Ici L`Alliance - Alliance Française de Santa Rosa

Transcription

Ici L`Alliance - Alliance Française de Santa Rosa
Ici L’Alliance
Le Journal de L’Alliance Française de Santa Rosa
Language School and Cultural Center
a non-profit corporation, member of the Fédération of Alliances Françaises USA, Inc.
Volume 5, Issue 2
Mars 2006
Joins us for...
…An Evening of French Songs
by soprano Susan Witt-Butler and mezzo-soprano Mary Beard,
on Saturday, April 1 at 8 p.m.
in Newman Auditorium at the Santa Rosa Junior College.
The program will be a fundraiser for the Alliance Française and will include songs and arias by Fauré, Debussy, Ravel, SaintSaëns, Poulenc, and Hahn. Also in the program will be two songs by local composer Charlotte Ellis.
Words to all of the songs will be available at the concert for those who wish to have copies of the poems.
Tickets are $6 for students, $12 for AF members and seniors, $15 general. Tickets can be purchased at the door or by sending your check
to AFSR, 613 Fourth Street, Suite 200, CA 95404 by Monday 27th March
Refreshments and snacks will be provided.
We hope you enjoy the program!
Susan Witt-Butler balances two careers in music: performing
and teaching. Her performance experience includes the San
Francisco Opera Chorus, San Francisco Spring Opera, Banff
Festival of the Arts, and Opera Barga, Barga, Italy. She has
performed as soprano soloist with the San Francisco Ballet,
Oakland Symphony Chorus, Pacific Mozart Ensemble, and
presently with Castles and Concerts, a touring company. She
has recorded works of 21st century composer Frank LaRocca,
as well as with the Pennsylvania Pro Musica and Lucasfilm.
She presently serves on the vocal faculty at Sonoma State
University, and is Professor Emerita of Voice and Opera,
California State University, East Bay and maintains a private
studio in Santa Rosa, CA. Susan speaks French and loves the
French culture and the lilting of the spoken language. She has
sung in châteaux and cathedrals along the Dordogne River and
loves visiting France.
Mary Beard has a BA in music from Stanford University and
also studied voice in Stuttgart, Germany. She currently
coaches under Thelma Dare Ahner of Santa Rosa. She has
taught voice and piano in Santa Rosa for more than 30 years
and her students include singers now with the San Francisco
and Los Angeles Operas. She was soloist with the Santa Rosa
Christian Science Church for eight years and has performed
German lieder concerts throughout the Bay Area and Germany.
She has sung a variety of opera roles at Sonoma State
University, SRJC, Santa Rosa Players and Cinnabar Theater.
She is a member of the Music Teachers' Association and is
currently President of the Redwood Empire Chapter of the
National Association of Teachers of Singing.
When Mary's oldest son married into a French family 11 years
ago, she began to focus on furthering her knowledge of the
French language and culture. She and her husband travel each
year to France to visit their son and his family. She is a regular
in the AF advanced conversation course and has wanted for
some time to prepare a recital of all-French music as a benefit
for the AF. She and Susan looked for a variety of styles of
French song for the program, primarily from the last century and
a half. Most of the songs are, of course, by French composers,
but two of them are by a local composer from Santa Rosa,
Charlotte Ellis.
Please, come and join us !
Page 2
H ONORARY M EMBERS
Rosemary McElmurry
Ned Small
H ONORARY P RESIDENT
Najine Shariat
P RESIDENT
Upi Struzak
V ICE -P RESIDENT
Hervé Boblet
T REASURER
Paula Koneazny
S ECRETARY OF
C OMMUNICATIONS
Nina Menrath
B OARD MEMBERS
Heidi Chretien
Ici L’Alliance
Volume 5, Issue 2
Message de la Présidente
Dear Members,
Let me begin by saying that we had a great start this year at the Alliance. Our dinner-conference at La
Gare was an enormous success. We again would like to thank Anne Prah-Perochon for her excellent
presentation: Tragédie à Vaux-le-Vicomte. I would like to take this opportunity to express our gratitude to
the Praplan Family for making that night event what it was. We look forward to holding future similar events
at La Gare.
