Essentials - Whirlpool

Transcription

Essentials - Whirlpool
COTTURA
Essentials
COOLING
HOME CARE
MICROONDE
PREPARAZIONE
CIBI
CURA DELLA
CASA
AIR
CONDITIONING
DISHWASHING
WASHING
COOKING
DISPLAYS
REINIGUNGSPRODUKTE
& ZUBEHÖR
CONSERVAZIONE
CIBI
CURA DEI CAPI
E STOVIGLIE
PRODUITS DE NETTOYAGE
& ACCESSOIRES
2015
2013_WHP Essentials_d-f.indd 1
20.02.2013 09:40:02
EINE GROSSE AUSWAHL AN ZUBEHÖR,
VERBRAUCHSMATERIAL UND UTENSILIEN
FÜR DIE HEIMPFLEGE.
Wir engagieren uns deutlich für eine verbesserte Leistung Ihrer Geräte:
• Wir bieten Ihnen professionelle Lösungen, die von Whirlpool getestet
wurden, einem weltweit führenden Gerätehersteller
• Wir bieten intelligente Installations- und Wartungswerkzeuge, um auf Ihre
täglichen Bedürfnisse zu reagieren
• Sie sparen garantiert Zeit und erhalten perfekte Ergebnisse und schonen
dabei die Umwelt
LARGE CHOIX D’ACCESSOIRES, DE
CONSOMMABLES ET D’USTENSILES POUR
L’ENTRETIEN DOMESTIQUE.
Nous nous engageons résolument pour une meilleure performance de vos
appareils:
• Nous vous offrons des solutions professionnelles testées par Whirlpool,
fabricant d’appareils leader dans le monde.
• Afin de répondre à vos besoins au jour le jour, nous proposons des outils
intelligents pour l’installation et la maintenance.
• Vous avez la garantie de gagner du temps et vous obtiendrez des résultats
parfaits tout en ménageant l’environnement.
2013_WHP Essentials_d-f.indd 2
20.02.2013 09:40:29
COTTURA
INHALT/SOMMAIRE
CONSERVAZIONE CIBI
MICROONDE
MICROONDE
2013_WHP Essentials_d-f.indd 3
PREPARAZIONE
CIBI
COTTURA
CURA DELLA
CASA
CURA DELLA
CASA
CONSERVAZIONE
CIBI
KOCHEN
CUISINER
6
KÜHLEN
RÉFRIGÉRER
20
CURA DEI CAPI
E STOVIGLIE
SPÜLEN/WASCHEN
CONSERVAZIONE CURA DEI CAPI
RINCER/LAVER
CIBI
E STOVIGLIE
28
20.02.2013 09:40:36
WPRO BEGLEITET SIE JEDEN TAG MIT EINER
GROSSEN AUSWAHL AN ZUBEHÖR UND
UNTERHALTSPRODUKTEN.
WPRO VOUS ACCOMPAGNE CHAQUE JOUR AVEC
UN LARGE CHOIX D’ACCESSOIRES ET DE PRODUITS
D’ENTRETIEN.
Für jeden Wohnraum, überall das Richtige
Dans chaque foyer, partout dans le monde
2013_WHP Essentials_d-f.indd 4
20.02.2013 09:40:38
IHR HAUSHALT
WIRD GRÜN!
Stets auf die Umwelt bedacht, bietet Ihnen Whirlpool NATUR an, eine Palette an Reinigungsmitteln, die Rücksicht auf Ihre Gesundheit und Ihr Elektrohaushaltgerät nehmen und dabei die Umwelt schonen. Unsere Palette Natur ist zu 100%
ökologisch und zum Teil mit dem offiziellen europäischen ECOLABEL zertifiziert.
Die Definition von Ecolabel:
Das Ecolabel wird an Produkte vergeben, welche die Umwelt schonen. Das Zeichen ist eine Garantie für 100%ig natürliche, nichttoxische Produkte mit einer Wirkung, die den klassischen Produkten
gleichkommt. Das Label wurde von der Europäischen Union ins Leben gerufen.
Schenken Sie der Umwelt eine Blume und probieren Sie NATUR!
VOTRE MAISON
PASSE AU VERT !
Whirlpool toujours soucieux de l’environnement, vous propose sa gamme de produits d’entretien
NATUR qui prend soin de votre santé et de votre électroménager tout en respectant l’environnement.
Notre gamme Natur, 100% écologique, est en partie certifiée par le label officiel européen :
ECOLABEL.
Ecolabel definition part :
L’Ecolabel est un symbole qui distingue les produits favorables à l’environnement,
garantissant des produits 100% naturels, non toxiques et d’une efficacité équivalente aux produits classiques. Label créé par l’Union Européenne.
Alors faites une fleur à l’environnement, essayez NATUR !
2013_WHP Essentials_d-f.indd 5
20.02.2013 09:40:50
COOKIN
Kochen - Cuisiner
2013_WHP Essentials_d-f.indd 6
20.02.2013 09:40:57
OOKING
2013_WHP Essentials_d-f.indd 7
20.02.2013 09:40:57
8
Kochen - Cuisiner
TERRA BIANCA MEHRZWECKREINIGER ENTFETTER
FÜR ALLE OBERFLÄCHEN
„Terra Bianca” ist eine neue und natürliche Reinigungsformel, die reinigt, poliert
und alle Oberflächen schützt. Erhältlich mit einem doppelseitigen Schwamm:
eine weiche Seite und eine zum Schrubben. Auch perfekt geeignet zum Reinigen
und Entfetten von Fliesen, Armaturen, Autos, Booten, etc.
NETTOYANT DÉGRAISSANT UNIVERSEL TERRA BIANCA
POUR TOUTES LES SURFACES
« Terra bianca » est une nouvelle formule de nettoyage naturelle qui nettoie, polit
et protège toutes les surfaces. Le produit est livré avec sa propre éponge double
face : un côté doux et un côté grattoir. Parfait pour supprimer la saleté et la graisse
des carreaux et des robinets ainsi que des voitures, des bateaux, des caravanes, etc.
SQ 1
SP 12
Pallet 720
Art.-Nr. / No d’art.
UNC001
484000000955
8015250317657
Deutsch, Français, Italiano
UMWELTFREUNDLICHER MEHRZWECKREINIGER
Ein umweltverträglicher Universalreiniger, der Schmutz und Fett auf allen
Oberflächen wirksam entfernt. Verwendwar für: Arbeitsstellen, Hauben, Gitter,
Glasflächen, Geräte...
NETTOYANT ÉCOLOGIQUE MULTI-USAGES
Un nettoyant universel et écologique qui élimine radicalement la saleté et la
graisse de tout type de surface : surfaces de travail, hottes, grilles, surfaces en
verre, appareils électroménagers...
SQ 1
SP 6
Pallet 432
Art.-Nr. / No d’art.
