Essentials - Whirlpool
Transcription
Essentials - Whirlpool
COTTURA Essentials COOLING HOME CARE MICROONDE PREPARAZIONE CIBI CURA DELLA CASA AIR CONDITIONING DISHWASHING WASHING COOKING DISPLAYS REINIGUNGSPRODUKTE & ZUBEHÖR CONSERVAZIONE CIBI CURA DEI CAPI E STOVIGLIE PRODUITS DE NETTOYAGE & ACCESSOIRES 2015 2013_WHP Essentials_d-f.indd 1 20.02.2013 09:40:02 EINE GROSSE AUSWAHL AN ZUBEHÖR, VERBRAUCHSMATERIAL UND UTENSILIEN FÜR DIE HEIMPFLEGE. Wir engagieren uns deutlich für eine verbesserte Leistung Ihrer Geräte: • Wir bieten Ihnen professionelle Lösungen, die von Whirlpool getestet wurden, einem weltweit führenden Gerätehersteller • Wir bieten intelligente Installations- und Wartungswerkzeuge, um auf Ihre täglichen Bedürfnisse zu reagieren • Sie sparen garantiert Zeit und erhalten perfekte Ergebnisse und schonen dabei die Umwelt LARGE CHOIX D’ACCESSOIRES, DE CONSOMMABLES ET D’USTENSILES POUR L’ENTRETIEN DOMESTIQUE. Nous nous engageons résolument pour une meilleure performance de vos appareils: • Nous vous offrons des solutions professionnelles testées par Whirlpool, fabricant d’appareils leader dans le monde. • Afin de répondre à vos besoins au jour le jour, nous proposons des outils intelligents pour l’installation et la maintenance. • Vous avez la garantie de gagner du temps et vous obtiendrez des résultats parfaits tout en ménageant l’environnement. 2013_WHP Essentials_d-f.indd 2 20.02.2013 09:40:29 COTTURA INHALT/SOMMAIRE CONSERVAZIONE CIBI MICROONDE MICROONDE 2013_WHP Essentials_d-f.indd 3 PREPARAZIONE CIBI COTTURA CURA DELLA CASA CURA DELLA CASA CONSERVAZIONE CIBI KOCHEN CUISINER 6 KÜHLEN RÉFRIGÉRER 20 CURA DEI CAPI E STOVIGLIE SPÜLEN/WASCHEN CONSERVAZIONE CURA DEI CAPI RINCER/LAVER CIBI E STOVIGLIE 28 20.02.2013 09:40:36 WPRO BEGLEITET SIE JEDEN TAG MIT EINER GROSSEN AUSWAHL AN ZUBEHÖR UND UNTERHALTSPRODUKTEN. WPRO VOUS ACCOMPAGNE CHAQUE JOUR AVEC UN LARGE CHOIX D’ACCESSOIRES ET DE PRODUITS D’ENTRETIEN. Für jeden Wohnraum, überall das Richtige Dans chaque foyer, partout dans le monde 2013_WHP Essentials_d-f.indd 4 20.02.2013 09:40:38 IHR HAUSHALT WIRD GRÜN! Stets auf die Umwelt bedacht, bietet Ihnen Whirlpool NATUR an, eine Palette an Reinigungsmitteln, die Rücksicht auf Ihre Gesundheit und Ihr Elektrohaushaltgerät nehmen und dabei die Umwelt schonen. Unsere Palette Natur ist zu 100% ökologisch und zum Teil mit dem offiziellen europäischen ECOLABEL zertifiziert. Die Definition von Ecolabel: Das Ecolabel wird an Produkte vergeben, welche die Umwelt schonen. Das Zeichen ist eine Garantie für 100%ig natürliche, nichttoxische Produkte mit einer Wirkung, die den klassischen Produkten gleichkommt. Das Label wurde von der Europäischen Union ins Leben gerufen. Schenken Sie der Umwelt eine Blume und probieren Sie NATUR! VOTRE MAISON PASSE AU VERT ! Whirlpool toujours soucieux de l’environnement, vous propose sa gamme de produits d’entretien NATUR qui prend soin de votre santé et de votre électroménager tout en respectant l’environnement. Notre gamme Natur, 100% écologique, est en partie certifiée par le label officiel européen : ECOLABEL. Ecolabel definition part : L’Ecolabel est un symbole qui distingue les produits favorables à l’environnement, garantissant des produits 100% naturels, non toxiques et d’une efficacité équivalente aux produits classiques. Label créé par l’Union Européenne. Alors faites une fleur à l’environnement, essayez NATUR ! 2013_WHP Essentials_d-f.indd 5 20.02.2013 09:40:50 COOKIN Kochen - Cuisiner 2013_WHP Essentials_d-f.indd 6 20.02.2013 09:40:57 OOKING 2013_WHP Essentials_d-f.indd 7 20.02.2013 09:40:57 8 Kochen - Cuisiner TERRA BIANCA MEHRZWECKREINIGER ENTFETTER FÜR ALLE OBERFLÄCHEN „Terra Bianca” ist eine neue und natürliche Reinigungsformel, die reinigt, poliert und alle Oberflächen schützt. Erhältlich mit einem doppelseitigen Schwamm: eine weiche Seite und eine zum Schrubben. Auch perfekt geeignet zum Reinigen und Entfetten von Fliesen, Armaturen, Autos, Booten, etc. NETTOYANT DÉGRAISSANT UNIVERSEL TERRA BIANCA POUR TOUTES LES SURFACES « Terra bianca » est une nouvelle formule de nettoyage naturelle qui nettoie, polit et protège toutes les surfaces. Le produit est livré avec sa propre éponge double face : un côté doux et un côté grattoir. Parfait pour supprimer la saleté et la graisse des carreaux et des robinets ainsi que des voitures, des bateaux, des caravanes, etc. SQ 1 SP 12 Pallet 720 Art.-Nr. / No d’art. UNC001 484000000955 8015250317657 Deutsch, Français, Italiano UMWELTFREUNDLICHER MEHRZWECKREINIGER Ein umweltverträglicher Universalreiniger, der Schmutz und Fett auf allen Oberflächen wirksam entfernt. Verwendwar für: Arbeitsstellen, Hauben, Gitter, Glasflächen, Geräte... NETTOYANT ÉCOLOGIQUE MULTI-USAGES Un nettoyant universel et écologique qui élimine radicalement la saleté et la graisse de tout type de surface : surfaces de travail, hottes, grilles, surfaces en verre, appareils électroménagers... SQ 1 SP 6 Pallet 432 Art.-Nr. / No d’art. ECO804 480181700928 8015250043259 Français UMWELTFREUNDLICHES VITROREINIGUNGSSet (mit Tuch) 500ML Exklusive Formel zur gründlichen Reinigung von Induktions-, Glaskeramik- und Glas-Kochfeldern. Darüber hinaus schützt es Ihre Geräte, indem es einen Schutzfilm hinterlässt, ohne zu verkratzen. Weiches Tuch enthalten. Kit NETTOYANT ÉCOLOGIQUE POUR LES SURFACES EN VITROCÉRAMIQUE (avec un chiffon) 500ML Formule exclusive pour nettoyer efficacement les plaques de cuisson à induction, en vitrocéramique et en verre. Protège également les appareils électroménagers grâce à un film de protection contre les éraflures. Chiffon doux inclus. SQ 1 SP 32 Pallet 576 Art.