I am very pleased to announce our upcoming fundraiser: an Evening of French Songs with Susan WittButler and Mary Beard. We hope to see you all at this occasion; please feel free to spread the word! You
can find additional details on the front page.
Our French Language School will be starting its second session of the year on February 27th. The new sixweek format seems to be well received, thanks to Anne Guével-Goldstone’s hard work and dedication.
The much anticipated survey prepared by Hervé and Jérôme is almost ready. It will be presented online, in
an electronic format and details on how to access it will be send by email. We would really appreciate if
you could take a few minutes to fill it out. If you prefer to receive a hard copy, please let us know by calling
707-543-8151 and we will gladly send you one.
I believe our Alliance is a wonderful organization which does a great job promoting the French language
and culture. We are very fortunate to have a remarkable membership which allows us to work together in
good consideration and friendship with the spirit of:
“Je travaille pour l’Alliance et j’aime ça!”
Susanna Eckert-Nathan
Upi Struzak
Didier Jaubert
Cecilia Licón
Jérôme Nathan
F RENCH L ANGUAGE
S CHOOL
D IRECTOR
Anne Guével-Goldstone
Our newsletter Ici L'Alliance
appears monthly along with our
calendar of events. This newsletter
is mailed to over 400 local
addresses, and is given out to
anyone who might be interested in
the activities of the Alliance and in
the classes offered by our French
Language School.
Get in touch! Merci.
Ici l'Alliance is published monthly by
Alliance Française de Santa Rosa
Editor: Upi Struzak
Send all correspondence regarding
the newsletter, advertising and the
website to:
Alliance Française de Santa Rosa,
613 Fourth Street, Suite 200
Santa Rosa, CA 95404
[email protected]
Causeries du jeudi
New!!
IN MEMORIAM
Herbert Greenberg
1925 - 2006
Our sincere sympathy
to his family.
Cercle littéraire
Le Petit Garçon
de Phillippe Labro
23 mars
Avec
Raymond Lemieux
Les Causeries du jeudi
will be held at
1710 Mendocino Ave Cafe
4:30-6:00 pm
avec Marina Velichensky
A l’Alliance Française de
Santa Rosa
Rosa (College Avenue heading west, right onto
Dutton, left into large parking lot of Santa Rosa
Causeries au Foyer
Business Park; www.sassafrasrestaurant.com).
Informal conversation groups meet at the Foyer of Email [email protected] for more information.
the Alliance, 613 Fourth Street, in downtown Santa
Rosa. Alliance members attend free. There is a $2 Causeries in Sebastopol
fee for non-members.
Tuesdays, 6 to 8 pm, at 176 Main N . Street.
For information, call Madeleine at 526-5257.
French Chat
Advanced conversation.
Join us the first Friday of the month, beginning at 6
p.m. at Sassafras Restaurant for our fun and casual Causeries in Healdsburg
monthly French chat. We'll meet in the lounge area Wednesdays at 5:30 pm. Wine and cheese and a
where you can order food and beverages. All levels lots of talk en français! Call Myrna Greene for the
of French are welcome. Sassafras is open until 9pm latest location at (707) 433-3677.
and is located at 1229 North Dutton Avenue, Santa
Voulez-vous parler français?
Page 3
Volume 5, Issue 2 Ici L’Alliance
Sonoma. C’est là qu’est
né leur second fils Joël.
