PAR LED 3W 64 RGB (DUN

Transcription

PAR LED 3W 64 RGB (DUN
PAR LED 3W 64 RGB (DUN-70664)
CHANGEUR DE COULEURS 24 LEDS 3W RGB DMX
A Introduction :
- Nous vous remercions d¹avoir choisi le PAR LED 3W 64 RGB (DUN-70664), et vous souhaitons de
l’utiliser avec beaucoup de plaisir.
- Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l¹appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement les indications
ci-dessous
- Le PAR LED 3W 64 RGB est un projecteur changeur de couleurs en aluminium prévu pour l’intérieur.
Il possède 24 LEDs 3W RGB (8 Rouges, 8 Vertes (Green) et 8 Bleues) son angle d’ouverture est de 25°.
Il peut fonctionner en mode DMX, Maître et esclave, Automatique ou musical.
- En DMX 512 le projecteur est piloté au choix via 3 ou 5 canaux DMX.
- Le PAR LED 3W 64 RGB est idéal pour des utilisations très variées : Scènes, évènementiels, clubs,
discothèques, bars musicaux, orchestres, discothèques mobiles, mais aussi éclairage architectural pour
hôtel, galeries marchandes, vitrines de magasins…
- La technologie de la LED lui confère une très faible consommation électrique 80 watts, au vu du rendu
lumineux, ainsi qu’une durée de vie exceptionnelle plus de 100 000 heures environ.
B Caractéristiques techniques:
- Matière :
- Poids :
- Dimensions :
- Alimentatión :
- Fusible :
- Consommation :
- Cantidad de LEDs :
- LED durée de vie :
- Angle d’ouverture :
- DMX :
- Contrôle DMX :
- Contrôle musical:
Projecteur et lyre en aluminnium
3,1 kg.
460 x 250 x 250 mm
240 VAC / 50 Hz
1A
80 W
24 LEDs RGB de 3 W (8 Rouges, 8 Vertes (Green), 8 Bleues)
100 000 heures
25°
OUT / IN XLR femelle / mâle 3 broches
3 ou 5 canaux
Par micro intégré
1
Notice d’utilisation du PAR LED 3W 64 RGB (DUN-70664)
C Description de l’appareil
● 3 ou 5 canaux DMX (voir tableau ci-dessous).
● Display LCD donnant accès aux différents menus et réglages.
● Fonctionne seul ou en Mode Maître / Esclave.
● Mode Programme avec choix d’un programme.
● Contrôle musical par micro intégré.
● Refroidissement par ventilateur.
D Fonctionnement :
1. Appuyez sur le bouton « MODE»
- Vous activez le menu principal :
Programmes internes, Mode Auto Run (automatique), DMX, Esclave ou mode musical.
La touche “SETUP” permet de régler les spécifications du mode choisi.
Les touche “UP” et “DOWN” permettent d’augmenter ou diminuer une valeur.
2.
Sélection des fonctions :
(I) Mode Programme :
- Appuyez sur la touche « MODE » quand s’affiche sur le Display LCD
« UP » ou « DOWN » et choisissez l’un des 7 programmes différents.
, utilisez les touches
- Le Pr.01 est le programme des couleurs statiques. Appuyez une première fois sur la touche
« SETUP », s’affiche sur le display LCD « 7rGb », à l’aide des touches « UP » ou « DOWN », choisissez
l’une des 7 couleurs statiques (vous pouvez fabriquer une couleur, voir ci-dessous).
Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP » s’affiche « r255 », à l’aide des touches « UP » ou
« DOWN », réglez le niveau de rouge que vous souhaitez.
Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP » s’affiche « G255 », à l’aide des touches « UP » ou
« DOWN », réglez le niveau de vert que vous souhaitez.
Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP » s’affiche « b255 », à l’aide des touches « UP » ou
« DOWN », réglez le niveau de bleu que vous souhaitez.
Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP » s’affiche « FS00», à l’aide des touches « UP » ou
« DOWN », réglez le nombre de flash seconde.
- Le Pr.02 est le programme des fondus enchaînés de 7 couleurs.
- Le Pr.03 est le programme de changement franc de 7 couleurs.
- Le Pr.04 est le programme « colors dream »
- Le Pr.05 est le programme de fondu enchaîné (0 à 100% et de 100% à 0) uniquement avec le rouge.
- Le Pr.06 est le programme de fondu enchaîné (0 à 100% et de 100% à 0) uniquement avec le vert.
- Le Pr.07 est le programme de fondu enchaîné (0 à 100% et de 100% à 0) uniquement avec le bleu.
- Vous pouvez sur les programmes 02 – 03 – 04 – 05 – 06 et 07 régler la vitesse et le nombre de flashs
en utilisant les touches « SETUP » puis « UP » ou « DOWN ».
2
(II) Mode Auto run :
- Appuyez sur la touche « MODE », quand s’affiche sur le Display LCD
- Appuyez une première fois sur la touche « SETUP », s’affiche sur le Display LCD « SP00 » (speed ou
vitesse), utilisez les touches « UP » ou « DOWN » pour choisir la vitesse.
- Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP », s’affiche sur le Display LCD « FS00 » (flash),
utilisez les touches « UP » ou « DOWN » pour choisir le nombre de flash par seconde.
- Appuyez de nouveau sur la touche « SETUP » s’affiche sur le Display LCD « Fd00 » (fondu enchaîné),
utilisez les touches « UP » ou « DOWN » pour choisir le temps de monté et descente du fondu
enchaîné.
(III) Mode DMX :