-Nr. / No d’art. KVT300 2013_WHP Essentials_d-f.indd 8 480131000173 8015250042948 Deutsch/Français/Italiano 20.02.2013 09:41:00 Kochen - Cuisiner 9 MIKROWELLEN- UND DUNSTABZUGSHAUBENREINIGER 500ML Professionelle Lösung zur gründlichen Beseitigung von Fettablagerungen und unerwünschten Gerüchen in Ihrer Mikrowelle und Haube. Es kann sowohl innen als auch aussen an Ihrem Gerät verwendet werden. Desodorierende Formel. NETTOYANT POUR MICRO-ONDES ET HOTTES 500ML Solution professionnelle pour bien éliminer les dépôts de graisse et les odeurs indésirables des micro-ondes et hottes. Peut être utilisé tant à l'intérieur qu’à l'extérieu des appareils électroménagers. Formule désodorisante. SQ 1 SP 6 Pallet 468 Art.-Nr. / No d’art. MWO111 484000008424 8015250441185 Deutsch/Français/Italiano OFENENTFETTERSPRAY 500 ML Beseitigt verkrustetes Fett von heissen oder kalten Öfen. Enthält Natronlauge. Ideal für Kochfelder, Grills, Grillgeräte, Innenseiten von Dunstabzugshauben, Holzöfen. SPRAY DÉGRAISSANT POUR FOURS 500 ML Élimine la graisse incrustée des fours froids ou chauds. Contient de la soude caustique. Idéal pour les plaques de cuisson, les barbecues, les tournebroches, l’intérieur des hottes, les cuisinières à bois. SQ 1 SP 12 Pallet 704 Art.-Nr. / No d’art. ODS414 ODS413 ODS412 484000008432 484000008430 484000008431 8015250441406 8015250441383 8015250441390 Deutsch Français Italiano KITCHEN PRO - KÜCHENREINIGER - LAMINAT Der kraftvolle Reiniger für Laminatoberflächen von WPRO, Reiniger und Mikrofasertuch in einem Set. KICHEN PRO - KIT NETTOYANT SURFACES STRATIFIÉES Le kit NETTOYANT POUR SURFACES STRATIFIÉES comprend un spray de qualité professionnelle pour le nettoyage en profondeur et une chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces. SQ 1 SP 10 Pallet 450 Art.-Nr. / No d’art. KLA251 484000000681 2013_WHP Essentials_d-f.indd 9 8015250211887 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:41:05 10 Kochen - Cuisiner KITCHEN PRO - KÜCHENREINIGER - EDELSTAHL Das professionelle Spray von WPRO reinigt und entfettet Edelstahloberflächen, Spray und Mikrofasertuch in einem Set. KIT ANTICALCAIRE SURFACES INOX Le kit KITCHEN PRO anti-calcaire pour surfaces inox comprend un spray pour nettoyer toutes les surfaces en inox de votre cuisine et une chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces. SQ 1 SP 10 Pallet 450 Art.-Nr. / No d’art. KIN251 484000000682 8015250211682 Deutsch, Français, Italiano KITCHEN PRO KÜCHENREINIGER - GLANZ UND SCHUTZ Der schützende Glanzreiniger von WPRO Reiniger und Mikrofasertuch in einem Set. KICHEN PRO - KIT LUSTRANT PROTECTEUR Le Kit LUSTRANT PROTECTEUR comprend un spray lustrant protecteur de qualité professionnelle pour faire briller les surfaces verticales de votre cuisine et une chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces. SQ 1 SP 10 Pallet 450 Art.-Nr. / No d’art. KSH251 484000000684 8015250211924 Deutsch, Français, Italiano KITCHEN PRO KÜCHENREINIGER - STEIN Das professionelle WPRO Reinigungsmittel für Natur- und Kunststeine Spray und Mikrofasertuch in einem Set. KICHEN PRO - KIT NETTOYANT PROTECTEUR SURFACES PIERRES Le kit NETTOYANT PIERRES et un nettoyant protecteur pour toutes les surfaces en pierres naturelles et synthétiques de la cuisine, contient un spray de qualité professionnelle et une chiffonnette en microfibres 3M, garantie anti-traces. SQ 1 SP 10 Pallet 450 Art.-Nr. / No d’art. KST251 2013_WHP Essentials_d-f.indd 9 484000000685 8015250211917 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:41:05 Kochen - Cuisiner 11 KERAMIK-REINIGUNGSSET WPRO Set für die effektive Reinigung Ihres Kochfelds, die einen Schutzfilm erzeugt, mit dem die Oberflächen perfekt gepflegt und vor Kratzern und Fingerabdrücken geschützt werden. KIT NETTOYANT POUR CÉRAMIQUE WPRO kit et une formule professionnelle pour entretenir les plaques de cuisson. Elle laisse un film protecteur antirayures et antitraces pour des surfaces éclatantes. SQ 1 SP 16 Pallet 704 Art.-Nr. / No d’art. KVC015 484000008418 80152500441123 Deutch, Français, Italiano EDELSTAHLREINIGUNGSSPRAY 500 ML Reinigt, schützt und bringt Edelstahloberflächen zum Glänzen, indem es einen wasserfesten Schutzfilm hinterlässt, der Flecken verhindert. Kratzt nicht. NETTOYANT SPRAY POUR INOX 500 ML Nettoie, protège et fait briller les surfaces en acier inoxydable grâce à un film de protection résistant à l’eau qui empêche la formation de taches. Ne laisse pas de rayures. SQ 1 SP 16 Pallet 704 Art.-Nr. / No d’art. SSC212 484000008423 8015250441178 Deutch, Français, Italiano ENTKALKER FÜR KAFFEEMASCHINEN Entfernt wirksam Kalkablagerungen. Stellt die optimale Leistung der Maschine wieder her und verlängert ihre Lebensdauer. Auch geeignet zum Entkalken von Behältern mit Kalkflecken, wie Auflaufformen, Vasen ... DÉTARTRANT POUR MACHINES À CAFÉ Élimine efficacement les dépôts de calcaire. Restitue à la machine des performances optimales et prolonge sa durée de vie. Convient également au détartrage des taches de calcaire des récipients : cocottes, assiettes et pots... SQ 1 SP 16 Pallet 704 Art.-Nr. / No d’art. CLD250 484000008405 2013_WHP Essentials_d-f.indd 10 8015250440829 Deutsch, Français 20.02.2013 09:41:08 12 Kochen - Cuisiner REINIGUNGSSPRAY FÜR KERAMIK Reinigt Induktions-, Glaskeramik- und Glas-kochfelder effektiv und ohne zu verkratzen. Es hinterlässt einen Schutzfilm, zur Verhinderung von Spuren und für einen dauerhaften Glanz. NETTOYANT PLAQUES VITRO Nettoie efficacement les plaques de cuisson à induction, en vitrocéramique et en verre sans les érafler. Laisse un film de protection qui empêche la formation de tâches pour des surfaces toujours brillantes. SQ 1 SP 12 Pallet 504 Art.