Salate, Salades, Salads Ankerteller Suppen , Potages , Soups

Transcription

Salate, Salades, Salads Ankerteller Suppen , Potages , Soups
Salate, Salades , Salads
Suppen , Potages , Soups
60 Grüner Salat, Salade verte, Green salad
6.80
4.80
61 Gemischter Salat, Salade mêlée, Mixed salad
62 Salatteller mit Ei
Assiette à salade à l’œuf
Plate of mixed salad with cold egg
9.50
15.50
Ankerteller
1 Tagessuppe, Potage du jour, Today’s soup
5.50
3 Französische Zwiebelsuppe mit Käsetoast
Potage aux oignons, toast de fromage
French onion soup with cheese toast
8.50
4 Tomatencrémesuppe mit Knoblauchcrôutons Crème de tomate, croûtons d’ail
Tomato cream soup, garlic bread croutons
8.50
9.50
63 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Croutons
Salade doucette, lard, croûtons & d’œuf
Lamb’s lettuce, bread croutons, bacon & egg
13.50
8.80
5 Indonesische Gemüsesuppe mit Glasnudeln
Potage indonésienne aux légumes & nouilles chinoises
Vegetable soup Indonesian style with Chinese noodles
64 Fruchtiger Curry-Geflügelsalat «Carib»
Salade de volaille au curry & des fruits
Curried Chicken salad with fresh fruits
21.50
17.50
6 Asiatische Fischsuppe mit Curry & Kokosmilch,
14.50
Krevetten, Gemüse & Glasnudeln
als Hauptspeise 21.50
Soupe de poisson avec curry, lait de coco,
crevettes, légumes & nouilles chinoises
65 California Salat Eisbergsalat, gebratene Trutenstreifen, Orangen, Ananas, Banane, Kiwi, Apfel, 1000-Island-Sauce
Laitue d’hiver, émincée de dinde, orange, ananas,
bananes, pommes & kiwi, sauce à salade 1000 îles
Iceberg salad, sliced turkey, apple, orange, pineapple,
bananas & kiwi, 1000-island dressing
67 Pouletbrust-Ragout «Black Rock» in Sesamöl
gebraten, Zwiebel, Zucchetti, Champignons
& Mango, verfeinert mit Balsamicoessig
Ragoût de volaille avec oignons, courgette, champignons
& mango, sauté à l’huile de sésame et balsamico
Chicken breast stew with onions, zucchini, mushrooms
& mango, all roasted in sesame-oil, balsamico vinegar
70 Frühlingsrolle mit gemischtem Salat
71 Rouleau de printemps avec salade mêlée
Spring roll with mixed salad
2 Stk.
1 Stk.
24.50
19.50
Fish soup with curry, coconut milk, shrimps,
vegetables & Chinese noodles
Vorspeisen , Entrée, Appetizer
25.50
20.50
9
Frittierte Scampi an Knusperpanade
19.50
angerichtet auf Blattsalat, Chilisauce
Scampi panés, salade de quatre saisons, sauce piment fort
Deep-fried shrimps, four-season salad, hot chilli sauce
10 Panierte Champignons mit Tartarsauce
Champignons de Paris panés frits, Sauce Tartare
Bread crumbed deep-fried mushroom, Tatare sauce
11 Frühlingsrolle mit Gemüse
Rouleau de printemps avec légumes
Vegetarian spring roll
19.50
15.–
15.50
Stück 4.50
Teigwaren , Pâtes , Pasta
14 Spaghetti Napoli
12.50
16 Spaghetti Bolognese, carbonara, al pesto
15.50
22 Zitronenravioloni mit Broccoli & Tomatenconcassé,
mit Mozzarella, gratiniert Ravioloni farcis au citron avec brocoli & tomate concassé,
mozzarelle, gratiné
Ravioloni stuffed with lemon, with broccoli & tomato
mozzarella, gratinated
24.–
19.–
24 Baumnussravioloni mit Artischocken 24.–
& Tomatenconcassé, mit Käse & Mozzarella, gratiniert 19.–
Ravioloni farcis aux noix, artichauts & tomate concassé,
mozzarelle, gratiné
Ravioloni stuffed with nuts, artichokes & tomato mozzarella,