ECO804
480181700928
8015250043259
Français
UMWELTFREUNDLICHES VITROREINIGUNGSSet (mit Tuch) 500ML
Exklusive Formel zur gründlichen Reinigung von Induktions-, Glaskeramik- und
Glas-Kochfeldern. Darüber hinaus schützt es Ihre Geräte, indem es einen
Schutzfilm hinterlässt, ohne zu verkratzen. Weiches Tuch enthalten.
Kit NETTOYANT ÉCOLOGIQUE POUR LES SURFACES EN VITROCÉRAMIQUE (avec un chiffon) 500ML
Formule exclusive pour nettoyer efficacement les plaques de cuisson à induction,
en vitrocéramique et en verre. Protège également les appareils électroménagers
grâce à un film de protection contre les éraflures. Chiffon doux inclus.
SQ 1
SP 32
Pallet 576
Art.-Nr. / No d’art.
KVT300
2013_WHP Essentials_d-f.indd 8
480131000173
8015250042948
Deutsch/Français/Italiano
20.02.2013 09:41:00
Kochen - Cuisiner
9
MIKROWELLEN- UND DUNSTABZUGSHAUBENREINIGER 500ML
Professionelle Lösung zur gründlichen Beseitigung von Fettablagerungen und
unerwünschten Gerüchen in Ihrer Mikrowelle und Haube. Es kann sowohl innen
als auch aussen an Ihrem Gerät verwendet werden. Desodorierende Formel.
NETTOYANT POUR MICRO-ONDES ET HOTTES 500ML
Solution professionnelle pour bien éliminer les dépôts de graisse et les odeurs
indésirables des micro-ondes et hottes. Peut être utilisé tant à l'intérieur qu’à
l'extérieu des appareils électroménagers. Formule désodorisante.
SQ 1
SP 6
Pallet 468
Art.-Nr. / No d’art.
MWO111
484000008424
8015250441185
Deutsch/Français/Italiano
OFENENTFETTERSPRAY 500 ML
Beseitigt verkrustetes Fett von heissen oder kalten Öfen. Enthält Natronlauge.
Ideal für Kochfelder, Grills, Grillgeräte, Innenseiten von Dunstabzugshauben,
Holzöfen.
SPRAY DÉGRAISSANT POUR FOURS 500 ML
Élimine la graisse incrustée des fours froids ou chauds. Contient de la soude
caustique. Idéal pour les plaques de cuisson, les barbecues, les tournebroches,
l’intérieur des hottes, les cuisinières à bois.
SQ 1
SP 12
Pallet 704
Art.-Nr. / No d’art.
ODS414
ODS413
ODS412
484000008432
484000008430
484000008431
8015250441406
8015250441383
8015250441390
Deutsch
Français
Italiano
KITCHEN PRO - KÜCHENREINIGER - LAMINAT
Der kraftvolle Reiniger für Laminatoberflächen von WPRO,
Reiniger und Mikrofasertuch in einem Set.
KICHEN PRO - KIT NETTOYANT SURFACES STRATIFIÉES
Le kit NETTOYANT POUR SURFACES STRATIFIÉES comprend un spray de
qualité professionnelle pour le nettoyage en profondeur et une chiffonnette
en microfibres 3M, garantie anti-traces.
SQ 1
SP 10
Pallet 450
Art.-Nr. / No d’art.
KLA251
484000000681
2013_WHP Essentials_d-f.indd 9
8015250211887
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:41:05
10 Kochen - Cuisiner
KITCHEN PRO - KÜCHENREINIGER - EDELSTAHL
Das professionelle Spray von WPRO reinigt und entfettet Edelstahloberflächen,
Spray und Mikrofasertuch in einem Set.
KIT ANTICALCAIRE SURFACES INOX
Le kit KITCHEN PRO anti-calcaire pour surfaces inox comprend un spray pour
nettoyer toutes les surfaces en inox de votre cuisine et une chiffonnette en
microfibres 3M, garantie anti-traces.
SQ 1
SP 10
Pallet 450
Art.-Nr. / No d’art.
KIN251
484000000682
8015250211682
Deutsch, Français, Italiano
KITCHEN PRO KÜCHENREINIGER - GLANZ UND SCHUTZ
Der schützende Glanzreiniger von WPRO
Reiniger und Mikrofasertuch in einem Set.
KICHEN PRO - KIT LUSTRANT PROTECTEUR
Le Kit LUSTRANT PROTECTEUR comprend un spray lustrant protecteur de qualité
professionnelle pour faire briller les surfaces verticales de votre cuisine et une
chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces.
SQ 1
SP 10
Pallet 450
Art.-Nr. / No d’art.
KSH251
484000000684
8015250211924
Deutsch, Français, Italiano
KITCHEN PRO KÜCHENREINIGER - STEIN
Das professionelle WPRO Reinigungsmittel für Natur- und Kunststeine
Spray und Mikrofasertuch in einem Set.
KICHEN PRO - KIT NETTOYANT PROTECTEUR SURFACES PIERRES
Le kit NETTOYANT PIERRES et un nettoyant protecteur pour toutes les surfaces
en pierres naturelles et synthétiques de la cuisine, contient un spray de qualité
professionnelle et une chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces.
SQ 1
SP 10
Pallet 450
Art.-Nr. / No d’art.
KST251
2013_WHP Essentials_d-f.indd 9
484000000685
8015250211917
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:41:05
Kochen - Cuisiner 11
KERAMIK-REINIGUNGSSET
WPRO Set für die effektive Reinigung Ihres Kochfelds, die einen Schutzfilm
erzeugt, mit dem die Oberflächen perfekt gepflegt und vor Kratzern und
Fingerabdrücken geschützt werden.
KIT NETTOYANT POUR CÉRAMIQUE
WPRO kit et une formule professionnelle pour entretenir les plaques de
cuisson. Elle laisse un film protecteur antirayures et antitraces pour des
surfaces éclatantes.
SQ 1
SP 16
Pallet 704
Art.-Nr. / No d’art.
KVC015
484000008418
80152500441123
Deutch, Français, Italiano
EDELSTAHLREINIGUNGSSPRAY 500 ML
Reinigt, schützt und bringt Edelstahloberflächen zum Glänzen, indem es einen
wasserfesten Schutzfilm hinterlässt, der Flecken verhindert. Kratzt nicht.
NETTOYANT SPRAY POUR INOX 500 ML
Nettoie, protège et fait briller les surfaces en acier inoxydable grâce à un film de
protection résistant à l’eau qui empêche la formation de taches. Ne laisse pas de
rayures.
SQ 1
SP 16
Pallet 704
Art.-Nr. / No d’art.
SSC212
484000008423
8015250441178
Deutch, Français, Italiano
ENTKALKER FÜR KAFFEEMASCHINEN
Entfernt wirksam Kalkablagerungen. Stellt die optimale Leistung der Maschine
wieder her und verlängert ihre Lebensdauer. Auch geeignet zum Entkalken von
Behältern mit Kalkflecken, wie Auflaufformen, Vasen ...