-Nr. / No d’art. VCS202 484000000951 8015250317077 Deutsch, Français, Italiano ÖL-VERFESTIGUNGSMITTEL FÜR FRITEUSEN UND ENTFETTUNGSTABLETTE Die 100% natürlichen Flocken werden gebratenes Öl zu einem gelierten Block verfestigen, der einfach und praktisch mit Ihrem Haushaltsabfall entsorgt werden kann. Es enthält einen Einwegbeutel für die Verfestigung von bis zu 3l Altöl und eine Tablette zum Entfetten, um die Friteuse in nur 30 Minuten perfekt zu reinigen und zu entfetten. SOLIDIFIANT DE BAIN D’HUILE POUR FRITEUSES ET PASTILLE DÉGRAISSANTE Les flocons 100% naturel solidifient l'huile frite en un bloc gélifié pouvant être facilement et pratiquement éliminé dans les ordures ménagères. Contient un sachet mono-dose pour solidifier jusqu’à 3L d'huile usée et une pastille dégraissante pour parfaitement nettoyer et dégraisser la friteuse en 30 minutes. SP 24 Pallet 1080 Art.-Nr. / No d’art. OIS200 484000000958 8015250321630 Deutsch, Français, Italiano ENTKALKER Entfernt wirksam Kalkablagerungen. Stellt die optimale Leistung der Maschine wieder her und verlängert ihre Lebensdauer. Auch geeignet zum Entkalken von Behältern mit Kalkflecken, wie Auflaufformen, Vasen ... DÉTARTRANT Élimine efficacement les dépôts de calcaire. Restitue à la machine des performances optimales et prolonge sa durée de vie. Convient également au détartrage des taches de calcaire des récipients : cocottes, assiettes et pots... SQ 1 SP 25 Pallet 450 Art.-Nr. / No d’art. ILD100 484000001181 8015250412536 Deutsch, Français, Italiano Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör | Kochen - Cuisiner 13 PIZZABACKBLECH PYREX Dieses Pizzabackblech eignet sich nicht nur für Pizza, sondern auch für Kekse oder Kartoffeln. Die Anti-Haftbeschichtung macht das Einfetten überflüssig und verhindert das Anhaften verbrannter Speise- oder Fettrückstände. Das Pizzabackblech ist leicht zu reinigen und kratzfest. Der speziell geformte Griff sorgt für Sicherheit. So wird das Backen zum Vergnügen. Whirlpool Verpackung. PLAQUE À PIZZA PYREX Cette plaque à pizza convient pour cuire non seulement des pizzas, mais aussi des gâteaux secs ou des pommes de terre. Son revêtement antiadhésif n’a nul besoin d’être graissé et empêche l’encroûtement par des restes de mets et de graisse calcinés. La plaque à pizza se nettoie facilement et résiste aux égratignures. La poignée au design spécial offre une grande sécurité. Cuire au four devient ainsi source de plaisir. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. PIZ001 481281718796 8015250025255 Ø 30 cm BACKBLECH MIT ANTI-HAFTBESCHICHTUNG Dieses leicht zu reinigende Backblech eignet sich für die Zubereitung verschiedenster Speisen (Kekse, Kartoffeln, Roastbeef etc.). Die AntiHaftbeschichtung macht das Einfetten überflüssig und verhindert das Anhaften verbrannter Speise- oder Fettrückstände. Das Backblech ist leicht zu reinigen und kratzfest. Whirlpool Verpackung. PLAQUE À GÂTEAU AVEC REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF Facile à nettoyer, cette plaque à gâteau convient pour la préparation des mets les plus divers (gâteaux secs, pommes de terre, rosbifs, etc.). Son revêtement antiadhésif n’a nul besoin d’être graissé et empêche l’encroûtement par des restes de mets et de graisse calcinés. La plaque se nettoie facilement et résiste aux égratignures. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. TTF001 481281718837 8015250025637 44,5 x 37,5 x 3 NYLON-SCHNEIDER Nylon-Schneider für anti-haftbeschichtete und empfindliche Oberflächen. Whirlpool Verpackung. CUTTER NYLON Coupeur nylon pour surfaces sensibles et à revêtement antiadhésif. Emballage Whirlpool Art.-Nr. / No d’art. CUT001 481281719207 2013_WHP Essentials_d-f.indd 12 8015250036398 20.02.2013 09:41:18 14 Kochen - Cuisiner | Kochzubehör - Accessoires pour cuisiner WFLEX SILIKONPROGRAMM Biegsame Backformen, an denen nichts haften bleibt. Geeignet für alle Kuchen und Süssspeisen (Walnusskuchen, Schokoladenkuchen, Croissants, Obstkuchen etc.), sind diese Formen ein perfekter Ersatz für Metallbackformen. Ideal geeignet zum Backen und zum Einfrieren. Ein Rezeptbuch wird mitgeliefert. GAMME SILICONE WFLEX Moules à tarte souples auxquels rien n’adhère. Conçus pour tous les gâteaux et entremets (gâteau aux noix, gâteau au chocolat, croissants, tarte aux fruits, etc.), ces moules remplacent parfaitement les moules métalliques. Ils se prêtent à merveille à la cuisson et à la congélation. Un livre de recettes est livré avec. Art.-Nr. / No d’art. WSP052 WSP103 WSP106 WSP115 WSP008 WSP383 481281729398 481281729401 481281729402 481281729403 481281729404 481281729863 8015250015805 8015250015829 8015250015836 8015250015843 8015250015850 8015250020748 Kuchenform rund - Moule à tarte rond - Ø 28 x H 3 cm Kuchenform ringförmig - Moule à gâteau avec trou au milieu - Ø 24 x H 6 cm Kuchenform rechteckig - Moule à gâteau rectangulaire - L 24 x H 6,5 x 10,5 cm Kuchenform Bär - Moule à gâteau motif ours - L 28 x H 5,5 x P 18 cm Kuchenform Muffins - Moule à gâteau muffins - Ø 7 x H 4 cm Silikon Matte - Tapis silicone - 38 x 30 cm HALTERUNG FÜR AUSZÜGE 2 ODER 3 EBENEN Halterungen für Auszüge auf 2 oder 3 Ebenen für selbstreinigende Öfen. Neutrale Verpackung. SUPPORTS POUR EXTENSIONS 2 OU 3 NIVEAUX Supports pour extensions sur 2 ou 3 niveaux pour fours autonettoyants. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. BA32/01 BA33/01 481231018595 481231018596 8015250010206 8015250010190 2 Führungsschienen - 2 rails de guidage 3 Führungsschienen - 3 rails de guidageA32/01 BACKBLECH Backblech. Neutrale Verpackung. PLAQUE À GÂTEAU Plaque à gâteau. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. NFP34 GLT001 481931018457 481241838167 481010683241 2013_WHP Essentials_d-f.indd 13 8015250011043 8015250037364 Fettpfanne - Plaque à rôtir - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm Backblech Glas - Plaque à gâteau en verre - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm Backblech - Plaque à gâteau - 44,5 x 37,5 x 3,2 cm 20.02.2013 09:41:31 Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör | Kochen - Cuisiner 15 GRILLPFANNEN-SET Vielseitiges Grillpfannen-Set für eine optimale Speisenzubereitung im Ofen. Enthält eine emaillierte Pfanne, einen Rost und einen abnehmbaren Griff für eine einfache und sichere Handhabung. Weisse Verpackung. JEU DE POÊLES POUR GRILLADES Jeux d’ustensiles polyvalents pour préparer et réussir vos grillades au four. Comprend: poêle émaillée, grille de four et poignée amovible pour un maniement simple et sûr. Emballage blanc. Art.-Nr. / No d’art. GPS3 481931018462 8015250010916 42 x 32 x 4 cm EINSCHUB, SELBSTREINIGENDE KATALYTISCHE PLATTE Selbstreinigende katalytische Platte. Nur geeignet für Öfen mit seitlichen Tragrosten und Garraumlampe. Neutrale Verpackung. INSERT, PLAQUE CATALYTIQUE AUTONETTOYANTE Plaque catalytique autonettoyante. Convient uniquement pour des fours avec support de grille et lampe enceinte de four. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. KAG31 481931018468 80152500112033 DE LUXE SCHNITTSTELLENSCHEIBE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER 26 CM DÖKONOMISCH: die Wpro-Schnittstellenscheibe für Induktionskochfelder ermöglicht es Ihnen, Ihre herkömmlichen Töpfe und Pfannen beim Kochen weiterhin zu benutzen: Aluminium, Edelstahl... EINZIGARTIG: zur Sicherheit, wird das thermochromische Logo in der Mitte rot, während die Scheibe noch heiss ist. ERGONOMISCH: der Silikongriff ermöglicht einen besseren Halt Durchmesser 26 cm, verwendbar mit Ihrem Kochgeschirr von 26 bis 28 cm Durchmesser. DISQUE RELAIS DELUXE POUR PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION 26 CM DÉCONOMIQUE : le disque relais Wpro pour les plaques de cuisson à induction permet de maintenir les casseroles et les poêles traditionnelles pendant la cuisson : aluminium, acier inoxydable... UNIQUE : pour la sécurité, le logo thermochromique au milieu devient rouge, tandis que le disque est encore chaud. ERGONOMIQUE : le manche en silicone permet un plus grand diamètre (26 cm) de prise à utiliser avec les casseroles et poêles de 26 à 28 cm de diamètre. Art.-Nr. / No d’art. DIS026 484000000653 8015250199949 Français - Ø 26 cm 20.02.2013 09:41:36 16 Kochen - Cuisiner | Accessoires pour cuisiner - Kochzubehör INDUKTIONSKOCHTÖPFE Für den Einsatz auf dem Induktionskochfeld bestens geeignet. Zuverlässige Qualität. CASSEROLES À INDUCTION Conviennent à merveille pour la cuisson sur plans à induction. Qualité élevée et fiable. Art.-Nr. / No d’art. 481990810720 481990810721 481990810722 Saucentopf mit Deckel - Saucière avec couvercle - Ø 14 cm / 1.3 L Kochtopf mit Deckel - Casserole avec couvercle - Ø 20 cm / 3.6.L Kochtopf mit Deckel - Casserole avec couvercle - Ø 24 cm / 6.0 L INDUKTIONSPFANNEN Für den Einsatz auf dem Induktionskochfeld bestens geeignet. Zuverlässige Qualität. POÊLES À INDUCTION Conviennent à merveille pour la cuisson sur plans à induction. Qualité élevée et fiable. Art.-Nr. / No d’art. 481990810723 481990810724 481990810725 Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 20 cm / 1.3 L Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 24 cm / 2.2 L Bratpfanne - Poêle à frire - Ø 28 cm / 3.2 L LEGNOART WEIN-DEKANTIER Dekantier-Set Legnoart Elixir aus mundgeblasenem Glas & Buchenmassivholz aus Italien. Design: Bjørn Blisse, Italien. Dieses umwerfende Wein-Dekantier-Set besticht durch ruhige Eleganz. DÉCANTEUR À VIN LEGNOART Set décanteur à vin Elixir de Legnoart, en verre soufflé bouche & hêtre massif italien. Design: Bjørn Blisse, Italie. Voilà un formidable décanteur à vin qui se démarque par son élégance sereine. Art.-Nr. / No d’art. ELX102 488000000946 2013_WHP Essentials_d-f.indd 15 8015250310146 20.02.2013 09:41:48 Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner 17 CRISP KUCHENPLATTE Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher Gerichte. Dank ihres hohen Randes eignet sie sich ideal für die Zubereitung von Kuchen und Soufflés. Ein Rezeptbuch liegt bei. PLAQUE À GÂTEAU CRISP Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp. Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats quotidiens préférés. Son rebord élevé est idéal pour préparer gâteaux et soufflés. Livre de recettes inclus. Art.-Nr. / No d’art. AVM190 480131000081 801520040227 Ø 19 cm x H 5,5 cm GROSSE CRISP-PLATTE Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher Gerichte. Dank ihres hohen Randes eignet sie sich ideal für die Zubereitung von Kuchen und Soufflés. Ein Rezeptbuch liegt bei. PLAQUE À GÂTEAU GRAND FORMAT CRISP Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp. Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats quotidiens préférés. Son rebord élevé est idéal pour préparer gâteaux et soufflés. Livre de recettes inclus. Art.-Nr. / No d’art. AVM280 481231019266 8015250037401 Ø 28 x H 4,5 cm CRISP-PLATTE Nur geeignet für Whirlpool Mikrowellenherde mit Crisp-Funktion. Diese CrispPlatte ermöglicht die schnelle, einfache Zubereitung beliebter alltäglicher Gerichte. Whirlpool Verpackung. PLAQUE CRISP Convient uniquement pour le four à micro-ondes Whirlpool avec fonction Crisp. Le plateau Crisp vous permet d’apprêter rapidement et simplement vos plats quotidiens préférés. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. AVM290 AVM250 AVM305 480131000084 480131000083 480131000085 8015250040258 8015250040241 8015250040265 Ø 29 cm (Talent, Compact, Axent) Ø 25 cm (Max/Vip20/27/34/Talent) Ø 30,5 cm (JT359/358/357, OPERA) 18 Kochen - Cuisiner | Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes MIKROWELLEN SCHNELLDAMPFGARER Mikrowellen-Dampfgarer zum Dampfgaren von Gemüse, Fleisch, Fisch und Pasta für fettfreie Zubereitung. Das Gerät eignet sich auch zum Auftauen und Wärmen von Speisen. Es kann zum Aufbewahren von Speisen im Kühlschrank und im Gefrierschrank verwendet werden. Das Dampfgaren ist auch in Mikrowellen möglich, die über keine spezielle Dampffunktion verfügen. Geeignet für Temperaturen von - 40°C bis + 120° C. Whirlpool Verpackung. STEAMER RAPIDE MICRO-ONDES Les steamers micro-ondes cuisent à la vapeur légumes, viande, poisson et pâtes sans utiliser de graisse. L’appareil convient aussi pour décongeler et réchauffer des mets. Il s’utilise en outre pour conserver des mets dans le réfrigérateur ou le congélateur. La cuisson à la vapeur peut se faire aussi dans un micro-ondes non équipé d’une fonction vapeur spéciale. Convient pour des températures de 40°C à + 120° C. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. STM006 481231019242 482000006222 80152500177466 Ovale Form - Forme ovale - 2,5 L Runde Form - Forme ronde - 1,5 L DREIBEINIGER GRILLROST FÜR DIE MIKROWELLE Dreibeiniger, erhöhter Edelstahlgrillrost für die perfekte Zubereitung. Neutrale Verpackung. GRILLE DE CUISSON À TROIS PIEDS POUR MICRO-ONDES Pour une préparation culinaire parfaite, grille de cuisson inox surélevée sur trois pieds. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. TMH201 481246678375 8015250009453 Ø 24,5cm x H 11 cm FLASCHENHALTER Flaschenhalter für die Mikrowelle zum Halten von Babyflaschen oder anderen Flaschen. Aus lebensmittelechtem Kunststoff, für den Geschirrspüler geeignet. Whirlpool Verpackung. PORTE-BOUTEILLE Pour le micro-ondes, porte-bouteille pour maintenir en place les biberons et autres bouteilles. Réalisé en plastique alimentaire, il convient aussi pour un lavage en machine. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. HOL001 481281728767 2013_WHP Essentials_d-f.indd 17 8015250008166 20.02.2013 09:42:21 Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner 19 KUNSTSTOFFABDECKHAUBE Kunststoffabdeckhaube, die das Verschütten verhindert. Hält Ihre Mikrowelle sauber! CAPOT PLASTIQUE Capot plastique qui empêche que le contenu ne soit renversé. Pour garder propre votre micro-ondes! Art.-Nr. / No d’art. PLL003 484000008434 8015250441420 Ø 27 cm GRIFF FÜR DIE CRISP PLATTE Zum sicheren Entnehmen der heissen Crisp Platte aus der Mikrowelle. Whirlpool Verpackung. POIGNÉE PLATEAU CRISP Pour retirer en toute sécurité le plateau Crisp du micro-ondes. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. AVM141 481949878366 8015250004366 DREHTELLER AUS GLAS Drehteller. Neutrale Verpackung. PLATEAU TOURNANT EN VERRE Plateau tournant. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. TTB010 TTB020 TTB090 PVV271 PVV201 PVV341 TTB040 TTB050 481246678412 481246678426 481941879728 481946678186 481946678218 481946678348 481946678354 481946678405 2013_WHP Essentials_d-f.indd 18 8015250037821 8015250037814 8015250009057 8015250008517 8015250008500 8015250008494 8015250012548 8015250008487 Mini Built-In - Ø 25 cm Twin Microwave, OBI - Ø 40.2 cm Ø 32.5 cm VIP27 - Ø 32.5 cm VIP20 - Ø 28 cm VIP 34, Jet Chef - Ø 36.2 cm Ø 27.2 cm Fit: Jet Saveur, MAX, Talent - Ø 28.1 cm 20.02.2013 09:42:29 Mikrowellenzubehör - Accessoires pour micro-ondes | Kochen - Cuisiner 2013_WHP Essentials_d-f.indd 19 19 20.02.2013 09:42:30 COOLING Kühlen - Réfrigérer 2013_WHP Essentials_d-f.indd 20 20.02.2013 09:42:42 NG 2013_WHP Essentials_d-f.indd 21 20.02.2013 09:42:48 23 Kühlen - Réfrigérer KÜHLSCHRANKREINIGER 500ml Ein einzigartige Reiniger zur Beseitigung von Speiseresten und Gerüchen in Ihrem Kühlschrank. Die ökologische Formel ist umweltfreundlich. NETTOYANT POUR RÉFRIGÉRATEUR ÉCO 500ml Un nettoyant unique qui élimine les résidus alimentaires et les odeurs de votre réfrigérateur. La formule écologique respecte l’environnement. SQ 1 SP 6 Pallet 432 Art.-Nr. / No d’art. FRI101 484000008421 8015250441154 Deutsch, Français, Italiano BLAUE ZITRONE GERUCHSABSORBER Verhindert alle unangenehmen Gerüche im Kühlschrank. Aktive "2 in 1"-Formel: Aktivkohle und Gel mit Wechselanzeige. Es kann in das Eierfach gestellt werden. Entspricht den Lebensmittelstandards: verändert nicht den Geschmack oder Geruch der Lebensmittel. Hält etwa 3 Monate. ABSORBEUR D'ODEURS BLEU AU CITRON Arrête la formation des mauvaises odeurs à l’intérieur du réfrigérateur. Formule active « 2 en 1 » : gel et carbone actifs avec indicateur pour le remplacement. Peut être placé dans le compartiment à oeufs. Conforme aux normes alimentaires : ne modifie pas le goût ni l'odeur des aliments. Dure 3 mois environ. SP 30 Pallet 1500 Art.-Nr. / No d’art. DEO213 484000008433 8015250441413 Deutsch, Français, Italiano “FRESH BOX” ETHYLEN GASABSORBER Verlangsamt die Reifung und hält Obst und Gemüse dank eines aktiven natürlichen Grundbestandteils im Kühlschrank länger frisch. Er absorbiert und zieht bis zu 97% der Ethylengase an, die Obst und Gemüse auf natürlichem Weg abgeben. Hält etwa 3 Monate. ABSORBEUR DE GAZ ÉTHYLÈNE « FRESH BOX » Ralentit le processus de mûrissement et conserve les fruits et les légumes frais à l’intérieur du réfrigérateur pour plus de temps, grâce à un principe actif naturel. Attire et maintient jusqu’à 97% des gaz d’éthylène produits naturellement par les fruits et les légumes. Dure 3 mois environ. SP 30 Pallet 1500 Art.-Nr. / No d’art. EGA200 484000000952 2013_WHP Essentials_d-f.indd 22 8015250317121 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:42:50 Zubehör - Accessoires | Kühlen - Réfrigérer 24 ENTEISER FÜR KÜHL- UND GEFRIERSCHÄNKE MIT ABTAUFUNKTION Beseitigt schnell und einfach Ablagerungen im Kühl- und Gefrierschrank und erspart Ihnen beim Abtauen des Gerätes Zeit. DÉGIVRANT CONGÉLATEUR & RÉFRIGÉRATEUR Élimine rapidement et facilement les dépôts de glace du réfrigérateur et congélateur, en vous faisant gagner du temps lors du dégivrage de votre appareil ménager. SP 6 Pallet 432 Art.