gratinated
30 Entrecôte BEO BEEF (200 g) mit Kräuterbutter Entrecôte au beurre maître d’hôtel
Sirloin steak with herb butter
Gaumenschmaus
Spezialitäten , Spécialités , Specialities
47.–
31 Kleine Portion (150 g), Petite portion, Small portion
39.50
45 Ankerspiess (160 g) Straussenfilet-Steak mit Speck, grüner Pfeffer-Sauce, Broccoli,
Pommes frites
32
Gebratene Pouletbrust (220 g)
mit Curry-Mayonnaise
Suprême de volaille avec mayonnaise de curry
Chicken breast with curry mayonnaise
33.50
Steak d’autruche au lard, sauce au poivre vert,
brocoli, pommes-frites
Fillet of ostrich steak with bacon, green pepper sauce,
broccoli & French fries
33 Kleine Portion (150 g), Petite portion, Small portion
28.50
34 Lammgigot (300 g) mit Knoblauch-Mayonnaise
Gigot d’agneau à la sauce aïoli
Roast Lamb with garlic mayonnaise
39.50
35 Kleine Portion (200 g), Petite portion, Small portion
34.50
36 Schweinskotelette (300 g) mit Kräuterbutter
Côte de porc, beurre maître d‘hôtel
Pork chop, with herb butter
35.–
37 Kleine Portion (200 g), Petite portion, Small portion
30.–
38 Entenbrüstchen (300 g) mit grüner Pfeffersauce
Suprême de caneton, sauce au poivre vert
Duckling breast with green pepper sauce
41.–
39 Kleine Portion (200 g), Petite portion, Small portion
36.–
40 Trutenspiess (200 g) mit Kräutersauce Brochette de dinde avec sauce aux fines herbes
Turkey skewer with herb sauce
34.–
41
29.–
Pouletbrustschnitzel (160 g) paniert mit Kokos-Raspel
Escalope de volaille, pané avec flocons de coco
Chicken escalope coated with coconut flakes
Beilagen: Frische Salate & Pommes Frites
Garniture avec des salades assortie & pommes frites
Garnish with fresh assorted salads & French fries
46 Dubliner Kalbfleischröllchen (160 g) mit Whisky flambiert, Rahmsauce, Gemüse,
Reis oder Nudeln
Paupiettes de veau flambé avec Whisky, sauce
à la crème, légumes, riz ou nouilles au beurre
Rolled veal flamed with Whisky, cream sauce,
vegetable, rice or noodles
35.50
42.50
47 Süss-saures Geflügelfleisch mit frischer Ananas & Reis 27.–
Aigre-doux de volaille avec ananas & riz
Sweet & sour chicken with fresh pineapples & rice
49 Geschnetzelte Trutenbrust Paprika-Senf-Sauce, Nudeln
Emincé de dinde, sauce aux piments doux
& moutarde, nouilles
Strips of turkey, pepper-mustard-sauce, noodles
52 Fajitas (Weizen-Tortillas mit Geflügelfleisch
oder Gemüse), Schwarze Bohnen, Avocadomousse,
Tomatenconcassé, Käse & Sauerrahm
Tortillas au volaille, haricots noirs, avocats,
tomate concassée, crème aigre & fromage
Chicken Fajitas, served with black beans,
guacamole, tomato, cheese & sour cream
50 Red Snapperfilet pochiert, serviert in Kupfer-
pfanne, Weisswein – Kurcumasauce mit Lauch, Reis
Red snapperfilet, sauce au vin blanc & curcuma, riz
Red snapperfilet with white-wine-turmericsauce, rice
25.–
38.50
29.–
Vegetarische Gerichte, Cuisine
végétarienne, Vegetarian food
ker
Goldener An
Restaurant
-Ammann
er
tt
René Su
Jeannette &
Interlaken
57, CH-3800
Marktgasse
72
16
)33 822
Phone +41 (0
er.ch
h, www.ank
r.c
ke
an
@
info
mmen ischen
o
k
l
l
i
W
h
c
i
l
mit fr
Herz
kreationen,
reitet.
en
minute zube
ie unsere Eig
la
S
à
n
,
e
n
ss
io
ie
g
n
e
e
öne
G
rR
kten aus de
und eine sch
u
t
d
ti
e
ro
p
p
p
ts
A
tä
n
li
Qua
en gute
en Ihnen ein
Wir wünsch
Zeit bei uns.
