Enceinte Christie Vive Audio LA4

Transcription

Enceinte Christie Vive Audio LA4
Enceinte Christie Vive Audio
LA4
Manuel d'utilisation
020-101476-02
NOTES
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
© 2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l'exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications
relatives aux produits ou à leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à
tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions
qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les
caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document. Christie
ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation toutes garanties implicites d'aptitude à
un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des
dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l'utilisation de ce matériel. L'usine de fabrication du Canada est
certifiée ISO 9001 et 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en
contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée
standard de Christie, dans la mesure où elles sont pertinentes et d'application pour votre produit, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ;
b. Les lampes de projecteur (voir le document séparé sur la politique de Christie en matière de lampes) ;
c. Les problèmes ou dommages dus à l'utilisation d'une lampe de projecteur au-delà de sa durée de vie recommandée ou provenant
d'un fournisseur autre que Christie ou l'un de ses distributeurs agréés ;
d. Les problèmes ou dommages émanant de l'utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de
distribution, caméras, lecteurs de DVD, etc.) ou avec un dispositif d'interfaçage d'une autre marque que Christie ;
e. Les problèmes ou dommages pouvant survenir suite à l’utilisation d’une ampoule, de pièces de rechange ou de composants
achetés ou obtenus via un distributeur non agréé d’ampoules Christie, de pièces de rechange ou de composants y compris, sans
limitation, tout distributeur proposant des ampoules Christie, des pièces de rechange ou des composants sur internet (vous
pouvez vérifier l’accréditation des vendeurs auprès de Christie) ;
f. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un
incendie, une inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ;
g. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e) ou par une modification de
l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service
agréé par Christie ;
h. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un produit sur une plateforme mobile ou sur tout autre système mobile
pour lequel le produit n'a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ;
i. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un projecteur en présence d'une machine à fumée utilisant de l'huile ou
d'un faisceau laser indépendant du projecteur ;
j. Pour les projecteurs LCD, la période de garantie spécifiée dans la garantie s'applique uniquement dans le cas d'une utilisation
normale du projecteur LCD, c'est-à-dire pas plus de 8 heures par jour et 5 jours par semaine ;
k. Si le produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son
utilisation en extérieur, sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables
et si la température ambiante se trouve dans la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques
du produit ;
l. La rémanence d'image sur les écrans plats LCD ;
m.Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d'un produit.
La garantie ne s'applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s'applique pas non plus aux
produits vendus par un revendeur à un utilisateur final à l'extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose
d'un bureau dans le pays où se trouve l'utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés.
La garantie n'entraîne pas d'obligation pour Christie d'assurer un service sur site au titre de la garantie.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L'entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continuel et adéquat de votre produit. Consultez la section
Maintenance pour connaître les éléments de maintenance spécifiques à votre appareil. Le non-respect de l'entretien préventif requis,
suivant le calendrier d'entretien établi par Christie, entraîne l'annulation de la garantie.
Protection de l’environnement
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que
l’équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit
doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Dans l'Union européenne, il existe différents systèmes de collecte
des produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
Table des matières
Informations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Présentation de l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement des fils de l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montage sur plate-forme de l'enceinte LA4 avec un subwoofer S215 . . . . . . . . . . . . 10
Suspension de l'enceinte LA4 et du subwoofer S215 côte à côte . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suspension de l'enceinte LA4 sous un subwoofer S215
Montage mural de l'enceinte LA4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques physiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
4
Informations relatives à la
sécurité
•
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ces informations avant d'installer ou d'utiliser une
enceinte.
•
Lire ces instructions.
•
Conserver ces instructions.
•
Respecter tous les avertissements.
•
Suivre toutes les instructions.
•
Ne pas installer l'enceinte à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche
de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui émet de la
chaleur.
•
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
•
Ne pas installer l'enceinte à proximité de l'eau, là où les composants électriques peuvent être
exposés à l'humidité. Ne pas déposer d'objets contenant du liquide, tels que des vases, sur
l'appareil.
•
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
•
Alimenter les enceintes avec un niveau de puissance adapté (ni trop faible, ni trop élevé).
• Utiliser uniquement conformément aux caractéristiques techniques et directives d'installation du
fabricant.
•
L'exposition à des niveaux de bruits extrêmement élevés peut provoquer des atteintes auditives
irréversibles. La sensibilité à la perte d'audition induite par le bruit varie considérablement
selon les individus, mais l'immense majorité des personnes voient leur audition diminuer si
elles sont exposées à un bruit suffisamment intense pendant une durée suffisamment longue.