C’est à une belle histoire d’amour que nous devons la présence parmi Bénédicte a d’abord
nous de Bénédicte Moens. Née et élevée à Roubaix dans le Nord de la travaillé quelque temps
France, elle y a fait la connaissance chez sa marraine d’un jeune
dans une banque, mais
Américain de la Californie du sud venu passer une année en France
quelques mois plus tard
par l’intermédiaire de l’AFS (American Field Service). Elle avait 14 ans on lui a offert un poste de
et Jon en avait 16; ils sont devenus amis et se considéraient comme
professeur de français à
des cousins “à la mode de Bretagne” (c’est-à-dire, pas des vrais
Sonoma Country Day
cousins). Quand Bénédicte avait 19 ans, Jon est revenu passer un an School. Elle y a passé 7
en France après avoir terminé son B.S. in Engineering à l’Université de ans, mettant sur pied tout un programme d’enseignement du français
Californie à Santa Cruz, et ils ont commencé à sortir ensemble.
tout en continuant à donner des cours particuliers. Maintenant elle fait
L’année suivante, séparés à nouveau, ils ont entretenu une
les cours de français à Guadalupe Private School à Santa Rosa, le
correspondance régulière, puis se sont retrouvés une fois de plus
cours French for Travel dans le cadre de Community Education à
quand Jon est venu passer l’été en France. Bénédicte, qui n’était pas SRJC, et depuis septembre dernier plusieurs cours à notre Alliance –
enchantée de sa première année dans une école d’infirmières après
par suite d’une rencontre fortuite avec Anne Goldstone “entre deux
ses études secondaires, a décidé de partir aux Etats-Unis avec Jon
portes” à SRJC en mai 2005. Quant à Jon, il travaille maintenant à
pour y poursuivre ses études. C’était en 1985, et en attendant que Jon Agilent à Santa Rosa.
trouve du travail, ils se sont installés dans la maison de ses parents à
Geyserville. Bénédicte a commencé à suivre des cours à Santa Rosa Toute la famille est très sportive: basket et foot pour Rémy et Joël,
Junior College, et… ils se sont mariés quelques mois plus tard.
triathlon pour Jon et foot de salle pour Bénédicte. Autre activité
importante: les voyages, notamment en France à peu près tous les 2
Ils sont ensuite allés habiter à Mountain View, où Jon avait trouvé un
ans, Quand ils y vont, c’est pour voir la famille dans le Nord, en Alsace
travail, et Bénédicte a commencé à faire des cours de français à
et près de Paris, mais ils en profitent aussi pour aller dans d’autres
Berlitz, tout en poursuivant ses études d’abord à De Anza Junior
régions ou même dans d’autres pays comme la Suisse. Jon parle très
College, puis à California State University à San José. Une fois
bien français, et les jeunes s’y mettent, grâce en particulier aux séjours
diplômée (B.S. in International Business, avec un “minor” en langues
qu’ils font parfois sans leurs parents dans leur famille en France.
étrangères) elle a travaillé à la BNP (Banque Nationale de Paris, qui
s’appelle maintenant Paribas) à San Francisco, puis dans une autre
Nous sommes très contents d’accueillir Bénédicte dans notre équipe
banque à Silicon Valley.
de professeurs à la Maison de l’Alliance, et souhaitons bonne
continuation à cette belle petite famille.
En 1992, Jon a trouvé un poste à Healdsburg, et le jeune couple (avec
Jacqueline Lindenfeld
leur fils aîné Rémy) est revenu avec joie s’installer dans le comté de
Faisons connaissance avec Bénédicte Moens
Volunteer Committee
We need your help and expertise
to organize upcoming events
!! Urgent !!
Librarian needed
Please contact us by calling us
At 707.543.8151
Or email us at
[email protected]
We look forward to meeting you!
Sonoma State University
4th Annual Language Festival
The French faculty of Sonoma State University,
Professors Christine Renaudin and Suzanne Toczyski,
have the honor of inviting you to the 4th annual Sonoma
State University Language Festival
on Saturday, March 18, 2006, from 9am to 3:30pm
in the Cooperage on the campus of the university.
Mark your calendars and begin planning for the Festival by
preparing your students for all of these exciting events!
http://www.sonoma.edu/users/t/toczyski
festivalfrench.html
This event will feature language contests for high school
students in the morning and a multi-lingual cabaret in the
afternoon. Any teacher or student interested in participating
should contact me at 707.664.4177.
We look forward to welcoming you and your students at the
Concours and the Language Festival Cabaret!