Welcomecreation (speciality) with fr(àeshlaQmuainliutyte).
n
to order
Enjoy our ow
gion, made
re
is
th
m
o
fr
products
nerSee
Thu
Railway
Station
Post
10.50
8.50
20.80
17.80
Banana-Split
10.50
8.50
53 Gemüseteigtaschen «Samosa» mit Curry-Gemüse-Nudeln
21.50
18.50
Zitronen Sorbet mit Wodka
Sorbet au citron avec wodka
Lemon sorbet with wodka
10.50
8.50
Vanilleeis mit Baileys
Glace vanille avec Baileys
Vanilla ice cream with Baileys
10.50
8.50
Rouleau de printemps «Samosa» avec des nouilles
au curry & légumes
Vegetable «Samosa» with curried-noodles & vegetables
54 Cannelloni mit Broccolifüllung, Tomaten & Käse,
gratiniert
Cannelloni aux brocoli, tomates concassées & fromage,
gratinée
Cannelloni with broccoli, tomato & cheese baked
51 Fajitas (Weizen-Tortillas mit Gemüse)
Schwarze Bohnen, Avocadomousse, Käse,
Tomatenconcassé, Sauerrahm
Tortillas aux légumes, haricots noirs, fromage,
mousse d’avocats, tomate concassée & crème aigre
Vegetarian Fajitas, served with black beans, cheese,
guacamole, tomato & sour cream
Polenta avec légumes, tomate concassée, mozzarelle,
gratinée
Polenta with fresh vegetables, tomato, mozzarella,
gratinated
25 Kartoffel-Gnocchi, Broccoli,Tomatenconcassé an leichter Gorgonzolasauce, gratiniert Goldener
Anker
Coupe Danemark
17 Aubergine-Zucchetti-Tomaten-Mozzarella-Gratin
Aubergines-courgettes-tomate-mozzarella gratinée
Egg plant-zucchini-tomato-mozzarella gratinated
23 In Butter gebratene Polenta mit Gemüse,
Tomatenconcassé, Mozzarella, gratiniert
Interlaken
Dessert
Gnocchi gratinés, avec brocoli, tomate, gorgonzola
Gratinated gnocchi, broccoli, tomato,
gorgonzola cheese sauce
19.50
16.50
31.50
19.–
15.50
15.–
13.50
Wiener Eiscafé mit Mokkalikör
10.50
Café glacé avec liqueur de moka
8.50
Ice-coffee with mocha liqueur Frittierte Banane oder Ananas, Honig & Vanilleeis
13.50
Beignets de banane ou l‘ananas avec miel & glace vanille
10.50
Deep fried banana or pineapples with honey & vanilla ice cream
ker
Goldener An
Restaurant
-Ammann
er
tt
René Su
Jeannette &
Interlaken
57, CH-3800
Marktgasse
72
16
)33 822
Phone +41 (0
er.ch
h, www.ank
r.c
ke
an
@
info
ner
n
i
D
l
a
i
c
e
p
S
Bar Lounge
gdrinks
n
o
L
&
s
l
i
a
t
Cock
Party
Live Music
al dinner
eci
er, enjoy a sp sic.
th
e
g
to
le
p
o
h good mu
To bring pe
osphere wit
tm
a
l
u
rf
lo
in a co
besonderen
l über unsere
g per E-mai
si
e uns Ihre
äs
Si
lm
en
ge
ss
re
e
ren ? Hinterla
ie
Dürfen wir Si
rm
fo
in
fo @anker.ch.
e
in
d Anläss
E-mail an
ne
ei
s
un
Angebote un
e
Si
n
oder schreibe
Visitenkarte
our music
l, regarding
n per e-mai
io
at
ur e-mail
yo
rm
fo
us
in
e
e
s? Please leav
Would you lik
al
de
l
ia
@ anker.ch.
fo
ec
d our sp
e-mail to in
an
us
nd
program an
se
or
sinesscard,
adress or bu
ten /Open
4 pm
Öffnungszei
.00 Uhr / from
16
ab
Mo – So
hr
U
0
.0
Küche bis 23
11pm
Kitchen until
Reservation
)33 822 16 72
Phone +41 (0
h
r.c
ke
info @ an
.ch
www.anker
Interlaken
Casino
B rien
z erSee

Documents pareils