Cahier "Sites en Périgord"

Transcription

Cahier "Sites en Périgord"
La Cathédrale de Cristal
Descente en nacelle : nouvelle nacelle
Un million d’années ont été nécessaires pour que se forme la plus grande
cavité du Périgord. Ses innombrables concrétions géantes ou minuscules
donnent au gouffre de Proumeyssac des airs de cité engloutie.
Cette Cathédrale de cristal, mise en valeur grâce au son
et lumière spectaculaire qui accompagne la visite, fut
explorée pour la première fois en 1907. Un courageux
puisatier, venu des Eyzies, découvrit alors, depuis son
tonneau, les merveilles qu’abritait ce que les habitants
appelaient jusqu’alors « Le trou du Diable ». Depuis lors,
le public est invité à découvrir, à bord de la nacelle ou
en arrivant par le tunnel « La méduse », « La sirène »,
ou « La cascade ».
Une invitation à l’imaginaire qui accueille de temps à
autre des spectacles de théâtre ou des concerts magnifiés
par ce miracle minéral offert par la nature et par le temps.
Un site naturel
aménagé et protégé
Un vaste parc ombragé et gratuit
C’est au cœur d’une forêt de chênes et de châtaigniers, au cœur
d’un parc ombragé, que vous serez accueillis à Proumeyssac. Le site
mérite, avant ou après la visite du gouffre, que l’on s’y attarde pour
découvrir en famille le nouveau parc ludo-pédagogique du monde
souterrain, pour pique-niquer en toute liberté avant de rejoindre le
parcours forestier où de profiter de l’aire de jeux.
Ici, puisque la nature a bien fait les choses, on porte un soin
particulier à sa préservation grâce à la mise en place d’un tri sélectif
soucieux de la pérennité de ce trésor végétal comme le font tous les
sites réunis sous le label « Sites en Périgord ».
The biggest cave in Périgord took a thousand years to form. With its countless
concretions, from the miniscule to the giant, the Proumeyssac Chasm resembles
a vast underground city that visitors can enter by foot tunnel or suspended
cradle. The crystal cathedral, now accompanied by a spectacular sound and
light show, was discovered in 1907 by a daring well-digger from Les Eyzies,
who unearthed the wonders harboured within what locals had always called
“Devil’s Hole”. Since then, visitors have come from all over to explore the many
wonderful formations that include the Medusa, the Mermaid and the Waterfall.
This fantasy world is also an occasional venue for plays and concerts, superbly
magnified by this mineral miracle, a product of nature and time.
Proumeyssac lies beneath the leafy canopy of oak and chestnut trees, the ideal
spot for a picnic before or after you visit the extraordinary chasm that stands
underfoot. The forest also offers a splendid woodland walk as well as play areas
for children to explore. To protect nature’s great work here and at the many other
natural treasures under the “Sites en Périgord” banner, we take enormous care
in conserving the world around us for generations to come.
Le Bugue/Vézère
52
La méduse
Espace détente
!
IMPORTANT :
Zone ludo-pégagogique
Nouveauté 2016
Le Gouffre
de Proumeyssac
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
NOUVELLE ZONE LUDO-PÉDAGOGIQUE ET NOUVEL
ESPACE MUSÉOGRAPHIQUE
Le parc libre et gratuit réservé à nos visiteurs
s’agrandit avec une nouvelle zone ludopédagogique et un espace muséographique.
Des stations ludiques permettront à toute la
famille de faire des expériences géologiques, de
remonter le temps ou de s’initier à la spéléologie,
grâce à une aire de jeux spécifique.
LA DESCENTE EN NACELLE, UNE DEUXIÈME FAÇON
DE VISITER LE GOUFFRE
La nouvelle Nacelle rotative permet grâce à un
système technique spécifique de recréer cette sensation.
Cette fois c’est le plancher qui tourne et entraîne les passagers sur une rotation à 360°. (maxi 11 pers. - supplément de tarif)
NOUVEAUTÉS : JUILLET AOÛT
• VISITE THÉÂTRALISÉ SPÉCIAL FAMILLE
“La visite en 1907 par Norbert Champignon“
• ANIMATION GÉOLOGIQUE par le professeur Géopole
Programme complet sur www.gouffre-proumeyssac.com
Gouffre de Proumeyssac - Audrix - 24260 LE BUGUE/VEZERE
Tél. 05 53 07 27 47 - Fax 05 53 54 75 03
www.gouffre-proumeyssac.com - [email protected]
TARIFS Adultes 9,90€ - Enfants (4-15 ans) 6,60€ - Etudiants 7,60€
Groupe adultes 7,60€ - Groupe enfants 4,90€
OUVERT TOUTE L’ANNEE SAUF JANVIER
en période de forte affluence (juillet/août), il est fortement
conseillé de réserver pour éviter l’attente.
Réservation par internet sur www.gouffre-proumeyssac.com
ou au 05 53 07 85 85. Toute entrée réservée par téléphone ou par internet
est gardée jusqu’à 20 mn avant l’heure fixée de la visite.
Février - Novembre - Décembre
14h à 17h
Mars - 16 au 30 Sept. - Oct. 9h30 à 12h - 14h à 17h30
Avril - Mai - Juin - 1er au 15 Sept
9h30 à 18h
Juillet - Août
9h à 19h
NOTEZ ICI VOTRE N° DE RÉSERVATION :
RÉSERVATION AU 05 53 07 85 85. VISITE GUIDÉE DE 45 MN
53
Le plus grand d’Europe… en eau douce !
Iguane
C’est dans le village du Bugue que se trouve le plus grand aquarium
privé d’eau douce d’Europe. Plus de 6000 poissons de toutes espèces et
de toutes tailles disposent de 30 bassins et de 3 millions de litres d’eau.
Coin détente et restauration
à proximité des bassins à ciel ouvert
Du craintif petit vairon venu d’Asie aux esturgeons
en passant par les inquiétants silures, vous n’êtes
pas au bout de vos surprises. De kiosque en kiosque,
entouré d’une végétation digne des tropiques, un
parcours pédagogique vous fera parcourir le Village sur
pilotis avant d’atteindre le tout nouvel Alligator park.
Vous découvrirez alors une femelle python de 4 mètres
cinquante ou l’étonnant iguane rhinocéros cornu. Le
nourrissage des animaux est un spectacle émouvant
et plus inoubliable encore lorsque l’on vous permet
de donner vous-même à manger aux carpes avant
de vous restaurer ou de flâner dans la pittoresque
boutique fourmillant d’objets plus originaux les uns
que les autres.