Page 4
Volume 5, Issue 2 Ici L’Alliance
Dans la cuisine avec Christine Piccin
Moroccan cuisine blends native Berber cooking with influences of the
French, Spanish and Arab kitchens. The flavors are truly brilliant,
sometimes surprising and always delicious. This simple salad is a
good example, and perfect for the season.
Orange and Olive Salad
makes 8 servings
• 15 black Mediterranean olives such as
kalamata
• 4 teaspoons white balsamic or white
wine vinegar
• 1/2 teaspoon cumin
• 1/4 teaspoon paprika
• 1/4 teaspoon salt
• 8 blood oranges (or substitute 6 large
regular oranges)\
Seed, slice then coarsely dice the olives. In a large bowl, mix them
with the vinegar, cumin, paprika and salt. Stir well to blend.
Cut peels from oranges, removing all white pith. Slice oranges and
add them to the olive mixture, folding gently with a rubber spatula so
as not to break up the oranges. Fan the orange slices on a platter;
sprinkle olives and dressing over.
Déjeuner Mensuel de l’Alliance
Wednesday March 8
Join us for food, conversation, and fun
A fabulous meal includes soup, choice of three entrees,
dessert and coffee or tea
$15 members -- non-members $20 (pay at the door),
SRJC Culinary Cafe,
458 B Street in the Brickyard Center
Convenient parking in the Macy's lot or in the Seventh Street Garage
Space is limited to 30 people only.
Please reserve by calling 829.7708 by Sunday March 5 at the latest.
Please, DO NOT SEND YOUR CHECK, we will collect it at the door.
Mark your calendars with the following dates:
April 12, May 10
For more information about the Santa Rosa Junior College’s Culinary Arts
http://www.santarosa.edu/instruction/culinary-arts
Home Cleaning & More…
Custom home cleaning
Cutlery sharpening
Silver polishing
Residential cleaning
with a European touch
- Upcoming Classes ♦ The Basics Series at Sur La Table,
three Wednesdays March 8, 15, & 22
♦ Sonoma-Provence Feast at the Finley Center
on Monday, March 20
♦ Moroccan Tajines class at Sur La Table
on Tuesday, March 21
707. 843-1956
Locally owned and operated
Please email me for more info: [email protected],
or check these websites:
www.SantaRosaRec.com www.SurLaTable.com
Learning From Paris
A class on the wonders of Paris will be held at Santa Rosa Junior College on three evenings in May.
Each session will include slides on the history of architecture and development of Paris, as well as wine and cheese tasting from different
regions of France. The course will explore the public places, markets, cafes, boulevards and neighborhoods that make Paris the city we all love.
It is a class for those who are planning their first trip to Paris and those who have been to Paris many times.
The class will be taught by Steve Rabinowitsh, who has traveled to Paris numerous times and has led walking tours of Paris. He has also given a
lecture at the Alliance Francaise on "Modern Architecture of Paris". He will be joined by Rick Theis who has over 25 years of experience in the
wine industry. They have taught the class for the past 6 years and continue to add new Paris experiences to the course content.
The class will be held on May 10, 17 and 24 from 7 to 9pm. The cost of the course is $79, which includes wine and cheese tasting. To register,
contact Santa Rosa Junior College Community Education at 527-4372 or www.santarosa.edu/cmmunityed
Page 5
Volume 5, Issue 2 Ici L’Alliance
Cercle littéraire
Ciné-Club
Tous les 2iemes mercredi du mois,
venez regarder un film avec nous!
Un singe en hiver (1962)
Wednesday March 8 at 6:30pm
Alliance Française de Santa Rosa
Register please at least 2 days in advanced by calling 707. 543.8151
(Leave a message) or by sending an email [email protected].
Cost $5 - Wine and drinks will be provided by the Alliance.
Bring snacks, cheese or fruits to share!