- Appuyez sur la touche « MODE » quand s’affiche sur le Display LCD
, vous êtes en DMX.
utilisez les touches « UP » ou « DOWN » pour choisir la valeur DMX.
(5 canaux DMX) ou
- Si vous appuyez sur la touche « SETUP » s’affiche sur le display LCD
(3 canaux DMX), à l’aide des touches « UP » ou « DOWN », choisissez entre 3 ou 5 canaux DMX.
Valeur DMX d.001 en d-P1 :
Canal 1
R (Rouge)
OFF
Canal 2
G (Vert)
OFF
Canal 3
B (Bleu)
OFF
Canal 4
RGB gradation
OFF
Canal 5
Flash
1-5 inutilisé
0-255
R gradation
0-255
G gradation
0-255
B gradation
0-255
RGB gradation
6-255(lent-rapide)
Flash
Valeur DMX d.001 en d-P2 :
Canal 1
N°.
1
Valeur DMX
0--35
2
36--71
3
4
5
6
72--107
108--143
144--179
180--215
FONCTION
PROGRAMME 01 7couleurs
fondu enchaîné
PROGRAMME 02 7couleurs
changement franc
PROGRAM 03 color dreaming
PROGRAM 04 fondu Rouge
PROGRAM 05 fondu Vert
PROGRAM 06 fondu Bleu
7
216--255
Sound active MUSIC
Canal 2
VITESSE
VITESSE
0—255
Canal 3
FLASH
FLASH
0—255
Sensibilité
0--255
(IV) Mode Slave (esclave) :
Appuyez sur la touche « MODE », quand s’affiche sur le Display LCD
, l’appareil est en Mode
Esclave, il exécutera à l’identique les figures que fera le projecteur Maître auquel il est relié via un câble
XLR / XLR.
(V) Mode Sound Active Music :
Appuyez sur la touche « MODE », quand s’affiche sur le Display LCD SU.31, appuyez sur la touche
« SETUP », appuyez maintenant sur les touches »UP » ou « DOWN » pour régler la sensibilité SU01 à
SU31.
3
Respectez scrupuleusement les points suivants :
• Attention !
• L’appareil est alimenté par une tension dangereuse de 230 VAC.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir une
décharge électrique mortelle.
• L'appareil doit être installé de manière professionnelle et sûre. Si l’appareil doit être suspendu au-dessus
de personnes, l’accroche doit se faire avec un crochet de fixation approprié muni d’une élingue de
sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de
l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm.
• Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, cela peut générer des troubles de la vue. N'oubliez
pas que des changements très rapides de couleurs ou des effets de flashs peuvent déclencher des crises
d'épilepsie chez les personnes photosensibles et épileptiques.
• Veillez à ce que l’appareil ne reçoive aucun choc.
• La mise en marche et l’arrêt fréquent de l’appareil peuvent endommager celui-ci.
• Ne manipulez pas l’appareil ou le cordon secteur de celui-ci si vous avez les mains humides.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil ou débranchez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l’appareil ou sur le cordon secteur.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
• Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations.
• Seul le constructeur ou un technicien habilité peut remplacer le cordon secteur.
• Ne le débranchez jamais en tirant directement sur le cordon secteur.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si l'appareil est
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou
n'est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.
• Tenez l’appareil éloigné des enfants.
• Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux, en aucun cas, de produits chimiques.
La ou les lentilles doivent être nettoyées régulièrement de toute poussière, fumée ou autres particules de
salissure. C'est à cette condition que la lumière sera émise avec une luminosité maximale. Pour procéder au
nettoyage, débranchez la fiche secteur. Utilisez un tissu propre et doux et un produit de nettoyage pour verres.
Essuyez puis séchez la lentille. Pour nettoyer les autres éléments de l’appareil, utilisez exclusivement un tissu
doux et propre. N'utilisez en aucun cas de liquide, il pourrait couler dans le projecteur et créer des dégâts.
• Utiliser l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
• Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible endommagé mais le remplacer par un fusible de même
type et caractéristiques.
• Pour des raisons de sécurité, ne jamais modifier l’intérieur de l’appareil.
• Lorsque l’appareil est définitivement retiré du circuit
de distribution, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.
D'après les données du constructeur
Made in PRC 20.04.2009
GROUPE S.O.D.E.L DUNE 32340 MIRADOUX [email protected] www.dune-sono.com
Afin de vous garantir une qualité optimale sur la fabrication de ces produits, la Société DUNE se réserve le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques techniques et configurations générales de ses appareils, dans ce cas les caractéristiques et illustrations de ce manuel
peuvent être différentes. D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d'utilisation protégée par le copyright
de DUNE SAS Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
4

Documents pareils