Une arche de Noé
au bord de la Vézère
Au fil de ses 27 ans d’existence, l’Aquarium du Périgord Noir s’est
enrichi. Prenant résolument le parti du respect de l’équilibre naturel
et de la protection des espèces, il s’est peu à peu métamorphosé en
espace privilégié où l’on a le souci d’expliquer la biodiversité pour
mieux la préserver.
Des insectes nourrissant les poissons aux tortues venues d’Amérique
latine, ce site est beaucoup plus qu’un lieu exceptionnel que l’on
visite, c’est une ouverture sur la planète, une sorte de refuge. Pour
les animaux comme pour les Hommes.
The village of Bugue boasts Europe’s biggest private freshwater aquarium, where
over 6,000 fish of all species and sizes, from Asia’s shy little minnow to sharks
and the scary wels catfish, live in 30 tanks and three million litres of water.
An educational walk through vegetation worthy of the tropics takes you from
one display to the next, through the Village on Stilts and Exotic Space before
reaching the brand new Iguana Park.
You’ll also see a 4.5-metre-long female python and the amazing horned
rhinoceros iguana. Feeding time is a moving experience that becomes even
more unforgettable when you feed the carps yourself before enjoying a meal or
strolling through the quaint shop brimming with highly original articles.
Le Bugue/Vézère
The Aquarium du Périgord Noir has been growing since its creation 27 years ago.
Steadfastly committed to respecting the natural balance and protecting species,
the aquarium has gradually become a special place that explains biodiversity to
preserve it better.
From the insects the fish feed upon to turtles from Latin America, this site is
much more than an outstanding place to visit; it is a window on the planet, a
sort of refuge – for animals and people alike.
54
Animation nourissage
Nouveauté : l’Aquarium du Périgord Noir vous invite à visiter :
« Alligator Park ». Vous découvrirez l’Univers de Jo Mc CLack,
célèbre chasseur d’Alligators repenti en défenseur acharné de
ces animaux incroyables. Sur plus de 1000 m2, vous visiterez la
maison de Jo Mc CLack «Jo’s House», son espace d’observation
«L’Alligator ranch» et traverserez le «Bayou aux alligators» avec
notamment son espace nurserie. L’Alligator Park, c’est aussi :
«le Couloir aux Lézards», «la Plage aux Tortues», «La Mine aux
Serpents», «la serre aux iguanes».
Visite smartphone.
ANIMATIONS 2016
L’Aquarium
du Périgord Noir
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
• Nourrissage par un plongeur*
• Nourrissage avec le public*
• Animation Reptiles* : découvrez le monde fascinant
des reptiles pour apprendre à les connaître et les protéger.
• Parcours jeu enrichissez vos connaissances au
travers des bornes jeu ludiques réparties tout au
long de la visite.
*se renseigner pour les horaires.
VISITEZ LE BOURNAT ET L’AQUARIUM EN 24H
ET PROFITEZ D’1E DE RÉDUCTION PAR PERSONNE
Offre valable d’avril à septembre, pour le 2ème site
visité, dans un délai de 24h après la première visite.
Aquarium du Périgord Noir - 24260 LE BUGUE/VÉZÈRE
Tél. 05 53 07 10 74 - Fax 05 53 07 64 07
www.aquariumperigordnoir.com
[email protected]
TARIFS Adultes 12,50€ - Enfants 8,70€ - Etudiants 11€
Groupe adultes 9,90€ - Groupe enfants 6,70€
OUVERT TOUS LES JOURS
6 février - Mars - D’octobre au 11 novembre
14h à 18h
(dimanche 10h à 18h)
Avril - Mai - Juin - Septembre
10h à 18h
Juillet - Août
10h à 22h
55
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Parc Le Bournat
Vous convie à tous les plaisirs d’autrefois
Le Coutelier
Parmi les animaux de la ferme, il nous replonge dans une
vie rurale grouillante, battant au rythme des saisons, faite de
labeur et de réjouissances. Patiemment réunies, des pièces comme
le manège de bois ou la salle de classe au temps des bonnets
d’âne et des plumiers permettront aux familles et aux générations
de partager l’émotion du temps retrouvé de nos aïeux. Sous vos
yeux, le meunier ou le coutelier perpétuent les gestes de jadis.
Des saynètes pleines de poésie, inspirées des films muets du début du cinéma, émailleront cette journée un peu folle ou le facteur ou « les bouffons volants » vous réservent quelques surprises.
« Chez Paul », le restaurant du village, vous pourrez goûter les
saveurs du terroir qui font la réputation du Périgord.
Venez vivre une journée de
fête et retrouvez-vous en
1900 comme par magie !
Au fil de votre visite, les artisans font revivre un monde oublié et
transmettent leur savoir-faire, dans une ambiance conviviale et créative… A la fête foraine, les manèges et les jeux d’hier font rire aux
éclats les enfants d’aujourd’hui…
Au restaurant et en promenade à travers le village des animateurs
font revivre airs et chansons, histoires et légendes d’autrefois pour la
douceur et le plaisir du souvenir des plus grands.
Cet été, tous les mercredis soirs, l’ambiance est féerique, le Bournat
offrira un mélange d’activités musicales et de spectacles, une restauration en plein air, l’artisanat, les manèges et la fête foraine.
56
crédit : Titia Carrizey-Jasick
In Le Bugue, on the banks of the Vézère and a stone’s throw from Les Eyzies, the
village of Le Bournat awaits you. “Bournat” means “hive” in the Occitan language
and this faithfully-reconstructed village more than deserves its name. Alongside
the farm animals, experience the bustle of country life, where manual labour
and merrymaking are decided by the rhythm of the seasons. Patiently recreated rooms such as the merry-go-round or the schoolroom with its dunce’s caps
and pencil boxes invite young and old to experience how our ancestors once
lived. Before your eyes, the miller or the cutler will revive long-forgotten practices.
Throughout your curious visit, poetic plays, inspired by silent films from the early
days of cinema, will keep you entertained. And the postman or the “flying clowns”
might also have surprises in store. At Chez Paul, the village restaurant, taste the
flavours from the local land that give Périgord its reputation.
Le Bugue/Vézère
La bergère
In this delightful village, time stopped a century ago. In the shadow of the mill,
along streets thronged with horse-drawn carriages and flocks of sheep, the pace
of life is leisurely. Then follow the sounds of music through the streets lined with
garlands of flowers. Craftsmen and women keeping the traditions of the past alive
invite you to learn some of the tricks of the trade.