Albert Quentin (Jean Gabin) and his wife Suzanne (Suzanne Flon)
run a small hotel in Tigreville, on the Normandy coast. A veteran of
the far east campaigns, Albert has become a drunkard by nostalgia of
his past years. Yet, during the heavy bombings of June 1944, he
swears that he will no longer drink if they survive. Albert has been
righteous for years, until one night when he meets a strange young
man, Gabriel (Jean-Paul Belmondo) who stays at the hotel and
spends the evening drinking in the bar across the street. He and
Albert soon become friends, but Suzanne fears that Gabriel is going
to take her husband back to his old demons.
Le 23 mars nous nous réunirons au centre de l'Alliance pour discuter
Le Petit Garçon de Philippe Labro. Ce gamin a non seulement des
parents mais aussi trois frères et trois sœurs, une famille fort
nombreuse pour le temps et le milieu puisque les enfants sont tous
nés dans le Paris d'avant-guerre.
A l'époque dont il s'agit nous trouvons tout ce monde dans la vallée
du Tarn, habitant une "villa" au bord de l'Aveyron et jouissant d'une
existence idyllique, non loin de Montauban, ville natale de l'auteur.
Ainsi sommes-nous en plein dans son pays et sans doute aussi dans
la guerre que ses personnages auront bientôt à traverser sur le quivive.
Ce que nous pouvons espérer en plus c'est qu'il y a eu beaucoup de
braves gens tels que nos protagonistes qui ont ouvert cœur et porte à
des visiteurs pourchassés et dépourvus de refuge. Pour la famille
Haut-Soleil est un hiatus tant inoubliable qu'inquiétant, soit alarmant,
entre le Paris d'avant et après. Nous avons de quoi dialoguer.
A bientôt.
Raymond Lemieux
More than 40 years after its release in 1962, this monument of
French cinema remains unequaled. It might even get better with
time! Michel Audiard has done a tremendous job adapting Antoine
Blondin’s novel while Henri Verneuil, one of France’s best directors
ever, has surpassed himself. Un singe en hiver is a true collection of
anthology scenes, hilarious replicas and moments of intense
emotion… Un chef d’oeuvre!
http://www.cruciverbiste.com
Vertical
1. Intensité anormalement élevée
2. Compisser. Impression
3. Pinastre. Conditions atmosphériques. Pronom
4. Patron des médecin. Recto
5. Unités de fluidité dans le système C.G.S. Ville de Pologne
6. Pa. Clôtures
7. Alias. Commune de Suisse. Adjectif possessif
8. Écrivain allemand (1817-1888). Affluent de la Meuse
9. Illusionnera. Capitale de la Norvège
10. Ville de Yougoslavie. Déploie. Celui-ci
11. Fils de chaîne d'une tapisserie. Roi de Jérusalem (1210-1225)
12. Petite embarcation. Travestis
Horizontal
1. Empilable
2. Canton suisse. Instrument
3. Nettoies à l'eau un ustensile. Rivière de France
4. À la mode. Prix cinématographiques. Europium
5. Petites crêpes vietnamiennes. Milice
6. Tremblement. Société de radiotélévision belge de
langue française
7. Identique. Chef-lieu de canton du Finistère
8. Fin de journée. Souverain. Bauge
9. Seconde dynastie ducale de Milan (1450-1535).
Couvrir d'iode
10. Arbre. Inflammations de l'oreille. Métal mou
11. À toi. Poulain âgé d'un an
12. Efface une sensation. Poissons
Solution page 6
Page 6
Volume 5, Issue 2 Ici L’Alliance
The Sonoma Film Institute (SFI)
(707)664-2606
THE WOMAN NEXT DOOR
Thursday, April 6 at 7:00 in Stevenson 1002
Sunday, April 9 at 4:00 in Warren Auditorium, Ives Hall
(1981, 102 min., in French w/English subtitles)
1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park
Showing in either the Stevenson Hall 1002 (all Thursday shows) or the
IN THE LAND OF THE DEAF
Warren Auditorium, Ives Hall
LE TROU
Thursday, March 2 at 7:00 in Stevenson 1002
Jacques Becker's last film(1960, 120 min., in French w/English
subtitles).
