole Internet et de réseau de communications qui permettent à l’utilisateur d’envoyer des signaux vocaux, des données, des images, de la musique et de la vidéo sur des réseaux, et logiciels à utiliser dans les services de communications, nommément fourniture de signaux vocaux, de données, d’images, de musique et de vidéo au moyen de réseaux. SERVICES: Services de communication, nommément mise à disposition de services de téléphonie et de transfert de données, d’images fixes et animées et de musique au moyen de réseaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,894. 2004/11/22. ELAN PHARMA INTERNATIONAL LIMITED, Wil House, Shannon Business Park, Shannon County Clare, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques utilisées à des fins de traitement et de prévention de l’obésité, du diabète, de l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs, anti-inflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques utilisées à des fins de traitement de l’appareil respiratoire; dispositifs médicaux, nommément un système de gestion fécale comprenant un cathéter, un ballonnet de distension annulaire et un sac, et des pièces et accessoires connexes; accessoires et dispositifs de stomie, nommément sacs, brides, colliers, rondelles, bagues adhésives, filtres, barrières cutanées et pièces et accessoires connexes; dispositifs d’incontinence fécale, nommément récipients de drainage, sacs, tubage, adaptateurs de régulation de drainage et pièces et accessoires connexes; dispositif médical WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention, treatment and diagnosis of inflammatory disorders, diseases and conditions, namely, multiple sclerosis, Crohn’s disease, and rheumatoid arthritis, and for the prevention, treatment and diagnosis of physiological conditions relating to cell adhesion, signalling and migration. Proposed Use in CANADA on wares. March 01, 2006 91 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE donnant accès à des flacons de produits de contraste en vue de la distribution du contenu desdits flacons de produits de contraste. Date de priorité de production: 02 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/445142 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots TAXABLE et YIELD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications sous forme imprimée, en ligne ou électronique. SERVICES: Fourniture de comparaisons des revenus après impôt au titre des rentes viagères et des investissements de rechange. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239,063. 2004/11/30. Dr. Sheetal Sapra, 1344 Cornwall Road, Suite 100, Oakville, ONTARIO L6J 7W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID A. VAN DER WOERD, (ROSS & MCBRIDE LLP), COMMERCE PLACE, ONE KING STREET WEST, P.O. BOX 907, HAMILTON, ONTARIO, L8N3P6 1,239,365. 2004/12/02. Town Street, Morden, MANITOBA Service/Représentant pour OLFMAN, 346 MATHESON R2W0C8 of Morden, 100 - 195 Stephen R6M 1V3 Representative for Signification: SHAWN DAVID AVE., WINNIPEG, MANITOBA, The right to the exclusive use of the word MORDEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Brochures; newsletters; clothing, namely, t-shirts; cards (business); cards (Christmas); cards (business license card); discount cards (promoting goods and services through the distribution of); stationary, namely: letterhead, envelopes; lapel pins (ornamental); lapel pins [jewelry]; paper signs (printed); place cards; printed mail response cards; sign boards; sign boards (plastic); sign boards (wood); signs; signs (electric); signs (luminous); signs (neon); signs (non-luminous and nonmechanical metal); signs (printed paper); signs (magnetic); trucks; and wood signs. SERVICES: Operation of an ice rink; the operation of an online web site over a global computer network such as the Internet for the purposes of: providing information on the Town of Morden; heritage; tourism; economic development; providing downloadable printable registration forms; a visitor’s guide providing information of the Town of Morden; providing links to other web sites; providing a calendar of events; contests; an online photo album; and the online selling of merchandise, namely: clothing and souvenirs. Proposed Use in CANADA on wares and on services. The right to the exclusive use of the words MEDICAL DAY SPA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operations of medical clinics for the provision of medical services; medical clinic services; medical spa services. Used in CANADA since as early as November 01, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots MEDICAL DAY SPA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de cliniques médicales pour la fourniture de services médicaux; services de clinique médicale; services de stations de cure. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 novembre 2004 en liaison avec les services. 1,239,188. 2004/11/25. CANNEX FINANCIAL EXCHANGES LIMITED, 1200 Bay Street, Suite 1001, Toronto, ONTARIO M5R 2A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 Le droit à l’usage exclusif du mot MORDEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Brochures; bulletins; vêtements, nommément tee-shirts; cartes (affaires); cartes (Noël); cartes (permis d’exploitation d’un commerce); cartes de remise (promotion de biens et de services par la distribution de); papeterie, nommément en-tête de lettres, enveloppes; épingles de revers (décoratives); épingles de revers bijoux; enseignes en papier (imprimées); cartons de table; cartes-réponses imprimées; panneaux d’affichage; panneaux d’affichage (plastique); panneaux d’affichage (bois); enseignes; enseignes (électriques); enseignes (lumineuses); enseignes (néon); enseignes (métalliques non TAXABLE IMPLIED LONGEVITY YIELD The right to the exclusive use of the words TAXABLE and YIELD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Publications published in print, online or electronic form. SERVICES: Providing tax-adjusted comparisons of returns from life annuities and alternative investments. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 01 mars 2006 92 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 lumineuses et non mécaniques); enseignes (papier imprimé); enseignes (magnétiques); camions; et enseignes en bois. SERVICES: Exploitation d’une patinoire; l’exploitation d’un site web en ligne sur un réseau informatique mondial comme l’Internet aux fins suivantes: fourniture d’information sur la Town of Morden; patrimoine; tourisme; développement économique; fourniture de formulaires d’enregistrement téléchargeables et imprimables; un guide des visiteurs offrant de l’information sur la Town of Morden; fourniture de liens à d’autres sites web; fourniture d’un calendrier d’activités; concours; un album photographique en ligne; et la vente en ligne de marchandises, nommément vêtements et souvenirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239,948. 2004/12/07. Alzheimer Society of Canada, 20 Eglinton Avenue West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M4R 1K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 Societé Alzheimer Society Canada The right to the exclusive use of ALZHEIMER SOCIETY CANADA and SOCIETÉ ALZHEIMER is disclaimed apart from the trademark. WARES: Printed material namely, brochures, information sheets, booklets, newsletters and manuals providing information relating to Alzheimer Disease. SERVICES: Operation of a web site for providing information about Alzheimer Disease, community support services and for fundraising; charitable fundraising services; disseminating information regarding Alzheimer Disease, and how to care for someone with Alzheimer Disease; raising public awareness of Alzheimer Disease. Used in CANADA since at least as early as 1998 on services; April 1998 on wares. 1,239,507. 2004/12/03. TAKIRON CO., LTD., 3-13, 2-chome, Azuchimachi, Chuo-ku, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 OSTEOTRANS Le droit à l’usage exclusif de ALZHEIMER SOCIETY CANADA et SOCIETÉ ALZHEIMER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Bioresorbable fixation bone implants composed of artificial materials for osteosynthetic use. Used in JAPAN on wares. Registered in or for JAPAN on August 19, 2005 under No. 4889113 on wares. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément, brochures, fiches de renseignements, livrets, bulletins et manuels fournissant des informations ayant trait à la maladie d’Alzheimer. SERVICES: Exploitation d’un site Web contenant de l’information concernant la maladie d’Alzheimer, services de soutien communautaire et de collecte de fonds; services de collecte de fonds de bienfaisance; diffusion d’information concernant la maladie d’Alzheimer et le soin des personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer; sensibilisation du grand public à la maladie d’Alzheimer. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les services; avril 1998 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Greffons osseux à fixation biorésorbable composés de matériaux artificiels pour utilisation ostéosynthétique. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 19 août 2005 sous le No. 4889113 en liaison avec les marchandises. 1,239,513. 2004/12/03. Laboratoires Nigy, Société par actions simplifiée, 6, Avenue de L’Europe, 78400 Chatou, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 1,240,008. 2004/12/08. PHG Technologies, L.L.C. LTD LIAB CO TENNESSEE, Suite 201, 7101 Executive Center Drive, Brentwood, TENNESSEE 370273290, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 TOPICREM WARES: Produits pour les soins de la peau à savoir, crèmes, émulsions, lotions, gels, huiles, savons et masques pour le corps, les mains, le visage, les lèvres et les pieds. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on January 22, 1993 under No. 93451902 on wares. phg technologies MARCHANDISES: Skin care products namely creams, emulsions, lotions, gels, oils, soaps and masks for the body, the hands, the face, the lips and the feet. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 22 janvier 1993 sous le No. 93451902 en liaison avec les marchandises. March 01, 2006 The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES is disclaimed apart from the trade-mark. 93 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Computer software for use in healthcare facilities, namely for patient identification, electronic document management, purchasing and inventory control, surgery scheduling and management, and capital asset tracking. Priority Filing Date: September 12, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78482144 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,015,472 on wares. coated therewith); wall-mounted soap dishes; toilet roll holders; holders for bath and toilet utensils. Priority Filing Date: June 15, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 34 292.0/21 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on September 27, 2004 under No. 304 34 292 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Couteaux de table; coutellerie; fourchettes; cuillères; contenants de ménage ou de cuisine, nommément marmites, bols, boîtes en plastique; appareils, nommément râpes à parmesan, moulins à sel et à poivre, mortiers pour marteler, presse-citrons, casse-noix (autres qu’en métaux précieux ou plaqués de ces métaux); articles de table (autres qu’en métaux précieux); ornements de table ou de maison; accessoires en céramique à des fins domestiques, nommément supports à savon muraux, porte-brosses à dents avec tasses, chandeliers, anneaux pour serviettes de papier; articles de décoration, nommément assiettes; porte-brosses pour cuvettes hygiéniques; porteserviettes (autres qu’en métaux précieux ou plaqués de ces métaux); vaisselle de cuisine (batteries de cuisine); verrerie, nommément articles à boissons en verre, bols de verre, verres, verres à conserve; articles en porcelaine; articles en terre cuite; vaisselle (autres qu’en métaux précieux ou plaqués de ces métaux); porte-savons muraux; porte-rouleaux de papier hygiénique; supports pour ustensiles de bain et de toilette. Date de priorité de production: 15 juin 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 34 292.0/21 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27 septembre 2004 sous le No. 304 34 292 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot GUSTAVSBERG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation dans les établissements de soins de santé, nommément pour identification des patients, gestion de documents électroniques, achat et contrôle des stocks, planification et gestion dans le domaine de la chirurgie et localisation d’équipement. Date de priorité de production: 12 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78482144 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,015,472 en liaison avec les marchandises. 1,240,120. 2004/12/14. VILLEROY & BOCH AG, P.O. Box 1120, D-66688 Mettlach, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,240,132. 2004/12/08. Alzheimer Society of Canada, 20 Eglinton Avenue West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M4R 1K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 Societé Alzheimer Society The right to the exclusive use of the words ALZHEIMER SOCIETY and SOCIETÉ ALZHEIMER is disclaimed apart from the trademark. The right to the exclusive use of the word GUSTAVSBERG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Table cutlery; cutlery; forks; spoons; household or kitchen containers, namely pots, bowls, plastic boxes; appliances, namely parmesan graters, salt and pepper mills, mortars for pounding, lemon squeezers, nutcrackers (not of precious metal or coated therewith); dinnerware (not of precious metal); house or table ornaments; ceramic accessories for household purposes, namely wall soap holders, toothbrush holders with cups, candle sticks, napkin rings; decoration articles, namely plates; toilet brush holders; towel rails (not of precious metal or coated therewith); kitchen dishes (cooking pot sets); glassware, namely glass beverage ware, glass bowls, drinking glasses, preserve glasses; porcelain ware; earthenware; crockery (not of precious metal or 01 mars 2006 WARES: Printed material namely, brochures, information sheets, booklets, newsletters and manuals providing information relating to Alzheimer Disease. SERVICES: Operation of a web site for providing information about Alzheimer Disease, community support services and for fundraising; charitable fundraising services; disseminating information regarding Alzheimer Disease, and how to care for someone with Alzheimer Disease; raising public awareness of Alzheimer Disease. Used in CANADA since at least as early as 1998 on services; April 1998 on wares. 94 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 Le droit à l’usage exclusif des mots ALZHEIMER SOCIETY et SOCIETÉ ALZHEIMER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,240,342. 2004/12/10. Clayton Gentry, 7490 S. Crescent Boulevard, Pennsauken, New Jersey 08109, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément, brochures, fiches de renseignements, livrets, bulletins et manuels fournissant des informations ayant trait à la maladie d’Alzheimer. SERVICES: Exploitation d’un site Web contenant de l’information concernant la maladie d’Alzheimer, services de soutien communautaire et de collecte de fonds; services de collecte de fonds de bienfaisance; diffusion d’information concernant la maladie d’Alzheimer et le soin des personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer; sensibilisation du grand public à la maladie d’Alzheimer. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les services; avril 1998 en liaison avec les marchandises. 21st CENTURY SELF-STORAGE The right to the exclusive use of the words SELF-STORAGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Self storage supplies, namely cartons, packing material and packing tape. SERVICES: Self-storage services; rental and leasing of warehouse and climate-controlled self-storage space. Priority Filing Date: August 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/475,017 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 06, 2005 under No. 3023430 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,240,226. 2004/12/09. THE LEUKEMIA & LYMPHOMA SOCIETY, INC., 1311 Mamaroneck Avenue, White Plains, New York 10605, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 Le droit à l’usage exclusif des mots SELF-STORAGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fournitures pour auto-entreposage, nommément cartons, matériau d’emballage et ruban d’emballage. SERVICES: Services d’entreposage libre-service; location et crédit-bail d’espace dans des entrepôts et des entrepôts libreservice climatisés. Date de priorité de production: 27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/475,017 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 décembre 2005 sous le No. 3023430 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. FIGHTING BLOOD-RELATED CANCERS The right to the exclusive use of BLOOD-RELATED CANCERS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pamphlets, brochures, books and newsletters relating to blood related cancers and blood related cancer research. SERVICES: Charitable fundraising services relating to blood related cancers; and association services, namely, promoting public and professional interest and awareness in blood related cancer research and education. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 29, 2005 under No. 2937075 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,240,951. 2004/12/16. Laboratoires ARKOPHARMA(S.A.), LID de CARROS le BROC, 2709 M-006510 CARROS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 Le droit à l’usage exclusif de BLOOD-RELATED CANCERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. AGE-OX MARCHANDISES: Dépliants, brochures, livres et bulletins ayant trait aux cancers associés au sang et à la recherche concernant les cancers associés au sang. SERVICES: Services de collecte de fonds de bienfaisance ayant trait aux cancers liés au sang; et services liés aux associations, nommément promotion de l’intérêt et de la sensibilisation des professionnels et du grand public dans la recherche et l’éducation des cancers liés au sang. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous le No. 2937075 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 01, 2006 WARES: Soaps, essential oils, cosmetics, namely, facial cream and anti-wrinkle cream, hair lotions, dentifrices. Priority Filing Date: December 03, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: E-00030258-Z in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Savons, huiles essentielles, cosmétiques, nommément crèmes pour le visage et crèmes antirides, lotions capillaires et dentifrices. Date de priorité de production: 03 décembre 2004, pays: OHMI (CE), demande no: E-00030258-Z en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 95 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,241,116. 2004/12/17. The Black & Decker Corporation, 701 East Joppa Road, TW199, Towson, Maryland 21286, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 1000, 10035 - 105 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3T2 1,241,264. 2004/12/14. 9148-6530 Québec Inc., 9292, rue Meilleur, bureau 206, Montréal, QUÉBEC H2N 2A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: JARRY BAZINET, 2500, boul. Daniel-Johnson, bureau 400, Laval, QUÉBEC, H7T2P6 PUBLIC EYE MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, femmes, filles, garçons et enfants, nommément: pulls, cardigans, chemises, blouses, tricots, pantalons, polos, t-shirts, maillots de bain, vêtements de denim, jeans, bermudas, shorts, sous-vêtements, camisoles, chandails, jupes, robes, manteaux, vestes, vestons, vêtements de nuit, chapeaux. (2) Accessoires de vêtements, nommément: ceintures. (3) Souliers, bottes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Clothing for men, women, girls, boys and children, namely pullovers, cardigans, shirts, blouses, knitwear, pants, polos, T-shirts, swim suits, denim clothing, jeans, Bermuda shorts, shorts, underclothing, camisoles, sweaters, skirts, dresses, coats, vests, jackets, sleepwear, hats. (2) Clothing accessories, namely: belts. (3) Shoes, boots. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Woodworking machines, namely band saws; jointers; planers; routers; mortising machines; wood lathes; wood shapers; scroll saws; radial saws; circular saws, namely sliding table/panel scoring saws; tilting arbor saws; table saws; specialty saws, namely frame and trim saws; motorized miter box; portable saw mills; stock feeders; abrasive finishing machines, namely sanders, disk sanders, belt sanders; metal working machines, namely band saws; horizontal band saws; drill presses; abrasive finishing machines, namely belt sander and disk finishing machines; grinders; belt finishers; long shaft buffers; and drilling/tapping machines; machine tool coolant equipment comprising pumps, tank, electric cord and switches. Used in CANADA since June 30, 1986 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 07, 2003 under No. 2771046 on wares. 1,241,279. 2004/12/20. HUGO BOSS Trade Mark Management GmbH & Co. KG, Dieselstrasse 12, D-72555 Metzingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 BOSS SKIN The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toilet soaps, perfumery, essential oils, after shave lotion, after shave balm, shower gel, facial scrub; deodorants for personal use. Priority Filing Date: June 18, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: 3882339 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines à travailler le bois, nommément scies à ruban; mirettes; raboteuses; routeurs; mortaiseuses; tours à bois; machines à façonner le bois; scies à découper; scies radiales; scies circulaires, nommément scies à table coulissante/ à inciser des panneaux; scies à arbre inclinable; scies circulaires à table; scies spécialisées, nommément scies à cadre et ébouteuses; boîte à onglets motorisée; scieries portables; distributeurs d’aliments pour animaux; machines abrasives pour finition, nommément ponceuses, ponceuses à disque, ponceuses à courroie; machines à travailler les métaux, nommément scies à ruban; scies à ruban horizontal; perceuses à colonne; machines abrasives pour finition, nommément ponceuse à courroie et machines à disque pour finition; meuleuses; machines de finition à courroie; polisseuses à arbre long; et machines à percer/ tarauder; équipement de refroidissement de machines-outils comprenant pompes, réservoir, cordon électrique et interrupteurs. Employée au CANADA depuis 30 juin 1986 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 octobre 2003 sous le No. 2771046 en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Savons de toilette, parfumerie, huiles essentielles, lotion après-rasage, baume après-rasage, gel pour la douche, exfoliant pour le visage; déodorants d’hygiène corporelle. Date de priorité de production: 18 juin 2004, pays: OHMI (CE), demande no: 3882339 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 96 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 1,241,386. 2004/12/20. Identalloy Council, 310 Overlook Road, Glastonbury, Connecticut 06033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 Certification Mark/Marque de certification WARES: Computer software for use in connection with electronic machines to provide copying, faxing, printing and/or scanning functionality; computer programs to provide copying, faxing, printing and/or scanning functionality; computer hardware; computer hardware, namely computer memories; electronic machines providing copying, faxing, printing and/or scanning functionality; computer peripheral devices; computer monitors; and computer packages, namely computers, computer hardware and computer software, used to provide copying, faxing, printing and/or scanning functionality. Priority Filing Date: September 24, 2004, Country: AUSTRALIA, Application No: 1022095 in association with the same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on September 24, 2004 under No. 1022095 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation en rapport avec des machines électroniques pour fournir la fonctionnalité de reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique; programmes informatiques pour fournir la fonctionnalité de reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique; matériel informatique; matériel informatique, nommément mémoires d’ordinateur; machines électroniques pour fournir la fonctionnalité de reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique; périphériques; moniteurs d’ordinateur; et progiciels, nommément ordinateurs, matériel informatique et logiciels utilisés pour fournir la fonctionnalité de reproduction, de télécopie, d’impression et/ou de lecture optique. Date de priorité de production: 24 septembre 2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1022095 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 24 septembre 2004 sous le No. 1022095 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words COBALT BASE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dental casting alloys. Priority Filing Date: July 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 604156 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 08, 2005 under No. 3,012,713 on wares. The certification mark, as used by persons authorized by Applicant, certifies that the dental casting alloys contain less than 25% Gold, Palladium and Platinum and are cobalt based. Le droit à l’usage exclusif des mots COBALT BASE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Alliages de moulage dentaires. Date de priorité de production: 27 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/604156 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 novembre 2005 sous le No. 3,012,713 en liaison avec les marchandises. 1,241,447. 2004/12/21. sanofi-aventis, société anonyme, 174, avenue de France, 75013 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 La marque de certification, utilisée par les personnes autorisées par le requérant, certifie que les alliages pour pièces dentaires coulées contiennent moins de 25 % d’or, de palladium et de platine, et sont à base de cobalt. 1,241,390. 2004/12/20. Toshiba (Australia) Pty Limited, 84-92 Talavera Road, North Ryde, New South Wales, 2113, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 March 01, 2006 Colour is claimed as a feature of the mark. The colour is blue. 97 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Chemicals for use in the manufacture of pharmaceuticals namely, peptides, molecules, enzymes substrates, natural extracts, reactives,solvents, metals, metalloids; chemicals for use in the manufacture of cosmetics; non-medical products for hygiene care and maintenance of skin and hygienic body products namely moisturizing cream, soaps, cleansing creams and lotions, day creams, night creams, soaps, medicinal soaps and shampoos, toothpaste, toners, shower gel; cosmetic products namely non-medicated skin moisturizers, skin creams, anti-wrinkle and firming care skin creams, skin emulsions, skin cleansing lotions and creams, toilet creams, cold creams, skin milk, skin freshners, non-medicated body and facial emulsions, emulsions, gels, creams and lotions for the skin; toothpaste; pharmaceutical and veterinary products for the prevention and treatment of obesity, smoking cessation, nephropathy, pulmonary embolism, atherothrombosis, hypertension, thrombosis, arrhythmia, angina, hypertension, heart failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic and psychosomatic disorders namely anxiety, depression, hysteria, stress, fears, prostatic hyperplasia, antiviral, granuloma inguinale, bilharziasis, and other protozoal infections namely babesios, coccidiosis, cryptosporidiosis, malaria, toxoplasmosis, trichomoniasis, trypanosomiasis, pharmaceutical preparation for use in dermatology namely dermatitis, skin pigmentation diseases, acne medication, burn relief medication, antirhumatics, antiparasite agents, anti-inflammatories, vitamins and hormonal preparations namely for the treatment of benign and malignant tumors, hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of pharmaceuticals in the body; hygienic products for medical use namely disposable blankets, towels, washing mitts, washcloths, mattress covers, table covers, bed sheetings, bibs, absorbent pads for incontinent patients, incontinence bed pads, incontinence sheets,incontinence briefs, incontinence insert pads, operating covers, operating caps, nurse caps, operating masks, mouth and nose masks; dietetic products for medical use namely capsules, gum, tablets, slimming powders, appetite suppressants, meal substitutes and dietetic sweetening agents, nutritive liquid preparation for oral or parenteral nutrition; baby foodstuffs namely mashed meat, mashed vegetables, mashed fruits, cereals, cookies; material plasters; material for dressings namely wound, burn and surgical dressings, medicated compresses, cotton swabs for medical purposes, tampons, cotton wool for medical use, adhesive bandages for medical health care, surgical bandages for medical health care, wound dressings, adhesive for bandages for skin wounds; disinfectants namely disinfectant towellettes, antimicrobial wipes and antimicrobial first-aid sprays, hydrogen peroxide, formalin, sodium hypochlorites; audiotapes and videotapes, CD-Roms all these media being prerecorded and containing information on human diseases, disorders and health conditions; software programs for use in pharmaceutical and medical fields namely assistance software for the human diseases, disorders and health conditions; surgical and medical apparatus and instruments namely surgical needles, surgical cutlery, surgical saws, surgical blades, surgical staples, syringes; printing products and print-outs namely newsletters, newspapers, magazines, reviews, periodicals, brochures, books all related to 01 mars 2006 the pharmaceutical and health matters. SERVICES: Telecommunications namely radiophonic, electronic, telephone, computer and telecomputer communications, communications by computer through the Internet namely provision of information pertaining to pharmaceutical and medical areas provided via electronic mail, radiophonic programs, facsimile transmission of documents, communication of messages and images by computer namely broadcasting of radiophonic programs, facsimile transmissions of documents, electronic mail services, communication of information of pharmaceutical or medical nature by all methods through Internet namely broadcasting of radiophonic programs, facsimile transmission of documents, electronic mail services, transmission of data of a pharmaceutical or medical nature by all means namely by Internet-type network, development of software and databases, uploading of computer sites; communication by electronic mail services of information addressed to all the health organizations; education namely organization of training, organization and running of conferences, congresses and seminars in the medical area; publishing for the benefit of a third party of reviews, books, guides and data bases in the medical field; providing medical research assistance to medical researchers namely organization of research groups in the medical area, conducting clinical test research in the medicine area; rental of laboratory equipment; biological, pharmaceutical, medical and clinical research namely, investigating, analyzing, verifying and validating diagnostic and therapeutic reagents and compounds used in the treatment of cardiovascular diseases and disorders, cancer, internal medicine, central nervous system diseases and disorders, nephropathy, pulmonary embolism, obesity, for smoking cessation, atherothrombosis, hypertension, thrombosis, arrhythmia, angina, hypertension, heart failure, insomnia, epilepsy, schizophrenia, fever, pain, neurotic and psychosomatic disorders, prostatic hyperplasia, antiviral, granuloma inguinale,bilharziasis, and other protozoal infections, to the dermatology area, antirhumatics, antiparasite agents, antiinflammatories, vitamins and hormonal preparations, hypercalcemia, hyperuremia, colorectal cancer, in the form of caplets, liquid to be administrated by injection, liquid to be orally administrated, drug delivery systems for the treatment of cancer comprised of chemicals to facilitate the internal delivery of pharmaceuticals in the body; hosting of web site featuring medical and pharmaceutical information in the fields of cardiovascular diseases and disorders, neurology and psychiatry, urology, oncology, thrombosis, central nervous system diseases and disorders, internal medicine and family health; medical services namely physician, nursing, midwifery, hospital, diagnostic and laboratory services, computer radiography services for human use; veterinary services namely veterinary surgery, computer radiography services for veterinary use; hygiene and beauty care namely exploitation of a beauty centre for the treatment and personal appearance, namely beauty esthetician services, hairdressing salons; consultation concerning pharmaceutical and health matters namely consulting and advisory services in respect of pharmaceutical and health matters including the presentation of lectures and speeches; providing medical and pharmaceutical information, news, reviews and commentary by way of electronic mail services, web site, newspapers, magazines, reviews, periodicals, brochures, books, communications and educational content namely pre-recorded CD-Roms and DVDs featuring 98 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 documentaries in the fields of human diseases, disorders and health conditions. Priority Filing Date: August 20, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3309318 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on August 20, 2004 under No. 04 3309318 on services. Proposed Use in CANADA on wares. remplacement de repas et édulcorants diététiques, préparation liquide pour nutrition parentérale ou buccale; produits alimentaires pour bébés, nommément viande en purée, légumes en purée, fruits en purée, céréales, biscuits; dischylons en matériel; matériel pour bandages, nommément pansements chirurgicaux pour blessures, brûlures, compresses médicamentées, cotons-tiges à des fins médicales, tampons, coton hydrophile servant à des fins médicales, pansements adhésifs pour soins de santé médicaux, bandages chirurgicaux pour soins de santé médicale, pansements, adhésifs pour bandages pour blessures superficielles; désinfectants, nommément petites serviettes désinfectantes, débarbouillettes antimicrobiennes et vaporisateurs antimicrobiens pour premiers soins, peroxyde d’hydrogène, formaline, hypochlorites de sodium; bandes audio et bandes vidéo, CD-ROM tous étant préenregistrés et contenant de l’information sur les maladies humaines, les troubles de la santé; logiciels pour utilisation en pharmacologie et en médecine, nommément logiciels pour assistance en maladies humaines, troubles de la santé; appareils et instruments chirurgicaux et médicaux, nommément aiguilles chirurgicales, coutellerie chirurgicale, scies chirurgicales, lames chirurgicales, agrafes chirurgicales, seringues; produits d’impression et imprimés, nommément bulletins, journaux, magazines, revues, périodiques, brochures, livres tous ayant trait à la pharmacologie et à la santé. SERVICES: Télécommunications, nommément communications radiophoniques, électroniques, téléphoniques, par ordinateur et par ordinateur à distance, communications par ordinateur au moyen de l’Internet, nommément fourniture d’information dans le domaine de la pharmacologie et de la médecine au moyen de courrier électronique, programmes radiophoniques, transmission de documents par télécopieur, communication de messages et d’images par ordinateur, nommément diffusion de programmes radiophoniques, transmissions de documents par télécopieur, services de courrier électronique, communication d’information de nature pharmaceutique ou médicale au moyen de l’Internet, nommément diffusion de programmes radiophoniques, transmission de documents par télécopieur, services de courrier électronique, transmission de données de nature pharmaceutique ou médicale par tous les moyens, nommément par réseau de type Internet, développement de logiciels et de bases de données, téléchargement de sites informatiques; communication par services de courrier électronique d’information d’intérêt aux organismes sur la santé; éducation, nommément organisation de formation, organisation et tenue de conférences, congrès et séminaires dans le domaine médical; publication pour le compte de tiers de revues, livres, guides et bases de données dans le domaine médical; fourniture d’aide en recherche médicale aux chercheurs, nommément organisation de groupes de recherche dans le domaine médical, tenue de recherches sur les essais cliniques dans le domaine de la médecine; location de matériel de laboratoire; recherche biologique, pharmaceutique, médicale et clinique, nommément étude, analyse, vérification et validation de diagnostics et réactifs thérapeutiques et composés pour le traitement de ce qui suit: maladies et troubles cardiovasculaires, cancer, maladies d’organes internes, maladies et troubles du système nerveux central, néphropathie, embolie pulmonaire, obésité, tabagisme, athérothrombose, hypertension, thrombose, arythmie, angine, insuffisance cardiaque, troubles de sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur; troubles La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. La couleur est bleue. MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de produits pharmaceutiques, nommément peptides, molécules, substrats enzymatiques, extraits naturels, réactifs, solvants, métaux, métalloides; produits chimiques pour la fabrication de cosmétiques; produits non médicaux pour soins hygiéniques et soins de la peau et produits hygiéniques pour le corps, nommément crèmes hydratantes, savons, crèmes et lotions nettoyantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, savons, savons et shampoings médicinaux, dentifrice, toners, gel pour la douche; cosmétiques, nommément hydratants non médicamentés pour la peau, crèmes pour la peau, crèmes antirides et raffermissantes pour la peau, émulsions pour la peau, lotions et crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes de toilette, cold-creams, lait pour la peau, rafraîchisseurs pour la peau, émulsions non médicamentées pour le corps et le visage, émulsions, gels, crèmes et lotions pour la peau; dentifrice; produits pharmaceutiques et vétérinaires pour la prévention et le traitement de l’obésité, produits pour renoncer au tabac, néphropathie, embolie pulmonaire, athérothrombose, hypertension, thrombose, arythmie, angine, hypertension, insuffisance cardiaque, troubles de sommeil, épilepsie, schizophrénie, fièvre, douleur; troubles neurotiques et psychosomatiques, nommément angoisse, dépression, hystérie, stress, peurs; hyperplasie prostatique, agent antiviral, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections protozoaires, nommément babésiose, coccidiose, cryptosporidiose, malaria, toxoplamose, trichomoniase, trypanosomiase, préparation pharmaceutique pour utilisation en dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée, médicament contre l’acné, médicament pour soulagement des brûlures, antirhumatismes, agents antiparasitaires, antiinflammatoires, vitamines et préparations hormonales, nommément pour le traitement de tumeurs malignes et bénignes, d’hypercalcémie, d’hyperuricémie, de cancer colorectal, sous forme de comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la bouche, systèmes d’administration de médicaments pour le traitement de cancer comprenant des produits chimiques pour faciliter l’administration interne de produits pharmaceutiques dans le corps; produits hygiéniques à des fins médicales, nommément couvertures jetables, serviettes, gants de lavage, débarbouillettes, revêtements de matelas, dessus de table, draps, bavoirs, tampons absorbants pour patients incontinents, matelas de lit pour patients incontinents, draps pour patients incontinents, sous-vêtements pour patients incontinents, serviettes pour patients incontinents, vêtements de chirurgie, bonnets de chirurgien, coiffes d’infirmière, masques chirurgicaux, masques couvrant la bouche et le nez; produits diététiques à des fins médicales, nommément capsules, gomme, comprimés, poudres pour maigrir, inhibiteurs d’appétit, March 01, 2006 99 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE psychosomatiques et neurotiques, hyperplasie prostatique, agent antiviral, granulome inguinale, bilharziose, et autres infections protozoaires, préparations dans le domaine de la dermatologie, antirhumatismes, agents antiparasitaires, anti-inflammatoires, vitamines et préparations hormonales, hypercalcémie, hyperuricémie, cancer colorectal, sous forme de comprimés, liquide à administrer par injection, liquide à administrer par la bouche, systèmes d’administration de médicaments pour le traitement de cancer comprenant des produits chimiques pour faciliter l’administration interne de produits pharmaceutiques dans le corps; hébergement d’un site Web contenant de l’information médicale et pharmaceutique dans les domaines suivants: maladies et troubles cardiovasculaires, neurologie et psychiatrie, urologie, oncologie, thromboses, maladies et troubles du système nerveux central, maladies d’origines internes et santé familiale; services médicaux, nommément services de médecins, soins infirmiers, sage-femmerie, hôpital, diagnostic et laboratoire, services de radiographie par ordinateur pour usage humain; services vétérinaires, nommément chirurgie vétérinaire, services de radiographie par ordinateur à usage vétérinaire; soins d’hygiène et soins de beauté, nommément exploitation d’un centre de beauté pour le traitement de l’apparence personnelle, nommément services d’esthétique, salons de coiffure; consultation en matière de pharmacologie et de santé, nommément services de consultation et de conseils en liaison avec la pharmacologie et la santé, y compris présentation de causeries et de discours; fourniture d’information médicale et pharmaceutique, nouvelles, revues et commentaires au moyen de services de courrier électronique, sites Web, journaux, magazines, revues, périodiques, brochures, livres, communications et contenu pédagogique, nommément CD-ROM et DVD préenregistrés contenant des documentaires dans le domaine des maladies humaines et des troubles de la santé. Date de priorité de production: 20 août 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3309318 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 20 août 2004 sous le No. 04 3309318 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Savons de toilette, parfumerie, lotions aprèsrasage à asperger, gels pour la douche et désodorisants à usage personnel. Date de priorité de production: 24 juin 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30436467.3/03 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,241,646. 2004/12/14. Canadian Cable Telecommunications Association, Suite 1010, 360 Albert Street, Ottawa, ONTARIO K1R 7X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7 CCTA WARES: (1) Clothing, namely baseball caps, vests, fleece jackets, lightweight jackets, long sleeve shirts, denim shirts, sweatshirts, t-shirts, and golf shirts. (2) Promotional items, namely bags, coffee mugs, travel mugs, plastic drinking cups, letter openers, pens, pencils, mouse pads, key chains, mini key chain flashlights, paper weights, compact disc (CD) cases, note holders, calendars, and agendas. (3) Golf balls, golf tees, divot repair tools, golf ball markers, and golf umbrellas. (4) Clocks and calculators. (5) Award statuettes. SERVICES: (1) Operation of an Internet website providing information in the field of cable television, cable Internet access, telephony and telecommunications. (2) Providing sponsorship of industry and government events in the field of cable television; conference and meeting services in the field of cable television; communicating the views of Canadian Cable Telecommunications Association (CCTA) members to regulatory bodies, governments, and stakeholders; promoting standards of excellence in the field of cable television; assessing new technology and business opportunities in the field of cable television; promoting the development of services to Canadian cable television consumers through print and television advertising and through the development of printed publications that are distributed to cable television consumers; coordinating marketing initiatives for CCTA members by way of print and television; providing assistance to CCTA members and consumers in resolving business and technical issues in the field of cable television; and providing advocacy services for CCTA members. (3) Providing sponsorship of industry and government events in the field of cable Internet access; conference and meeting services in the field of cable Internet access; promoting standards of excellence in the field of cable Internet access; assessing new technology and business opportunities in the field of cable Internet access; promoting the development of services to Canadian cable Internet consumers through print and television advertising and through the development of printed publications that are distributed to cable Internet consumers; coordinating marketing initiatives for CCTA members by way of the Internet; providing assistance to CCTA members and consumers in resolving business and technical issues in the field of cable Internet access. (4) Providing sponsorship of industry and government events in the field of telephony and telecommunications; conference and meeting services in the field of telephony and telecommunications; promoting standards of 1,241,548. 2004/12/21. HUGO BOSS Trade Mark Management GmbH & Co. KG, Dieselstrasse 12, D-72555 Metzingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 DEL MAR The English translation of DEL MAR is of the sea. WARES: Toilet soaps, perfumery, after-shave splash, shower gel, deodorants for personal use. Priority Filing Date: June 24, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30436467.3/03 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise de DEL MAR est of the sea. 01 mars 2006 100 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 excellence in the field of telephony and telecommunications; assessing new technology and business opportunities in the field of telephony and telecommunications; promoting the development of services to Canadian telephony and telecommunications consumers through print and television advertising and through the development of printed publications that are distributed to telephony and telecommunications consumers; and providing assistance to CCTA members and consumers in resolving business and technical issues in the field of telephony and telecommunications. Used in CANADA since at least as early as 1968 on services (2); 1992 on services (4); 1995 on services (3); October 25, 1995 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares. de l’ACTC au moyen de l’Internet; fourniture d’aide aux membres de l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution de problèmes techniques et opérationnels de l’accès Internet par câble. (4) Parrainage d’événements industriels et gouvernementaux dans le domaine de la téléphonie et des télécommunications; services de conférences et de réunions dans le domaine de la téléphonie et des télécommunications; promotion de normes d’excellence dans le domaine de la téléphonie et des télécommunications; évaluation de nouvelles technologies et d’occasions d’affaires dans le domaine de la téléphonie et des télécommunications; promotion de services de développement auprès des consommateurs canadiens des services de la téléphonie et des télécommunications au moyen de publicités imprimées et télévisuelles et au moyen de publications imprimées distribuées aux consommateurs des services de la téléphonie et des télécommunications; fourniture d’aide aux membres de l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution de problèmes techniques et opérationnels de la téléphonie et des télécommunications. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1968 en liaison avec les services (2); 1992 en liaison avec les services (4); 1995 en liaison avec les services (3); 25 octobre 1995 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément casquettes de base-ball, gilets, vestes molletonnées, vestes légères, chemises à manches longues, chemises en denim, pulls d’entraînement, teeshirts, et chemises de golf. (2) Articles promotionnels, nommément sacs, chopes à café, gobelets d’auto, gobelets en plastique, ouvre-lettres, stylos, crayons, tapis de souris, chaînes porte-clés, lampes de poche chaîne porte-clés miniatures, pressepapiers, étuis de disque compact (CD), porte-notes, calendriers et agendas. (3) Balles de golf, tees de golf, assujettisseurs de mottes, marqueurs de balles de golf et parapluies de golf. (4) Horloges et calculatrices. (5) Statuettes de récompense. SERVICES: (1) Exploitation d’un site web sur Internet offrant de l’information dans le domaine de la télévision par câble, de l’accès Internet par câble, de la téléphonie et des télécommunications. (2) Parrainage d’événements industriels et gouvernementaux dans le domaine de la télévision par câble; services de conférences et de réunions dans le domaine de la télévision par câble; communication des points de vue des membres de l’Association canadienne de télévision par câble (ACTC) aux organismes de réglementation, aux paliers gouvernementaux et aux parties intéressées; promotion de normes d’excellence dans le domaine de la télévision par câble; évaluation de nouvelles technologies et d’occasions d’affaires dans le domaine de la télévision par câble; promotion de services de développement auprès des consommateurs canadiens des services de la télévision par câble au moyen de publicités imprimées et télévisuelles et au moyen de publications imprimées et distribuées aux consommateurs des services de la télévision par câble; coordination d’initiatives de commercialisation pour les membres de l’ACTC au moyen d’imprimés, et de télévision; fourniture d’aide aux membres de l’ACTC et aux consommateurs en ce qui a trait à la résolution de problèmes techniques et opérationnels dans le domaine de la télévision par câble; et fourniture de services promotionnels aux membres de l’ACTC. (3) Parrainage d’événements industriels et gouvernementaux dans le domaine de l’accès Internet par câble; services de conférences et de réunions dans le domaine de l’accès Internet par câble; promotion de normes d’excellence dans le domaine de l’accès Internet par câble; évaluation de nouvelles technologies et d’occasions d’affaires dans le domaine de l’accès Internet par câble; promotion de services de développement auprès des consommateurs canadiens des services d’accès Internet par câble au moyen de publicités imprimées et télévisuelles et au moyen de publications imprimées et distribuées aux consommateurs des services d’accès Internet par câble; coordination d’initiatives de commercialisation pour les membres March 01, 2006 1,242,077. 2004/12/16. Murray Cook, 400 Brunel Road, Mississauga, ONTARIO L4Z 3C2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: WEIRFOULDS LLP, SUITE 1600, EXCHANGE TOWER, P.O. BOX 480, 130 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1J5 WHO WANTS TO BE A BULLIONAIRE? SERVICES: Entertainment services; namely, arranging and conducting contests. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de divertissement, nommément organisation et tenue de concours. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,242,352. 2004/12/31. Océ-Technologies B.V., St. Urbanusweg 43, NL-5900 MA Venlo, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 OCÉ QUICK CHANGE COLOR SYSTEM The right to the exclusive use of the words COLOR SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer printers and photocopying machines. Priority Filing Date: July 07, 2004, Country: NETHERLANDS, Application No: 304 38 815.7/09 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots COLOR SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 101 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Imprimantes et photocopieurs. Date de priorité de production: 07 juillet 2004, pays: PAYS-BAS, demande no: 304 38 815.7/09 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. télécommunications interréseaux; services de transmission de messages et d’images au moyen d’un réseau informatique, d’un réseau téléphonique mobile ou d’organisateurs numériques personnels; transmission de publicité par courriel, transmission de courriel et transmission électronique d’images, sur un réseau de télécommunications comprenant des ordinateurs, des téléphones ou des organisateurs numériques personnels. Services de conception, de mise à jour, d’installation et de maintenance de logiciels utilisés pour l’échange de données et d’images au moyen d’un réseau d’ordinateurs ou de téléphones. Service de création et de tenue à jour de sites Web pour des tiers. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 22 avril 2004 sous le No. 04 3 287 449 en liaison avec les services. 1,242,397. 2005/01/04. In-Touch Marketing Company, 64 rue de Tiquetonne, 75002 Paris, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 1,242,626. 2004/12/29. INNOVATIVE FOOD BRANDS INC., 220 Wilkinson Road, Brampton, ONTARIO L6T 4N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: KERR, OSTER & WOLFMAN, 133 BERKELEY STREET, SUITE 200, TORONTO, ONTARIO, M5A2X1 SERVICES: Advertising and promotion agency services, namely, advertising, promotion and marketing of the goods and services of others, by means of providing consultation and advice to third parties with respect to point of sales advertising and display of goods; marketing studies and sales analysis; collecting and analysing sales information, advertising and promotional information, namely, compilation of information and systemization of information into computer databases; marketing research and prospecting services; publication and distribution of publicity texts and photographs; business management assistance in the field of promotion and merchandising on the place of sale. Telecommunications gateway services; services of messages and images transmission through computer network, mobile telephone network or personal digital organizers; electronic mail handling services, services of rental of access and of management of electronic mail and of electronic transmission of images, on a telecommunications network of computers, telephones or digital personal organizers. Services of conception, of update, of installation and maintenance of computer software used for data and image exchange through a network of computers or of telephones. Service of creation and maintenance of web sites for others. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on April 22, 2004 under No. 04 3 287 449 on services. The right to the exclusive use of the words FROZEN MEXICAN FOODS and ALIMENTS MEXICAINS SURGELÉS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fresh and frozen hand held snack, entrée and dessert specialties, namely fully cooked tortilla shells, wrapped around many different fillings. SERVICES: Operation of a business with respect to the manufacturing, distribution and sale of food products. Used in CANADA since June 01, 2004 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots FROZEN MEXICAN FOODS et ALIMENTS MEXICAINS SURGELÉS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’agence de publicité et de promotion, nommément publicité, promotion et commercialisation des biens et des services de tiers, au moyen de fourniture de consultation et de conseils à des tiers relativement à la publicité aux points de ventes et à la présentation de marchandises; étude du marché et analyse des ventes; collecte et analyse d’information sur la vente, information publicitaire et promotionnelle, nommément compilation d’information et systématisation d’information dans des bases de données informatiques; services de recherche et de prospection en commercialisation; publication et distribution de textes et de photographies publicitaires; assistance en gestion des affaires dans les domaines de la promotion et du marchandisage sur le lieu de vente. Services de 01 mars 2006 MARCHANDISES: Goûters, plats de résistance et desserts de spécialité frais ou surgelés consommables à la main, nommément barquettes tortillas cuites à point, contenant diverses garnitures. SERVICES: Exploitation d’une entreprise en liaison avec la fabrication, la distribution et la vente de produits alimentaires. Employée au CANADA depuis 01 juin 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 102 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 SERVICES: (1) Fourniture de services de secrétariat pour bureaux d’entreprises industrielles et commerciales. (2) Services de consultation et de conseils pour administration de bureau. Facilitation de services éducatifs dans la rationalisation de fonctions administratives de bureau. (3) Faciliter, coordonner et organiser des réunions d’affaires, des séances administratives, des séminaires et des salons professionnels. (4) Franchisage (droits de franchise) d’exploitation d’une entreprise pour la fourniture de services de secrétariat, nommément services d’assistant exécutif; recrutement d’assistants exécutifs; collecte et distribution de données; organisation et gestion des rendez-vous de cadres supérieurs; envoi et réception de courrier, de documents d’affaires et de colis; classement d’archives et de dossiers d’entrepris; mise à jour de bases de données informatisées dans le domaine des registres de ventes, d’achats, de clients et de fournisseurs; services de communication, nommément réception des appels téléphoniques, envoi et réception de courrier électronique et envoi et réception de télécopies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,242,807. 2005/01/07. Nunavut Investment Group Inc., Box 850, Iqaluit, NUNAVUT X0A 0H0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 The right to the exclusive use of the words NUNAVUT and INVESTMENT GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Property development, management and construction. Used in CANADA since at least as early as August 1997 on services. 1,242,984. 2005/01/10. Stena Line BV, Stationsweg 10, 3150 AA Hoek van Holland, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 Le droit à l’usage exclusif des mots NUNAVUT et INVESTMENT GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Mise en valeur, gestion et construction immobilière. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avec les services. SHAMROCK 1,242,884. 2005/01/07. Caleffi, Dianne, 101, 3604 - 52 Ave NW, Calgary, ALBERTA T3G 3T3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ZOHAR OONWALA, 4640 17 AVE NW, CALGARY, ALBERTA, T3B0P3 WARES: Liqueurs and whiskeys. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Liqueurs et whiskeys. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. E. A. FOR A DAY 1,243,243. 2005/01/12. Piscines Waterair, Zone Artisanale, 68580 Seppois-Le-Bas, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY & ASSOCIATES), 603 - 250 CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 The right to the exclusive use of the words FOR A DAY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Provide secreterial services for industrial and commercial business offices. (2) Consultancy and advisory services for office administration. Facilitate educational services in streamlining office administrative tasks. (3) Facilitate, coordinate and organize business conferences, business meetings, seminars and trade shows. (4) Franchising (franchisor rights) the operation of a business for delivery of secreterial services namely executive assistant services; executive assistant recruitment; data collection and data distribution; organizing and managing a schedule of appointments for executives; ship and receive letters, business documents and parcels; organize corporate records and business files; maintain a computer database of sales files, purchase files, customers and vendors; and provide communication services namely answer phones, send and receive electronic mail, and send and receive facsimiles. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Produits chimiques pour le traitement de l’eau de piscine, nommément, produits chimiques de purification de l’eau de piscine; additifs chimiques pour l’eau de piscine; adhésifs pour carreaux et carrelages de revêtement de piscine; agglutinants pour le béton; antigels, nommément, liquides chimiques versés dans l’eau de piscine en vue d’en abaisser le point de congélation; produits antitartriques, nommément, produits chimiques destinés à réduire ou empêcher le dépôt de tartre sur les parois, le fond, Le droit à l’usage exclusif des mots FOR A DAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. March 01, 2006 103 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ainsi que sur les organes de fonctionnement des piscines; catalyseurs biochimiques, nommément, catalyseurs pour utilisation dans la fabrication de produits chimiques destinés à l’entretien de piscines; charbon pour filtres; chlore; détartrants autres qu’à usage domestique; matières filtrantes, nommément, sable et charbon pour cartouches filtrantes d’eau de piscines; déshumidificateurs; produits chimiques imperméabilisants pour articles de maçonnerie, de bois et autres matériaux de construction; liquides pour circuits hydrauliques, nommément liquides chimiques dégivreurs des circuits hydrauliques de fonctionnement des piscines; matières plastiques à l’état brut, nommément, matières plastiques non transformées sous forme de matériaux filtrants utilisés dans la construction de piscines; plastifiants, nommément, adjuvants chimiques incorporés à des plastiques afin de faciliter leur mise en oeuvre et augmenter leur flexibilité ou leur extensibilité; plastisols, nommément, particules de résines vinyliques dont l’incorporation à un plastifiant produit à température élevée une masse plastique homogène susceptible d’être utilisée comme revêtement de tous types; matériaux de construction métalliques, nommément, panneaux modulaires en acier galvanisé pour la construction de piscines métalliques; tôles d’acier; tubes d’acier; anneaux d’attache métalliques pour tuyaux; armatures métalliques pour béton; armatures métalliques pour conduites; colliers d’attache métalliques pour tuyaux; bagues métalliques d’étanchéité pour raccords de tuyaux pour piscines; cabines de bain métalliques; bassins; piscines métalliques; cabines de douche métalliques; clapets de conduites d’eau en métal; conduites d’eau métalliques; constructions transportables métalliques, nommément, piscines métalliques; coudes de tuyaux métalliques; anneaux d’attache en cuivre pour tuyaux; cuivre brut ou mi-ouvré; clapets de tuyaux de drainage en métal; tuyaux de drainage métalliques; échelles métalliques; tuyaux d’embranchement métalliques; escaliers métalliques pour piscines; grilles métalliques; manchons de tuyaux métalliques; marches d’escaliers métalliques de piscines; plomb brut ou miouvré; raccords de tuyaux métalliques, appareils et installations pour l’adoucissement de l’eau, nommément, adoucisseurs d’eau à usage industriel; baignoires; garnitures de baignoires; barrières et panneaux de clôture métalliques; filets et couvertures de piscine non ajustées; bâches en toile et en matières plastiques pour piscines; accessoires de l’eau de piscines, nommément, buses d’aspiration d’eau, vannes d’aspiration d’eau, soupapes régulatrices de niveau d’eau dans les piscines, tuyaux d’aspiration de l’eau de piscines; pompes pour installation de chauffage de piscines, nommément, pompes à chaleur, échangeurs thermiques; appareils réchauffeurs d’eau, nommément, chauffeeau; cartouches pour machines à filtrer l’eau des piscines; filtres, nommément, filtres pour machines d’aspiration et de purification d’eau de piscines; joints d’étanchéité pour tuyaux; nettoyeurs électriques à haute pression; aspirateurs, nommément, balais aspirateurs manuels et électriques pour le nettoyage de piscines, robots électriques de nettoyage de piscines; balais aspirateurs manuels et électriques pour le nettoyage de piscines; robots électriques de nettoyage de piscines; pompes, nommément, pompes de piscines, pompes à eau, pompes à chaleur, pompes aspirantes, pompes, filtres et appareils de chauffage vendus en combinaison pour piscines ou bains chauffants, pompes à eau pour moteurs, pompes à air comprimé pour la filtration et le refoulement d’eau de piscine, pompes pour installations de 01 mars 2006 chauffage d’eau de piscine; purgeurs automatiques de conduites d’arrivée d’eau, de chauffe-eau, d’échangeurs thermiques, d’appareils électriques de chauffage d’eau de piscine, de chaudières et d’appareils nettoyeurs tels que balais aspirateurs électriques; dispositifs de commande de systèmes de filtration de l’eau de piscine; enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles; filets de protection contre les accidents, nommément, revêtements de protection de vinyle souple pour piscines, filets de sauvetage; appareils pour l’analyse de l’air, nommément, appareils d’aspiration, d’analyse, de déshumidification et de purification de l’air; appareils pour l’analyse de l’eau, du taux de chlore et d’acide cyanurique, nommément, appareils d’aspiration, de filtration, d’analyse et de purification de l’eau pour piscines; alarmes, nommément, sirènes d’alarme acoustiques, avertisseurs acoustiques et lumineux; bouées de sauvetage; ceintures de natation; ceintures de sauvetage; baromètres; combinaisons de plongée; costumes de plongée, nommément, maillots isothermiques; appareils de contrôle de chaleur, nommément, thermostats, pompes à chaleur, échangeurs thermiques; émetteurs de signaux lumineux; pompes autorégulatrices à combustible, nommément, pompes à chaleur, appareils de chauffage de l’eau de piscine; détecteurs de baisse et d’augmentation de chaleur de l’eau de piscine; disjoncteurs; dosimètres; indicateurs de niveau d’eau dans les piscines; échelles de sauvetage; raccordements électriques; flotteurs pour la natation, nommément, planches en mousse pour enfants, tapis flottants, bouées, fauteuils flottants, accessoires flottants pour la pratique de la gymnastique aquatique, nommément, planches de natation pour utilisation récréative; gants de plongée; gilets de sauvetage; hydromètres; indicateurs de température, nommément, thermomètres pour utilisation non médicale; jauges, nommément, instruments de mesure du niveau d’eau dans les piscines; manomètres; masques de plongée; appareils électriques de mesure, nommément, appareils électriques de surveillance des baisses et augmentations de chaleur de l’eau de piscine; pinces nasales pour plongeurs et nageurs; bouchons pour les oreilles prévus dans le cadre d’activités nautiques et aquatiques; radeaux de sauvetage; serrures électriques; sifflets de signalisation; tableaux d’affichage électroniques; tourniquets automatiques; appareils de distribution d’eau de piscine, nommément, tuyaux, conduites, buses de régulation de niveau d’eau, vannes d’aspiration d’eau, buses de refoulement et d’évacuation d’eau, vannes de refoulement et d’évacuation d’eau de piscine; appareils et installations pour l’adoucissement de l’eau de piscine, nommément, filtres et cartouches de filtration d’eau, pompes de filtration d’eau, adoucisseurs d’eau; appareils pour bains d’air chaud, nommément, chaudières, générateurs d’air chaud, échangeurs thermiques, pompes à chaleur; baignoires; revêtements de protection de vinyle pour piscines et baignoires chauffantes; bains à remous; chauffe-bains; bouchons destinés au système de distribution d’eau de piscine, nommément, bouchons, filtrants de distribution d’eau de piscine; cabines de douches; installations de chauffage de l’eau de piscine, nommément, chauffe-eau électriques ou à gaz, pompes à chaleur, échangeurs thermiques, appareils réchauffeurs d’eau électriques ou à gaz; appareils et dispositifs de chloration pour piscines, nommément, chlorinateurs automatiques destinés à assurer la chloration d’entretien des piscines en parfaite adéquation avec le temps de filtration, vannes de réglage 104 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 destinées à contrôler le dosage du chlore en fonction du volume d’eau et de la température ambiante; appareils électriques de chauffage de l’eau de piscine, nommément, pompes à chaleur, échangeurs thermiques, réchauffeurs électriques, chauffe-au électriques, thermostats électriques; conduites d’eau; robinets mélangeurs pour conduites d’eau; appareils de désinfection et de purification de l’eau de piscine, nommément, filtres et cartouches filtrantes, pompes de filtration d’eau, appareils de chloration pour piscines; appareils à filtrer l’eau de piscine, nommément, pompes de filtration d’eau; appareils de prise d’eau, nommément, buses d’aspiration d’eau, vannes d’aspiration d’eau, soupapes régulatrices de niveau de l’eau dans les piscines; installations pour l’approvisionnement de l’eau, nommément, tuyaux, conduites, vannes de refoulement d’eau, buses de régulation de niveau et de débit d’eau; installations pour le refroidissement de l’eau, nommément, appareils refroidisseurs d’eau, échangeurs thermiques; jets d’eau ornementaux; appareils et installations d’éclairage, nommément, projecteurs, lampadaires, lanternes et lampes pour l’éclairage des piscines; réchauffeurs d’eau de piscine, nommément, chauffe-eau, pompes à chaleur, échangeurs thermiques; accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à eau et pour conduites d’eau, nommément, brides de serrage, colliers de bridage, joints et raccords de bridage; brides d’étanchéité; colliers d’étanchéité; appareils pour bains à remous dans les piscines, nommément, buses à débit réglable pour la création de remous dans l’eau, pompes triphasées pour la création de remous dans l’eau; réservoirs d’eau sous pression; installations de chauffage solaire pour piscines; déshumidificateurs pour piscines, nommément, appareils d’aspiration et de mélange d’air froid et humide et de restitution en air chaud et sec, échangeurs thermiques, récupérateurs accumulateurs de chaleur, réchauffeurs d’air ambiant pour piscines; déshumidificateurs pour piscines d’intérieur; raccordements hydrauliques; revêtements de protection de polyester enduit de pvc pour piscines; revêtements scellants pour utilisation dans la construction de piscines, bordures de piscines en bois, brique, pierre de taille, ciment et marbre; clapets de conduites d’eau en matières plastiques; raccords de tuyau en matières plastiques; buses de filtration et de drainage d’eau en matières plastiques; bandes goudronnées d’étanchéité; coffrages non métalliques pour appareils et machines nommément, blocs techniques en plastique destinés à contenir un système de filtration et de chauffage pour piscines; tuyaux d’embranchement non métalliques, nommément, tuyaux de raccordement en plastique pour piscines; échelles non métalliques pour piscines; escaliers non métalliques pour piscines; marches d’escaliers non métalliques pour piscines; poteaux non métalliques, nommément, poteaux de clôture en-bois; pédiluves et pataugeoires non métalliques; piscines non métalliques, nommément, piscines en résine polyester armée de fibre de verre; cabines de bain et de douche non métalliques; clôtures non métalliques, nommément, assemblages de panneaux et treillis en bois constitutifs de clôtures en bois et barrières en bois; dalles non métalliques, nommément, dalles en bois; enduits étanches, nommément, enduits étanches en asphalte à base de goudron, pellicule de polyuréthane pour utilisation dans le scellement et l’isolation, scellants adhésifs et composés de calfeutrage; planchers non métalliques, nommément, assemblages de panneaux, de planches et de dalles en bois pour utilisation à titre de revêtements March 01, 2006 de sols; plongeoirs non métalliques, nommément, planches en bois lamellé-collé avec revêtement en polyester destinés à permette des plongeons dans une piscine, nommément tremplins pour plongeons; bordures non métalliques, nommément, bordures de piscines en bois, brique, pierre, ardoises, ciment, marbre, béton; constructions non métalliques à savoir blocs techniques en matières plastiques destinés à recevoir un système de filtration et de chauffage pour piscines; bâches en tissu polyester enduit de pvc; bâches en toiles; cordes; cordages; échelles de corde; hamacs; jute; matières textiles fibreuses brutes; toiles goudronnées; filets de protection pour piscine. SERVICES: Services d’abonnement à des journaux et à des lettres d’information pour des tiers; consultation professionnelle d’affaires, nommément, consultation en développement de produits, analyse et consultation financières, fourniture d’informations commerciales, fourniture de conseils et établissement de plans personnalisés de financement relatifs à la vente et à l’installation de piscines; agences d’import-export; agences d’informations commerciales; diffusion d’annonces publicitaires; courrier publicitaire; courrier électronique publicitaire; diffusion de publicité sur un réseau électronique de communication en ligne, nommément, diffusion de publicité au moyen d’un réseau de communication en direct; courtage et transactions sur un réseau électronique de communication en ligne dans le domaine de la construction et de la vente de piscines; démonstration de produits, nommément, démonstration technique des organes constitutifs de fonctionnement des piscines, nommément, buses d’aspiration et de refoulement de l’eau de piscines, cartouches de filtration d’eau de piscines, pompes à chaleur, échangeurs thermiques, déshumidificateurs d’air, soupapes régulatrices de niveau d’eau dans les piscines, buses à débit réglable pour la création de bains à remous ainsi que l’exécution de nage à contre-courant dans les piscines, balais aspirateurs et robots de nettoyage des parois et des fonds de piscines, produits chimiques de nettoyage et de purification de l’eau de piscines, ainsi que des organes constitutifs de fonctionnement des piscines, couvertures de protection des piscines, alarmes acoustiques et lumineuses de sécurité pour piscines; diffusion d’échantillons; diffusion de matériel publicitaire dans le domaine de la construction et de la vente de piscines; mise à jour de documentation publicitaire; étude de marché; organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité; organisation de foires à buts commerciaux ou de publicité; location d’espaces publicitaires; recherche de marché; sondages d’opinion; publication de textes publicitaires; publicité en ligne sur un réseau informatique relativement à la construction et à la vente de piscines, nommément, promotion de marchandises et services par la préparation d’annonces publicitaires et leur diffusion en direct sur un réseau informatique mondial; publicité par correspondance relativement à la construction et à la vente de piscines, nommément, distribution par la poste de matériel de promotion imprimé et sonore relatif à la construction et à la vente de piscines; publicité radiophonique, nommément, diffusion d’annonces publicitaires et promotionnelles à la radio relativement à la construction et à la vente de piscines; publicité télévisée, nommément diffusion d’annonces publicitaires et promotionnelles à la télévision relativement à la construction et à la vente de piscines; transcription de communications, nommément, reproduction sténographique de communications relatives à 105 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE l’installation et à la vente de piscines; services d’information, de conseil et d’assistance administratifs et commerciaux pour la mise en oeuvre de paiements sécurisés pour le commerce en ligne sur le réseau Internet; opérations promotionnelles et publicitaires en vue de fidéliser la clientèle et le personnel, nommément, organisation, mise en place, gestion et surveillance d’un système de parrainage de clients potentiels par la clientèle existante au travers d’un programme incitatif de remise de primes et cadeaux divers, organisation, mise en place, gestion et surveillance de programmes de motivation et d’encouragement du personnel visant à promouvoir la qualité et la productivité au travers de la participation et de l’intéressement du personnel aux bénéfices de l’entreprise; passation et réception de commandes de produits et de services par réseaux Internet, Intranet et Extranet, nommément, services de transmission électronique de commandes de piscines, d’accessoires de piscines, de produits d’entretien de piscines, de demande d’assistance technique relativement à la réparation, la remise en état de fonctionnement de piscines et accessoires de piscines, nommément, services de courrier électronique; construction et réparation de piscines; services d’installation de piscines et leurs accessoires; informations en matière de construction, de réparation et d’installation de piscines; services de désinfection, nommément, services de désinfection de piscines, services de désinfection de l’eau de piscines, services de désinfection des organes et blocs techniques de piscines; services d’étanchéité dans le domaine de la construction de piscines; services d’isolation dans le domaine de la construction de piscines; installation, entretien et réparation de machines relatives aux piscines; travaux de plomberie; réparation de pompes; installation, entretien et réparation de piscines et leurs accessoires; services d’appel radioélectrique; radiotéléphonie, nommément, services de téléphone cellulaire; communication par réseau de fibres optiques nommément, transmission électronique d’informations, de données, d’images et de documents et formulaires relatifs à la vente, l’installation et à l’entretien de piscines, nommément, services de courrier électronique; communications par terminaux d’ordinateurs nommément transmission électronique de données, de messages, d’images, d’informations et de documents relatifs à la vente, l’installation et à l’entretien de piscines au moyen de terminaux informatiques, nommément, services de courrier électronique; communications radiophoniques, nommément, diffusion d’annonces publicitaires et promotionnelles à la radio relativement à l’installation et à la vente de piscines; communications télégraphiques; communications télévisuelles; messagerie électronique, nommément, services de courrier électronique; transmission de messages et d’images assistée par ordinateur, nommément, transmission électronique de messages et d’images provenant d’un site web sur l’Internet relativement à l’installation et à la vente de piscines, nommément, services de courrier électronique; transmission par satellite, nommément transmission électronique d’informations, de données, d’images et de documents et formulaires relatifs à la vente, l’installation et à l’entretien de piscines, nommément, services de courrier électronique; services téléphoniques, nommément, services de réception et réponse à des demandes d’informations, réception et confirmation par téléphone d’exécution de commandes; transmission d’informations par réseaux Internet, Intranet et Extranet relativement à l’installation, l’entretien et la réparation de 01 mars 2006 piscines et leurs accessoires; services de transmission d’informations intéractifs informatiques relativement à l’installation, l’entretien et la réparation de piscines et leurs accessoires; transmission d’informations provenant d’une banque de données informatique relativement à l’installation, l’entretien et la réparation de piscines et leurs accessoires; transmission et réception d’informations, de messages, de messages électroniques, d’images, de sons via téléphones fixes, mobiles, ordinateurs, micro-ordinateurs ou systèmes vidéo relativement à l’installation, l’entretien et la réparation de piscines et leurs accessoires. Priority Filing Date: December 08, 2004, Country: FRANCE, Application No: 043328743 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Chemical products for the treatment of swimming pool water, namely chemical products for purifying swimming pool water; chemical additives for swimming pool water; adhesives for tiles and swimming pool tiles; thickeners for concrete; antifreeze agents, namely liquid chemicals added to swimming pool water to lower the freezing point; de-scaling products, namely chemical products to reduce or prevent scale deposits on the walls, floors, and pool workings; biochemical catalysts, namely catalysts for use in the manufacture of chemical products used for pool maintenance; coal for filters; chlorine; descaling products for other than household use; filter materials, namely sand and coal for swimming pool water filter cartridges; dehumidifiers; chemical products for waterproofing masonry, wood and other building materials; liquids for water pipes, namely chemical defrosting liquids for pool water pipes; plastic materials in unworked form, namely unprocessed plastic materials in the form of filtering materials used in the construction of pools; plasticizers, namely chemical additives incorporated into plastics to facilitate their workability and increase their flexibility or extendibility; plastisols, namely vinyl resin particles incorporated into a plasticizer produced at high temperature a homogeneous plastic mass likely to be used as an all-purpose coating; metal building materials, namely modular panels made of galvanized steel for building metal pools; steel plates; steel tubing; metal rings for securing pipes; metal reinforcements for concrete; metal reinforcements for pipes; metal clamp bands for pipes; metal sealing rings for pipe couplings, adaptors for pools; metal change rooms; basins; metal pools; metal shower cabins/stalls; metal check valves for metal water pipes; metal water pipes; transportable metal constructions, namely metal pools; metal elbow pipes; copper mount rings for pipes; unworked or semiworked copper; metal drainage pipe valves; metal ladders; metal connecting pipes; metal stairs for pools; metal grates; metal branch pipes; metal stairs for pools; unworked or semi-worked lead; metal pipe coupling adaptors, devices and facilities for softening water, namely water softening compounds for industrial use; bathtubs; bathtub inserts; metal fence gates and panels; nonadjusted swimming pool nets and blankets; canvas tarpaulins and plastic materials for pools; pool water accessories, namely water suction nozzles, water suction valves, pool water level regulating valves, pool water suction pipes; pumps for the installation of pool heaters, namely heat pumps, heat exchangers; water reheating devices, namely water heaters; cartridges for machines for filtering pool water; filters, namely filters for pool water suction and 106 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 purification machines; pipe gaskets; electric high-pressure cleaners; vacuum cleaners, namely manual and electric vacuum cleaners for cleaning pools, electric robots for cleaning pools; manual and electric vacuum brooms for cleaning pools; electric robots for cleaning pools; pumps, namely pool pumps, water pumps, heat pumps, suction pumps, pumps, filters and devices for heating sold in sets for pools or hot tubs, water pumps for engines, compressed air pumps for filtering and backflowing swimming pools, pumps for swimming pool water heating; automatic bleeding valves for water inlet pipes, hot water heaters, heat exchangers, electrical devices for heating swimming pool water, boilers and cleaning devices, such as electric vacuum cleaners; swimming pool water filtration control devices; mechanical rollers for flexible pipes; nets to protect against accidents, namely soft vinyl protective covers for pools, life nets; devices for analyzing air, namely devices for suctioning, analyzing, dehumidifying and purifying air; devices for analyzing water, rate of chlorine and cyanuric acid, namely devices for suctioning, filtering, analyzing and purifying pool water; alarms, namely sound alarm sirens, sound and luminous warning devices; life preservers; life buoys; life preservers; barometers; diving outfits; diving suits, namely isothermal tops; devices for monitoring heat, namely thermostats, heat pumps, heat exchangers; luminous signal transmitters; selfregulating fuel pumps, namely heat pumps, swimming pool water heaters; swimming pool water heater temperature detectors; circuit breakers; dosimeters; swimming pool water level indicators; rescue ladders; electrical connectors; kickboards, namely boards made of foam for children, floating mats, swim rings, floating chairs, floating accessories for practicing aqua gymnastics, namely kickboards for recreational use; diving gloves; life jackets; hydrometers; temperature indicators, namely thermometers not for medical use; gauges, namely instruments to measure pool water levels; manometers; dive masks; electric measuring devices, namely electric devices to monitor changes in swimming pool water levels; light nose clips for divers and swimmers; earplugs for swimming or aquatic activities; life rafts; electric locks; signal whistles; electronic display boards; automatic tourniquets; devices for distributing swimming pool water, namely pipes, conduits, nozzles for regulating water levels, water suction valves, nozzles for recirculating or removing water, swimming pool water recirculation and removal valves; devices and installations for softening swimming pool water, namely water filters and filter cartridges, water filtration pumps, water softening compounds; devices for hot air baths, namely boilers, furnaces, heat exchangers, heat pumps; bathtubs; vinyl protective coating for pools and hot tubs; whirlpool baths; bath heaters; plugs for swimming pool water distribution systems, namely plugs, filters for swimming pool water distribution systems; shower stalls; facilities for heating swimming pool water, namely electric or gas hot water heaters, heat pumps, heat exchangers, gas or electric hot water heaters; devices for pool chlorination, namely automatic chlorinators intended to maintain pool chlorination time with filtration time, automatic control valves used to control the dose of chlorine based on the volume of water and the ambient temperature; electric heating appliances for swimming pool water, namely heat pumps, heat exchangers, electric reheaters, electric water heaters, electric thermostats; water pipes; combination fittings for water pipes; devices for disinfecting and purifying swimming pool water, namely filters and filtering cartridges, water March 01, 2006 filtration pumps, swimming pool chlorinating units; swimming pool water filtering devices, namely water filtration pumps; water supply connecting devices, namely water suction nozzles, water suction valves, pool water level regulation valves; facilities for supplying water, namely pipes, conduits, backflow valves, nozzles for regulating water level and flow; facilities for cooling water, namely water cooling devices, heat exchangers; ornamental water jets; devices and facilities for lighting, namely floodlights, light standards, lanterns and lamps for lighting pools; swimming pool water reheaters, namely hot water heaters, heat pumps, heat exchangers; accessories for regulating and safety of for water devices and for water pipes, namely clamps, straining collars, straining joints and couplings; seal flanges; seal collars; devices for whirlpools in pools, namely adjustable nozzles for creating whirlpools in the water, three-phased pumps for creating a whirlpool effect in water; pressurized water tanks; devices for solar pool heating; pool dehumidifiers, namely devices for suctioning and mixing cold and humid air and delivering hot and dry air, heat exchangers, heat recovery accumulators, ambient air heaters for pools; pool dehumidifiers suitable for indoor use; water connectors; PVC polyester protective coatings for pools; sealant coatings for use in building pools, pool borders made of wood, brick, cut stone, cement and marble; plastic water pipe valves; plastic hose adaptors; plastic water filter and drainage nozzles; tarred waterproof strips; non-metal forms for devices and machines, namely plastic service cores intended for use in filtration and heating systems for pools; non-metal joining pipes, namely plastic connector pipes for pools; non-metal ladders for pools; non-metal stairways for pools; non-metal stairs for pools; non-metal posts, namely wood fence posts; non-metal foot baths and wading pools; non-metal pools, namely pools made polyester resin and reinforced with fiberglass; non-metal bath and shower stalls; non-metal fences, namely panel assemblies and trellises made of wood used to make fences and barriers made of wood; non-metal slabs, namely wooden slabs; sealants, namely sealants made of tar-based asphalt, polyurethane film used to seal and insulate, adhesive sealants and caulking compounds; non-metal floors, namely assemblies of panels, boards and slabs of wood used as ground coverings; non-metal diving boards, namely planks made of glulam wood with coating made of polyester intended for diving into a swimming pool, namely diving springboards; non-metal borders, namely pool borders made of wood, brick, stone, slate, cement, marble, concrete; non-metal constructions, namely service core made of plastic intended for installing a pool filtration and heating system; tarpaulins made of cloth polyester coated with PVC; tarpaulins made of canvass; ropes; lines; rope ladders; hammocks; jute; unworked fibrous textile materials; tarred canvass; protective swimming pool nets. SERVICES: Subscription services to newspapers and newsletters for others; professional business consulting, namely consulting services related to product development, financial analysis and consulting, supply of business information, supply of advice and establishment of customized financing plans related to the sale and installation of pools; import-export agencies; business information agencies; distribution of advertising messages; mail advertising; electronic mail advertising; distribution of advertising via an online electronic communication network, namely distribution of advertising via a live communication network; brokerage and transactions on an online electronic 107 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE communication network in the field of the construction and sale of pools; demonstration of products, namely technical demonstration of pool operating components, namely pool water intake and outlet nozzles, pool water filter cartridges, heat pumps, heat exchangers, dehumidifiers, pool water level control valves, adjustable flow nozzles for creating whirlpools and swim-in-place lap pools, suction brooms and robots for cleaning the sides and bottom of pools, chemicals for cleaning and purifying pool water, and pool operating components, pool covers, audible and light safety alarms for pools; distribution of samples; distribution of advertising material in the field of the construction and sale of pools; updating of advertising documentation; market studies; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fairs for commercial or advertising purposes; hire of advertising spaces; market research; opinion surveys; publication of advertising texts; online advertising on a computer based network related to the construction and sale of pools, namely promotion of wares and services through the preparation of advertisements and live distribution thereof on a worldwide computer based network; mail advertising related to the construction and sale of pools, namely mail distribution of print and audio promotional material related to the construction and sale of pools; radio advertising, namely broadcast of advertising and promotional messages on radio related to the construction and sale of pools; television advertising, namely broadcast of advertising and promotional messages on television related to the construction and sale of pools; transcription of communications, namely stenographic reproduction of communications related to the installation and sale of pools; information services, advice and administrative and commercial support for the implementation of secure payments for electronic commerce on the Internet; promotional and advertising operations to promote client and personnel loyalty, namely organization, putting in place, management and monitoring of a system for the sponsoring of potential clients by existing clients through a bonus and gift incentive program, organization, putting in place, management and monitoring of programs for motivating and encouraging personnel to promote quality and productivity through personnel profit-sharing and involvement; placing and receiving orders for wares and services via the Internet, Intranet and Extranet, namely services for the electronic transmission of orders for pools, pool accessories, pool maintenance wares, requests for technical assistance related to the repair, reconditioning of pools and pool accessories, namely electronic mail services; construction and repair of pools; services for the installation of pools and pool accessories; information on the construction, repair and installation of pools; disinfection services, namely pool disinfection services, pool water disinfection services, pool component and assembly disinfection services; leakproofing services in the field of pool construction; insulation services in the field of pool construction; installation, maintenance and repair of pool-related machines; plumbing work; pump repair; installation, maintenance and repair of pools and pool accessories; radio call services; mobile phone services, namely cellular phone services; communication via optical fibre network, namely electronic transmission of information, data, images and documents and forms related to the sale, installation and maintenance of pools, namely electronic mail services; communication via computer terminal, namely electronic transmission of data, messages, 01 mars 2006 images, information and documents related to the sale, installation and maintenance of pools via computer terminals, namely electronic mail services; radio communications, namely broadcast of advertising and promotional messages on radio related to the installation and sale of pools; telegraphic communications; television communications; messaging, namely electronic mail services; computer-aided transmission of messages and images, namely electronic transmission of messages and images taken from a Web site related to the installation and sale of pools, namely electronic mail services; transmission via satellite, namely electronic transmission of information, data, images and documents and forms related to the sale, installation and maintenance of pools, namely electronic mail services; telephone services, namely services related to receiving and responding to information requests, receiving and confirmation by telephone of the processing of orders; transmission of information via the Internet, Intranet and Extranet related to the installation, maintenance and repair of pools and pool accessories; interactive computer-based services related to the transmission of information related to the installation, maintenance and repair of pools and pool accessories; transmission of information from a computer data bank related to the installation, maintenance and repair of pools and pool accessories; transmission and receipt of information, messages, electronic messages, images, audio via fixed and mobile telephones, computers, microcomputers or video systems related to the installation, maintenance and repair of pools and pool accessories. Date de priorité de production: 08 décembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 043328743 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,243,285. 2005/01/12. Helen of Troy Limited, 13 8th Avenue, Belleville, P.O. Box 836E, St. Michael, BARBADOS Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 STYLIST CHOICE WARES: Hair shampoo, hair conditioner and hair spray; electric hand held hair styling irons, flat irons, hot air brushes and curling irons; and electric hand held hair dryers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Shampoings, revitalisants et fixatifs capillaires; fers manuels pour la coiffure, fers plats, brosses à air chaud et fers à friser électriques; sèche-cheveux manuels électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 108 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 SERVICES: Champs de pétrole et de gaz et emplacements industriels: services de sécurité, de soins ambulatoires et services médicaux, nommément: services d’examens primaires et secondaires; utilisation de méthodes de prise en charge de base d’urgences médicales, traumatiques et obstétriques; utilisation de techniques d’assistance respiratoire; administration d’oxygène au moyen de dispositifs de distribution de base; pose de pansements de base; réanimation cardio-respiratoire; dégagement de patients; utilisation de techniques de pose d’attelles de base; utilisation de défibrillation automatisée et semi-automatisée; fourniture d’évaluations de patients primaires et secondaires; prise en charge de base de troubles médicaux traumatiques; fourniture d’assistance respiratoire; utilisation de dispositifs d’immobilisation rachidienne; utilisation d’éclisses de traction; services d’accouchements d’urgence; fourniture de mesures de soutien psychologique; maintien d’infusions intraveineuses sans produits médicaux ou sanguins; contrôles de glucose et administration orale de glucose; administration d’analgésie d’oxyde nitreux/par inhalation d’oxygène; application et utilisation de pompes cardiopulmonaires pneumatiques; contrôles cardiaques, défibrillations, cardioversions, massages sino-carotidiens et transmissions de télémesure; administration de médicaments topiques, oraux, sublinguaux, rectaux, sous-cutanés, intramusculaires, intraveineux, endotrachéaux et en aérosol; application de thoracostomie à l’aiguille; application et utilisation de garrots rotatifs; application et utilisation de survêtements hypotenseurs; établissement d’intraveineuses périphériques; veinopunctures pour prélèvements de sang veineux; insertion de sondes nasogastriques; lavages gastriques; succions nasotrachéales; contrôles cardiaques; prélèvement d’échantillons de sang artériel; ponctions veineuses fémorales; applications hémostatiques; intubations nasotrachéales; administration de médicaments intracardiaques; utilisation de stimulateurs cardiaques; sutures; cathétérismes vésicaux; infusions intra-osseuses; surveillance de drains thoraciques et maintien de transfusions sanguines et de produits sanguins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 avril 2003 en liaison avec les services. 1,243,445. 2005/01/04. VIP EMERGENCY MEDICAL SERVICES INC., #101, 9803-31 Avenue, Edmonton, ALBERTA T6N 1C5 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHARLES R. DALTON, (DALTON BUSINESS LAW CENTRE), 9803 - 31 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6N1C5 The right to the exclusive use of the words EMERGENCY MEDICAL SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Oil and gas field and industrial locations: safety, ambulatory services, and medical services, namely: conducting primary and secondary surveys; using basic methods of managing medical, traumatic and obstetrical emergencies; using airway management techniques; administering oxygen using basic delivery devices; basic bandaging; cardiopulmonary resuscitation; patient extrication; using basic splinting techniques; using automated and semi automated defibrillation; conducting primary and secondary patient assessment; basic management of traumatic medical disorders; performing airway management; using spinal immobilization devices; using traction splints; conducting emergency childbirth; providing psychological support measures; maintaining intravenous infusions without medical or blood products; glucose testing and oral administration of glucose; administering nitrous oxide/oxygen inhalation analgesia; applying and using pneumatic cardiopulmonary resuscitation devices; cardiac monitoring, defibrillation, cardioversion, carotid sinus massage and telemetry transmissions; topical, oral, sublingual, rectal, subcutaneous, intramuscular, intravenous, endotracheal and nebulized drug administration; applying needle thoracostomy; applying and using rotating tourniquets; applying and using pneumatic anti-shock garments; establishing peripheral intravenous lines; venipuncture for venous blood specimens; inserting nasogastric tubes; gastric lavage; nasotracheal suction; cardiac monitory; drawing arterial blood gas samples; femoral venipuncture; hemostat application; nasotracheal intubation; intracardiac drug administration; using pacemakers; suturing; urinary catheterization; intraosseous infusions; monitoring chest tubes, and monitoring and maintaining blood and blood product transfusions. Used in CANADA since at least as early as April 02, 2003 on services. 1,243,676. 2005/01/14. Jean Arnett, Unit 102 - 2799 Gilmore Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 6S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 Certification Mark/Marque de certification Le droit à l’usage exclusif des mots EMERGENCY MEDICAL SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. March 01, 2006 The right to the exclusive use of the words PHYSICIAN CERTIFIED is disclaimed apart from the trade-mark. 109 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Facial, body, skin and vein treatment; and hair removal treatment. Used in CANADA since January 14, 2005 on services. computer application and operating system programs downloadable from a global computer network; providing temporary use of a non-downloadable system control software reference architecture that enables the deployment of a wide variety of web-based products and services; and instruction manuals sold therewith; printed matter, namely, newsletters, press releases, pamphlets, directories, informational flyers, informational sheets, leaflets, product guides, books, brochures, magazines, instructional manuals, written presentations and teaching materials, namely, books, manuals, brochures, courseware in printed and electronic form, all relating to designing and developing a computer hardware architecture and computer sofware applications and programs; educational books and publications, namely, training manuals in the field of information technology and computer products and services. SERVICES: Business management consulting services and business consulting services related to the fields of information technology, computer hardware, software and processes; licensing computer hardware and software to others; arranging and conducting trade show exhibitions in the field of information technology and computer products and services; telecommunications services, namely, electronic transmission of data and documents via computer terminals; message storage, retrieval and transmission services via telephone, telex, facsimile, telegram; services for the transmission of data and of information by computer, telecopier, television, radio, electronic mail, laser beam, or communication satellite means; providing multiple-user access to a global computer information network; computer services, namely, offering webcast services and on-line chat rooms for transmission of messages: e-mail services; online instant messaging; providing electronic online bulletin boards for transmission of messages among computer users concerning topics of general interest; and providing online chat rooms for transmissions of messages among computer users concerning topics of general interest; providing multiple-user access to interactive databases through websites on a global computer information network in international; educational services, namely, conferences, exhibititons, symposiums, presentations, technical demonstrations and training seminars, all in the field of information technology and computer products and services; computer consulting services concerning design and development of computer software programs and architecture and computer hardware architecture; consulting services in the field of designing, developing and using computer hardware and computer software; technical support services, namely, troubleshooting of computer hardware and computer software problems; interconnection of computer hardware and software; computer software and hardware testing services; installation, updating and maintenance of computer hardware and software; computer programming for others; computer consulting services in the field of computer hardware and computer software for managing hardware and software and processes that exist within an information technology environment; and computer systems analysis; computer services, namely, designing, creating, hosting, implementing and maintaining web sites for others. Priority Filing Date: October 18, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/501159 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. The use of the certification mark is intended to indicate that the specific services listed above in association with which it is used are of the following defined standard: that the services are performed by duly qualified persons who have successfully completed courses and practical training in the use of laser technology, ultrasound frequencies, electronic muscle stimulation, and other techniques, for facial, body, skin and vein treatment; and hair removal treatment, as certified by a physician, to the required completion standards of the certification mark owner, who has duly licensed the certificate granting educational institution to grant such certifications in accordance with such completion standards. Le droit à l’usage exclusif des mots PHYSICIAN CERTIFIED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Traitement du visage, du corps, de la peau et des veines; épilation. Employée au CANADA depuis 14 janvier 2005 en liaison avec les services. L’utilisation de la marque de certification indique que les services spécifiques en rapport avec lesquelles elle est employée sont conformes à la norme suivante: que les services sont exécutés par des personnes dûment qualifiées qui ont terminé avec succès des cours et une formation pratique dans l’utilisation de la technologie laser, des fréquences à l’ultrason, de la stimulation électronique musculaire et d’autres techniques, visant les traitements du visage, du corps, de la peau et des veines; et le traitement d’épilation, tel que certifié par un médecin, aux normes de complétion exigées par le propriétaire de la marque de certification, qui a dûment octroyé la licence de certificat accordant à l’établissement d’éducation le droit de décerner ces certifications conformément à ces normes de complétion. 1,243,793. 