Special attractions :
- Throughout the day, enjoy a series of shows and attractions: daily procession of
carriages and sheep flocks. Don’t miss: demonstrations of traditional crafts.
- Visits : several options, with or without guide.
- Free merry-go-round rides and fair stalls
- Craft workshops (admission fee payable): handwriting, woodcarving and corn weaving
Promenade en barque
ANIMATIONS 2016
C’est au Bugue, sur les bords de la Vézère et à quelques encablures des Eyzies,
que vous attend le Bournat. En langue occitane, le « bournat » signifie la ruche.
Plus que jamais, ce village rural fidèlement reconstitué mérite son nom.
La grande roue
• Démonstrations du savoir-faire des artisans
• Visites libre ou guidée
• Manèges et jeux forains anciens gratuits
• Ateliers pour adultes et enfants
• Animations musicales
• Promenades en barque et calèche
• Nocturnes tous les mercredis soir
du 13 juillet au 24 août
NOUVEAUTÉ 2016 : Ouverture d’une mini-ferme
VISITEZ LE BOURNAT ET L’AQUARIUM EN 24H
ET PROFITEZ D’1E DE RÉDUCTION PAR PERSONNE
Offre valable d’avril à septembre, pour le 2ème site
visité, dans un délai de 24h après la première visite.
Parc Le Bournat - Allée Paul-Jean Souriau - 24260 LE BUGUE
(à 30 km de Sarlat) Tél. 05 53 08 41 99 - Fax 05 53 08 42 01
www.lebournat.fr - [email protected]
TARIFS Adultes 13,80€ - Enfants (4-12 ans) 9,90€
Groupe adultes 10,50€ - Groupe enfants 5 à 8,90€
OUVERT DU 26 MARS AU 30 SEPTEMBRE
EN JOURNÉE CONTINUE
Avril - Mai - Juin - Septembre
Juillet - Août
10h à 18h
10h à 19h
DERNIÈRE VISITE 1H30 AVANT LA FERMETURE
COORDONNÉES GPS : N 44°54’45,00’’ E 0°55’53,40’’
57
La Roque
Saint-Christophe
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Fort et cité troglodytiques
La visite a commencé il y a 55 000 ans
L’habitat médiéval reconstitué
Cette falaise abrupte et sauvage, haute de 80 mètres en à pic de la Vézère,
recèle, presque secrètement, à la fois un prodige de la nature et un
trésor de la civilisation. Les traces géologiques et les émouvantes
La Grande terrasse, mondialement connue
sous le nom de « Boulevard de l’Humanité »
Scène préhistorique
Cuisine du fort
empreintes de l’Homme s’entremêlent dans cet
endroit exceptionnel classé Monument Historique.
Au fur et à mesure de la visite, du paléolithique à la
renaissance, en passant par le Moyen Âge, l’espace
et le temps ne font qu’un. La cuisine, les lieux de
culte, les appareillages ingénieux, toujours en état
de marche, tout est magnifiquement reconstitué et
expliqué pour faire de cette grande cité troglodytique,
un livre ouvert sur 55 000 ans de pratiques humaines.
L’esprit de
Située sur la commune de Peyzac-le-Moustier, proche des vestiges qui
donnèrent leur nom à l’époque moustérienne, la Roque-Saint-Christophe
est un modèle rare et unique de l’habitat troglodytique et de son
évolution. Au bord de la Vézère, ce roc calcaire d’un kilomètre de long
et les abris sous roches forgés par le temps ont permis, notamment
au Moyen Âge, de bâtir de nombreux logis. Les traces de la vie
quotidienne attestent de l’habileté de ses premiers bâtisseurs. Les
visites guidées ou accompagnées d’un livret donnent une idée
précise de ce que fut cette haute falaise où l’on imagine, d’échelles en
escaliers, le fourmillement de la cité. L’emplacement de l’église et ses
sépultures est un des lieux les plus bouleversant de la visite. Durant l’été, la
plupart des matinées permettent d’être initié au maniement
d’impressionnants engins comme le « Treuil à tambour ». Mais d’autres
surprises, d’autres mystères, d’autres trésors vous attendent dans ce
lieu unique, habité depuis 55000 ans par l’âme humaine.
Peyzac-le-Moustier
58
This sheer, wild, 80-metre cliff dropping straight down into the River Vézère hides,
almost secretly, a wonder of nature and a treasure of civilisation. Geological traces
and man’s touching imprints mingle at this outstanding UNESCO World Heritage
site. As you climb higher, space and time become one, from the Paleolithic Age
to the Middle Ages and the Renaissance. The kitchen, places of worship and stillworking ingenious devices are all magnificently recreated and explained to make
this cave village an open book on 55,000 years of human settlement. La RoqueSaint-Christophe, located within the town of Peyzac-le-Moustier, near the remains
that gave their name to the Mousterian Period, is a rare, unique example of a cave
village and its development. Many dwellings were built in the time-hewn grottoes
of this kilometre-long limestone cliff on the banks of the River Vézère, especially
in the Middle Ages. Traces of daily life attest to the earliest builders’ skills. Guided
tours or guidebooks give a precise idea of what the once-teeming village looked
like, with its ladder-staircases that the inhabitants climbed to reach their dwellings.
The location of the church and its tombs is one of the visit’s most touching parts.
On most summer mornings visitors can learn how to handle impressive machines
like the “drum trowel”. But other surprises, mysteries and treasures await you in
this place, which humans have inhabited for 55,000 years.
Engin de levage médiéval
ANIMATIONS 2016
construction des
Hommes en harmonie
avec la nature
Vacances de Pâques, WE Ascension et Pentecôte,
vacances d’été :
• Visites guidées à heures fixes
• Livret de visite spécial enfant (un par famille)
• Démonstrations d’engins de levage à 10h15, 11h15
(vacances d’été tous les jours à 10h15, 11h15 et
12h15 sauf le samedi)
Week-end de Pentecôte :
• Animations spéciales sur le chantier médiéval, des
compagnons médiévistes spécialisés initieront petits
et grands à leurs différents métiers.
Journées du Patrimoine :
• Livret de visite spécial enfant (un par famille)
• Visites guidées et démonstrations d’engins de levage
à 10h45, 14h45, 15h45
Vacances de Toussaint :
• Livret de visite spécial enfant (un par famille)
• Visites guidées et démonstrations d’engins de levage à 11h15 et 15h15, tous les jours sauf le samedi
Nouveauté : Film d’animation, évocation de la falaise
et son village médiéval.