Les valeurs ci-dessous correspondent aux expositions permises aux niveaux de bruits spécifiées
par l'OSHA (United States Occupational Safety and Health Administration) :
Durée (consécutive)
Niveau acoustique (dBA), réponse lente
8h
90
6h
92
4h
95
3h
97
2h
100
1,5 h
102
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
5
Informations relatives à la sécurité
Durée (consécutive)
Niveau acoustique (dBA), réponse lente
1h
105
30 min
110
≤15 min
115
•
D'après l'OSHA, toute exposition dépassant les limites admissibles mentionnées ci-dessus peut
entraîner une perte d'audition. Des bouchons d'oreille ou une protection des conduits auditifs
ou sur les oreilles doivent être portés pendant l'utilisation de ce système d'amplification afin de
prévenir une perte d'audition irréversible, si l'exposition dépasse les limites décrites.
•
Les enceintes et les enceintes installées sur des supports doivent être montées sur une
structure adaptée, conformément à toutes les réglementations et normes locales en matière de
sécurité.
•
Toujours installer des sangles ou des câbles de sécurité supplémentaires, tel que cela est exigé
par la loi.
•
Installer le nombre minimum de fils de montage (voir Installation pour plus d'informations)
requis pour suspendre l'enceinte. Respecter les charges et toutes les normes de sécurité locales
applicables.
•
Utiliser uniquement les équipements ou accessoires spécifiés par Christie.
•
Afin de réduire le risque d'endommagement du système, mettre l'amplificateur de puissance
hors tension, puis déconnecter le fil d'enceinte avant toute réparation ou maintenance.
•
Toutes les interventions doivent être réalisées par des réparateurs qualifiés. L'appareil doit être
réparé lorsqu'il a été endommagé, quelle que soit la nature du dégât : si un liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou
l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.
•
Nous attirons votre attention sur le fait que tout changement ou modification n'ayant pas fait
l'objet d'une approbation expresse d'un tiers responsable de la conformité est de nature à
annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Assistance technique
Contactez votre revendeur ou le service d'assistance technique pour toute question en cas
d'hésitation, de dysfonctionnement ou de réparation du produit.
Amérique
E-mail : [email protected]
Téléphone :
•
Canada et États-Unis : +1-800-221-8025
•
Chili : 519-744-8005
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
6
Informations relatives à la sécurité
Europe, Moyen-Orient et Afrique
E-mail : [email protected]
Téléphone :
•
Russie : +7 (495) 930 8961
•
Europe de l'Est : +36 (0)1 47 48 100
•
France : +33 (0) 1 41 21 44 10
•
Allemagne : +49 2161 56620 22
•
Italie : +39 (0) 2 9902 1161
•
Afrique : +27 (0) 11 510 0094
•
Espagne : +34 91 633 9990
•
Moyen-Orient : +971 (0) 4 320 6688
•
Royaume-Uni : +44(0) 118 977 8111
Asie-Pacifique
E-mail : [email protected]
Téléphone :
•
Australie : +61 (0) 7 3624 48888
•
Chine : +86 10 6561 0240
•
Inde : +91 (080) 6708 9999
•
Japon : 81-3-3599-7481
•
Corée du Sud : +82 2 702 1601
•
Singapour : +65 6877-8737
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
7
Introduction
Ce manuel d'utilisation fournit des informations relatives aux caractéristiques, au dépannage et à
l'installation de l'enceinte.
Présentation de l'enceinte
Son utilisation est également possible pour un large éventail d'autres applications, lorsque la
couverture verticale et la distance de projection maximale sont appropriées.
L'enceinte comprend un filtre passif interne, ce qui lui permet de fonctionner avec un amplificateur
à une seule voie. La présence de plusieurs points de fixation de matériel sur l'enceinte garantit une
grande variété d'options d'installation.
Contenu du coffret
Ce tableau répertorie les composants fournis avec l'enceinte LA4.
Quantité
Description
Référence
1
Enceinte Christie LA4
ou
Enceinte Christie LA4 avec grille
145-120104-XX
ou
145-121105-XX
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
8
Installation
AVERTISSEMENT
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez que les composants ne présentent pas de
fissures, de déformations ou de traces de corrosion. Assurez-vous également qu'il ne
manque aucune pièce et vérifiez qu'aucun défaut ne risque d'affaiblir l'installation.
• Les enceintes doivent être montées sur une structure adaptée, conformément à toutes les
réglementations et normes locales en matière de sécurité.
