Films d`adolescents
Transcription
Films d`adolescents
Inhalt Contenu Impressum | 2 Grußwort Mots d‘accueil | 3 Programme | 4-6 Preise Prix | 6 Jurys | 7 Places Filme von Kindern Films d‘enfants | 9-18 Mer, Acier, Marolles Sportlech ënnerwee! 14 - 18 : Mons, de la réalité à la légende | 9 Ab in die Tonne! | 9 Allumette | 9 Angry Birds | 10 Ausflug in den Dschungel | 10 Bob, der Bär: Bitte sehr, Du lieber Bär | 10 Chaque Lundi | 11 Contes de la rue de Brabant | 11 Das Casting | 11 Die Aliens auf Geisterjagd | 12 Du plus petit au plus grand | 12 Entre Chien et loup | 12 Geschichten sind do vir gezielt ze gin | 13 Happy | 13 La Semaine de Super Petit Loup | 13 Les Déchets sauvages | 14 Les Epreuves du temps | 14 Les Mots à la bouche | 14 Liebesfilm | 15 Mer, Acier, Marolles | 15 Nonsens | 15 Oursi | 16 Phénomène surnaturel | 16 Triki-Reporter: Mobbing | 16 Une Ecole de rêve | 17 Unser Fair-Trade-Projekt | 17 Welt vun der Wëssenschaft | 17 Zombie Western | 18 Triki-Reporter Filme von Jugendlichen Films d‘adolescents | 19 -28 The Adventure of Mount Hope 2 Minutes | 19 24 Stunden | 19 AVG-Indienprojekt | 19 Bei uns auch ... | 20 Bento Box ... | 20 Das Bienenteam | 20 Der Mann mit dem Schutzanzug | 21 Dilemme pour un geek | 21 Farbenblind – Ich wünschte | 21 Hannah | 22 Hip Hop New Style | 22 Indianopolis | 22 Jabłko | 23 Le Frère | 23 Le Match | 23 Make your Movie! | 24 Moteur ! | 24 Network | 24 Nomoremoney | 25 Paradiso | 25 Raumnot am HGT | 25 Retour vers le passé | 26 Stop & think | 26 The Adventure of Mount Hope | 26 The sweet Dream | 27 Time | 27 Untitled Img.Jpeg | 27 Verdréihte Rollen | 28 You have the Choice | 28 Filme von jungen Erwachsenen Films de jeunes adultes | 29-34 Dada | 29 Der 90. Geburtstag | 29 How smart d’ you like to be | 29 J’ai fait mon devoir, tout mon devoir | 30 Le Désir du monstre | 30 Le Trappeur | 30 Maka MC: Schlarafeland | 31 Manon | 31 No Way back | 31 Onde | 32 Places | 32 Sportlech ënnerwee! | 32 Störgeräusch | 33 The Masterpiece | 33 The Tiffany feat. Kevinerica: Better than you | 33 The Walking Stick Men | 34 Townfish | 34 We have a Dream | 34 1 Impressum Créajeune wird organisiert von | Créajeune est organisé par : Saarländisches Filmbüro e.V., Ligue de l'Enseignement/FOL Moselle, Département audio-visuel de l'IRTS Lorraine, Centre Le Lierre Thionville, Service National de la Jeunesse Luxembourg, Média.Jeunes A.M.O. Bastogne In Zusammenarbeit mit | En coopération avec : Kino achteinhalb Saarbrücken, Filmhaus Saarbrücken,Théâtre du Saulcy – Espace Bernard Marie Koltès Metz, Cinémathèque de la Ville de Luxembourg, Universität des Saarlandes/Fachrichtung 4.6 Institut für Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen, Broadway Kino Trier, QuattroPole, MedienKompetenzZentrum der Landesmedienanstalt Saarland, Willi-GrafRealschule Saarbrücken Le Frere Créajeune dankt seinen Förderern | Créajeune remercie ses partenaires : Ministerium für Bildung und Kultur des Saarlandes, Conseil Régional de Lorraine, DRAC Lorraine, Passeurs d‘Images en Lorraine, QuattroPole, Arbeit & Kultur Saarland GmbH Geschichten sind do.... Maka MC: Schlarafeland Créajeune dankt den Preisstiftern | Prix offerts par : Minister für Bildung und Kultur des Saarlandes, Ligue de l‘Enseignement/FOL Moselle, Etika – Initiativ fir Alternativ Finanzéierung asbl Regionalverband Saarbrücken, QuattroPole, Landesmedienanstalt Saarland, Landeszentrale für politische Bildung Saarland, Service National de la Jeunesse Luxembourg, Province de Luxembourg de Belgique Créajeune dankt | Créajeune remercie : allen jungen Filmemacher/inne/n, die ihre Filme eingesandt haben / tous/toutes les jeunes réalisateurs/réalisatrices qui ont mis à disposition leurs films – und/et Dr. Andrea Wurm Koordination und Organisation | Coordination, organisation, animation : Saarland: Bettina Hoferer, Sigrid Jost, Oliver Schwartz, Joachim Traub, Jörg Witte, Héléna Farré, Sina Redlich, Lisa Fetzer, Ariana Emminghaus, Beate Pelzer Raumnot am HGT The Masterpiece 2 Lorraine: Mahjouba Galfout, Sophie Collin, Blandine Besse, Thierry Léger, Daniel Frisoni, Thomas Guedenet Luxembourg: Adrien Promme, Jennifer Schlechter, Paulius Sokolovas, Yvan Herrador, Xavier Husquin Wallonie: Vincent Leleu, Abdel Elabar Rheinland-Pfalz: Josefine Kraft Jurybetreuung | Accompagnement du jury : Thierry Léger, Daniel Frisoni, Adrien Promme, Vincent Leleu, Mahjouba Galfout, Xavier Husquin, Jennifer Schlechter, Valentin Djemai Übersetzungen | Traductions : Bettina Hoferer, Peggy Hamann, Héléna Farré, Sina Redlich, Lisa Fetzer, Beate Pelzer, Ariana Emminghaus, Jennifer Schlechter, Michèle Schaul, Elena Krumlowsky, Isis Martinsen, Claire Czyzyk, Helen Klein, Marco Agnetta, Regina Pfanzelt, Laura Dessi, Carolin Zobel, Jessica Truszczynski, Anne Weyland, Nathalie Strassel, Dean Bremerich, Corentin Durigneux, Mariette Lebreton, Nadia Karoui, Sam De Borger Vorführkopien und Untertitelung | Copies et sous-titrage : Paulius Sokolovas, Valentin Djemai, Yvan Herrador, Xavier Husquin Redaktion, Presse, Internet social networks | Rédaction, communication presse, internet social networks : Mahjouba Galfout, Sophie Collin, Sigrid Jost, Adrien Promme, Christian Mertens, Raoul Petit, Oliver Schwartz, Regine Ratke, Bettina Hoferer, Joachim Traub Technik | Services techniques : Paulius Sokolovas, Aurelien Diavorini Grafik & Katalog | Graphisme & Catalogue : Regine Ratke Herausgeber des Katalogs | Editeur du catalogue : Saarländisches Filmbüro e.V., Nauwieserstraße 19, D-66111 Saarbrücken Das Saarländische Filmbüro wird gefördert durch die / est soutenu par Saarland Medien GmbH. Willkommen Bienvenue Liebe Besucher/innen, liebe Gäste, Cher public, chers festivaliers, 24 Stunden Wir freuen uns, Euch und Ihnen auch in diesem Jahr wieder ein spannendes Programm an Filmen präsentieren zu können, die von Kindern, Jugendlichen oder jungen Erwachsenen aus der Großregion realisiert wurden. Aus rund 150 Einreichungen hat eine Jury aus jungen Leuten insgesamt 75 Beiträge für die Teilnahme am Wettbewerb nominiert. Um die Preise im Gesamtwert von 6.250 Euro konkurrieren 28 Filme von Kindern, 29 Filme von Jugendlichen und 18 Filme von jungen Erwachsenen. Entre Chien et loup Onde Paradiso Unser Fairtrade-Projekt Das Spektrum der eingereichten Filme reicht von Musikvideos mit kritischen Texten über Dokumentationen zu aktuellen Themen bis hin zu aussagekräftigen Animationsfilmen und nahezu professionell anmutenden Spielfilmen. Nous avons le plaisir de vous présenter cette année encore des films variés réalisés par des enfants, des adolescents et des jeunes adultes issus de la Grande Région. Sur les 150 propositions reçues, 75 ont été retenues pour notre compétition par un jury composé d‘adolescents. 28 films d‘enfants, 29 films d‘adolescents et 18 films de jeunes adultes vont concourir pour obtenir un des prix, dont la valeur totale est de 6.250 euros. Des clips musicaux engagés aux documentaires d‘actualités, en passant par des films d‘animation plus qu‘expressifs et des courtmétrages de fiction dont le niveau approche celui du cinéma professionnel : la diversité des films en compétition est grande. Die Filme wurden in Kindertagesstätten, Schulen, Jugendzentren oder anderen Freizeiteinrichtungen realisiert. Les films ont été réalisés dans des écoles maternelles et primaires, des collèges, des lycées, des centres de loisirs et des maisons des jeunes. Außerdem gibt es zunehmend junge Talente, die ihren Film in Eigenregie realisiert haben. Wir sind sicher, dass wir von einigen der Teilnehmer/innen noch viel hören werden! Soulignons le nombre croissant des jeunes talents qui ont réalisé leurs films eux-mêmes. Certains d‘entre eux feront probablement encore beaucoup parler d‘eux ! Die Preisträger werden von drei unabhängigen Jurys aus Kindern, Jugendlichen oder jungen Erwachsenen ermittelt und in feierlichem Rahmen prämiert. Trois jurys indépendants constitués d‘enfants, d‘adolescents et de jeunes adultes sélectionneront les lauréats qui seront primés lors d‘une cérémonie de remise des prix. Viele der Filmemacher/innen werden bei den Veranstaltungen anwesend sein. Wir freuen uns auf einen regen Austausch zwischen Zuschauer/innen und Filmteams. De jeunes cinéastes seront présents lors des projections pour échanger avec le public ; Nous nous réjouissons des débats entre les spectateurs et les équipes artistiques ! All diejenigen, deren Film nicht ausgewählt wurde, bekommen im nächsten Jahr eine weitere Chance, denn Créajeune 8 ist schon in Vorbereitung! Les participants dont les films n‘ont pas été retenus pourront de nouveau tenter leur chance l‘année prochaine: les préparatifs pour Créajeune 8 battent déjà leur plein ! Das grenzüberschreitende Netzwerk der Veranstalter bedankt sich herzlich bei den Kooperationspartnern, Förderern und Preisstiftern in allen Teilen der Großregion, ohne deren Unterstützung Créajeune nicht möglich wäre! Herzlichen Dank auch den Jurymitgliedern und nicht zuletzt allen, die ihre Filme eingereicht haben! Le réseau tranfrontalier des organisateurs remercie tous les partenaires et les mécènes de la Grande Région sans qui l‘organisation de Créajeune serait impossible. Wir wünschen allen ein spannendes Festival! Die Organisatoren Bon festival à tous ! Les organisateurs Un grand merci aussi à tous les membres du jury et à tous les cinéastes qui ont déposé leurs films ! 