La Roque Saint-Christophe - 24620 PEYZAC-LE MOUSTIER
Tél. 05 53 50 70 45 - Fax 05 53 51 03 21
www.roque-st-christophe.com
[email protected]
TARIFS Adultes 8,50€ - Enfants (5-13 ans) 4,50€ - Etudiants 6,50€
Groupe adultes 6,80€ - Groupe enfants 3€ à 5,50€
OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE
OUVERT TOUS LES JOURS TOUTE L’ANNÉE EN VISITE NON GUIDÉE.
EN SAISON VISITES COMMENTÉES À HEURES FIXES.
Janvier
10h à 17h
Février - Mars - D’octobre au 11 novembre 10h à 18h
Du 12 novembre à la fin des vac. de Noël 10h à 17h30
Juillet - Août
10h à 20h
Avril - Mai - Juin - Septembre
10h à 18h30
DERNIÈRE ADMISSION 45 MN AVANT LA FERMETURE.
59
La Maison Forte
de Reignac
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Gabares Norbert
Le Château-falaise
Avec Norbert, voyage Pépère !
D’abord habitée par les hommes préhistoriques cette falaise creusée d’abris sous roches est à la
fois un labyrinthe vertical et un livre ouvert sur l’Histoire des Hommes. Ce site, classé Monument
Historique est unique en France puisqu’il est resté intact jusqu’à nos jours.
Situé exactement à mi-chemin de la source de la Dordogne et de l’estuaire de la
Gironde, le village de La Roque Gageac fut aux grandes heures de la batellerie un
haut lieu du commerce fluvial.
Grande Salle d’Honneur
Tursac
la RoqueGageac
Exposition sur la Torture et la peine de Mort
Le lieu le plus
insolite du Périgord, un trésor de mystère…
EXPOSITION
Ce château-falaise semble sorti tout droit de l’imagination débridée de Jules
Verne ou de Maurice Leblanc. Philéas Fogg ou Arsène Lupin auraient pu en
faire leur repaire imprenable. Conservé dans un état exceptionnel, il est
en France le seul monument de ce type « château falaise » totalement
intact. C’est en Périgord le château le plus étrange, le plus secret, le plus
mystérieux aussi. Infiniment plus grand que l’on peut le soupçonner vu
de l’extérieure, la façade cache d’impressionnantes salles souterraines et
aériennes…Chaque pièce de ce site vertigineux, de la galerie préhistorique
à la chambre de la Comtesse, richement meublée, est une invitation au
rêve. Mais le cachot et l’exposition consacrée aux instruments de torture les
plus retors de l’Histoire, du pal à la guillotine en passant par les ceintures
de chasteté ou les sièges cloutés sont délicieusement cauchemardesques.
Visite libre sans réservation ni attente. Sonorisation d’ambiance.
EXPOSITION PERMANENTE Exposition internationale sur le
thème de la Torture et la Peine de Mort.
Cette collection de soixante instruments est composée d’authentiques machines infernales, d’armes et de divers objets
utilisés du Moyen Âge à la Révolution. Exposition facultative
située hors de La Maison Forte sans supplément de prix.
TARIFS Adultes 8€ - Enfants (5-13 ans) 4€
Groupe adultes 6,50€ - Groupe enfants 3 à 5,40€
First a prehistoric cave dwelling, this cliff and rock shelter is now a vertical labyrinth
and a testament to the history of mankind. This unique site, classified as a Historic
Monument, is the only one of its kind still intact today. This castle-in-the-cliff might
easily have leapt out of Jules Verne or Maurice Leblanc’s imagination; we can imagine
Phileas Fogg or Arsène Lupin making it their impregnable hideout. Now Reignac is the
only monument in France of this “Château falaise” type totally intact and preserved in
exceptional condition, with period furnishings throughout. This listed monument is the
strangest castle in Perigord, the most secret, the most extraordinary and also the most
mysterious. Vastly larger than one would imagine from the outside, the facade hides
great rooms above ground and below. Visiting each room of this breathtaking site,
from the prehistoric gallery to the richly-furnished Countess’ bedchamber, will feel like
a dream. But the dungeon and the exhibition dedicated to the most dastardly torture
instruments in history, from the stake to the guillotine, not forgetting the chastity belts
or the nail-studded chairs, are truly the stuff of nightmares!
OUVERT TOUS LES JOURS DES VAC. DE FÉVRIER
AU 30 NOVEMBRE ET VAC. DE NOËL
Toutes les vacances de février - Mois de mars
Mois d’avril, mai et juin
Juillet - Août
Mois de septembre
Mois d’octobre et mois de novembre + vac. de Noël
Maison Forte de Reignac - 24620 TURSAC (entre les Eyzies sur la D706 et Montignac-Lascaux)
Tél. 05 53 50 69 54 - www.maison-forte-reignac.com - [email protected]
60
10h à 18h
10h à 19h
10h à 20h
10h à 19h
10h à 18h
Offrez-vous
la Vallée des châteaux !®
Durant près d’une heure, confortablement installés à bord
d’une réplique de gabare du 18ème siècle, laissez-vous
voguer sur la « rivière espérance » où jadis l’on transportait
le bois, le vin ou les épices. Votre guide vous contera
l’histoire des gabariers, des châteaux légendaires et parmi
les plus beaux du Périgord et, au gré du courant, des
oiseaux ou quelques saumons vous escorteront sans doute
et vous prendrez le temps de débusquer vous-même, tel
un chasseur de souvenirs, ce que cachent les arbres ou les
nuages. Grâce aux Gabares Norbert, vous renouerez avec
la nature tout en goûtant la douceur de cette rivière qui
mériterait d’être un fleuve.
The village of La Roque Gageac, which lies exactly halfway
between the source of the River Dordogne and the Gironde Estuary,
was a major river trade centre in the heyday of inland navigation.
For nearly one hour, comfortably settled in aboard a replica of a
garbare, an 18th-century barge, let yourself drift down the “hope
river” once used to transport wood, wine and spices.
Your guide will tell you the history of the bargemen and the
legendary castles, which are among the most beautiful in Périgord. Birds
or a few salmon will probably escort you. Take the time to flush out,
like a souvenir hunter, what is hiding in the trees or the clouds. Gabares
Norbert lets you go back to nature while enjoying this gentle river.
OUVERT 7/7 JOURS DU 1ER AVRIL AU 1ER NOVEMBRE
Toutes nos promenades sont commentées en français par un guide. Nos clients
anglais, néerlandais, allemands, italiens, espagnols, catalans, chinois, japonais
et danois sont équipés d’audioguides.