DÉTARTRANT POUR MACHINES À CAFÉ
Élimine efficacement les dépôts de calcaire. Restitue à la machine des performances optimales et prolonge sa durée de vie. Convient également au
détartrage des taches de calcaire des récipients : cocottes, assiettes et pots...
SQ 1
SP 16
Pallet 704
Art.-Nr. / No d’art.
CLD250
484000008405
2013_WHP Essentials_d-f.indd 10
8015250440829
Deutsch, Français
20.02.2013 09:41:08
12 Kochen - Cuisiner
REINIGUNGSSPRAY FÜR KERAMIK
Reinigt Induktions-, Glaskeramik- und Glas-kochfelder effektiv und ohne zu
verkratzen. Es hinterlässt einen Schutzfilm, zur Verhinderung von Spuren und
für einen dauerhaften Glanz.
NETTOYANT PLAQUES VITRO
Nettoie efficacement les plaques de cuisson à induction, en vitrocéramique et en
verre sans les érafler. Laisse un film de protection qui empêche la formation de
tâches pour des surfaces toujours brillantes.
SQ 1
SP 12
Pallet 504
Art.-Nr. / No d’art.
VCS202
484000000951
8015250317077
Deutsch, Français, Italiano
ÖL-VERFESTIGUNGSMITTEL FÜR FRITEUSEN
UND ENTFETTUNGSTABLETTE
Die 100% natürlichen Flocken werden gebratenes Öl zu einem gelierten Block
verfestigen, der einfach und praktisch mit Ihrem Haushaltsabfall entsorgt werden
kann.
Es enthält einen Einwegbeutel für die Verfestigung von bis zu 3l Altöl und eine
Tablette zum Entfetten, um die Friteuse in nur 30 Minuten perfekt zu reinigen und
zu entfetten.
SOLIDIFIANT DE BAIN D’HUILE POUR FRITEUSES
ET PASTILLE DÉGRAISSANTE
Les flocons 100% naturel solidifient l'huile frite en un bloc gélifié pouvant être
facilement et pratiquement éliminé dans les ordures ménagères.
Contient un sachet mono-dose pour solidifier jusqu’à 3L d'huile usée et une
pastille dégraissante pour parfaitement nettoyer et dégraisser la friteuse en 30
minutes.
SP 24
Pallet 1080
Art.-Nr. / No d’art.
OIS200
484000000958
8015250321630
Deutsch, Français, Italiano
ENTKALKER
Entfernt wirksam Kalkablagerungen. Stellt die optimale Leistung der Maschine
wieder her und verlängert ihre Lebensdauer. Auch geeignet zum Entkalken von
Behältern mit Kalkflecken, wie Auflaufformen, Vasen ...
DÉTARTRANT
Élimine efficacement les dépôts de calcaire. Restitue à la machine des
performances optimales et prolonge sa durée de vie. Convient également au
détartrage des taches de calcaire des récipients : cocottes, assiettes et pots...
SQ 1
SP 25
Pallet 450
Art.-Nr. / No d’art.
ILD100
484000001181
8015250412536
Deutsch, Français, Italiano
Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör | Kochen - Cuisiner
13
PIZZABACKBLECH PYREX
Dieses Pizzabackblech eignet sich nicht nur für Pizza, sondern auch für Kekse
oder Kartoffeln. Die Anti-Haftbeschichtung macht das Einfetten überflüssig
und verhindert das Anhaften verbrannter Speise- oder Fettrückstände. Das
Pizzabackblech ist leicht zu reinigen und kratzfest. Der speziell geformte Griff
sorgt für Sicherheit. So wird das Backen zum Vergnügen. Whirlpool Verpackung.
PLAQUE À PIZZA PYREX
Cette plaque à pizza convient pour cuire non seulement des pizzas, mais aussi
des gâteaux secs ou des pommes de terre. Son revêtement antiadhésif n’a
nul besoin d’être graissé et empêche l’encroûtement par des restes de mets
et de graisse calcinés. La plaque à pizza se nettoie facilement et résiste aux
égratignures. La poignée au design spécial offre une grande sécurité. Cuire au
four devient ainsi source de plaisir. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
PIZ001
481281718796
8015250025255
Ø 30 cm
BACKBLECH MIT ANTI-HAFTBESCHICHTUNG
Dieses leicht zu reinigende Backblech eignet sich für die Zubereitung
verschiedenster Speisen (Kekse, Kartoffeln, Roastbeef etc.). Die AntiHaftbeschichtung macht das Einfetten überflüssig und verhindert das Anhaften
verbrannter Speise- oder Fettrückstände. Das Backblech ist leicht zu reinigen
und kratzfest. Whirlpool Verpackung.
PLAQUE À GÂTEAU AVEC REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF
Facile à nettoyer, cette plaque à gâteau convient pour la préparation des mets
les plus divers (gâteaux secs, pommes de terre, rosbifs, etc.). Son revêtement
antiadhésif n’a nul besoin d’être graissé et empêche l’encroûtement par des
restes de mets et de graisse calcinés. La plaque se nettoie facilement et résiste
aux égratignures. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
TTF001
481281718837
8015250025637
44,5 x 37,5 x 3
NYLON-SCHNEIDER
Nylon-Schneider für anti-haftbeschichtete und empfindliche Oberflächen.
Whirlpool Verpackung.
CUTTER NYLON
Coupeur nylon pour surfaces sensibles et à revêtement antiadhésif. Emballage
Whirlpool
Art.-Nr. / No d’art.
CUT001
481281719207
2013_WHP Essentials_d-f.indd 12
8015250036398
20.02.2013 09:41:18
14 Kochen - Cuisiner | Kochzubehör - Accessoires pour cuisiner
WFLEX SILIKONPROGRAMM
Biegsame Backformen, an denen nichts haften bleibt. Geeignet für alle Kuchen
und Süssspeisen (Walnusskuchen, Schokoladenkuchen, Croissants, Obstkuchen
etc.), sind diese Formen ein perfekter Ersatz für Metallbackformen. Ideal
geeignet zum Backen und zum Einfrieren. Ein Rezeptbuch wird mitgeliefert.
GAMME SILICONE WFLEX
Moules à tarte souples auxquels rien n’adhère. Conçus pour tous les gâteaux et
entremets (gâteau aux noix, gâteau au chocolat, croissants, tarte aux fruits, etc.),
ces moules remplacent parfaitement les moules métalliques. Ils se prêtent à
merveille à la cuisson et à la congélation. Un livre de recettes est livré avec.
Art.-Nr. / No d’art.