-Nr. / No d’art. DEF102 484000008422 8015250441161 Deutsch, Français, Italiano MICROBAN® ANTIBAKTERIELLER LUFTFILTER 100% der Kühlschrankluft werden durch diesen High-tech-Filter geleitet. Die aktiven Microban® Wirkstoffe werden während der Produktion in die Polymerstruktur des Luftfilters integriert. Sie werden in den Fasern des gesamten Oberflächenbereichs und tief im Filter gleichmässig verteilt. Nachweislich wirksam gegen: Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Escherichia coli 0157, Salmonella enteritidis, Aspergillus niger. Ausgestattet mit einem Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Filters anzeigt. Whirlpool Verpackung. MICROBAN® – FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN C’est bien la totalité de l’air ambiant du réfrigérateur qui est traitée par ce filtre high-tech. Les agents actifs du Microban® sont intégrés dans la structure polymérique du filtre à air au moment de sa fabrication. Ils se retrouvent ainsi uniformément distribués sur toute la surface du filtre et à l’intérieur. L’efficacité du filtre a été établie contre les bactéries suivantes: listeria monocytogenes, staphylococcus aureus, escherichia coli 0157, salmonella enteritidis, aspergillus niger. Le filtre porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de péremption. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. ANTF-MIC 481248048172 8015250025231 Deutsch, Français, Italiano ANITBAKTERIELLER FILTER MICROBAN 100% der Kühlschrankluft werden durch diesen High-tech-Filter geleitet. Die aktiven Microban® Wirkstoffe werden während der Produktion in die Polymerstruktur des Luftfilters integriert. Sie werden in den Fasern des gesamten Oberflächenbereichs und tief im Filter gleichmässig verteilt. Nachweislich wirksam gegen: Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus, Escherichia coli 0157, Salmonella enteritidis, Aspergillus niger. Ausgestattet mit einem Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Filters anzeigt. Bauknecht Verpackung. FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN MICROBAN Convient pour la plupart des marques. D’installation très facile. Réduit la teneur filtre high-tech. Les agents actifs du Microban® sont intégrés dans la structure polymérique du filtre à air au moment de sa fabrication. Ils se retrouvent ainsi uniformément distribués sur toute la surface du filtre et à l’intérieur. L’efficacité du filtre a été établie contre les bactéries suivantes: listeria monocytogenes, staphylococcus aureus, escherichia coli 0157, salmonella enteritidis, aspergillus niger. Le filtre porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de péremption. Emballage Bauknecht. Art.-Nr. / No d’art. HYG001 481248048173 2013_WHP Essentials_d-f.indd 23 8015250025248 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:42:53 25 Kühlen - Réfrigérer | Zubehör - Accessoires US FILTER-SET UNIVERSAL Geeignet für die meisten Marken und kinderleicht zu installieren. Reduziert den Chlorgehalt, unangenehme Gerüche und Unreinheiten von Wasser. Enthält einen Filterkopf, eine Patrone (muss alle 6 Monate ausgetauscht werden), 1 Wandhalterung mit 4 Schrauben, 6m Leitung, 2 Anschlüsse und 3 "Speedfit" Rohrsteckdorne. JEU DE FILTRES US UNIVERSEL C’est bien la totalité de l’air ambiant du réfrigérateur qui est traitée par ce en chlore, les mauvaises odeurs et les impuretés dans l’eau. Comprend une tête de filtre, une cartouche (remplacement nécessaire tous les 6 mois), 1 support mural à 4 vis, conduite 6 m, 2 raccords et 3 racords enfichables "Speedfit" Art.-Nr. / No d’art. UFK001 48400000133 8015250038958 Deutsch, Français, Italiano WASSERFILTERPATRONE BAUKNECHT Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils, mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Bauknecht Verpackung. CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU BAUKNECHT Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation: 6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et répond à la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Bauknecht. Art.-Nr. / No d’art. SBS003 481281719155 8015250036077 English WASSERFILTERPATRONE KITCHEN AID Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils, mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Kitchen Aid Verpackung. CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU KITCHEN AID Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation: 6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et il répond à la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Kitchen Aid. Art.-Nr. / No d’art. SBS004 481281719243 2013_WHP Essentials_d-f.indd 24 8015250036671 English 20.02.2013 09:42:58 Zubehör - Accessoires | Kühlen - Réfrigérer 26 NEVER DEFROST – FROST-ABSORBER-BEUTEL Dank der Frost-Absorber-Beutel brauchen Sie Ihren Kühlschrank nie wieder manuell abzutauen! Die Frost-Absorber-Beutel absorbieren kontinuierlich die Luftfeuchtigkeit innerhalb des Kühlschranks. Sie verhindern die Bildung von Eis und sorgen für eine optimale Kühlschrankleistung. Ausgestattet mit einem Zeitstreifen, der das Ablaufdatum des Beutels anzeigt. Whirlpool Verpackung. NEVER DEFROST – SACHETS ABSORBEURS D’HUMIDITÉ Grâce aux sachets absorbeurs d’humidité, c’en est fini à tout jamais d’avoir à décongeler à la main le réfrigérateur! Ces sachets absorbent en effet en permanence l’humidité de votre réfrigérateur. Ainsi se trouve empêchée la formation de givre et votre réfrigérateur fonctionne de manière optimale. Chaque sachet porte une bande à fonction time strip qui indique sa date de péremption. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. NDF207 481281719244 8015250036688 Deutsch, Français, Italiano EISWÜRFELSCHALE Standardeiswürfelschale für den Kühlschrank. Neutrale Verpackung. COUPE À GLAÇONS Coupe à glaçons standard pour le réfrigérateur. Emballage neutre. Art.-Nr. / No d’art. ICT001 481941878977 801520012934 Deutsch, Français, Italiano EISWÜRFELBEREITER DAS HERAUSNEHMBARE GEFRIER- UND EISFACH MIT EISWÜRFELFUNKTION Mit dem ICE MATE haben Sie zu jeder Zeit beste Eiswürfel und servieren kühle Drinks, wo immer Sie gerade sind. Sie können den ganzen Behälter mit Eiswürfeln füllen und problemlos wieder einfrieren.Die Bedienung ist sehr einfach und es lassen sich 48 Eiswürfel auf einmal produzieren. Mit der Box können Sie die Eiswürfel jederzeit und überall mitnehmen. FABRIQUE À GLAÇONS PORTATIVE Grâce au ICE MATE, vous disposez toujours de glaçons, même sans réfrigérateur américain! Remplissez les deux récipients à glaçons, congelez et retournez avec les molettes. Le bac de conservation pratique avec poignée, vous permet de fabriquer jusqu'à 48 glaçons et de les emporter partout. Art.-Nr. / No d’art. ICM101 484000001113 2013_WHP Essentials_d-f.indd 25 8015250381504 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:43:02 27 Kühlen - Réfrigérer | Zubehör - Accessoires WASSERZULAUFLEITUNG FÜR AMERIKANISCHE KÜHLGERÄTE Ermöglicht den Anschluss eines amerikanischen Kühlgerätes an die Wasserversorgung. Die Packung enthält den kompletten Anschlusssatz: einen 6 Meter-Schlauch (Lebensmittelecht), 1 drehmutter. Alle gewählten Komponenten bieten hohe Qualität und dank der Schnellanschlüsse sind keine Werkzeuge zur Montage oder Demontage des Schlauchs und der Anschlüsse erforderlich. TUYAU D'ALIMENTATION POUR RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN Permet de relier un réfrigérateur américain à l'alimentation d'eau. Le pack contient l'ensemble des éléments nécessaires au raccordement: tuyau de 6 mètres de qualité alimentaire, 1 raccord. Tous les composants sélectionnés sont de haute qualité et grâce aux connecteurs fournis vous n'avez pas besoin d'outils pour assembler ou désassembler le tuyau et les connections. Art.-Nr. / No d’art. UKT001 484000000134 8015250058079 Deutsch, Français, Italiano WHIRLPOOL WASSERFILTERPATRONE Wasserfilterpatrone für Whirlpool Kühlschränke mit Wasserspender: klareres Wasser und kristallklare Eiswürfel! Verbessert den Geschmack von Wasser und Eis. Schützt den Eiswürfelbereiter, verlängert die Lebensdauer des Wasserventils, mildert Chlorgeschmack und Chlorgeruch und reduziert Unreinheiten und Ablagerungen. Filterleistung: 1.500 Liter. Nutzungsdauer: 6 Monate. Dieser Filter ist dazu bestimmt, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und entspricht der europäischen Richtlinie 89/109 EWG. Whirlpool Verpackung. CARTOUCHE DE FILTRATION DE L’EAU WHIRLPOOL Pour les réfrigérateurs Whirlpool équipés d’un distributeur d’eau, la cartouche de filtration de l’eau clarifie l’eau et permet d’obtenir des glaçons cristallins! Le goût de l’eau et de la glace s’en trouve également amélioré. Protège la machine à glaçons, rallonge la durée de vie de la valve d’eau, atténue les goûts et les odeurs de chlore et réduit les impuretés et les dépôts. Filtration: 1 500 litres. Utilisation: 6 mois. Le filtre est conçu pour entrer en contact avec des aliments et répond à la directive européenne 89/109 CEE. Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. SBS002 481281729632 8015250022483 English SCHNELL-WEINFLASCHENKÜHLER Dieser Weinflaschenkühler kühlt Ihren Wein in nur 15 Minuten! Whirlpool Verpackung. REFROIDISSEUR RAPIDE BOUTEILLE DE VIN Ce refroidisseur de bouteille de vin refroidit votre vin en 15 minutes seulement! Emballage Whirlpool. Art.-Nr. / No d’art. WIN001 481281729829 2013_WHP Essentials_d-f.indd 26 8015250019995 Deutsch, Français, Italiano 20.02.2013 09:43:06 2013_WHP Essentials_d-f.indd 27 20.02.2013 09:43:10 Spülen/Waschen Rincer/Laver 2013_WHP Essentials_d-f.indd 28 20.02.2013 09:43:22 2013_WHP Essentials_d-f.indd 29 20.02.2013 09:43:23 31 Spülen/Waschen - Rincer/Laver FLÜSSIGENTKALKER UND 2 IN 1 ENTFETTER Entkalker und Entfetter zur Verbesserung der Leistung Ihrer Spülmaschine. Jeden Monat verwenden. DÉTARTRANT ET DÉGRAISSANT LIQUIDE 2 EN 1 Détartrant et dégraissant pour améliorer les performances de votre lavevaisselle. Utiliser tous les mois. SQ 1 SP 18 Pallet 2592 Art.-Nr. / No d’art. LIQ404 484000008388 8015250434200 Français/Italiano ENTFETTER Beseitigt Fettablagerungen. Optimiert die Leistung und verlängert die Lebensdauer der Geräte. Es wird empfohlen, alle 6 Monate zu entfetten. Formel von Fachleuten anerkannt und zu 99% biologisch abbaubar. DÉGRAISSANT Élimine les dépôts de graisse. Optimise les performances et prolonge la durée de vie des appareils électroménagers. Le dégraissage est recommandé tous les 6 mois. Formule approuvée par les professionnels et biodégradable à 99%. SQ 1 SP 12 Pallet 504 Art.-Nr. / No d’art. DDG204 DDG104 DDG304 484000008383 484000008382 484000008385 8015250432961 8015250432954 8015250432985 Deutsch Français Italiano ENTKALKER FÜR GESCHIRRSPÜLER UND WASCHMASCHINEN Beseitigt Kalkablagerungen. Optimiert die Leistung und verlängert die Lebensdauer der Geräte. Es wird empfohlen, alle 6 Monate zu entkalken. Formel von Fachleuten anerkannt und zu 99% biologisch abbaubar. DÉTARTRANT POUR LAVE-VAISSELLE ET LAVE-LINGE Élimine les dépôts de calcaire. Optimise les performances et prolonge la durée de vie des appareils électroménagers. Le détartrage est recommandé tous les 6 mois. Formule approuvée par les professionnels et biodégradable à 99%. SQ 1 SP 12 Pallet 504 Art.