1. Connaissance de la population cible, choix d`objectifs et
Transcription
1. Connaissance de la population cible, choix d`objectifs et
LITTÉRATIE ET SANTÉ CONCEVOIR ET ADAPTER DU MATÉRIEL ÉCRIT DE COMMUNICATION : DES ASPECTS À CONSIDÉRER 1. Connaissance de la population cible, choix d’objectifs et messages clés Population : • Âge et sexe • Origine ethnique (langue maternelle, culture, croyances) • Capacités cognitives • Capacités physiques • Compétences personnelles 3. Expérimentation du matériel écrit conçu ou adapté Objectifs : Que visons-nous par cette communication? (exemple : informer, éduquer, influencer un comportement) Messages clés : Choisir 2 ou 3 messages clés 2. Analyse de la lisibilité et du contenu Tests de lisibilité Disposition des idées Groupe focus/ entrevues /questionnaires avec : des experts des membres du public ciblé Formulation des phrases Échantillon : le plus représentatif possible du public cible Choix des mots Mise en page Utilisation des images 1. Connaissance de la population cible, du choix d’objectifs et des messages clés Lors de la conception ou de l’analyse du matériel écrit, il est nécessaire d’avoir une bonne connaissance de la population cible. Le choix des informations et la façon de les transmettre doivent être adaptés en fonction de : L’âge (ex. : enfants du primaire, du secondaire, adultes à faible niveau de litératie, etc.) Le sexe (ex. : les filles utilisent plus internet pour se renseigner que les garçons) L’origine ethnique (ex. : langue maternelle, culture, croyances) Les capacités physiques et cognitives (ex. : aînés ayant besoin de polices de caractère plus gros) Les compétences personnelles (ex. : éducation formelle, bénévolat, fréquence et intensité de lecture, etc.) Il importe également de prendre en considération les caractéristiques de la population lors du choix du format, des couleurs et des illustrations. Afin de déterminer les besoins d’apprentissage, il est intéressant d’échanger avec quelques personnes du public ciblé (groupe focus, entrevue) ou de s’informer auprès des experts travaillant avec eux. Par ailleurs, le fait de bien circonscrire l’information transmise en fonction des objectifs de communication aidera les personnes à retenir les informations essentielles. 2. Analyse de la lisibilité et du contenu Plusieurs éléments doivent être considérés pour faciliter la compréhension et la lisibilité du message : Disposition des idées : messages clés mis en évidence, organisation de l’information en commençant par ce qui est le plus important pour le lecteur, etc. Formulation des phrases : phrases courtes avec sujet/verbe/complément, utilisation de l’impératif (faites telle chose), forme positive et affirmative plutôt que négative, etc. Choix des mots : mots simples d’une ou de deux syllabes idéalement, éviter le plus possible le jargon, les acronymes, les mots ayant un sens vague ou abstrait, etc. Mise en page : choix de police suffisamment lisible, justification du texte à gauche, texte aéré, etc. Utilisation des images : illustrations et graphiques pertinents avec des légendes et titres clairs montrant au lecteur ce qu’il doit faire. Une liste de contrôle des éléments à considérer pour faciliter la compréhension des contenus est disponible au lien suivant : http://www.ipcdc.qc.ca/exercer-la-responsabilite-populationnelle/quels-elements-dois-jevalider-avant-de-diffuser 3. Expérimentation du matériel écrit conçu ou adapté Si l’expérimentation ou le prétest du matériel écrit peut être fait dès le début de la conception et de l’adaptation du matériel, il est nécessaire d’expérimenter la version intégrale avant de la diffuser plus largement. Ce prétest peut inclure : Des entrevues de groupe (groupe focus), individuelles ainsi que la distribution de questionnaires sont des méthodes pouvant être utilisées pour recueillir les commentaires d’un groupe représentant le plus possible le public ciblé. Des tests de lisibilité, c’est-à-dire des tests pour s’assurer de la compréhension des messages et des contenus diffusés (Test : Cloze ou Closure) ou pour vérifier le degré de simplicité du texte compte tenu du choix des mots utilisés (Test : SMOG). Pour plus d’information sur l’adaptation du materiel écrit, veuillez consulter le document suivant : “Guide complémentaire La littératie en santé pour des communications écrites compréhensibles”. Références Documentation sur les besoins et les moyens de communication Jeunes : Banister, EM., Begoray, DL. et Daly, LK. (2011). Responding to Adolescent Women's Reproductive Health Concerns: Empowering Clients Through Health Literacy. Health Care for Women International, 32(4), 344354. Begoray, D. et Banister, E. (2007). Reaching Teenagers Where They Are: Best Practices for Girls’ Sexual Health Education. Women's Health and Urban Life, 6(1), 24-40. Bess, K., Doe, K. et Terry, T. (2009). Youth sexual health project: a framework for change. Brey, RA., Clark, SE. et Wantz, MS. (2007). Enhancing Health Literacy Through Accessing Health Information, Products, and Services: An Exercise for Children and Adolescents. Journal of School Health, 77(9), 640-644. Brown, JD. et Witherspoon, EM. (2002). The mass media and American adolescents’ health. Journal of Adolescent Health, 31(6), 153-170. Buhi, ER., Daley, EM., Fuhrmann, HJ. et Smith, SA. (2009). An Observational Study of How Young People Search for Online Sexual Health Information. Journal of American College Health, 58(2), 101-111. Buhi, ER., Klinkenberger, N., Hughes, S., Blunt, HD. et Rietmeijer, C. (2013). Teens’ Use of Digital Technologies and Preferences for Receiving STD Prevention and Sexual Health Promotion Messages: Implications for the Next Generation of Intervention Initiatives. Sexually transmitted diseases, 40(1), 52-54. Cohall, AT., Cohall, R., Dye, B., Dini, S., Vaughan, RD. et Coots, S. (2007). Overheard in the Halls: What Adolescents Are Saying, and What Teachers Are Hearing, About Health Issues. Journal of School Health, 77(7), 344-350. Gold, J., Lim, MSC., Hocking, JS., Keogh, LA., Spelman, T. et Hellard, ME. (2011). Determining the Impact of Text Messaging for Sexual Health Promotion to Young People. Sexually Transmitted Diseases, 38(4), 247252. Heinrich, M. (2012). Ask "Txtina"-Going mobile with sex education and teen pregnancy awareness. 2012 National Conference on Health Communication Marketing and Media; Atlanta. Institut national de prévention et d'éducation pour la santé. (2011). Questions d'ados. Amour-sexualité. Livret pour les 15-18 ans. Lariscy, RW., Reber, BH. et Paek, H-J. (2010). Examination of Media Channels and Types as Health Information Sources for Adolescents: Comparisons for Black/White, Male/Female, Urban/Rural. Journal of Broadcasting & Electronic Media, 54(1), 102-120. Laz, TH. et Berenson, AB. (2012). Racial and Ethnic Disparities in Internet Use for Seeking Health Information Among Young Women. Journal of Health Communication. 18(2), 250-260. U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. (2009). Audience Insights. Communicating to teens (aged 12-17). Aînés : U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. (2010). Audience Insights. Communicating to the responsible generation (aged 64-84). U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. (2011). Audience Insights. Communicating to boomers (1946-1962). Mères : U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. (2009). Audience Insights. Communicating to moms (with kids at home). Autochtones : Gouvernement du Canada. (1998). Tendons la main : guide pour bien communiquer avec les aînés autochtones. Ottawa. National Aboriginal Health Organization (NAHO). (2006). Identity and Needs in the Modern World: Roles of Orality and Literacy. 15 th Inuit Studies Conference; Paris.