DIARY OF A CHAMBERMAID
Thursday, March 9 at 7:00 in Stevenson 1002
Friday, March 10 at 7:00 and Sunday, March 12 at 4:00 in
Warren Auditorium, Ives Hall
Luis Buñuel (1964, 97 min., in French w/English subtitles)
AU HASARD, BALTHAZAR
Thursday, March 16 at 7:00 in Stevenson 1002
(1966, 95min, In French with English titles)
HIROSHIMA, MON AMOUR
Thursday, March 23 at 7:00 in Stevenson 1002
(1959, 88 min., in French with English subtitles)
CLAIRE’S KNEE
Thursday, March 30 at 7:00 in Stevenson 1002
(1970, 106 min., in French w/English subtitles)
Pour rigoler un peu….
♦
Le monde appartient à ceux dont les ouvriers se
lèvent tôt (Coluche)
♦
"Ne jamais remettre au lendemain ce qu'un autre
peut faire le jour même !"
♦
C'est au pied du mur... qu'on voit le mieux le mur !
♦
Rien ne sert de courir... ça sert à rien !
♦
Qui vole un bœuf est vachement musclé.
♦
Quand les mouettes ont pied, de bord il est temps
de virer (dicton de marin breton)
♦
Horizon pas net, reste à la buvette (dicton de
vieux marin breton)
SUPERPOSABLE
URI.HAUTBOIS
RINCES.OURCQ
IN.OSCARS.EU
NEMS.ARMEE.I
TREMOLO.RTBF
E.TEL.SCAER.
NEE.SHAH.NID
SFORZA.IODER
IF.OTITES.NA
TES.YEARLING
ETEINS.SOLES
Thursday, April 27 and Friday, April 28 at 7:00 in Stevenson 1002
(1992, 99 min., in French and sign language w/English subtitles)
BEAU TRAVAIL
Thursday, May 4 at 7:00 in Stevenson 1002
Friday, May 5 at 7:00 in Warren Auditorium, Ives Hall
(1999, 93 min., in French w/English subtitles)
UNDER THE SAND
Thursday, May 11 at 7:00 in Stevenson 1002
Friday, May 12 at 7:00 and Sunday, May 14 at 4:00 in Warren
Auditorium, Ives Hall
(2000, 95 min., in French and English w/English subtitles)
NOTRE MUSIQUE
Thursday, May 18 at 7:00 in Stevenson 1002
Friday, May 19 at 7:00 in Warren Auditorium, Ives Hall
Jean-Luc Godard (2004, 80 min., in French and Spanish w/English
subtitles)
For more information: http://www.sonoma.edu/sfi/
Paris fait son Cinéma
Sunday, June 4, 2006 to Friday, June 9, 2006
Schedule Proposal*
Day 1 – Sunday, June 4, 2006 - Arrival and settling in the hotel.
Day 2 – Monday, June 5, 2006 - Before Sunset – Centre de Paris,
Musées
Shakespeare and Company - Le Pure Café
Something’s Gotta Give – Dinner at Le Grand Colbert
Day 3 – Tuesday, June 6, 2006
Sabrina – 6ieme arrondissement, Grands couturiers et cafés
littéraires
Day 4 – Wednesday, June 7, 2006
Amélie - Montmartre, Bar-Restaurant « Au soleil de la Butte »
Day 5 – Thursday, June 8, 2006 - Journée libre et shopping
Day 6 – Friday, June 9, 2006 - Départ
* Because trips have to be planned a long time in advance, the schedule
is subject to minor changes, due to train and classes reservations.
Reservations for this trip have to be made by Friday, April 14, 2006
Approximate Cost: $ 1500
Class schedule can be subject
to modifications.
Page 7
Volume 5, Issue 2 Ici L’Alliance
Alliance Française de Santa Rosa
French Language School
French Language Classes
Schedule for Spring Session 2006
613 Fourth Street, Suite 200, Santa Rosa, CA 95404
6 weeks: April 24 - June 3
www.afsantarosa.org - [email protected]
ADVANCED Theme Class – 2 hours/week for 6 weeks – 12
BEGINNERS – Complete beginners, no diagnostic interview
hours of instruction. Tuition $144
required. 2 hours/week for 6 weeks – 12 hours of instruction.