3 Programme Kino 8 ½ | Nauwieser Straße 19 | D-66111 Saarbrücken Filmhaus | Mainzer Straße 8 | D-66111 Saarbrücken Filme von Kindern Films d’enfants 1 g un Preisverleih prix! Remise di e| 0s5 - 12 | 15h00 Kino 8 ½ Donnerstag Jeudi | 04 -12 -14 | 11h00 Filmhaus Freitag Vendredi | 05 -12 -14 | 9h00 Bob, der Bär: Bitte sehr ... | 08 min | RLP Les Mots à la bouche | 01 min | LOR Les Déchets sauvages | 05 min | WAL Oursi | 05 min | WAL La Semaine de Super Petit Loup | 08 min | LOR Ausflug in den Dschungel | 02 min | SAAR Une Ecole de rêve | 03 min | WAL Les Epreuves du temps | 05 min | LOR Die Aliens auf Geisterjagd | 01 min | SAAR Happy | 04 min | LOR Empfohlen ab 6 Jahren Recommandé à partir de 6 ans* FSK: 0 2 Kino 8 ½ Donnerstag Jeudi | 04 -12 -14 | 15h00 Freitag Vendredi | 05 -12 -14 | 11h00 Angry Birds | 02 min | LUX Unser Fair-Trade-Projekt | 09 min | SAAR Du plus petit au plus grand | 04 min | WAL Ab in die Tonne! | 03 min | RLP Mer, Acier, Marolles | 06 min | WAL Allumette | 07 min | WAL Welt vun der Wëssenschaft | 07 min | LUX Empfohlen ab 8 Jahren Recommandé à partir de 8 ans* FSK: 6 d re Freitag Vend und für Bildung Ministerium rer Straße 33 Kultur, Trie rbrücken D-66111 Saa 3 Kino 8 ½ Donnerstag Jeudi | 04 -12 -14 | 9h00 Filmhaus Freitag Vendredi | 05 -12 -14 | 11h00 Liebesfilm | 06 min | LUX Geschichten sind do vir gezielt ze gin | 22 min | LUX Entre Chien et loup | 05 min | LOR Contes de la rue de Brabant | 15 min | WAL Phénomène surnaturel | 04 min | WAL Empfohlen ab 10 Jahren Recommandé à partir de 10 ans* FSK: 6 4 Filmhaus Donnerstag Jeudi | 04 -12 -14 | 15h00 Kino 8 ½ Freitag Vendredi | 05 -12 -14 | 9h00 Das Casting | 06 min | LUX Triki-Reporter: Mobbing | 18 min | RLP Nonsens | 05 min | LUX Chaque Lundi | 08 min | WAL FSK: 6 14-18: Mons ... | 19 min | WAL Zombie Western | 04 min | LUX FSK: 12 Empfohlen ab 10 Jahren Recommandé à partir de 10 ans* Lor : Lorraine Lux : Luxembourg RLP : Rheinland-Pfalz Saar : Saarland Wal: Wallonie 4 *Empfehlung der Veranstalter Recommandation des organisateurs Programme Théâtre du Saulcy | Espace Bernard Marie Koltès Université de Lorraine | Ile du Saulcy | F-57012 Metz Filme von Jugendlichen Films d’adolescents 1 Donnerstag Jeudi | 18 -12 -14 | 9h00 Freitag Vendredi | 19 -12 -14 | 11h00 The sweet Dream | 01 min | LUX Das Bienenteam | 05 min | SAAR Le Match | 05 min | WAL Indianopolis | 01 min | LUX Bento Box : Tableaux des saveurs éphémères | 05 min | WAL Dilemme pour un geek | 06 min | LOR AVG-Indienprojekt | 11 min | RLP Hannah | 02 min | RLP Time | 01 min | LUX 2 Minutes | 02 min | LOR Raumnot am HGT | 05 min | RLP Retour vers le passé | 12 min | LOR Verdréihte Rollen | 02 min | LUX Empfohlen ab 12 Jahren Recommandé à partir de 12 ans* Preisverleihun g Remise des prix Freitag Vendre d 2 Donnerstag Jeudi | 18 -12 -14 | 11h00 Freitag Vendredi | 19 -12 -14 | 14h00 00 Théâtre du Sa ulcy, Espace B ernard Marie Koltès, Ile du Saulcy , F-57012 Metz Hip Hop New Style | 03 min | LOR Make your movie! | 06 min | LUX Bei uns auch. Ein kleiner Film zu einem großen Thema | 14 min | SAAR Nomoremoney | 04 min | WAL Stop & think | 02 min | LUX Moteur ! | 03 min | LOR Paradiso | 07 min | LUX Der Mann mit dem Schutzanzug | 04 min | SAAR 24 Stunden | 14 min | RLP You have the choice | 05 min | LUX Jabłko | 01 min | LUX Empfohlen ab 14 Jahren Recommandé à partir de 14 ans* 3 Donnerstag Jeudi | 18 -12 -14 | 14h00 Freitag Vendredi | 19 -12 -14 | 9h00 Le Frère | 09 min | LOR The Adventure of Mount Hope | 24 min | LUX Untitled Img.Jpeg | 11 min | LOR Farbenblind – Ich wünschte | 05 min | SAAR Network | 11 min | LOR Empfohlen ab 16 Jahren Recommandé à partir de 16 ans* ! i | 19 - 12 | 18h *Empfehlung der Veranstalter Recommandation des organisateurs 5 Programme Cinémathèque de la Ville de Luxembourg | 17 Place du Théâtre | L-2613 Luxembourg Filme von jungen Erwachsenen Films de jeunes adultes Mittwoch Mercredi | 28 -01 - 15 | 18h30 ihung e l r e v s i e r P ix! s Remise de h00 28 - 01 | 21 | i d e r c r e M le Mittwoch e de la Vil u q è h t a m Ciné bourg de Luxem The Tiffany feat. Kevinerica: Better than you | 04 min | LUX We have a Dream | 10 min | SAAR Maka MC: Schlarafeland | 02 min | LUX Onde | 10 min | LOR Störgeräusch | 04 min | SAAR No Way back | 01 min | LUX Places | 09 min | SAAR Le Trappeur | 08 min | WAL How smart d ’ you like to be | 09 min | LUX J‘ai fait mon devoir, tout mon devoir | 10 min | WAL The Masterpiece | 06 min | LOR Der 90. Geburtstag | 07 min | SAAR The Walking Stick Men | 06 min | LUX Manon | 10 min | LOR Pause Townfish | 02 min | RLP Le Désir du monstre | 08 min | LOR Sportlech ënnerwee! | 02 min | LUX Dada | 14 min | WAL Preise Prix Kinder Enfants Bester Film | Meilleur film : 500 € Medienkompetenzpreis : eine Kamera | une caméra Preis für Humor und Ironie | Prix Humour et dérision : 250 € Jugendliche Adolescents Bester Film | Meilleur film : 500 € Bester Film zum Thema Geld und Moral | Meilleur film sur le sujet l‘Argent et l‘éthique : 500 € JUZmade: Bester Film zum Thema A place to be | Meilleur film sur le sujet A place to be : 500 € Courage-Preis | Prix Courage : 250 € Bester Film zum Thema Integration | Meilleur film sur l’intégration : 250 € Preis für Humor und Ironie | Prix Humour et dérision : 250 € Junge Erwachsene Jeunes Adultes Bester Film | Meilleur film : 3 Kameras zu je 500 € | 3 caméras à 500 € Bester Film zum Thema Geld und Moral | Meilleur film sur le sujet l‘Argent et l‘éthique : 500 € Preis für Humor und Ironie | Prix Humour et dérision : 250 € Quattro Pole-Preis Prix QuattroPole Bester Film von Kindern, Jugendlichen oder jungen Erwachsenen zum Thema Leben in meiner Stadt | Meilleur film d‘enfants, d‘adolescents ou de jeunes adultes Vivre dans ma ville : 500 € 6 pr gestiftet von | attribués par : Minister für Bildung und Kultur des Saarlandes Landesmedienanstalt Saarland Province de Luxembourg de Belgique Ligue de l‘Enseignement / FOL Moselle Etika – Initiativ fir Alternativ Finanzéierung asbl Regionalverband Saarbrücken Minister für Bildung und Kultur des Saarlandes Landeszentrale für politische Bildung Saarland Province de Luxembourg de Belgique Service National de la Jeunesse Luxembourg Etika – Initiativ fir Alternativ Finanzéierung asbl Province de Luxembourg de Belgique Städtenetz/Réseau de villes QuattroPole Jurys Auswahljury | Jury de sélection Sina Redlich | SAAR Héléna Farré | SAAR Isis Martinsen | SAAR Alexandra Kurt | LUX Hanna Kaspar | LUX Valentin Djemai | LOR Cédric Schwind | WAL Aktuelle Infos zu den Mitgliedern der Jurys in Saarbrücken, Metz und Luxemburg findet Ihr online / Veuillez trouver plus d’ informations concernant les juries à Metz, Sarrebruck et Luxembourg sur www.creajeune.eu e facebook.com/creajeun Auswahljury Jury de Selection 2014 7 Der Erste Weltkrieg ist für Kinder von heute schwer zu begreifen: Es gibt nur noch wenige Zeitzeugen – keine Eltern oder Großeltern, die ihn erlebt haben, denn es ist schon zu lange her. Wie also den Kindern das Thema näher bringen? Die erste Möglichkeit ist, über ein Ereignis zu berichten, das in ihrer Nähe passiert ist, die zweite, die Spiele der Kinder mit den Tragödien der Großen zu vergleichen. Dieser Film in fünf Kapiteln zeigt die Sicht der Kinder, ihre Gefühle, ihre Wahrnehmung. La Première Guerre mondiale est un sujet très difficile à comprendre pour les enfants d’aujourd’hui : peu de personnes sont encore là pour témoigner, pas de parents ou grands-parents, cela est déjà si lointain. Comment expliquer aux enfants ce qui se passait ? La première solution est de raconter un événement qui s’est déroulé près de chez eux, la deuxième est de comparer les jeux d’enfants aux tragédies des grands. Ce film aux cinq chapitres vous dévoilera leur vision, leur sentiment, leur perception. Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation : Muriel Loth, Schüler/innen der 5 Schulen / écoliers des Ecoles communales de Cuesmes, d’Obourg, de Saint Symphorien, de Ghlin, du Rossignol, geleitet von / encadrés par : Sophie Schinckus Ab in die Tonne! Vinzenz-von-Paul-Gymnasium Niederprüm, 3 min, RLP 2013 In diesem Film geht es um einen Menschen, der jedes Lebensmittel mit einem Makel in die Mülltonne verbannt. Doch plötzlich stürzt er und bricht sich das Bein. Jetzt ist er selbst versehrt. Die Lebensmittel nutzen die Chance und schlagen zurück. Sie fordern: „Ab in die Tonne!“ Der Mensch beginnt nachzudenken und findet Lösungen, wie Lebensmittel noch genutzt werden können, die nicht mehr ganz so frisch sind. Le film parle d’un homme qui jette tous les aliments ayant un défaut à la poubelle. Mais tout à coup, l’homme tombe et se fracture la jambe. Lui aussi se retrouve désormais avec un « défaut ». Les aliments en profitent pour se venger et s’exclament « A la poubelle ! » L’homme se met à réfléchir et trouve des solutions pour réutiliser des aliments qui ne sont pourtant plus tous frais. Dokumentation/ Documentaire, Regie /Réalisation : Theresa Backes, Maya Esch, Alina Frank, Hanna-Maria Hermes, Corinna Hockertz, Nikolaus Keil, Stefanie Kräuert, Henry Maus, Mara Nelles, Lena Staab, Mathias Wirtz, Emma Zementz, Ton/ Son : Philipp Kroll, Kamera/Image : Jonas Schütz, geleitet von/encadrés par : Mechthild Waxweiler Allumette Plaza Art, 7 min, WAL 2014 Weihnachten. Ein verlassenes Mädchen verkauft auf der Straße Streichhölzer. Niemand interessiert sich für sie. Sie wird von der Polizei und den ansässigen Ladeninhabern weggejagt. Halb erfroren zündet sie ihre letzten Streichhölzer an und wünscht sich etwas... Über ein Jahr hinweg haben Schüler/innen der Schule Sacré-Coeur die Welt Tomi Ungerers erkundet. Aus seinen Werken haben sie sich Allumette für eine Adaption ausgesucht, ein Märchen, das durch seine Aktualität berührt. Noël. Une petite fille seule vend des allumettes dans la rue. Chassée par la police et les commerçants, personne ne s‘intéresse à elle. Car les pauvres dérangent, notamment le Président qui veut une ville nette. Transie de froid, la petite fille brûle ses dernières allumettes en faisant un vœu ... Durant toute une année, les élèves du Sacré-Cœur de Mons ont découvert l‘univers de Tomi Ungerer via des lectures, projections, expos ... Ils ont choisi d’adapter Allumette, un conte qui a des résonances encore bien actuelles. Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Die 4. Klasse der Grundschule Sacré-Coeur de Mons /une classe de 4e primaire de l’ecole du Sacré-Cœur de Mons 9 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| Blanc Murmure, 19 min, WAL 2014 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| 14 - 18 : Mons, de la réalité à la légende Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Films d‘enfants Ein Hausmeister an einer Schule kehrt in sein Büro zu seinem Vogel Birdy zurück, weil er etwas vergessen hat. Während seiner Abwesenheit spielen ihm die Schüler einen Streich, der von Birdy gerächt wird… Le concierge d’une école retourne dans son bureau et auprès de son oiseau Birdy parce qu’il a oublié quelque chose. En son absence les élèves de l’école lui jouent un vilain tour. Birdy prend sa revanche… Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : Maxime Besch, Ben Hoffman, Felix Braun, Pit Roller, Mike Larvas Rodrigues, Emma Bewer, Elsa Famini, alle im Alter von 12 Jahren/ tous âgés de 12 ans, Schnitt/ Montage, Ton / Son, Kamera/ Image : SNJ Eisenborn Ausflug in den Dschungel Landesmedienanstalt Saarland, 2 min, SAAR 2014 Ein Vater reist mit seinen zwei Kindern in den Dschungel. In der Nacht schleichen sich Tom und Laura aus dem Haus, um die Umgebung zu erforschen. Natürlich bleibt das Verschwinden der beiden nicht unbemerkt. Der Vater, der sich auf die Suche macht, gerät selbst in eine brenzlige Situation... Le film raconte l’histoire d’un papa et de ses deux enfants en voyage dans la jungle. Une nuit, les enfants, Tom et Laura, se faufilent hors de la maison pour explorer la jungle. Le papa s’en rend vite compte et se met à leur recherche. Mais il va très vite se retrouver dans une situation plutôt déplaisante … Eine gelungene Abwechslung vom Schulalltag! Nach langer Vorbereitung ging es endlich los mit dem Film. Die Kinder, die in Gruppen an diesem Projekt arbeiteten, ließen ihrer Fantasie freien Lauf. Ça change de l‘école ! Après une longue préparation, le projet du film pouvait enfin commencer. Les enfants, pleins d’entrain et d’euphorie, pouvaient laisser libre cours à leur imagination. Animation, Regie/Réalisation : Klasse 2.1 der Grundschule Rehlingen, 20 Kinder im Alter von 7 Jahren / classe de 2ème primaire d‘une école de Rehlingen, 20 enfants âgés de 7 ans, geleitet von/ encadrés par : Saskia Hehl und / et Inga Weirich Bob, der Bär: Bitte sehr, Du lieber Bär Die LUPE-Kids, 8 min, RLP 2014 Bob bereist die Welt! Mit dem Flugzeug fliegt er übers Meer. Er taucht unter Wasser hin und her. Mit einem Schlitten fährt er am Nordpol kreuz und quer, dann mit einem Brummi dick und schwer – bis er, zurück zuhause, in seinem Sessel einschläft und von seinen Erlebnissen träumt. Eine Reise, erfunden und besungen von Kindern, die das Reimen für sich entdeckt und dann das Lied bebildert haben. 10 Bob l’ourson voyage autour du monde ! Il survole la mer avec son avion, il plonge dans l’eau ici et là et il fait de la luge au Pôle Nord. Bob l’ourson rentre en bateau à la maison, et rien que ça, en gros camion ! Jusqu’à ce qu’il s’endorme dans son fauteuil tout fatigué en rêvant de ses aventures passées. Un voyage inventé et chanté par des enfants qui ont découvert l’art de la rime et en ont fait une chanson accompagnée d’images. Animation, Regie/Réalisation : Die LUPE-Kids Jannik Mosemann, Noah Held, Tom Lotz, Wadim Matis, Phil Bender, Jason Dubinjanski, Ozan Büyükklic, Phillip Meinecke, Cana Büyükklic, Josie Gas, Bob der Bär, Integrative Kindertagesstätte Sonnenblumental Lebenshilfe e. V. Höhn/ Westerwald, geleitet von / encadrés par : Burghard Ringtunatus Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Ecole primaire An der Wiss, 2 min, LUX 2014 Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Angry Birds Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| Filme von Kindern Chaque Lundi Camera-etc, 8 min, WAL 2013 Ein junges Mädchen verliert sich in seinen Gedanken und hält sich für einen Hund. Ihr Verhalten löst unterschiedliche Reaktionen aus: Ablehnung, Spott, Mitleid. Eine Anwohnerin beschließt, mit ihr zu sprechen, um ihr merkwürdiges Verhalten besser zu verstehen. Un jour, une jeune fille se perd dans ses pensées et se prend pour un chien. Son comportement suscite de nombreuses réactions : rejet, moquerie, compassion. Une habitante décide de dialoguer avec elle pour mieux comprendre son attitude étrange. Animation, Regie/Réalisation : 40 Kinder im Alter von 9-12 Jahren/ enfants âgés de 9-12 ans, geleitet von/ encadrés par : Dominique Van Hecke, Siona Vidakovic und / et Mathieu Labaye Dokumentation / Documentaire, Regie/Réalisation : Arife Odabas, Elif Yavas, Cosmin Bondar, Ismaël Van Den Abbeel, Maude Doba, Noah Alvarez, Rania El Arbaoui, Rogaiatou Sall, Yousra El Arbaoui, Youssef Abdennebi, Abdul Barry, geleitet von / encadrés par : David Richardier Kino 8 ½ : 04-12 | 9h00 | Filmhaus: 05-12 | 11h00| Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Julie de Wit, Kim Scholtes, Meret Racs, Nadim Rahmouni Vaegelin, Marielle Pisson, Elena Krumlowsky, Jasmine Gaap, Schnitt/ Montage, Ton / Son, Kamera/ Image : SNJ Centre Eisenborn Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Contes de la rue de Brabant Centre Vidéo de Bruxelles, 15 min, WAL 2014 Es ist nicht unspektakulär im Nordbezirk Brüssels zu wohnen, wenn man zehn Jahre alt ist! Schon den Narren getroffen? Oder die Hexe Aïcha Kandisha? Wir haben keine Angst. Diese Straße, die uns unheimlich ist, gibt es tatsächlich, aber wir lachen und singen lieber darüber... Habiter le quartier Nord à Bruxelles, quand on a 10 ans, ce n‘est pas banal ! Rencontrer le fou ? La sorcière Aïcha Kandisha ? Même pas peur ! Et pourtant, elle existe vraiment la rue qui fait peur mais on préfère en rire et chanter ... Das Casting SNJ Centre Eisenborn, 6 min, LUX 2014 Das Supermodel Tussi wird auf dem Weg zu einem Casting von zwei maskierten Personen entführt. Ihre Freunde warten schon ungeduldig auf ihre Rückkehr. Da erhalten sie plötzlich einen Erpresserbrief von den Entführern... Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Films d’enfants Le mannequin Tussi s’est mis en route pour aller à un casting quand deux personnes masquées l’enlèvent. Ses amis l’attendent impatiemment devant les portes du casting, quand ils reçoivent une lettre de chantage des ravisseurs … 11 Geister machen einem immer Angst! Die sollen selbst mal wissen, wie es ist, Angst zu haben! Les fantômes font toujours peur ! A leur tour de savoir ce que ça fait d’avoir peur ! Das war die Idee für eine Kurzgeschichte: Außerirdische umkreisen die Erde und landen schließlich auf einem Friedhof. Die dort spukenden Gespenster bekommen es mit der Angst zu tun und flüchten. Doch die Aliens sind ihnen dicht auf den Fersen und gelangen durch eine List in das Geisterschloss… De cette idée est née une petite histoire : des extraterrestres font le tour de la terre et atterrissent dans un cimetière. Les fantômes qui hantent le lieu commencent à avoir peur et s‘enfuient. Mais les extraterrestres se mettent à leurs trousses et arrivent par un subterfuge à entrer dans le château des fantômes… Animation, Regie/Réalisation : Klasse 2.2 der Grundschule Rehlingen, 22 Kinder im Alter von 7-9 Jahren/ 2ème classe de l‘école primaire de Rehlingen, enfants âgés de 7-9 ans, geleitet von/encadrés par : Tanja Maas und / et Saskia Hehl Du plus petit au plus grand Blanc Murmure, 4 min, WAL 2013 Die Kinder haben die Welt in all ihrer Poesie und Verzweiflung von oben betrachtet. Als Reaktion auf die Aufnahmen Yann ArthusBertrands schufen sie ein Universum, das gleichzeitig gigantisch und winzig ist. In diesem Film könnt Ihr es entdecken. Les enfants ont saisi toute la poésie et le désespoir du monde vu d’en haut. Ils ont créé un univers à la fois géant et minuscule, en écho aux clichés de Yann Arthus-Bertrand. C’est ce que vous pouvez découvrir dans leur film d’animation. Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Amarige, Clemence, Emerence, Lena, Lou, Marie-Olga, Victoria, alle im Alter von 7-12 Jahren/ tous âgés de 7-12 ans , geleitet von / encadrés par : Muriel Loth und / et Isabelle Baldacchino Entre Chien et loup Assolatelier, 5 min, LOR 2014 Ausgangspunkt dieses Filmworkshops war die Figur des Wolfs, beängstigend und im Märchen immer wiederkehrend. Ein Film, in dem der Wolf in Bedrängnis gerät und nicht ganz so böse ist, wie man denkt... Oder nur fast. Le loup, personnage effrayant et récurrent dans les contes, sera le point de départ de cet atelier. Un film où le loup est malmené et peut-être pas aussi méchant qu’on ne le pense ... Enfin presque. Animation, Regie/Réalisation : Sacha Aubry, Lucas Renggli, Baptiste Spiegel, geleitet von/ encadrés par : David Verlet 12 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| Landesmedienanstalt Saarland, 1 min, SAAR 2014 Kino 8 ½ : 04-12 | 9h00 | Filmhaus: 05-12 | 11h00| Die Aliens auf Geisterjagd Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Filme von Kindern Ein skrupelloser Millionär schreckt nicht einmal vor Raum und Zeit zurück, um seine Habgier zu befriedigen. Doch dann erlebt er sein blaues Wunder... Un millionaire sans scrupule ne recule devant rien pour satisfaire sa concupiscence. Mais il va avoir une sacrée surprise … Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Guillaume Tandel, Joséphine Tandel, David Timmers, Mara Schleich, Luca Schleich, Carmen Schleich, Luca Matthay, Laura Burman, Jim Welter, Zoé Ribeiro, Morgane Beck, Elsa Borges, Eryka Steffen, alle im Alter von 9-12 Jahren/ tous âgés de 9-12 ans, geleitet von/ encadrés par : Ken Nilles und/ et Kevin Schneider Happy CACS George Lacour, 4 min, LOR 2014 Für den Videoclip zu Happy von Pharell Williams machten Millionen von Menschen Aufnahmen in verschiedenen Städten auf der ganzen Welt. Wir dagegen wollten ein Video mit den Kindern und Mitarbeiter/innen unseres Sozialzentrums machen und drehten an verschiedenen öffentlichen Orten, um das Viertel und seine Einwohner zu würdigen. Wir hatten Spaß daran, uns wie unsere Idole zu verhalten: vor der Kamera zu stehen, uns dann beim Viertelfest auf der großen Leinwand zu sehen und unseren Eltern unseren Film zeigen zu können. Nous avons effectué un clip vidéo sur la chanson Happy de Pharell Williams à la manière de cet artiste. Ce clip a été repris par des millions de personnes à travers différentes villes du monde, nous voulions faire notre clip avec les enfants et le personnel du centre social afin de valoriser le quartier et ses habitants. Nous avons aimé faire comme nos idoles : être devant la caméra, puis se voir sur grand écran devant tous lors de la fête du quartier, partager avec nos parents ce que nous avons réalisé. Musikvideo/ Clip musical, Regie/Réalisation : Kinder im Alter von 3-12 Jahren/ enfants âgés de 3-12 ans, geleitet von/ encadrés par : Audrey Navarrette La Semaine de Super Petit Loup Centre Le Lierre de Thionville, 8 min, LOR 2014 Eines Abends durchwühlt Petit Loup seine Spielzeugkiste. Dort findet er alles nötige, um sich als Superheld zu verkleiden. Er streift Hose, Cape und eine rote Augenbinde über und ist wild entschlossen, Heldentaten zu vollbringen: Super Petit Loup hilft Freunden und Familie im Alltag, in der Schule wie zuhause. Un soir comme les autres, Petit Loup fouille dans son coffre à jouets. Il y trouve de quoi se créer un costume de super-héros. Une fois short, cape et bandeau rouges enfilés, il est bien décidé à accomplir des exploits : Super Petit Loup aidera amis et famille au quotidien, à l’école, comme à la maison! Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Kinder im Alter von 3-10 Jahren/enfants âgés de 3-10 ans, geleitet von/ encadrés par : Marine Gérard 13 Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Maison Relais Béiestack, 22 min, LUX 2014 Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Geschichten sind do vir gezielt ze gin Kino 8 ½ : 04-12 | 9h00 | Filmhaus: 05-12 | 11h00| Films d’enfants Müll überflutet die Erde. Zum Glück gibt es Superhelden, die ihn sortieren und zusammenpressen. Les déchets envahissent la Terre. Heureusement les super-héros sont là pour les trier et les réduire en bouillie. Animation, Regie/ Réalisation, Ton/Son, Kamera/ Image : 8 Kinder im Alter von 7-10 Jahren/ enfants âgés de 7-10 ans, Schnitt/ Montage : Frédéric Hainaut und/et Mathieu Labaye, geleitet von/ encadrés par : Siona Vidakovic und/ et Delphine Hermans Les Epreuves du temps AP. ART, 5 min, LOR 2014 Bei einem Ausflug auf eine Burg sondert sich ein Schüler von der Gruppe ab. Er findet sich in einem geheimen Saal wieder, der ihn durch die Zeit reisen lässt. Und dann – Überraschung – wird er von zwei Wachen aus dem Mittelalter festgenommen und eingekerkert... Lors d’une visite d’un château fort, un élève se fait rejeter du groupe et se retrouve dans une salle secrète qui le fait voyager dans le temps. Et là, surprise ! Deux gardes venus du Moyen-Age l’arrêtent et l’emmènent dans un cachot ... Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : Angèle Barton, Antoine Cohen, Raphaëlle Dinant, Romane Dumenil, Anaïs Fick, Mathilde Hanotel, Alice Hauplomb, Elsa Hoffmann, Lucas Hoffmann, Rémi Hoffmann, Louis Larcher, Elsa Leblond, Coralie Lutique, Enzo Uriel, Célia Veltin, Chloé Veltin, geleitet von/encadrés par : Stéphane Bubel Les Mots à la bouche MJC Lorraine, 1 min, LOR 2013 Wenn man sechs ist, ist Lesen ziemlich schwierig. Und trotzdem: der Zauber entfaltet seine Wirkung. Que c’est compliqué de lire lorsque l’on a que six ans. Et pourtant ... la magie va opérer. Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Narjisse, Léa, Valentin, Lisandru, Joshua, alle im Alter von 6 Jahren/ tous âgés de 6 ans, Schnitt/ Montage : Julie Bogenmann, Ton/ Son : Julie Bogenmann, Kamera/Image : Julie Bogenmann, Charlotte Nicolle, Valentine Perroche, geleitet von/ encadrés par : Julie Bogenmann und / et Charlotte Nicolle 14 Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Camera-etc, 5 min, WAL 2013 Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Les Déchets sauvages Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Filme von Kindern In dieser Reportage dreht sich alles um die Liebe und wie man sie filmisch darstellen kann. Eine Gruppe von Jugendlichen zeigt uns, welche Schwierigkeiten sich einem beim Dreh eines Liebesfilmes in den Weg stellen können. Dans ce reportage tout tourne autour de l’amour et de comment on peut représenter l’amour dans un film. Un groupe de jeunes montre les difficultés qui se présentent lorsqu’on tourne un film d’amour. Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Yannick, Lara, Anita, Brian, Tracy, David, alle im Alter von 12 Jahren/ tous âgés de 12 ans, Schnitt /Montage, Ton / Son, Kamera/ Image : SNJ Centre Eisenborn Mer, Acier, Marolles Centre Vidéo de Bruxelles, 6 min, WAL 2013 Unser Spiel heißt: unser Viertel neu erfinden. Um dort das Meer zu suchen, um Geschichten über einen verfressenen Fahrstuhl zu erfinden? „Es gab Fische, es gab Haie und es gab das Brüsseler Stadtviertel Marolles. Und als die Meerjungfrauen in Marolles ankamen, fragten sie: Was machen wir hier?“ Kleine Erkundungsgänge der Fantasie in unserem Stadtviertel. Et si on s’amusait à réinventer le quartier ? A y rechercher la mer, à y inventer des histoires d’ascenseur glouton ? « Il y avait les poissons, il y avait les requins et il y avait les Marolles. Et les sirènes entraient dans les Marolles et demandaient qu’est-ce qu’on fait ici ? » Petites balades exploratoires au pays de l’imaginaire dans le quartier des Marolles … Animation, Regie/Réalisation, Kamera / Image : Alban, Bilal, Elias, Karim, Lina, Louti, Mariam, Meriem, Saad, Siméon, Shérazade, Yassine, alle im Alter von 5-8 Jahren/ tous agés de 5-8 ans, Schnitt/ Montage : Linda Ibbarie, Ton/ Son : Maxime Coton, geleitet von / encadrés par : Laurie Biondo Nonsens Ecole primaire Faubourg, 5 min, LUX 2014 Der Streber und die Schläferin sind nur zwei ungewöhnliche Charaktere in dieser Schulklasse, die in ihrem mehr oder weniger normalen Alltag gefilmt werden… Le nerd et la dormeuse sont seulement deux des caractères spéciaux de cette classe, filmés pendant une journée plus ou moins normale… Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Dany Dacosta Pinto, Bacir Hrkic, Jeff Keller, Dwayne Raach, Shelsia Semedo Mendes, Alexandra Sadler, Raquel Bousa Antunes, alle im Alter von 12 Jahren / tous âgés de 12 ans, Schnitt/Montage, Ton/ Son, Kamera/ Image : SNJ Centre Eisenborn 15 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| SNJ Centre Eisenborn, 6 min, LUX 2013 Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Liebesfilm Kino 8 ½ : 04-12 | 9h00 | Filmhaus: 05-12 | 11h00| Films d’enfants Oursi will die Insel der Kuscheltiere um jeden Preis verlassen, aber nicht alle sind damit einverstanden... Oursi veut quitter l’île des doudous à tout prix, ce qui n’est pas du goût de tout le monde ... Animation, Regie/Réalisation, Ton/Son, Kamera/ Image : 18 Kinder im Alter von 9-10 Jahren/ enfants âgés de 9-10 ans, Schnitt/ Montage : Simon Medard und / et Siona Vidakovic, geleitet von/ encadrés par : Simon Medard und / et Siona Vidakovic Phénomène surnaturel Camera-etc, 4 min, WAL 2013 Beyond TV, die Sendung rund um übernatürliche Phänomene, ermittelt dieses Mal in einer seltsamen Villa in der kleinen Stadt Lustin. Beyond TV, l’émission des phénomènes surnaturels, enquête sur une étrange demeure dans la petite ville de Lustin. Animation, Regie/Réalisation : 12 Kinder im Alter von 8-12 Jahren/ enfants âgés de 8-12 ans, Schnitt/ Montage : Simon Medard und/et Samuel Nicolai, Kamera/Image : Simon Medard, Ton/Son : Samuel Nicolai, geleitet von/ encadrés par : Simon Medard und/et Dominique Van Hecke Triki-Reporter: Mobbing Mobile Spielaktion Trier e.V., 18 min, RLP 2013 Unter der Leitung des Politikstudenten Florian Klein beschäftigten sich die Triki-Reporter eingehend und vorsichtig mit dem Thema Mobbing. So konnten sie einen Film drehen, der nicht nur für die Kinder in der Region von größter Bedeutung ist. Les Triki-reporters se sont attaqués à un sujet très difficile : le harcèlement à l’école. Sous la direction de Florian Klein, étudiant en sciences politiques, les reporters ont abordé le sujet avec précaution et dans les moindres détails. Dokumentation / Documentaire, Regie/Réalisation, Schnitt /Montage, Ton/ Son, Kamera/ Image : Triki-Reporter: Martin Cluse, Florian Bambauer, Leo Bohn, Mona Dekopf, Anna Weber, geleitet von/ encadrés par : Florian Klein 16 Kino 8 ½ : 04-12 | 9h00 | Filmhaus: 05-12 | 11h00| Camera-etc, 5 min, WAL 2014 Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Oursi Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Filme von Kindern Die Schüler und ihre Lehrerin beschreiben ihre Traumschule. Des élèves et leur institutrice décrivent l’école de leur rêve. Animation, Regie/Réalisation, Ton/Son, Kamera/ Image : 20 Kinder im Alter von 9-10 Jahren/enfants âgés de 9-10 ans, Schnitt/ Montage : Louise-Marie Colon und / et Siona Vidakovic, geleitet von / encadré par : Louise-Marie Colon und / et Siona Vidakovic Unser Fair-Trade-Projekt Landesmedienanstalt Saarland, 9 min, SAAR 2014 Im Rahmen des Projektes „Fairtrade – Klasse des fairen Handels“ drehte die Klasse 3.4 der Grundschule Bergstraße / Röchlinghöhe einen kleinen Lehrfilm. Mit viel Spaß und Motivation beteiligten sich alle Kinder an dieser spannenden und lehrreichen Unterrichtseinheit. Dans le cadre du projet « Fairtrade – La classe du commerce équitable », les élèves de la classe 3.4 de l’école primaire Bergstraße / Röchlinghöhe ont réalisé un petit film éducatif. C’est avec beaucoup de motivation et d’enthousiasme que les enfants ont participé à cette aventure éducative. Dokumentation/Documentaire, Regie/Réalisation, Schnitt/ Montage, Ton/Son, Kamera/Image : Sabrina Scherer, mit der Klasse 3.4 der Grundschule Bergstraße Völklingen/ avec la classe 3.4 de l’école primaire Bergstraße, Völklingen, geleitet von/ encadré par : Saskia Hehl. Welt vun der Wëssenschaft Gemeinde Bettenburg, 7 min, LUX 2013 Wie kann ich einen Luftballon aufblasen, ohne zu pusten? Ist es möglich, mit einem Kinderüberraschungsei eine Schule in die Luft zu sprengen? Wie bekomme ich ein Ei in eine Flasche, ohne es mit den Händen hineinzudrücken? Kann ich wirklich mit Mentos und Coca-Cola eine Riesenfontäne erzeugen? Dem Zuschauer wird hier die Welt der Wissenschaft auf anschauliche und experimentelle Weise