WSP052
WSP103
WSP106
WSP115
WSP008
WSP383
481281729398
481281729401
481281729402
481281729403
481281729404
481281729863
8015250015805
8015250015829
8015250015836
8015250015843
8015250015850
8015250020748
Kuchenform rund - Moule à tarte rond - Ø 28 x H 3 cm
Kuchenform ringförmig - Moule à gâteau avec trou au milieu - Ø 24 x H 6 cm
Kuchenform rechteckig - Moule à gâteau rectangulaire - L 24 x H 6,5 x 10,5 cm
Kuchenform Bär - Moule à gâteau motif ours - L 28 x H 5,5 x P 18 cm
Kuchenform Muffins - Moule à gâteau muffins - Ø 7 x H 4 cm
Silikon Matte - Tapis silicone - 38 x 30 cm
HALTERUNG FÜR AUSZÜGE 2 ODER 3 EBENEN
Halterungen für Auszüge auf 2 oder 3 Ebenen für selbstreinigende Öfen.
Neutrale Verpackung.
SUPPORTS POUR EXTENSIONS 2 OU 3 NIVEAUX
Supports pour extensions sur 2 ou 3 niveaux pour fours autonettoyants.
Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
BA32/01
BA33/01
481231018595
481231018596
8015250010206
8015250010190
2 Führungsschienen - 2 rails de guidage
3 Führungsschienen - 3 rails de guidageA32/01
BACKBLECH
Backblech. Neutrale Verpackung.
PLAQUE À GÂTEAU
Plaque à gâteau. Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
NFP34
GLT001
481931018457
481241838167
481010683241
2013_WHP Essentials_d-f.indd 13
8015250011043
8015250037364
Fettpfanne - Plaque à rôtir - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm
Backblech Glas - Plaque à gâteau en verre - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm
Backblech - Plaque à gâteau - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm
20.02.2013 09:41:31
Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör | Kochen - Cuisiner
15
GRILLPFANNEN-SET
Vielseitiges Grillpfannen-Set für eine optimale Speisenzubereitung im Ofen.
Enthält eine emaillierte Pfanne, einen Rost und einen abnehmbaren Griff für
eine einfache und sichere Handhabung. Weisse Verpackung.
JEU DE POÊLES POUR GRILLADES
Jeux d’ustensiles polyvalents pour préparer et réussir vos grillades au four.
Comprend: poêle émaillée, grille de four et poignée amovible pour un
maniement simple et sûr. Emballage blanc.
Art.-Nr. / No d’art.
GPS3
481931018462
8015250010916
42 x 32 x 4 cm
EINSCHUB, SELBSTREINIGENDE KATALYTISCHE PLATTE
Selbstreinigende katalytische Platte. Nur geeignet für Öfen mit seitlichen
Tragrosten und Garraumlampe. Neutrale Verpackung.
INSERT, PLAQUE CATALYTIQUE AUTONETTOYANTE
Plaque catalytique autonettoyante. Convient uniquement pour des fours avec
support de grille et lampe enceinte de four. Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
KAG31
481931018468
80152500112033
DE LUXE SCHNITTSTELLENSCHEIBE
FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER 26 CM
DÖKONOMISCH: die Wpro-Schnittstellenscheibe für Induktionskochfelder
ermöglicht es Ihnen, Ihre herkömmlichen Töpfe und Pfannen beim Kochen
weiterhin zu benutzen: Aluminium, Edelstahl...
EINZIGARTIG: zur Sicherheit, wird das thermochromische Logo in der Mitte rot,
während die Scheibe noch heiss ist.
ERGONOMISCH: der Silikongriff ermöglicht einen besseren Halt Durchmesser
26 cm, verwendbar mit Ihrem Kochgeschirr von 26 bis 28 cm Durchmesser.
DISQUE RELAIS DELUXE POUR PLAQUES DE CUISSON
À INDUCTION 26 CM
DÉCONOMIQUE : le disque relais Wpro pour les plaques de cuisson à induction
permet de maintenir les casseroles et les poêles traditionnelles pendant
la cuisson : aluminium, acier inoxydable...
UNIQUE : pour la sécurité, le logo thermochromique au milieu devient rouge,
tandis que le disque est encore chaud.
ERGONOMIQUE : le manche en silicone permet un plus grand diamètre (26 cm)
de prise à utiliser avec les casseroles et poêles de 26 à 28 cm de diamètre.
Art.-Nr. / No d’art.
DIS026
484000000653
8015250199949
Français - Ø 26 cm
20.02.2013 09:41:36
16 Kochen - Cuisiner | Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör
INDUKTIONSKOCHTÖPFE
Für den Einsatz auf dem Induktionskochfeld bestens geeignet.
Zuverlässige Qualität.
CASSEROLES À INDUCTION
Conviennent à merveille pour la cuisson sur plans à induction. Qualité élevée et
fiable.
Art.-Nr. / No d’art.
481990810720
481990810721
481990810722
Saucentopf mit Deckel - Saucière avec couvercle - Ø 14 cm / 1.3 L
Kochtopf mit Deckel - Casserole avec couvercle - Ø 20 cm / 3.6.L
Kochtopf mit Deckel - Casserole avec couvercle - Ø 24 cm / 6.0 L
INDUKTIONSPFANNEN
Für den Einsatz auf dem Induktionskochfeld bestens geeignet.
Zuverlässige Qualität.
POÊLES À INDUCTION
Conviennent à merveille pour la cuisson sur plans à induction. Qualité élevée et
fiable.
Art.-Nr. / No d’art.
481990810723
481990810724
481990810725
Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 20 cm / 1.3 L
Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 24 cm / 2.2 L
Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 28 cm / 3.2 L
LEGNOART WEIN-DEKANTIER
Dekantier-Set Legnoart Elixir aus mundgeblasenem Glas & Buchenmassivholz
aus Italien. Design: Bjørn Blisse, Italien. Dieses umwerfende Wein-Dekantier-Set
besticht durch ruhige Eleganz.
DÉCANTEUR À VIN LEGNOART
Set décanteur à vin Elixir de Legnoart, en verre soufflé bouche & hêtre massif
italien. Design: Bjørn Blisse, Italie. Voilà un formidable décanteur à vin qui se
démarque par son élégance sereine.
Art.-Nr. / No d’art.
ELX102
488000000946
2013_WHP Essentials_d-f.indd 15
8015250310146
20.02.2013 09:41:48
Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner
17
CRISP KUCHENPLATTE
Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher
Gerichte. Dank ihres hohen Randes eignet sie sich ideal für die Zubereitung von
Kuchen und Soufflés. Ein Rezeptbuch liegt bei.
PLAQUE À GÂTEAU CRISP
Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp.
Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats
quotidiens préférés. Son rebord élevé est idéal pour préparer gâteaux et soufflés.
Livre de recettes inclus.
Art.-Nr. / No d’art.
AVM190
480131000081
801520040227
Ø 19 cm x H 5,5 cm
GROSSE CRISP-PLATTE
Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher
Gerichte. Dank ihres hohen Randes eignet sie sich ideal für die Zubereitung von
Kuchen und Soufflés. Ein Rezeptbuch liegt bei.