Tuition: $ 144
4
5
WEDNESDAY
WEDNESDAY
The class is a discussion of various aspects of life in France such
as France and the European Union, Immigration in France, Work
and Leisure in France.
9:00 a.m. - 11:00 a.m.
11:30 am - 13:30 p.m.
1
2
INTERMEDIATE – 2 hours/week for 6 weeks – 12 hours of
instruction. Tuition $144
7
8
9
THURSDAY
THURSDAY
THURSDAY
MONDAY
MONDAY
4:00 p.m.- 6:00 p.m.
6:30 p.m.- 8:30 p.m.
CONVERSATION Class - 2 hours/week for 6 weeks – 12 hours
of instruction. Tuition $144
9:15 a.m. - 11:15 a.m.
6:00 p.m.- 8:00 p.m.
6:30 p.m.- 8:30 p.m.
6
WEDNESDAY
10:00 a.m. to 12:00 p.m.
ADVANCED – 2 hours/week for 6 weeks –12 hours of
instruction. Tuition $144
3
TUESDAY
6:00 p.m.- 8:00 p.m.
Classes Location:
Registration & Placement:
Alliance Française de Santa Rosa, Fourth St., Kress
Building (2nd Floor), Santa Rosa. Public Parking
available on 5th St. and at 3rd St. & D Street.
All former students may send their registration at
anytime. New students must come in for a diagnostic
interview. Complete beginners do not have to take an
interview.
S TUDENT I NFO
N EW
C ONTINUING
F EES
Name
___________________________________________________________________________
Address
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
City
State
Zip
Please include
membership fee for nonmembers (Individual $40,
Student $25, Family $45)
Tuition: $
___________________________________________________________________________
Home Phone
Work Phone
E-mail
___________________________________________________________________________
Please clip and mail this form, along with check payable to "Alliance Française de SR" to:
Alliance Française de Santa Rosa, 613 4th Street, Suite 200, Santa Rosa, CA 95404.
I wish to enroll in:____________________________
I have read and understood - Signature: ____________________________
Membership: $
Total: $
Alliance Française de Santa Rosa
Non-profit Org.
U.S. Postage
PAID
Santa Rosa, CA
Permit N° 274
French Language School
613 Fourth Street, Suite 200
Santa Rosa, CA 95404
Tel. (707) 543-8151
La Maison de L’Alliance is open
Monday: 9:45am - 12:30pm
Videotheque is open during class hours.
Please call for hours.
Website: www.afsantarosa.org
[email protected]
[email protected]
[email protected]
This issue was mailed on 02.24.06
Is your Membership Renewal Due?
IS YOUR MAILING ADDRESS CIRCLED IN RED? TIME TO RENEW!
If you do not renew within 2 months, we will regretfully stop sending you our newsletter and your membership benefits
will expire. Call the Alliance 707.543.8151 for address changes. Please note: Bulk mail is not forwarded.
Please Check One:
New member □ Renewal □
Name__________________________________________Date__________________________
Adress______________________________________________________________________________
City_______________________________________State________ Zip__________________________
Phone_____________________Email______________________________________________
Level of Proficiency: □ None □ Beginner □ Intermediate □ Advanced □ Native
How did you find about the Alliance? □ Relative □ Friend □ School □ Phone Book
Other__________________________________________________
I would like to volunteer: □ Yes □ No
Areas of interest □ Conversation Group □ Literary Group □ Classes □ Children’s Activities
Amount of enclosed check:__________________________________
Mail to: Alliance Française de Santa Rosa, 613 4th Street, Suite 200, Santa Rosa, CA 95404
Gifts are tax deductible
Annual Fee
(12 month period)
Please circle your
membership level
Student
$25
French Teacher
$28
Individual Member
$40
Family
$45
Friend of AFSR
$75
Sponsor
$100
Life Membership
$500
Additional Donations:
School Program
$______
Cultural Program $______
Merci!