• Utilisez uniquement les équipements ou accessoires spécifiés par le fabricant.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVIS
• Faites en sorte que les enceintes exposées à des températures très basses puissent se
réchauffer pendant au moins une heure avant de les utiliser à des niveaux d'application
types. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels.
• Le câblage des enceintes a une incidence sur la qualité sonore. Assurez-vous que la
qualité et le calibre des fils sont adaptés à l'application.
Pour installer l'enceinte, procédez comme suit.
Branchement des fils de l'enceinte
AVIS
Avant de débuter cette procédure, il est essentiel que l'amplificateur soit éteint et
débranché.
1. Installez l'enceinte conformément aux instructions de montage fournies dans ce manuel.
2. Connectez le fil d'enceinte aux bornes positive (A) et négative (B) à l'arrière de l'enceinte.
Utilisez une cosse à fourche n° 8 (référence : 145-159106-XX) si vous créez des raccordements
sertis.
A
Borne positive (+)
B
Borne négative (-)
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
9
Installation
3. Connectez les fils d'enceinte positifs et négatifs aux bornes correspondantes sur l'amplificateur.
4. Mettez l'amplificateur sous tension et vérifiez que l'enceinte est bien alimentée.
Montage sur plate-forme de l'enceinte LA4 avec
un subwoofer S215
Utilisez les équerres BKT-LA4 et BKS-SUB pour installer
l'enceinte LA4 et un subwoofer S215 sur une plateforme.
Pour obtenir des instructions de montage, consultez
les manuels suivants : Christie Vive Audio BKT-LA4
Bracket User Manual et Christie Vive Audio BKS-SUB
User Manual.
A
Enceinte LA4
B
Équerre BKT-LA4
C
Subwoofer S215
D
Équerres BKS-SUB (1 de 4)
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
10
Installation
Suspension de l'enceinte LA4 et du subwoofer
S215 côte à côte
L'enceinte LA4 et le subwoofer S215 sont suspendus
séparément, conformément aux bonnes pratiques de
l'installateur, à l'aide de sept fils de montage et des
éventuels câbles de sécurité redondants obligatoires
d'un point de vue légal.
A
Subwoofer S215
B
Enceinte LA4
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
11
Installation
Suspension de l'enceinte LA4 sous un subwoofer
S215
Le subwoofer S215 est suspendu conformément aux bonnes
pratiques de l'installateur, à l'aide de quatre fils de montage et
des éventuels câbles de sécurité redondants obligatoires d'un
point de vue légal. L'enceinte LA4 est montée sur le subwoofer
S215 à l'aide du kit d'équerres BKL-LA4 .
Pour obtenir des instructions de montage, consultez le manuel
Christie Vive Audio BKL-LA4 Bracket User Manual.
A
Subwoofer S215
B
Équerre BKL-LA4 (1 de 2)
C
Enceinte LA4
Montage mural de l'enceinte LA4
1. Retirez les quatre vis à tête ronde M8 préinstallées à l'arrière de l'enceinte.
2. Fixez l'équerre suivante au dos de l'enceinte à l'aide des quatre vis à tête ronde M8.
Description
Référence
Support de montage mural (MM-120)
111-693200-XX
3. Montez l'enceinte en position murale en suivant la documentation du fabricant fournie avec
l'équerre.
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
12
Installation
.
A
Enceinte LA4
B
Support de montage
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
13
Dépannage
ATTENTION
Ne réparez pas l'enceinte vous-même. Toutes les interventions doivent être réalisées par
des réparateurs qualifiés. Le non-respect de ces exigences peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
Problème
L'enceinte ne fonctionne pas.
Solution
• Vérifiez que l'enceinte est alimentée en courant par l'amplificateur.
• Vérifiez que le disjoncteur du circuit principal vers l'amplificateur est ouvert.
• Réinitialisez le disjoncteur. Si le disjoncteur du secteur se rouvre, vérifiez la
tension et l'intensité du circuit.
• Vérifiez que les fils d'enceinte positifs et négatifs provenant de l'enceinte sont
bien branchés aux bornes correspondantes sur l'amplificateur.
Le son de l'enceinte est de
mauvaise qualité.
• Inspectez l'enceinte pour identifier la présence éventuelle de trous ou
d'autres signes de détérioration.
• Réduisez le niveau de sortie de la source.
• Vérifiez que les fils d'enceinte positifs et négatifs provenant de l'enceinte sont
bien branchés aux bornes correspondantes sur l'amplificateur.
• Vérifiez qu'il ne manque pas de vis. Remettez en place toutes les vis que vous
avez enlevées lors de l'installation.