PLAQUE À GÂTEAU GRAND FORMAT CRISP
Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp.
Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats
quotidiens préférés. Son rebord élevé est idéal pour préparer gâteaux et soufflés.
Livre de recettes inclus.
Art.-Nr. / No d’art.
AVM280
481231019266
8015250037401
Ø 28 x H 4,5 cm
CRISP-PLATTE
Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher
Gerichte. Whirlpool Verpackung.
PLAQUE CRISP
Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp.
Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats
quotidiens préférés. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
AVM290
AVM250
AVM305
480131000084
480131000083
480131000085
8015250040258
8015250040241
8015250040265
Ø 29 cm (Talent, Compact, Axent)
Ø 25 cm (Max/Vip20/27/34/Talent)
Ø 30,5 cm (JT359/358/357, OPERA)
18 Kochen - Cuisiner | Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes
MIKROWELLEN SCHNELLDAMPFGARER
Mikrowellen-Dampfgarer zum Dampfgaren von Gemüse, Fleisch, Fisch und Pasta
für fettfreie Zubereitung. Das Gerät eignet sich auch zum Auftauen und Wärmen
von Speisen. Es kann zum Aufbewahren von Speisen im Kühlschrank und im
Gefrierschrank verwendet werden. Das Dampfgaren ist auch in Mikrowellen
möglich, die über keine spezielle Dampffunktion verfügen. Geeignet für
Temperaturen von - 40°C bis + 120° C. Whirlpool Verpackung.
STEAMER RAPIDE MICRO-ONDES
Les steamers micro-ondes cuisent à la vapeur légumes, viande, poisson et pâtes
sans utiliser de graisse. L’appareil convient aussi pour décongeler et réchauffer
des mets. Il s’utilise en outre pour conserver des mets dans le réfrigérateur ou le
congélateur. La cuisson à la vapeur peut se faire aussi dans un micro-ondes non
équipé d’une fonction vapeur spéciale. Convient pour des températures de 40°C à + 120° C. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
STM006
481231019242
482000006222
80152500177466
Ovale Form - Forme ovale - 2,5 L
Runde Form - Forme ronde - 1,5 L
DREIBEINIGER GRILLROST FÜR DIE MIKROWELLE
Dreibeiniger, erhöhter Edelstahlgrillrost für die perfekte Zubereitung.
Neutrale Verpackung.
GRILLE DE CUISSON À TROIS PIEDS POUR MICRO-ONDES
Pour une préparation culinaire parfaite, grille de cuisson inox surélevée sur trois
pieds. Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
TMH201
481246678375
8015250009453
Ø 24,5cm x H 11 cm
FLASCHENHALTER
Flaschenhalter für die Mikrowelle zum Halten von Babyflaschen oder anderen
Flaschen. Aus lebensmittelechtem Kunststoff, für den Geschirrspüler geeignet.
Whirlpool Verpackung.
PORTE-BOUTEILLE
Pour le micro-ondes, porte-bouteille pour maintenir en place les biberons et
autres bouteilles. Réalisé en plastique alimentaire, il convient aussi pour un
lavage en machine. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
HOL001
481281728767
2013_WHP Essentials_d-f.indd 17
8015250008166
20.02.2013 09:42:21
Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner
19
KUNSTSTOFFABDECKHAUBE
Kunststoffabdeckhaube, die das Verschütten verhindert. Hält Ihre Mikrowelle
sauber!
CAPOT PLASTIQUE
Capot plastique qui empêche que le contenu ne soit renversé. Pour garder
propre votre micro-ondes!
Art.-Nr. / No d’art.
PLL003
484000008434
8015250441420
Ø 27 cm
GRIFF FÜR DIE CRISP PLATTE
Zum sicheren Entnehmen der heissen Crisp Platte aus der Mikrowelle. Whirlpool
Verpackung.
POIGNÉE PLATEAU CRISP
Pour retirer en toute sécurité le plateau Crisp du micro-ondes. Emballage
Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
AVM141
481949878366
8015250004366
DREHTELLER AUS GLAS
Drehteller. Neutrale Verpackung.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Plateau tournant. Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
TTB010
TTB020
TTB090
PVV271
PVV201
PVV341
TTB040
TTB050
481246678412
481246678426
481941879728
481946678186
481946678218
481946678348
481946678354
481946678405
2013_WHP Essentials_d-f.indd 18
8015250037821
8015250037814
8015250009057
8015250008517
8015250008500
8015250008494
8015250012548
8015250008487
Mini Built-In - Ø 25 cm
Twin Microwave, OBI - Ø 40.2 cm
Ø 32.5 cm
VIP27 - Ø 32.5 cm
VIP20 - Ø 28 cm
VIP 34, Jet Chef - Ø 36.2 cm
Ø 27.2 cm
Fit: Jet Saveur, MAX, Talent - Ø 28.1 cm
20.02.2013 09:42:29
Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner
2013_WHP Essentials_d-f.indd 19
19
20.02.2013 09:42:30
COOLING
Kühlen - Réfrigérer
2013_WHP Essentials_d-f.indd 20
20.02.2013 09:42:42
NG
2013_WHP Essentials_d-f.indd 21
20.02.2013 09:42:48
23 Kühlen - Réfrigérer
KÜHLSCHRANKREINIGER 500ml
Ein einzigartige Reiniger zur Beseitigung von Speiseresten und Gerüchen in
Ihrem Kühlschrank. Die ökologische Formel ist umweltfreundlich.
NETTOYANT POUR RÉFRIGÉRATEUR ÉCO 500ml
Un nettoyant unique qui élimine les résidus alimentaires et les odeurs de votre
réfrigérateur. La formule écologique respecte l’environnement.
SQ 1
SP 6
Pallet 432
Art.-Nr. / No d’art.
FRI101
484000008421
8015250441154
Deutsch, Français, Italiano
BLAUE ZITRONE GERUCHSABSORBER
Verhindert alle unangenehmen Gerüche im Kühlschrank. Aktive "2 in 1"-Formel:
Aktivkohle und Gel mit Wechselanzeige. Es kann in das Eierfach gestellt werden.
Entspricht den Lebensmittelstandards: verändert nicht den Geschmack oder
Geruch der Lebensmittel. Hält etwa 3 Monate.
ABSORBEUR D'ODEURS BLEU AU CITRON
Arrête la formation des mauvaises odeurs à l’intérieur du réfrigérateur. Formule
active « 2 en 1 » : gel et carbone actifs avec indicateur pour le remplacement.
Peut être placé dans le compartiment à oeufs. Conforme aux normes
alimentaires : ne modifie pas le goût ni l'odeur des aliments.
Dure 3 mois environ.
SP 30
Pallet 1500
Art.-Nr. / No d’art.
