7. Surf, skate et snowboard
Transcription
7. Surf, skate et snowboard
SÄNDNINGSDATUM: 2008-03-26 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON THERÉSE DIAB PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ PROGRAMNR: 100735/tv7 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard Vocabulaire Leçon – première partie laisser tomber la politesse cela arrive siffler arrêter ne suffit pas tenter sa chance offrir désolée je n’ai pas envie je n’ai pas le temps n’hésitez pas skippa, strunta i artigheten det händer vissla sluta, stoppa inte räcker pröva lyckan bjuda tyvärr jag har inte lust jag har inte tid tveka inte Laurent la planche reprendre comment ça se fait il vaudrait mieux la blessure il suffit de faire attention le monde entier brädan börja igen hur kommer det sig det skulle vara bättre att skadan det räcker med att vara försiktig hela världen Reportage être en accord avec vara i harmoni med les vagues vågorna entourer omge le mélange blandningen la natation simningen le sport de glisse glidsporten s’entraîner träna un stage praktik débuter börja, debutera ce que ça donne vad det ger, hur det går la planche d’occasion begagnad bräda commander beställa la condition förhållande les compètes (fpl) (vard. av compétitions) tävlingarna ingrat otacksam 1 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 jusqu’au fond on s’asseoit essayer se battre se lever au bord vachement faire un métier längst bort man sätter sig försöka slåss resa sig vid strandkanten väldigt mycket (vard.) ha ett yrke un moniteur une pente être en marche découvrir durer augmenter en instruktör en backe vara igång, ha börjat upptäcka vara länge, här: stanna öka, höja Laurent le talon apparemment hälen uppenbarligen, av allt att döma Leçon – deuxième partie se défendre se cacher se faire appeler salope pute ce n’est pas la peine insulter försvara sig gömma sig bli kallad slampa hora det är ingen idé att, det är inte nödvändigt att förolämpa, kränka A. Questions générales 1. Comment avez-vous trouvé cette émission ? 2. Est-ce que vous pratiquez un des sports dont on parle dans l’émission ? 3. Est-ce que vous voudriez essayer un de ces sports, pourquoi oui/pourquoi non ? 4. Qu’est-ce que vous pensez de ce que Lou vous a appris cette fois-ci ? B. Avez-vous compris ? 1. Où est-ce que l’on retrouve Laurent et Antoine ? 2. De quoi parlent-ils tous les deux ? 3. Quel est le style de vêtements d’Antoine ? 4. Quelle est la différence entre un 180º et un 360º ? 2 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 C. Avez-vous compris ? 1. Qui est Lee Ann Curren? 2. Où se trouve-t-elle ? 3. Qu’est-ce que le Girlie Camp? 4. Qui vient la chercher en voiture ? 5. De quoi parlent Lee Ann et son « shaper » ? 6. Pourquoi est-ce que le surf peut être considéré comme un sport ingrat ? 7. Qu’est-ce que Lee Ann voudrait faire plus tard dans la vie? D. Reliez les mots Voici une liste avec des mots de différents sports et d’équipements de sports. Reliez le mot d’un sport avec son équipement. Här är en lista med olika sporter och dess utrustning. Dra streck mellan den sport och utrustning som hör ihop. le surf le maillot de bain le snowboard le ballon la natation la planche le skate le casque l’équitation la combinaison de ski le football la selle 3 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 E. Reliez les mots Voici une liste avec des mots de l’émission. Reliez le mot français avec son équivalent suédois. Il y a un mot suédois de trop. Lequel ? Comment s’appelle ce mot en français ? Här är en lista med ord från programmet. Dra streck mellan det franska ordet och dess svenska motsvarighet. Obs! Det blir ett svenskt ord över, vilket? Vad heter det på franska? ramer dykardräkt la natation horisont le maillot ett skatetrick le moniteur baddräkt la combinaison paddla, ro le sable våg les rochers simning un « ollie » klippor l’horizon snabbmat la vague sand instruktör F. Des gros mots Lou nous apprend quelques gros mots. Que veulent dire ces mots ? salope _________________________________ pute _________________________________ Je t’emmerde ! _________________________________ Va te faire foutre ! _________________________________ 4 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 G. Discussion en classe - Les gros mots 1. Est-ce que vous connaissez des gros mots en français, à part ceux que nous a appris Lou ? 