Balades commentées. Durée de la visite 55 minutes.
Distance : une boucle de 6,5 km
TARIFS
Nous consulter
IMPORTANT : Il est fortement conseillé de réserver pour
! éviter l’attente. Réservation gratuite au 05 53 29 40 44
Toute place réservée par téléphone est gardée jusqu’à 10 mn
du départ. Notre parking est communal et payant.
Audioguide
Audioguida
Audiotour
Audioguide
Audioguía
Audioguía
Audioguide
Gabares Norbert - 24250 LA ROQUE-GAGEAC - Tél. 05 53 29 40 44 www.norbert.fr - [email protected]
61
Grottes du
Roc de Cazelle
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Préhistoire, histoire, nature
Mammouth et rhinocéros laineux à taille réelle
Dans la vallée de la Beune, à deux pas des Eyzies, la nature fit
cadeau à l’Homme de la falaise de Cazelle. Ce roc impressionnant
recèle un nombre incalculable d’abris et de grottes propices à la
Habitat du début du siècle entièrement creusé dans le roc
Peintre
sédentarisation des chasseurs-cueilleurs du paléolithique supérieur. Ils furent les premiers à transformer
ces refuges en domicile.
C’est ainsi que depuis 20 000 ans, sans interruption,
l’endroit fut occupé par nos ancêtres. Aujourd’hui, ce
voyage dans le temps vous emmène au cœur d’une
nature apprivoisée, où vous croiserez une centaine
de personnages et d’animaux, comme l’illustre
mammouth et le rhinocéros laineux. Transformé en
forteresse au Moyen Âge, ce site exceptionnel a été
occupé jusqu’en 1966 par ses derniers habitants.
Allumage du feu
Peinture
Taille du silex
Tir au propulseur
La vie de nos
Au-delà de la promenade et des surprises qu’elle réserve, la visite des
grottes de Cazelle a des vertus pédagogiques et ludiques.
Chaque scène reconstituée est expliquée clairement grâce à une
signalétique détaillée qui permet à chacun de découvrir à son
rythme ce lieu unique en son genre et d’en savoir à chaque pas
un peu plus sur la vie quotidienne de nos aïeux. La taille du silex
ou le maniement du propulseur n’auront plus de secrets pour vous;
des spécialistes animent durant l’été des ateliers gratuits ouverts
aux petits comme aux grands et vous initieront à l’art pariétal ou à
l’allumage du feu.
Une occasion rêvée d’apprendre en s’amusant lors d’une balade en
famille. Et pour changer des cow-boys, des indiens, des gendarmes
et des voleurs, nous jouerons ensemble aux Hommes préhistoriques.
Les Eyzies
62
A stone’s throw from Eyzies in the Beune Valley, nature gave man the impressive
Cazelle Cliff, which has a countless number of shelters and caves that must
have looked inviting to the Upper Paleolithic era’s hunter-gatherers because they
settled down in them. They were the first to turn these shelters in the rock-face
wall into dwellings 20,000 years ago. The site has been continuously occupied
by our ancestors ever since. Today this journey back in time takes you to the
heart of a tamed nature, where you will make the acquaintance of around 100
people and animals, such as the mammoth and woolly rhinoceros. The last
inhabitants to live in this outstanding site, which was turned into a fortress
during the Middle Ages, moved out in 1966.
In addition to the walk and the surprises it has in store, a visit to the Cazelle
caves is fun and educational. Detailed signs clearly explain each recreated scene.
Everybody can visit this unique place at his or her own pace and find out a little
more about our forebears’ daily lives with every step. You will learn everything
you ever wanted to know about cutting flint or handling a slingshot; in the
summer specialists lead free workshops open to children and adults that will
introduce you to cave art or making a fire. This is an ideal opportunity to have
fun with the family. And as a change from cowboys, Indians, cops and robbers,
together we will play at being cavemen.
ANIMATIONS
lointains ancêtres
• Ateliers préhistoriques du 4 juillet au 26 août tous
les jours (sauf samedi) de 13h30 à 19h. Ouvert à tous
sans supplément de prix et sans réservation : peinture,
tir au propulseur, taille de silex, allumage de feu, (sur
réservation pour les groupes).
Plus de 100 personnages et animaux parfaitement
reconstitués.
Exposition permanente sur le thème des mammouths
à taille réelle - Parcours aventurier pour enfants - Visite
entièrement sonorisée.
Parcours facile, ludique et sans effort.
L’ensemble du parcours est équipé d’une signalétique
pédagogique permettant une lecture cohérente et
chronologique de l’occupation.
Grottes du Roc de Cazelle
Route de Sarlat - 24620 LES EYZIES
Tél. 05 53 59 46 09 - Fax 05 53 59 46 11
www.rocdecazelle.com - [email protected]
TARIFS Adultes 8€ - Enfants (5-13 ans) 4,50€ - Etudiants 7€
Groupe adultes 6,40€ - Groupe enfants 2,90 à 5,50€
OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE
Vac. de février - Mars - Octobre à mi-nov.
Avril - Mai - Juin - Septembre
Juillet - Août
Mi-novembre aux vacances de février
Vacances de Noël
10h à 18h
10h à 19h
10h à 20h
11h à 17h
10h à 17h
63
Les Jardins
de Marqueyssac
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Le belvédère de la Dordogne
Vue aérienne
Le belvédère de la Dordogne
Via ferrata de Marqueyssac
Le Belvédère a reçu une 3e étoile du Guide vert Michelin en 2016
devenant une curiosité qui « Vaut le voyage »
Si ce site classé est le jardin le plus visité du Périgord, c’est qu’on y
retrouve, toujours vivant, l’esprit romantique. Ce lieu unique a gardé la
fougue de ces temps flamboyants où l’on goûtait la promenade et la rêverie.
Ses propriétaires, en inventant sans cesse, au cœur des
150 000 buis taillés à la main, perpétuent l’âme de ce
lieu magique qui, du haut de ces 130 mètres, et sur
6 kilomètres d’allées domine la vallée de la Dordogne.
Depuis le Belvédère, vous aurez un point de vue
inoubliable sur les châteaux légendaires de Castelnaud,
Beynac ou sur ses plus beaux villages de France :
La Roque-Gageac, Domme.
Les plus beaux
Périgord
Au-delà des motifs de buis taillés, symbolisant les collines
environnantes de la vallée de la Dordogne, les jardins suspendus
de Marqueyssac réservent à leurs visiteurs mille découvertes. Que
l’on s’y promène seul ou en compagnie d’un guide, avec des enfants
s’aventurant dans le tracé sinueux des jardins, explorant la cabane et
les aires de jeux ou participant aux ateliers de bricolage « Curieux de
Nature », les sentiers animent ce tableau vivant sans cesse enrichi
de nouvelles créations.