DEO213
484000008433
8015250441413
Deutsch, Français, Italiano
“FRESH BOX” ETHYLEN GASABSORBER
Verlangsamt die Reifung und hält Obst und Gemüse dank eines aktiven
natürlichen Grundbestandteils im Kühlschrank länger frisch. Er absorbiert
und zieht bis zu 97% der Ethylengase an, die Obst und Gemüse auf natürlichem
Weg abgeben.
Hält etwa 3 Monate.
ABSORBEUR DE GAZ ÉTHYLÈNE « FRESH BOX »
Ralentit le processus de mûrissement et conserve les fruits et les légumes frais à
l’intérieur du réfrigérateur pour plus de temps, grâce à un principe actif naturel.
Attire et maintient jusqu’à 97% des gaz d’éthylène produits naturellement par
les fruits et les légumes.
Dure 3 mois environ.
SP 30
Pallet 1500
Art.-Nr. / No d’art.
EGA200
484000000952
2013_WHP Essentials_d-f.indd 22
8015250317121
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:42:50
Zubehör - Accessoires | Kühlen - Réfrigérer
24
ENTEISER FÜR KÜHL- UND GEFRIERSCHÄNKE
MIT ABTAUFUNKTION
Beseitigt schnell und einfach Ablagerungen im Kühl- und Gefrierschrank und erspart
Ihnen beim Abtauen des Gerätes Zeit.
DÉGIVRANT CONGÉLATEUR & RÉFRIGÉRATEUR
Élimine rapidement et facilement les dépôts de glace du réfrigérateur et congélateur,
en vous faisant gagner du temps lors du dégivrage de votre appareil ménager.
SP 6
Pallet 432
Art.-Nr. / No d’art.
DEF102
484000008422
8015250441161
Deutsch, Français, Italiano
MICROBAN® ANTIBAKTERIELLER LUFTFILTER
100% der Kühlschrankluft werden durch diesen High-tech-Filter geleitet.
Die aktiven Microban® Wirkstoffe werden während der Produktion in die
Polymerstruktur des Luftfilters integriert. Sie werden in den Fasern des gesamten
Oberflächenbereichs und tief im Filter gleichmässig verteilt. Nachweislich
wirksam gegen: Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Escherichia
coli 0157, Salmonella enteritidis, Aspergillus niger. Ausgestattet mit einem
Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Filters anzeigt. Whirlpool Verpackung.
MICROBAN® – FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN
C’est bien la totalité de l’air ambiant du réfrigérateur qui est traitée par ce
filtre high-tech. Les agents actifs du Microban® sont intégrés dans la structure
polymérique du filtre à air au moment de sa fabrication. Ils se retrouvent ainsi
uniformément distribués sur toute la surface du filtre et à l’intérieur. L’efficacité
du filtre a été établie contre les bactéries suivantes: listeria monocytogenes,
staphylococcus aureus, escherichia coli 0157, salmonella enteritidis, aspergillus
niger. Le filtre porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de
péremption. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
ANTF-MIC
481248048172
8015250025231
Deutsch, Français, Italiano
ANITBAKTERIELLER FILTER MICROBAN
100% der Kühlschrankluft werden durch diesen High-tech-Filter geleitet.
Die aktiven Microban® Wirkstoffe werden während der Produktion in die
Polymerstruktur des Luftfilters integriert. Sie werden in den Fasern des gesamten
Oberflächenbereichs und tief im Filter gleichmässig verteilt. Nachweislich
wirksam gegen: Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Escherichia
coli 0157, Salmonella enteritidis, Aspergillus niger. Ausgestattet mit einem
Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Filters anzeigt. Bauknecht Verpackung.
FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN MICROBAN
Convient pour la plupart des marques. D’installation très facile. Réduit la teneur
filtre high-tech. Les agents actifs du Microban® sont intégrés dans la structure
polymérique du filtre à air au moment de sa fabrication. Ils se retrouvent ainsi
uniformément distribués sur toute la surface du filtre et à l’intérieur. L’efficacité
du filtre a été établie contre les bactéries suivantes: listeria monocytogenes,
staphylococcus aureus, escherichia coli 0157, salmonella enteritidis, aspergillus
niger. Le filtre porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de
péremption. Emballage Bauknecht.
Art.-Nr. / No d’art.
HYG001
481248048173
2013_WHP Essentials_d-f.indd 23
8015250025248
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:42:53
25 Kühlen - Réfrigérer | Zubehör - Accessoires
US FILTER-SET UNIVERSAL
Geeignet für die meisten Marken und kinderleicht zu installieren. Reduziert
den Chlorgehalt, unangenehme Gerüche und Unreinheiten von Wasser. Enthält
einen Filterkopf, eine Patrone (muss alle 6 Monate ausgetauscht werden),
1 Wandhalterung mit 4 Schrauben, 6m Leitung, 2 Anschlüsse und 3 "Speedfit"
Rohrsteckdorne.
JEU DE FILTRES US UNIVERSEL
C’est bien la totalité de l’air ambiant du réfrigérateur qui est traitée par ce
en chlore, les mauvaises odeurs et les impuretés dans l’eau. Comprend une tête
de filtre, une cartouche (remplacement nécessaire tous les 6 mois), 1 support
mural à 4 vis, conduite 6 m, 2 raccords et 3 racords enfichables "Speedfit"
Art.-Nr. / No d’art.
UFK001
48400000133
8015250038958
Deutsch, Français, Italiano
WASSERFILTERPATRONE BAUKNECHT
Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres
Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und
Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils,
mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und
Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter
ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht
der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Bauknecht Verpackung.
CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU BAUKNECHT
Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de
filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût
de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à
glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs
de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation:
6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et répond à
la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Bauknecht.
Art.-Nr. / No d’art.
SBS003
481281719155
8015250036077
English
WASSERFILTERPATRONE KITCHEN AID
Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres
Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und
Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils,
mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und
Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter
ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht
der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Kitchen Aid Verpackung.
CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU KITCHEN AID
Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de
filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût
de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à
glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs
de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation:
6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et il répond à
la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Kitchen Aid.
Art.-Nr. / No d’art.
SBS004
481281719243
2013_WHP Essentials_d-f.indd 24
8015250036671
English
20.02.2013 09:42:58
Zubehör - Accessoires | Kühlen - Réfrigérer
26
NEVER DEFROST – FROST-ABSORBER-BEUTEL
Dank der Frost-Absorber-Beutel brauchen Sie Ihren Kühlschrank nie wieder
manuell abzutauen! Die Frost-Absorber-Beutel absorbieren kontinuierlich die
Luftfeuchtigkeit innerhalb des Kühlschranks. Sie verhindern die Bildung von
Eis und sorgen für eine optimale Kühlschrankleistung. Ausgestattet mit einem
Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Beutels anzeigt. Whirlpool Verpackung.
