Cham`Kid
Transcription
Cham`Kid
Tarifs et infos Piou Piou Accueil des enfants par du personnel qualifié et préparation du thème de la journée. Encadrement des activités extérieures par des professionnels de la montagne. Découverte du milieu montagnard par la randonnée - la visite de musée, de parc - la réalisation de travaux pratiques, de jeux... Upon children arrival, our qualified staff will introduce our daily program. All outdoor activities are supervised and managed by mountain professionals. Children will discover our alpine environment through a visit to an alpine wildlife sanctuary (or reserve) and museum, outdoor handcrafting and games. 1/2 journée sans repas Half-day without 12h Activité 8h45 9h15 Accueil enfant 12h Activité Journée Full day Maison de la Montagne S’INSCRIRE Cham’pioupiou SNCF Téléphérique de l'Aiguille du Midi Lac Gare SNCF des Pélerins 47 e / enfant 16h 17h Accueil parents 8 / 12 ans 3 / 7 ans Rocher d'escalade des Gaillands Accro Park Paris / Genève Suivez toute l’actualité des Kid’s et de toutes nos activités OU 13h3016h17h Repas Activité Accueil parents 8h45 9h15 Accueil enfant Activité / Repas cham’kid Cham’Kid Cham’Ado 13 / 17 ans Gare Montenvers 37 e / enfant 72 e / enfant ENSA Eglise OU 13h3016h17h Activité Accueil parents 1/2 journée avec repas Half-day with lunch Base de Rafting Centre sportif Réalisation : François Mallevays © 2015 8h45 9h15 Accueil enfant lunch Argentière Suisse Accès / access sur notre page Facebook : [email protected] A chacun sa montagne ! Tous les jours une aventure différente... Enjoy mountains your own way! A new adventure, each day Ouvert tous les jours Open every day Maison de la montagne, à Cham’Aventure de 8h30 à 19h. Plan au dos. At Cham’Aventure office, from 8.30 am to 7 pm. See map behind. Programme susceptible de changer en fonction des paramètres extérieurs et à l’apréciation des professionnels. Programme subject to change according to outdoor conditions and assessment by professionals in charge. Maison de la Montagne 190, place de l’Eglise 74400 CHAMONIX Guiding in English available & + 33 (0)4 50 53 55 70 de 8h30 à 19h [email protected] www.cham-aventure.com www.cham-aventure.com Cham’ado cham’ado 13 / 17 ans 104 e / ado 1 journée 94 e / ado / joururs à partir de 3 jo pioupiou Lundi : Canyoning et parc aventure Cham’Piou Piou Monday: Canyoning and Adventure Tree-park Mardi : Ecole de glace à la Mer de Glace Tuesday: Ice-climbing practice on Mer de Glace Wednesday: climbing and rafting Jeudi : Via ferrata à la journée Thursday: a day on a Via Ferrata (climbing up steel ladders and cables) Sortie à la demi-journée avec ou sans repas. Half day - lunch available. Mardi : Comme un écureuil.... (randonnée et accrobranches) Tuesday: The squirrel game (hiking and tree suspended course) Voyager d’arbres en arbres comme les écureuils au parc accrobranches. Ecouter, regarder, observer les habitants discrets de la forêt. Like squirrels do, leap from branch to branch in our canopy suspended park. Listen, watch and discover the life and secrets of forest animals. Vendredi : Canyoning journée Friday: Full day Canyoning Logistics for Teen’s and kid’s De 8h45 à 16h30 à la Maison de la Montagne de Chamonix. Chaque activité est assurée par un professionnel, (guide de haute montagne, accompagnateur en montagne, moniteur de rafting, moniteur de VTT). Les prix comprennent l’encadrement, le transport, la billeterie, le baudrier, le casque, la combinaison et le VTT. Children are supervised from 8H45 to 16H30 at Maison de la Montagne in Chamonix. All activities are managed by qualified mountain professionals (mountain guides or leaders, rafting and mountain biking instructors). Prices include group management, transportation, lift and park access and specific activity equipment. A prévoir : Petit sac à dos, pic-nic, gourde, veste de pluie, casquette et bonnes chaussures… What to bring: A small back-pack, take-out lunch, a water bottle, rain/sun protection, and good shoes. 37 e / enfant Lundi : Trésors de nature ! (randonnée initiatique) 3 / 7 ans Monday: Nature’s tresor (introduction to hiking) Petite randonnée pour s’éveiller les sens et jouer au détective à la recherche de Ventus le petit âne gris et cueillir quelques délices de la nature. Play the detective; awaken your senses on this short and easy hike; enjoy nature’s delights while following the trail of Ventus, the long-eared animal… Mercredi : Escalade et rafting Organisation ado et kid A partir de cham’kid Cham’kid 8 / 12 ans Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included Mercredi : Petit trappeur n’a pas peur ! 78 e / kid 1 journée Lundi : Parc aventure et rando découverte 65 e / kid / jours ur Monday: hiking and playing in the Tree adventure park. Mardi : Rafting et sortie trappeur Tuesday: Rafting and outdoor skill-building. Mercredi : Chasse au trésor et escalade Wednesday: treasure hunt and rock climbing. Jeudi : « A dos d’ânes » Thursday: Donkey hiking. Vendredi : Canirando et VTT Friday: Hiking with dogs and mountain biking à partir de 3 jo (randonnée et balade à poneys) Wednesday: No fear for the little trapper (hiking and poney ride) Randonnée initiatique sur les chemins de la traversée des Alpes pour se rendre au coeur de la montagne où nous attendent les poneys... An introduction hike on one of the great hiking routes across the Alps to meet poneys… Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included Jeudi : Comme le bouquetin (randonnée et initiation à l’escalade) Thursday: The ibex game (hiking and introduction to rock climbing) Agiles comme le bouquetin il est temps pour les petits montagnards en herbe de grimper aussi haut que lui ! Initiation à l’escalade encadrée par un guide ou BE escalade. A day to mimic a mountain goat’s agility and try to climb as high as an ibex ! A first approach to climbing supervised by a mountain guide or a climbing instructor. Sortie à la journée avec pique-nique compris. Full day - pic-nic included Vendredi : Au secours...! (chasse au trésor) Friday: Help...! (treasure hunt) Chasse au trésor organisée autour du déclenchement des secours en montagne. Vivre l’aventure des secouristes en montagne.... Treasure hunt with calling process for mountain rescue support… Sortie à la journée avec repas compris. Full day - lunch included A prévoir : petit sac à dos, bonnes chaussures pour marcher, gourde, veste de pluie, lunettes de soleil, casquette... (pique-nique fourni pour les sorties journée) What to bring: a small bag-pack, comfortable sports shoes, a water bottle, rain jacket, sun glasses, cap... Tarifs et infos Piou Piou : Voir au dos