2005/01/17. International Business Machines Corporation, New Orchard Road, Armonk, New York, NY 10504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: B.P. BARRETT, (IBM CANADA LTD.), B4/U59/3600/MKM, 3600 STEELES AVENUE EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7 POWER.ORG The right to the exclusive use of .ORG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware; semiconductor devices and integrated circuits; semiconductor chips and computer hardware having specific microprocessor chips; semiconductor chips having a predefined architecture; computer software instruction set architecture; computer software interfaces providing a framework for designing and developing software applications; computer programs providing implementations of the specification having a set of software interfaces for designing and developing software applications; computer operating system programs; computer software application programs which implement a subset of the specification for a set of software interfaces for designing and developing software applications in a specific environment; 01 mars 2006 110 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 Le droit à l’usage exclusif de .ORG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. fourniture d’accès multi-utilisateurs à des bases de données interactives au moyen de sites web sur un réseau d’information mondial sur ordinateur international; services éducatifs, nommément conférences, expositions, symposiums, présentations, démonstrations techniques et séminaires de formation, tous dans le domaine de la technologie de l’information et des produits et services informatiques; services de conseils en informatique concernant la conception et le développement de programmes et d’architecture logicielles et d’architecture de matériel informatique; services de consultation dans le domaine de la conception, de l’élaboration et de l’utilisation de matériel informatique et de logiciels; services de soutien technique, nommément dépannage de problèmes de matériel informatique et de logiciels; interconnexion de matériel informatique et de logiciels; services d’essai de logiciels et de matériel informatique; installation, mise à jour et entretien de matériel informatique et de logiciels; programmation informatique pour des tiers; services de conseils en informatique dans le domaine du matériel informatique et des logiciels pour la gestion de matériel informatique et de logiciels et de procédés qui existent dans un environnement de technologie de l’information; et analyse de systèmes informatiques; services d’informatique, nommément conception, création, hébergement, mise en oeuvre et entretien de sites web pour des tiers. Date de priorité de production: 18 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/501159 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Matériel informatique; dispositifs à semiconducteurs et circuits intégrés; puces à semiconducteurs et matériel informatique doté de puces microprocesseurs; puces à semiconducteurs présentant une architecture prédéfinie; architecture logicielle à jeu d’instructions; interfaces logicielles fournissant une ossature pour conception et élaboration d’applications logicielles; programmes informatiques fournissant la mise en oeuvre de la spécification, dotés d’un ensemble d’interfaces logicielles pour conception et développement d’applications logicielles; programmes informatiques pour système d’exploitation; programmes informatiques d’applications logicielles qui mettent en oeuvre un sous-ensemble de la spécification pour un ensemble d’interfaces logicielles pour conception et développement d’applications logicielles dans un environnement spécifique; programmes informatiques de systèmes d’applications et d’exploitation téléchargeables à partir d’un réseau informatique mondial; fourniture d’utilisation temporaire d’une architecture non téléchargeable de référence logicielle de commande de systèmes, qui permet le déploiement d’une vaste gamme de produits et de services basés sur le Web; et manuels d’instruction vendus avec ces marchandises; imprimés, nommément, bulletins, communiqués, dépliants, répertoires, prospectus d’information, fiches d’information, dépliants, guides de produits, livres, brochures, revues, manuels d’instruction, présentations imprimées; et matériel didactique, nommément livres, manuels, brochures, didacticiels sous forme imprimée et électronique, tous ayant trait à la conception, au développement et à l’élaboration d’une architecture de matériel informatique, et d’applications logicielles et de programmes informatiques; livres éducatifs et publications scolaires, nommément manuels de formation dans le domaine des produits et des services de technologie de l’information et de l’informatique. SERVICES: Services de consultation en gestion commerciale et services de conseils commerciaux concernant les domaines de la technologie de l’information, du matériel informatique, des logiciels et des procédés; octroi de licence de matériel informatique et de logiciels à des tiers; organisation et tenue d’expositions de salons professionnels dans le domaine de la technologie de l’information et des produits et services informatiques; services de télécommunications, nommément transmission électronique de données et de documents au moyen de terminaux informatiques; services de stockage, de récupération et de transmission de messages au moyen du téléphone, de télex, de télécopie, de télégraphie; services de transmission de données et d’information au moyen d’ordinateur, de télécopieur, de télévision, de radio, de courrier électronique, de rayon laser, ou de satellite de communication; fourniture d’accès multi-utilisateurs à un réseau mondial d’information sur ordinateur; services d’informatique, nommément fourniture de services de diffusion web et de bavardoirs en ligne pour la transmission de messages: services de courrier électronique; messagerie instantanée en ligne; fourniture de babillards électroniques en ligne pour la transmission de messages entre utilisateurs d’ordinateur concernant des sujets d’intérêt général; et fourniture de bavardoirs en ligne pour la transmissions de messages entre utilisateurs d’ordinateur concernant des sujets d’intérêt général; March 01, 2006 1,244,279. 2005/01/20. Leadpoint, Inc., 1158 26th Street, Ste. 279, Santa Monica, CA 90403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 LEADPOINT SERVICES: Computer services, namely, providing a directory of agents and online retailers for consumers to find quality products and services by means of a global computer network; lead generation services, namely putting potential purchasers of products and services in contact with those who have leads to sellers of relevant products and services, via a global computer network; advertising the goods and services of others via a global computer network. Priority Filing Date: July 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/454,084 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’informatique, nommément fourniture d’un répertoire d’agents et de détaillants en ligne pour que les consommateurs trouvent des produits et des services de qualité, au moyen d’un réseau informatique mondial; services de production de porte-parole, nommément mise en contact des acheteurs potentiels de produits et de services avec les personnes ayant des porte-parole auprès des vendeurs de 111 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE produits et de services pertinents, au moyen d’un réseau informatique mondial; publicité des biens et des services de tiers au moyen d’un réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 21 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/454,084 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Matériel de presse à imprimer, nommément étuves de séchage et systèmes de séchage comprenant principalement des lampes, des extracteurs d’air forcé et des extracteurs d’air circulant pour l’accélération du séchage et de la prise de l’encre et d’autres matériaux sur les substrats imprimés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 octobre 2005 sous le No. 3009174 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,244,365. 2005/01/21. William Zhou, 62 Dunmail Drive, Scarborough, ONTARIO M1V 1J5 1,245,527. 2005/02/01. GRUPO OMNILIFE, S.A. DE C.V., PASEO DEL PRADO #387-A, LOMAS DEL, VALLE, C.P. 45129 ZAPOPAN, JALISCO, MEXICO Representative for Service/ Représentant pour Signification: OMNILIFE CANADA INC., 1100 SHEPPARD AV. WEST, UNIT 110, TORONTO, ONTARIO, M3K2B3 WARES: Clothing, namely women’s jackets, coats, sweaters. Proposed Use in CANADA on wares. OMNILIFE D.V. MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, manteaux, chandails pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Vitamin and mineral supplements. Used in CANADA since October 01, 2004 on wares. 1,244,785. 2005/01/25. LAPOINTE FISH LIMITED, 42-46 Byward Market Square, Ottawa, ONTARIO K1N 7A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MARCHANDISES: Suppléments vitaminiques et minéraux. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. 1,245,551. 2005/01/28. DOWNUNDER TRAVEL LTD., Suite 110, 301 - 14th Street, NW, Calgary, ALBERTA T2N 2A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: WARREN TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND STREET SOUTH WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7 CUISINE DE LA MER LAPOINTE The right to the exclusive use of the words CUISINE DE LA MER and LAPOINTE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Restaurant services and Proposed Use in CANADA on services. catering services. Le droit à l’usage exclusif des mots CUISINE DE LA MER et LAPOINTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de restauration et services de traiteur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words TRAVEL and DOWNUNDER is disclaimed apart from the trade-mark. 1,245,246. 2005/01/28. PRINTING RESEARCH, INC., a corporation of the State of Texas, 10954 Shady Trail, Dallas, Texas 75220, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 SERVICES: Travel agency services. Used in CANADA since April 06, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL et DOWNUNDER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’agence de voyage. Employée au CANADA depuis 06 avril 2004 en liaison avec les services. ZONE 1,245,552. 2005/01/28. DOWNUNDER TRAVEL LTD., Suite 110, 301 - 14th Street, NW, Calgary, ALBERTA T2N 2A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: WARREN TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND STREET SOUTH WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7 WARES: Printing press equipment, namely, dryers and curing systems consisting primarily of lamps, forced air extractors and flow through air extractors for use in accelerating the drying and curing of ink and other materials on printed substrates. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 25, 2005 under No. 3009174 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 01 mars 2006 DOWNUNDER TRAVEL 112 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 The right to the exclusive use of the words TRAVEL and DOWNUNDER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Travel agency services. Used in CANADA since April 06, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL et DOWNUNDER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’agence de voyage. Employée au CANADA depuis 06 avril 2004 en liaison avec les services. 1,245,635. 2005/02/01. Lancaster Group GmbH, Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E, Mainz, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The mark consists of a three dimensional drawing of a pyramid having three levels or tiers. The bottom tier is medium blue, the middle tier is light blue, and the top tier is yellow or gold. LANCASTER ULTIMATE WARES: (1) Educational computer software for developing and administering lessons and tests and maintaining and reporting student achievement information. (2) Printed matter, namely catalogs featuring information about the selection and use of learning information systems used by educators for promoting educational achievement; educational training materials, namely software manuals, book guides, teacher’s guides and handbooks, and flipcharts, all featuring instruction aids for promoting increased academic performance in the field of reading, math and vocabulary skills development. SERVICES: (1) Educational services, namely, offering consultation, seminars, workshops, online training, videotape training presentations and printed materials distributed therewith in the fields of teaching techniques, classroom and instructional management practices and use of educational data which promotes increased academic performance at the preschool through college level. (2) Interactive website and associated computer software for accessing, updating and processing data to create standardized and customized reports, perform statistical analysis and display graphical illustrations of the data. Priority Filing Date: September 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/484675 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: Skin soaps, perfumery, essential oils for personal use, cosmetics, namely skin cleansing lotions, skin toning and cleansing liquids, moisturizing skin creams, lotions and sprays, skin toning and moisturizing masks, exfoliating skin creams, skin cleansing cream, eye cream, night cream, wrinkle removing skin care preparations, body lotion, anti-aging cream, sun block cream, sunscreen cream, self tanning preparations; hair lotions. Priority Filing Date: August 02, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30444594.0 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on October 19, 2004 under No. 30444594 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Savons pour la peau, parfumerie, huiles essentielles pour les soins du corps, cosmétiques, nommément lotions nettoyantes pour la peau, liquides tonifiants et nettoyants pour la peau, lotions hydratantes, lotions et vaporisateurs, tonifiants pour la peau et masques hydratants pour la peau, crèmes exfoliantes pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour les yeux, crèmes de nuit, produits anti-rides pour les soins de la peau, lotions pour le corps, crèmes anti-rides, crèmes à écran total, crèmes antisolaires, autobronzants; lotions capillaires. Date de priorité de production: 02 août 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30444594.0 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 19 octobre 2004 sous le No. 30444594 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce comprend un dessin tridimensionnel de pyramide constituée de trois niveaux ou étages. L’étage inférieur est en bleu moyen, l’étage intermédiaire est en bleu clair, et l’étage supérieur est jaune ou or. MARCHANDISES: (1) Didacticiels utilisés à des fins d’élaboration et de tenue de cours et d’examens et de la communication des résultats des étudiants. (2) Imprimés, nommément catalogues contenant de l’information sur la sélection et l’utilisation de systèmes d’information et d’apprentissage utilisés par les éducateurs pour promouvoir le rendement scolaire; matériel de formation scolaire, nommément manuels sur les logiciels, guides sur les livres, guides de l’enseignant et manuels, et tableaux à feuilles, tous contenant des aides didactiques pour promouvoir l’amélioration du rendement scolaire dans le domaine du développement des habiletés en lecture, mathématiques et 1,245,671. 2005/02/02. RENAISSANCE LEARNING, INC., P.O. Box 8036, Wisconsin Rapids, WI 54495-8036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 March 01, 2006 113 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE vocabulaire. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément offre de consultation, séminaires, ateliers, formation en ligne, présentations de formation sur bande vidéo et d’imprimés connexes dans le domaine des techniques d’enseignement, des pratiques de gestion de l’enseignement et des classes et de l’utilisation des données pédagogiques qui favorisent l’accroissement du rendement scolaire, du niveau préscolaire jusqu’au niveau collégial. (2) Site Web interactif et logiciels associés pour sollicitation, mise à jour et traitement de données pour créer des rapports normalisés et personnalisés, effectuer des analyses statistiques et afficher des représentations graphiques des données. Date de priorité de production: 16 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/484675 en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Affiches et lithographies. (2) Contrôleurs de pression de pneumatiques; compresseurs d’air, pompes à air, appareils de gonflage de pneumatiques, manogonfleurs nommément appareils de gonflage manuel des pneumatiques pour véhicules avec contrôleur de pression; huiles et graisses lubrifiantes pour bicyclettes; savons pour les mains. (3) Crics hydrauliques, crics à mains; chariots élévateurs pour véhicules. (4) Casques de protection pour cyclistes et motocyclistes; poignées de guidon de bicyclettes; bouteilles isolantes, bidons pour cyclistes et autres sportifs; sacoches. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 octobre 2002 en liaison avec les marchandises (3); 31 octobre 2003 en liaison avec les marchandises (2); 31 mars 2004 en liaison avec les marchandises (4); 30 septembre 2004 en liaison avec les marchandises (1). 1,245,778. 2005/02/02. Scott Paper Limited, Suite 200, 1900 Minnesota Court, Mississauga, ONTARIO L5N 5R5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 LE POUVOIR DES SPONGIEPOCHETTES Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA214,191 WARES: Paper products namely, paper towels, bathroom and facial tissue, napkins. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Posters and lithographs. (2) Tire pressure control devices; air compressors, air pumps, apparatus for inflating tires, inflaters namely manual vehicle tire inflation apparatus with pressure controller; lubricating oils and greases for bicycles; hand soaps. (3) Hydraulic jacks, hand jacks; vehicle lifts. (4) Bicycle and motorcycle helmets; bicycle handlebar handles; insulated bottles, canteens for bicyclists and other sports enthusiasts; saddle bags. Used in CANADA since at least as early as October 31, 2002 on wares (3); October 31, 2003 on wares (2); March 31, 2004 on wares (4); September 30, 2004 on wares (1). MARCHANDISES: Articles en papier, nommément essuie-tout, papier hygiénique et mouchoirs de papier, serviettes de table. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,779. 2005/02/02. Scott Paper Limited, Suite 200, 1900 Minnesota Court, Mississauga, ONTARIO L5N 5R5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 Applicant is owner of registration No(s). TMA214,191 SPONGEPOCKET POWER 1,246,382. 2005/02/08. Retail Royalty Company, 101 Convention Center Drive, Las Vegas, Nevada 89109, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 WARES: Paper products namely, paper towels, bathroom and facial tissue, napkins. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles en papier, nommément essuie-tout, papier hygiénique et mouchoirs de papier, serviettes de table. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 01977 1,246,370. 2005/02/08. COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN ET CIE, une société en commandite par actions, 12, cours Sablon, 63040 ClermontFerrand Cedex 09, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 01 mars 2006 WARES: After-shave lotions, non-medicated lip balm, bath gel, bath oil, bath powder, non-medicated bath salts, beauty masks, blusher, body cream, body oil, body powder, bubble bath, cologne, perfume, toilet water, cosmetic pencils, body cream, eye cream, hand cream, night cream, shaving cream, skin cleansing cream, skin cream, deodorant soap, personal deodorants, deodorants, antiperspirants, and combination deodorants/antiperspirants, 114 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 emery boards, essential oils for personal use, eye makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye shadow, eyebrow pencils, eyeliners, face powder, facial scrubs, foundation makeup, bath gel, shaving gel, shower gel, lip gloss, lipstick, hair conditioners, hair gel, hair rinses, hair spray, skin lotion, facial lotion, body lotion, facial makeup, mascara, massage oil, skin moisturizer, nail enamel, nail polish, rouge, sachets, hair shampoo, shaving balm, shaving lotion, skin cleansing lotion, skin soap, skin toners, liquid soaps for hand, face and body, and cosmetics, including compacts; Jewellery and wristwatches; Athletic bags, all-purpose athletic bags, all-purpose sports bags, backpacks, barrel bags, beach bags, book bags, clutch bags, duffel bags, gym bags, leather shopping bags, mesh shopping bags, overnight bags, school book bags, school bags, shoulder bags, tote bags, travel bags, billfolds, briefcases, business card cases, calling card cases, credit card cases, attaché cases, document cases, key cases, overnight cases, passport cases, passport wallets, passport holders, credit card holders, cosmetic cases sold empty, toiletry cases sold empty, vanity cases sold empty, change purses, clutch purses, coin purses, drawstring pouches, waist packs, handbags, leather key fobs, knapsacks, luggage, luggage tags, pocketbooks, briefcase-type portfolios, purses, rucksacks, satchels, suitcases, and wallets; Anklets (socks), anoraks, athletic shoes, head scarves, babushkas, bandannas, bandeaus, headbands, sweat bands, wrist bands, swimwear, swimsuits, swim trunks, bathrobes, beach coverups, beachwear, money belts, clothing belts, berets, Bermuda shorts, cloth bibs, bikinis, blazers, blouses, blousons, boots, bottoms, boxer shorts, bras, brassieres, breeches, briefs (underwear), bustiers, camisoles, capes, caps (clothing), cardigans, chemises, clogs, coats, leather coats, overcoats, raincoats, sport coats, coveralls, coverups, culottes, dresses, dungarees, ear muffs, espadrilles, footwear namely, boots, shoes, slippers, hiking and trail boots, sandals, thongs, flip-flops, clogs, slides, beach shoes, walking shoes, water shoes, boat shoes, canvas shoes, socks, hosiery, and athletic footwear namely, sneakers, tennis shoes, aerobic shoes, running shoes and cross-training shoes, gauchos, gloves, gym shorts, halter tops, hats, head wear, hosiery, jackets, leather jackets, wind-resistant jackets, jeans, jerseys (clothing), jogging suits, jumpers, jumpsuits, kerchiefs, knee highs, knickers, knit shirts, leggings, lingerie, loungewear, maillots, miniskirts, mittens, moccasins, mufflers (clothing), night gowns, night shirts, overalls, pyjamas, panties, pants, sweat pants, parkas, pedal pushers, capris, polo shirts, ponchos, pullovers, robes, rompers, sandals, sashes, scarves, shawls, shirts, golf shirts, sport shirts, sweatshirts, undershirts, shoes, golf shoes, shortalls, shorts, sweat shorts, skirts, slacks, sleepwear, slippers, slips, sneakers, socks, suit coats, sweat suits, warm-up suits, sweaters, turtleneck shirts, sweatsocks, T-shirts, tank tops, halter tops, tops (clothing), tracksuits, trousers, underclothes, undergarments, underpants, underwear, vests and foul weather gear. SERVICES: Retail store services, e-commerce, catalogue, mail and phone order retail services, featuring cosmetics and personal care products, jewellery and wristwatches, sunglasses, luggage, backpacks, purses, wallets, and clothing, headwear, and footwear. Proposed Use in CANADA on wares and on services. March 01, 2006 MARCHANDISES: Lotions après-rasage, baume non médicamenteux pour les lèvres, gel pour le bain, huile pour le bain, poudre pour le bain, sels de bain non médicamenteux, masques de beauté, fard à joues, crème pour le corps, huile pour le corps, poudre pour le corps, bain moussant, eau de Cologne, parfums, eau de toilette, crayons de maquillage, crème pour le corps, crème pour les yeux, crème pour les mains, crème de nuit, crème à raser, crème nettoyante pour la peau, crème pour la peau, savon déodorant, déodorants pour usage personnel, déodorants, antisudoraux et combinaisons déodorants/ antiperspirants, limes d’émeri, huiles essentielles pour les soins du corps, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux, crayons à paupières, ombre à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudre faciale, exfoliants pour le visage, fond de teint, gel pour le bain, gel à raser, gel pour la douche, brillant à lèvres, rouge à lèvres, revitalisants capillaires, gel capillaire, produits de rinçage capillaire, fixatif, lotion pour la peau, lotion pour le visage, lotion pour le corps, maquillage, fard à cils, huile de massage, hydratant pour la peau, vernis à ongles, laque pour les ongles, rouge à joues, sachets, shampoing, baume pour rasage, lotion de rasage, lotion nettoyante pour la peau, savon pour la peau, tonifiants pour la peau, savons liquides pour les mains, le visage et le corps, et cosmétiques, y compris poudriers; bijoux et montres-bracelets; sacs d’athlétisme, sacs d’athlétisme tout usage, sacs de sport tout usage, sacs à dos, sacs polochon, sacs de plage, sacs pour livres, sacs-pochettes, sacs polochon, sacs de sport, sacs à provisions en cuir, sacs-filets à provisions, valises de nuit, sacs d’écolier, sacs à bandoulière, fourre-tout, sacs de voyage, porte-billets, porte-documents, étuis pour cartes d’affaires, étuis pour cartes de visite, porte-cartes de crédit, mallettes, porte-documents, étuis à clés, sacs de voyage, étuis à passeport, pochettes à passeport, porte-passeports, porte-cartes de crédit, étuis à cosmétiques non garnis, trousses de toilette non garnies, étuis de toilette non garnis, porte-monnaie, porte-monnaie avec fermeture à ressort, bourses, sacs à cordonnet, sacoches de ceinture, sacs à main, breloques porte-clés en cuir, havresacs, bagages, étiquettes à bagages, carnets, portefeuilles de type porte-documents, bourses, sacs à dos, porte-documents, valises et portefeuilles; socquettes, anoraks, chaussures d’athlétisme, foulards, fanchons, bandanas, bandeaux, bandeaux antisudation, serrepoignets, vêtements de bain, maillots de bain, caleçons de bain, robes de chambre, cache-maillots, vêtements de plage, ceintures porte-monnaie, ceintures, bérets, bermudas, bavoirs en tissu, bikinis, blazers, chemisiers, blousons, bottes, bas, caleçons boxeur, soutiens-gorge, brassières, culottes, slips (sousvêtements), bustiers, cache-corsets, capes, casquettes (vêtements), cardigans, chemises, sabots, manteaux, manteaux de cuir, paletots, imperméables, manteaux de sport, combinaisons, cache-maillots, jupes-culottes, robes, salopettes, cache-oreilles, espadrilles, articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles, randonnées pédestres et chaussures de chasse, sandales, tongs, sabots, sans-gêne, souliers de plage, chaussures de marche, souliers pour l’eau, chaussures de bateau, souliers de toile, chaussettes, bonneterie et chaussures d’athlétisme, nommément espadrilles, chaussures de tennis, chaussures d’aérobique, chaussures de course et chaussures d’entraînement, pantacourts, gants, shorts de gymnastique, corsages bain-de-soleil, chapeaux, articles de chapellerie, bonneterie, vestes, vestes de cuir, coupe-vent, jeans, 115 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE jerseys (vêtements), tenues de jogging, chasubles, combinaisonspantalons, mouchoirs de tête, mi-bas, culottes de golf, chemises en tricot, caleçons, lingerie, robes d’intérieur, maillots, minijupes, mitaines, mocassins, cache-nez, robes de nuit, chemises de nuit, salopettes, pyjamas, culottes, pantalons, pantalons de survêtement, parkas, pantalons corsaire, capris, polos, ponchos, pulls, peignoirs, barboteuses, sandales, ceintures-écharpes, foulards, châles, chemises, chemises de golf, chemises sport, pulls d’entraînement, gilets de corps, chaussures, chaussures de golf, combinaisons courtes, shorts, shorts d’entraînement, jupes, pantalons sport, vêtements de nuit, pantoufles, combinaisonsjupons, espadrilles, chaussettes, vestons, survêtements, vêtements molletonnés, chandails, chemises à col roulé, chaussettes de sport, tee-shirts, débardeurs, corsages bain-desoleil, hauts (vêtements), tenues d’entraînement, pantalons, sousvêtements, dessous, caleçons, sous-vêtements, gilets et articles contre les intempéries. SERVICES: Services de magasin de détail, services de commande au détail par commerce électronique, catalogue, la poste et téléphone, des produits suivants: cosmétiques et produits d’hygiène personnelle, bijoux et montres-bracelets, lunettes de soleil, bagages, sacs à dos, bourses, portefeuilles, et vêtements, couvre-chefs, et articles chaussants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Perfumes, cosmetics and toiletries, namely, skin soaps, hair shampoos, hair conditioners, colognes, toilet waters, bath gels, bath powders, non-medicated bath salts, beauty masks, body creams, body powders, cosmetic pencils, cotton for cosmetic purposes, hand creams, night creams, skin cleansing creams, skin creams, vanishing creams, eye creams, skin lotions, facial lotions, body lotions, skin moisturizers, night creams, shower gels, skin clarifiers, skin soaps, sun tan preparations, toilet soaps, eye makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye shadows, eyebrow pencils, eyeliners, face powders, lipsticks, make-up mascaras, nail polish, nail polish removers, rouge; hair lotions; essential oils for personal use, namely, bath oils, body oils, and massage oils; clothing, namely, visors, hats, golf caps, golf shirts, tennis shirts, shorts, skirts,T-shirts, sweat pants, sweat shirts, warm-up suits, sweaters, pants, polo shirts, robes, dress shirts, socks, scarves, gloves, blouses, handkerchiefs, belts, jackets, raincoats, neckties, pyjamas, leisure coats and dresses. SERVICES: Apartment condominium and real estate management services; real estate development services; real estate broker services, management and sale of time share properties; management and sale of condominium properties; management and sale of residential clubs and properties; providing casino facilities; health club services, namely, providing instruction and consultation in the field of physical exercise; planning and conducting parties, celebrations and teas; management and sale of golf courses, golf club services and instruction in the field of golf; hotel and restaurant services, including grill rooms, snack bars, cocktail lounges, bars, cabarets and tea room services; physical fitness consultation services; massage services; beauty salon services; health bar services; cruise ship services; hotel management services; resort services; providing facilities for golf, tennis, bicycling and water sports; catering services; providing facilities for meetings, conferences and exhibits; spa services, namely, providing temporary accommodations and meals to clients of a health or beauty spa; health spa services, namely, facial hair and body treatments, manicure and pedicure services, body waxing services, massage services and beauty salon services; spa services for health and 1,246,438. 2005/02/03. Bradley Pharmaceuticals, Inc., (a Delaware corporation), 383 Route 46 West, Fairfield, New Jersey 07004-2402, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 SELSEB WARES: (1) Shampoo. (2) Medicated shampoo. Priority Filing Date: August 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/465,624 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 04, 2005 under No. 3,004,237 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Shampoing. (2) Shampoing médicamenté. Date de priorité de production: 11 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/465,624 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005 sous le No. 3,004,237 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,246,758. 2005/02/10. THE WEST PACES HOTEL GROUP, LLC, 3384 Peachtree Road, Suite 375, Atlanta, Georgia 30326, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 01 mars 2006 116 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 wellness of the body and spirit offered at a health resort; cosmetic body care services. Priority Filing Date: February 02, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 559,370 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. offerts à une station santé; services de soins cosmétiques pour le corps. Date de priorité de production: 02 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/559,370 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Parfums, cosmétiques et articles de toilette, nommément savons pour la peau, shampoings, revitalisants capillaires, eau de Cologne, eaux de toilette, gels pour le bain, poudre de bain, sels de bain non médicamentés, masques de beauté, crèmes pour le corps, poudres pour le corps, crayons de maquillage, coton à des fins esthétiques, crèmes pour les mains, crèmes de nuit, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour la peau, crèmes de jour, crèmes pour les yeux, lotions pour la peau, lotions pour le visage, lotions pour le corps, hydratants pour la peau, crèmes de nuit, gels pour la douche, clarifiants pour la peau, savons pour la peau, préparations de bronzage, savons de toilette, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux, crayons à paupières, ombres à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudres pour le visage, rouge à lèvres, maquillage, fards à cils, vernis à ongles, dissolvants de vernis à ongles, rouge à joues; lotions capillaires; huiles essentielles pour les soins du corps, nommément huiles de bain, huiles corporelles et huiles de massage; vêtements, nommément visières, chapeaux, casquettes de golf, polos de golf, chemises de tennis, shorts, jupes, tee-shirts, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, survêtements, chandails, pantalons, polos, peignoirs, chemises habillées, chaussettes, foulards, gants, chemisiers, mouchoirs, ceintures, vestes, imperméables, cravates, pyjamas, manteaux et robes de loisirs. SERVICES: Services de gestion de condominium d’appartements et de gestion immobilière; services d’aménagement immobilier; services de courtage immobilier, gestion et vente d’immeubles en multipropriété; gestion et vente de propriétés condominiales; gestion et vente de propriétés et de clubs résidentiels; fourniture d’installations de casino; services de club de santé, nommément fourniture d’enseignement et de consultation dans le domaine de l’exercice physique; planification et tenue de fêtes, de célébrations et de thés; gestion et vente de terrains de golf, services de club de golf et enseignement dans le domaine du golf; services d’hôtel et de restaurant, y compris des services de rôtisserie, de casse-croûte, de bars-salons, de bars, de cabarets et de salons de thé; services de consultation en conditionnement physique; services de massage; services de salon de beauté; services de bar santé; services de paquebots de croisière; services de gestion d’hôtel; services de lieu de villégiature; fourniture d’installations pour le golf, le tennis, le cyclisme et les sports nautiques; services de traiteur; fourniture d’installations pour des réunions, des conférences et des expositions; services de cuves thermales, nommément fourniture d’hébergement temporaire et de repas aux clients d’une installation thermale de santé ou d’esthétique; services d’installation thermale de santé, nommément traitements du visage, des cheveux et du corps, services de manucure et de pédicure, services d’épilation corporelle à la cire, services de massage et services de salon de beauté; services de cuves thermales pour la santé et le mieux-être du corps et de l’esprit March 01, 2006 1,246,759. 2005/02/10. THE WEST PACES HOTEL GROUP, LLC, 3384 Peachtree Road, Suite 375, Atlanta, Georgia 30326, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SOLIS WARES: Perfumes, cosmetics and toiletries, namely, skin soaps, hair shampoos, hair conditioners, colognes, toilet waters, bath gels, bath powders, non-medicated bath salts, beauty masks, body creams, body powders, cosmetic pencils, cotton for cosmetic purposes, hand creams, night creams, skin cleansing creams, skin creams, vanishing creams, eye creams, skin lotions, facial lotions, body lotions, skin moisturizers, night creams, shower gels, skin clarifiers, skin soaps, sun tan preparations, toilet soaps, eye makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye shadows, eyebrow pencils, eyeliners, face powders, lipsticks, make-up mascaras, nail polish, nail polish removers, rouge; hair lotions; essential oils for personal use, namely, bath oils, body oils, and massage oils; clothing, namely, visors, hats, golf caps, golf shirts, tennis shirts, shorts, skirts,T-shirts, sweat pants, sweat shirts, warm-up suits, sweaters, pants, polo shirts, robes, dress shirts, socks, scarves, gloves, blouses, handkerchiefs, belts, jackets, raincoats, neckties, pyjamas, leisure coats and dresses. SERVICES: Apartment condominium and real estate management services; real estate development services; real estate broker services, management and sale of time share properties; management and sale of condominium properties; management and sale of residential clubs and properties; providing casino facilities; health club services, namely, providing instruction and consultation in the field of physical exercise; planning and conducting parties, celebrations and teas; management and sale of golf courses, golf club services and instruction in the field of golf; hotel and restaurant services, including grill rooms, snack bars, cocktail lounges, bars, cabarets and tea room services; physical fitness consultation services; massage services; beauty salon services; health bar services; cruise ship services; hotel management services; resort services; providing facilities for golf, tennis, bicycling and water sports; catering services; providing facilities for meetings, conferences and exhibits; spa services, namely, providing temporary accommodations and meals to clients of a health or beauty spa; health spa services, namely, facial hair and body treatments, manicure and pedicure services, body waxing services, massage services and beauty salon services; spa services for health and 117 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE wellness of the body and spirit offered at a health resort; cosmetic body care services. Priority Filing Date: February 02, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 559,369 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. offerts à une station santé; services de soins cosmétiques pour le corps. Date de priorité de production: 02 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/559,369 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Parfums, cosmétiques et articles de toilette, nommément savons pour la peau, shampoings, revitalisants capillaires, eau de Cologne, eaux de toilette, gels pour le bain, poudre de bain, sels de bain non médicamentés, masques de beauté, crèmes pour le corps, poudres pour le corps, crayons de maquillage, coton à des fins esthétiques, crèmes pour les mains, crèmes de nuit, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour la peau, crèmes de jour, crèmes pour les yeux, lotions pour la peau, lotions pour le visage, lotions pour le corps, hydratants pour la peau, crèmes de nuit, gels pour la douche, clarifiants pour la peau, savons pour la peau, préparations de bronzage, savons de toilette, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux, crayons à paupières, ombres à paupières, crayons à sourcils, eyeliners, poudres pour le visage, rouge à lèvres, maquillage, fards à cils, vernis à ongles, dissolvants de vernis à ongles, rouge à joues; lotions capillaires; huiles essentielles pour les soins du corps, nommément huiles de bain, huiles corporelles et huiles de massage; vêtements, nommément visières, chapeaux, casquettes de golf, polos de golf, chemises de tennis, shorts, jupes, tee-shirts, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, survêtements, chandails, pantalons, polos, peignoirs, chemises habillées, chaussettes, foulards, gants, chemisiers, mouchoirs, ceintures, vestes, imperméables, cravates, pyjamas, manteaux et robes de loisirs. SERVICES: Services de gestion de condominium d’appartements et de gestion immobilière; services d’aménagement immobilier; services de courtage immobilier, gestion et vente d’immeubles en multipropriété; gestion et vente de propriétés condominiales; gestion et vente de propriétés et de clubs résidentiels; fourniture d’installations de casino; services de club de santé, nommément fourniture d’enseignement et de consultation dans le domaine de l’exercice physique; planification et tenue de fêtes, de célébrations et de thés; gestion et vente de terrains de golf, services de club de golf et enseignement dans le domaine du golf; services d’hôtel et de restaurant, y compris des services de rôtisserie, de casse-croûte, de bars-salons, de bars, de cabarets et de salons de thé; services de consultation en conditionnement physique; services de massage; services de salon de beauté; services de bar santé; services de paquebots de croisière; services de gestion d’hôtel; services de lieu de villégiature; fourniture d’installations pour le golf, le tennis, le cyclisme et les sports nautiques; services de traiteur; fourniture d’installations pour des réunions, des conférences et des expositions; services de cuves thermales, nommément fourniture d’hébergement temporaire et de repas aux clients d’une installation thermale de santé ou d’esthétique; services d’installation thermale de santé, nommément traitements du visage, des cheveux et du corps, services de manucure et de pédicure, services d’épilation corporelle à la cire, services de massage et services de salon de beauté; services de cuves thermales pour la santé et le mieux-être du corps et de l’esprit 01 mars 2006 1,246,764. 2005/02/10. Rob Robinson, 56 The Esplanade, Suite 207, Toronto, ONTARIO marketecture SERVICES: Retail design, planning, communications consulting. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de conseil grand public en matière de conception, de planification et de communications. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,246,771. 2005/02/10. Sazerac Company, Inc., 803 Jefferson Highway, New Orleans, LA 70152, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SAZERAC WARES: (1) Alcoholic beverages, namely whiskies. (2) Clothing products, namely, t-shirts, sweatshirts and hats. (3) Alcoholic cocktails. SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since January 01, 1980 on wares (3) and on services; September 2000 on wares (1); March 2003 on wares (2). Priority Filing Date: August 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/464,911 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 23, 2003 under No. 2,798,082 on wares (2) and on services; UNITED STATES OF AMERICA on September 27, 2005 under No. 3,001,691 on wares (1). MARCHANDISES: (1) Boissons alcoolisées, nommément whiskies. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, chemises molletonnées et chapeaux. (3) Cocktails alcoolisés. SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1980 en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services; septembre 2000 en liaison avec les marchandises (1); mars 2003 en liaison avec les marchandises (2). Date de priorité de production: 10 août 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/464,911 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 décembre 2003 sous le No. 2,798,082 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 septembre 2005 sous le No. 3,001,691 en liaison avec les marchandises (1). 118 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 collaborative et gestion des installations de TI dans l’environnement de l’ingénierie. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 03 mars 2004 sous le No. 0744739 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,246,791. 2005/02/10. AOES Group B.V., a company organised and existing under the laws of The Netherlands, Haagse Schouwweg 6G, 2332 KG Leiden, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 1,246,829. 2005/02/10. CCent Touring (Canada) Inc., 214 King Street West, Suite 510, Toronto, ONTARIO M5H 3S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 AOES SERVICES: Audiovisual production; implementation of software; maintenance of software, software development; software updating; rental of computer software; scientific and technological services as well as services of engineers, such as in the air traffic and space travel sector, with automation, with satellite communication and telecommunication and with audiovisual technics namely consulting and engineering services in the space travel and air traffic industries, computer aided engineering services providing 3D visualization and animation as well as 2D graphic design and multimedia for the space travel and air traffic industries, information technology services namely providing high performance computing, parallel applications, grid applications, parallel computing, advances visualization, collaborative engineering and IT facilities management in the engineering environment. Used in NETHERLANDS on services. Registered in or for BENELUX on March 03, 2004 under No. 0744739 on services. Proposed Use in CANADA on services. THE NEXT ADVENTURE SERVICES: (1) Promoting a variety of live entertainment events for others and merchandise related thereto; promoting ticket sales and ’VIP’ privileges for live entertainment events; production of live entertainment events, namely, live concerts, festivals, theatrical shows, educational and cultural events, and shows for the entertainment of children; entertainment services in the nature of organizing musical, theatrical, educational, cultural, and family/ variety tours and presentations. (2) Business and event management of musical, theatrical, educational, cultural, and family/variety tours and presentations; operation and management of entertainment venues; merchandising featuring artist and tour related merchandise and collectibles; exploitation of broadcast and sponsorship and other ancillary rights. Used in CANADA since at least as early as January 27, 2005 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). SERVICES: Production audiovisuelle; mise en oeuvre de logiciels; maintenance de logiciels, élaboration de logiciels; mise à jour de logiciels; location de logiciels; services scientifiques et technologiques, ainsi que services d’ingénieurs, comme dans le secteur de la circulation aérienne et des voyages dans l’espace, avec automatisation, avec communication et télécommunications par satellite, et avec techniques audiovisuelles, nommément services de consultation et d’ingénierie des industries des voyages dans l’espace et de la circulation aérienne, services d’ingénierie assistée par ordinateur fournissant une visualisation et de l’animation tridimensionnelles, ainsi que des graphismes et des multimédias bidimentionnels pour les industries des voyages dans l’espace et de la circulation aérienne; services de technologie de l’information, nommément fourniture de calcul de haute performance, applications parallèles, applications de la grille, traitement parallèle, visualisation des progrès, ingénierie March 01, 2006 SERVICES: (1) Promotion de spectacles en direct en tous genres pour des tiers et de marchandises connexes; promotion de la vente de billets et de privilèges pour spectacles en direct; production de spectacles en direct, nommément concerts, festivals, pièces de théâtre, événements pédagogiques et culturels et spectacles de divertissement pour enfants; services de divertissement, nommément organisation de circuits et présentations dans le domaine de la musique, du théâtre, de l’enseignement, de la culture et de la famille et des variétés. (2) Gestion d’entreprises et d’événements ayant trait à des présentations et à des circuits musicaux, théâtraux, éducatifs, culturels, et familiaux/variétés; exploitation et gestion de lieux de divertissement; marchandisage de marchandises et d’objets de collection artistiques et reliés aux circuits touristiques; exploitation de droits de diffusion et de parrainage, et d’autres droits accessoires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 27 janvier 2005 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 119 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif des mots BEST WARRANTIES, COAT et COATS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,246,911. 2005/02/09. Association provinciale des constructeurs d’habitations du Québec (A.P.C.H.Q.) région du MontréalMétropolitain Inc., 5800, boul. Louis H. Lafontaine, 1er étage, Anjou, QUÉBEC H1M 1S7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRANCOIS LÉGARÉ, PLACE CHEMIN DU ROY, 694, RUE NOTRE-DAME, REPENTIGNY, QUÉBEC, J6A2W8 MARCHANDISES: Peintures et teintures à usage domestique et industrielle comprenant les marchandises spécifiques suivantes, nommément teintures à l’eau (latex) pour l’intérieur et l’extérieur, teintures à l’huile (alkyde) pour l’intérieur et l’extérieur. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2005 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words BEST WARRANTIES, COAT and COATS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paints and stains for household and industrial use comprising the following specific goods, namely water-based stains (latex) for indoor and outdoor use, oil-based stains (alkyd) for indoor and outdoor use. Used in CANADA since January 01, 2005 on wares. 1,247,500. 2005/02/16. Callaway Golf Company, 2180 Rutherford Road, Carlsbad, California, 92008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SERVICES: Organisation et la promotion d’un concours annuel où est décerné un trophée à des entreprises oeuvrant dans le secteur de la construction résidentielle au Québec. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1983 en liaison avec les services. The trade-mark is two-dimensional and consists of a rectangular like shape inserted in the middle of a larger rectangular like outline. The middle insert is not lined for colour but has the appearance of rubber-like texture. The bottom half of the insert is larger than the top. The black outline is also larger at the bottom than the top but to a lesser degree than the insert. The dotted lines are not meant to represent features of the mark but rather intended to show placement of the mark in relation to the golf putter. The three-dimensional golf putter, shown in dotted outline, does not form part of the trade-mark and is depicted only to show how the trade-mark is applied to a three-dimensional object. SERVICES: Organization and promotion of an annual competition where a trophy is awarded to businesses operating in the residential construction industry in Quebec. Used in CANADA since at least as early as September 1983 on services. 1,247,325. 2005/02/15. Société Laurentide Inc, 4660, 12 e Avenue, Shawinigan-sud, QUÉBEC G9N 6T5 WARES: Golf clubs. Priority Filing Date: August 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 474,848 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La marque de commerce est en deux dimensions et consiste en une forme rectangulaire disposée au centre d’une bordure rectangulaire plus grande. La partie centrale de la forme rectangulaire n’est pas hachurée pour indiquer la couleur mais plutôt pour représenter une texture de type caoutchouc. La partie inférieure de la forme rectangulaire est plus grande que sa partie supérieure. La partie inférieure de la bordure de couleur noire est aussi plus grande que sa partie supérieure mais à un degré moindre que celle de la forme rectangulaire. Les traits pointillés ne 01 mars 2006 120 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 représentent pas des caractéristiques de la marque mais indiquent plutôt la disposition de la marque par rapport au putter. Le putter, en trois dimensions et représenté en pointillé, ne fait pas partie de la marque de commerce et est représenté seulement pour indiquer la façon dont la marque est appliquée à l’objet en trois dimensions. MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées; résines synthétiques non transformées; composés de réticulation pour la formation de matières plastiques; composés de réticulation pour la formation d’élastomères et de résines synthétiques; matières plastiques non transformées sous forme de solutions, émulsions, dispersions, poudres, poudres redispersibles, granules, pâtes, extrudates et in dried forme, particulièrement sous forme séchée par atomisation; silanes, organosilanes, esters de l’acide silicique; silicones, polysilanes, polycarbosilanes, polysilazanes, leurs mixtures, mélanges, alliages, copolymères et copolymères séquencés fondés sur eux ou sur d’autres polymères; huiles de silicone, résines de silicone, graisses de silicone, pâtes de silicone, vaporisateurs de silicone, élastomères de silicone, composés de réticulation pour la formation d’élastomères de silicone; solutions, dispersions et émulsions contenant du silicone; agents pour l’imprégnation, la liaison ou le revêtement de produits en tissu, en fourrures et en cuir, de non tissés et de tissus; agents antimousses sur la base de composés organosiliciés; assouplisseurs pour produits en tissu; agents de revêtement polymère pour fibres, produits en tissu, papier, matières minérales, agents de remplissage et pigments; lubrifiants pour fils; plastifiants pour matières plastiques; promoteurs d’adhésion sur la base de composés organosiliciés; agents antistatiques sur la base de composés organosiliciés. Date de priorité de production: 11 novembre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 64 362.9/01 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Bâtons de golf. Date de priorité de production: 27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/474,848 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,701. 2005/02/18. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also trading as Toyota Motor Corporation, 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 AURIS WARES: Motor cars and parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles et leurs pièces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,710. 2005/02/18. Wacker-Chemie GmbH, Hanns-SeidelPlatz 4, D-81737, Munich, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 1,247,729. 2005/02/14. INLAND MERCANTILE INC., 322-18th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2S 0C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 ADVALON THE CANADIAN DIAMOND DISCOVERY CENTRE WARES: Unprocessed plastics; unprocessed synthetic resins; compounds that crosslink to form plastics; compounds that crosslink to form elastomers and synthetic resins; unprocessed plastics in the form of solutions, emulsions, dispersions, powders, redispersible powders, granules, pastes, extrudates and in dried form, particularly in spray-dried form; silanes, organosilanes, silicic-acid esters, silicones, polysilanes, polycarbosilanes, polysilazanes, their mixtures, blends, alloys, copolymers and block copolymers based on them or on other polymers; silicone fluids, silicone resins, silicone greases, silicone pastes, silicone spray, silicone elastomers, compounds that crosslink to form silicone elastomers; solutions, dispersions and emulsions containing silicones; agents for impregnating, binding or coating of textiles, furs and leather, non-wovens and fabrics; antifoam agents on the base of organosilicon compounds; softeners for textiles; polymer coating agents for fibers, textiles, paper, mineral materials, fillers and pigments; lubricants for yarns; plasticisers for plastics; adhesion promoters on the base of organosilicon compounds; antistatic agents on the base of organosilicon compounds. Priority Filing Date: November 11, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 64 362.9/01 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. March 01, 2006 The right to the exclusive use of the words CANADIAN DIAMOND and CENTRE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational and entertainment facility to showcase the Canadian diamond industry. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN DIAMOND et CENTRE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Installation d’éducation et de divertissement pour mettre en évidence l’industrie canadienne du diamant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 121 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Providing web-based brand and information management and promotional services for third parties in the field of real estate within integrated communications networks; providing office management systems in the field of real estate, namely systems to manage real estate documentation, service provider lead referrals, utility hook-ups, sales contacts, marketing campaigns and remote multiple listing searches via local or global communications networks; website management services. Proposed Use in CANADA on services. 1,247,730. 2005/02/14. INLAND MERCANTILE INC., 322-18th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2S 0C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 AMMOLITE TO THE WORLD The right to the exclusive use of the word AMMOLITE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Fourniture de gestion de l’information et de marques sur le web et services de promotion pour des tiers dans le domaine de l’immobilier dans le cadre de réseaux de communications intégrés; fourniture de systèmes de gestion administrative dans le domaine de l’immobilier, nommément systèmes pour la gestion de documentation en immobilier, de listes d’indication de fournisseurs de services, de raccordement de services publics, de contacts de ventes, de campagnes de commercialisation et de recherches de multiples inscriptions à distance au moyen de réseaux de communications locaux ou mondiaux; services de gestion de sites web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Jewellery and gem stones. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot AMMOLITE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bijoux et pierres précieuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,742. 2005/02/14. INVEST IN KIDS, 425 Adelaide St. W., 6th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 3C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,247,756. 2005/02/15. Canada Home Guide Inc., 405 - 4190 Lougheed Highway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 6A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.), Suite 303 - 1224 HAMILTON STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 theparentingpartnership WARES: Training manuals relating to parenting and child care; educational materials, namely, newsletters, books, booklets, flyers, pre-recorded video tapes, pre-recorded audio cassettes and pre-recorded CD ROMs (not containing software) relating to parenting and child care. SERVICES: Information services, namely, providing information in the field of parenting and child care; educational services, namely, providing classes, seminars and lectures in the field of parenting and child care. Proposed Use in CANADA on wares and on services. CONNECTEDAGENT SERVICES: Providing web-based brand and information management and promotional services for third parties in the field of real estate within integrated communications networks; providing office management systems in the field of real estate, namely systems to manage real estate documentation, service provider lead referrals, utility hook-ups, sales contacts, marketing campaigns and remote multiple listing searches via local or global communications networks; website management services. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Manuels de formation ayant trait au rôle parental et aux soins des enfants; matériel éducatif, nommément bulletins, livres, livrets, prospectus, bandes vidéo préenregistrées, audiocassettes préenregistrées et CD-ROM préenregistrés (ne contenant pas de logiciels) ayant trait au rôle parental et aux soins des enfants. SERVICES: Services d’information, nommément fourniture d’information dans le domaine de l’art d’être parent et des soins aux enfants; services éducatifs, nommément fourniture de cours, de séminaires et de conférences dans le domaine de l’art d’être parent et des soins aux enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Fourniture de gestion de l’information et de marques sur le web et services de promotion pour des tiers dans le domaine de l’immobilier dans le cadre de réseaux de communications intégrés; fourniture de systèmes de gestion administrative dans le domaine de l’immobilier, nommément systèmes pour la gestion de documentation en immobilier, de listes d’indication de fournisseurs de services, de raccordement de services publics, de contacts de ventes, de campagnes de commercialisation et de recherches de multiples inscriptions à distance au moyen de réseaux de communications locaux ou mondiaux; services de gestion de sites web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,247,755. 2005/02/15. Canada Home Guide Inc., 405 - 4190 Lougheed Highway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 6A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.), Suite 303 - 1224 HAMILTON STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 1,247,964. 2005/02/21. Paul Taylor, #309 - 1775 6th Ave, Prince George, BRITISH COLUMBIA V2L 3N7 CONNECTEDBROKER 01 mars 2006 GOT GRIP 122 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Clothing, namely, t-shirt, jackets, coats, shorts, pants, hats, skirts, dresses, athletic wear, sweat suits, "warm-up" suits, socks, athletic jerseys, and athletic accessories, namely head bands, wrist bands and braces, knee bands and braces, and ankle bands and braces. SERVICES: Multimedia production services, namely music production, video production, photography and image editing services, computer software design, and internet web site design. Used in CANADA since August 20, 2001 on services. Proposed Use in CANADA on wares. 1,248,328. 2005/02/21. SASKATCHEWAN HEALTH-CARE ASSOCIATION, carrying on business as, SASKATCHEWAN ASSOCIATION OF HEALTH ORGANIZATIONS, 1445 Park Street, Regina, SASKATCHEWAN S4N 4C5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACPHERSON LESLIE & TYERMAN LLP, 1500 - 410 - 22ND STREET EAST, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K5T6 HM HEALTH MATTERS MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, vestes, manteaux, shorts, pantalons, chapeaux, jupes, robes, vêtement d’athlétisme, survêtements, vêtements molletonnés, chaussettes, jerseys d’athlétisme et accessoires pour athlètes, nommément bandeaux, serre-poignets et supports pour poignets, genouillères et supports pour genoux et serre-chevilles et supports pour chevilles. SERVICES: Services de production multimédia, nommément services de production musicale, de production vidéo et d’édition de photographies et d’images, de conception de logiciels et de création de sites Web sur l’Internet. Employée au CANADA depuis 20 août 2001 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word HEALTH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications namely, magazines, periodicals, pamphlets, brochures, posters and business cards. Used in CANADA since February 07, 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément magazines, périodiques, dépliants, brochures, affiches et cartes d’affaires. Employée au CANADA depuis 07 février 2005 en liaison avec les marchandises. 1,248,327. 2005/02/21. SASKATCHEWAN HEALTH-CARE ASSOCIATION, carrying on business as, SASKATCHEWAN ASSOCIATION OF HEALTH ORGANIZATIONS, 1445 Park Street, Regina, SASKATCHEWAN S4N 4C5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACPHERSON LESLIE & TYERMAN LLP, 1500 - 410 - 22ND STREET EAST, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K5T6 1,248,424. 2005/02/24. Zeolyst International, 1200 W. Swedesford Road, Berwyn, Pennsylvania 19312, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ZEOLYST WARES: Catalysts, adsorbents, and zeolites for use in the manufacture of industrial chemicals. Used in CANADA since at least as early as May 1995 on wares. Priority Filing Date: August 24, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/472,703 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 04, 2005 under No. 3004340 on wares. The right to the exclusive use of the word HEALTH is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Catalyseurs, adsorbants et zéolites à utiliser dans la fabrication des produits chimiques industriels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1995 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 24 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 472,703 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 octobre 2005 sous le No. 3004340 en liaison avec les marchandises. WARES: Printed publications namely, magazines, periodicals, pamphlets, brochures, posters and business cards. Used in CANADA since February 07, 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément magazines, périodiques, dépliants, brochures, affiches et cartes d’affaires. Employée au CANADA depuis 07 février 2005 en liaison avec les marchandises. March 01, 2006 123 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: (1) Chemises; hauts en tricot; débardeurs; tee-shirts; pantalons de survêtement; pantalons. (2) Chemisiers; cache-corsets; pulls d’entraînement; jeans; shorts; jupes; robes; costumes; gilets; chandails; vestes; manteaux; sous-vêtements; lingerie; chaussettes; bonneterie; vêtements de nuit; foulards; chapeaux; casquettes; ceintures; gants; chaussures; bottes; espadrilles; sandales; sacs à main; bagages; sacs de voyage; breloques porte-clés en cuir; lunettes de soleil; parfumerie; cosmétiques, nommément fond de teint, fard à cils, eye-liner, ombres à paupières, fard à joues, rouge à lèvres, brillant à lèvres, crayons à lèvres et vernis à ongles; lotions capillaires et huiles; lotions pour le bain, lotions et huiles pour le soin de la peau; et savons pour les soins du corps. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 mai 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,249,305. 2005/02/28. 780788 Alberta Inc., #820, 602-12th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2R 1J3 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEMIANTSCHUK MILLEY BURKE & HOFFINGER, #1200, 1015 - 4TH STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R1J4 CENTURY GRILL The right to the exclusive use of the word GRILL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Promotional items namely, shirts, t-shirts, sweatshirts, drinking glasses, mugs, hats, baseball caps, jackets, decals, posters, pictures, key chains, wallets, coasters, necklaces, watches and rings. SERVICES: Night club, restaurant and lounge. Used in CANADA since December 15, 2004 on wares and on services. 1,249,535. 2005/03/04. PRODUITS SUNWATT PRODUCTS LTÉE, 545 RUE LEMIRE, SAINT-HYACINTHE, QUEBEC J2T 1L5 Le droit à l’usage exclusif du mot GRILL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles promotionnels, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, verres, grosses tasses, chapeaux, casquettes de baseball, vestes, décalcomanies, affiches, images, chaînes porte-clés, portefeuilles, sous-verres, colliers, montres et bagues. SERVICES: Boîte de nuit, restaurant et bar-salon. Employée au CANADA depuis 15 décembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Outdoor furniture wax with uv protection - cire pour meubles extérieurs avec protection uv. Used in CANADA since January 25, 2005 on wares. 1,249,531. 2005/03/04. Derek Andrew Inc., 901 104th Avenue N.E., Bellevue, Washington 98004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 MARCHANDISES: Cire pour meubles extérieurs avec protection contre le rayonnement ultraviolet. Employée au CANADA depuis 25 janvier 2005 en liaison avec les marchandises. 1,249,575. 2005/03/01. ARAMARK CANADA LTD./ARAMARK CANADA LTÉE, 811 Islington Avenue, P.O. Box 950, Station "U", Toronto, ONTARIO M8Z 5Y7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 CAMPUSDISH.CA The right to the exclusive use of the word .CA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Shirts; knit tops; tank tops; t-shirts; sweat pants; pants. (2) Blouses; camisoles; sweatshirts; jeans; shorts; skirts; dresses; suits; vests; sweaters; jackets; coats; underwear; lingerie; socks; hosiery; sleepwear; scarves; hats; caps; belts; gloves; shoes; boots; sneakers; sandals; handbags; luggage; travel bags; key fobs of leather; sunglasses; perfumery; cosmetics namely, foundation, mascara, eyeliner, eyeshadow, blusher, lipstick, lip gloss, lip liner and nail polish; hair lotions and oils; bath lotions, skin care lotions and oils; and soaps for personal use. Used in CANADA since at least as early as May 28, 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). 01 mars 2006 WARES: Ground coffee; whole bean coffee; non-alcoholic beverages, namely, coffee, flavoured coffees, specialty coffees (espresso, cappuccino, mochaccino); chilled coffee based beverages, tea, hot chocolate and flavoured steamers; juices, namely drinks that are fruit based; sugar; cream, milk, sweetener, namely sugar substitute; baked goods and desserts, namely muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares, cakes, pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried and/or steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish, cheese, pasta, rice and vegetables; food, namely sandwiches, breads and fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables; pitas, enchiladas, fillings; soups, chowders, soup accompaniments, 124 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 namely, crackers, bread sticks and croutons; chili, meat balls; hamburgers, hot dogs, french fries; entrees, namely fresh or frozen entrees or side dishes consisting primarily of beef, veal, pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or vegetables; salads and salad accompaniments namely bread, croutons, dressings, seasonings, cheese, nuts, fruit and berries; pasta products, namely baked pasta, cold pasta entree salads, filled pastas, namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and spaghettini; point-of-sale materials, namely easel stands, overhead directional signage, posters, letterhead, signs, backlit signs, sales sheets, brochures, product packaging, namely labels, boxes, bags and inserts; tent cards, namely promotional cards, mobiles, sales proposal sheets, rubber stamps, identification cards; menu boards, menus, soup kettles and/or tureens, soup bowls, plastic foam bowls; napkins; bags for use in packaging coffee beans and/ or baked goods, paper bags for take-out products; operating manuals; instruction manuals and printed materials, namely newsletters, recipes, namely lists of ingredients and instructions for food and/or beverages, collars made from cardboard for use with paper or styrofoam cups, coffee club kits, namely frequent purchase cards; magnets; blackboards; counter units for the purpose of display of merchandise and point-of-sale advertisements and promotions, equipment for making chilled coffee based beverages, hot coffee, tea, hot chocolate and flavour-steamed coffee; clothing, namely aprons, shirts, hats, baseball caps, visors, t-shirts; back packs; cups, mugs. SERVICES: Restaurant services; contract food, refreshment and beverage services; food nutrition counselling services; nutrition awareness services; food services, namely cafeteria services, snack bar services, catering services and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently-located establishments; operation of a take-out food services facility; self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; designing and food consulting services in connection with restaurants, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; design and installation services relating to use in cafeterias, restaurants, hospitals, hotels and other similar establishments; office and institutional coffee services; services related to the supply and maintenance of vending machines; operation of a business dealing in coffeemaking equipment, namely the supply by loan, lease, sale or rental of coffee-making equipment and the repair and servicing of coffeemaking equipment; provision of coffee systems and supplies; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services; vending machine food and beverage services; customer service program in the food service business; training program used to train staff in customer service in the food service business. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Café moulu; café en grains entiers; boissons non alcoolisées, nommément cafés, cafés aromatisés, cafés spéciaux (expresso, cappuccino, mochaccino); boissons glacées au café, thé, chocolat chaud et cafés chauds aromatisés; jus, nommément boissons à base de fruits; sucre; crème, lait, édulcorant, nommément substitut du sucre; produits de boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains, biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats de résistance sautés et/ou cuits à la vapeur constitués de boeuf, de volaille, de porc, de poisson, de fromage, de pâtes alimentaires, de riz et de légumes; aliments, nommément sandwiches, pains et garnitures, nommément viande, fromage, poisson et légumes; pains pita, enchiladas, garnitures; soupes, chaudrées, accompagnements pour soupe, nommément craquelins, baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de viande; hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance, nommément repas ou plats d’accompagnement frais ou surgelés constitués principalement de boeuf, de veau, de porc, de poisson, de volaille, de fromage ou de pâtes ou de riz ou de légumes; salades et accompagnements pour salades, nommément pain, croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes alimentaires cuites, plats de résistance froids sous forme de salades de pâtes alimentaires, pâtes farcies, nommément ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, coquillettes, gros macaroni, spaghetti, fettucini, linguine et spaghettini; matériel pour points de vente, nommément chevalets publicitaires, panneaux indicateurs à suspendre, affiches, papier à en-tête, enseignes, enseignes rétroéclairées, feuillets d’information de vente, brochures, emballages de produits, nommément étiquettes, boîtes, sacs et renforts; cartes-tentes, nommément cartes publicitaires, mobiles, fiches de projet de vente, tampons en caoutchouc, cartes d’identité; cartes à menu, menus, marmites à soupe et/ou soupières, bols à soupe, bols en mousse plastique; serviettes de table; sacs pour l’emballage de grains de café et/ou de produits de boulangerie, sacs en papier pour aliments à emporter; manuels d’exploitation; manuels d’instructions et imprimés, nommément bulletins, recettes, nommément listes d’ingrédients et instructions pour la préparation d’aliments et/ou de boissons, colliers en carton mince pour utilisation avec tasses en carton ou en mousse de polystyrène, trousses pour club de café, nommément cartes d’achats fréquents; aimants; tableaux noirs; unités de comptoir pour la présentation de marchandises et pour fins de publicité et de promotion dans les points de vente, équipement pour la préparation de boissons glacées au café, de café chaud, de thé, de chocolat chaud et de café chaud aromatisé; vêtements, nommément tabliers, chemises, chapeaux, casquettes de baseball, visières, tee-shirts; sacs à dos; tasses et grosses tasses. SERVICES: Services de restaurant; services d’alimentation, de rafraîchissement et de boissons à contrat; services de conseils en nutrition; services de sensibilisation en nutrition; services d’alimentation, nommément services de cafétéria, services de snack-bar, services de traiteur et services de restaupouce, fournis manuellement et aussi par machine, au moyen d’unités mobiles, de chariots et de comptoirs, et d’établissements fixes; exploitation d’une installation de services de mets à emporter; comptoirs alimentaires libre-service dans un restaurant ou une cafétéria, ou d’autres genres d’établissements Le droit à l’usage exclusif du mot .CA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. March 01, 2006 125 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de restauration; services de conception et de consultation en alimentation en rapport avec restaurants, les cafétérias et les snack-bars; exploitation de concessions et de points de vente de mets à emporter vendant et servant des aliments et des boissons; services de conception et d’installation ayant trait à l’utilisation dans les cafétérias, les restaurants, les hôpitaux, les hôtels et d’autres établissements semblables; services à café pour bureaux et établissements; services ayant trait à la fourniture et à l’entretien des distributeurs automatiques; exploitation d’une entreprise spécialisée dans l’équipement de préparation du café, nommément fourniture par prêt, crédit-bail, vente ou location d’équipement de préparation du café, et réparation et entretien d’équipement de préparation du café; fourniture de systèmes et de fournitures à café; services de traiteur sur place et à l’extérieur, fournis manuellement et aussi par machine, services de distribution automatique, de restaurant, de cafétéria, de snackbar, de mets à emporter et de restaupouce; services d’alimentation et de boissons par distributeurs automatiques; programme de service à la clientèle dans le commerce des services alimentaires; programme de formation utilisé pour former le personnel du service à la clientèle dans le commerce des services alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric scalpels and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, cauterizing instruments and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric blankets and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated pillows and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated back braces and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, all for medical purposes; heating elements; heating pads not for medical purposes and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, food warmers and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, heating elements for agricultural, industrial and military use and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric blankets not for medical purposes and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated pillows not for medical purposes and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated back braces not for medical purposes and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries. Used in CANADA since at least as early as October 13, 2004 on wares. 1,250,054. 2005/03/04. Hyperion Innovations Inc., 11120 N.E. 2nd Street, Suite 100, Bellevue, Washington, 98004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, 1500 - 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11117, ROYAL CENTRE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E4N7 MARCHANDISES: Pistolets à coller électriques et leurs accessoires, nommément pile, chargeur, adaptateurs, manuels d’instructions /modes d’emploi abrégés, livret contenant des suggestions de projets, bâtonnets de colle, batteries longue durée, bâtonnets de colle supplémentaires, mallette de transport, tapis anti-gouttes et outil pour enlever la colle; coussins de siège chauffants électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, chauffemains électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, couvertures chauffantes électriques pour animaux de compagnie et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, cuillères à crème glacée chauffantes électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, fers électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, fers à friser électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles; fers à défriser électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, fil métallique électrique, couteaux chauffants électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, boîtes-repas chauffantes électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, bouteilles isolantes chauffantes électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles; coussins chauffants et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, stérilisateurs et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, scalpels électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, instruments de cautérisation et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, couvertures POWERED BY COLDHEAT WARES: Electric glue guns and accessories therefor, namely, battery, charger, adapter, instruction/manual quick start guide, booklet with project ideas, glue sticks, long-life battery, extra glue sticks, a carrying case, a drip mat and a glue removal tool; electric heated seat cushions and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric hand warmers and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated pet pads and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated ice cream scoops and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric irons and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric hair curling irons and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric hair straightening irons and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, heated wire, electric heated knives and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated lunch boxes and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, electric heated vacuum flasks and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries; heating pads and accessories therefor, namely, electric chargers, rechargeable batteries and batteries, sterilizers and accessories therefor, 01 mars 2006 126 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, oreillers chauffants électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, corsets lombaires chauffants électriques et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, tous pour fins médicales; éléments chauffants; coussins chauffants pour fins non médicales et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, chauffe-plats et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, éléments chauffants à usage agricole, industriel et militaire et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, couvertures électriques pour fins non médicales et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, oreillers chauffants électriques pour fins non médicales et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques, piles rechargeables et piles, corsets lombaires chauffants électriques à usage non médical et leurs accessoires, nommément chargeurs électriques et piles rechargeables. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words SOLUTIONS and GREAT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hair cleansing and hair care products, namely, shampoo, hair conditioner, hair cream rinse, hair mousse, hair moulding putty, hard hair wax, hair gel, including sticky gel; and hair spray, including spiker spray and texture spray. Used in CANADA since at least as early as October 03, 2003 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,949,985 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SOLUTIONS et GREAT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits nettoyants pour les cheveux et produits pour le soin des cheveux, nommément shampoings, revitalisants capillaires, crèmes après-shampoing, mousses capillaires, cire de modelage, cire capillaire durcissante, gel capillaire, y compris gel gras; fixatif, y compris fixatif à pics et fixatif texturant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 octobre 2003 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,949,985 en liaison avec les marchandises. 1,250,299. 2005/03/11. rsc The Quality Measurement Company, 110 Walnut Street, Evansville, Indiana 47708, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 1,250,457. 2005/03/14. JIANHONG LI, Trading as, ABELE INTERNATIONAL, 7652 15 Av., App#1, Montreal, QUEBEC H2A 2V3 C2C SERVICES: Research and consulting services in the field of evaluating and measuring consumer reaction to and the effectiveness of advertising; performing consumer research on television advertising. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on services. Priority Filing Date: September 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 483,795 in association with the same kind of services. SERVICES: Services de recherche et de consultation dans le domaine de l’évaluation et de la mesure des réactions de la clientèle en ce qui concerne la publicité et l’efficacité de la publicité; tenue d’études de consommation concernant la publicité à la télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 15 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/483,795 en liaison avec le même genre de services. WARES: (1) Inkjet photo paper; inkjet paper; laser paper. (2) Inkjet cartridge for inkjet printer; laser cartridge for laser printer;cartridge and toner for copier; printer ribbon. (3) Optical discs (Blank); CD DVD label; CD DVD storage wallets and cases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Papier photographique à jet d’encre; papier à jet d’encre; papier laser. (2) Cartouche à jet d’encre pour imprimante à jet d’encre; cartouche laser pour imprimante laser; cartouche et toner pour copieur; ruban à imprimante. (3) Disques optiques (vierges); étiquette de CD DVD label; portefeuilles et étuis d’entreposage de CD et de DVD. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,250,446. 2005/03/14. GREAT CLIPS, INC., 7700 France Avenue South, Suite 425, Minneapolis, Minnesota, 55435, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 SOLUTIONS BY GREAT CLIPS March 01, 2006 127 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements de sport, d’extérieur et d’athlétisme; imprimés, nommément livres, magazines, bulletins et affiches; photographies; bandes vidéo préenregistrées, bandes audio, DVD et disques; logiciels préenregistrés contenant de l’information dans le domaine du tourisme d’aventure; films cinématographiques et téléfilms pour présentation ou diffusion. SERVICES: (1) Agence de voyage et de guides de voyage; services d’organisation et de guide dans le domaine des excursions de voyages d’aventure. (2) Production, distribution, exploitation, diffusion et/ou vente de films cinématographiques, de films, d’émissions de télévision et de documentaires; exploitation d’un site Web dans le domaine du tourisme d’aventure et de l’écotourisme; vente au détail et en gros de vêtements, d’imprimés, de photographies et de marchandises ayant trait aux voyages. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 2002 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,250,473. 2005/03/14. MESSAGEONE, INC., 11044 Research Blvd., Building C, 5th Floor, Austin, Texas 78759, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: CLARK WILSON LLP, 800 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1 MESSAGEONE SERVICES: Business management services relating to managing electronic messaging systems and applications for others; computer services, namely remote and on-site management of electronic messaging systems and applications for others. Used in CANADA since at least as early as September 1996 on services. Priority Filing Date: September 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/483,270 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 22, 2005 under No. 3,017,758 on services. 1,250,629. 2005/03/15. URSULA VANDERPLOEG, 49 Sherwood Park Drive, Stoney Creek, ONTARIO L8E 2N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 SERVICES: Services de gestion des affaires ayant trait à la gestion d’applications et de systèmes de messagerie électronique; services d’informatique, nommément gestion d’applications et de systèmes de messagerie électronique pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1996 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 14 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/483,270 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 novembre 2005 sous le No. 3,017,758 en liaison avec les services. 1,250,555. 2005/03/14. Tom Abraham doing business as Aurelia Adventures, 811 4th Street, Nelson, BRITISH COLUMBIA V1L 2T1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 The right to the exclusive use of the words MONEY and $AVER (phonetic equivalent of SAVER) is disclaimed apart from the trademark. DESTINATIONS AT RISK WARES: Magazines for the purpose of direct mail advertising for others; magazines for retail coupon advertising for others. SERVICES: Direct mail advertising services for others; publishing magazines in the area of direct mail advertising for others; publishing magazines having coupons for discounts for others; advertising services, namely providing advertising space in a magazine; publishing of electronic online magazine in the area of direct mail advertising for others. Used in CANADA since at least as early as October 1996 on wares and on services. WARES: Clothing, namely casual, outdoor, and athletic clothing; printed material, namely books, magazines, newsletters and posters; photographs; pre-recorded videotapes, audiotapes, DVDs and records; pre-recorded computer software containing information in the field of adventure travel; cinematographic and television films for exhibition or broadcast. SERVICES: (1) Travel agency and travel guide services; arranging and conducting adventure travel excursions. (2) Production, distribution, exhibition, broadcast and/or sale of motion pictures, films, television programs and documentaries; operation of a website in the field of adventure travel and eco-tourism; retail and wholesale sale of clothing, printed materials, photographs and travel-related goods. Used in CANADA since at least as early as September 30, 2002 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif des mots MONEY et $AVER (équivalent phonétique de SAVER) en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 128 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Magazines à des fins de publicité directe par la poste pour des tiers; magazines pour la publicité au moyen de bons de réduction pour la vente au détail pour des tiers. SERVICES: Services de publicité postale rendus à des tiers; édition de magazines dans le domaine de la publicité postale pour des tiers; édition de magazines contenant des bons de réduction pour des tiers; services de publicité, nommément fourniture d’espace publicitaire dans un magazine; édition de revues électroniques en ligne dans le domaine de la publicité postale pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Gamme de produits naturels présentés sous formes de comprimés, de capsules ou liquides et composés de mélanges à base de vitamines, minéraux, bioflavonoïdes, oligoéléments, céréales, lécithine de soya, organes bovins et porcins, levure de bière, petit-lait, plantes médicinales, créés pour remédier à diverses affections de la santé, nommément pour les débuts d’infection, affections gastro-intestinales, détoxication du système digestif, des reins, pour le métabolisme des protéines, comme antihistaminique, pour la circulation du sang, comme diurétique, pour le stress, la dépression, l’anxiété, la glande thyroïde, l’entretien des os et du système nerveux sympathique et du système digestif. Employée au CANADA depuis 01 avril 1937 en liaison avec les marchandises. 1,250,763. 2005/03/16. Commission scolaire des Rives-duSaguenay, 36, rue Jacques-Cartier Est, Chicoutimi, QUÉBEC G7H 1W2 The right to the exclusive use of the words ALIMENTS THÉRAPEUTIQUES and THERAPEUTIC FOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Line of natural products in the form of tablets, capsules or liquids and mix compounds based on vitamins, minerals, bioflavonoids, trace elements, cereals, soy lecithin, bovine and porcine organs, beer yeast, whey, medicinal plants, created to treat various conditions, namely incipient infections, gastrointestinal ailments, detoxification of the digestive system, kidneys, for protein metabolism, as antihistamine, for the circulation, as diuretic, for stress, depression, anxiety, the thyroid gland, maintenance of the bones and the sympathetic nervous system and digestive system. Used in CANADA since April 01, 1937 on wares. INSTITUT DE FORMATION EN VENTE DU QUÉBEC (IFVQ) Le droit à l’usage exclusif des mots INSTITUT DE FORMATION EN VENTE DU QUÉBEC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Tous les services suivants offerts dans le domaine de la vente, nommément: cours et programmes de formation, consultation, analyse des besoins, établissement de plans de formation et de profils de compétences, reconnaissance des acquis, tests de classement, sélection et évaluation de personnel, formation des formateurs, traduction technique et demande de subventions. Employée au CANADA depuis 01 mai 2001 en liaison avec les services. 1,250,798. 2005/03/16. MeadWestvaco Corporation, a legal entity, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut, 06905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The right to the exclusive use of the words INSTITUT DE FORMATION EN VENTE DU QUÉBEC is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: All of the following services in the field of sales, namely courses and training programs, consulting, needs analyses, development of training plans and competency profiles, prior learning assessment and recognition, ranking tests, selection and evaluation of personnel, instructor training, technical translation and grants application. Used in CANADA since May 01, 2001 on services. STAND ’N STORE The right to the exclusive use of the word STORE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pencil cases and pouches. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot STORE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,250,782. 2005/03/16. Robert et Fils (Québec) inc., 1212, Louvain ouest, Montréal, QUÉBEC H4N 1G5 MARCHANDISES: Étuis et petits sacs à crayons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Les Aliments Thérapeutiques, Therapeutic food 1,250,970. 2005/03/17. Hybridon, Inc., 345 Vassar Street, Cambridge, MA 02139, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 Le droit à l’usage exclusif des mots ALIMENTS THÉRAPEUTIQUES et THERAPEUTIC FOOD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. IMO March 01, 2006 129 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Chemical products, namely synthetic oligonucleotides, for use in the manufacture of pharmaceuticals for boosting the immune system. SERVICES: Medical and scientific services namely provision of care in the field of immunology; medical and scientific research in the area of oligonucleotides or chemical products; research and development of pharmaceuticals and research products for others; Biological and/or chemical research namely in the field of Immunology. Priority Filing Date: September 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/486,038 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: Flat woven strip used for electric fencing, made from strands of polypropylene-coated reinforced fiberglass braided with strands of aluminum wire. Used in CANADA since February 2005 on wares. MARCHANDISES: Bandes tissées plates pour clôtures électriques, faites de torons de fibre de verre renforcé enduit de polypropylène et de torons de fil d’aluminium. Employée au CANADA depuis février 2005 en liaison avec les marchandises. 1,251,162. 2005/03/18. Barbara Langhorne’s Music Makers Incorporated, 223 Bay Street South, Suite 1, Hamilton, ONTARIO L8P 3J2 MARCHANDISES: Produits chimiques, nommément oligonucléotides synthétiques pour la fabrication de produits pharmaceutiques pour stimuler le système immunitaire. SERVICES: Services médicaux et scientifiques, nommément fourniture de soins dans le domaine de l’immunologie; recherche médicale et scientifique dans le domaine des oligonucléotides ou des produits chimiques; recherche et développement ayant trait à des produits pharmaceutiques et des produits de recherche pour des tiers; recherche en biologie et/ou en chimie, nommément dans le domaine de l’immunologie. Date de priorité de production: 20 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/486,038 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,251,074. 2005/03/17. PARKER-MCCRORY MFG. CO., 2000 Forest Avenue, Kansas City, Missouri, 64108, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 The right to the exclusive use of MUSIC MAKERS is disclaimed apart from the trade-mark. PLATINUM 4X4 SERVICES: Provision of music class for children, based on the methods of Dr. Carl Orff. Used in CANADA since December 31, 1967 on services. WARES: Line for electric fencing consisting of four strands of aluminum wire twisted with four strands of polypropylene-coated reinforced fiberglass. Used in CANADA since February 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif de MUSIC MAKERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Ligne pour clôturage électrique, comprenant quatre torons de fils d’aluminium torsadés avec quatre torons de fibre de verre renforcée de revêtement en polypropylène. Employée au CANADA depuis février 2005 en liaison avec les marchandises. SERVICES: Cours de musique pour enfants basés sur les méthodes du docteur Carl Orff. Employée au CANADA depuis 31 décembre 1967 en liaison avec les services. 1,251,224. 2005/03/18. Canwood Furniture Inc., 955 Timmins Street, Penticton, BRITISH COLUMBIA V2A 5V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 1,251,075. 2005/03/17. PARKER-MCCRORY MFG. CO., 2000 Forest Avenue, Kansas City, Missouri, 64108, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 FURNITURE FOR THE STUDENT BODY PLATINUM EQUI-TAPE 01 mars 2006 The right to the exclusive use of the word FURNITURE is disclaimed apart from the trade-mark. 130 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 SIPAHH WARES: Furniture and home furnishings, namely: living room furniture, kitchen furniture, dining room furniture, bedroom furniture, bathroom furniture, office furniture, den furniture, hall furniture, lawn and garden furniture, patio furniture, recreation room furniture, sofas, couches, settees, chairs, tables, sofa beds, bunk beds, bed chesterfields, beds, futons, headboards, bedsprings, mattresses, bed frames, cribs, cradles, crib mattresses, chests, dressers, armoires, buffets, drawer units, entertainment centres, night tables, bookcases, cabinets, bars, stools, hampers, filing cabinets, storage units, wall units, screens, room dividers, desks, shelves, benches, ottomans, swings, chaise lounges, wall storage units, shelving units, sectional seating benches, credenzas, sideboards, cupboards, cabinets, bar cabinets, vanities, bathroom cabinets, kitchen cabinets, tea wagons, trolleys, storage benches, storage cabinets, hat racks, coat racks, cushions, wardrobes, baskets, planters, magazine racks, textile fabrics, rugs, carpets, curtains, curtain hardware, window blinds, lighting, lamps, lamp shades, lighting fixtures, ceiling light fixtures, organizers, in/out trays, waste baskets, bulletin boards, vases, shower curtains, wallpaper, picture frames, prints, pictures, mirrors, sculptures, figurines, carvings, tapestries. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Drinking straw containing flavouring for beverages; drinking straw for delivery of pharmaceutical, medicinal or health products; beverage flavourings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pailles contenant un aromatisant pour boissons; pailles pour l’administration de produits pharmaceutiques, médicinaux ou médicaux; aromatisants pour boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,251,274. 2005/03/18. Enterprises International, Inc., 206 Firman Street, P.O. Box 293, Hoquiam, Washington 98550, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 GO PACKAGING Le droit à l’usage exclusif du mot FURNITURE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word PACKAGING is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Meubles et articles d’ameublement pour la maison, nommément: meubles de salle de séjour, meubles de cuisine, mobilier de salle à manger, meubles de chambre à coucher, mobilier de salle de bain, meubles de bureau, meubles de coin de repos, meubles d’entrée, mobilier de pelouse et de jardin, meubles de patio, meubles de salle de jeu, canapés, chaises, tables, canapés-lits, lits superposés, divans-lits, lits, futons, têtes de lits, sommiers à ressorts, matelas, châlits, berceaux, matelas à berceau, coffres, chiffonniers, armoires hautes, buffets, meubles à tiroirs, centres audio-vidéo, tables de chevet, bibliothèques, meubles support, bars, tabourets, paniers à linge, classeurs, éléments d’entreposage, éléments muraux, paravents, séparations, bureaux, rayons, bancs, ottomanes, balançoires, chaises longues, éléments d’entreposage mural, éléments de rayonnage, bancs à sections, bahuts, buffets bas, garde-robes, meubles support, petits meubles et armoires de bar, coiffeuses, armoires de salle de bain, armoires de cuisine, dessertes roulantes, chariots, bancs de rangement, armoires de rangement, portemanteaux d’applique, porte-manteaux, coussins, penderies, paniers, jardinières, porte-revues, tissus textiles, carpettes, tapis, rideaux, articles d’installation de rideau, stores à ressort, éclairage, lampes, abat-jour, appareils d’éclairage, plafonniers, classeurs à compartiments, corbeilles d’entrée/sortie, corbeilles à papier, babillards, vases, rideaux de douche, papier peint, encadrements, estampes, tableaux, miroirs, sculptures, figurines, gravures, tapisseries. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Industrial equipment, systems and solutions used for packaging goods for shipment, namely, strapping machines, stretch wrapping machines, shrink-wrapping machines, tapers, baling machines, wire-tying machines, banding machines, conveyors; packaging equipment, namely manuals in the field of packaging machinery and packaging systems. Priority Filing Date: October 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/499,298 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PACKAGING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Équipement, systèmes et solutions industriels utilisés pour l’emballage de marchandises à expédier, nommément banderoleuses, emballeuses sous film étirable, emballeuses par rétraction, enrubanneuses, presses de mise en balles, ficeleuses, élastiqueuses, convoyeurs; équipement d’emballage, nommément manuels dans le domaine de la machinerie d’emballage et des systèmes d’emballage. Date de priorité de production: 13 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/499,298 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,251,318. 2005/03/21. LA SENZA INC., 5401 Eglinton Avenue West, Suite 107, Toronto, ONTARIO M9C 5K6 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 1,251,249. 2005/03/18. Unistraw Asset Holdings Pty Limited, Level 13, 50 Carrington Street, Sydney, New South Wales 2000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 March 01, 2006 LOVE SILK & SATIN The right to the exclusive use of SILK & SATIN is disclaimed apart from the trade-mark. 131 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Panties, brassieres, baby dolls, garters, merrywidows, slippers, scarves, gloves, shawls and handbags. Proposed Use in CANADA on wares. ventilateurs en fonction de la température, ainsi que des vapeurs d’eau et de graisse provenant de la cuisson. SERVICES: Conception, vente, entretien et réparation de hotte de cuisine ou de laboratoire ainsi que service de lecture de données et programmation à distance pour ces hottes. Employée au CANADA depuis 01 mars 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif de SILK & SATIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Culottes, soutiens-gorge, nuisettes, jarretelles, guêpières, pantoufles, foulards, gants, châles et sacs à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word HOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Kitchen and laboratory hoods equipped with a processor, keypad, temperature sensor, air purge unit, optical sensor, frequency variator, control unit, air exhaust, air compensator, hood and energy manager, consisting of a system for evacuating only the necessary air by modulating the speed of the ventilation units as a function of temperature, as well as water and oil vapours from cooking. SERVICES: Design, sale, maintenance and repair of kitchen or laboratory hoods as well as remote programming and data readout for these hoods. Used in CANADA since March 01, 2001 on wares and on services. 1,251,319. 2005/03/21. SERVICE ACIER INOXYDABLE C. INC., 485, DE L’ARGON, CHARLESBOURG, QUÉBEC G2N 2E2 Hotte Intelligente Le droit à l’usage exclusif du mot HOTTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Hotte de cuisine ou de laboratoire munie d’un processeur, pavé numérique, capteur de température, unité de purge d’air, capteur optique, variateur de fréquences, boîtier de contrôle, évacuateur d’air compensateur d’air, hotte et gestionnaire d’énergie, constituant en un système permettant d’évacuer seulement l’air nécessaire en modulant la vitesse des ventilateurs en fonction de la température, ainsi que des vapeurs d’eau et de graisse provenant de la cuisson. SERVICES: Conception, vente, entretien et réparation de hotte de cuisine ou de laboratoire ainsi que service de lecture de données et programmation à distance pour ces hottes. Employée au CANADA depuis 01 mars 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,251,385. 2005/03/21. J. Lindeberg AB, Igeldammsgatan 22A, 4 tr, S-112 49, Stockholm, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the word HOTTE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Kitchen and laboratory hoods equipped with a processor, keypad, temperature sensor, air purge unit, optical sensor, frequency variator, control unit, air exhaust, air compensator, hood and energy manager, consisting of a system for evacuating only the necessary air by modulating the speed of the ventilation units as a function of temperature, as well as water and oil vapours from cooking. SERVICES: Design, sale, maintenance and repair of kitchen or laboratory hoods as well as remote programming and data readout for these hoods. Used in CANADA since March 01, 2001 on wares and on services. WARES: Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, namely necklaces, bracelets, earrings, ankle bracelets and rings; jewellery; precious stones; watches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Métaux précieux purs et alliés et marchandises en métaux précieux ou en plaqué, nommément colliers, bracelets, boucles d’oreilles, bracelets de cheville et bagues; bijoux; pierres précieuses; montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,251,320. 2005/03/21. SERVICE ACIER INOXYDABLE C. INC., 485, DE L’ARGON, CHARLESBOURG, QUÉBEC G2N 2E2 1,251,463. 2005/03/22. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 INTELLI HOOD Le droit à l’usage exclusif du mot HOOD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Hotte de cuisine ou de laboratoire munie d’un processeur, pavé numérique, capteur de température, unité de purge d’air, capteur optique, variateur de fréquences, boîtier de contrôle, évacuateur d’air compensateur d’air, hotte et gestionnaire d’énergie, constituant en un système permettant d’évacuer seulement l’air nécessaire en modulant la vitesse des 01 mars 2006 OVELAN 132 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche non à usage médical; savons de toilette; déodorants corporels; cosmétiques, nommément: crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage, nommément: rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues; shampooings; gels, mousses, baumes et produits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux, nommément: lotions, gels, sprays, crèmes; produits pour l’ondulation et la mise en plis des cheveux, nommément: gels, mousses, sprays, baumes, lotions; huiles essentielles pour le corps. Date de priorité de production: 11 mars 2005, pays: FRANCE, demande no: 05 3 346 465 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 11 mars 2005 sous le No. 05 3 346 465 en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Men’s, ladies, women’s, children and teens’ wearing apparel, namely: shirts; dress shirts; sport shirts; knit shirts; tshirts; over-shirts; blouses; halters; sweat shirts; turtleneck shirts; mock turtleneck shirts; polo shirts; tank tops; sweat tops; jerseys; camisoles; chemises; baseball shirts; pullover tops with pouch pockets; kangaroo tops; muscle tops; golf shirts; night shirts; cardigans; sleeveless sweaters; short sleeved sweaters; long sleeved sweaters; pullovers; warm-up tops; singlets; pants; trousers; slacks; jeans; sweat pants; warm-up pants; pantaloons; rompers; jodhpurs; jumpers; shorts; walking shorts; bermudas; boardwalk shorts; culottes; parkas; pea jackets; duffel coats; rain coats; trench coats; waist coats; overcoats; sweat jackets; jackets; suits; blazers; windbreakers; ponchos; rain suits; training suits; play-suits; coveralls; overalls; shortalls; jumpsuits; jogging suits; sweat suits; sun suits; warm-up suits; uniforms; dresses; skirts; kimonos; coats; housecoats; smocks and shop coats; pajamas; sleep wear; dressing gowns; robes; bathrobes; sleepers; underwear; boxer shorts; briefs; active wear; ski wear; athletic wear; swimsuits; swim wear; shoes; slippers; boots; sandals; running shoes; tennis shoes; walking shoes; sport shoes; deck shoes; sneakers; specific purpose athletic shoes and general purpose sport shoes; tights; handkerchiefs; mittens; bibs; wristbands; diaper sets; bandanas; neckties; hats; caps; visors; tuques; berets; belts; suspenders; scarves; gloves; headbands; hosiery; socks; casual wear. (2) Luggage and related items namely: all-purpose gear carrying bags; all purpose sporting goods bags; athletic bags; attaché cases; backpacks; barrel bags; beach bags; billfolds; briefcases; card-holders; change holders; clutch bags; purses; cosmetic cases sold empty; drawstring bags; duffel bags; duffel tote bags; flight bags; garment bags; garment travel bags; gym bags; key cases; overnight bags; parasols; passport covers; purses; school bags; shoulder bags; sport bags; stadium tote bags; suit bags for travel; suitcases; toiletry bags sold empty; toiletry pouches; tote bags; travelling bags; travelling cases; umbrellas; vanity cases; wallets; wardrobe bags; watch straps. (3) Watches; jewelry and cigarette cases. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Perfumes, toilet waters; bath and shower gels and salts not for medical use; personal soaps; personal deodorants; cosmetics, namely: creams, milks, lotions, gels and powders for the face, the body and the hands; suntanning and after-sun milks, gels and oils; make-up products, namely: lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, nail polish, make-up foundation, blush; shampoo; gels, mousses, balms and aerosol products for hairstyling and hair care; hairspray; colourants and products for bleaching hair, namely: lotions, gels, sprays, creams; products for waving and setting hair, namely: gels, mousses, sprays, balms, lotions; essential oils for the body. Priority Filing Date: March 11, 2005, Country: FRANCE, Application No: 05 3 346 465 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on March 11, 2005 under No. 05 3 346 465 on wares. 1,251,511. 2005/03/15. 