NEVER DEFROST – SACHETS ABSORBEURS D’HUMIDITÉ
Grâce aux sachets absorbeurs d’humidité, c’en est fini à tout jamais d’avoir
à décongeler à la main le réfrigérateur! Ces sachets absorbent en effet en
permanence l’humidité de votre réfrigérateur. Ainsi se trouve empêchée la
formation de givre et votre réfrigérateur fonctionne de manière optimale.
Chaque sachet porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de
péremption. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
NDF207
481281719244
8015250036688
Deutsch, Français, Italiano
EISWÜRFELSCHALE
Standardeiswürfelschale für den Kühlschrank. Neutrale Verpackung.
COUPE À GLAÇONS
Coupe à glaçons standard pour le réfrigérateur. Emballage neutre.
Art.-Nr. / No d’art.
ICT001
481941878977
801520012934
Deutsch, Français, Italiano
EISWÜRFELBEREITER DAS HERAUSNEHMBARE GEFRIER- UND
EISFACH MIT EISWÜRFELFUNKTION
Mit dem ICE MATE haben Sie zu jeder Zeit beste Eiswürfel und servieren kühle
Drinks, wo immer Sie gerade sind. Sie können den ganzen Behälter mit Eiswürfeln
füllen und problemlos wieder einfrieren.Die Bedienung ist sehr einfach und es
lassen sich 48 Eiswürfel auf einmal produzieren. Mit der Box können Sie die
Eiswürfel jederzeit und überall mitnehmen.
FABRIQUE À GLAÇONS PORTATIVE
Grâce au ICE MATE, vous disposez toujours de glaçons, même sans réfrigérateur
américain! Remplissez les deux récipients à glaçons, congelez et retournez avec
les molettes. Le bac de conservation pratique avec poignée, vous permet
de fabriquer jusqu'à 48 glaçons et de les emporter partout.
Art.-Nr. / No d’art.
ICM101
484000001113
2013_WHP Essentials_d-f.indd 25
8015250381504
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:43:02
27 Kühlen - Réfrigérer | Zubehör - Accessoires
WASSERZULAUFLEITUNG FÜR AMERIKANISCHE KÜHLGERÄTE
Ermöglicht den Anschluss eines amerikanischen Kühlgerätes an die
Wasserversorgung. Die Packung enthält den kompletten Anschlusssatz:
einen 6 Meter-Schlauch (Lebensmittelecht), 1 drehmutter. Alle gewählten
Komponenten bieten hohe Qualität und dank der Schnellanschlüsse sind keine
Werkzeuge zur Montage oder Demontage des Schlauchs und der Anschlüsse
erforderlich.
TUYAU D'ALIMENTATION POUR RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN
Permet de relier un réfrigérateur américain à l'alimentation d'eau. Le pack
contient l'ensemble des éléments nécessaires au raccordement: tuyau de
6 mètres de qualité alimentaire, 1 raccord. Tous les composants sélectionnés
sont de haute qualité et grâce aux connecteurs fournis vous n'avez pas besoin
d'outils pour assembler ou désassembler le tuyau et les connections.
Art.-Nr. / No d’art.
UKT001
484000000134
8015250058079
Deutsch, Français, Italiano
WHIRLPOOL WASSERFILTERPATRONE
Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres
Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und
Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils,
mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und
Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter
ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht
der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Whirlpool Verpackung.
CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU WHIRLPOOL
Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de
filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût
de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à
glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs
de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation:
6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et répond à
la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
SBS002
481281729632
8015250022483
English
SCHNELL-WEINFLASCHENKÜHLER
Dieser Weinflaschenkühler kühlt Ihren Wein in nur 15 Minuten!
Whirlpool Verpackung.
REFROIDISSEUR RAPIDE BOUTEILLE DE VIN
Ce refroidisseur de bouteille de vin refroidit votre vin en 15 minutes seulement!
Emballage Whirlpool.
Art.-Nr. / No d’art.
WIN001
481281729829
2013_WHP Essentials_d-f.indd 26
8015250019995
Deutsch, Français, Italiano
20.02.2013 09:43:06
2013_WHP Essentials_d-f.indd 27
20.02.2013 09:43:10
Spülen/Waschen Rincer/Laver
2013_WHP Essentials_d-f.indd 28
20.02.2013 09:43:22
2013_WHP Essentials_d-f.indd 29
20.02.2013 09:43:23
31 Spülen/Waschen - Rincer/Laver
FLÜSSIGENTKALKER UND 2 IN 1 ENTFETTER
Entkalker und Entfetter zur Verbesserung der Leistung Ihrer Spülmaschine.
Jeden Monat verwenden.
DÉTARTRANT ET DÉGRAISSANT LIQUIDE 2 EN 1
Détartrant et dégraissant pour améliorer les performances de votre lavevaisselle. Utiliser tous les mois.
SQ 1
SP 18
Pallet 2592
Art.-Nr. / No d’art.
LIQ404
484000008388
8015250434200
Français/Italiano
ENTFETTER
Beseitigt Fettablagerungen. Optimiert die Leistung und verlängert die
Lebensdauer der Geräte. Es wird empfohlen, alle 6 Monate zu entfetten. Formel
von Fachleuten anerkannt und zu 99% biologisch abbaubar.
DÉGRAISSANT
Élimine les dépôts de graisse. Optimise les performances et prolonge la durée
de vie des appareils électroménagers. Le dégraissage est recommandé tous les 6
mois. Formule approuvée par les professionnels et biodégradable à 99%.
SQ 1
SP 12
Pallet 504
Art.-Nr. / No d’art.
DDG204
DDG104
DDG304
484000008383
484000008382
484000008385
8015250432961
8015250432954
8015250432985
Deutsch
Français
Italiano
ENTKALKER FÜR GESCHIRRSPÜLER UND WASCHMASCHINEN
Beseitigt Kalkablagerungen. Optimiert die Leistung und verlängert die
Lebensdauer der Geräte. Es wird empfohlen, alle 6 Monate zu entkalken. Formel
von Fachleuten anerkannt und zu 99% biologisch abbaubar.
DÉTARTRANT POUR LAVE-VAISSELLE ET LAVE-LINGE
Élimine les dépôts de calcaire. Optimise les performances et prolonge la durée
de vie des appareils électroménagers. Le détartrage est recommandé tous les 6
mois. Formule approuvée par les professionnels et biodégradable à 99%.
SQ 1
SP 12
Pallet 504
Art.-Nr. / No d’art.
DES507
DES103
DES204
484000008417
484000008416
484000008384
2013_WHP Essentials_d-f.indd 30
8015250441048
8015250441031
8015250432979
Deutsch
Français
Italiano
20.02.2013 09:43:27
Spülen/Waschen - Rincer/Laver 32
SPÜLMASCHINEN-TABS ALL IN 1
All in 1 Tabs garantieren hervorragende Reinigungsergebnisse. Sie entfetten
Geschirr perfekt und entfernen selbst eingetrocknete Ablagerungen. Dank der
Klarspülerwirkung lassen sie das Geschirr funkeln und strahlen und mit der
Salzfunktion entfernen sie Kalkablagerungen auf dem Geschirr. Die
Glasschutzwirkung verhindert Glaskorrosion. Sehr praktisch und sicher, da der
wasserlösliche Beutel den Kontakt mit der Haut verhindert und den Bedarf an
verschwenderischer Zusatzverpackung reduziert.
