ENC SOROLLA FRA.indd
Transcription
ENC SOROLLA FRA.indd
Plus d’informations au verso Expositions temporaires Étage Étage principal Salle III Salle à manger Salon Salle II Vestibule Salle I Sortie sur jardin Patio andalou Accès demisous-sol Entrée/Sortie Pa Entrée musée se o G ra l. M ar tín ez Ca m po s Information Guichet Coin détente Boutique Toilettes Les incontournables Consigne Jardin/ RDC Les incontournables 1 Ce patio d’inspiration andalouse procurait de la lumière et une ventilation naturelle à une partie de la maison. Il l’égayait avec ses plantes et sa petite fontaine à carreaux de faïence de Triana. 2 Mère. Cette toile immortalise la naissance de la fille benjamine du peintre. L’œuvre est une démonstration technique de l’utilisation des blancs et un exemple de la capacité du peintre à transmettre des émotions. 3 Le bain du cheval. Cette œuvre représente les caractéristiques visuelles les plus appréciées et les plus populaires de Sorolla : le plaisir procuré par l’eau et le soleil, et les reflets sur la peau mouillée des enfants sur les plages de Valence. 4 La sieste. Sorolla a choisi la technique de l’esquisse, efficace pour traduire un regard intrusif. La plage de couleur verte transmet le calme et la fraîcheur de l’instant. En savoir plus sur le musée 5 La robe rose. Toutes les formes de lumière, (filtrée, directe, à contrejour et fragmentée), traversent les lattes pour venir inonder cette scène de sensualité méditerranéenne et de plasticité classique. 6 L’atelier Sorolla : un des ateliers d’artiste les mieux conservés d’Europe. 7 Autoportrait. Le peintre se représente à l’intérieur de son atelier. Par sa pose, Sorolla fait référence aux Ménines de Velázquez. L’entrée est gratuite pour tous le samedi après-midi et le dimanche. Du mardi au samedi : de 9 h 30 à 20 h. Les dimanches et jours fériés : de 10 h à 15 h. Rappel : le musée est fermé tous les lundis, les 1er et 6 janvier, le 1er mai, les 24, 25 et 31 décembre et à l’occasion d’une fête locale. Bibliothèque (sur rendez-vous) : du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 14 h. Comment soutenir le musée Services L’association des Amis de la Fondation Museo Sorolla est en cours de création. Renseignez-vous au : 91 31 01 584. Où se reposer Dans le jardin, sous la pergola. 10 Sorolla a décoré sa salle à manger d’une frise d’inspiration classique où figurent les portraits de sa femme et de ses filles entre les guirlandes de lauriers et de fruits. Quand revenir Que faire aujourd’hui Le musée offre des activités culturelles et éducatives pour tous les publics. Consultez nos activités au guichet, sur notre site Internet : museosorolla.mcu.es ou sur les réseaux sociaux. 8 Promenade au bord de la mer. Cette œuvre est le parfait exemple du portrait « naturel », présenté comme une scène de genre contemporain. La technique utilisée est d’une fausse simplicité. 9 Clotilde assise sur un canapé. L’élégance de Clotilde et la complexité de la composition font de cette œuvre un des portraits majeurs de la production de l’artiste. Museo Cerralbo Calle Ventura Rodríguez, 17 Museo Lázaro Galdiano Calle Serrano, 122 Museo Nacional de Artes Decorativas Si vous avez aimé ce musée, nous Calle Montalbán, 12 vous invitons à poursuivre votre visite avec d’autres hôtels particuliers Museo del Romanticismo Calle San Mateo, 13 et palais dans le centre de Madrid : · Chaises roulantes · Amplificateurs de voix · Audioguide · Boucle magnétique · Livret de visite Museo Sorolla Publié par © Ministère de l’Éducation, de la Culture et des Sports. Secrétariat Général Technique. S.G. de Documentation et de Publications. Conception et infographie : Marcos Balfagón Sierra. Numéro d’identification des publications officielles (NIPO) : 030-15-004-7. Dépôt légal : M-8865-2015. Imprimé par : Punto Verde, S.A. Papier recyclé. Paseo del General Martínez Campos, 37. 28010 Madrid Tél. 34-913 101 584 • [email protected]
Documents pareils
ENC TRAJE FRA.indd
Numéro d’identification des publications officielles (NIPO) : 030-15-004-7. Dépôt légal : M-8865-2015. Imprimé par : Punto Verde, S.A. Papier recyclé.
Plus en détailSorolla en todos los sentidos - GFEN
Enseigner une langue est aussi un moyen de permettre l’accès de tous les élèves à une culture qui ne leur est pas familière. A cet égard, faire construire des savoirs en classe de langue lors d’un ...
Plus en détail