• Demandez à un revendeur agréé de réaliser un test audio (bruit rose,
balayage de fréquences, matériel de contenu et de programme, etc.).
Émission d'un sifflement ou
bruit de haut-parleur
• Désactivez les canaux, un à un, afin d'isoler le problème.
• Vérifiez que les câbles sont en bon état.
• Éloignez les câbles audio des câbles d'alimentation CA et des câbles
d'éclairage.
• Vérifiez que la structuration de gain de la Chaîne B est correcte, ainsi que les
niveaux d'entrée et de sortie des amplificateurs et dispositifs source.
• Vérifiez la polarité.
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
14
Caractéristiques
Audio
a
Caractéristiques
Description
Type de système
Enceinte Line Array haute fréquence articulée à ruban coaxiale, 2 voies,
passive, dans un coffret étanche intégré
Composants
Huit haut-parleurs à ruban Kapton© 6" avec aimants en néodyme et huit hautparleurs coniques de gamme médiane/basse à membrane composite en papier/
Kevlar 6,5".
Filtre répartiteur
Phase linéaire, 2 voies, passif, symétrique à 1,5 kHz, 24 dB/octave
Réponse en fréquencea
70 Hz - 20 kHz à -6 dB
Niveau de pression acoustique
(NPA) maximumb
131 dB (AES) en continu, 143 dB en crête
Couverturec
Dispersion horizontale sur 120°, dispersion verticale sur 40°
Sensibilitéa, 1 W/1 m
101 dB
Puissance d'amplification
recommandée
830 W - 1500 W (FTC) à 4 ohms / Christie CDA3 ou Christie CDA5 (suivant
l'application)
Impédance nominale
4 ohms
Mesurée à des distances de 4 m et 8 m, en champ libre et sur le plan de sol. La sensibilité est calculée sur la base
de la réponse NPA pondérée dans la gamme de 200 Hz à 3 kHz et réduite à 1 m.
bAES
fait référence à la norme AES2-2012. CEI fait référence à la norme CEI 60268-5. NPA continu maximal calculé
sur la base de la sensibilité et de la puissance AES admissible. La puissance à court terme CEI est testée à l'aide du
bruit rose CEI avec un facteur de crête de 9 dB. Le facteur de crête a été augmenté expressément pour tenir compte
des paramètres réels des pistes audio du cinéma numérique. Le NPA en crête maximum est calculé à l'aide d'une
tension de crête au cours du test de puissance à court terme CEI.
c
Pondérée dans la plage de 500 Hz à 16 kHz à -6 dB. L'effet de diffusion à l'écran entraîne une faible augmentation
de la couverture à haute fréquence.
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
15
Caractéristiques
Connexions
Caractéristiques
Description
Entrées
Barrette de connexion à vis
Alimentation électrique
Caractéristiques
Description
Puissance admissiblea
1 000 W (AES) en continu, 2 000 W (CEI), court terme (facteur de crête de
12 dB)
Caractéristiques physiques
Caractéristiques
Description
Coffret
Coffret fermé
Contreplaqué marine 18 mm
Fortement amorti et renforcé
Dimensions (L x l x P)
126,7 cm x 26,9 cm x 40 cm
49,9" x 10,6" x 15,7"
Poids (net)
44 kg (97 lb)
Pièces
Caractéristiques
Référence
Haut-parleur de graves 6,5"
003-121022-XX
Haut-parleur à ruban 6"
003-121021-XX
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
16
Caractéristiques
Accessoires
Caractéristiques
Référence
Subwoofer Christie Vive Audio
S215
145-103105-XX
Support inclinable BKT-LA4
(pour installation sur Christie
S215)
145-146102-XX
Équerre BKL-LA4 "L" (pour
suspension sous Christie S215)
145-147103-XX
Équerre BKS-SUB (pour
montage sur plate-forme)
145-110103-XX
Support de montage mural (MM- 111-693200-XX
120)
4 câbles de suspension et
matériel
111-685201-XX
1 câble de suspension et
matériel
111-686202-XX
Connecteur SpeakON (pour la
145-158105-XX
sortie amplificateur vers le hautparleur)
Cosse à fourche n° 8 (pour
l'entrée haut-parleur depuis
l'amplificateur)
145-159106-XX
Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4
020-101476-02 Rev. 1 (03-2015)
17
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Consultant offices
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Eastern Europe and
Russian Federation
ph: +36 (0) 1 47 48 100
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Germany
ph: +49 2161 664540
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Singapore
ph: +65 6877-8737
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
Spain
ph: +34 91 633 9990
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com

Documents pareils