TABLETTES DW TOUT EN 1
Les tablettes tout en 1 garantissent d’excellents résultats de nettoyage : elles
dégraissent parfaitement les assiettes et enlèvent les dépôts les plus tenaces ;
grâce à la fonction d’aide au rinçage, elles font briller et reluire la vaisselle ; grâce
à la fonction du sel : elles éliminent également les dépôts de calcaire ; la fonction
de protection pour le verre empêche de corroder le verre. . Très pratiques et sûres
grâce à la poche soluble dans l'eau empêchant le contact direct avec la peau et
réduisant donc le besoin d'inutiles emballages supplémentaires.
SQ 1
SP 7
Pallet 630
Art.-Nr. / No d’art.
TAB311
TAB310
484000008428
484000008429
8015250441253
8015250441260
Italiano
Deutsch/Français
KONZENTRIERTES FLÜSSIGWASCHMITTEL FÜR DIE
WASCHMASCHINE
Konzentriertes Flüssigwaschmittel, das Ihre Wäsche perfekt reinigt.
Perfekte Waschkraft selbst bei niedrigen Temperaturen und 100% natürliche
Inhaltsstoffe. 1lt.=3lt für 28 Wäschen
DÉTERGENT LIQUIDE CONCENTRÉ POUR LAVE-LINGE
Détergent liquide concentré lavant parfaitement votre linge. Excellentes
performances même à des basses températures. Ingrédients 100%
naturels. 1lt.=3lt. pour 28 lavages
SQ 1
SP 8
Pallet 432
Art.-Nr. / No d’art.
WMD101
WMD202
484000000316
484000000315
8015250106206
8015250106190
Français
Deutsch/Italiano
KONZENTRIERTER WEICHSPÜLER FÜR DIE WASCHMASCHINE
Konzentrierter Weichspüler für die Waschmaschine verleiht Ihrer Wäsche eine
frische und weiche Note. 1 lt.=3 lt.
ASSOUPLISSANT LIQUIDE CONCENTRÉ POUR LAVE-LINGE
Assouplissant concentré pour lave-linge donnant à votre linge une douce sensation de fraîcheur. 1 lt.=3 lt.
SQ 1
SP 24
Pallet 144
Art.-Nr. / No d’art.
WMS750
WMS300D
484000000950
484000000013
2013_WHP Essentials_d-f.indd 31
8015250317022
8015250046434
Français/Italiano
Deutsch
20.02.2013 09:43:31
33 Spülen/Waschen - Rincer/Laver
WÄSCHENETZ WPRO 50 x 40 mm & 60 x 60 mm
Schützt Ihre empfindliche Kleidung in der Waschmaschine.
Praktischer Reissverschluss.
FILET DE LAVAGE WPRO 50 X 40 mm & 60 x 60 mm
Protège les vêtements délicats dans le lave-linge.
Fermeture éclaire.
SQ 1
SP 48
Pallet 384
Art.-Nr. / No d’art.
WAS500
WAS600
480181700629
480181700628
8015250041484
8015250041477
Deutsch/Français/Italiano
Deutsch/Français/Italiano
POWERFRESH GERUCHSHEMMENDE TABS x 3
Eine Reinigungslösung zur Beseitigung von schlechten Gerüchen und Rückständen aus
der Waschmaschine.
TABLETTE POWERFRESH CONTRE LA FORMATION D’ODEURS
POUR LAVE-LINGE x 3
Solution détergente pour éliminer les mauvaises odeurs et les résidus de votre lavelinge.
SQ 1
SP 30
Pallet 960
Art.-Nr. / No d’art.
AFR301
484000001180
8015250412130
Deutsch/Français/Italiano
FRISCHE FÜR DEN TUMBLER
Geben Sie es in Ihren Tumbler, damit sich langsam ein frischer, sauberer und
angenehmer Duft auf Ihrer Kleidung ausbreitet.
DÉODORANT POUR SÈCHE-LINGE
Lancez-le dans votre sèche-linge et il relâchera lentement son parfum en laissant
une sensation fraie, agréable et propre sur vos tissus.
SQ 1
SP 40
Pallet 720
Art.-Nr. / No d’art.
DDS100
DDS200
480181700876
480181700877
2013_WHP Essentials_d-f.indd 32
8015250042849
8015250042856
Muguet
Lavande
Deutsch/Français/Italiano
Deutsch/Français/Italiano
20.02.2013 09:43:35
Spülen/Waschen - Rincer/Laver 34
WÄSCHENETZ FÜR UNTERWÄSCHE
Speziell für das Waschen von Unterwäsche. Die Tasche hilft Ihnen dabei,
empfindliche Kleidung zu schützen.
FILET POUR LE LAVAGE DES SOUS-VÊTEMENTS
Spécifique pour laver les sous-vêtements. La poche aide à protéger les vêtements
délicats.
SQ 1
SP 48
Pallet 384
Art.-Nr. / No d’art.
WAS100
481281719132
8015250027846
Deutsch/Français/Italiano
PARTYGLASHALTER
Mit dem Partyglashalter können Sie bis zu 48 Gläser im Geschirrspüler
unterbringen (24 Weingläser im unteren Geschirrkorb und 24 Gläser im
oberen). Der Partyglashalter sorgt für Stabilität, sorgfältige Pflege und
perfekte Reinigungsergebnisse.
CASIERS VERRES À COCKTAIL
Ces casiers de verres à cocktail vous permettent de ranger jusqu’à 48 verres dans
votre lave-vaisselle (24 verres à vin dans le panier du bas et 24 dans celui du
haut). Grâce à ce casier, les verres ne bougent pas et sont parfaitement propres
lorsqu’ils quittent le lave-vaisselle.
Art.-Nr. / No d’art.
GLH124
481281719079
8015250027648
BESTECKKORB
Mit diesem Besteckkorb ist Ihr Besteck im Geschirrspüler absolut sicher und wird
perfekt sauber.
PANIER À COUVERTS
Avec ce panier dans votre lave-vaisselle, vos couverts sont à l’abri de tout et
parfaitement propres après le lavage.
Art.-Nr. / No d’art.
CUB003
481245819276
2013_WHP Essentials_d-f.indd 33
8015250040272
20.02.2013 09:43:39
35 Notizen - Notes
2013_WHP Essentials_d-f.indd 34
20.02.2013 09:43:39
www.whirlpool.ch
2013_WHP Essentials_d-f.indd 36
08/2015
5019 114 00240 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 005, Fax 0848 801 004, [email protected]
20.02.2013 09:43:40