2. Est-ce que la force des gros mots est la même en français et en suédois ? 3. Est-ce que vous utilisez des gros mots dans vos familles ? 4. Est-ce que vous pensez qu’il y a des situations dans lesquelles il ne faut pas utiliser de gros mots ? 5. Est-ce que les élèves et les professeurs de votre école utilisent souvent des gros mots ? Qu’est-ce que vous en pensez ? 6. Pourquoi est-ce que les gens utilisent les gros mots ? Est-ce qu’on les utilise seulement en cas d’énervement ou est-ce que les gens les utilisent pour d’autres raisons ? Kan ni några svordomar på franska? Stämmer styrkan i svordomar överens i svenskan och franskan? Svär man i era familjer? Finns det situationer i vilka man inte ska svära tycker ni? Förekommer det mycket svordomar och skällsord i skolan? Vad tycker ni om det? Varför svär man, är det bara när man är arg och irriterad eller gör man det av andra anledningar? H. Jeu de rôle Comment peut-on dire non à quelqu’un sans être impoli ? Lou nous apprend les trois expressions ci-dessous. Qu’est-ce qu’elles veulent dire en suédois ? A vous de trouver d’autres excuses ! Lorsque vous avez fini, présentez à la classe un petit dialogue contenant vos expressions. Vad kan man säga för att snällt säga nej till någon? Lou lär oss de tre uttrycken här nedan. Vad betyder de på svenska? Nu är det er tur att hitta på andra ursäkter. När ni är klara spelar ni upp en liten dialog som innehåller era uttryck inför klassen. J’attends quelqu’un. _________________________________ J’ai un rendez-vous. _________________________________ Je n’ai pas le temps. _________________________________ 5 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 Clé B. Avez-vous compris ? 1. On retrouve Laurent et Antoine à Paris près de la Tour Eiffel. 2. Ils se présentent et puis Antoine raconte à Laurent depuis combien de temps il fait du skate, ses blessures et pourquoi il ne veut pas porter de protections. 3. Il porte un jean, des baskets et un t-shirt, un peu comme tous les jeunes. Le style skate. 4. Le 180 degrés est un demi-tour avec la planche et le 360 degrés est un tour complet. C. Avez-vous compris ? 1. Lee Ann Curren est une jeune fille de 17 ans qui est déjà une des meilleures surfeuses du monde. 2. Elle se trouve à Hossegor près de Biarritz sur la côte atlantique. 3. Le Girlie Camp est comme un stage réservé aux filles pour qu’elles puissent s’entraîner à surfer, débuter et faire plein d’autres choses en même temps. 4. Sa maman. 5. Ils parlent de la fabrication d’une planche pour Lee Ann et de ce qui serait le mieux pour surfer dans des conditions difficiles. 6. Le surf peut être considéré comme un sport ingrat parce qu’il y a 90 % de rame et seulement 10% de surf. 7. Après sa carrière de surfeuse elle aimerait faire des études et avoir un autre métier intéressant. D. Reliez les mots le surf le snowboard la natation le skate l’équitation le football la planche la combinaison de ski le maillot de bain le casque la selle le ballon E. Reliez les mots ramer la natation le maillot le moniteur la combinaison le sable les rochers un « ollie » l’horizon la vague paddla, ro simning baddräkt instruktör dykardräkt sand klippor ett skatetrick horisont våg snabbmat heter fast-food 6 Anaconda en français 7. Surf, skate et snowboard PROGRAMNR: 100735/tv7 F. Des gros mots salope slampa pute hora Je t’emmerde ! Dra åt helvete! Va te faire foutre ! Dra åt skogen!! H. Jeu de rôle J’attends quelqu’un. Jag väntar på någon. J’ai un rendez-vous. Jag ska träffa någon. Je n’ai pas le temps. Jag har inte tid. 7