En juillet et en août, chaque jeudi soir, la nuit s’illumine de
chandelles pour une balade nocturne inoubliable. L’atelier du
tourneur à la belle saison et la boutique-librairie spécialisée sur la
nature réjouiront les amateurs.
This may be the most popular site in Périgord, but the romantic spirit is no less
alive than ever. Here, the flamboyancy of past times, when promenading and
reverie were all the fashion, has been preserved along four miles of winding
footpaths. The owners of this unique place, inspired by infinite imagination, have
hand-shaped the 150,000 box trees to perpetuate the soul of these gardens that
overlook the Dordogne valley from 130 metres high.
From the Belvedere, admire the breathtaking views of the legendary châteaux
of Castelnaud and Beynac or La-Roque-Gageac, one of the most beautiful
villages in France.
With hundreds upon hundreds of box trees hand-shaped in honour of the
surrounding Dordogne countryside, the hanging gardens of Marqueyssac have a
thousand other discoveries in store too : the “Curious about nature” workshops,
where children can create masks or dolls from natural materials, or the miles of
footpaths that take solitary walkers or guided tours through this living tableau,
while children scale the climbing wall, visit the heath hut or explore the play
areas.
Vézac
64
Every Thursday evening in July and August, the gardens are illuminated by
candlelight for an unforgettable night-time stroll.
Marqueyssac aux Chandelles tous les jeudis soir de l’été
ANIMATIONS 2016
panoramas du
NOUVEAU été 2016 : repérez-vouss dans les jardins à l’aide
de la carte interactive disponible sur l’application
• Les dimanches 27 et lundi 28 mars l’après-midi : grande
chasse aux œufs de Pâques (inscription obligatoire), ateliers
de décoration d’œufs, initiation au tournage, escalade.
• Via Ferrata du 17 avril au 13 novembre selon
planning. Parcours acrobatique en falaise. NOUVEAU :
tous les jours en juillet et en août !
• Dimanche 5 juin : Rendez-vous aux jardins :
animations pour les enfants (atelier «Petits Curieux de
Nature»), Via Ferrata, exposition de sculptures végétales
éphémères et démonstration de tailles de buis.
• Soirée aux Chandelles samedi 4 juin, et tous les
jeudis soir en juillet et en août, de 19h à minuit.
• Ateliers Bricolage «Petits Curieux de Nature» :
vacances de Pâques et de la Toussaint, WE fériés de
mai, tous les jours en juillet et août.
• Initiation à l’escalade sur les falaises aménagées du site
(réservé aux enfants de plus de 6 ans) : tous les matins de
9h30 à 12h30 des mois de juillet et d’août sauf le samedi.
• Exposition photographique «La Féerie des Bois» :
elfes, fées, créatures imaginaires peuplent les allées
partant du Belvédère à l’asile du poète.
• Livret jeu pour les enfants à partir de 7 ans : gratuit
Entrée gratuite pour les enfants de moins de 10 ans
Les Jardins de Marqueyssac - 24220 VÉZAC (9 km de Sarlat)
Tél. 05 53 31 36 36 - Fax 05 53 31 36 30
www.marqueyssac.com - [email protected]
OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE
Février - Mars - d’octobre au 13 novembre 10h à 18h
Avril - Mai - Juin - Septembre
10h à 19h
Juillet - Août
9h à 20h
Soirées aux chandelles de 19h à minuit tous les jeudis
Du 14 nov. à fin janvier
14h à 17h
DERNIÈRE ADMISSION 1 HEURE AVANT LA FERMETURE.
DURÉE DE LA VISITE LIBRE 1H À 1H30.
RESTAURANT ET SALON DE THÉ AU CHÂTEAU ET
SUR SA TERRASSE PANORAMIQUE DE PÂQUES AU 13 NOVEMBRE
65
Château
de Castelnaud
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
Musée de la guerre au Moyen Âge
Le forgeron
Musée de la guerre au Moyen Âge
Du haut de son éperon rocheux, le château de Castelnaud, réputé
imprenable, contrôle la vallée de la Dordogne. Classé monument historique
en 1966, c’est aujourd’hui le château le plus visité du sud de la France.
Il offre une vue splendide sur les jardins de Marqueyssac
et les villages de la Roque-Gageac et de Beynac.
Voilà un château-fort comme en rêvent tous les
enfants avec un donjon, des mâchicoulis et des tas
de pièges… Et un musée où rien ne manque pour
s’imaginer chevalier : épées, armures, boucliers. En
face sur le bastion, bombarde, trébuchet, mangonneau, des machines de guerre en situation de siège
semblent prêtent à tirer.
Toute l’année, vous parcourrez librement le musée grâce à un guide
de visite que l’on vous remet gratuitement. Des maquettes et des
bornes multimédia (vidéos, jeux) viennent ponctuer votre parcours.
Pour chaque période de vacances scolaires, des visites guidées et
des animations sont proposées. En été, vous pouvez assister à des
démonstrations de tir au trébuchet ou bien observer le batteur
d’armes transformant le fer en flèche ou le questionner sur la
naissance d’une épée. Près du châtelet, deux comparses s’affrontent
dans une joute verbale et vous donnent une belle leçon d’escrime
lors de spectacles de maniements d’armes. Et à la tombée de la
nuit, laissez-vous transporter dans l’histoire du château par deux
comédiennes, tour à tour conteurs, personnages historiques ou
fantasques.
Au château de Castelnaud, ouvert tous les jours de l’année, on
apprend en s’amusant et l’Histoire devient un jeu… d’enfant !
CastelnaudLa-Chapelle
66
Castelnaud Castle has a legendary place in the history of medieval warfare in
Périgord. It is the kind of castle every child dreams of. This reputedly
impregnable stronghold atop a rocky spur overlooking the Dordogne Valley
offers splendid views of the Marqueyssac gardens, village of La Roque Gageac
and Beynac Castle, its eternal rival. Nothing is missing, from the keep to the
machicolation, various traps and winding stairs. Every day you can see shows
featuring medieval weapons in the bastion specially fitted out for demonstrations,
where the bombard, mangonel or legendary trebuchet are also on display.