1148 COMPANY INC., 333 Chabanel Street West, Suite 288, Montreal, QUEBEC H2N 2E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MORTON BESSNER, SUITE 2100, 1080 BEAVER HALL HILL, MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8 Le droit à l’usage exclusif du mot EMBROIDERY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Articles vestimentaires pour hommes, demoiselles, femmes, enfants et adolescents, nommément chemises, chemises habillées, chemises sport, chemises en tricot, tee-shirts, chemises-vestes, chemisiers, bain-de-soleil, pulls d’entraînement, chemises à col roulé, chemises à col cheminée; polos; débardeurs; hauts d’entraînement, maillots, cache-corsets, chemises, chandails de baseball, hauts-pulls avec poches sac, hauts de type kangourou, hauts de musculation, polos de golf, chemises de nuit, cardigans, chandails sans manches, chandails à manches courtes, chandails à manches longues, pulls, hauts d’échauffement, maillots de corps, pantalons, pantalons sport, jeans, pantalons de survêtement, surpantalons, pantalons à sous-pieds, salopettes courtes, jodhpurs, chasubles, shorts, shorts de marche, bermudas, shorts en tissu-éponge, jupes-culottes, parkas, cabans, duffel-coats, imperméables, trench-coats, manteaux à la taille, paletots, vestes d’entraînement, vestes, costumes, blazers, blousons, ponchos, ensembles imperméables, survêtements, tenues de jeu, combinaisons, salopettes, combinaisons courtes, combinaisons- The right to the exclusive use of the word EMBROIDERY is disclaimed apart from the trade-mark. March 01, 2006 133 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pantalons, survêtements, tenues de soleil, survêtements, uniformes, robes, jupes, kimonos, manteaux, robes d’intérieur, blouses et blouses de travail, pyjamas, vêtements de nuit, robes de chambre, dormeuses, sous-vêtements, caleçons boxeur, slips, vêtements d’exercice, vêtements de ski, vêtement d’athlétisme, maillots de bain, souliers, pantoufles, bottes, sandales, chaussures de course, chaussures de tennis, chaussures de marche, chaussures de sport, chaussures de yachting, espadrilles, chaussures de sport pour fins spécifiques et chaussures sport pour usage général, collants, mouchoirs, mitaines, bavettes, serre-poignets, ensembles-culottes pour bébés, bandanas, cravates, chapeaux, casquettes, visières, tuques, bérets, ceintures, bretelles, foulards, gants, bandeaux, bonneterie, chaussettes, vêtements de loisirs. (2) Bagages et articles connexes, nommément sacs de sport tous usages; sacs d’articles de sport polyvalents; sacs d’athlétisme; mallettes; sacs à dos; sacs polochon; sacs de plage; porte-billets; portedocuments; porte-cartes; porte-monnaie; sacs-pochettes; bourses; étuis à cosmétiques vendus vides; sacs à cordonnet; sacs polochon; sacs polochon fourre-tout; bagages à main; sacs à vêtements; sacs de voyage pour vêtements; sacs de sport; étuis à clés; valises de nuit; parasols; étuis à passeport; bourses; sacs d’écolier; sacs à bandoulière; sacs de sport; sacs fourre-tout de stade; sacs à vêtements pour le voyage; valises; sacs de toilette vendus vides; petits sacs d’articles de toilette; fourre-tout; sacs de voyage; valises; parapluies; étuis de toilette; portefeuilles; sacs à vêtements; bracelets de montre. (3) Montres; bijoux et étuis à cigarettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Seafood. SERVICES: Distributorship services in the field of seafood. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif de la représentation d’une crevette en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fruits de mer. SERVICES: Services de distribution dans le domaine des fruits de mer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,251,569. 2005/03/22. MID-USA OF CANADA MOTORCYCLE PARTS INC., 3030 Mainway, Burlington, ONTARIO L7M 1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 BIKE NIGHT The right to the exclusive use of the word BIKE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Motorcycle accessories and parts, namely, motorcycle covers, gloves, grips, handle bars, foot pegs, wheels, frames, gas tanks, fenders, mirrors, headlights, tail lights; clothing, namely, hats, t-shorts, jackets, boots, belts; jewelry; key chains; coffee mugs; pins. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BIKE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Accessoires et pièces de motocyclette, nommément housses, gants, poignées, guidons, repose-pieds, roues, châssis, réservoirs d’essence, ailes, miroirs, phares, feux arrière de motocyclette; vêtements, nommément chapeaux, teeshirts, vestes, bottes, ceintures; bijoux; chaînettes porte-clés; chopes à café; épinglettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,251,546. 2005/03/17. FISHERY PRODUCTS INTERNATIONAL LIMITED, a Canadian corporation, 70 O’Leary Avenue, St. John’s, NEWFOUNDLAND A1C 5L1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3 1,251,938. 2005/03/24. African Safaris Limited, PO Box 602, La Plaiderie House, St. Peter Port, GY1 3DQ, Guernsey, CHANNEL ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 The right to the exclusive use of the representation of a shrimp is disclaimed apart from the trade-mark. 01 mars 2006 The right to the exclusive use of the words AFRICAN SAFARIS is disclaimed apart from the trade-mark. 134 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 WARES: Audio and video recordings; cinematographic films; prerecorded CD’, CD-ROMs and DVDs featuring travelogues wildlife and nature programmes and information on safaris; magnetic media for recording sound and/or video images; cameras and lenses for cameras; photographic film; binoculars; monoculars and telescopes; sunglasses, eyeshades; printed matter and printed publications, namely newsletters and books pertaining to travel, magazines, brochures and periodicals relating to wildlife; books, magazines, magazine supplements, catalogues, manuals, brochures, pamphlets, guides, newsletters, maps, greeting cards and journals; photographs and posters, calendars; notebooks and sketch pads; writing and drawing implements, namely pens, pencils, paper, envelopes and maps; decalcomania; articles of clothing, namely shirts, pants, jackets, coats, fishing vests, hosiery and socks, jerseys, knitwear, mittens and gloves, neck ties, overalls, pyjamas, parkas, saris, sashes for wearing, scarves, shawls, underwear and waist coats; footwear, namely shoes and boots and sandals; headgear, namely hats, caps, cap peaks, head bands and sun visors. SERVICES: Travel and tourism services; arrangement of vacations, safaris, tours, cruises and transport; reservation services relating to transport, travel, tourist activities and vacations, operation of tourist and travel offices (except for hotel reservation); vehicle rental services; travel escort services; educational and training services relating to wildlife, ecology, African geography and history and relating to the organisation and conduct of safaris, tours, cruises and transport; organisation of activity sports and cultural events for tourists and holidaymakers; arranging and conducting conferences, symposiums, exhibitions and seminars relating to wildlife, ecology, geology, topography and ethnic cultural matters. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on December 03, 1999 under No. 2190289 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. voyages et services de tourisme; organisation de vacances, safaris, circuits et croisières et réservation de titres de transport; services de réservation ayant trait au transport, aux voyages, aux activités touristiques et aux vacances, exploitation d’un bureau de tourisme et de voyage (à l’exclusion des services de réservation de chambres d’hôtel); services de location de véhicules; services d’accompagnement pour voyageurs; services pédagogiques et de formation ayant trait à la faune, à l’écologie, à l’histoire et à la géographie de l’Afrique et à l’organisation et la réalisation de safaris, de circuits et de croisières et au transport; organisation d’activités sportives et d’événements culturels pour touristes et vacanciers; organisation et réalisation de conférences, symposiums, expositions et séminaires ayant trait à la faune, à l’écologie, à la géologie et à la topographie ou de nature ethnoculturelle. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 03 décembre 1999 sous le No. 2190289 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,252,057. 2005/03/29. Weaver Canada Publications, Inc., 409 Granville, #523, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 1T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 Le droit à l’usage exclusif des mots AFRICAN SAFARIS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Enregistrements sonores et vidéo; films cinématographiques; CD, CD-ROM et DVD préenregistrés contenant des émissions de récits de voyages de faune et de nature et d’information sur les safaris; supports magnétiques pour l’enregistrement de sons et/ou d’images vidéo; appareils-photo et lentilles pour appareils-photo; pellicule photographique; jumelles; lunettes monoculaires et télescopes; lunettes de soleil, paresoleil; imprimés et publications imprimées, nommément bulletins et livres ayant trait aux voyages, magazines, brochures et périodiques ayant trait à la faune; livres, magazines, suppléments de magazines, catalogues, manuels, brochures, dépliants, guides, bulletins, cartes, cartes de souhaits et revues; photographies et affiches, calendriers; carnets et tablettes à croquis; articles d’écriture et de dessin, nommément stylos, crayons, papier, enveloppes et cartes; décalcomanie; articles vestimentaires, nommément chemises, pantalons, vestes, manteaux, gilets de pêche, articles chaussants et chaussettes, jerseys, tricots, mitaines et gants, cravates, salopettes, pyjamas, parkas, saris, ceintures-écharpes à porter, foulards, châles, sousvêtements et manteaux à la taille; articles chaussants, nommément chaussures et bottes et sandales; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, visières de casquettes, bandeaux et visières cache-soleil. SERVICES: Services de March 01, 2006 The right to the exclusive use of the word PUBLICATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Travel brochures and magazines. SERVICES: Publishing and selling of advertisements for third parties. Used in CANADA since at least as early as October 04, 2004 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot PUBLICATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Brochures et revues de voyage. SERVICES: Publication et vente de publicités pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 octobre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 135 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or vegetables; salads and salad accompaniments namely bread, croutons, dressings, seasonings, cheese, nuts, fruit and berries; pasta products, namely baked pasta, cold pasta entree salads, filled pastas, namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and spaghettini; point-of-sale materials, namely easel stands, overhead directional signage, posters, letterhead, signs, backlit signs, sales sheets, brochures, product packaging, namely labels, boxes, bags and inserts; tent cards, namely promotional cards, mobiles, sales proposal sheets, rubber stamps, identification cards; menu boards, menus, soup kettles and/or tureens, soup bowls, plastic foam bowls; napkins; bags for use in packaging coffee beans and/ or baked goods, paper bags for take-out products; operating manuals; instruction manuals and printed materials, namely newsletters, recipes, namely lists of ingredients and instructions for food and/or beverages, collars made from cardboard for use with paper or styrofoam cups, coffee club kits, namely frequent purchase cards; magnets; blackboards; counter units for the purpose of display of merchandise and point-of-sale advertisements and promotions, equipment for making chilled coffee based beverages, hot coffee, tea, hot chocolate and flavour-steamed coffee; clothing, namely aprons, shirts, hats, baseball caps, visors, t-shirts; back packs; cups, mugs. SERVICES: Restaurant services; contract food, refreshment and beverage services; food nutrition counselling services; nutrition awareness services; food services, namely cafeteria services, snack bar services, catering services and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently-located establishments; operation of a take-out food services facility; self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; designing and food consulting services in connection with restaurants, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; design and installation services relating to use in cafeterias, restaurants, hospitals, hotels and other similar establishments; office and institutional coffee services; services related to the supply and maintenance of vending machines; operation of a business dealing in coffeemaking equipment, namely the supply by loan, lease, sale or rental of coffee-making equipment and the repair and servicing of coffeemaking equipment; provision of coffee systems and supplies; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services; vending machine food and beverage services; customer service program in the food service business; training program used to train staff in customer service in the food service business. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,252,068. 2005/03/21. ARAMARK CANADA LTD./ARAMARK CANADA LTÉE, 811 Islington Avenue, P.O. Box 950, Station "U", Toronto, ONTARIO M8Z 5Y7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word CAMPUS in respect of the services only, and of the word DISH in respect of the following wares only: "Baked goods and desserts, namely muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares, cakes, pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried and/or steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish, cheese, pasta, rice and vegetables; food namely, sandwiches, breads and fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables; pitas, enchiladas, fillings; soups, chowders, soup accompaniments, namely, crackers, bread sticks and croutons; chili, meat balls; hamburgers, hot dogs, french fries; entrees, namely, fresh or frozen entrees or side dishes consisting primarily of beef, veal, pork, fish, poultry, cheese or pastas or rice or vegetables; salads and salad accompaniments, namely bread, croutons, dressings, seasonings, cheese, nuts, fruits and berries; pasta products, namely baked pasta, cold pasta entree salads, filled pastas, namely ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, pasta shells, ziti, spaghetti, fettucine, linguine and spaghettini". WARES: Ground coffee; whole bean coffee; non-alcoholic beverages, namely, coffee, flavoured coffees, specialty coffees (espresso, cappuccino, mochaccino); chilled coffee based beverages, tea, hot chocolate and flavoured steamers; juices, namely drinks that are fruit based; sugar; cream, milk, sweetener, namely sugar substitute; baked goods and desserts, namely muffins, bagels, breads, cookies, tarts, pastries, squares, cakes, pies, donuts and biscuits; Asian food, namely, to stir-fried and/or steamed entrees consisting of beef, poultry, pork, fish, cheese, pasta, rice and vegetables; food, namely sandwiches, breads and fillings, namely meat, cheese, fish, and vegetables; pitas, enchiladas, fillings; soups, chowders, soup accompaniments, namely, crackers, bread sticks and croutons; chili, meat balls; hamburgers, hot dogs, french fries; entrees, namely fresh or frozen entrees or side dishes consisting primarily of beef, veal, 01 mars 2006 Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CAMPUS en liaison avec les services seulement, et du mot DISH en liaison avec les marchandises suivantes seulement: ‘‘produits de boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains, biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats de résistance sautés et/ou à la vapeur comprenant du boeuf, de la volaille, du porc, du poisson, du fromage, des pâtes alimentaires, du riz et des légumes; aliments, nommément sandwiches, pains et garnitures, nommément viande, fromage, poisson et légumes; 136 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 pains pita, enchiladas, garnitures; soupes, chaudrées, accompagnements pour la soupe, nommément craquelins, baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de viande; hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance, nommément plats frais ou surgelés ou plats d’accompagnement comprenant principalement du boeuf, du veau, du porc, du poisson, de la volaille, du fromage ou des pâtes ou du riz ou des légumes; salades et accompagnements pour salades, nommément pain, croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes alimentaires au four, salades d’entrée de pâtes froides, pâtes fourrées, nommément raviolis, tortellinis, cannellonis, fusillis, pennes, rotinis, bouclettes, coquillettes, gros macaronis, spaghettis, fettucinis, linguines et spaghettinis‘‘. pour fins de publicité et de promotion dans les points de vente, équipement pour la préparation de boissons glacées au café, de café chaud, de thé, de chocolat chaud et de café chaud aromatisé; vêtements, nommément tabliers, chemises, chapeaux, casquettes de baseball, visières, tee-shirts; sacs à dos; tasses et grosses tasses. SERVICES: Services de restaurant; services d’alimentation, de rafraîchissement et de boissons à contrat; services de conseils en nutrition; services de sensibilisation en nutrition; services d’alimentation, nommément services de cafétéria, services de snack-bar, services de traiteur et services de restaupouce, fournis manuellement et aussi par machine, au moyen d’unités mobiles, de chariots et de comptoirs, et d’établissements fixes; exploitation d’une installation de services de mets à emporter; comptoirs alimentaires libre-service dans un restaurant ou une cafétéria, ou d’autres genres d’établissements de restauration; services de conception et de consultation en alimentation en rapport avec restaurants, les cafétérias et les snack-bars; exploitation de concessions et de points de vente de mets à emporter vendant et servant des aliments et des boissons; services de conception et d’installation ayant trait à l’utilisation dans les cafétérias, les restaurants, les hôpitaux, les hôtels et d’autres établissements semblables; services à café pour bureaux et établissements; services ayant trait à la fourniture et à l’entretien des distributeurs automatiques; exploitation d’une entreprise spécialisée dans l’équipement de préparation du café, nommément fourniture par prêt, crédit-bail, vente ou location d’équipement de préparation du café, et réparation et entretien d’équipement de préparation du café; fourniture de systèmes et de fournitures à café; services de traiteur sur place et à l’extérieur, fournis manuellement et aussi par machine, services de distribution automatique, de restaurant, de cafétéria, de snackbar, de mets à emporter et de restaupouce; services d’alimentation et de boissons par distributeurs automatiques; programme de service à la clientèle dans le commerce des services alimentaires; programme de formation utilisé pour former le personnel du service à la clientèle dans le commerce des services alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Café moulu; café en grains entiers; boissons non alcoolisées, nommément cafés, cafés aromatisés, cafés spéciaux (expresso, cappuccino, mochaccino); boissons glacées au café, thé, chocolat chaud et cafés chauds aromatisés; jus, nommément boissons à base de fruits; sucre; crème, lait, édulcorant, nommément substitut du sucre; produits de boulangerie et desserts, nommément muffins, bagels, pains, biscuits, tartelettes, pâtisseries, carrés, gâteaux, tartes, beignes et biscuits à levure chimique; aliments asiatiques, nommément plats de résistance sautés et/ou cuits à la vapeur constitués de boeuf, de volaille, de porc, de poisson, de fromage, de pâtes alimentaires, de riz et de légumes; aliments, nommément sandwiches, pains et garnitures, nommément viande, fromage, poisson et légumes; pains pita, enchiladas, garnitures; soupes, chaudrées, accompagnements pour soupe, nommément craquelins, baguettes de pain et croûtons; chili, boulettes de viande; hamburgers, hot-dogs, frites; plats de résistance, nommément repas ou plats d’accompagnement frais ou surgelés constitués principalement de boeuf, de veau, de porc, de poisson, de volaille, de fromage ou de pâtes ou de riz ou de légumes; salades et accompagnements pour salades, nommément pain, croûtons, vinaigrettes, assaisonnements, fromage, noix, fruits et baies; produits à base de pâtes alimentaires, nommément pâtes alimentaires cuites, plats de résistance froids sous forme de salades de pâtes alimentaires, pâtes farcies, nommément ravioli, tortellini, cannelloni, fusilli, penne, rotini, farfalle, coquillettes, gros macaroni, spaghetti, fettucini, linguine et spaghettini; matériel pour points de vente, nommément chevalets publicitaires, panneaux indicateurs à suspendre, affiches, papier à en-tête, enseignes, enseignes rétroéclairées, feuillets d’information de vente, brochures, emballages de produits, nommément étiquettes, boîtes, sacs et renforts; cartes-tentes, nommément cartes publicitaires, mobiles, fiches de projet de vente, tampons en caoutchouc, cartes d’identité; cartes à menu, menus, marmites à soupe et/ou soupières, bols à soupe, bols en mousse plastique; serviettes de table; sacs pour l’emballage de grains de café et/ou de produits de boulangerie, sacs en papier pour aliments à emporter; manuels d’exploitation; manuels d’instructions et imprimés, nommément bulletins, recettes, nommément listes d’ingrédients et instructions pour la préparation d’aliments et/ou de boissons, colliers en carton mince pour utilisation avec tasses en carton ou en mousse de polystyrène, trousses pour club de café, nommément cartes d’achats fréquents; aimants; tableaux noirs; unités de comptoir pour la présentation de marchandises et March 01, 2006 1,252,147. 2005/03/29. Joon Soo SHIN, 81-1402, Hanyang, APT. 510, Apgujeong 2-Dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-842, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 GIVE ME SEXY WARES: Spray-type chemical preparations for masturbation; geltype chemical preparation for masturbation; condoms; pessary; contraceptive sacks; stimulation devices for adding in sexual arousal and sexual performance, namely, vacuum pumps, vibrators, vibrators sleeves, dildos; body massagers, namely, electrically and non-electrically operated massagers, massage heads for body massages, penis massage, masturbation sleeves and electrically vibrated masturbation sleeves; constriction ring to improve sexual function; girdles; nightgowns; aloha shirts; negligees; bath robes; body shirts; brassieres; blouses; shower 137 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE caps; underwear; drawers (clothing); undershirts; underpants; slips (undergarments); nightwear; corsets (underclothing); combinations (clothing); tank tops; morning pajamas; pantyhose; sweat-absorbent stockings; stockings; stocking suspenders. SERVICES: Agency of sexual appliance sale; arranging of sexual appliance sale; agency of a contraceptive appliance sale; arranging of a contraceptive appliance sale; agency of a contraceptive pill sale; arranging of a contraceptive pill sale; agency of underwear sale; arranging of underwear sale; agency of sleepwear sale; arranging of sleepwear sale. Proposed Use in CANADA on wares and on services. assemblies for land vehicles; head liner interior trim for land vehicles; chassis fillers for land vehicles; semi-processed underlaid plastics for brakes; plastic foam shock absorbers; plastic foam shock absorbing bumpers; molded plastic foam; plastic foam packing; non-metal containers (for storage, package and transportation package); packaging containers of plastic; nonmetal loading plates; boxes of plastic; containers of plastic foam; boxes of plastic foam; packing containers of plastic foam. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées; résines synthétiques non transformées; résines artificielles non transformées; résines thermoplastiques, nommément polypropylène, pvc (polychlorure de vinyle), polyéthylène, polystyrène et polyéthylène modifié au styrène; perles de plastique expansible; perles de plastique préexpansé; automobiles; carrosseries de véhicules terrestres; châssis pour véhicules terrestres; amortisseurs de suspension pour véhicules terrestres; capots pour véhicules terrestres; amortisseurs pour véhicules terrestres; coussins de tête de housse de siège pour véhicules terrestres; sièges pour véhicules terrestres; garniture intérieure (doublure en mousse) pour véhicules terrestres; parechocs pour véhicules terrestres; âmes de pare-chocs pour véhicules terrestres; ensembles amortisseurs pour véhicules terrestres; garniture intérieure de revêtement pour véhicules terrestres; produits de remplissage de châssis pour véhicules terrestres; sous-couches en matières plastiques semitransformées pour freins; amortisseurs en mousse plastique; pare-chocs amortisseurs en mousse plastique; mousse plastique moulée; rembourrage en mousse plastique; contenants non métalliques (pour entreposage, emballage et emballage de transport); contenants d’emballage en plastique; plaques de chargement non métalliques; boîtes de plastique; contenants en mousse plastique; boîtes en mousse plastique; contenants d’emballage en mousse plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Préparations de produits chimiques de type à vaporisation pour la masturbation; préparation chimique de type gel pour la masturbation; condoms; pessaires; sacs contraceptifs; dispositifs de stimulation pour favoriser l’excitation sexuelle et la performance sexuelle, nommément pompes à vide, vibrateurs, manchons vibrateurs, godemichés; appareils de massage corporel, nommément appareils de massage électriques et non électriques, têtes de massage pour les massages corporels, le massage du pénis, manchons de masturbation et manchons de masturbation à vibrations électriques; anneau constrictif pour améliorer la fonction sexuelle; gaines; robes de nuit; chemises hawaïennes; déshabillés; robes de chambre; corsages-culottes; soutiens-gorge; chemisiers; bonnets de douche; sous-vêtements; caleçons (vêtements); gilets de corps; caleçons; combinaisonsjupons (sous-vêtements); vêtements de nuit; corsets (sousvêtements); combinaisons (vêtements); débardeurs; pyjamas du matin; bas-culottes; mi-chaussettes qui absorbent la sueur; michaussettes; demi-guêtres. SERVICES: Agence de vente d’appareils sexuels; organisation de la vente d’appareils sexuels; agence de vente d’appareils de contraception; organisation de la vente d’appareils de contraception; agence de vente de contraceptifs oraux; organisation de la vente de contraceptifs oraux; agence de vente de sous-vêtements; organisation de vente de sous-vêtements; agence de vente de vêtements de nuit; organisation de vente de vêtements de nuit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,252,262. 2005/03/30. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 1,252,221. 2005/03/29. Sekisui Plastics Co., Ltd., 4-4, Nishitenma 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8565, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 CENTRE DE CONNAISSANCES SUR LES INSECTES PIOCELAN The right to the exclusive use of the word INSECTES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Unprocessed plastics; unprocessed synthetic resins; unprocessed artificial resins; thermoplastic resins, namely, polypropylene, PVC (polyvinyl chloride), polyethylene, polystyrene and styrene-modified-polyethylene; expandable plastic beads; pre-expanded plastic beads; cars; bodies for land vehicles; chassis for land vehicles; suspension shock absorbers for land vehicles; hoods for land vehicles; shock absorbers for land vehicles; head cushions on seat covers for land vehicles; seats for land vehicles; interior trim (foam liner) for land vehicles; bumpers for land vehicles; bumper cores for land vehicles; shock absorbing 01 mars 2006 WARES: Insect repellents and insecticides. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot INSECTES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Insectifuges et insecticides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 138 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 trim; storage boxes; presentation boards; nonadhesive and selfadhesive letters, numerals, and punctuation marks; nonadhesive and self-adhesive alphabet, number, and measurement strips; self-adhesive tags; name tags; educational, informational, and general purpose educational flashcards; activity cards and educational teaching game cards; erasable and reusable maps; erasable and reusable writing and educational recognition books and cards; erasable and reusable educational information charts; multi-subject educational charts; crayons; markers; educational lacing and sewing cards; tracing letters and shapes; awards, certificates, diplomas, and stickers used for giving individuals rewards and recognition and for general use; banners; teaching material in the form of educational puzzles; bookmarks; and educational books for children. printed cut-out characters such as animals, persons and objects for use on bulletin boards or educational displays; printed posters; and books; sentence strips; progress charts; stencils; and note pads;equipment sold as a unit for playing a game utilizing a board and pieces and having educational value; and reuseable cards to be written on with crayon or grease pencil for children’s use in education and in play. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on wares. Priority Filing Date: March 22, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/592,055 in association with the same kind of wares. 1,252,276. 2005/03/23. NEW BALANCE CANADA INC., 3660 Hurontario Street, 9th Floor, Mississauga, ONTARIO L5B 3C4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 LACE UP FOR THE CURE The right to the exclusive use of the word CURE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Footwear, namely athletic shoes and boots; clothing, namely women’s, men’s and children’s athletic clothing, namely tshirts, sweatshirts, sweaters, sweatpants, shorts, jackets, socks and hats; bags, namely athletic bags. SERVICES: Charitable services, namely charitable fundraising services for breast cancer research. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CURE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément souliers et bottes d’athlétisme; vêtements, nommément vêtements d’athlétisme pour hommes, femmes et enfants, nommément teeshirts, pulls d’entraînement, chandails, pantalons de survêtement, shorts, vestes, chaussettes et chapeaux; sacs, nommément sacs d’athlétisme. SERVICES: Services de bienfaisance, nommément services de collecte de fonds de bienfaisance au profit de la recherche dans le domaine du cancer du sein. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot LEARNING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits en papier et en carton, nommément bordure décorative; décor de mur, de porte et de fenêtre, nommément accents, nommément conception et personnages en papier précoupé, bannières, babillards, calendriers, diagrammes, lettres réutilisables préperforées pour affichages en salle de classe et au bureau, cartes, affiches, tableaux de présentation, autocollants, chevêtres et bordures, décorations à double face, nommément conceptions utilisées comme décorations de fenêtre ou sur des mobiles; mobiles; garniture de babillard; boîtes de rangement; tableaux de présentation; lettres, chiffres et signes auto-adhésifs et non adhésifs; alphabet, nombres et bandes de mesure auto-adhésifs et non adhésifs; étiquettes autoadhésives; insignes d’identité; cartes-éclair éducatives à des fins pédagogiques, informationnelles et générales; cartes d’activités et cartes à jouer pour enseignement pédagogique; cartes effaçables et réutilisables; livres et cartes de reconnaissance pédagogiques et d’écriture effaçables et réutilisables; diagrammes de renseignements pédagogiques effaçables et réutilisables; diagrammes pédagogiques à sujets multiples; crayons à dessiner; marqueurs; cartes de couture et de laçage éducatives; lettres et formes de traçage; trophées, certificats, diplômes et autocollants utilisés pour donner à des personnes des récompenses et de la reconnaissance et pour usage général; bannières; matériel didactique sous forme de casse-tête éducatifs; signets; et livres pédagogiques pour enfants. Personnages découpés imprimés comme animaux, personnes et objets pour utilisation sur des babillards ou des présentoirs pédagogiques; affiches imprimées; et livres; bandes de phrases; diagrammes de progrès; pochoirs; et blocs-notes; équipement vendu comme un tout pour un jeu utilisant un tableau et des pièces à valeur pédagogique; et cartes réutilisables sur lesquelles écrire avec un crayon litho ou un 1,252,343. 2005/03/30. TREND ENTERPRISES, INC., A Minnesota corporation, 300 Ninth Avenue, SW, New Brighton, Minnesota 551123489, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 The right to the exclusive use of the word LEARNING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paper and paperboard products, namely decorative trim; wall, door, and window decor, namely: accents, namely precut paper design and figures, banners, bulletin boards, calendars, charts, prepunched reusable letters for classroom and office displays, maps, posters, presentation boards, stickers, trimmers and borders, two-sided decorations, namely designs used as window decorations or on mobiles; mobiles; bulletin board March 01, 2006 139 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE crayon gras pour utilisation par des enfants en éducation et dans le jeu. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 22 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/592,055 en liaison avec le même genre de marchandises. produits susmentionnés; préparations pour soins de la peau, nommément crèmes et lotions pour le traitement de l’acné; produits pour le soin des ongles, nommément lime émeri, bâtons d’oranger, lime à ongles, ciseaux à ongles, coupe-ongles, ongles artificiels, produit pour réparer les ongles, produits de reconstruction des ongles, durcisseurs d’ongles, produits pour remplir les sillons unguéaux, polissoirs à ongles, repoussoirs, crèmes pour les mains et les ongles, séparateur d’orteils permettant le soin des orteils, mallettes pour les accessoires de soin des ongles; tampons pour dissolvant de vernis à ongles, ongles artificiels, liquide pour réparer les ongles, adhésif pour ongles, bâtonnets à cuticules, limes d’émeri et polissoirs, limes, pointes d’ongle, dissolvant pour adhésif à ongle, dissolvant de vernis à ongles, limes pour les pieds; décorations imprimées autoadhésives pour ongles; produits épilatoires, nommément crèmes qui dissolvent les poils à la surface de la peau, cires froides, bandes épilatoires, bandes pré-cirées, cire chaude, cire hydrosoluble, nécessaires de sucrage pour le visage et le corps, crème dépilatoire, crème à raser, lotion épilatoire, et pincettes; faux cils, cils, cils artificiels en bandes, nettoyant de faux cils, adhésif chirurgical pour cils, recourbe-cils, papier à démaquiller, tampons de démaquillage des yeux, traceurs pour les yeux, pinceaux d’ombre à paupières, brosses à sourcils, pinceaux pour les lèvres, brosses à visage, brillant à lèvres, cheveux décolorant capillaire, démaquillant pour les yeux, nettoyants pour la peau du visage, crème pour la peau du visage, et masque de beauté. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,252,448. 2005/03/31. THANE INTERNATIONAL, INC., a legal entity, 78-140 Calle Tampico, La Quinta, California 92253, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 KLEAR ACTIV The right to the exclusive use of the word KLEAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dentifrices bleaching preparations; tooth whiteners; light activated tooth whiteners; hand held lamps emitting light to activate tooth whitening agents; tooth whitening systems consisting of a kit containing a light activated tooth whitening gel, a mouth rinse, a hand held light emitting lamp, spare light bulbs for the lamp, a tool for changing light bulbs in the lamp, a tooth colour shade guide, and literature describing the use of the aforementioned products; skin care preparations, namely, acne treatment creams and lotions; nail care products, namely, emery board, orange stick, nail file, nail scissors, nail clipper, artificial nails, nail mender, nail builder, nail hardener, nail grove filler, nail buffer, cuticle groomer, hand and nail cream, a separator for separating a person’s toes to permit for grooming of toes, nail care accessory carrying case; nail polish remover pads, artificial finger nails, finger nail mending liquid, finger nail adhesive, cuticle sticks, emery boards and buffers, files, nail tips, nail adhesive remover, nail polish remover, foot files; self adhesive printed nail décor; hair removal products, namely, creams that dissolve hair to the skin surface, cold waxes, hair removal strips, pre-waxed strips, warm wax, water soluble wax, facial and body sugaring kits, hair removal cream, shaving cream, hair minimizing lotion, and tweezers; false eyelashes, eyelashes, artificial strip eyelashes, false eyelash cleaner, surgical lash adhesive, eyelash curlers, facial cleansing tissues, eye make-up remover pads, eye liner brushes, eye shadow brushes, eyebrow brushes, lip brush, complexion brush, lip gloss, hair lightener, eye make-up remover, facial skin cleansers, facial skin creams, and face masques. Proposed Use in CANADA on wares. 1,252,478. 2005/03/31. Metagenics, Inc., 100 Avenida La Pata, San Clemente, California 92673, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 FIRST LINE THERAPY The right to the exclusive use of the word THERAPY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed educational materials and printed practice management materials for healthcare practitioners, namely printed books for patient education on the subject of health and nutrition, printed books for practice management on the subjects of health and nutrition, printed books for professional education on the subjects of health and nutrition, posters and brochures for patient education and professional education on the subjects of health and nutrition. SERVICES: Educational and practice management seminars for healthcare practitioners in the fields of health and nutrition. Used in CANADA since at least as early as December 12, 2002 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 24, 2004 under No. 2,818,514 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot KLEAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dentifrices, produits décolorants; produits de blanchiment des dents; produits de blanchiment des dents activés par la lumière; lampes à main émettant de la lumière pour activer les agents de blanchiment des dents; systèmes de blanchiment des dents consistant en une trousse contenant un gel de blanchiment des dents activé par la lumière, un rince-bouche, une lampe à main émettant de la lumière, des ampoules de rechange pour la lampe, un outil pour remplacer les ampoules de la lampe, un nuancier, et de la documentation décrivant l’utilisation des 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif du mot THÉRAPIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 140 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Documents éducatifs imprimés et matériel de gestion de pratique imprimé pour praticiens de soins de santé, nommément livres imprimés pour l’éducation des patients sur le sujet de la santé et de la nutrition, livres imprimés pour la gestion de pratique sur les sujets de la santé et de la nutrition, livres imprimés pour l’éducation des professionnels sur les sujets de la santé et de la nutrition, affiches et brochures pour l’éducation des patients et l’éducation des professionnels sur les sujets de la santé et de la nutrition. SERVICES: Séminaires pédagogiques et de gestion de pratique pour les professionnels de la santé dans les domaines de la santé et de la nutrition. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 décembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 24 février 2004 sous le No. 2,818,514 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. conversion, organisation, indexage, archivage, récupération, affichage et/ou transport de fichiers numériques contenant des films, des vidéos, de l’audio, des photos et des documents, pour l’industrie de la diffusion et de la postproduction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,252,631. 2005/03/29. WSS Media, Inc., 1701 Broadway Street, Minneapolis, Minnesota 55413, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 1,252,617. 2005/03/24. DISKSTREAM INC., 120 Randall Drive, Unit B, Waterloo, ONTARIO N2V 1C6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Jewellry, watches; writing instruments, namely pens, pencils, markers; briefcases, attaches, suitcases, purses, handbags, sports bags, travel bags, backpacks, beach bags, diaper bags, knapsacks, wallets, billfolds, credit card cases, business card cases, key cases and umbrellas; kitchen products and utensils, namely knives, mixing bowls, kitchen enamel-ware, dishes, pots, pans, scrapers, spatulas, rolling pins, whisks, measuring cups, turners, ladles, can openers, forks, spoons, flatwear, cutting boards, peelers, basters, graters, cork screws, mellon ballers, garlic presses, colanders, stainers; housewares, namely, toasters, coffee makers, ovens, grinders, blenders, waffle irons, griddles, deep fryers, rotisseries, pressure cookers, food processors, juicers, steamers, roasters, microwave ovens, slow cookers, bread makers, pots, pans, pasta makers, vacuum cleaners, sweepers, mops; apparel, namely dresses, pants, trousers, jackets, coats, blouses, shirts, sweaters, vests, shorts, skirts, sweatpants, sweatshirts, jeans, t-shirts, scarves and footwear, namely shoes, sandals, boots, slippers, athletic shoes. SERVICES: Providing home shopping services featuring general merchandise via television, the internet, telephone and catalogs; retail store services featuring general merchandise; inventory management and order fulfillment services for others; and auctions via the television and internet; entertainment services, namely production of television shows for television, cable and WARES: Computer hardware and software for media management, namely locating, moving, interchanging, converting, organizing, indexing, archiving, retrieving, displaying and/or transporting digital files representing film, video, audio, picture and document content, for the broadcast and post production industries. SERVICES: Service, support and consulting in relation to media management, namely locating, moving, interchanging, converting, organizing, indexing, archiving, retrieving, displaying and/or transporting digital files representing film, video, audio, picture and document content, for the broadcast and post production industries. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels pour la gestion de médias, nommément localisation, déplacement, permutation, conversion, organisation, indexage, archivage, récupération, affichage et/ou transport de fichiers numériques contenant des films, des vidéos, de l’audio, des photos et des documents, pour l’industrie de la diffusion et de la postproduction. SERVICES: Service, soutien et conseil en rapport avec la gestion de médias, nommément localisation, déplacement, permutation, March 01, 2006 141 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE satellite television and the internet; television programming; credit card services. Priority Filing Date: October 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/497,214 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: Stained glass decorations. SERVICES: Retain sale of stained glass decorations; charitable fundraising. Used in CANADA since January 01, 2003 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot HEART en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Décorations de vitrail. SERVICES: Vente de saisie de décorations en verre teinté; collecte de fonds de bienfaisance. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Bijoux, montres; instruments d’écriture, nommément stylos, crayons, marqueurs; porte-documents, mallettes, valises, bourses, sacs à main, sacs de sport, sacs de voyage, sacs à dos, sacs de plage, sacs à couches, havresacs, portefeuilles, porte-billets, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes d’affaires, étuis à clés et parapluies; articles et ustensiles de cuisine, nommément couteaux, bols à mélanger, ustensiles de cuisine en fer émaillé, vaisselle, marmites, moules, grattoirs, spatules, rouleaux à pâtisserie, fouets, tasses à mesurer, palettes, louches, ouvre-boîtes, fourchettes, cuillères, coutellerie, planches à découper, peleuses, poires à jus, râpes, tire-bouchons, cuillères à melon, presse-ail, passoires, passoires; articles ménagers, nommément grille-pain, cafetières automatiques, fours, broyeurs d’aliments, mélangeurs, gaufriers, plaques à frire, friteuses, tournebroches, autocuiseurs, robots culinaires, presse-fruits, cuiseurs à vapeur, rôtissoires, fours à micro-ondes, mijoteuses, robots-boulangers, marmites, moules, machines à pâtes alimentaires, aspirateurs, balais mécaniques, vadrouilles; vêtements, nommément robes, pantalons, culottes, vestes, manteaux, chemisiers, chemises, chandails, gilets, shorts, jupes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, jeans, tee-shirts, foulards et articles chaussants, nommément chaussures, sandales, bottes, pantoufles et chaussures d’athlétisme. SERVICES: Fourniture de services d’achats à domicile spécialisés dans des marchandises diverses par voie de la télévision, de l’Internet, du téléphone et de catalogues; services de magasin de détail spécialisés dans des marchandises diverses; services de gestion des stocks et de traitement des commandes pour des tiers; et ventes aux enchères au moyen de la télévision et de l’Internet; services de divertissement, nommément production de spectacles de télévision pour télévision, télévision par câble et satellite et l’Internet; programmes télévisés; services de cartes de crédit. Date de priorité de production: 08 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/497,214 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,252,729. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street, Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 PEARL WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/493,624 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,015,693 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,624 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,015,693 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,252,730. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street, Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 PEARL PROTECTED 1,252,662. 2005/04/04. Della Skelsey trading as, JennDale Designs in Stained Glass, 30 Whitevale Road, Locust Hill, ONTARIO L0H 1J0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL WILLIAM DONOVAN, (GIBSON & MACLAREN LLP), 1520 - 360 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7X7 WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/493,629 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,015,694 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. THE MEMORY HEART The right to the exclusive use of the word HEART is disclaimed apart from the trade-mark. 01 mars 2006 142 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,629 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,015,694 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. sauces in the nature of relishes, meat extracts, pasta, preserved vegetables, pastries, cranberry sauce, rolls, meat jellies, meat juices, prepared meals, pates, meat-based spreads, corn frozen confections, biscuits, cookies, crackers, hazel nut spreads, chocolate spreads, bread, pies, cakes, peanut butter, jellies, peanuts, nuts, sugar confectionery, chocolate confectionery, candy, potato chips, chocolate, chocolate chips, chocolate bars, juices, puddings, macaroni, muffins, chocolate muffins, swiss rolls, brownies, tarts, bread sticks, vegetables, unprocessed vegetables, canned vegetables, pickled vegetables, fruit, artificial fruit, candied fruit, crystallized fruit, fruit chips, fruit conserves, fruit pastes, fruit pectin, fruit peels, fruit preserves, fruit pulps, fruit rinds, candied fruit snacks, fruit toppings, fruit-based spreads, canned fruits, dried fruits, fresh fruits, frozen fruits, raw fruits, unprocessed fruits, preserved in alcohol, cooking oil, edible oil, salad oil, vegetable oil, olive oil, olives, fresh olives, processed olives, raw olives, unprocessed olives, vinegar, ketchup, tomato sauces, vegetable pastes, caramel coated popcorn, caramel coated peanuts, cheese-based snack foods, cereal-based snack foods, fruit-based snack foods, snack food chips, rice-based snack foods, wheat-based snack foods, macaroni salads, pasta salads, rice salad, salads, fruit salads, garden salads, vegetables salads. Proposed Use in CANADA on wares. 1,252,731. 2005/04/04. GDC Group, LLC, 130 Champlain Street, Decatur, Georgia 30030, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 OPEN THROW AND GO WARES: Safety equipment namely, fire escape ladders. Priority Filing Date: October 03, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/493,630 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,015,695 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot DRESSING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé en liaison avec les vinaigrettes sèches et/ou liquides; vinaigrettes; sauces pour fruits et sauces fouettées, et sauces vinaigrettes. MARCHANDISES: Équipement de sécurité nommément échelles de secours. Date de priorité de production: 03 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,630 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,015,695 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Aliments et produits alimentaires, nommément vinaigrettes déshydratées et/ou humides, sauces à la viande, vinaigrettes, marinades, sauces à trempette, vinaigrettes pour fruits, sauces à pizzas, sauces barbecue, sauces à base de fromage, sauces aux fruits, sauces à bifteck, sauces pour pâtes alimentaires, sauces aux légumes, sauces pour poissons, sauces à fruits de mer, sauces à volaille, sauces à dessert, mayonnaise, vinaigrettes fouettées, vinaigrettes, salsa, chutney, soupes préparées, mélanges à soupe, moutarde, assaisonnements déshydratés, confitures, mélanges aux herbes/ épicés humides, mélanges d’épices; giclées, nommément sauces à la viande, préparations Sizzler, nommément sauces à la viande, trempettes de pain, brushetta, coulis, moutarde blanche, pâtes et tartinades à la viande et au poisson, et sauces sous forme de relishes, extraits de viande, pâtes alimentaires, légumes déshydratés, pâtisseries, marmelade de canneberges, roulés, gelées de viande, jus de viande, plats cuisinés, pâtes, tartinades à base de viande, friandises surgelées au maïs, biscuits à levure chimique, biscuits, craquelins, tartinades aux noisettes, tartinades au chocolat, pain, tartes, gâteaux, beurre d’arachide, gelées, arachides, noix, friandises au sucre, friandises au chocolat, bonbons, croustilles, chocolat, grains de chocolat, tablettes de chocolat, jus, crèmes-desserts, macaroni, muffins, muffins au chocolat, roulés, carrés au chocolat, tartelettes, baguettes de pain, légumes, légumes non transformés, légumes en boîte, légumes marinés, fruits, fruit artificiel, fruit confit, fruit cristallisé, croustilles de fruits, fruits en conserve, pâtes à fruits, pectine de fruits, pelures de fruits, conserves de fruits, pulpes de fruits, zeste de fruits, grignotises aux fruits confits, nappages aux fruits, tartinades à base de fruits, fruits en boîte, fruits déshydratés, fruits frais, fruits surgelés, fruits bruts, fruits non transformés, conservés 1,252,760. 2005/04/04. INTERCORP EXCELLE INC., a legal entity, 1880 Ormont Drive, Weston, ONTARIO M9L 2V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 RENEE’S GOURMET WELLNESS DRESSING The right to the exclusive use of the word DRESSING is disclaimed apart from the trade-mark in association with dry and/ or wet dressings; salad dressings; dressings for fruit and whipped dressings, and vinaigrettes. WARES: Food and food products, namely, dry and/or wet dressings, meat sauces, salad dressings, marinades, dipping sauces, dressings for fruit, pizza sauces, barbecue sauces, cheese-based sauces, fruit sauces, steak sauces, pasta sauces, vegetable sauces, fish sauces, seafood sauces, poultry sauces, dessert sauces, mayonnaise, whipped dressings, vinaigrettes, salsa, chutney, prepared soups, soup mixes, mustard, dry seasoning, jams, wet rubs, spice mixes, splashes, namely, meat sauces, sizzlers, namely, meat sauces, bread dips, brushetta, coulis, yellow mustard, meat and fish pastes and spreads and March 01, 2006 143 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE dans l’alcool, huile de cuisson, huile alimentaire, huile à salades, huile végétale, huile d’olive, olives, olives fraîches, olives transformées, olives brutes, olives non transformées, vinaigre, ketchup, sauces tomates, pâtes de légumes, maïs éclaté enrobé de caramel, arachides enrobées de caramel, goûters à base de fromage, en-cas aux céréales, goûters à base de fruits, croustilles à collation, en-cas à base de riz, en-cas à base de blé, salades de macaronis, salades de pâtes, salade de riz, salades, salades de fruits, salades jardinières, salades de légumes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Tablettes de chocolat, tasses, porte-tasses, contenants vendus vides pour l’entreposage de chocolat et de cacao, contenants remplis de tablettes de chocolat, de gros morceaux de chocolat, de grains de chocolat ou de grains de cacao. SERVICES: Services de restaurant et de cafétéria; services de café-restaurant et de chocolaterie. Date de priorité de production: 11 mars 2005, pays: MEXIQUE, demande no: 0706878 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,252,784. 2005/03/30. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, 08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 1,252,897. 2005/04/04. O-2 SOLUTIONS, INC., 5577 CR203, Liverpool, Texas, 77577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 MEDSTREAM WARES: Medical device used to infuse drugs. Priority Filing Date: February 15, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/567689 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. O-2 SOLUTIONS The right to the exclusive use of O-2 is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Dispositif médical utilisé pour perfuser des médicaments. Date de priorité de production: 15 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/567689 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Prepared coffee, tea and chocolate or cocoa-based beverages; grain-based beverages; fruit-based beverages; nonalcoholic beverages, namely, carbonated beverages; vegetable juices; bottled water, oxygenated water and oxygenated tea beverages. Priority Filing Date: October 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78497031 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,252,802. 2005/04/04. Sergio Manuel Llerena Marquez, Kant 12, Anzures, Mexico City 11590, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./ BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUEBEC, H3B5C9 Le droit à l’usage exclusif de O-2 en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Café, thé et chocolat préparés ou boissons à base de cacao; boissons à base de céréales; boissons à base de fruits; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazéifiées; jus de légumes; eau embouteillée, eau gazéifiée et boissons à base de thé gazéifiées. Date de priorité de production: 08 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78497031 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. JUST CHOCOLATE! The right to the exclusive use of the word CHOCOLATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chocolate bars, cups, cup holders, containers sold empty for the storage of chocolate and cacao, containers filled with chocolate bars, chunks, chips or cacao seeds. SERVICES: Restaurant and cafeteria services; coffee shop and chocolate shop services. Priority Filing Date: March 11, 2005, Country: MEXICO, Application No: 0706878 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 01 mars 2006 144 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 LUNDI EN MUSIQUE 1,252,999. 