näher gebracht. Comment peut-on gonfler un ballon sans souffler dedans ? Est-il possible de faire sauter toute une école avec un œuf Kinder surprise ? Comment insérer un œuf dans une bouteille sans le pousser à l’intérieur avec les doigts ? Peut-on vraiment faire une fontaine géante avec des Mentos et du Coca ? Dans ce film, les spectateurs découvrent de plus près l’univers de la science avec de vraies expériences. Dokumentation/ Documentaire, Regie/Réalisation : Chris Belardi, Jeff Reckinger, Joé Hoerold, Philippe Weber , Yi Man Fung, Rita Garcias, Lisa Schreiner, Orges Gumnishta, Elsa Gumnishta, Liz Helfenstein, geleitet von/ encadrés par : Raoul Petit 17 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| Camera-etc, 3 min, WAL 2014 Kino 8 ½ : 04-12 | 15h00 | Kino 8 ½ : 05-12 | 11h00| Une Ecole de rêve Kino 8 ½ : 04-12 | 11h00 | Filmhaus: 05-12 | 9h00 Films d’enfants Zombie Western SNJ Eisenborn, 4 min, LUX 2014 Eine Gruppe von Cowboys sitzt gemütlich in einem Saloon und vertreibt sich die Zeit mit einer Flasche Whisky und einer Partie Poker. Letztere wird jedoch durch den plötzlichen Auftritt eines Zombies unterbrochen... Un groupe de cowboys est confortablement attablé dans un saloon. Ils sont en train de boire du whisky et de jouer au poker quand un zombie entre dans le saloon et interrompt leur partie … Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : Sevdin Rastoder, Hua Wang, Joy Schmit, Eldan Muhovic, Leonardo Heriques Cardoso, Chloé Ferreia Vidal, Danielle Thurmes, Pol Weber, alle im Alter von 12 Jahren/ tous agés de 12 ans, Schnitt/ Montage, Ton / Son, Kamera/Image : SNJ Eisenborn 18 Filmhaus: 04-12 | 15h00|| Kino 8 ½ : 05-12 | 9h00 Filme von Kindern 2 Minuten ist ein kleines Programm der WebTv 6T-Show. Diesmal wird die Geschichte von den Anfängen der Spezialeffekte erzählt, anhand der Reise zum Mond von George Méliès. Das Filmkollektiv greift einen Ausschnitt aus dem Film auf und erklärt die verschiedenen benutzten filmischen Tricks, sowie die neuen Techniken, um für den Film eine weitere Sequenz zu kreieren. 2 Minutes est un petit programme de la WebTv 6T Show. Il s’agit de retracer l’histoire du début des effets spéciaux, en prenant pour exemple Le Voyage dans la lune de Georges Méliès. Le collectif de jeunes vidéastes 6TShow reprend un extrait du film et en explique les différentes ficelles cinématographiques ainsi que les nouvelles techniques utilisées pour recréer une séquence du film. Dokumentation/Documentaire, Regie/Réalisation : Collectif 6TShow: Ali Ferroudj, Yacine Eldaoui, Abou Aoun, Biya Marmol, Wiame Saoti, geleitet von/ encadrés par : Charlotte Nicolle 24 Stunden Luisa Hubo, 14 min, RLP 2013/14 Luna, Elisa und Lara sind beste Freundinnen. Doch Lara treibt sich seit einigen Wochen in einem Internet-Chat herum. Sie erhält eine geheimnisvolle Einladung zu einem Treffen und verschwindet spurlos. Eine spannende Verfolgungsjagd beginnt... Luna, Elisa et Lara sont les meilleures amies. Dernièrement, Lara passe tout son temps sur un site de chat en ligne. Après avoir reçu une invitation mystérieuse à un rendezvous, elle disparaît subitement sans laisser de trace. C’est le début d’une chasse à l’homme effrénée … Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation : Luisa Hubo, Kamera/ Image : Luisa Hubo, Wiebke Lau, Ton/ Son : Luisa Hubo, Schnitt / Montage : Luisa Hubo, Drehbuch/Scénario, Darsteller / Acteurs : Milla Ense, Annika Krämer, Lisa Köhl, Wiebke Lau, Luisa Hubo AVG-Indienprojekt AVG Trier, 11 min, RLP 2014 Das Magazin dokumentiert das Indienprojekt der UNESCO-Projektschule Auguste-Viktoria-Gymnasium und will Schulgemeinschaft und interessierte Bürger/innen über dieses Projekt informieren. Der Film gibt Informationen über das Engagement des AVG in Indien und über Spendenaktionen, die an der Schule unternommen werden. Das Magazin endet mit dem Appell, sich für Indien zu engagieren, um das Projekt voranzutreiben. L’objectif du film est d’informer le public scolaire ainsi que tous les citoyens intéressés sur le « projet Inde » mené par le lycée AugusteViktoria, école associée à l’UNESCO. Le film donne des informations sur l’engagement de l’école en Inde et présente une série d’actions qui ont été réalisées pour financer le projet. Le documentaire se termine par un appel général à s’engager en Inde et à faire avancer le projet. Dokumentation/Documentaire, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image : Schüler/innen des/élèves du Auguste-Viktoria-Gymnasium Trier : Malik Blesius, Julia Dahm, Fabian Forstner, Katharina Reichert, Ton/Son : Julia Dahm, Schnitt/Montage : Malik Blesius, Fabian Forstner, Moderation/Présentation : Katharina Reichert, Offstimme/Voix off : Julia Dahm, geleitet von/ encadrés par : Christina Heuser 19 Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 MJC Lorraine, 2 min, LOR 2013 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 2 Minutes Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Films d’adolescents Der 75. Jahrestag der Reichspogromnacht ist für eine Gruppe von Schüler/innen Ausgangspunkt für eine Spurensuche an ihrem eigenen Wohnort. Sie konzipieren, drehen und schneiden selbst einen Film zur Problematik des Nationalsozialismus und zum heutigen Umgang damit. Le 75ème anniversaire de la Nuit de Cristal a servi de point de départ à un groupe d’élèves de Saarwellingen pour des recherches dans leur propre commune. Les élèves ont imaginé un concept, filmé et monté eux-mêmes un film sur le nazisme, dans le passé et aujourd’hui. Dokumentation/ Documentaire, Regie/Réalisation : Schüler/innen/élèves der Schule an der Waldwies Saarwellingen : Lenard Elfert, Lisa Kolbe, Hamo Hamsoro, Luisa Bach, Pablo Barth, Justin Blank, Marie-Joe Fontaine, Andreas Göpfert, Daria Meyer, Michelle Marbach, Sara Runco, geleitet von / encadrés par : Annika Both, Schule an der Waldwies Saarwellingen Bento Box : Tableaux des saveurs éphémères Blanc Murmure, 5 min, WAL 2014 Die Schüler haben durch die Bento Box eine neue Kultur und andere Nahrungsmittel entdeckt. Sie haben den Geschmack mit der Ästhetik verbunden. Sie haben auf spielerische Weise kleine vergängliche Gemälde zum Naschen erschaffen. Les élèves ont à travers le bento box découvert une autre culture, d’autres aliments. Ils ont allié le goût à l’esthétique. Ils ont créé de petits tableaux éphémères ludiques à croquer. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation, Schnitt/ Montage : Muriel Loth, Schüler/innen der 5. und 6. Klasse/ des élèves de 1ère et 2ème année du Lycée Provincial d’Enseignement Technique du Hainaut à Saint-Ghislain, geleitet von/encadrés par : Gregory Floré Das Bienenteam Montessori-Zentrum Saarbrücken, 5 min, SAAR 2014 Wir sind das Bienenteam. Wer uns nicht kennt, weiß spätestens nach diesem Film, dass wir eine Gruppe von Schüler/innen sind, die es sich zur Aufgabe gemacht hat, Bienen nicht nur an unserer Schule zu halten, sondern auch andere Schulen dafür zu begeistern. Der Film zeigt u.a. die Top-Bar Hive, ein sehr einfaches System der Bienenhaltung. Es ist so unkompliziert, dass es in jeder Schule einen Platz findet und von Schüler/innen gepflegt werden kann. 20 Nous sommes l’équipe des abeilles. Pour qui ne nous connait pas encore, nous sommes un groupe d’élèves qui ont entrepris d’élever des abeilles non seulement dans leur propre école, mais aussi d’en passionner d’autres. Le film présente entre autre le topbar-hive, un système très simple d’élevage d’abeilles. Il est si simple qu’il peut être utilisé partout et par tous. Dokumentation/Documentaire, Regie/ Réalisation, Schnitt/ Montage : Felix Strassner, Ton/ Son : Justin G., Felix Strassner, Kamera /Image : Philipp L., Felix Strassner, Darsteller / Acteurs : Emma S., Simeon A., Mattea K., Konrad G., Lucas K. Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 KEB im Kreis Saarlouis e.V., 14 min, SAAR 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Bei uns auch. Ein kleiner Film zu einem großen Thema Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Filme von Jugendlichen Ein Mann in einem Schutzanzug, wie wir ihn von Sanitätern und Atomtechnikern kennen, auf dem Weg quer durch ein kleines Dorf. Sind wir in einer postapokalyptischen Welt gelandet? Haben wir etwas verpasst? Niemand weiß das genau, doch der Mann mit dem Schutzanzug hat eindeutig ein Ziel. Ein Film, der ebenso verwundert wie beeindruckt und mit subtilem Humor überrascht. Un homme portant une combinaison semblable à celles des secouristes et des employés de centrales nucléaires apparaît dans un petit village. Sommes-nous dans un monde postapocalyptique ? Avons-nous raté quelque chose ? Personne ne saurait vraiment dire, mais l’homme à la combinaison poursuit un objectif précis. Un film qui laisse perplexe mais qui impressionne à la fois, un film étonnant avec un humour très subtil. Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage : Florian Decker, Ton/Son : Lukas Welter, Darsteller / Acteur : Jannik Welter Dilemme pour un geek Assolatelier, 6 min, LOR 2014 Axel wird in sein Videospiel hineingezogen. Kann er die Tests der fiesen Kreaturen bestehen? Axel se retrouve dans un jeu vidéo, est-ce qu‘il est capable de répondre aux questions des monstrueux créatures ? Animation, Regie/Réalisation : Die Schüler/innen der 8. Klasse der weiterführenden Schule Lucien Pougué/ les élèves de 4 ème1 du collège Lucien Pougué, geleitet von/ encadrés par : David Verlet Farbenblind – Ich wünschte Save Pictures, 5 min, SAAR 2014 Farbenblind, ein Song für das bundesweite Netzwerk „Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage“, ist das Ergebnis eines Castings der saarländischen Schulen ohne Rassismus. Die Musik komponierte Frank Nimsgern, Aino Laos schrieb den Text. Farbenblind ( Daltonien ), une chanson réalisée dans le cadre d’un concours contre le racisme. La musique a été composée par Frank Nimsgern, le texte écrit par Aino Laos. Musikvideo/ Clip musical, Regie/Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/Montage : Roman Redzimski, Musik/Musique : Frank Nimsgern, Darsteller/ Acteurs : Bob Ziegenbalg, Hüro Sonmez, Solisten/Solistes : Philipp Allar, Sarah Hamm, Viviana Milioti, Tuka Tajali, Roni-Berfin Yalgin und/et Kristin Backes, Giovanna Domante, Leonie Holz, Jennifer Issa, Kay Ludwig, Eva Niethammer, Julia Salm 21 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Florian Decker, 4 min, SAAR 2013 Théâtre du Saulcy 18-12 | 14h00|| 19-12 | 9h00 Der Mann mit dem Schutzanzug Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Films d‘adolescents Die Schüler/innen des HumboldtGymnasiums haben sich entschieden, einen kurzen Filmbeitrag über die Kinderrechte zu realisieren, die 1989 von den meisten EU-Ländern unterzeichnet wurden. Die Schüler stellen zwei der wichtigsten Rechte auf humorvolle Weise filmisch dar. Noch immer wissen viele Menschen wenig über Kinderrechte. Helft uns, sie bekannt zu machen. L’atelier vidéo du lycée Humboldt a choisi de réaliser un film de 100 secondes maximum sur un ou plusieurs droits de l’enfance, adoptés en 1989 par la plupart des pays de l’UE. Les élèves de l’atelier ont opté pour la représentation de deux des droits les plus importants et ce de manière humoristique. Aujourd’hui, beaucoup de personnes ignorent encore nombre de ces droits. Aidez-nous à les faire connaître. Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : Luisa Degen, Emily Schuster-Woldan, Muriel Kock, Pasquale Birk, Charlotte Kühlwein, Lea Mertiny, Johanna Pohlen, Nele Harden, Leonardo Joost, Alexander Gerich, Lena Fromm, Lisa Welter, Darsteller / Acteurs : Marie Krieg, Wolfgang Brinschwitz, geleitet von/ encadrés par : Björn Alt Hip Hop New Style Kinexpo, 3 min, LOR 2014 Die Jugendlichen des Foyer rural de Béchy entdecken den Hip Hop New Style – dank der Gruppe Collectif Art aus Metz. Les jeunes du foyer rural de Béchy découvrent le Hip Hop New style grâce au groupe Collectif Art de Metz. Dokumentation/ Documentaire, Regie/ Réalisation : Collectif Jeunes ( Foyer Rural Béchy ) : Christian Michel, Sonia Antoine, Cyrielle Fouligny, Julie Lai, Schnitt/ Montage : Christian Michel, Yannick Sellier, geleitet von/ encadrés par : Yannick Sellier Indianopolis Ganael Dumreicher, Zoé Galassi, Felix Adams, 1 min, LUX 2014 Ein Sechzig-Sekunden-Clip über einen Indianer, den es in unsere Zeit verschlagen hat. Un clip de 60 secondes au sujet d’un Indien projeté dans notre époque. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation : Ganael Dumreicher, Zoé Galassi, Felix Adams, Team/Equipe : Max Pommerschenkel, Christoph Klares, Eric de Oliveira 22 Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Film-AG Humboldt-Gymnasium Trier, 2 min, RLP 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Hannah Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 | Filme von Jugendlichen Wilhelm Tell zur heutigen Zeit – ein Sechzig-Sekunden-Clip für Mutige. Le Guillaume Tell de notre temps. Un clip de 60 secondes pour courageux. Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation : Magali Speicher, Team/Equipe : Cédric Heinen, Gilles Wagner, Jean-Paul Goerens, Arno Munhowen Le Frère Lycée Henri Poincaré Nancy, 9 min, LOR 2014 Zwei Brüder nähern sich einander episodenweise an und versöhnen sich schließlich. De fictions en fictions des frères glissent du conflit à la réconciliation. Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation : Schüler/innen des Gymnasiums Henri Poincaré im Alter von 17 Jahren/ élèves du lycée Henri Poincaré âgés de 17 ans, geleitet von / encadrés par : Virginie Schmitt Le Match Camera-etc, 5 min, WAL 2014 Die Roten Teufel sind im Finale! Aber das Spiel ist zum Gähnen langweilig. Die Cheerleaderinnen entschließen sich, das Niveau zu steigern, indem sie die Plätze der Spieler einnehmen... Les Diables rouges sont en finale ! Mais le match est loin d’être passionnant. Les pom-pom girls décident de relever le niveau en prenant la place des joueurs ... Animation, Regie/Réalisation, Drehbuch/ Scénario, Ausstattung/ Décors, Animation : 8 Jugendliche im Alter von 13-16 Jahren/ adolescents âgés de 13-16 ans 23 Théâtre du Saulcy 18-12 | 14h00|| 19-12 | 9h00 Magali Speicher, 1 min, LUX 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Jabłko Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Films d‘adolescents Ein Drogendeal geht schief. Auf kreative Art versucht sich der Geschädigte zu rächen. Un trafic de drogues tourne mal. La victime cherche à se venger d’une façon créative. Spielfilm/ Fiction: Regie/Réalisation : Nilton Da Mota Santiago, Joana Figueira Nunes, Pedro Martins Bernadino, Diana Mutongo Ngonge-Mathi, Ricardo Rodrigues Conçalves, Alban Tahiri, Albinot Tahiri, geleitet von/encadrés par : Christian Mertens Moteur ! Assolatelier, 3 min, LOR 2014 Brummm… krach! Der Motor ist kaputt! Was soll unser tapferer Landwirt nun tun? Wird sein Freund kommen und ihm helfen oder nicht? Eine ländliche Geschichte zum Nachdenken, aus nächster Nähe aufgenommen. Zwei Fachrichtungen einer Agrarhochschule werden hier auf originelle Weise vorgestellt. Vroooooom… crack ! Le moteur est cassé ! Comment notre brave agriculteur va-t-il s’en sortir ? Son ami va-t-il lui venir en aider ? Filmé au plus près cette histoire rurale est à méditer. Voici une manière plutôt originale de présenter deux métiers et filières d’un lycée agricole. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation : Die Jugendlichen eines Workshops des Assolatelier/ les jeunes d’assolatelier, geleitet von/encadrés par : David Verlet Network Lycee Henri Poincaré Nancy, 11 min, LOR 2014 2038 – Google ist nicht mehr nur eine Suchmaschine: Das Unternehmen mit den Fangarmen hat kürzlich eine geheime Strategie entwickelt, um die ganze Menschheit zu beherrschen. 2038 – Google n’est plus seulement un moteur de recherche : l’entreprise tentaculaire a secrètement développé une infâme stratégie pour dominer toute l’humanité. Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation : Schüler/innen des Gymnasiums Henri Poincaré im Alter von 17 Jahren/ élèves du lycée Henri Poincaré, tous âgés de 17 ans, geleitet von / encadrés par : Pierre Ferry et Virginie Schmitt 24 Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 SNJ Centre Eisenborn, 6 min, LUX 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 14h00|| 19-12 | 9h00 Make your Movie! Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Filme von Jugendlichen Im Spiel Nomoremoney ist die Ausgangssituation nicht für alle dieselbe – und gewisse Teilnehmer schrecken nicht davor zurück, gegen die Regeln zu verstoßen. Dem, der die meiste Kohle scheffelt, sind alle Züge erlaubt. Ausgangspunkt war eine Diskussion der Jugendlichen, was sie in unserer Gesellschaft schockiert und empört: die sozialen Ungleichheiten, die Macht des Geldes und das Schicksal von Asylbewerbern. Nach Recherchen haben sie sich ein Spiel ausgedacht, das von der Realität inspiriert ist. Au jeu du Nomoremoney, les chances de départ ne sont pas les mêmes et certains participants ne se gênent pas pour enfreindre les règles. A celui qui gagnera le plus de fric, tous les coups sont permis ! Les jeunes réalisateurs ont tout d’abord discuté de ce qui les révoltait le plus dans notre société : les inégalités sociales, le pouvoir de l‘argent et le sort réservé aux demandeurs d’asiles. Après des recherches dans les médias, ils ont imaginé un jeu qui s‘inspire de la réalité et l‘ont adapté à l‘écran. Animation, Regie/ Réalisation : Sélima Williams, Gauthier Descamps, William Fiordaliso, Quentin Wauquaire, Matteo Stiens, geleitet von/ encadrés par : Nadège Herrygers Paradiso Rêves Production, 7 min, LUX 2014 Ein Maler, der seine Inspiration verloren hat und sich auf den Weg macht, sie wieder zu finden. Eine Reise zu den Ursprüngen der europäischen Kunstgeschichte, durch die italienischen Städte und Landschaften. Doch wer weiß schon, wohin die Suche nach dem Glück am Ende führt... Un peintre qui a perdu son inspiration et qui se met en route pour la retrouver. Un voyage aux origines de l’art européen, à travers les villes et paysages italiens. Mais qui sait finalement où mène la recherche du bonheur … Spielfilm/Fiction, Regie/ Réalisation, Ton/ Son, Kamera/Image : Nicolas Faber, Schnitt/Montage : Lukas Grevis, Team/ Equipe : Nicolas Faber, Lukas Grevis, Alina Faber Raumnot am HGT Film-AG Humboldt-Gymnasium Trier, 5 min, RLP 2014 Die Film-AG des Humboldt-Gymnasiums realisierte mit vielen Schüler/ innen einen Kurzfilm zum Thema Raumnot an der Schule. Der Film soll die Öffentlichkeit auf den akuten Platzmangel am Humboldt-Gymnasium aufmerksam machen. Auf die Schülerzahl umgerechnet, fehlen insgesamt zwölf Klassenräume. Dieser Umstand führt im Schulalltag manchmal zu ungewöhnlichen Unterrichtssituationen, wie im Film dargestellt. L’atelier vidéo du HumboldtGymnasium de Trèves a réalisé un court métrage sur le thème du manque d’espace dans l’école, avec de nombreux élèves. Le film attire avant tout l’attention sur le manque d’espace actuel au Humboldt-Gymnasium. Par rapport au nombre d’élèves, il y manque environ 12 salles de classe. Ces conditions peuvent au quotidien entraîner des situations scolaires assez insolites, comme cela est représenté dans le film. Spielfilm/Fiction, Regie/ Réalisation : Marie Marxmeier, Theresa Jakobs, Janine Meyer, Luisa Degen, Emily Schuster-Woldan, Pasquale Birk, Kathrin Engels, Annika Engels, Johanna Pohlen, Sophie Büneman, Felix Schmitt, Simon Schmitt, Julian Röder, Alexander Gerich, Darsteller/ Acteurs : Martina Sehl, Salim Chagri, Jan Illgen, u.a., geleitet von/ encadrés par : Björn Alt 25 Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Atelier Caméléon, 4 min, WAL 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Nomoremoney Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Films d‘adolescents Wir schreiben das Jahr 2037. Die Welt ist ins Chaos gesunken, ihr Verhängnis ist der Kapitalismus. Das Wort Respekt wurde gelöscht und durch die Unterwürfigkeit gegenüber den multinationalen Konzernen ersetzt, die die Welt regieren. Aber das Blatt wendet sich, dank eines Außenseiters namens Vladimir Che Marvin. En l’an 2037 le monde a sombré dans le chaos absolu, son drame : le capitalisme. Dans ce monde le mot respect a été éradiqué et remplacé par les mots „soumission aux multinationales“ qui dirigent le monde. Mais cette situation a basculé grâce à l‘action d’un homme déconnecté alias Vladimir Che Marvin. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation : Frédéric Amella und/ et Lauryne, Océane, Julie, Marvyn, Lucas, Nino, im Alter von 12-15 Jahren / âgés de 12-15 ans, geleitet von/ encadrés par: David Wolf Stop & think Alexandra Kurt, 2 min, LUX 2014 Der Film zeigt den Kontrast zwischen hektischem Alltag einerseits – dominiert von der Technologie sowie dem Drang, als Konsument immer auf dem neuesten Stand zu sein – und andererseits einem entspannteren, herzlicheren Leben, wo Sport, Kreativität und Familie an erster Stelle stehen. Le film montre le contraste entre, d’un côté, le quotidien trépidant, contrôlé par la technologie, le besoin d’être toujours au courant, de dépenser de l’argent, et, de l’autre, la vie agréable et chaleureuse, où le sport, la créativité et la famille sont à la première place. Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation : Alexandra Kurt, Schnitt / Montage, Kamera/ Image : Stefanos Aktipis, Darsteller/ Acteurs : Giulio Ramazio, Davide Giffra, Sandrine Helfenstein, Armin Kurt The Adventure of Mount Hope Rêves Production, 24 min, LUX 2014 Marlie läuft von zu Hause weg, in der Hoffnung, die Aufmerksamkeit ihres Vaters zurückzugewinnen. Auf ihrer Reise durch zauberhafte Landschaften muss sie sich gegen sich selbst und die Natur beweisen. Die Odyssee wird von einer Frage bestimmt: Was ist eigentlich das Ziel? Le film raconte l’histoire de Marlie, qui s’enfuit de la maison en espérant attirer l’attention de son père. Durant son voyage à travers des paysages magiques, elle gagne beaucoup d’épreuves contre elle-même et la nature. La question qui soustend toute cette odyssée : quel en est le véritable but ? Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation, Kamera / Image, Schnitt /Montage, Ton / Son : Lukas Grevis, Team/ Equipe : Hannah Grevis, Marie Schlimé 26 Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 ASBH – Centre Social de Faulquemont & ACS Loisirs et vacances, 12 min, LOR 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 14h00|| 19-12 | 9h00 | Retour vers le passé Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Filme von Jugendlichen Traumhaftes Eintauchen eines Jugendlichen, der zu viele Süßigkeiten zu sich genommen hat. La plongée onirique d’un jeune garçon qui a trop mangé de sucreries. Spielfilm/Fiction, Regie/Réalisation : Nicholas Ford Time Lycée Aline Mayrisch, 1 min, LUX 2014 Generationssprünge gestern und heute in sechzig Sekunden. Le passé et le présent – l’alternance des générations en 60 secondes. Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation : Christiane Dermentzoglou, Laurence Griffioen, Gilles Dax, Team/ Equipe : Fernande Bartholomy, Klara Bechet, Nora Berscheid Untitled Img.Jpeg Lycee Henri Poincaré Nancy, 11 min, LOR 2014 Die durchgeknallte Geschichte der Fotografie: Von den starren Posen der ersten Porträtaufnahmen bis zum ungehemmten Teilen intimer Details in den sozialen Netzwerken. Le parcours déjanté de la photographie, des poses figées des premiers studios au partage sans retenue sur les réseaux sociaux. Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation : Schüler/innen des Gymnasiums Henri Poincaré im Alter von 17 Jahren/ élèves du lycée Henri Poincaré âgés de 17 ans, geleitet von / encadrés par : Virginie Schmitt 27 Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 | Nicholas Ford, 1 min, LUX 2014 Théâtre du Saulcy 18-12 | 14h00|| 19-12 | 9h00 The sweet Dream Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 Films d‘adolescents Diekircher Jugendhaus, 2 min, LUX 2013 Die Benimmregeln während der Zugfahrt. Jung und Alt mal anders. Les règles de comportement lors d’un voyage en train. Le thème des générations revisité. Spot, Regie/ Réalisation : Jugendliche aus Diekirch / des jeunes de la ville de Diekirch, Kamera/Image : David Delgado, Ivan Delgado, Schnitt/Montage : Xavier Husquin, geleitet von/ encadrés par : Joana Lopes You have the Choice Service Impuls, 5 min, LUX 2014 Adrien kommt nach den Ferien in eine neue Schule. Er trifft dort seine alte Schulfreundin Sophie wieder, die sich freut, ihn zu sehen. Durch sie macht er die Bekanntschaft eines schönen blonden Mädchens, das ihn schnell beeinflusst. Ihretwegen beginnt er zu kiffen. Mit seinen Freunden konsumiert er immer regelmäßiger und missbraucht die Droge. 28 Lors de la rentrée scolaire dans une nouvelle école, Adrien y retrouve son amie d’enfance Sophie, qui se réjouit de le revoir. Grâce à elle, ce jeune fait la connaissance d’une belle fille blonde par laquelle il est vite influencé. C’est à cause d’elle qu’il commence à consommer de la drogue. Avec ses amis, il en consomme de plus en plus régulièrement et de manière abusive. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation : Sven Becker, Team/ Equipe : Adrien Lenert, Sophie Schmidt Lasar, Béa Vinot, Felix Koegel, geleitet von/ encadrés par : Susana Ribeiro Théâtre du Saulcy 18-12 | 11h00|| 19-12 | 14h00 Verdréihte Rollen Théâtre du Saulcy 18-12 | 9h00|| 19-12 | 11h00 | Filme von Jugendlichen Films de jeunes adultes Dada Jonathan A. Lago Lago, 14 min, WAL 2013 In der Pinakothek des Schlosses von Lord Wilmore ereignen sich nächtliche Phänomene, von denen er nichts ahnt. Im zartem Kerzenlicht erwachen die Personen der verschiedenen Gemälde zum Leben, ihrer starren Haltung überdrüssig. Diese kleine Welt wird an dem Tag auf den Kopf gestellt, an dem Lord Wilmore beschließt, ein Bild durch ein anderes zu ersetzen... Chaque nuit, dans la pinacothèque du château de Lord Wilmore, il semblerait qu‘un phénomène étrange se produise à l‘insu de ce dernier. Illuminés par de frêles chandelles, les personnages habitant les différents tableaux, las de leur pose figée de la journée, prennent vie. Tout ce petit monde se voit chamboulé le jour où Lord Wilmore décide de remplacer une toile par une autre ... Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation : Jonathan A. Lago Lago Der 90. Geburtstag Thomas Scherer, 7 min, SAAR 2013 Opa hat Geburtstag und darum die ganze Familie eingeladen. Die hat aber leider nur Augen für ihre Laptops, iPhones und Smartphones. Opa, der mit der modernen Welt nur wenig am Hut hat, wird von dem unangenehmen Gefühl beschlichen, ganz allein am reichlich gedeckten Tisch zu sitzen. Doch dann wendet sich das Blatt... C’est l’anniversaire de Papy et pour cette raison, il a invité toute sa famille. Malheureusement, tout le monde n’a d’yeux que pour leurs ordinateurs portables, iPhones et smartphones. Papy, qui a n’est pas très à l’aise avec le monde moderne, a l’impression désagréable d’être tout seul autour d’une table bien garnie. Mais tout d’un coup, la situation se renverse … Animation, Regie/Réalisation, Schnitt/ Montage : Thomas Scherer, Kamera/ Image : Lennart Kreft How smart d’you like to be Hubert Brand, 9 min, LUX 2014 Ein kurzer Einblick in die heutige Smartphonewelt und mögliche virtuelle Folgeschäden. Kürzlich hat ein Realschüler fast seinen Lehrer erwürgt, weil der sein Mobiltelefon beschlagnahmen wollte. Das brachte mich zum Nachdenken. Il s’agit d’un bref aperçu du monde actuel des smartphones et des conséquences possibles. Dernièrement, un collégien a failli étrangler son professeur parce qu’il avait voulu lui confisquer son portable. Cela m’a fait réfléchir. Spielfilm/ Fiction, Regie/Réalisation, Schnitt/ Montage, Ton/ Son : Hubert Brand, Kamera/ Image : Paulius Sokolovas, Team/ Equipe : Kai Barboni, Louis Lamesch, Vincent Kontz, Danny Stirn, Christine Gelhausen, Roxanne Kahn, Henriette Groeneveld, Gabrielle Tuillezert, Max Stummet, Jang Altman, Julius van Knotsenborg 29 Filme von jungen Erwachsenen J’ai fait mon devoir, tout mon devoir Plaza Art, 10 min, WAL 2014 Der Kurzfilm zeigt den Alltag eines Mannes, der unter Kälte, Angst und Hunger leidet – auf erschütternde, aber gleichzeitig auch ironische Art. In diesem Jahr der Erinnerung an den Ersten Weltkrieg wollten sieben Studenten der Bildungswissenschaften Arbeitsmittel kreieren, um in der Grundschule über das Thema zu sprechen. Sie haben dazu auf verschiedene Weise mit den Notizbüchern Grégoire Jurions, eines Soldaten aus der Region, gearbeitet. Ce court-métrage présente le quotidien d’un homme pris dans le froid, la peur, et la faim engendrés par la guerre, tantôt avec stupeur, tantôt avec ironie. En cette année de commémoration de la Grande Guerre, sept étudiants de l‘université de Mons en science de l‘éducation ont voulu créer des outils pour parler de ce conflit dans les classes de primaire. Pour ce faire, ils ont adapté sous différentes formes les carnets de Grégoire Jurion, un soldat de leur région. Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : 7 Studenten der Bildungswissenschaften der Universität Mons/ 7 étudiants en science de l’éducation de l’Université de Mons, Schnitt / Montage : Nadège Herrygers, Ton/ Son : Elisabeth Meis Le Désir du monstre Aurélien Antezac, 8 min, LOR 2014 Zu einer Zeit, als Freak-Shows bares Geld bringen, sind die siamesischen Zwillinge Lily und Frances die Stars kultivierter Abgründigkeit, die in zweifelhaften Theatern auftreten. À une époque où les spectacles de « Freaks » sont encore monnaie courante, les sœurs siamoises LilyFrances sont les vedettes de l‘obscur théâtre du borgne distingué. Ein Mann, der von den Siamesinnen fasziniert und heimlich in die Schwestern verliebt ist, kommt zur Vorführung, um ihnen seine Liebe zu erklären. Bei dieser Begegnung flammt eine Leidenschaft auf, mit der niemand gerechnet hat. Un homme fasciné par les siamoises et secrètement amoureux des deux sœurs se rend à leur spectacle afin de déclarer sa flamme. Cette rencontre va déchaîner des passions que nul n‘aurait imaginées ... Spielfilm / Fiction, Régie/ Réalisation : Aurélien Antezac, Kamera/ Image : Carryl Bertet, Team/ Equipe : Louise Corseret, Florent Leone, Élise Roy, Élise Lih Drouet, Sandrine Philippe, Esther Jourdain, Arthur Beaudoin, Olivia Sery, Stéphanie Rodriguez, Nicolas Fournel, Mélodie Scagnoli, Martin Kanka, Aurélien Munier, Mathilde Rachet, Alexis Gutierrez, Tiphaine Dos Santos, Marilyn Châtelet, Olivia Sery, Stève Aptel Le Trappeur Jonathan A. Lago Lago, 8 min, WAL 2014 Einige Auszüge aus dem Leben von Johnny Vegas: Jäger, Fallensteller, aber vor allem Dichter und sanfter Träumer… Quelques instants de la vie Johnny Vegas, chasseur, trappeur, mais avant tout poète et doux rêveur ... Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage, Ton/Son : Jonathan A. Lago Lago, Darsteller / Acteurs : Victor Dubois, Edouard Dubois, Virginie Lago Lago 30 Films de jeunes adultes Maka MC : Schlarafeland Kevin Michaux, 2 min, LUX 2014 In diesem Lied geht es um verschiedene Themen, die in Luxemburg eine Rolle spielen: die Kultur, die Politik und die Lebensart der Luxemburger. La chanson parle de différents thèmes importants au Luxembourg en ce moment : la culture, la politique et le mode de vie des Luxembourgeois. Ich hatte vom SNJ Eisenborn den Auftrag, ein Video zu machen, das Luxemburg repräsentiert. Also fragte ich Helder Ferreira von Maka MC, ob er Lust hätte, ein Video zu drehen. Er war sofort einverstanden und hat mit seinem Musikpartner David Galassi eine Aufnahme gemacht. Le Service National de la Jeunesse du Luxembourg m’a demandé de réaliser une vidéo qui représente le Luxembourg. C’est comme ça que j’ai eu l’idée de demander à Helder Ferreira de Maka MC, s’il avait envie de tourner une vidéo. Il était tout de suite partant et a enregistré quelque chose avec son partenaire David Galassi. Musikvideo/ Clip musical, Regie/ Réalisation : Kevin Michaux, Musik/ Musique: Helder Ferreira, David Galassi, ein Projekt des / un projet du : Service National de la Jeunesse du Luxembourg Manon L’instant présent, 10 min, LOR 2014 In diesem Kurzfilm geht es um Vincent, einen jungen Mann, der zunehmend das Realitätsgefühl verliert, und Manon, eine junge Frau, die ihm auf dem Pfad der Selbstzerstörung folgt. Sie experimentiert mit der feinen Trennlinie zwischen Realität und Illusion, ohne sich dessen bewusst zu sein, wie schnell diese verwischt. Durch eine Kleinigkeit kann sich die Linie in Luft auflösen – unwiederbringlich. Le court tourne autour des personnages de Vincent, un jeune garçon qui perd progressivement le sens de la réalité et se coupe du monde qui l‘entoure, et Manon, la jeune fille qui le suit sur le chemin d‘autodestruction qu‘il se trace, explorant la finesse de la ligne séparant illusion et réalité, jouant avec. Sans réaliser. Que cette ligne ne demande qu‘à être floutée. Qu‘un rien peut la faire s‘évaporer. Pour toujours. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation : Vivien Héraut, Félix Roulière No Way back Paulius Sokolovas, 1 min, LUX 2014 In unserem Leben treffen wir ständig Entscheidungen. Wir sollten jede von ihnen gut überdenken, denn meistens gibt es keinen Weg zurück. Dans la vie, nous prenons des décisions en permancence. Celles-ci doivent être bien pensées, car il est bien souvent impossible de revenir en arrière. Spielfilm / Fiction, Regie/Réalisation : Paulius Sokolovas 31 Filme von jungen Erwachsenen Onde Court mais Trash, 10 min, LOR 2014 Strom folgt auf Strom, Welle treibt Welle. Teilchen lösen sich aus ihrem ursprünglichen Fluss. Sie transportieren Gefühls- und Lebenswellen zwischen unterschiedlichen Erzählungen hin und her. Fragmente von Geschichten stoßen aufeinander, folgen sich, beeinflussen sich – ein Kreislauf in immer neuen Schattierungen... Das Drehbuch wurde nach einem Gedicht von Jean-Baptiste Chassignet erarbeitet. Le flot suit le flot, l‘onde pousse l‘onde. Se détachant de leur flot originel, des particules transportent des ondes d’émotions et de vie entre différents récits. Tous ces fragments d’histoires se poussent, se suivent, s‘influent les uns les autres, formant en gradation un cycle sans fin ... Le scénario a été élaboré à partir d’un poème de Jean-Baptiste Chassignet. Spielfilm / Fiction, Régie/ Réalisation : Alexis Flot, Drehbuch/ Scénario : Anna-Lena Rebaud, Missak Kéloglanian, Team/ Equipe : Elise Martinet, Léopold Hourquet, Yann Schreiber, Juliette Picardeau, Antoine Leroy, Tuna Dökmeci, François Magnin, Xavier Tremenbert, Robin Flayert Places Marc Schuler, 9 min, SAAR 2014 Es geht um Dave, der urplötzlich und ohne Zutun von einem Ort an den nächsten geschleudert wird. Dabei entdeckt er viele interessante Orte im Saarland, die auch für den Zuschauer einen Besuch wert sind. Il s‘agit de Dave, qui est soudain catapulté d’un lieu à l’autre sans avoir fait quoi ce que soit. Il découvre ainsi beaucoup de lieux intéressants en Sarre qui méritent le détour. Spielfilm/ Fiction, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage : Marc Schuler, Drehbuch/Scénario : Marc Schuler, David Kirsch, Darsteller/Acteurs : David Kirsch, Tobias Wönne, Soundtrack /Bande sonore : John Never ( vox.eleven ) Sportlech ënnerwee! Charles Simon, 2 min, LUX 2014 Die Natur in Luxemburg und in der Großregion erlaubt die Ausübung unterschiedlichster Sportarten. Verbunden durch dieses Gemeinschaftserlebnis und durch die Liebe zur Natur, betreiben die Sportfreunde in Bettendorf viele Aktivitäten an der freien Luft – sei es zur Entspannung und Erholung oder zur Verbesserung der Fitness. 32 La nature au Luxembourg et dans la Grande Région donne la possibilité à chacun de pratiquer différentes disciplines sportives. Cette expérience commune et l’amour de la nature sont les points communs des amis de Bettendorf qui font beaucoup de sport ensemble, soit pour se détendre, soit pour se reposer ou pour augmenter leur forme. Clip, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt / Montage, Ton / Son : Charles Simon, Darsteller/ Acteurs : Andy Derneden, Mike Derneden, Elisabeth Puraye, Steve Bentner Films de jeunes adultes Störgeräusch Aylin Kockler, 4 min, SAAR 2014 Chris entdeckt ein Geheimnis seiner Freundin Manu – einen Trennungsgrund. Oder auch Manus einzige Chance, endlich von Chris loszukommen und aus einer Situation auszusteigen, an der sie schon lange zweifelt... Chris découvre un secret de sa petite copine Manu – une raison pour se séparer. Ou finalement la dernière chance pour Manu de se débarrasser de Chris et de quitter une situation dont elle doute déjà depuis longtemps ... Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation, Schnitt/ Montage : Aylin Kockler, Kamera/ Image : Recai Kockler, Ton/ Son : Marius Rehm, Team/ Equipe : Anna Kießer, Regina Speiseder The Masterpiece Valentin Alt, 6 min, LOR 2014 Ein Fotograf findet überall berufliche Anerkennung. Doch am Höhepunkt seiner Karriere erlebt er eine Niederlage. Er hat es nicht geschafft, den erträumten Schnappschuss zu machen, der ihm zur Vollendung seines Meisterwerkes fehlt. Un photographe à succès ... aux yeux de tous. Mais au sommet de sa carrière, il vit un échec. Jamais il n‘a réussi à capturer le cliché tant rêvé, qui lui aurait permis d’accomplir son œuvre maîtresse. Spielfilm / Fiction, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage : Valentin Alt, Regieassistenz/ Assistant réalisateur : Pierre Hertzog-Zins, Ausstattung/Machiniste : Eric Gross, Drehbuch / Scénario : Daniel Collin, Eric Nourry, Effekte/ Effets visuels : Florian Schneider, Ton/ Son : Thibaud Killin The Tiffany feat. Kevinerica: Better than you Hubert Brand, 4 min, LUX 2013/14 Zwei Freunde des Filmemachers haben dieses Lied als Parodie auf die Luxemburger Clubkultur geschrieben. Das Lied besteht aus einem Allerweltssound mit kritischem Text. Deux amis du réalisateur ont écrit cette chanson pour parodier la culture club luxembourgeoise. La chanson se compose d’ un son quelconque et d’un texte critique. Musikvideo / Clip musical, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage : Hubert Brand, Ton/ Son : Chris Malget, Roxanne Kahn 33 Filme von jungen Erwachsenen The Walking Stick Men Hubert Brand, 6 min, LUX 2013/14 Eine von dem Spiel Worms inspirierte Zeichenschlacht, die ich mit einem Freund als Stopmotion festgehalten habe. Une bataille dessinée, inspirée par le jeu Worms, que j’ai gardé sous la forme d’une stopmotion. Animation, Regie/Réalisation, Kamera/Image, Schnitt/Montage, Ton/Son : Hubert Brand, Zeichnungen/Dessins : Chris Malget Townfish Tobias Kröner, 2 min, RLP 2014 Der Kurzfilm zeigt einen Ausschnitt des Lebens, wie es sich in Mainz und vermutlich in vielen kleinen Städten abspielt. Gemütlich, zielstrebig, ziellos, bewegt oder vertieft – all diese verschiedenen Menschen tragen als „Stadtfische“ zur besonderen und zugleich alltäglichen Atmosphäre des Stadtbilds bei. Le court-métrage montre une tranche de vie à Mayence, sans doute comparable à celle de bien d’autres petites villes. Détendus, déterminés, perdus, émus ou concentrés – les habitants tels des « poissons de ville » composent l’atmosphère spéciale et quotidienne, l’image urbaine de Mayence. Clip, Regie/ Réalisation, Kamera/ Image, Schnitt/ Montage, Ton /Son : Tobias Kröner We have a Dream Mochila Productions, 10 min, SAAR 2014 Der Kurzfilm adaptiert den Text des uruguayischen Schriftstellers Eduardo Galeano. Er ermutigt uns, wieder zu träumen und uns vorzustellen, wie wir uns die Welt wünschen – und nicht nur, wie wir diese Erde sehen. Der Film will uns für die Problematik von Flucht und Krieg sensibilisieren. Ce court-métrage est adapté du texte de l’écrivain uruguayen Eduardo Galeano. Le texte nous encourage à rêver et à nous imaginer ce que nous souhaitons faire de ce monde ; il nous invite à ne pas accepter cette terre telle qu’elle est. Le film veut nous sensibiliser à la problématique des réfugiés et de la guerre. Dokumentation/ Documentaire, Regie/ Réalisation : Camilo Barrero Salazar, Team/Equipe : Claire Morille, Guilia Berstecher, Melissa Barrero Salazar 34