Cham`Kid

Transcription

Cham`Kid
Tarifs et infos Piou Piou
Accueil des enfants par du personnel qualifié et préparation du
thème de la journée. Encadrement des activités extérieures par des
professionnels de la montagne.
Découverte du milieu montagnard par la randonnée - la visite de
musée, de parc - la réalisation de travaux pratiques, de jeux...
Upon children arrival, our qualified staff will introduce our daily program.
All outdoor activities are supervised and managed by mountain professionals.
Children will discover our alpine environment through a visit to an alpine
wildlife sanctuary (or reserve) and museum, outdoor handcrafting and games.
1/2 journée sans repas Half-day without
12h
Activité
8h45 9h15
Accueil enfant
12h
Activité
Journée Full day
Maison de la Montagne
S’INSCRIRE
Cham’pioupiou
SNCF
Téléphérique
de l'Aiguille du Midi
Lac
Gare SNCF
des Pélerins
47 e / enfant
16h
17h
Accueil parents
8 / 12 ans
3 / 7 ans
Rocher d'escalade des Gaillands
Accro Park
Paris / Genève
Suivez toute l’actualité des Kid’s
et de toutes nos activités
OU
13h3016h17h
Repas
Activité
Accueil parents
8h45 9h15
Accueil enfant
Activité / Repas
cham’kid
Cham’Kid Cham’Ado
13 / 17 ans
Gare Montenvers
37 e / enfant
72 e / enfant
ENSA
Eglise
OU
13h3016h17h
Activité
Accueil parents
1/2 journée avec repas Half-day with lunch
Base de Rafting
Centre sportif
Réalisation : François Mallevays © 2015
8h45 9h15
Accueil enfant
lunch
Argentière
Suisse
Accès / access
sur notre page Facebook :
[email protected]
A chacun sa montagne !
Tous les jours
une aventure différente...
Enjoy mountains your own way!
A new adventure, each day
Ouvert tous les jours
Open every day
Maison de la montagne, à Cham’Aventure de 8h30 à 19h.
Plan au dos.
At Cham’Aventure office,
from 8.30 am to 7 pm.
See map behind.
Programme susceptible de changer en fonction des paramètres
extérieurs et à l’apréciation des professionnels.
Programme subject to change according to outdoor conditions and assessment by professionals in charge.
Maison de la Montagne
190, place de l’Eglise
74400 CHAMONIX
Guiding
in English available
& + 33 (0)4 50 53 55 70
de 8h30 à 19h
[email protected]
www.cham-aventure.com
www.cham-aventure.com
Cham’ado
cham’ado
13 / 17 ans
104 e / ado
1 journée
94 e / ado / joururs
à partir de 3 jo
pioupiou
Lundi : Canyoning et parc aventure
Cham’Piou Piou
Monday: Canyoning and Adventure Tree-park
Mardi : Ecole de glace à la Mer de Glace
Tuesday: Ice-climbing practice on Mer de Glace
Wednesday: climbing and rafting
Jeudi : Via ferrata à la journée
Thursday: a day on a Via Ferrata
(climbing up steel ladders and cables)
Sortie à la demi-journée avec ou sans repas. Half day - lunch available.
Mardi : Comme un écureuil.... (randonnée et accrobranches)
Tuesday: The squirrel game (hiking and tree suspended course)
Voyager d’arbres en arbres comme les écureuils au parc accrobranches.
Ecouter, regarder, observer les habitants discrets de la forêt.
Like squirrels do, leap from branch to branch in our canopy suspended park.
Listen, watch and discover the life and secrets of forest animals.
Vendredi : Canyoning journée
Friday: Full day Canyoning
Logistics for Teen’s and kid’s
De 8h45 à 16h30 à la Maison de la Montagne de Chamonix.
Chaque activité est assurée par un professionnel,
(guide de haute montagne, accompagnateur en montagne,
moniteur de rafting, moniteur de VTT).
Les prix comprennent l’encadrement, le transport, la billeterie,
le baudrier, le casque, la combinaison et le VTT.
Children are supervised from 8H45 to 16H30
at Maison de la Montagne in Chamonix.
All activities are managed by qualified mountain
professionals (mountain guides or leaders,
rafting and mountain biking instructors).
Prices include group management, transportation,
lift and park access and specific activity equipment.
A prévoir :
Petit sac à dos, pic-nic, gourde, veste de pluie,
casquette et bonnes chaussures…
What to bring: A small back-pack,
take-out lunch, a water bottle,
rain/sun protection, and good shoes.
37 e / enfant
Lundi : Trésors de nature ! (randonnée initiatique)
3 / 7 ans
Monday: Nature’s tresor (introduction to hiking)
Petite randonnée pour s’éveiller les sens et jouer au détective à la recherche de
Ventus le petit âne gris et cueillir quelques délices de la nature.
Play the detective; awaken your senses on this short and easy hike; enjoy nature’s delights
while following the trail of Ventus, the long-eared animal…
Mercredi : Escalade et rafting
Organisation ado et kid
A partir de
cham’kid
Cham’kid
8 / 12 ans
Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included
Mercredi : Petit trappeur n’a pas peur !
78 e / kid
1 journée
Lundi : Parc aventure et rando découverte 65 e / kid / jours
ur
Monday: hiking and playing in the Tree adventure park.
Mardi : Rafting et sortie trappeur
Tuesday: Rafting and outdoor skill-building.
Mercredi : Chasse au trésor et escalade
Wednesday: treasure hunt and rock climbing.
Jeudi : « A dos d’ânes »
Thursday: Donkey hiking.
Vendredi : Canirando et VTT
Friday: Hiking with dogs and mountain biking
à partir de 3 jo
(randonnée et balade à poneys)
Wednesday: No fear for the little trapper (hiking and poney ride)
Randonnée initiatique sur les chemins de la traversée des Alpes pour se rendre
au coeur de la montagne où nous attendent les poneys...
An introduction hike on one of the great hiking routes across the Alps to meet poneys…
Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included
Jeudi : Comme le bouquetin (randonnée et initiation à l’escalade)
Thursday: The ibex game (hiking and introduction to rock climbing)
Agiles comme le bouquetin il est temps pour les petits montagnards en herbe de grimper aussi haut que lui ! Initiation à l’escalade encadrée par un guide ou BE escalade.
A day to mimic a mountain goat’s agility and try to climb as high as an ibex !
A first approach to climbing supervised by a mountain guide or a climbing instructor.
Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included
Vendredi : Au secours...! (chasse au trésor)
Friday: Help...! (treasure hunt)
Chasse au trésor organisée autour du déclenchement des secours en montagne.
Vivre l’aventure des secouristes en montagne....
Treasure hunt with calling process for mountain rescue support…
Sortie à la journée avec repas compris. Full day - lunch included
A prévoir : petit sac à dos, bonnes chaussures pour marcher, gourde, veste de pluie,
lunettes de soleil, casquette... (pique-nique fourni pour les sorties journée)
What to bring: a small bag-pack, comfortable sports shoes, a water bottle, rain jacket, sun
glasses, cap...
Tarifs et infos Piou Piou : Voir au dos

Documents pareils