Castelnaud, a listed historic monument since 1966, is southern France’s most
visited castle. The self-guided walking tour includes detailed signs, models or
multimedia interactive terminals. In the summer you can take guided tours in
French, English or Dutch, witness blacksmithing demonstrations and see a show
at dusk, when actors whisk you back centuries in time in the eternal, spellbinding
Dordogne Valley’s magical twilight. Learn while having fun! History becomes
child’s play at Castelnaud Castle, open every day of the year.
NOUVEAUTÉ : La salle des peintures des Neuf Preux
Des visites guidées sont proposées durant les vacances
scolaires (excepté vac. Noël), les WE de mai - juin et en
septembre, avec tir au trébuchet (selon programmation).
• Vac. d’hiver : Dans la peau d’un chevalier ou d’une châtelaine.
• WE de Pâques : Face à face avec un arbalétrier.
• Vac. de printemps : du lundi 4 avril au 1er mai : leçon de combat à l’épée pour enfants tous les jours, démonstration de forge
(sf dimanche) et face à face avec un arbalétrier (sf samedi).
• Vac. d’été : du 4 juil. au 31 août : initiation aux jeux du Moyen
Âge. Du 1er juil. au 30 sept. : visite guidée (selon programme en
Gb, Nl). Du 4 juil. au 27 août démonstration de tir au trébuchet de
10h-14h (sf dim.). Du 6 juil. au 28 août spectacle de maniement
d’armes (sf samedi). Du 18 juil. au 24 août (Enigme Cathare,
menez l’enquête !) à 20h15 et 22h (lun., mar., mer.). Du 10 juil.
au 28 août, démonstration de forge (sf sam. après-midi et dim.)
et présentation de l’équipement d’un arbalétrier (ts les dim.).
• Vac. Toussaint Dans la peau d’un chevalier et d’une châtelaine
(tous les jours, du 24/10 au 02/11). Face à face avec un arbalétrier (sauf le samedi, du 20/10 au 02/11).
• WE 11 nov Face à face avec un arbalétrier.
• Vac. de Noël du 26 au 30 déc. spectacle « Merlin l’Enchanteur ».
• Guide de visite :
gratuit
• Livret jeu pour les enfants à partir de 7 ans : gratuit
• Entrée gratuite pour les enfants de moins de 10 ans
BRAILLE
Château de Castelnaud - 24250 CASTELNAUD LA CHAPELLE
Tél. 05 53 31 30 00 - Fax 05 53 28 94 94
www.castelnaud.com - [email protected]
TARIFS Adultes 9,60€ - Enfants (10-17 ans) 4,80€ - (-10 ans) : gratuit
Groupe adultes 6,60€ - Groupe enfants 2,60 à 3,20€
OUVERT TOUS LES JOURS, TOUTE L’ANNÉE
Dernière admission 1 heure avant la fermeture
Vacances de Noël
10h à 17h
Février - Mars - d’octobre au 13 novembre 10h à 18h
Avril - Mai - Juin - Septembre
10h à 19h
Juillet - Août
9h à 20h
(Visites nocturnes : du lundi au mercredi, à 20h15 et à 22h, du 18/07 au 24/08)
Du 14 novembre à fin janvier
14h à 17h
C’EST GRATUIT POUR LES MOINS DE 10 ANS !
67
Crédit photo : © J.M. Laugery - © G. Lachaud - @ J.B. Rabouan
impérissables !
Spectacle de maniement d’armes
ANIMATIONS 2016
Une visite animée,
des souvenirs
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances
La Grotte de Villars
La seule cavité à concrétions ornée de peintures préhistoriques
Stalagmites géantes, draperies somptueuses, fragiles
stalactites, toutes les formes de concrétions sont
présentées durant une visite pleine d’émerveillements
successifs. La « salle des cierges » est particulièrement
impressionnante. En 1958, l’abbé Breuil, le « pape de la
préhistoire » expertise l’une des rares représentations
humaines de l’art pariétal et c’est en 1959 que la
grotte de Villars est ouverte au public.
Admirer,
comprendre
et se détendre …
Dès l’accueil, un espace pédagogique met à la portée de tous les
secrets de la formation de ce miracle géologique. L’évolution de
cette cavité, fruit des changements climatiques, est magnifiquement
expliquée par une animation-vidéo agrémentée d’une exposition.
Ainsi, vous en saurez un peu plus avant le début de la visite joliment mise
en lumière.
Votre guide se chargera ensuite de veiller à ce que vous ne
manquiez rien de ces merveilles et vous fera rêver en vous faisant
admirer le « petit cheval bleu » ou « la scène du bison et du sorcier »
recouvertes et protégées par la calcite depuis 19000 ans. Après
ou avant la découverte de ce lieu unique en Périgord, le seul où les
concrétions naturelles se mêlent aux peintures préhistoriques, vous
pourrez pique-niquer, déguster une glace, un rafraîchissement ou
profiter en famille de l’aire de jeux aménagée pour les enfants.
Villars
68
Formed 150 million years ago, in the Jurassic period, the Villars Cave is a
masterpiece of nature and time. Discovered in 1953, this natural cavern is
covered floor to ceiling with spectacular mineral columns. Giant stalagmites,
sumptuous draperies, fragile stalactites, every form of concretion is there as
you explore this cave of natural wonders that includes the impressive “candle
chamber”. In 1958, Abbot Breuil, the “father of prehistory”, assessed one of the
rarest examples of cave paintings in the world and in 1959 Villars Cave was
opened to the public. At the entrance, an educational area shares the secrets
of this geological miracle featuring an enlightening short film and exhibition on
how this cavern was shaped by time and the changing climate. As you enter the
beautifully illuminated cavity already well informed, your guide will make sure
you don’t miss out on any of the wonderful sights and stop you to admire the
“little blue horse” and the “sorcerer and bison” painting, covered and protected
by calcite for 18,000 years. Before or after a visit around this unique Périgord
attraction – the only one of its kind where concretions and cave paintings can be
seen together, take the opportunity to have a picnic, enjoy an ice-cream or let
your children run wild in the play area.
Animation tir au propulseur
MAIS AUSSI…
Formée il y a 150 millions d’années, à l’ère « jurassique », la grotte de
Villars est un chef d’œuvre de la nature et du temps. Découverte en 1953,
cette caverne naturelle présente de spectaculaires colonnes minérales.
Le petit cheval bleu
Découvrez le jardin préhistorique…
dans les pas de Cro-Magnon
Reconstitution d’un campement préhistorique
En complément de la visite de la grotte, un sentier aménagé
sur 700 mètres, vous présente l’homme de Cro-Magnon :
Qui était-il ? Dans quel milieu vivait-il ? Que mangeait-il ?…
Pensé de façon ludique et pédagogique avec quizz,
passe-tête pour des photos à la mode Cro-Magnon,
panneaux botaniques… Toute la famille peut, à son rythme,
approfondir ses connaissances sur nos ancêtres.