2005/04/05. Portionables, Inc., a corporation organized under the laws of the state of Washington, U.S.A., 2825 Roeder Avenue, No. 4, Bellingham, Washington 98225, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 The right to the exclusive use of the word MUSIQUE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Organizing and facilitating in-school and community events to raise public awareness of the benefits of music and music education. Used in CANADA since at least as early as November 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIQUE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Organisation et facilitation d’événements communautaires et scolaires pour sensibiliser le public en ce qui concerne les bienfaits de la musique et de l’éducation musicale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison avec les services. 1,253,113. 2005/04/06. Nuu-chah-nulth Shellfish Development Corporation, 14 - 1930 Capelin Place, Comox, BRITISH COLUMBIA V9M 4C3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 201, 1007 FORT STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8V3K5 WARES: Soups, processed fruits, processed vegetables, sauces, gravies, puddings, custards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Soupes, fruits transformés, légumes transformés, sauces, sauces au jus de viande, poudings, poudings au lait. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. NOOTKA WARES: Seafood. Used in CANADA since November 24, 2004 on wares. 1,253,102. 2005/04/06. The Coalition for Music Education in Canada, P.O. Box 556, Agincourt, ONTARIO M1S 3C5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 MARCHANDISES: Fruits de mer. Employée au CANADA depuis 24 novembre 2004 en liaison avec les marchandises. 1,253,117. 2005/04/06. Forus S.A., Avda. Departamental 01053, La Florida, Santiago, CHILE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 MUSIC MONDAY The right to the exclusive use of the word MUSIC is disclaimed apart from the trade-mark. RKF SERVICES: Organizing and facilitating in-school and community events to raise public awareness of the benefits of music and music education. Used in CANADA since at least as early as November 2004 on services. WARES: Clothing, namely, caps, hats, visors, knitted headwear, headbands, bandannas, shirts, T-shirts, tank tops, blouses, sweaters, turtlenecks, pullovers, vests, shorts, pants, trousers, clacks, dresses, skirts, overalls, bodysuits, baseball uniforms, jerseys, warm-up suits, jogging suits, sweatshirts, sweatpants, underwear, boxer shorts, robes, sleepwear, thermal loungewear, nightshirts, nightgowns, swimwear, clothing wraps, coats, jackets, ponchos, raincoats, cloth bibs, infant wear, infant diaper covers, cloth diaper sets with undershirt and diaper cover, jumpers, rompers, coveralls, creepers, baby booties, toddler anklets, ties, suspenders, belts, money belt, mittens, gloves, wristbands, earmuffs, scarves, handkerchiefs, footwear, namely shoes, sandals, slippers, boots, athletic footwear, rubbers, socks, hosiery, aprons, sliding girdles and costumes, namely masquerade and Halloween costumes. SERVICES: Retail sale of shoes, hats, bags and handbags. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Organisation et facilitation d’événements communautaires et scolaires pour sensibiliser le public en ce qui concerne les bienfaits de la musique et de l’éducation musicale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison avec les services. 1,253,103. 2005/04/06. The Coalition for Music Education in Canada, P.O. Box 556, Agincourt, ONTARIO M1S 3C5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 March 01, 2006 145 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Vêtements, nommément casquettes, chapeaux, visières, chapeaux en tricot, bandeaux, bandanas, chemises, tee-shirts, débardeurs, chemisiers, chandails, chandails à col roulé, pulls, gilets, shorts, pantalons, pantalons tout aller, robes, jupes, salopettes, justaucorps, uniformes de baseball, jerseys, survêtements, tenues de jogging, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, sous-vêtements, caleçons boxeur, peignoirs, vêtements de nuit, vêtements de détente isolants, chemises de nuit, robes de nuit, maillots de bain, vêtements chauds, manteaux, vestes, ponchos, imperméables, bavoirs en tissu, vêtements pour bébés, couvre-couches, ensembles-culottes en tissu pour bébés avec gilet de corps et cache-couche, jumpers, barboteuses, combinaisons, barboteuses, bottillons de bébés, bracelets de cheville pour toutpetits, cravates, bretelles, ceintures, ceintures porte-billets, mitaines, gants, serre-poignets, cache-oreilles, foulards, mouchoirs, articles chaussants, nommément chaussures, sandales, pantoufles, bottes, chaussures d’athlétisme, caoutchoucs, chaussettes, bonneterie, tabliers, gaines moulantes et costumes, nommément costumes de déguisement et d’Halloween. SERVICES: Vente au détail de chaussures, de chapeaux, de sacs et de sacs à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. pension pour chevaux; gestion et exploitation d’un centre des arts comprenant un théâtre, une galerie et une salle d’exposition, une salle d’activités polyvalente et des studios d’art; exploitation d’un lieu de villégiature et d’un établissement hôtelier; exploitation d’une marina. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,253,222. 2005/04/06. IBS Software Services Private Limited, 521-524/NILA Technopark Campus, Trivandrum-695 581, Kerala, INDIA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 AIRES WARES: Computer software for airline reservation. SERVICES: Custom design and development of computer software for the airline industry; maintenance services of customized computer software for the airline industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels de réservation dans le domaine des lignes aériennes. SERVICES: Création et élaboration à façon de logiciels destinés à l’industrie du transport aérien; services de maintenance de logiciels personnalisés destinés à l’industrie du transport aérien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,253,156. 2005/04/06. Okanagan Hills Development Corporation, 2749 30th Street, Vernon, BRITISH COLUMBIA V1T 5C6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SUSAN M. BELIVEAU, #202 - 5005 24TH STREET, VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T8X7 1,253,223. 2005/04/06. Samsung Electronics Co., Ltd., 416, Maetan-dong, Yeongton-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 OKANAGAN HILLS The right to the exclusive use of the word OKANAGAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Land development, subdivision planning and development services, construction services of single-family and multi-family housing; management and sale of residential housing; operation of a retail commercial village to serve residents and visitors; golf course services; operation of a winery; operation of a vineyard; operation of an equestrian/horse boarding facility; management and operation of an art centre, including a theatre, gallery and exhibition hall, multi-purpose activity room and art studios; operation of a resort and hotel facility; operation of a marina. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot OKANAGAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’aménagement foncier et de planification et d’aménagement de lotissements, services de construction d’habitations unifamiliales et multifamiliales; gestion et vente d’habitations à usage résidentiel; exploitation d’un village commercial spécialisé dans la vente au détail aux résidents et visiteurs; services de terrain de golf; exploitation d’une vinerie; exploitation d’un vignoble; exploitation d’un centre équestre/ 01 mars 2006 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The word PHONE and the two sections on the sides are in grey, and the word THEATER is in orange. The right to the exclusive use of the word PHONE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mobile phones; PDA (Personal Digital Assistants); rechargeable batteries; battery chargers; handsfree earphones; USB cables. Proposed Use in CANADA on wares. 146 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Le mot PHONE et les deux parties sur les côtés sont en gris, et le mot THEATER est en orange. MARCHANDISES: Produits en tissu, tissus, garnitures et tissus au mètre, tous pour la fabrication de vêtements, d’articles chaussants et de coiffures; articles vestimentaires, nommément vestes, vestes de ski, costumes de ski, pulls d’entraînement, teeshirts, jeans et anoraks; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles et bottes de ski; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes de base-ball et foulards. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1998 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot PHONE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Téléphones mobiles; ANP (assistants numériques personnels); batteries rechargeables; chargeurs de batterie; écouteurs mains-libres; câbles USB. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,253,252. 2005/04/07. Millar Kreklewetz LLP, BCE Place - Bay Wellington Tower, 28th Floor, P.O. Box 745, 181 Bay Street, Toronto, ONTARIO M5J 2T3 1,253,241. 2005/04/07. JACOBS & TURNER LIMITED, VERMONT HOUSE, 149 VERMONT STREET, KINNING PARK, GLASGOW G41 1LU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST, HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5 Helping you. Help your Clients. SERVICES: (1) A Canadian law firm providing legal services, namely with respect to commodity tax, customs, trade and tax related matters (and excluding intellectual property law services). (2) Give away of various promotional items, including promotional brochures, coffee mugs, shirts, baseball caps, pocket knives, coasters, clocks, and other items which may be determined from time to time. Used in CANADA since May 15, 2004 on services. AIR TRAP WARES: Textiles, fabrics, linings and textile piece goods, all for use in the manufacture of clothing, footwear and headgear; articles of clothing, namely, jackets, ski jackets, ski suits, sweatshirts, t-shirts, jeans and anoraks; footwear, namely, boots, shoes, slippers and ski-boots; headgear, namely, hats, baseball caps and scarves. Used in CANADA since at least as early as September 01, 1998 on wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on June 19, 1998 under No. 2154066 on wares. SERVICES: (1) Cabinet d’avocats canadien offrant des services juridiques, nommément en ce qui concerne les impôts indirects, les douanes, le commerce extérieur et la fiscalité (et excluant les services ayant trait aux droits de propriété intellectuelle). (2) Distribution gratuite de divers articles promotionnels, y compris brochures promotionnelles, chopes à café, chemises, casquettes de base-ball, canifs, sous-verres, horloges, et autres articles sélectionnés selon les besoins. Employée au CANADA depuis 15 mai 2004 en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits en tissu, tissus, garnitures et tissus au mètre, tous pour la fabrication de vêtements, d’articles chaussants et de coiffures; articles vestimentaires, nommément vestes, vestes de ski, costumes de ski, pulls d’entraînement, teeshirts, jeans et anoraks; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles et bottes de ski; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes de base-ball et foulards. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 19 juin 1998 sous le No. 2154066 en liaison avec les marchandises. 1,253,371. 2005/04/07. HomeCare Labs, Inc., 1735 North Brown Road, Lawrenceville, Georgia, 30043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 1,253,247. 2005/04/07. JACOBS & TURNER LIMITED, VERMONT HOUSE, 149 VERMONT STREET, KINNING PARK, GLASGOW G41 1LU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST, HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5 TRES-TEX WARES: Textiles, fabrics, linings and textile piece goods, all for use in the manufacture of clothing, footwear and headgear; articles of clothing, namely, jackets, ski jackets, ski suits, sweatshirts, t-shirts, jeans and anoraks; footwear, namely, boots, shoes, slippers and ski boots; headgear, namely, hats, baseball caps and scarves. Used in CANADA since at least as early as September 01, 1998 on wares. March 01, 2006 147 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Multipurpose cleaners and degreasing preparations; for cleaning, shining, protecting and for the removal of smoke residue, paints, adhesives, lipsticks, blood and iodine from automobile wheels, tires, hubcaps and engines, vinyl and fibreglass car and boat surfaces, patios, motorcycles, stoves, grills, showers, floors, tile, concrete, awnings, and stainless steel products. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 22, 2002 under No. 2,532,198 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,253,545. 2005/04/11. HEALTHY DIRECTIONS, LLC, a State of Delaware limited liability company, 7811 Montrose Road, Potomac, Maryland 20854, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 PEARLBIOTICS MARCHANDISES: Préparations de dégraissage et nettoyants tout usage pour le nettoyage, le cirage, la protection et l’élimination des résidus de fumée, des peintures, des adhésifs, du rouge à lèvres, du sang et de l’iode sur les roues, pneus, enjoliveurs et moteurs d’automobiles ainsi que sur les surfaces d’automobiles et d’embarcations en vinyle et en fibre de verre et les patios, motocyclettes, cuisinières, grils, douches, planchers, carreaux, surfaces en béton, auvents et produits en acier inoxydable. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 janvier 2002 sous le No. 2,532,198 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Nutritional supplements namely caplets, tablets and capsules containing vitamins and minerals. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2004 on wares. MARCHANDISES: Compléments nourrissants, nommément comprimés-capsules, comprimés et capsules contenant vitamines et minéraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises. 1,253,552. 2005/04/11. The J.M. Smucker Company, One Strawberry Lane, Orrville, Ohio 44667-0280, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,253,475. 2005/04/08. D & P Limited, Le Breton House, 10 St. James Street, St. Helier, Jersey JE2 3QZ, Channel Islands, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 SMUCKER FOODS OF CANADA CO. The right to the exclusive use of the words FOODS OF CANADA CO. is disclaimed apart from the trade-mark. PHYTOBIOPHYSICS WARES: Jellies, jams, marmalade and preserves; candy; fruit juices and non-alcoholic fruit based drinks; ice cream topping of a fruit nature, of a nut nature, of a syrup nature and of a chocolate nature; fruit syrups for food purposes; peanut butter, apple butter and sandwich spreads; edible oils including shortening; grain based ingredient flour, baking mixes (including bread mixes, cake mixes and muffin mixes), and shelf stable baking ingredients; rolled oats and breakfast cereals; prepared dessert mixes; horseradish and condiment sauces, namely ketchup, mustard, mayonnaise, salsa, spices and chutney; pickles of various kinds, peppers of various kinds, sauerkraut, pimentos, relishes of various kinds, onions and cauliflower, beets, olives, cranberry sauces, cherries, mixed pickled vegetables and legumes. SERVICES: Operation of a food products company. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: Perfumeries namely flower essences, non-medical vibrational flower essences, extracts of flowers, essential oils, aromatherapy oils, mixtures of any of the foregoing, including any of the foregoing for use in homeopathic or herbal treatments, perfumes, soaps for personal care, moisturising and therapeutic lotions for personal care; non-medicinal vibration flower essences for use as a dietary supplement; vibrational flower essences for use as a dietary supplement; extracts of flowers for use as a dietary supplement; extracts derived from plant materials for use as a dietary supplement. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de parfumerie, nommément essences florales, essences florales vibratoires non médicinales, extraits de fleurs, huiles essentielles, huiles pour aromathérapie, mélanges des produits susmentionnés, y compris les produits susmentionnés pour utilisation à des fins de traitement homéopathique ou de phytothérapie; parfums, savons pour soins personnels, lotions hydratantes et thérapeutiques pour soins personnels; essences florales vibratoires non médicinales pour utilisation comme suppléments diététiques; essences florales vibratoires pour utilisation comme suppléments diététiques; extraits floraux pour utilisation comme suppléments diététiques; extraits de matières végétales pour utilisation comme suppléments diététiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif des mots FOODS OF CANADA CO. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Gelées, confitures, marmelade et conserves; bonbons; jus de fruits et boissons sans alcool à base de fruits; garniture pour crème glacée sous forme de fruits, de noix, de sirop et de chocolat; sirops de fruits pour fins alimentaires; beurre d’arachide, beurre de pomme et tartinades à sandwiches; huiles alimentaires comprenant du shortening; farine d’ingrédient à base de grains, mélanges à pâtisserie (comprenant préparations pour pâte à pain, mélanges à gâteaux et mélanges à muffins), et ingrédients à cuisson au four à longue durée de conservation; flocons d’avoine et céréales de petit déjeuner; préparations pour 148 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 desserts; sauces au raifort et aux condiments, nommément ketchup, moutarde, mayonnaise, salsa, épices et chutney; marinades de diverses sortes, piments de diverses sortes, choucroute, piments type Jamaïque, relishes de diverses sortes, oignons et choux-fleurs, betteraves, olives, marmelades de canneberges, cerises, légumes marinés et légumineuses mélangés. SERVICES: Exploitation d’une société de produits alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,253,647. 2005/04/12. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 BASINI WARES: Nibbling articles, namely crackers made of corn, rice, cereals, potato sticks, potato products for nibbling purposes made by an extrusion process, deep-fried potato pastries, cheese and cracker combination, cheese flavoured puffed corn snacks, chips, namely potato chips, grainbased chips, taco chips, tortilla chips, nuts, namely candied, chocolate covered, fresh, raw and unprocessed, shelled, roasted or otherwise processed nuts; dried, roasted, salted and/or spiced peanuts, almonds and cashew nuts; pastry and confectionery, namely biscuits, cookies, chocolate, chocolate confectionery, frozen confectionery, sugar confectionery, peanut butter confectionery chips, confectionery chips for baking, chocolate mousse, chocolate truffles, pralines, chocolate-covered nuts and almonds, marzipan, liquorice, candies, chewing gum, sweetmeats, lollipops, candy coated popcorn, candy cane, candy mints, caramel, toffee; wheat, rice and corn products for nibbling purposes made by an extrusion process; popcorn. Priority Filing Date: January 25, 2005, Country: GERMANY, Application No: 30504004.9/29 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on April 08, 2005 under No. 30504004 on wares. 1,253,574. 2005/04/11. Gary H. Neumann, 14 King Street, Welland, ONTARIO L3B 3H9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CASH INN The right to the exclusive use of the word CASH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Cheque cashing services; pay-day loan services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CASH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’encaissement de chèques; services de prêt sur salaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,253,620. 2005/04/11. COVINCA S.COOP, a legal entity, Estacion s/n, Longares 50460, Zaragoza, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 MARCHANDISES: Articles à grignoter, nommément craquelins de maïs, de riz, de céréales, bâtonnets de pommes de terre, produits de la pomme de terre à grignoter fabriqués par procédé d’extrusion, pâtisseries à base de pommes de terre frites, combiné fromage et crackers, goûters de maïs soufflé au fromage, croustilles, nommément pommes frites, croustilles à base de pommes de terre, croustilles tacos, croustilles genre tortilla, noix, nommément noix confites, enrobées de chocolat, fraîches, crues et non traitées, écalées, rôties ou autrement transformées; arachides, amandes et noix de cajou séchées, rôties, salées et/ou épicées; pâtisseries et confiseries, nommément biscuits à levure chimique, biscuits, chocolat, friandises au chocolat, friandises congelées, friandises au sucre, grains de beurre d’arachides, granules de confiseries pour cuisson, mousse au chocolat, truffes au chocolat, pralines, noix et amandes enrobées de chocolat, massepain, réglisse, friandises, gomme à mâcher, sucreries, sucettes, maïs soufflé au caramel, bonbons en forme de canne, bonbons à la menthe, bonbons à la crème, caramel au beurre; produit s à base de blé, de riz et de maïs à grignoter fabriqués par procédé d’extrusion; maïs éclaté. Date de priorité de production: 25 janvier 2005, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30504004.9/ 29 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 08 avril 2005 sous le No. 30504004 en liaison avec les marchandises. As submitted by the applicant, a translation of the trade mark is ’MARQUESS OF BALLESTAR’. WARES: Wine. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de commerce est ‘MARQUESS OF BALLESTAR‘. MARCHANDISES: Vin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. March 01, 2006 149 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Chocolate; and chocolate goods, namely cocoa, cocoa extracts and cocoa powders to be used for nutritional and luxury articles; chocolate powders for baking and beverages; chocolate mass and coatings, namely chocolate for candy-making and dipping, toppings and decorations, chocolate bars; chocolate confectionery, namely small chocolate (pralines), chocolate truffles and hollow and solid chocolate figurines; chocolate filled with liquids, also with wine and spirits; chocolate for baking purposes, namely chips and baking mixes; chocolate sauces and syrups; marzipan; almond paste, baked goods and pastries, namely cookies, biscuits, bread and cakes; ice cream, ice cream powders; coffee; sugar candies, also with liquid fillings. Used in CANADA since at least as early as February 1995 on wares. 1,253,665. 2005/04/04. Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG, Seestrasse 204, CH-8802 Kilchberg, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 Le droit à l’usage exclusif du mot TRUFFLES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Chocolat; et produits de chocolat, nommément cacao, extraits de cacao et poudres de cacao à utiliser pour des produits nutritionnels et de luxe; poudres de chocolat pour la cuisson et les boissons; pâte et enrobages de chocolat, nommément chocolat pour la fabrication de bonbons et pour trempettes, nappages et décorations, tablettes de chocolat; friandises au chocolat, nommément petits chocolats (pralines), truffes au chocolat et figurines en chocolat creuses et pleines; chocolats fourrés de liquides, également chocolats au vin et à l’eau-de-vie; chocolat pour la cuisson, nommément copeaux et mélanges à pâtisserie; sauces et sirops au chocolat; massepain; pâte d’amande, produits de boulangerie et pâtisseries, nommément biscuits, biscuits à levure chimique, pain et gâteaux; crème glacée, poudres pour crème glacée; café; sucreries, également fourrées de liquides. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1995 en liaison avec les marchandises. WARES: Cocoa, cocoa extracts to be used for nutrition and pleasure, chocolate drinks, chocolate mixtures and coatings, chocolate bars, chocolate products, namely chocolate and chocolates; chocolate sauces, sugar products, namely confectionery; marzipan, marzipan substitute, assorted chocolates - also filled with liquid, in particular made of wines and spirits; bread, cakes and pastries, ice-cream, ice-cream powder, coffee, sweets, also filled with liquid, jams, biscuits, sponge cakes. Used in CANADA since at least as early as October 1999 on wares. MARCHANDISES: Cacao, extraits de cacao pour fins alimentaires ou de dégustation, boissons au chocolat, mélanges et enrobages chocolatés, tablettes de chocolat, produits de chocolat, nommément chocolat et chocolats; sauces au chocolat, produits à base de sucre, nommément confiseries; massepain, succédané de massepain, assortiments de chocolats, également fourrés avec des liquides, en particulier des vins et des eaux-devie; pain, gâteaux et pâtisseries, crème glacée, poudre pour crèmes glacées, café, sucreries, également fourrées avec des liquides, confitures, biscuits à levure chimique et gâteaux éponge. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1999 en liaison avec les marchandises. 1,253,679. 2005/04/04. ERGO-INDUSTRIAL SEATING SYSTEMS INC., 5616 McAdam Road, Mississauga, ONTARIO L4Z 1P1 Representative for Service/Représentant pour Signification: EUGENE J.A. GIERCZAK, (MILLER THOMSON, LLP), 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 GEOCENTRIC WARES: (1) Office seating. (2) Chairs for factories; sofas, ottomans, recliners, head supports, castors, pedestals for chairs, levers for chairs, lever assemblies for chairs, chair height controls, chair back adjustment controls, seat adjustments, chairs; seats; chair back supports; chair armrests. SERVICES: Repair of furniture; consultation and educational services regarding the use of furniture; inventory control of furniture and chairs; re-cycling services namely re-furbishment and restoration of office and factory seating; repairing and re-upholstering of office and factory seating. Used in CANADA since at least as early as August 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. 1,253,666. 2005/04/04. Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG, Seestrasse 204, CH-8802 Kilchberg, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 LINDT GOURMET TRUFFLES The right to the exclusive use of the word TRUFFLES is disclaimed apart from the trade-mark. 01 mars 2006 150 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Sièges de bureau. (2) Chaises pour usines; canapés, ottomanes, fauteuils inclinables, têtières, roulettes, piédestaux pour chaises, leviers pour chaises, ensembles de leviers pour chaises, commandes de hauteur de chaises, commandes de dossier de chaises, réglages de siège, chaises; sièges; dossiers de chaise; appuie-bras de chaise. SERVICES: Réparation de meubles; services éducatifs et de consultation concernant l’utilisation de meubles; contrôle des stocks de meubles et de chaises; services de recyclage, nommément remise à neuf et restauration de sièges de bureau et d’usine; réparation et rembourrage à nouveau de sièges de bureau et d’usine. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. WARES: Building products, namely, asphalt, coal-tar and/or bituminous roofing products; roofing membranes; metal roofing products; floor resurfacing products; solar panel roofing products; highly reflective roofing products; asphalt, coal-tar and/or bituminous roofing coatings and sealants; solvent based primers; sealing tape and caulks. SERVICES: Design, manufacturing, engineering, maintenance, repair and installation services relating roofing and flooring applications. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares and on services. MARCHANDISES: Produits de construction, nommément produits de couverture en asphalte, en goudron de houille et/ou bitumineux; membranes pour toiture; matériaux de toiture métalliques; produits de réfection de parquets; produits dans le domaine des panneaux de photopiles pour toitures; produits à indice de réflexion élevé pour toitures; enduits et résines de scellement en asphalte, en goudron de houille et/ou en bitume pour toitures; apprêts à base de solvant; pâtes et rubans à calfeutrer. SERVICES: Services de conception, de fabrication, d’ingénierie, d’entretien, de réparation et d’installation ayant trait aux applications de couverture et de revêtement de sol. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,254,042. 2005/04/14. Baby Delight, Inc., (a California Corporation), 617 South Lower Sacramento Road, Suite B-5, Lodi, California 95242, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SNUGGLE NEST 1,254,242. 2005/04/15. OTIS ELEVATOR COMPANY, a legal entity, 10 Farm Springs, Framington, Connecticut 06032, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 WARES: Mattresses, namely portable infant changing mattresses; bassinets; mattress pads; bed sheets. Used in CANADA since at least as early as September 07, 2001 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 17, 2004 under No. 2814463 on wares. MARCHANDISES: Matelas, nommément matelas à langer portables; berceaux; couvre-matelas; draps de lit. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 septembre 2001 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 février 2004 sous le No. 2814463 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimed apart from the trade-mark. 1,254,176. 2005/04/05. The Garland Company, Inc., (an Ohio corporation), 3800 East 91st Street, Cleveland, Ohio 44105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 SERVICES: Installation, construction, maintenance, servicing and repair of elevators, both electric and hydraulic, and moving stairways (escalators) and parts thereof. Priority Filing Date: October 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/500,297 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. GARLAND Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Installation, construction, entretien, révision et réparation d’ascenseurs électriques et hydrauliques et d’escaliers mobiles (escaliers mécaniques) et pièces connexes. Date de priorité de production: 15 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/500,297 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. March 01, 2006 151 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pour véhicules. SERVICES: Fourniture d’accès en ligne à des logiciels Web pour utilisation dans le domaine de la gestion de l’information relative aux véhicules et de l’information concernant les stocks de véhicules, les ventes de véhicules et la commercialisation des véhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,254,244. 2005/04/15. DaimlerChrysler AG, a legal entity, Epplestrasse 225, D-70567 Stuttgart, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 PERMANENT SAFE 1,254,274. 2005/04/12. MATTHEW FORCHIONE, 14 Aspen Ridge Cr. S.W., Calgary, ALBERTA T3H 5J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: WARREN TETTENSOR AMANTEA LLP, 1413 SECOND STREET SOUTH WEST, CALGARY, ALBERTA, T2R0W7 WARES: Automobiles and their integral and replacement parts. Priority Filing Date: November 18, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 65 887.1/12 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. FORCHY MARCHANDISES: Automobiles et leurs éléments et pièces de rechange. Date de priorité de production: 18 novembre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 65 887.1/12 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Shorts, pants, shirts, t-shirts, tank tops, jerseys, sweaters, boxer shorts, turtlenecks, sleepwear, warm-up suits, socks, sweatshirts, sweatpants, wrist bands; outerwear, namely jackets, parkas, warm-up suits, scarves; headwear, namely hats and caps; bumper stickers, magnets, decals, watches, lapel pins, costume jewellery, flags, stickers, ornamental novelty buttons; beverage containers, namely mugs, glasses, plastic drinking bottles, water bottles. (2) Apparel, namely vests, bathrobes, bath wraps, headbands and overalls; outerwear, namely snow suits, mittens; fanny packs, banners, license plate holders, luggage straps, ornaments; hair accessories, namely pony tail rings; luggage, namely garment bags, knapsacks and back packs; beverage containers, namely, cups and pitchers; beverage can or bottle holders or insulators, vacuum bottles. Used in CANADA since December 06, 2004 on wares. 1,254,262. 2005/04/11. VIN I.Q. Inc., Advanced Technology Centre, Edmonton Research Park, 9650 - 20th Avenue, Suite 106, Box 19, Edmonton, ALBERTA T6N 1G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: (1) Shorts, pantalons, chemises, tee-shirts, débardeurs, jerseys, chandails, caleçons boxeur, chandails à col roulé, vêtements de nuit, survêtements, chaussettes, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, serre-poignets; vêtements de plein air, nommément vestes, parkas, survêtements, foulards; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes; autocollants pour pare-chocs, aimants, décalcomanies, montres, épingles de revers, bijoux de fantaisie, drapeaux, autocollants, macarons de fantaisie décoratifs; récipients à boisson, nommément grosses tasses, verres, bouteilles de plastique et bidons. (2) Habillement, nommément gilets, robes de chambre, sorties-de-bain, bandeaux et salopettes; vêtements de plein air, nommément habits de neige, mitaines; sacs banane, bannières, porte-plaques d’immatriculation, courroies à bagages, ornements; accessoires pour cheveux, nommément anneaux pour queue de cheval; bagages, nommément sacs à vêtements, havresacs et sacs à dos; contenants à boisson, nommément tasses et pichets; portecannettes ou porte-bouteilles à boisson ou isolants, bouteilles thermos. Employée au CANADA depuis 06 décembre 2004 en liaison avec les marchandises. WARES: Portable wireless handheld computer scanner for use in barcode laser scanning of vehicle information and digital photographic capturing of vehicle images; web-enabled software application for use in the field of managing vehicle information, inventory, sales and marketing information. SERVICES: Providing online access to others of web-enabled software application for use in the field of managing vehicle information, inventory, sales and marketing information. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Lecteur optique à main portable sans fil pour utilisation dans la lecture laser de codes à barres d’information de véhicules et saisie numérique photographique d’images de véhicules; applications logicielles exploitables sur le web pour utilisation dans le domaine de la gestion d’information, d’inventaire, de vente et de renseignements de commercialisation 01 mars 2006 152 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 drilling services; coring services; core analysis, surveying, logging and directional drilling, workover of boreholes, measurement while drilling (MWD) services, and data analysis and planning services, all used in relation to oil, gas, water and geothermal well drilling. Used in CANADA since at least as early as March 01, 2004 on services; March 01, 2005 on wares. 1,254,280. 2005/04/12. ROLEX SA (a joint stock company organized under the laws of Switzerland), 3-5-7, rue FrançoisDussaud, Geneva, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 MARCHANDISES: Outils de fond motorisés et équipement de complétion souterraine multilatérale utilisés dans le forage de puits de pétrole, de gaz, d’eau et de puits géothermiques, nommément moteurs de fond actionnés par fluide, coulisses de forage hydromécaniques, outils à chocs, collets de train de tiges, collets souples, alésoirs de lame conique, élargisseurs, alésoirs de molettes, coulisses de carottage, carottiers, couronnes de sondage, trépans à molettes, trépans de déviation, coupe-tige, outils de pose, duses, manchons, raccords, colonnes perdues, sifflets déviateurs, outils de câble, outils de récupération hydrauliques, dispositifs de suspension, et déflecteurs; instruments et outils topographiques de mesure directionnelle et de pression, nommément programmes logiciels, matériel informatique, instruments de mesure: de diagraphie, de surveillance, de planification, d’orientation et d’analyse de données, capteurs de puits, jauges, appareils d’essai, et instruments d’inspection pour utilisation dans les puits de forage et dans les puits de pétrole, de gaz, d’eau et les puits géothermiques. SERVICES: Services de sondage et de forage de puits; services de carottage; analyse des carottes, arpentage, diagraphie et forage dévié, reconditionnement de sondages, services de mesure de fond pendant le forage (MWD), et services de planification et d’analyse de données, tous en rapport avec le forage de puits géothermiques, de pétrole, de gaz et d’eau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars 2004 en liaison avec les services; 01 mars 2005 en liaison avec les marchandises. GOLDUST WARES: Watch cases, buckles of precious metal, bracelets (jewellery), watch bands, dials (clock and watchmaking), watch chains, chronographs (watches), chronometers, watches, wristwatches, all the aforesaid goods not gold plated or lined, nor made of gilded metal or imitation gold. Priority Filing Date: October 15, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No: 57035/2004 in association with the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on October 21, 2004 under No. 526998 on wares. MARCHANDISES: Boîtiers de montre, boucles de métal précieux, bracelets (bijoux), bracelets de montre, cadrans (horloges et horlogerie), chaînes de montre, chronographes (montres), chronomètres, montres, montres-bracelets, aucune des marchandises susmentionnées n’étant plaquée, revêtue ou faite de métal doré ou de similor. Date de priorité de production: 15 octobre 2004, pays: SUISSE, demande no: 57035/2004 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 21 octobre 2004 sous le No. 526998 en liaison avec les marchandises. 1,254,317. 2005/04/15. Halliburton Energy Services, Inc., 2601 Beltline Road, Carrollton, Texas 75006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 1,254,358. 2005/04/18. MEGOLA INC., 446 Lyndock Street, Suite 102, Corunna, ONTARIO N0N 1G0 Representative for Service/Représentant pour Signification: DARYL W. SCHNURR, (MILLER THOMSON LLP), P.O. BOX 578, 700, 22 FREDERICK STREET, KITCHENER, ONTARIO, N2G4A2 SPERRY SCALEGUARD WARES: Power-operated downhole tools and multilateral subsurface completion equipment used in the drilling of oil, gas, water and geothermal wells, namely comprised of fluid-powered downhole motors, hydromechanical drilling jars, shock tools, drill string collars, flexible collards, taper blade reamers, hole openers, roller reamers, coring jars, core barrels, core bits, roller bits, sidetracking bits, cutters, running tools, nipples, sleeves, couplings, liners, whipstocks, wireline tools, hydraulic retrieving tools, hangers, and deflectors; directional and pressure surveying instruments and tools, namely, computer software programs, computer hardware, logging, monitoring, planning, orienting and data analysis measuring instruments, borehole sensors, gauges, testers, and inspection instruments for use in boreholes and in oil, gas, water and geothermal wells. SERVICES: Borehole and well March 01, 2006 WARES: Water treatment equipment, namely water purification and softening equipment for commercial, industrial and domestic use. SERVICES: Consulting services relating to water treatment equipment, namely water purification and softening equipment for domestic, commercial and industrial use. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Équipement de traitement de l’eau, nommément équipement de purification d’eau et adoucisseurs d’eau à usage commercial, industriel et domestique. SERVICES: Services de conseil dans le domaine de l’équipement de traitement de l’eau, nommément équipement de purification d’eau et adoucisseurs d’eau à usage domestique, commercial et industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 153 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,254,369. 2005/04/15. Savia International, Ltd., Clarendon House, 2 Church Street, Hamilton, HMCX, BERMUDA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 1,254,394. 2005/04/18. Taiyo International, Inc., 5960 Golden Hills Drive, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 SAVIA SUNPHENON The translation of SAVIA is "sap", "vital fluid", "strength", or "vigor", as provided by the applicant. WARES: Tea extracts as non-essential oils for use in the manufacture of foods, namely, health foods, cosmetics, namely lotions and skincare products, toiletries, namely, toothpaste and mouthwash, and animal feed for chickens, cows and pigs. Used in CANADA since as early as June 1995 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 20, 1998 under No. 2130938 on wares. WARES: (1) Forestry products, namely, raw woods in the form of unfinished lumber; trunks of trees; undressed timber; unsawn timber; wood chips for the manufacture of wood pulp; wood for the manufacture of wood pulp. (2) Forestry products, namely, raw woods; in the form of unfinished lumber; trunks of trees; undressed timber; unsawn timber; wood chips for the manufacture of wood pulp; wood for the manufacture of wood pulp. Used in CHILE on wares (2). Registered in or for OHIM (EC) on June 08, 1998 under No. 000122150 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: Extraits de thé comme huiles non essentielles pour la fabrication d’aliments, nommément aliments naturels, cosmétiques, nommément lotions et produits pour les soins de la peau, articles de toilette, nommément dentifrice et rince-bouche, et nourriture pour poulets, vaches et porcs. Employée au CANADA depuis aussi tôt que juin 1995 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 janvier 1998 sous le No. 2130938 en liaison avec les marchandises. Selon le requérant, le mot SAVIA peut se traduire en anglais par "sap"," vital fluid", "strenght" ou "vigor". MARCHANDISES: (1) Produits forestiers, nommément bois bruts d’abattage sous forme de bois d’oeuvre non finie; corps d’arbres; grume; bois d’oeuvre non scié; copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois; bois pour la fabrication de pâte de bois. (2) Produits forestiers, nommément bois bruts d’abattage; sous forme de bois d’oeuvre non finie; corps d’arbres; grume; bois d’oeuvre non scié; copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois; bois pour la fabrication de pâte de bois. Employée: CHILI en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 08 juin 1998 sous le No. 000122150 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,254,396. 2005/04/18. Taiyo International, Inc., 5960 Golden Hills Drive, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 SUNTHEANINE 1,254,388. 2005/04/18. Enviroplus Industries Inc., 8999 Jim Bailey Road, Kelowna, BRITISH COLUMBIA V4V 1S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PETRAROIA LANGFORD RUSH LLP, 1708 DOLPHIN AVENUE, SUITE 800, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y9S4 WARES: Amino acid for use in the manufacture of health foods, food additives, cosmetics, toiletries, and animal feed, dietary health food supplements consisitng of an amino acid; an amino acid used in the manufacture of food products and beverages. Used in CANADA since as early as May 1998 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 25, 2001 under No. 2548957 on wares. ENVIROPLUS SERVICES: Anaerobic digestion of distillery stillage and use of the by-products thereof, namely, methane, carbon dioxide, water, and ammonia for resale, process heating, electrical generation, or fertilizer. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Aminoacide à utiliser dans la fabrication des aliments naturels, des additifs alimentaires, des cosmétiques, des articles de toilette et des aliments pour animaux, suppléments alimentaires diététiques naturels comprenant un aminoacide; aminoacide entrant dans la fabrication des produits alimentaires et des boissons. Employée au CANADA depuis aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 décembre 2001 sous le No. 2548957 en liaison avec les marchandises. SERVICES: Digestion anaérobique de drêche de distillerie et utilisation des sous-produits connexes, nommément méthane, dioxyde de carbone, eau et ammoniac pour revente, chauffage industriel, production d’électricité ou engrais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 01 mars 2006 154 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Cadres faits de tous matériaux à poser sur une table ou à accrocher au mur pour encadrer des disques vinyle, nommément 33 tours, 45 tours ou 78 tours, disques compacts et tous autres types d’enregistrements musicaux sur tous types de support, lesdits cadres pouvant être offerts individuellement ou en combinaisons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,254,448. 2005/04/18. Ashley Usher, 80 Woodlawn ave, Brantford, ONTARIO N3V 1B3 1,254,532. 2005/04/19. Control Microsystems Inc., 48 Steacie Drive, Kanata, ONTARIO K2K 2A9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ClearSCADA The right to the exclusive use of the word SCADA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software used for on-line configuration, monitoring, data acquisition and operational display of physical processes for use in oil and gas production and distribution, water and wastewater systems and electrical power distribution markets. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word CIGAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tobacco and tobacco products, namely, cigars, cigarillos, and hand rolling tobacco; smoker’s articles, namely, cigar lighters, matches, humidors, cigar cases metal, cigar cutters not of precious metal, cigar cutters not of precious metal, ash trays not of precious metal. Used in CANADA since October 29, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SCADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels utilisés à des fins de configuration, de surveillance, d’acquisition de données et d’affichage en ligne de processus physique pour utilisation dans le secteur de la production et de la distribution du pétrole et du gaz, des réseaux d’adduction et de distribution d’eau, des circuits d’évacuation des eaux usées et de la distribution de courant électrique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot CIGAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Tabac et produits à base de tabac, nommément cigares, cigarillos et tabac à rouler à main; articles pour fumeurs, nommément briquets à cigares, allumettes, pots à tabac, étuis à cigares en métal, coupe-cigares autres qu’en métal précieux, cendriers autres qu’en métal précieux. Employée au CANADA depuis 29 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. 1,254,598. 2005/04/19. Biocosmetica Exel Argentina S.R.L., Avda. Humberto Illia 1983, San Justo - Proviancia de Buenos Aires, ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 1,254,531. 2005/04/19. DEEL DISTRIBUTION INC., 408 ISABEY, ST. LAURENT, QUEBEC H4T 1V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KENNETH H. OVERLAND, (SPIEGEL SOHMER), 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 EXEL BIOCOSMETICA EXEL DE ARGENTINA ALBUM ART The right to the exclusive use of the word ARGENTINA is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the word ALBUM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Picture frames made in any material for table top or hanging on walls to frame vinyl records, namely 33 R.P.M., 45 R.P.M. OR 78 R.P.M., CD’s and any other music recording in any medium. These frames can be in single or multiple formats. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Cosmetics, namely deep cleaning creams for the face, hair removal creams, anti-wrinkle creams, moisturizing creams, revitalizing creams, nourishing creams, hydrating creams, nutritive creams, reducing and anti-cellulite creams, body creams, gel for the body, gel for the face, lotions for the body, sun-block creams, sun tan creams, hair mousse, body mousse, hair removal wax. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ALBUM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot ARGENTINA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. March 01, 2006 155 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE BEAUTY @ MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément crèmes de nettoyage à fond pour le visage, crèmes épilatoires, crèmes antirides, crèmes hydratantes, crèmes revitalisantes, crèmes nutritives, crèmes hydratantes, crèmes nutritives, crèmes de réduction et anti-cellulites, crèmes pour le corps, gel pour le corps, gel pour le visage, lotions pour le corps, crèmes écran solaire, crèmes de bronzage, mousses capillaires, mousse pour le corps, cire épilatoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word BEAUTY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment services, namely, development, production, and distribution of television programs and television shows; television program syndication; entertainment in the nature of television programs. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. 1,254,673. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477 Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 BEAUTY AT The right to the exclusive use of the word BEAUTY is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot BEAUTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment services, namely, development, production, and distribution of television programs and television shows; television program syndication; entertainment in the nature of television programs. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; publications électroniques, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES: Services de divertissement, nommément création, production et distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot BEAUTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,254,676. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477 Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; publications électroniques, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES: Services de divertissement, nommément création, production et distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. TEEN BEAUTY AT The right to the exclusive use of the words TEEN and BEAUTY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS 1,254,674. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477 Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 01 mars 2006 156 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment services, namely, development, production, and distribution of television programs and television shows; television program syndication; entertainment in the nature of television programs. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES: Services de divertissement, nommément création, production et distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif des mots TEEN et BEAUTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; publications électroniques, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD préenregistrés ne contenant pas de logiciels; CD-ROM et DVD préenregistrés contenant un magazine électronique. SERVICES: Services de divertissement, nommément création, production et distribution d’émissions de télévision; souscription d’émissions de télévision; divertissement sous forme d’émissions de télévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. 1,254,678. 2005/04/19. Paul Vickers, c/o 221, 513 - 8th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2P 1G3 BELGO SERVICES: (1) Operation of a business providing nightclub, lounge, bar, tavern, saloon, pub, cabaret, and restaurant services. (2) Entertainment services, namely nightclub, lounge, bar and restaurant services. (3) Entertainment services, namely the presentation of live and recorded music. (4) Organizing and conducting live musical entertainment, stage shows, contests, dances and parties. (5) Nightclubs. (6) Nightclub services featuring live and recorded musical entertainment. (7) Bar services. (8) Cabarets. (9) Operation of restaurants, bars and nightclubs. (10) Restaurant services. (11) Carry-out restaurant services. (12) Operation of a restaurant featuring Belgian food and drink. (13) Preparation and service of foods and beverages in restaurant establishments. (14) Catering services. (15) Restaurant franchising. (16) Take-out restaurant services. (17) Operation of a lounge and pub. (18) Cocktail lounge services. Proposed Use in CANADA on services. 1,254,677. 2005/04/19. Clarco Communications Ltd., 477 Richmond Street West, Suite 810, Toronto, ONTARIO M5V 3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise offrant des services de boîte de nuit, de bar-salon, de bar, de taverne, d’établissement à boire de type "saloon", de bistrot, de cabaret et de restauration. (2) Services de divertissement, nommément services de boîte de nuit, de bar-salon, de bar et de restauration. (3) Services de divertissement, nommément présentation de musique en direct et de musique enregistrée. (4) Organisation et réalisation de divertissement musical en direct, spectacles sur scène, compétitions, danses et réceptions. (5) Boîtes de nuit. (6) Services de boîte de nuit, nommément divertissement musical en direct et enregistré. (7) Services de bar. (8) Cabarets. (9) Exploitation de restaurants, de bars et de boîtes de nuit. (10) Services de restauration. (11) Services de repas à emporter. (12) Exploitation d’un restaurant spécialisé dans les aliments et les boissons belges. (13) Préparation et service d’aliments et de boissons dans des restaurants. (14) Services de traiteur. (15) Franchisage de restaurants. (16) Services de restaurant traiteur. (17) Exploitation d’un bar-salon et d’un bistrot. (18) Services de bar-salon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. TEEN BEAUTY @ The right to the exclusive use of the words TEEN and BEAUTY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Magazines. (2) Publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; electronic publications, namely, books, brochures, catalogs, fliers, guides, journals, leaflets, magazines, manuals, newsletters, newspapers, pamphlets, periodicals, reports; prerecorded CDROMS containing audio and video; prerecorded DVDS not containing software; prerecorded CD-ROMS and DVDS containing an electronic magazine. SERVICES: Entertainment services, namely, development, production, and distribution of television programs and television shows; television program syndication; entertainment in the nature of television programs. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TEEN et BEAUTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Revues. (2) Publications, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; publications électroniques, nommément livres, brochures, catalogues, feuillets publicitaires, guides, revues, dépliants, magazines, manuels, bulletins, journaux, périodiques, rapports; CD-ROM préenregistrés à contenu audio et vidéo; DVD March 01, 2006 157 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,254,680. 2005/04/19. Johnson & Johnson, a legal entity, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, N.J. 08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 1,254,736. 2005/04/20. Spherical Industrial Solutions Corporation, 30 Lido Road, Toronto, ONTARIO M9M 1M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 SISCOR ENDOPATH ECHELON 60 WARES: Porous glass spheres for use as filler. Used in CANADA since at least January 02, 2002 on wares. WARES: Medical instruments used in endoscopic and laparoscopic surgery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sphères en verre poreux pour utilisation comme matériau de remplissage. Employée au CANADA depuis au moins 02 janvier 2002 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Instruments médicaux utilisés en chirurgie endoscopique et laparoscopique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,254,769. 2005/04/20. Ask Jeeves, Inc., 555 12th Street, Suite 500, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 1,254,723. 2005/04/20. Hans Schwarzkopf & Henkel GmbH & Co. KG (a partnership organized and existing under the laws of the Federal Republic of Germany), Hohenzollernring 127-129, 22763 Hamburg, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 SHOCKFROSTER WARES: (1) Skin soaps, perfumery, essential oils for personal use; hair preparations for caring, cleaning, tinting, adorning, dying, bleaching, fixing and perming; hair care preparations, namely hair lotions, hair gels, hair shampoos; cosmetic apparatus, namely, brushes and sponges for applying hair dye, cosmetic brushes, eyebrow brushes. (2) Hair preparations for styling. SERVICES: Research in the field of hair care. Used in CANADA since March 01, 2005 on wares (2). Priority Filing Date: October 21, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30460233.7 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services. SERVICES: Computer services, namely, providing a search engine that allows users to search for information on the internet, and to save, organize, and search past queries. Used in CANADA since at least as early as September 2004 on services. Priority Filing Date: October 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/506,428 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 13, 2005 under No. 3028584 on services. MARCHANDISES: (1) Savons pour la peau, parfumerie, huiles essentielles pour les soins du corps; préparations pour le soin, le nettoyage, la coloration, la beauté, la teinture, la décoloration, la mise en plis et la mise en plis permanente des cheveux; préparations de soins capillaires, nommément lotions capillaires, gels capillaires, shampoings; dispositifs cosmétiques, nommément brosses et éponges pour l’application de teintures capillaires, pinceaux de maquillage et brosses à sourcils. (2) Préparations capillaires pour la mise en plis. SERVICES: Recherche dans le domaine des soins capillaires. Employée au CANADA depuis 01 mars 2005 en liaison avec les marchandises (2). Date de priorité de production: 21 octobre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30460233.7 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. 01 mars 2006 SERVICES: Services d’informatique, nommément mise à disposition d’un moteur de recherche qui permet aux utilisateurs de rechercher de l’information sur l’Internet et de sauvegarder, organiser et rechercher des questions de recherche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 26 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/506,428 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 décembre 2005 sous le No. 3028584 en liaison avec les services. 158 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 1,254,773. 2005/04/20. Ask Jeeves, Inc., 555 12th Street, Suite 500, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 SEARCH JUST GOT PERSONAL The right to the exclusive use of the word SEARCH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Computer services, namely, providing a search engine that allows users to search for information on the internet, and to save, organize, and search past queries. Used in CANADA since at least as early as September 2004 on services. Priority Filing Date: October 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/506,386 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 13, 2005 under No. 3,028,583 on services. The English translation of the words DOLCE and BELLA is SWEET and FINE respectively, as provided by the applicant. Le droit à l’usage exclusif du mot SEARCH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of all the reading matter except the words DOLCE & BELLA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services d’informatique, nommément mise à disposition d’un moteur de recherche qui permet aux utilisateurs de rechercher de l’information sur l’Internet et de sauvegarder, organiser et rechercher des questions de recherche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 26 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/506,386 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 décembre 2005 sous le No. 3,028,583 en liaison avec les services. WARES: Fruit juices. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des mots DOLCE et BELLA est, respectivement, SWEET et FINE. Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire à l’exception les mots DOLCE & BELLA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Jus de fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,254,855. 2005/04/21. Guangzhou Manbaolan Cosmetics Co., Ltd., No.15, Anding Li, No. 2 Yiyuan, South Road, Haizhu District, Guangzhou, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: FU KAM YUK, 5194 KILLARNEY STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5R3V9 1,254,840. 2005/04/20. DONELLI VINI S.p.A., Via Don Minzoni N.1, 42043 Gattatico, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 March 01, 2006 159 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Cosmetics, namely, eye makeup, facial makeup, foundation makeup; cosmetic kits, namely, cosmetic brushes, cosmetic pencils, cosmetic cases sold empty, cosmetic pads; dentifrices; cosmetics for animals, namely, facial makeup, body cream, pet shampoo [non-medicated and non-veterinary grooming preparation]; depilatory creams; beauty masks; essential oils for personal use; essential oils for use in the manufacture of scented products; perfumes; polishing wax for floor and automobiles; laundry soaking preparations. Proposed Use in CANADA on wares. 1,254,953. 2005/04/21. Knight-Celotex, L.L.C., One Northfield Plaza, Suite 210, Northfield, Illinois 60093, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 STYLCRAFT WARES: Tack boards; wood fiber panels for use as wall panels. Used in CANADA since at least as early as December 2004 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 29, 2005 under No. 3021852 on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément maquillage pour pourtour des yeux, maquillage facial, fond de teint; trousses cosmétiques, nommément pinceaux de maquillage, crayons de maquillage, étuis à cosmétiques vendus vides, tampons de maquillage; dentifrices; cosmétiques pour animaux, nommément maquillage facial, crème corporelle, shampoing pour animaux familiers (produit de toilettage non médicamenteux et non vétérinaire); crèmes dépilatoires; masques de beauté; huiles essentielles d’hygiène corporelle; huiles essentielles à utiliser dans la fabrication des produits parfumés; parfums; cire polissante pour plancher et automobiles; produits de trempage de la lessive. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Panneaux d’affichage; panneaux en fibres du bois pour utilisation comme panneaux muraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2004 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No. 3021852 en liaison avec les marchandises. 1,254,964. 2005/04/21. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill, MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT & CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8 1,254,926. 2005/04/18. Sacha Gourdet, 2127 Marie Anne Est, Montréal, QUÉBEC H2H 1M7 CHERCHER ET TROUVER SERVICES: Use of a Global Positioning System (GPS) application combined with a cellular network to track and locate people, company assets and inventory by locating Assisted GPSenabled cellular phones, wireless data devices, portable computers (PC) and wireless pocket computers. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Utilisation d’une application de système de positionnement mondial (GPS) combinée à un réseau cellulaire permettant de trouver et de localiser des personnes, des biens d’entreprise et des stocks au moyen de téléphones cellulaires, de dispositifs de données sans fil, d’ordinateurs personnels et d’ordinateurs de poche sans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Vêtements nommément: polo, vestes, vestons, pull, tee-shirt, chemises, cravates, shorts, sacs de sport, sous-vêtement, ceintures, chaussettes, pantalons, manteaux, chandails, jeans, Chaussures d’athlétisme. SERVICES: La confection des vêtements sur commande. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,254,971. 2005/04/21. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill, MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT & CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8 SEEK & FIND WARES: Clothing namely: polo shirts, jackets, suit jackets, pullovers, T-shirt, shirts, neckties, shorts, sports bags, underwear, belts, socks, pants, coats, sweaters, jeans, athletic shoes. SERVICES: Custom tailoring. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 01 mars 2006 160 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 SERVICES: Use of a Global Positioning System (GPS) application combined with a cellular network to track and locate people, company assets and inventory by locating Assisted GPSenabled cellular phones, wireless data devices, portable computers (PC) and wireless pocket computers. Proposed Use in CANADA on services. capillaires et produits capillaires revigorants. SERVICES: (1) Services de salon et de spa. (2) Services de gymnase et de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). SERVICES: Utilisation d’une application de système de positionnement mondial (GPS) combinée à un réseau cellulaire permettant de trouver et de localiser des personnes, des biens d’entreprise et des stocks au moyen de téléphones cellulaires, de dispositifs de données sans fil, d’ordinateurs personnels et d’ordinateurs de poche sans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,255,142. 2005/04/25. BOYCODE INTERNATIONAL INC., 70275 Weldrick Rd. East, Richmond Hill, ONTARIO L4C 0H9 1,255,028. 2005/04/21. 1446307 Ontario Limited carrying on business as Stratique, 4775 Yonge Street, Unit 107, North York, ONTARIO M2N 5M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 STRATIQUE WARES: Spa products, namely depilatory waxes, paraffin waxes, wax and paraffin warmers, customer body wrap arounds, robes, headbands, towels, bath gels, bath foam, non-medicated bath salts, bath oil, massage oil, massage lotion, massage cream, herbal mud packs for aesthetic purposes, aromatic oils, skin lotion, skin soap, skin moisturizer masks, skin tones, skin masks, exfoliants for skin, skin cleansing creams, body lotions, body powder and hair products, namely shampoos, conditioners, hairsprays, hair gels, mousses, setting lotions, shampoo bars, soaps, combs, ornamental beads, and ornamental sleeves and kits, perms, colours either permanent or semi-permanent or temporary, sculpting gels, hair volumizers, hair strengtheners. SERVICES: (1) Salon and spa services. (2) Gym and restaurant services. Used in CANADA since at least as early as May 2001 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). WARES: (1) T-shirts, shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters, hats, caps, visors, sweatbands. (2) Pants, jeans, shorts, overalls, blouses, vests, skirts, jackets, coats, sport coats, jogging suits, sweatpants, ties, belts, gloves, scarves, swimsuits, socks, underwear for men, women and children; footwear, namely, tennis shoes, jogging shoes, running shoes, walking shoes, sailing shoes, deck shoes, basketball shoes, sandals. (3) Handbags, tote bags, backpacks, shoulder bags, wallets, briefcases, passport holders, checkbook covers, card cases, key cases, umbrellas, key chains, condoms, sunglasses, eyeglasses, eyeshades, goggles, cases and other protective covers for sunglasses, eyeglasses, and goggles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de centre de soins de beauté, nommément cires à épiler, cires de paraffine, réchauds à cire et à paraffine, vêtements enveloppants, peignoirs, bandeaux et serviettes pour clients, gels pour le bain, mousse pour le bain, sels de bain non médicamentés, huile pour le bain, huile de massage, lotion pour massage, crème à massage, masques de boue à base d’herbes médicinales pour fins esthétiques, huiles aromatiques, lotion pour la peau, savon pour la peau, masques hydratants pour la peau, tonifiants pour la peau, masques pour la peau, exfoliants pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, lotions pour le corps, poudre pour le corps et produits capillaires, nommément shampoings, conditionneurs, fixatifs capillaires en aérosol, gels capillaires, mousses, lotions de mise en plis, shampoing en pain, savons, peignes, petites perles décoratives et manches décoratives et nécessaires, permanentes, colorants temporaires, semi- permanents et permanents, gels sculptants, volumateurs March 01, 2006 MARCHANDISES: (1) Tee-shirts, chemises, débardeurs, pulls d’entraînement, chandails, chapeaux, casquettes, visières et bandeaux absorbants. (2) Pantalons, jeans, shorts, salopettes, chemisiers, gilets, jupes, vestes, manteaux, manteaux de sport, tenues de jogging, pantalons de survêtement, cravates, ceintures, gants, foulards, maillots de bain, chaussettes, sous-vêtements pour hommes, femmes et enfants; articles chaussants, nommément chaussures de tennis, chaussures de jogging, chaussures de course, chaussures de marche, chaussures de voile, chaussures de yachting, chaussures de basketball, sandales. (3) Sacs à main, fourre-tout, sacs à dos, sacs à bandoulière, portefeuilles, porte-documents, porte-passeports, porte-chéquiers, étuis à cartes, étuis à clés, parapluies, chaînes porte-clés, condoms, lunettes de soleil, lunettes, pare-soleil, lunettes de protection, étuis et autres étuis protecteurs pour lunettes de soleil, lunettes et lunettes de protection. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 161 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,255,370. 2005/04/20. NOVIK INC., 160, rue des Grands-Lacs, St-Augustin-de-Desmaures, QUÉBEC G3A 2K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENOÎT TROTIER, (POULIOT L’ÉCUYER), 2525, BOUL. LAURIER, TOUR DES LAURENTIDES, 10E ÉTAGE, SAINTE-FOY, QUÉBEC, G1V2L5 1,255,401. 2005/04/21. Diversiplast Products Inc., 5600 North Highway 169, Minneapolis, Minnesota 55428, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 La couleur à l’intérieur de la lettre O est revendiquée comme caractéristique de la marque et le dessin est ligné pour indiquer la couleur rouge avec bande centrale blanche. MARCHANDISES: Revêtement bardeau de cèdre, revêtement de cèdre rustique, revêtement de brique, revêtement de pierre, colonnes de polymère, persiennes extérieures décoratives, grilles de ventilation, aérateur de toit, revêtement Demi-Rond, qui consiste en un revêtement de polymère en forme d’écailles de poisson utilisé principalement comme élément décoratif pour des pignons de maisons, lucarnes ou autres parties décoratives, revêtement Perfecto, qui consiste en un revêtement de polymère reproduisant l’aspect du bois au fini moins texturé que le cèdre rustique et le bardeau de cèdre traditionnel, et accessoires muraux, qui consistent en plaques de montage de surface et de montage universelles qui permettent, par exemple, d’installer des luminaires, ou mini-plaques pour petits accessoires comme des prises électriques ou mini-plaques sectionnelles pour des robinets et des plaques de ventilation qui s’adaptent aux évents extérieurs. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 24 octobre 1997 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word BATTENS is disclaimed apart from the trade-mark. The colour inside the letter O is claimed as a feature of the mark and the drawing is lined to indicate the colour red with a central strip of white. 1,255,457. 2005/04/26. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill, MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BEAUDIN LEGAULT & CHAPDELAINE, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8 WARES: Corrugated plastic battens for supporting roofing materials. Used in CANADA since at least as early as March 01, 2003 on wares. Priority Filing Date: November 30, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/524,633 in association with the same kind of wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BATTENS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Liteaux en ondulé plastique pour soutenir des matériaux de couverture. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 30 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/524,633 en liaison avec le même genre de marchandises. WARES: Cedar shingle cladding, rustic cedar cladding, brick cladding, stone cladding, polymer columns, decorative exterior shutters, ventilation grilles, roof vent, half-round cladding, consisting of a polymer cladding material with fish scale patterns used mainly as a decorative element on house gables, dormers or other decorative components, Perfecto cladding, consisting of a polymer cladding material designed to mimic wood with a less textured finish than rustic cedar and traditional cedar shingles, and wall accessories, consisting of surface-mount plates and universal-mount plates for the installation of light fixtures, or miniplates for small accessories like electrical outlets or sectional miniplates for taps and ventilation plates adaptable to exterior vents. Used in CANADA since as early as October 24, 1997 on wares. 01 mars 2006 FOULEJEUX-JEUNESSE WARES: Pre-recorded video cassettes and pre-recorded CDROM discs containing videos and games for Portable Computers (PC), kits and startup guides. SERVICES: Computer game information provided by means of a global computer network, namely an electronic computer game magazine; electronic games provided by means of a global computer network that provide access to a wide portfolio of games contents; electronic game contests by means of a global computer network. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 162 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Vidéocassettes préenregistrées et disques CD-ROM préenregistrés contenant des vidéos et des jeux pour ordinateurs portatifs, nécessaires et guides de démarrage. SERVICES: Fourniture d’information sur des jeux informatiques sur un réseau informatique mondial, nommément magazine électronique sur les jeux informatiques; jeux électroniques offerts via un réseau informatique mondial permettant d’accéder à un vaste ensemble de jeux; concours de jeux électroniques via un réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. préenregistrés contenant des logiciels interactifs non téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public dans le développement de carrière qui correspond à leurs préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de ressources et de consultation relativement à la gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives d’emploi et information dans le domaine de l’avancement professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,255,576. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 1,255,578. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 MOVE ON UP WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational, teaching and training materials, namely, books, booklets, handbooks, course materials, presentation materials, brochures, pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer software), all in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and stimulate interest of the general public to develop a career path that matches their personal preferences and attributes in the tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting services with respect to human resources management and strategies in the fields of tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely, promoting job opportunities and information on career advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational, teaching and training materials, namely, books, booklets, handbooks, course materials, presentation materials, brochures, pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and hospitality, and specifically on the topics of industry strategic research initiatives, industry standards and guidelines, and promotion of the tourism industry. (2) Prerecorded instructional videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer software) in the fields of tourism and hospitality, and specifically on the topics of industry strategic research initiatives, industry standards and guidelines, and promotion of the tourism industry. SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting services with respect to promotion and development strategies of the tourism industry and hospitality services. (2) Vocational educational and instructional courses, seminars, presentations and workshops for tourism industry professionals, and issuing certification thereof. (3) Promoting tourism and tourism career, namely, promoting job opportunities and information on career advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de cours, documentation des exposés, brochures, dépliants, manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes, disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, ressources humaines de l’industrie touristique et activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs March 01, 2006 163 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de cours, documentation des exposés, brochures, dépliants, manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, sur les sujets suivants: initiatives en recherche stratégique industrielle, normes et lignes directrices industrielles, et promotion de l’industrie touristique. (2) Vidéocassettes, DVD et disques compacts d’instruction préenregistrés (ne contenant pas de logiciel) dans le domaine du tourisme et de l’accueil, et plus précisément des actions stratégiques sectorielles, des normes et lignes directrices sectorielles et de la promotion de l’industrie du tourisme. SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de ressources et de consultation relativement à la promotion et à l’élaboration de stratégies pour les services de l’industrie touristique et de l’hébergement. (2) Cours pédagogiques et didactiques professionnels, séminaires, présentations et ateliers destinés aux professionnels de l’industrie du tourisme et émission de certification connexes. (3) Promotion du tourisme et des carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives d’emploi et information dans le domaine de l’avancement professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. stimulate interest of the general public to develop a career path that matches their personal preferences and attributes in the tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting services with respect to human resources management and strategies in the fields of tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely, promoting job opportunities and information on career advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de cours, documentation des exposés, brochures, dépliants, manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes, disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, ressources humaines de l’industrie touristique et activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs préenregistrés contenant des logiciels interactifs non téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public dans le développement de carrière qui correspond à leurs préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de ressources et de consultation relativement à la gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives d’emploi et information dans le domaine de l’avancement professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,255,579. 2005/04/27. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 1,255,593. 2005/04/27. Nikki de Carteret, 6 Ocean View Court, Mt Pinel, St. Helier, Jersey, Channel Islands, JE2 4RS, Representative for Service/Représentant pour Signification: ALEXANDER HOLBURN BEAUDIN & LANG LLP, P.O. BOX 10057, 2700 - 700 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1B8 WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational, teaching and training materials, namely, books, booklets, handbooks, course materials, presentation materials, brochures, pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer software), all in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and 01 mars 2006 WARES: (1) Electronic publications, pre-recorded CDs, prerecorded CD ROMs, pre-recorded audio tapes, pre-recorded cassettes, pre-recorded video tapes, pre-recorded DVDs all containing information relating to management training and incorporating practical tools to assist personal and professional development. (2) Books and leaflets relating to management training and incorporating practical tools that assist personal and professional development. SERVICES: Educational and training 164 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 services, namely, educational and management training programmes, seminars, workshops, lectures and classes in the fields of management development, leadership, personal development and spiritual growth. Priority Filing Date: April 19, 2005, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2389814 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Répliques de camion-jouet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,255,630. 2005/04/27. MARTIN PERSAUD, 244 KITTY MURRAY LANE, ANCASTER, ONTARIO L9K 1L8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK ARTHUR KOCH, 866 MAIN STREET EAST, HAMILTON, ONTARIO, L8M1L9 MARCHANDISES: (1) Publications électroniques, disques compacts préenregistrés, disques CD-ROM préenregistrés, bandes sonores préenregistrées, cassettes préenregistrées, bandes vidéo préenregistrées, disques DVD préenregistrés, tous contenant de l’information ayant trait à la formation des gestionnaires, et qui comprennent des outils pratiques pour faciliter le développement personnel et le perfectionnement professionnel. (2) Livres et dépliants ayant trait à la formation en gestion et intégration d’outils pratiques qui aident au perfectionnement personnel et professionnel. SERVICES: Services d’éducation et de formation, nommément programmes d’éducation et de formation en gestion, séminaires, ateliers, causeries et cours dans le domaine du perfectionnement en gestion, du leadership, du perfectionnement personnel et du développement spirituel. Date de priorité de production: 19 avril 2005, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2389814 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. CRICKET ILLUSTRATED The right to the exclusive use of the word CRICKET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Publications namely: magazines, magazines covering the world wide sport of cricket, news letters covering the world wide sport of cricket. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CRICKET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications, nommément magazines, magazines traitant à l’échelle internationale du sport de cricket, bulletins traitant à l’échelle internationale du sport de cricket. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,255,660. 2005/04/28. MRA Systems, Inc., 11300 Westmoor Circle, Westminster, Colorado 80021, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 1,255,609. 2005/04/27. MACK TRUCKS, INC., 2100 Mack Boulevard, Allentown, Pennsylvania 18105-5000, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ACCESS DISTRIBUTION The right to the exclusive use of the word DISTRIBUTION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Wholesale distributorship services relating to computer hardware, software, storage devices and networking devices; marketing support to resellers, purchasers and users of computer hardware, software, storage devices and networking devices, namely the furnishing of strategic business development programs, design of promotional materials, and assisting others to find suppliers; consulting services furnished to resellers, purchasers and users of computer hardware, software, storage devices and networking devices concerning customer relationship management, relational database analysis, and the provision of information technology solutions in the fields of electronic commerce, enterprise resource planning, business intelligence, data warehousing and data security; financing services relating to computer hardware, software, storage devices and networking devices; brokering third party extended warranty maintenance and support contracts to resellers, purchasers and users of computer hardware, software, storage devices and networking devices; Installation, repair and maintenance of computer hardware, storage devices and networking devices; educational services, namely, providing to resellers, purchasers and users of computer hardware, software, storage devices and networking devices, instructor-led courses, computer-based training, and on-site personal, classroom and seminar training relating to computer The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant. WARES: Toy truck replicas. Proposed Use in CANADA on wares. La marque de commerce est bidimensionnelle, telle que fournie par le requérant. March 01, 2006 165 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE hardware, software, storage devices and networking devices; developing custom courses and training materials for others relating to computer hardware, software, storage devices and networking devices; and consulting services furnished to resellers, purchasers and users of computer hardware, software, storage devices and networking devices concerning the operation of a computer benchmarking center, website maintenance, systems integration, configuration, testing, management, hardware component installation, large distributed computing systems logistics and delivery, design and implementation of abovementioned hardware, software, devices and services; installation, repair and maintenance of computer software. Priority Filing Date: October 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/508,442 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. 1,255,667. 2005/04/28. Léo Désilets, Maître Herboriste Inc. et 4131053 Canada Inc., entreprises faisant affaires en coparticipation, 910, rue Victor-Bourgeau, Boucherville, QUÉBEC J4B 8L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: EQUINOX INT’L, 224-4480 COTE-DE-LIESSE, MONTREAL, QUÉBEC, H4N2R1 Le droit à l’usage exclusif du mot DISTRIBUTION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. BIOCALM l’installation d’éléments de matériel informatique, logistique et livraison de larges systèmes d’informatique distribuée, conception et mise en oeuvre du matériel informatique susmentionné, de logiciels, de dispositifs et de services; installation, réparation et entretien de logiciels. Date de priorité de production: 29 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 508,442 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Services de distribution en gros ayant trait à du matériel informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et des dispositifs de réseautage; soutien en commercialisation destiné aux revendeurs, aux acheteurs et aux utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage, nommément la fourniture de programmes d’élaboration stratégique d’entreprises, conception de matériel de promotion et aide à des tiers à trouver des fournisseurs; services de consultation offerts à des revendeurs, des acheteurs et des utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage concernant la gestion des relations avec les clients, l’analyse relationnelle de base de données et la fourniture de solutions de technologie de l’information dans les domaines du commerce électronique, de la planification des ressources d’entreprises, de l’intelligence d’affaires, du stockage des données et de la sécurité de données; services de financement ayant trait à du matériel informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et des dispositifs de réseautage; courtage de contrats de soutien et d’entretien de garantie prolongée de tiers visant les revendeurs, les acheteurs et les utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage; installation, réparation et entretien de matériel informatique, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage; services éducatifs, nommément fourniture à des revendeurs, des acheteurs et des utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage, de cours donnés par des instructeurs, de formation informatisée et de formation offerte par du personnel sur place, en salle de cours et au moyen de séminaires ayant trait à du matériel informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et des dispositifs de réseautage; élaboration de cours personnalisés et de matériel de formation pour des tiers ayant trait à du matériel informatique, des logiciels, des dispositifs de mise en mémoire et des dispositifs de réseautage; et services de consultation offerts à des revendeurs, des acheteurs et des utilisateurs de matériel informatique, de logiciels, de dispositifs de mise en mémoire et de dispositifs de réseautage concernant l’exploitation d’un centre d’analyse des performances d’ordinateur, l’entretien de sites web, l’intégration de systèmes, la configuration, les essais, la gestion, 01 mars 2006 MARCHANDISES: Suppléments alimentaires contenant de l’hydrolysat de poisson, du citrate de magnésium, de la vitamine B6 et de la levure de bière, aidant l’organisme à se maintenir en bonne santé, offert sous forme de capsules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Nutritional supplements containing fish hydrolysate, magnesium citrate, vitamin B6 and brewers’ yeast, intended to help keep the human body in good health, offered in the form of capsules. Proposed Use in CANADA on wares. 1,255,779. 2005/04/28. J&D Global, Ltd., (an Indiana corporation), 51024 Portage Road, South Bend, Indiana 466289628, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KATE HENDERSON, 128 Vine Avenue, Toronto, ONTARIO, M6P1V7 TWINLODER WARES: Metal, drive-in storage racks for use in warehouses and automated system/devices to fill racks. Priority Filing Date: April 21, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/613528 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Rayonnages à accumulation pour utilisation dans les entrepôts et système/dispositifs automatisés servant à charger les rayonnages. Date de priorité de production: 21 avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 613528 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,255,783. 2005/04/28. Wyeth, Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940-0874, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TORIMA 166 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 FARMERSGOLF WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of diseases and disorders of the central nervous system and neurological disorders, namely depression, major depressive disorder, anxiety and social anxiety disorder; anti-inflammatories. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Clothing, namely shirts, pants, shorts, sweaters, blouses, skirts, dresses, vests, jackets, sweat pants, sweat shirts, socks and gloves, footwear, namely boots, shoes, athletic shoes and sandals, headgear, namely hats, caps visor and headbands; parlor games, balls for games; golf clubs, golf gloves and golf bags. SERVICES: Retail store services, featuring golf equipment; recreational services in the nature of golf club services; organisation of sporting events and competitions; arranging and providing of training in the field of golf; providing golf facilities; rental of equipment as well as information and consultancy with regard to aforesaid services also by Internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques servant à la prévention et/ou au traitement de maladies et troubles du système nerveux central et de troubles neurologiques, nommément dépression, dépression grave, angoisse et trouble d’anxiété sociale; anti-inflammatoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,255,848. 2005/04/22. ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS INC., 4 Times Square, 23rd Floor, New York, New York, 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, pantalons, shorts, chandails, chemisiers, jupes, robes, gilets, vestes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, chaussettes et gants; articles chaussants, nommément bottes, souliers, chaussures d’athlétisme et sandales; couvre-chefs, nommément chapeaux, visières et bandeaux; jeux de société, ballons pour jeux; bâtons de golf, gants de golf et sacs de golf. SERVICES: Services de magasin de vente au détail spécialisé dans l’équipement de golf; services de loisirs sous forme de services de clubs de golf; organisation de manifestations et de compétitions sportives; organisation et fourniture d’entraînement dans le domaine du golf; fourniture d’installations de golf; location d’équipement, ainsi qu’informations et consultation relativement aux services susmentionnés, également par l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MYSELF WARES: Printed publications, namely magazines in the field of shopping; online publications, namely online magazines. SERVICES: Printed publication services; online publication services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément revues dans le domaine du magasinage; publications en ligne, nommément magazines en ligne. SERVICES: Services de publication imprimée; services de publication en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,255,895. 2005/04/29. Cadbury Ireland Ltd., Malahide Road, Coolock, Dublin 5, IRELAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,256,024. 2005/04/29. Schokinag Chocolate North America, Inc., Suite 200, 5301 Office Park Drive, Bakersfield, California 93308, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 HALLS KIDS DRINK YOUR CHOCOLATE The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the word CHOCOLATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Medicated and non-medicated confectionery, namely candy, lozenges and throat drops. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Chocolate food products, namely, chocolate and chocolate powder. Priority Filing Date: October 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78508595 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Confiseries médicamenteuses et confiseries non médicamenteuses, nommément bonbons, pastilles et bonbons pour la gorge. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Produits alimentaires au chocolat, nommément chocolat et chocolat en poudre. Date de priorité de production: 29 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78508595 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,255,994. 2005/04/29. Kaasboerderij Weenink Vof, Eimersweg 3, 7137 HG LIEVELDE, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 March 01, 2006 167 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded audio and video cassettes, pre- recorded compact discs (CDs) containing recording of live internet broadcasts, pre-recorded CD-ROMS containing recording of live internet broadcasts and link to internet site, and pre-recorded digital video discs (DVDs) containing recording of live internet broadcasts. SERVICES: 1) Life coaching and consulting, personal freedom coaching and consulting, spirituality coaching and consulting, career coaching and consulting, motivational and inspirational coaching and consulting, business coaching and consulting, marketing and promotion coaching and consulting, publicity coaching and consulting, comedy coaching and consulting, performance coaching and consulting, singer and actor coaching and consulting, public speaking and presenting coaching and consulting, business networking coaching and consulting, infomercial coaching and consulting, personal development coaching and consulting ,book writing coaching and consulting, personal health coaching and consulting, success coaching and consulting, both for individuals, one on one, and for groups and in seminars and workshops, conducted live, on the telephone, in the form of video conference, by email and over the Internet. (2) Training programs in the fields of coaching and consulting, life coaching and consulting, personal freedom coaching and consulting, spirituality coaching and consulting, career coaching and consulting, motivational and inspirational coaching and consulting, business coaching and consulting, marketing and promotion coaching and consulting, publicity coaching and consulting, comedy coaching and consulting, performance coaching and consulting, singer and actor coaching and consulting, public speaking and presenting coaching and consulting, business networking coaching and consulting, infomercial coaching and consulting, personal development coaching and consulting, book writing coaching and consulting, personal health coaching and consulting, success coaching and consulting. (3) Educational services, namely conducting seminars, retreats, conferences, workshops, lectures, classes, public lectures, speeches and addresses in the fields of coaching and consulting, life coaching and consulting, personal freedom coaching and consulting, spirituality coaching and consulting, career coaching and consulting, motivational and inspirational coaching and consulting, business coaching and consulting, marketing and promotion coaching and consulting, publicity coaching and consulting, comedy coaching and consulting, performance coaching and consulting, public speaking and presenting coaching and consulting, business networking coaching and consulting, infomercial coaching and consulting, personal health coaching and consulting, success coaching and consulting. (4) Self support groups, study groups, team support groups. (5) Recreational outings, travel and leisure activities. (6) Operation of an office where individuals and groups will be able to ascertain company information, product and service information, purchase products and receive coaching and consulting services. (7) Operation of an internet website which will include company information, product and service information, on-line forums, chat rooms, electronic bulletin boards, and live and recorded audio and video broadcasting. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,256,100. 2005/05/02. Me Magic, 5107 Forest Hill Drive, Mississauga, ONTARIO L5M 5A2 WARES: 1) Software, Interactive computer software programs, multimedia software recorded on CD-ROMs, pre-recorded compact discs (CDs), pre-recorded audio and video tapes, prerecorded audio and video cassettes, pre-recorded CD-ROMs and pre-recorded digital video discs (DVDs) for home and educational uses, and for corporate and organizational training, featuring information in the fields of coaching and consulting, life coaching and consulting, personal freedom coaching and consulting, spirituality coaching and consulting, career coaching and consulting, motivational and inspirational coaching and consulting, business coaching and consulting, marketing and promotion coaching and consulting, publicity coaching and consulting, comedy coaching and consulting, performance coaching and consulting, singer and actor coaching and consulting, public speaking and presenting coaching and consulting, business networking coaching and consulting, infomercial coaching and consulting, personal development coaching and consulting, book writing coaching and consulting, personal health coaching and consulting, success coaching and consulting. 2) Printed and electronic publications, namely books, diaries, workbooks, manuals, guides, periodicals, booklets, brochures, pamphlets, newsletters, newspapers, magazines, planners, organizers, daybooks, blank books, journals, calendars, newspaper and magazine articles, web pages and electronic mail. 3) Executive, personal, and group coaching materials, namely quizzes, forms, assessment sheets, transparencies, worksheets, notebooks, charts, checklists, posters, participant manuals. 4) Clothing, namely T-shirts, sweatshirts, caps, scarves, pants, jackets and shorts. 5) Jewelry, namely pins, broaches, necklaces, bracelets, watches, lapel pins, rings. 6) Bags, namely tote bags, knapsacks, gift bags, bags for merchandise packaging (plastic or paper). 7) Binders. 8) Mugs. 9) Stickers. 10) Name tags, Key chains. 11) Pens. 12) Posters. 13) Games, namely board games, card games, and computer games; playing cards. 14) Screensavers. 15) Music, songs. 16) Motion picture films, pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded audio and video cassettes, prerecorded compact discs (CDs) containing recording of live television broadcasts, pre-recorded CD-ROMS containing recording of live television broadcasts and link to internet site, and pre-recorded digital video discs (DVDs) containing recording of live television broadcasts. 17) Pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded audio and video cassettes, pre-recorded compact discs (CDs) containing recording of live radio broadcasts, pre-recorded CD-ROMS containing recording of live radio broadcasts and link to internet site, and pre-recorded digital video discs (DVDs) containing recording of live radio broadcasts.18) 01 mars 2006 168 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: 1) Logiciels, logiciels interactifs, logiciels multimédias enregistrés sur CD-ROM, disques compacts préenregistrés (CD), bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées, CD-ROM préenregistrés et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) pour usage domestique et pédagogique et pour fins de formation en entreprise, contenant de l’information dans le domaine de l’encadrement et de la consultation, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite de vie, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la liberté personnelle, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la spiritualité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la motivation et de l’inspiration, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des affaires, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la commercialisation et de la promotion, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la publicité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la comédie, de l’encadrement et de la consultation pour chanteurs et comédiens, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’art oratoire et des présentations en public, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du réseautage commercial, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des publireportages, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du développement personnel, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’écriture de livres, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la santé personnelle et de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite. 2) Publications imprimées et électroniques, nommément livres, agendas, cahiers, manuels, guides, périodiques, livrets, brochures, dépliants, bulletins, journaux, magazines, agendas de planification, classeurs à compartiments, journaux personnels, livres en blanc, revues, calendriers, journaux et articles de magazine, pages Web et courrier électronique. 3) Matériel utilisé à des fins d’orientation de cadres, d’individus et de groupes, nommément questionnaires, formulaires, fiches d’évaluation, transparents, brochures, carnets, diagrammes, listes de contrôle, affiches, manuels pour participants. 4) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, casquettes, foulards, pantalons, vestes et shorts. 5) Bijoux, nommément épinglettes, broches, colliers, bracelets, montres, épingles de revers et bagues. 6) Sacs, nommément fourre-tout, havresacs, sacs-cadeaux, sacs en plastique ou en papier pour emballage de produits. 7) Reliures. 8) Grosses tasses. 9) Autocollants. 10) Insignes d’identité, chaînes porte-clés. 11) Stylos. 12) Affiches. 13) Jeux, nommément jeux de table, jeux de cartes et jeux sur ordinateur; cartes à jouer. 14) Économiseurs d’écran. 15) Musique, chansons. 16) Films cinématographiques, bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées et disques compacts préenregistrés (CD) contenant des enregistrements d’émissions de télévision en direct, CD-ROM préenregistrés contenant des enregistrements d’émissions de télévision en direct et des liens vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) contenant des enregistrements d’émissions de télévision en direct. 17) Bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées et disques compacts (CD ) préenregistrés contenant des enregistrements March 01, 2006 d’émissions de radio en direct, CD-ROM préenregistrés contenant des enregistrements d’émissions de radio en direct et des liens vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) contenant des enregistrements d’émissions de radio en direct. 18) Bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées et disques compacts (CD) préenregistrés contenant des enregistrements d’émissions Internet en direct, CD-ROM préenregistrés contenant des enregistrements d’émissions Internet en direct et des liens vers des sites Internet et vidéodisques numériques préenregistrés (DVD) contenant des enregistrements d’émissions Internet en direct. SERVICES: 1) Encadrement et consultation dans le domaine de la réussite de vie, encadrement et consultation dans le domaine de la liberté personnelle, encadrement et consultation dans le domaine de la spiritualité, encadrement et consultation dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, encadrement et consultation dans le domaine de la motivation et de l’inspiration, encadrement et consultation dans le domaine des affaires, encadrement et consultation dans le domaine du marketing et de la promotion, encadrement et consultation dans le domaine de la publicité, encadrement et consultation dans le domaine de la comédie, encadrement et consultation dans le domaine du spectacle, encadrement et consultation pour chanteurs et comédiens, encadrement et consultation dans le domaine de l’art oratoire et des présentations en public, encadrement et consultation dans le domaine du réseautage commercial, encadrement et consultation dans le domaine des publireportages, encadrement et consultation dans le domaine du développement personnel, encadrement et consultation dans le domaine de l’écriture de livres, encadrement et consultation dans le domaine de la santé personnelle et encadrement et consultation dans le domaine de la réussite, lesdits services étant offerts à des individus ou des groupes, sous forme de séminaires et d’ateliers, en personne, par téléphone, sous forme de vidéoconférences, par courriel et au moyen de l’Internet. (2) Programmes de formation dans le domaine l’encadrement et de la consultation, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite de vie, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la liberté personnelle, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la spiritualité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la motivation et de l’inspiration, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des affaires, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du marketing et de la promotion, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la publicité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la comédie, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du spectacle, de l’encadrement et de la consultation pour chanteurs et comédiens, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’art oratoire et des présentations en public, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du réseautage commercial, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des publireportages, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du développement personnel, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’écriture de livres, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la santé personnelle et de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite. (3) Services éducatifs, 169 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE nommément tenue de séminaires, retraites, conférences, ateliers, causeries, cours, exposés en public, conférences et discours dans le domaine de l’encadrement et de la consultation, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la réussite de vie, encadrement et consultation dans le domaine de la liberté personnelle, encadrement et consultation dans le domaine de la spiritualité, encadrement et consultation dans le domaine de la gestion et de la transition de carrière, encadrement et consultation dans le domaine de la motivation et de l’inspiration, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des affaires, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la commercialisation et de la promotion, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la publicité, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la comédie, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du spectacle, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de l’art oratoire et des présentations en public, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine du réseautage commercial, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine des publireportages, de l’encadrement et de la consultation dans le domaine de la santé personnelle et de l’encadrement et de la consultation. (4) Groupes d’entraide, groupes d’étude, groupes de soutien en équipe. (5) Sorties récréatives, voyages et activités de loisirs. (6) Exploitation d’un bureau où des individus et des groupes peuvent évaluer l’information, les produits et l’information de service d’entreprises, acheter des produits et obtenir des services d’orientation et de conseil. (7) Exploitation d’un site Web sur l’Internet contenant de l’information d’entreprise et de l’information concernant des produits et des services et offrant des forums en ligne, des bavardoirs, des babillards électroniques des enregistrements audio et vidéo ainsi que des présentations audio et vidéo en direct. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Charpentes métalliques, murs métalliques; planchers métalliques; poutrelles en acier; toitures métalliques; poutres d’acier triangulées; articles de fixation en acier, nommément vis, rivets et boulons; pièces pour tous les produits susmentionnés. SERVICES: Fabrication de charpentes métalliques et de murs métalliques; planchers métalliques; poutrelles en acier; toitures métalliques; poutres d’acier triangulées; articles de fixation en acier; pièces pour toutes les marchandises susmentionnées, sur commande et selon les spécifications de tiers; fabrication d’une gamme générale de produits dans le domaine des systèmes de charpentes métalliques sur commande et selon les spécifications de tiers; services d’étude technique. Date de priorité de production: 22 avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 615096 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,256,144. 2005/05/02. MONDO TEKSTIL VE GIYIM SANAYI TICARET LIMITED SIRKETI, M.NEZIH ÖZMEN MAH. FATIH CAD., KIZILAGAÇ SK. NO:5 MERTER/GÜNGÖREN, ISTANBUL, TURKEY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 The right to the exclusive use of the word JEANS is disclaimed apart from the trade-mark. 1,256,142. 2005/05/02. Nuconsteel Corporation, (a Delaware corporation), c/o The Corporation Trust Company, Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, DE 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 WARES: Clothing, namely, dresses, trousers, skirts, shirts, waistcoats, t-shirts, sweatshirts, shorts, bermuda shorts, tights, overalls, jeans wear, blouses and tracksuits; outer clothing, namely, foulards, shawls, scarves, shoulder wraps, gloves, jackets, capes, coats, overcoats and rain coats; knitwear, namely, pullovers, cardigans and sweaters; headgear, namely, hats, caps, berets and headbands; footwear, namely, shoes, slippers, boots, top boots, shoe parts, babies’ shoes and their parts, heelpieces for boots and shoes, heelpieces for stockings, heels and uppers; clothing of leather and imitation leather, namely, jackets, pants and skirts; socks; ties and bow ties; stocking suspenders and stockings; wristbands; swimsuits; belts; underwear, hosiery, pyjamas, undershirts, slips, brassieres, nightgowns and dressing gowns; babies’ napkins of textile and babies’ diapers of textile. Proposed Use in CANADA on wares. NUTRUSS 2.0 WARES: Steel framing, steel walls; steel floors; steel joists; steel roofs; steel trusses; steel fasteners, namely, screws, rivets, bolts and clinches; and parts for all the foregoing. SERVICES: Manufacture of steel framing, steel walls; steel floors; steel joists; steel roofs; steel trusses; steel fasteners; and parts for all the foregoing, to the order and specification of others; manufacture of general products lines in the field of steel framing systems to the order and specification of others; and engineering services. Priority Filing Date: April 22, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/615096 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 01 mars 2006 Le droit à l’usage exclusif du mot JEANS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 170 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: Vêtements, nommément robes, pantalons, jupes, chemises, gilets, tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts, bermudas, collants, salopettes, articles en denim, chemisiers et tenues d’entraînement; vêtements d’extérieur, nommément foulards, châles, foulards, capes, gants, vestes, capes, manteaux, paletots et imperméables; tricots, nommément pulls, cardigans et chandails; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, bérets et bandeaux; articles chaussants, nommément chaussures, pantoufles, bottes, bottes à revers, pièces de chaussures, bottillons de bébés et leurs pièces, talonnettes pour bottes et souliers, mi-chaussettes, talons et guêtres; vêtements en cuir et en imitations du cuir, nommément vestes, pantalons et jupes; chaussettes; cravates et noeuds papillon; demi-guêtres et mi-chaussettes; serre-poignets; maillots de bain; ceintures; sousvêtements, bonneterie, pyjamas, gilets de corps, combinaisonsjupons, soutiens-gorge, robes de nuit et robes de chambre; serviettes de bébés en textile et couches pour bébés en textile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,256,227. 2005/05/03. Matrikon Inc., 1800, 10405 Jasper Avenue, Edmonton, ALBERTA T5J 3N4 ALARM MOCCA The right to the exclusive use of the word ALARM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software which stores process control system alarm settings and additional documentation and monitors process control systems. Used in CANADA since November 30, 2003 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ALARM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels qui stockent des paramètres d’alarme de commande de processus et de la documentation supplémentaire, et qui contrôlent des systèmes de commande de processus. Employée au CANADA depuis 30 novembre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,256,155. 2005/05/02. PORTER ELECTRONICS(2002) LTD., 260-2088 # 5 Rd, Richmond, BRITISH COLUMBIA V6X 2T1 1,256,301. 2005/05/03. Express Drilling Systems, LLC, 5485 Beltline Road, Suite 190, Dallas, Texas 75254-7672, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 The right to the exclusive use of the words DRILLING SYSTEMS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Drilling and subterranean access services namely, oil and gas drilling operation, production and completion services; contract drilling services for others; drilling, production and reservoir engineering services; project planning and management services for oil and gas drilling and related industries; sale and rental of drilling equipment used in oil and gas drilling and related industries. Priority Filing Date: December 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/535,931 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. The right to the exclusive use of the 11-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electronic ignition, ignition for vehicles, ignition distributors, fuel pumps, ignition coils, automotive electrical and electronic parts. SERVICES: Automotive parts retailers, automotive parts wholesalers. Used in CANADA since February 06, 1991 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots DRILLING SYSTEMS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à 11 pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de forage et d’accès souterrain, nommément services de forage, de production et de complétion de puits de pétrole et de gaz; services de forage à contrat rendus à des tiers; services d’ingénierie dans le domaine du forage, de la production et du stockage; services de planification et de gestion de projets pour l’industrie du forage pétrolier et gazier et les MARCHANDISES: Allumage électronique, allumage pour véhicules, distributeurs d’allumage, distributeurs de carburant, bobines d’allumage, pièces électriques et électroniques d’automobiles. SERVICES: Détaillants de pièces de véhicules automobiles, grossistes de pièces de véhicules automobiles. Employée au CANADA depuis 06 février 1991 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 01, 2006 171 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE industries apparentées; et vente et location d’équipement de forage utilisé dans l’industrie du forage pétrolier et gazier et les industries apparentées. Date de priorité de production: 21 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/535,931 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,256,438. 2005/05/04. America’s Body Company, Inc., (Delaware corporation), 3 Acorn Drive, Oakwood Village, Ohio 44146, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,256,429. 2005/05/04. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 QUIETFLEX WARES: Shelving and storage units for trucks. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,974,163 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. WINERGY MARCHANDISES: Étagères et unités d’entreposage pour camions. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,974,163 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Industrial oils and greases, namely anti-rust oils, castor oil (not edible), coal tar oil, engine oils, fuel oil, gear oil, hardened oils, heat transfer oils, heating oils, heavy oils, hydraulic oils, industrial oil for batteries, lamp oil, light oils, lubricating oils, mineral oil for use in the manufacture of paints, motor oil, mould releasing oils, oil for industrial metal working, oil for preservation of wood, oil for transformers, oil for use in the manufacture of masonry, penetrating oil, anti-rust greases, automotive greases, general purpose greases, grease for machines, greases for boots and shoes, lubrication grease for vehicles, pneumatic grease, automotive lubricants, leather preserving oil and grease, mineral oils and greases for industrial purposes (not for fuel), non-mineral oils and greases for industrial purposes (not for fuel). Priority Filing Date: December 03, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30468630.1/04 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 31, 2005 under No. 30468630 on wares. 1,256,459. 2005/05/04. United Food and Commercial Workers International Union, 1775 K Street, NW, Washington, DC 20006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: Huiles et graisses industrielles, nommément huiles antirouille, huile de ricin (non comestible), huile de goudron de houille, huiles à moteur, mazout, huile à engrenages, huiles hydrogénées, huiles caloporteuses, huile à chauffage, huiles lourdes, huiles hydrauliques, huile industrielle pour batteries, huile à lampe, huiles légères, huiles de graissage, huile minérale pour la fabrication de peintures, huile à moteur, huiles de démoulage, huile pour le travail industriel des métaux, huile pour la préservation du bois, huile pour transformateurs, huile pour la fabrication de maçonnerie, huile pénétrante, graisses antirouille, graisses pour automobiles, graisses universelles, graisse pour machines, graisses pour bottes et souliers, graisse de lubrification pour véhicules, graisse pour matériel pneumatique, lubrifiants pour automobiles, huile et graisse pour la préservation du cuir, huiles et graisses minérales pour usage industriel (autres que pour carburants), huiles et graisses non minérales pour usage industriel (autres que pour carburants). Date de priorité de production: 03 décembre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30468630.1/04 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 janvier 2005 sous le No. 30468630 en liaison avec les marchandises. 01 mars 2006 The right to the exclusive use of the word CANADA and of the eleven-point maple leaf design is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Association services, namely, promoting the interests of members through union activities and organizing local unions. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de du mot CANADA et de la représentation de la feuille d’érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services liés aux associations, nommément la promotion des intérêts des membres par des activités syndicales et l’organisation de syndicats locaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 172 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 1,256,526. 2005/05/04. The Creative Company, a Minnesota corporation, 123 South Broad Street, Mankato, Minnesota 56002, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 CREATIVE PAPERBACKS The right to the exclusive use of the word PAPERBACKS is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the words HVACR PARTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Series of educational paperback nonfiction books covering nonreligious subject matter and directed to junior high school and higher reading levels in the fields of technology, natural history, anatomy, health, nutrition, disabilities, mathematics, social studies, cultures and civilization, cultural studies, history, archaeology, mythology, geography, current events, government, civics, business, economics, agriculture, media, social issues, sociology, pet care, art history, art, architecture, literature, literary history, grammar, dictionaries, reference, poetry, music history, and music. Used in CANADA since at least as early as July 1998 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,971,872 on wares. WARES: Replacement parts for heating and air conditioning units, namely, gas valves, gas orifices, manifolds, gas burners and shutters, crosslighters, gas fuel conversion kits comprising gas orifices, wire harnesses, and bushings, all sold as a unit, oil burners and replacement parts therefor, oil barometric dampers, dryers, evaporator drain pans, accumulators, reversing valves and coils, check valves, service/access valves, thermal expansion valves, refrigeration orifices, headers, manifolds, fan blades, blowers, blower wheels, blower housings, blower shafts and keys, blower bearings, blower pulleys and bushings, blower motor mounts and replacement parts therefor, belts, fan orifices, pipe and tubing, bushings, air conditioning coils, heat exchangers, panels and grilles, filters, filter housing, and condensate pumps, electric heaters, crank case heaters; gas pilot lights; replacement parts for heating and air conditioning units, namely, motors, compressors, and oil pumps; replacement parts for heating and air conditioning units, namely, solenoid valves, mechanical thermostats, electrical thermostats, contactors, relays, transformers, transformer/relay combinations, defrost control/ sensors, fan switches, limit switches, electronic timers, mechanical timers, capacitors, circuit breakers, fuses, gas ignition controls, gas vent pressure switches, gas pilot ignitors, gas spark ignition cables, oil ignition transformers, refrigerant pressure switches, flow controls, electrical wires, drive belts, test instruments, ductless air conditioners. Used in CANADA since at least as early as December 09, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PAPERBACKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Séries de livres non romanesques éducatifs à couverture papier traitant de matière non religieuse traitée et destinée aux niveaux de lecture d’école secondaire de premier cycle et plus dans les domaines de la technologie, l’histoire naturelle, l’anatomie, la santé, la nutrition, les incapacités, les mathématiques, les sciences humaines, les cultures et la civilisation, les études culturelles, l’histoire, l’archéologie, la mythologie, la géographie, les actualités, le gouvernement, l’éducation civique, les affaires, l’économie, l’agriculture, les médias, les questions sociales, la sociologie, le soin des animaux de compagnie, l’histoire de l’art, l’art, l’architecture, la littérature, l’histoire littéraire, la grammaire, les dictionnaires, les références, la poésie, l’histoire de la musique et la musique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,971,872 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots HVACR PARTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pièces de rechange pour appareils de chauffage et de climatisation, nommément soupapes de gaz, orifices d’évacuation des gaz, collecteurs, brûleurs à gaz et obturateurs, allumeurs croisés, ensembles de conversion de combustible gazeux comprenant orifices d’évacuation des gaz, faisceaux de fils et bagues, tous vendus comme un tout, brûleurs à mazout et pièces de rechange connexes, soupapes barométriques à l’huile, sécheuses, plateaux de dégivrage d’évaporateur, accumulateurs, robinets inverseurs et bobines, clapets anti-retour, robinets de service/d’accès, détendeurs thermostatiques, orifices de réfrigération, collecteurs de ventilation, collecteurs, pales de ventilateur, ventilateurs, roues de ventilateur, boîtiers de ventilateur, arbres et clés de ventilateur, roulements de ventilateur, poulies et bagues de ventilateur, supports de moteur de ventilateur et pièces de rechange connexes, courroies, orifices de ventilateur, tuyaux et tubages, 1,256,576. 2005/05/04. CARRIER CORPORATION, a legal entity, One Carrier Place, Farmington, Connecticut 06034-4015, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 March 01, 2006 173 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE bagues, serpentins de climatiseur, échangeurs de chaleur, panneaux et grilles, filtres, boîtiers de filtre et pompes à condensats, radiateurs électriques, réchauffeurs de carter; veilleuses de bec de gaz; pièces de rechange pour appareils de chauffage et de climatisation, nommément moteurs, compresseurs et pompes à huile; pièces de rechange pour appareils de chauffage et de climatisation, nommément électrovannes, thermostats mécaniques, thermostats électriques, contacteurs, relais, transformateurs, combinaisons transformateur/relais, commande/capteur de dégivrage, interrupteurs de ventilateur, interrupteurs de fin de course, chronomètres électroniques, chronomètres mécaniques, condensateurs, disjoncteurs, fusibles, commandes d’allumage au gaz, manostats de conduit d’évacuation des produits de la combustion du gaz, allumeurs de veilleuses à gaz, câbles d’allumage par étincelle au gaz, transformateurs d’allumage à l’huile, manostats de frigorigène, contrôles de débit, fils électriques, courroies d’entraînement, instruments de mesure, climatiseurs sans conduits. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 décembre 2004 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words CAREER and TOURISM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational, teaching and training materials, namely, books, booklets, handbooks, course materials, presentation materials, brochures, pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and hospitality, and specifically on the topics of industry strategic research initiatives, industry standards and guidelines, and promotion of the tourism industry. (2) Prerecorded instructional videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer software) in the fields of tourism and hospitality, and specifically on the topics of industry strategic research initiatives, industry standards and guidelines, and promotion of the tourism industry. SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting services with respect to promotion and development strategies of the tourism industry and hospitality services. (2) Vocational educational and instructional courses, seminars, presentations and workshops for tourism industry professionals, and issuing certification thereof. (3) Promoting tourism and tourism career, namely, promoting job opportunities and information on career advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,256,578. 2005/05/04. Alfred Dunhill Limited, 30 Duke Street, St James’s, London, SW1Y 6DL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CITYDRIFTER WARES: (1) Watches, watch bracelets, watch straps. (2) Clocks; watches; watch straps, watch bracelets; jewellery, cufflinks; tie bars, tie pins; shirt and collar studs. Priority Filing Date: March 07, 2005, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2386295 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED KINGDOM on wares (1). Registered in or for UNITED KINGDOM on August 12, 2005 under No. 2386295 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et TOURISM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de cours, documentation des exposés, brochures, dépliants, manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, sur les sujets suivants: initiatives en recherche stratégique industrielle, normes et lignes directrices industrielles, et promotion de l’industrie touristique. (2) Vidéocassettes, DVD et disques compacts d’instruction préenregistrés (ne contenant pas de logiciel) dans le domaine du tourisme et de l’accueil, et plus précisément des actions stratégiques sectorielles, des normes et lignes directrices sectorielles et de la promotion de l’industrie du tourisme. SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de ressources et de consultation relativement à la promotion et à l’élaboration de stratégies pour les services de l’industrie touristique et de l’hébergement. (2) Cours pédagogiques et didactiques professionnels, séminaires, présentations et ateliers destinés aux professionnels de l’industrie du tourisme et émission de certification connexes. (3) Promotion du tourisme et des carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives d’emploi et information dans le domaine de l’avancement professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: (1) Montres, montres-bracelets, bracelets de montre. (2) Horloges; montres; bracelets de montre, montresbracelets; bijoux, boutons de manchettes; pinces à cravate, épingles à cravate; chemise et boutons de faux col. Date de priorité de production: 07 mars 2005, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2386295 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 12 août 2005 sous le No. 2386295 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,256,807. 2005/05/06. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 01 mars 2006 174 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning, installation, operation and custom design staging of hotel, corporate and entertainment events, seminars, sales meetings and trade shows; provision of audiovisual equipment namely, providing the services of technical production of staging, lighting, filming, video and sound systems, production management, graphic production, services to install and dismantle staging, video editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA since at least as early as October 2004 on services. 1,256,808. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis, Missouri 63103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception, planification, installation, exploitation et réalisation d’événements d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de réunions de vente et de salons professionnels; fourniture d’équipement audiovisuel, nommément services de production technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production, production graphique, services d’installation et de démontage de scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words AUDIO VISUALS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning, installation, operation and custom design staging of hotel, corporate and entertainment events, seminars, sales meetings and trade shows; provision of audiovisual equipment namely, providing the services of technical production of staging, lighting, filming, video and sound systems, production management, graphic production, services to install and dismantle staging, video editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA since at least as early as October 2004 on services. 1,256,815. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis, Missouri 63103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 Le droit à l’usage exclusif des mots AUDIO VISUALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SWANK AUDIO VISUALS SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception, planification, installation, exploitation et réalisation d’événements d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de réunions de vente et de salons professionnels; fourniture d’équipement audiovisuel, nommément services de production technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production, production graphique, services d’installation et de démontage de scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words AUDIO VISUALS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Audiovisual services, namely the design, planning, installation, operation and custom design staging of hotel, corporate and entertainment events, seminars, sales meetings and trade shows; provision of audiovisual equipment namely, providing the services of technical production of staging, lighting, filming, video and sound systems, production management, graphic production, services to install and dismantle staging, video editing, webcasting and web event archiving. Used in CANADA since at least as early as October 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots AUDIO VISUALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,256,809. 2005/05/06. Swank Audio Visuals, L.L.C., a Missouri Limited Liability Company, 211 S. Jefferson Avenue, St. Louis, Missouri 63103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 SERVICES: Services audiovisuels, nommément conception, planification, installation, exploitation et réalisation d’événements d’hôtel, d’entreprise et de divertissement, de séminaires, de réunions de vente et de salons professionnels; fourniture d’équipement audiovisuel, nommément services de production technique pour systèmes scéniques, d’éclairage, de prise de vues, de vidéographie et de sonorisation, gestion de la production, production graphique, services d’installation et de démontage de scène, de montage vidéo, de webdiffusion et d’archivage d’événements Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2004 en liaison avec les services. SWANK March 01, 2006 175 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: (1) Printed and electronic instructional, educational, teaching and training materials, namely, books, booklets, handbooks, course materials, presentation materials, brochures, pamphlets, manuals, guides and charts in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (2) Pre-recorded educational instructional videocassettes, DVDs and CDs (none of which contains computer software), all in the fields of tourism and hospitality, and specifically, the recruitment, retention, management and training of tourism industry professionals, human resources in the tourism industry, and industry career awareness activities. (3) Prerecorded educational instructional DVDs and CDs containing nondownloadable interactive computer software for use to inspire and stimulate interest of the general public to develop a career path that matches their personal preferences and attributes in the tourism and hospitality industries. SERVICES: (1) Providing information, resources and consulting services with respect to human resources management and strategies in the fields of tourism and hospitality. (2) Promoting tourism career, namely, promoting job opportunities and information on career advancement in the tourism industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,256,873. 2005/05/06. Vitalus International Inc., The Savannah Business Centre, Suite 130, Hastings, Christ Church, BARBADOS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), 2100 - 1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 INPROBIOTIC WARES: Natural protein product namely, whey protein isolate derived from milk for use as health supplements, functional foods, drinks and sports and clinical nutrition applications. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produit naturel aux protéines, nommément, isolat protéique de lactosérum dérivé du lait, à utiliser comme supplément naturel, aliment fonctionnel, boisson, et comme applications nutritives pour sportifs et cliniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,256,912. 2005/05/03. Les Vergers Lafrance Inc., 1473, Chemin principal, Saint-Joseph-du-Lac, QUÉBEC J0N 1M0 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOEL BRASSARD, (DUNTON RAINVILLE SENC), TOUR DE LA BOURSE, 43E ETAGE, 800, PLACE VICTORIA, C.P. 303, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1H1 Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et TOURISM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Matériel didactique imprimé et électronique, nommément livres, livrets, manuels, matériel de cours, documentation des exposés, brochures, dépliants, manuels, guides et diagrammes dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, des ressources humaines de l’industrie touristique et des activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (2) Vidéocassettes, disques DVD et disques compacts éducatifs préenregistrés (sans logiciels), tous dans les domaines du tourisme et de l’hébergement, et en particulier, recrutement, conservation, gestion et formation des professionnels de l’industrie touristique, ressources humaines de l’industrie touristique et activités de sensibilisation aux carrières industrielles. (3) DVD et CD éducatifs préenregistrés contenant des logiciels interactifs non téléchargeables pour inspirer et stimuler l’intérêt du grand public dans le développement de carrière qui correspond à leurs préférences et à leurs attributs personnels dans les industries du tourisme et de l’accueil. SERVICES: (1) Fourniture de services d’information, de ressources et de consultation relativement à la gestion des ressources humaines et aux stratégies dans les domaines du tourisme et de l’hébergement. (2) Promotion des carrières en tourisme, nommément promotion de perspectives d’emploi et information dans le domaine de l’avancement professionnel dans l’industrie du tourisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. DOMAINE LAFRANCE MARCHANDISES: Boisson, nommément cidre. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. WARES: Beverages, namely cider. Used in CANADA since as early as October 01, 2004 on wares. 1,256,960. 2005/05/06. Go2 Tourism HR Society, Suite 306 15225 - 104th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V3R 6Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 The right to the exclusive use of the words CAREER and TOURISM is disclaimed apart from the trade-mark. 01 mars 2006 176 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 1,256,961. 2005/05/09. Elaine Cowan, 105 - 260 St. Mary Avenue, Winnipeg, MANITOBA R3C 0M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: A. LIONEL WEINBERG, (MYERS WEINBERG LLP), 724 CARGILL BUILDING, 240 GRAHAM AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C0J7 1,256,979. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 BCU FINANCIAL SERVICES DIVERSITY WORKS ! The right to the exclusive use of the words FINANCIAL SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Employment agency; employment counselling and recruiting. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Credit union, investment management services and insurance services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Bureau de placement; counselling d’emploi et recrutement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de placements et services d’assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,256,977. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 1,256,981. 2005/05/09. Stryker Spine, Z.I. de Marticot, Cestas, F33610, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 BCU FINANCIAL The right to the exclusive use of the word FINANCIAL is disclaimed apart from the trade-mark. VLIFT SERVICES: Credit union, investment management services and insurance services. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Orthopedic implants and orthopedic instruments for the implantation of orthopedic implants. Priority Filing Date: March 01, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/577,532 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FINANCIAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de placements et services d’assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Prothèses orthopédiques et instruments orthopédiques pour l’implantation de prothèses orthopédiques. Date de priorité de production: 01 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/577,532 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,256,978. 2005/05/09. BUDUCHNIST CREDIT UNION LIMITED, 2280 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M6S 1N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 1,257,005. 2005/05/09. TRS Quality, Inc., MS CF4-101, 300 RadioShack Circle, Fort Worth, Texas 76102-1964, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 BCU FINANCIAL GROUP The right to the exclusive use of the words FINANCIAL GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Credit union, investment management services and insurance services. Proposed Use in CANADA on services. ZIPZAPS Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Video game cartridges and discs for console games and game software on CD, ROM, DVD and discs for computers; remote controls for miniature radio controlled vehicles; battery chargers; trading cards and trading card collector‘s books; miniature radio controlled vehicles and their changeable body and motor parts sold separately and in kits; play accessories for miniature radio controlled vehicles, namely, rally course pylon kits, race tracks and toy tool and cleaning kits; action figures and dolls. SERVICES: Services de caisse populaire, services de gestion de placements et services d’assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. March 01, 2006 177 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Entertainment services, namely, providing on-line computer games. Used in CANADA since at least as early as October 2003 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 06, 2004 under No. 2,803,614 on wares and on services. de nouvelles au moyen d’un réseau informatique mondial vers un dispositif de communication mobile sans fil; votation et scrutation au moyen d’un dispositif de communication mobile sans fil; envoi et réception de messages vocaux et alphabétiques par communications mobiles sans fil; services d’Internet devant comprendre des services de communication, nommément transmission d’enregistrements sonores et audiovisuels en continu au moyen de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Cartouches et disques de jeux vidéo pour jeux de console et ludiciels sur CD, ROM, DVD et disquettes; télécommandes pour véhicules miniatures radiocommandés; chargeurs de batterie; cartes à échanger et livres de collection de cartes à échanger; véhicules miniatures radiocommandés et leurs pièces de rechange pour la carrosserie et le moteur vendues séparément et en trousses; accessoires de jeu pour véhicules miniatures radiocommandés, nommément nécessaires de course rallye avec pylônes, pistes de course et nécessaires d’outils et de nettoyage jouets; figurines d’action et poupées. SERVICES: Services de divertissement, nommément fourniture de jeux d’ordinateur en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 janvier 2004 sous le No. 2,803,614 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,257,066. 2005/05/02. Church & Dwight Virginia Co., Inc., 1851 Touchstone Road, Colonial Heights, Virginia, 23834, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 1,257,016. 2005/05/09. Viacom International Inc., 1515 Broadway, New York, New York 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 URBAN DERBY WARES: Downloadable wireless game software; downloadable images; and computer software for use in the design, development and execution of wireless game and entertainment programs and applications. SERVICES: Cable and satellite transmission services; wireless mobile phone services; providing downloadable ring tones, music, MP3’s, graphics, games, video images and information for wireless mobile communication devices; providing wireless transmission of uploading news via a global computer network to a wireless mobile communication device; voting and polling through a wireless mobile communication device; sending and receiving voice and text messages between wireless mobile communications; Internet services which should be understood to include communication services, namely, transmitting streamed sound and audio-visual recordings via the Internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: (1) Personal lubricants; vaginal moisturizers and vaginal lubricants; gential vasodilators in the form of creams, oils, gel, lotions and potions for stimulating sexual arousal in males and females; desensitizing ointments; medicated pre-moistened towelettes; medicated pre-moistened wipes; disinfecting premoistened towelettes; disinfecting pre-moistened wipes. (2) Condoms; stimulation devices for aiding in sexual arousal and sexual performance; constrictor rings for maintaining penile rigidity; personal vibrators; flexible devices to be worn about the penis; penis enhancement rings; adult sexual aids, namely vibrating penis rings, accessories for massaging or vibrating human genitalia; rubber ring to be worn on the penis; penis ring massage apparatus. (3) Massage oils; non-medicated premoistened towelletes; non-medicated pre-moistened wipes. Priority Filing Date: March 07, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/581,482 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ludiciels sans fil téléchargeables; images téléchargeables; et logiciels utilisés pour la conception, le développement et l’exécution de programmes et d’applications de jeu et de divertissement sans fil. SERVICES: Services de transmission par câble et satellite; services de téléphone mobile sans fil; fourniture de tonalités d’appel, de musique, de pièces MP3, de graphiques, de jeux, d’images vidéo et d’information téléchargeables pour dispositifs de communication mobiles sans fil; services de transmission sans fil pour téléchargement amont 01 mars 2006 178 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 MARCHANDISES: (1) Lubrifiants pour usage personnel; hydratants vaginaux et lubrifiants vaginaux; vasodilatateurs génitaux sous forme de crèmes, huiles, gel, lotions et potions pour stimuler l’excitation sexuelle chez les hommes et les femmes; onguents pour désensibilisation; lingettes humides médicamentées; serviettes humides médicamentées; lingettes humides désinfectantes; serviettes humides désinfectantes. (2) Condoms; dispositifs de stimulation destinés à favoriser l’excitation ainsi que les performances sexuelles; anneaux de constriction destinés à maintenir la rigidité du pénis; vibromasseurs; dispositifs souples à porter autour du pénis; anneaux d’allongement du pénis; aides sexuelles pour adultes, nommément anneaux péniens à fonction vibrante, accessoires produisant des vibrations ou massant les parties génitales; anneaux en caoutchouc à porter sur le pénis; appareils de massage à anneaux péniens. (3) Huiles de massage; lingettes humides non médicamentées; serviettes humides non médicamentées. Date de priorité de production: 07 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/581,482 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. organic whole wheat pastry flour. (20) Unbleached white pastry flour. (21) Bran, namely, corn bran, organic and non-organic oat bran, rice bran and wheat bran. (22) Fat-free soy grits. (23) Bulgar from red wheat and white wheat. (24) Kasha. (25) Quick-cooking wild rice. (26) Parboiled rice. (27) Pearl tapioca. (28) Carob powder. (29) Wheat germ. (30) Vital wheat gluten. (31) Seed meal, namely, flax and sunflower meal. (32) Granola cereals made from whole grains, namely, apple cinnamon grain granola, banana grain and nuts granola, blueberry granola, crunchy coconut granola, grapes and nuts granola, honey almond granola, raisins and coconut granola, apple cinnamon granola, apple blueberry granola, apple raspberry granola, apple strawberry granola, and natural granola; stone-ground wholegrain quick bread mixes for bakery goods, namely, soda bread, cornbread, cornmeal muffin, date nut bran muffin, oat bran and date nut muffin, raisin bran muffin, and spice apple bran muffin. (33) Stone-ground biscuit mixes, namely, buttermilk biscuit mix, and wheat-free biscuit and baking mix. (34) Stone-ground cookie mixes, namely, oat bran and nuts. (35) Stone-ground whole-grain pancake and waffle mixes, namely, 10-grain mix, 10-grain quick mix, buckwheat mix, buttermilk mix, and cornmeal mix. (36) Stone-ground yeast bread mixes of common and specialty flours and blends, namely, potato bread, rye bread, whole wheat bread and 10-grain bread. (37) Whole-grain rolled and ground processed grains used for cereals, namely, rolled barley, organic and non-organic rolled oats, rolled spelt, rolled triticale, rolled wheat, 5-grain rolled, muesli consisting of rolled grains, dates, raisins, almonds and sunflower seeds, 7grain, 8-grain, 10-grain, apple cinnamon grains, grains and nuts, multi-grain with cinnamon and raisins, organic and non-organic whole wheat farina, white wheat farina, organic and non-organic cracked wheat, barley grits, pearled barley, buckwheat grits, cracked Bulgar from red wheat and white wheat, blue and white cornmeal, stone-ground whole-grain organic and non-organic yellow cornmeal, organic and non-organic corn grits/polenta, golden and whole wheat couscous, stone-ground whole-grain organic kamut grits, millet grits, organic and non-organic steel cut oats, stone-ground whole-grain organic and non-organic Scottish oatmeal, brown rice farina, organic and non-organic cracked rye, organic and non-organic pumpernickel rye meal. (38) Stoneground beand, namely, soy grits. (39) Sugars, namely date sugar, fructose, turbinado and brown sugars. (40) Starches, namely, arrowroot starch, potato starch and corn starch. (41) Baking powder. (42) Baking soda. (43) Oatrim, namely a hydrolyzed oat flour used as a fat replacement in foods. (44) Sea salt used as a savory ingredient in food. (45) Active dry yeast. (46) Nutritional yeast. (47) Rice of common and specialty varieties, namely, arborio, long grain white basmati, long grain brown basmati, long and short-grain brown, sweet brown, sweet white, long and short grain white rice, wild rice, and multi-rice blends. (48) Blends of whole grains used as a cereal or pilat. (49) Raw seeds, namely, brown sesame, sunflower, caraway, flax, poppy, teff and alfalfa seeds; unpopped popcorn, namely, yellow, white, red and blue. (50) Raw whole grains for use in food preparation, namely, aramanth, barley, buckwheat, organic and non-organic yellow, 1,257,085. 2005/07/04. Bob’s Red Mill Natural Foods, Inc., a corporation incorporated pursuant to the Oregon Revised Statutes, Chapter 60, under registration no. 173096-83, 5209 SE International Way, Milwaukie, Oregon 97222, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACKENZIE, FUJISAWA, BREWER, STEVENSON, 1600 - 1095 WEST PENDER STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E2M6 BOB’S RED MILL WARES: (1) Textured vegetable protein for use as a meat extender or meat substitute. (2) Soy protein concentrate for use as a food additive. (3) Soup mixes, namely, bean soup and vegetable soup. (4) Soup flavouring mixes, namely, bean soup flavoring mix. (5) Dried egg products, namely, whole egg and egg whites. (6) Milk powders, namely, non-fat and buttermilk. (7) Whey. (8) Processed seeds, namely, white sesame and sunflower. (9) Shelled seeds, namely, sunflower and pumpkin, potato flakes. (10) Coated fruits, namely, oat-coated date crumbles and pieces. (11) Stone ground flours from beans, lentils, roots and tubers, namely, black bean flour, white bean flour, garbanzo bean flour, soy flour, green pea flour, tapioca flour and potato flour. (12) Malted barley flour. (13) Stone-ground whole-grain organic and non-organic flours from common, specialty and varietal grains, namely, amaranth flour, barley flour, buckwheat flour. (14) Organic and non-organic corn flour, masa harina flour, organic and non-organic graham flour; organic kamut flour, millet flour, organic and non-organic oat flour, whole seminola flour, light seminola flour, organic quinoa flour, brown rice flour, white rice flour, sweet white rice flour, organic and non-organic dark rye flour, organic and non-organic light rye flour. (15) Organic and non-organic spelt flour, organic and non-organic 10-grain flour; teff flour. (16) Organic and non-organic unbleached white flour. (17) Organic and non-organic red whole wheat flour. (18) Organic and non-organic white whole wheat flour. (19) Organic and non- March 01, 2006 179 01 mars 2006 Vol. 53, No. 2679 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE blue and white corn, organic kamut, millet. (51) Organic and nonorganic oats. (52) Organic quinoa. (53) Organic and non-organic rye. (54) Organic and non-organic spelt. (55) Triticale. (56) Organic and non-organic hard red wheat, soft white wheat and organic hard white wheat. (57) Clothing, namely t-shirts, sweaters, caps. Used in CANADA since March 01, 1983 on wares. dattes, muffin au son et aux raisins secs, et muffin au son, aux épices et aux pommes. (33) Mélanges à biscuits à base de farine moulue à la pierre, nommément mélange à biscuits à levure chimique, et biscuits et mélange à gâteaux sans farine de blé. (34) Mélanges moulus à la meule pour biscuits, nommément son d’avoine et noix. (35) Mélanges à galettes et à gaufres à grains moulus à la meule, nommément mélange à dix grains, mélange rapide à dix grains, mélange de sarrasin, mélange à babeurre et mélange de semoule de maïs. (36) Préparations moulues sur pierre pour pain au levain à base de farines et mélanges ordinaires et de spécialité, nommément pain aux pommes de terre, pain de seigle, pain au blé entier et pain dix grains. (37) Grains entiers aplatis et grains entiers moulus transformés utilisés pour céréales, nommément orge aplatie, flocons d’avoine organiques et non organiques, épeautre aplati, triticale aplati, flocons de blé, musli aplati à 5 grains, comprenant des grains aplatis, des dattes, des raisins secs, des amandes et des graines de tournesol, céréales aux pommes et à la cannelle à 7 grains, 8 grains, 10 grains, grains et noix, multi-grains avec cannelle et raisins secs, semoule de blé entier organique et non organique, semoule de blé blanc, blé concassé organique et non organique, gruau d’orge, orge perlé, gruau de sarrasin, burgule concassé à base de blé rouge et de blé blanc, fécule de maïs bleu et de maïs blanc, fécule de maïs jaune organique et non organique à grains entiers moulu à la meule, gruau de maïs/polenta organiques et non organiques, semoule de blé dorée et de blé entier, gruau de Kamut organique à grains entiers moulu à la meule, gruau de millet, avoine coupée à l’acier organique et non organique, farine d’avoine écossaise organique et non organique à grains entiers moulue à la meule, semoule de riz brun, seigle concassé organique et non organique, gruau de pain de seigle organique et non organique. (38) Graines moulues sur pierre, nommément semoule de soja. (39) Sucres, nommément sucre de datte, fructose, sucres turbiné et brun. (40) Fécules, nommément fécule d’arrow root, fécule de pomme de terre et fécule de maïs. (41) Levure chimique. (42) Bicarbonate de soude. (43) Substitut de matière grasse, nommément farine d’avoine hydrolysée utilisée comme substitut de matière grasse dans les aliments. (44) Sel de mer utilisé comme ingrédient à saveur salée dans les aliments. (45) Levure sèche. (46) Levure nourrissante. (47) Riz ordinaire et de spécialité, nommément riz arborio, riz basmati blanc à grain long, riz basmati brun à grain long, riz brun à grain long et à grain court, riz brun glutineux, riz blanc glutineux, riz blanc à grain long et à grain court, riz sauvage, et mélanges multi-riz. (48) Mélanges de céréales entières utilisés comme céréales ou pilat. (49) Semences non traitées, nommément graines de sésame brun, de tournesol, de carvi, de lin, de grand pavot, de teff et de luzerne; maïs à éclater non éclaté, nommément jaune, blanc, rouge et bleu. (50) Grains crus entiers pour utilisation dans le domaine de la préparation des aliments, nommément amarante, orge, sarrasin, maïs jaune, bleu et blanc biologique et non biologique, kamut biologique et millet. (51) Avoine biologique et non biologique. (52) Quinoa biologique. (53) Seigle biologique et non biologique. (54) Épeautre biologique et non biologique. (55) Triticale. (56) Blé rouge dur organique et non organique, blé blanc mou et blé blanc dur organique. (57) Vêtements, nommément teeshirts, chandails, casquettes. Employée au CANADA depuis 01 mars 1983 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: (1) Protéines végétales texturées pour utilisation comme allongeur de viande ou comme succédané de viande. (2) Concentré de protéines de soya pour utilisation comme additif alimentaire. (3) Mélanges à soupe, nommément soupe aux haricots et soupe aux légumes. (4) Préparations aromatisantes à soupe, nommément préparation aromatisante pour soupe de haricots. (5) Produits d’oeufs en poudre, nommément oeufs entiers et blancs d’oeufs. (6) Lait en poudre, nommément lait écrémé et babeurre. (7) Lactosérum. (8) Graines transformées, nommément graines de sésame blanc et graines de tournesol. (9) Graines écalées, nommément tournesol et citrouille, flocons de pommes de terre. (10) Fruits enrobés, nommément miettes et morceaux de dattes enrobés d’avoine. (11) Farines de haricots, de lentilles, de racines et de tubercules moulues sur pierre, nommément farine de haricot noir, farine de haricot blanc, farine de pois chiche, farine de soja, farine de haricot vert, farine de tapioca et farine de pomme de terre. (12) Farine d’orge maltée. (13) Farines complètes organiques et non organiques moulues par pierre obtenues à partir de céréales ordinaires, de spécialité et variétales, nommément farine d’amaranthe, farine d’orge, farine de sarrasin. (14) Farine de maïs organique et non organique, farine masa harina, farine de blé entier organique et non organique; farine kamut organique, farine de millet, farine d’avoine organique et non organique, farine seminola entière, farine seminola claire, farine de quinoa organique, farine de riz brun, farine de riz blanc, farine de riz blanc glutineux, farine de seigle foncée organique et non organique, farine de seigle claire organique et non organique. (15) Farine d’épeautre biologique et non biologique, farine dix-grains biologique et non biologique; farine de tef. (16) Farine blanche non blanchie biologique et non biologique. (17) Farine de blé entier rouge biologique et non biologique. (18) Farine de blé entier blanche biologique et non biologique. (19) Farine de blé entier biologique et non biologique pour pâtisserie. (20) Farine à pâtisserie blanche non blanchie. (21) Son, nommément son de maïs, son d’avoine biologique et non biologique, son de riz et son de blé. (22) Gruau de soja sans matières grasses. (23) Boulghour provenant de blé rouge et de blé blanc. (24) Kasha. (25) Riz sauvage à cuisson rapide. (26) Riz précuit. (27) Tapioca perlé. (28) Poudre de caroube. (29) Germe de blé. (30) Gluten de froment élastique. (31) Farine de graines, nommément farine de lin et de tournesol. (32) Muesli préparé avec des grains entiers, nommément muesli aux pommes et à la cannelle, muesli aux bananes, aux céréales et aux noix, muesli aux bleuets, muesli à la noix de coco croquante, muesli aux raisins et aux noix, muesli au miel et aux amandes, muesli aux raisins secs et à la noix de coco, muesli aux pommes et à la cannelle, muesli aux pommes et aux bleuets, muesli aux pommes et aux framboises, muesli aux pommes et aux fraises, et muesli naturel; mélanges à pain éclair aux grains entiers moulus sur pierre pour produits de boulangerie, nommément pain au bicarbonate de soude, pain de maïs, muffin à la semoule de maïs, muffin au son, aux noix et aux dattes, muffin au son d’avoine, aux noix et aux 01 mars 2006 180 March 01, 2006 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2679 Le droit à l’usage exclusif de USA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,257,093. 2005/06/16. STELLINA CORPORATION, a Nevada corporation, 985 Trade Drive North, Las Vegas, Nevada 89030, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GARY W. DUNN, 610 - 1665 WEST BROADWAY AVENUE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1X1 MARCHANDISES: Systèmes de gazon synthétique pour la pratique du soccer, du football américain, de la crosse, du hockey sur gazon, du cricket, du golf et d’autres activités sportives. SERVICES: Installation de systèmes de gazon synthétique pour la pratique du soccer, du football américain, de la crosse, du hockey sur gazon, du cricket, du golf et d’autres activités sportives. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. STELLINA WARES: (1) Publications, namely trading cards, comic books, comic strips, magazines, journals, workbooks, periodicals, catalogues, brochures, electronic books, electronic magazines, and electronic journals. (2) Trading cards, collectible card games, memorabilia and collectibles. SERVICES: (1) Publishing services namely publication of magazines, periodicals, comic books, books, journals, workbooks, catalogues, brochures, electronic books, electronic magazines, and electronic journals. (2) Marketing services on behalf of others, namely creating and providing advertising and marketing materials, brochures, labels, signage, website or any other manner for the promotion of trading cards, collectible card games, memorabilia and other collectibles. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,257,168. 2005/05/10. COMPAGNIE VINICOLE BARON EDMOND DE ROTHSCHILD, société anonyme française, 47, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 CHATEAU DES LAURETS MARCHANDISES: Boissons alcooliques (à l’exception des bières) nommément vins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 septembre 1994 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 22 avril 2005, pays: OHMI (CE), demande no: 004469326 en liaison avec le même genre de marchandises. MARCHANDISES: (1) Publications, nommément cartes à échanger, illustrés, bandes dessinées, revues, journaux, cahiers, périodiques, catalogues, brochures, livres électroniques, magazines électroniques et revues électroniques. (2) Cartes à échanger, jeux de cartes à collectionner, objets commémoratifs et objets à collectionner. SERVICES: (1) Services de publication, nommément publication de revues, de périodiques, d’illustrés, de livres, de journaux, de cahiers, de catalogues, de brochures, de livres électroniques, de magazines électroniques et de revues électroniques. (2) Services de commercialisation pour le compte de tiers, nommément création et fourniture de matériel publicitaire et de matériel de commercialisation, de brochures, d’étiquettes, de panneaux, de site Web ou de tout autre moyen pour la promotion de cartes à échanger, de jeux de cartes de collection, d’objets commémoratifs et d’autres sortes d’objets de collection. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Alcoholic beverages (other than beers) namely wines. Used in CANADA since at least as early as September 12, 1994 on wares. Priority Filing Date: April 22, 2005, Country: OHIM (EC), Application No: 004469326 in association with the same kind of wares. 1,257,190. 2005/05/10. Roll-Tite Inc., 345551 Quaker Street, Norwich, ONTARIO N0J 1P0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 OUR BUSINESS IS COVERING