-Nr. / No d’art. DES507 DES103 DES204 484000008417 484000008416 484000008384 2013_WHP Essentials_d-f.indd 30 8015250441048 8015250441031 8015250432979 Deutsch Français Italiano 20.02.2013 09:43:27 Spülen/Waschen - Rincer/Laver 32 SPÜLMASCHINEN-TABS ALL IN 1 All in 1 Tabs garantieren hervorragende Reinigungsergebnisse. Sie entfetten Geschirr perfekt und entfernen selbst eingetrocknete Ablagerungen. Dank der Klarspülerwirkung lassen sie das Geschirr funkeln und strahlen und mit der Salzfunktion entfernen sie Kalkablagerungen auf dem Geschirr. Die Glasschutzwirkung verhindert Glaskorrosion. Sehr praktisch und sicher, da der wasserlösliche Beutel den Kontakt mit der Haut verhindert und den Bedarf an verschwenderischer Zusatzverpackung reduziert. TABLETTES DW TOUT EN 1 Les tablettes tout en 1 garantissent d’excellents résultats de nettoyage : elles dégraissent parfaitement les assiettes et enlèvent les dépôts les plus tenaces ; grâce à la fonction d’aide au rinçage, elles font briller et reluire la vaisselle ; grâce à la fonction du sel : elles éliminent également les dépôts de calcaire ; la fonction de protection pour le verre empêche de corroder le verre. . Très pratiques et sûres grâce à la poche soluble dans l'eau empêchant le contact direct avec la peau et réduisant donc le besoin d'inutiles emballages supplémentaires. SQ 1 SP 7 Pallet 630 Art.-Nr. / No d’art. TAB311 TAB310 484000008428 484000008429 8015250441253 8015250441260 Italiano Deutsch/Français KONZENTRIERTES FLÜSSIGWASCHMITTEL FÜR DIE WASCHMASCHINE Konzentriertes Flüssigwaschmittel, das Ihre Wäsche perfekt reinigt. Perfekte Waschkraft selbst bei niedrigen Temperaturen und 100% natürliche Inhaltsstoffe. 1lt.=3lt für 28 Wäschen DÉTERGENT LIQUIDE CONCENTRÉ POUR LAVE-LINGE Détergent liquide concentré lavant parfaitement votre linge. Excellentes performances même à des basses températures. Ingrédients 100% naturels. 1lt.=3lt. pour 28 lavages SQ 1 SP 8 Pallet 432 Art.-Nr. / No d’art. WMD101 WMD202 484000000316 484000000315 8015250106206 8015250106190 Français Deutsch/Italiano KONZENTRIERTER WEICHSPÜLER FÜR DIE WASCHMASCHINE Konzentrierter Weichspüler für die Waschmaschine verleiht Ihrer Wäsche eine frische und weiche Note. 1 lt.=3 lt. ASSOUPLISSANT LIQUIDE CONCENTRÉ POUR LAVE-LINGE Assouplissant concentré pour lave-linge donnant à votre linge une douce sensation de fraîcheur. 1 lt.=3 lt. SQ 1 SP 24 Pallet 144 Art.-Nr. / No d’art. WMS750 WMS300D 484000000950 484000000013 2013_WHP Essentials_d-f.indd 31 8015250317022 8015250046434 Français/Italiano Deutsch 20.02.2013 09:43:31 33 Spülen/Waschen - Rincer/Laver WÄSCHENETZ WPRO 50 x 40 mm & 60 x 60 mm Schützt Ihre empfindliche Kleidung in der Waschmaschine. Praktischer Reissverschluss. FILET DE LAVAGE WPRO 50 X 40 mm & 60 x 60 mm Protège les vêtements délicats dans le lave-linge. Fermeture éclaire. SQ 1 SP 48 Pallet 384 Art.-Nr. / No d’art. WAS500 WAS600 480181700629 480181700628 8015250041484 8015250041477 Deutsch/Français/Italiano Deutsch/Français/Italiano POWERFRESH GERUCHSHEMMENDE TABS x 3 Eine Reinigungslösung zur Beseitigung von schlechten Gerüchen und Rückständen aus der Waschmaschine. TABLETTE POWERFRESH CONTRE LA FORMATION D’ODEURS POUR LAVE-LINGE x 3 Solution détergente pour éliminer les mauvaises odeurs et les résidus de votre lavelinge. SQ 1 SP 30 Pallet 960 Art.-Nr. / No d’art. AFR301 484000001180 8015250412130 Deutsch/Français/Italiano FRISCHE FÜR DEN TUMBLER Geben Sie es in Ihren Tumbler, damit sich langsam ein frischer, sauberer und angenehmer Duft auf Ihrer Kleidung ausbreitet. DÉODORANT POUR SÈCHE-LINGE Lancez-le dans votre sèche-linge et il relâchera lentement son parfum en laissant une sensation fraie, agréable et propre sur vos tissus. SQ 1 SP 40 Pallet 720 Art.-Nr. / No d’art. DDS100 DDS200 480181700876 480181700877 2013_WHP Essentials_d-f.indd 32 8015250042849 8015250042856 Muguet Lavande Deutsch/Français/Italiano Deutsch/Français/Italiano 20.02.2013 09:43:35 Spülen/Waschen - Rincer/Laver 34 WÄSCHENETZ FÜR UNTERWÄSCHE Speziell für das Waschen von Unterwäsche. Die Tasche hilft Ihnen dabei, empfindliche Kleidung zu schützen. FILET POUR LE LAVAGE DES SOUS-VÊTEMENTS Spécifique pour laver les sous-vêtements. La poche aide à protéger les vêtements délicats. SQ 1 SP 48 Pallet 384 Art.-Nr. / No d’art. WAS100 481281719132 8015250027846 Deutsch/Français/Italiano PARTYGLASHALTER Mit dem Partyglashalter können Sie bis zu 48 Gläser im Geschirrspüler unterbringen (24 Weingläser im unteren Geschirrkorb und 24 Gläser im oberen). Der Partyglashalter sorgt für Stabilität, sorgfältige Pflege und perfekte Reinigungsergebnisse. CASIERS VERRES À COCKTAIL Ces casiers de verres à cocktail vous permettent de ranger jusqu’à 48 verres dans votre lave-vaisselle (24 verres à vin dans le panier du bas et 24 dans celui du haut). Grâce à ce casier, les verres ne bougent pas et sont parfaitement propres lorsqu’ils quittent le lave-vaisselle. Art.-Nr. / No d’art. GLH124 481281719079 8015250027648 BESTECKKORB Mit diesem Besteckkorb ist Ihr Besteck im Geschirrspüler absolut sicher und wird perfekt sauber. PANIER À COUVERTS Avec ce panier dans votre lave-vaisselle, vos couverts sont à l’abri de tout et parfaitement propres après le lavage. Art.-Nr. / No d’art. CUB003 481245819276 2013_WHP Essentials_d-f.indd 33 8015250040272 20.02.2013 09:43:39 35 Notizen - Notes 2013_WHP Essentials_d-f.indd 34 20.02.2013 09:43:39 www.whirlpool.ch 2013_WHP Essentials_d-f.indd 36 08/2015 5019 114 00240 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A. Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 005, Fax 0848 801 004, [email protected] 20.02.2013 09:43:40