Animations tir au propulseur et peinture pariétale
(se renseigner sur les horaires).
Durée du parcours nature : environ 1h.
Quizz gratuit pour les enfants.
La Grotte de Villars - 24530 VILLARS
Tél. 05 53 54 82 36
www.grotte-villars.com - [email protected]
TARIFS Adultes 8,50€ - Enfants (5-12 ans) 5,50€
Groupe adultes 7€ - Groupe enfants 4,50 à 5€
OUVERT TOUS LES JOURS DU 27 MARS AU 11 NOVEMBRE
Avril - Mai - Juin - Septembre
10h à 12h
(dernière visite 11h30)
14h à 19h (dernière visite 18h30)
Juillet - Août
10h à 19h30 (dernière visite 19h)
Octobre - 11 novembre
14h à 18h
(dernière visite 17h30)
SUR RÉSERVATION POUR LES GROUPES
DU 1ER MARS AU 30 NOVEMBRE
69
Proche de la grotte de Lascaux, le château de Hautefort, vieux de mille
ans, est devenu au fil des siècles un joyau d’architecture et un trésor de
l’histoire du Périgord. Au 12ème siècle, il fut d’abord l’objet d’une lutte
féroce entre l’illustre soldat-troubadour Bertran de Born
et son frère Constantin. Il n’a cessé depuis de s’enrichir
harmonieusement entouré de ses jardins somptueux
dignes du Roi Soleil. C’est sous son règne qu’il connut
son âge d’or grâce au Marquis Jacques-François de
Hautefort. Proche de Louis XIV, cet aristocrate, atypique
et attachant, fit à la fois la prospérité du village et
du château. Les pièces magnifiquement meublées,
ses jardins et la nature environnante, font de cette
demeure de plaisance un lieu unique et inoubliable.
Une
magie palpable…
De la salle des tapisseries au grand salon, de la cuisine jusqu’à la
chambre de Monsieur, chaque pièce, scrupuleusement entretenue,
semble encore habitée. Les soieries, les lustres, les parquets, les
meubles, tour à tour rustiques ou raffinés à l’extrême, vous feront
revivre le grand siècle durant la visite. Un moment magique, hors du
monde, presque envoûtant.
Un château
vivant
!
Durant l’été, les mercredis soir, la cour du château est le point
de départ de visites théâtralisées, en costume d’époque où l’on
évoque l’histoire du site à l’époque du Marquis, Jacques-François de
Hautefort. Sous le ciel estival, la magnificence du lieu en fait aussi le
cadre idéal de projections de films en plein air ou de concerts où la
grande musique a toute sa place.
Over the centuries, thousand-year-old Hautefort château near the Lascaux caves
has become an architectural jewel and a treasure of Périgord history. In the
12th century it was the focus of a bitter struggle between the illustrious soldiertroubadour Bertran de Born and his brother Constantin. Later, lavish gardens
worthy of Louis XIV harmoniously surrounded the château, which was the
property during its golden age of the Marquis Jacques-François de Hautefort,
a close friend of the Sun King. Hautefort, an atypical, likeable aristocrat, was
responsible for the village’s and château’s wealth. The magnificently furnished
rooms, gardens and surrounding nature make this pleasant country estate a
unique and unforgettable place.
Hautefort
It looks as though people are still living in each scrupulously maintained room,
from the tapestry hall to the grand salon, kitchen and lord’s bedchamber. The
rustic or extremely refined silks, chandeliers, parquet floors and furniture whisk
bring you back to the 17th-century for a magical, spellbinding out-of-this-world
moment.
On Wednesday nights in summer, the château’s courtyard is the starting point of
tours by actors in period dress who extravagantly describe the destiny of Marquis
Jacques-François de Hautefort. This magnificent place is also the ideal setting for
enjoying outdoor films or classical music concerts under the summer sun.
70
Une servante attisant le feu
La chambre de Madame
Pont-levis
• Nouveauté 2016 !
Visite d’un vrai décor et plateau de cinéma… !
Exposition «50 ans de cinéma à Hautefort»
d’avril à octobre.
• Chasse au trésor dans les jardins du château le
28 mars. Accueil à 14h et début de l’animation à 15h.
• Rendez-vous au jardin en compagnie des
jardiniers du château les 3, 4 et 5 juin.
• Ateliers créatifs pour les enfants tous les mercredis
(45 mn), dès 14h30 jusqu’à 18h en juillet et août.
• “La nuit, au château…“ : visites guidées nocturnes
du château, les mercredis du 6 juillet au 31 août 2016.
Horaires billetterie : 21h à 22h.
• Cinéma en plein air le 11 juillet et le 1er août à 22h.
• Journées européennes du patrimoine en septembre.
(pour plus de renseignements sur l’ensemble des
manifestations : www.chateau-hautefort.com).
Château de Hautefort - 24390 HAUTEFORT
Tel. 05 53 50 51 23 - Fax 05 53 51 67 37
www.chateau-hautefort.com - [email protected]
TARIFS Adultes 9,50€ - Enfants (7-14 ans) 5€
Groupe adultes 7€ - Groupe enfants 4€
OUVERT DU 1ER MARS AU 11 NOVEMBRE
Mars et 1er au 11 nov. WE & jours fériés
14h à 18h*
Avril et Mai
tous les jours 10h à 12h30 - 14h à 18h30*
Juin - Juillet - Août
tous les jours 9h30 à 19h*
Juillet et Août
nocturnes tous les mercredis*
Billetterie 21h à 22h
Septembre
tous les jours 10h à 18h*
Octobre
tous les jours 14h à 18h*
* LA BILLETTERIE FERME 30 MN AVANT LA FERMETURE DU CHÂTEAU.
DURÉE DE LA VISITE 1H30 À 2H.
LIBRAIRIE/BOUTIQUE, PARKING GRATUIT.
71
* Les heures indiquées sont celles du château
Le joyau du Périgord
ANIMATIONS 2016
Le Château
de Hautefort
Avec nous, vos meilleurs
souvenirs de vacances

Documents pareils

Le Château de Hautefort

Le Château de Hautefort Stilts and Exotic Space before reaching the brand new Iguana Park. You’ll also see a 4.5-metre-long female python and the amazing horned rhinoceros iguana. Feeding time is a moving experience that ...

Plus en détail