Le français menacé par l`anglais - University of Toronto Mississauga

Transcription

Le français menacé par l`anglais - University of Toronto Mississauga
Le français menacé par l’anglais
Rosalie Nguyen
Prof. Evans
FSL406
Le mercredi 7 mars
2012
La charte de la langue française
 Auy Québec
 La loi 101” ou “La
charte de la langue
française”.
 Il s’agit de la loi sur
la langue officielle
du Québec.
Loi sur la langue officielle
 Loi sur la langue
officielle, Bill 22 en
1974.
 Assurance que la
langue française soit
obligatoire pour les
contrats
 Force les compagnies à
adopter des noms
français et à faire la
publicité en français.
Les écoles anglaises
 Restrictions pour les
parents qui voulaient
inscrire leurs enfants
dans une école
anglaise.
Les écoles anglaises (les restrictions)
 Écoliers ou étudiants et
leurs frères et soeurs
ont pu rester dans le
système, s’ils étaient
inscrits avant cette loi.
 Ou si un des parents des
enfants avait reçu une
éducation élémentaire
en anglais.
La loi Toubon 1994
 En France
 Toubon est le nom de
M. Jacques Toubon.
 Assurance que les
compagnies utilisent le
français dans les
contrats et les
publicités.
 1996 Obligation pour
les stations de radio
d’utiliser au moins 40%
de musique française.
L’importance de la loi Toubon
 Assurance que tous les
habitants de la France
puissent comprendre la
langue parlée et la
langue écrite des
manuels.
 Création d’un nouveau
vocabulaire utilisé dans
l’industrie.
Marques de fabrique
 On accepte des
marque de fabrique
comme American
express, hotdog, ou
pizza parce qu’on
n’a pas trouvé un
équivalent à
l’expression.
Sanctions
 Un contrat écrit en autre
langue que la langue
française ne sera pas
légal.
 Une publicité dite en
langue étrangère n’est
pas diffusée à la
télévision ou à la radio.
“C’est vraiment fun/Bien sûr, c’est un joke…”
 Mode d’utiliser les
mots anglais
particulièrement dans
les “reality shows”.
 Critique de
l’incorporation des
mots anglais, et de la
diffusion de la musique
américaine au lieu de
chansons françaises.
Influence de l’anglais
 Influence de la publicité
américaine.
 Les Français sont plus
détendus (pour utiliser
la langue anglaise) que
les Québécois.
Nécessité d’une loi linguistique
 L’écrivain
Dominique Nogez
dit que “La nécessité
d’une loi
linguistique… C’est
la bataille contre
l’uniformisation de
la planète”.
La sécurité linguistique totale
 Manque d’une
sécurité linguistique
totale qui n’a jamais
existé avant
l’ouverture de
l’Europe et un
régime multilingue.
Nouveau vocabulaire
 Faire (la) recette Les banlieues- les quartiers à l’extérieur d’une ville
d’une grand ville. Par ex. Mississauga est une
banlieue de Toronto.
 Agacer- “irriter”. Ex. Ce matin, le bruit de la
construction m’a agacée.
 Frileux- qui a facilement froid
Nouveau vocabulaire
 Susciter- “créer” “provoquer”,. Par ex. Il/elle suscite
une suscite une prise de conscience au sujet du
cancer en utilisant son bracelet jaune de la Lance
Armstrong Foundation.
 Inforoutes- On utilise une expression anglaise au lieu
d’une expression française qui a le même sens. Par
ex. Je regarde “les news”= Je regarde les actualités.
 Demeurer- “rester”. Par. ex La tour CN demeure la
plus haute tour du Canada.
Questions
 Pouvez-vous
nommer d’autres
pays où la langue
française est parlée
par une grande
partie de la
population?
Questions
 Pouvez-vous
nommer des
chansons françaises
ou des chanteurs/
chanteuses
français(es)?
Bibliographie
 Kraft, Scott. 1994, July 10. LOS ANGELES TIMES
INTERVIEW : « Jacques Toubon : Defending the
French Language Against All Interlopers. Los
Angeles Times ». Retrieved Feb 24, 2012 from
http://articles.latimes.com/1994-07-10/opinion/op13955_1_french-language
 CBC News. 2009, October 22. “Speaking out:
Quebec’s debate over language laws”. CBC news.
Retrieved Feb 24, 2012 from
http://www.cbc.ca/news/canada/story/2009/10/22/fquebec-language-laws-bill-101.html.

Documents pareils