Bus Autocar Bus Autocar Ferry / Traversier Train

Transcription

Bus Autocar Bus Autocar Ferry / Traversier Train
Québec / Atlantic Canada connections
Correspondances Québec / Canada atlantique
Bus
Connections
Correspondances
Autocar
Ferry /
Traversier
DRL Coachlines 1 888 263-1854
St-John’s, NF
Clarenville
Gander
Grand Falls / Windsor
Deer Lake
Corner Brook
Stephenville
Port aux Basques, NF
0730
1022
1248
1414
1712
1755
1859
2105
0800
1017
1125
1233
1515
1702
1904
2140
Marine Atlantic / Marine Atlantique 1 800 341-7981
Port aux Basques, NF to / à North Sydney, NS
North Sydney, NS to / à Port aux Basques, NF
Bus
Acadian Lines 85 1 800 567-5151
Autocar
Halifax, NS Connections
Correspondances
Port aux Basques, NF
Stephenville
Corner Brook
Deer Lake
Grand Falls / Windsor
Gander
Clarenville
St. John’s, NF 1840
Digby, NS
0800
Digby, NS 2300
Halifax, NS
1225
(Bus Depot / Gare d’autocars)
(Bus Depot / Gare d’autocars)
Acadian Lines 85 1 800 567-5151
0730 Truro, NS (VIA Station / Gare VIA) 1520
0810North Sydney
2100
Truro, NS (VIA Station / Gare VIA)1350
Sydney, NS
2130
Sydney, NS North Sydney Acadian Lines 85 1 800 567-5151
x2
Charlottetown, PE
1400
Moncton (VIA Station / Gare VIA) 1700
Moncton, NB
1715
x3
Moncton, NB (VIA Station / Gare VIA) 1345
Moncton
1400
Charlottetown, PE
1650
Acadian Lines 85 1 800 567-5151
Saint John, NB
Sussex
Moncton, NB (VIA Station / Gare VIA)
x3
x2
0645
0730
0840
1500
1555
1705
Sussex
Saint John, NB
Train
Connection
Correspondance
x3
x2
1215
1815
1309
1410
1909
2010
Tshiuetin Rail Transportation Inc. / Transport Ferroviaire Tshiuetin inc. 1 866 962-0988
Formerly / Anciennement Québec North Shore & Labrador
Departure: Monday and Thursday. / Départ : lundi et jeudi.
Sept-Îles, QC
Schefferville, QC
0800
2000
Departure: Tuesday and Friday. / Départ : mardi et vendredi.
Schefferville, QC
Sept-Îles, QC
0800
2000
Contact Tshiuetin for exception dates.
Veuillez communiquer avec Tshiuetin pour les journées d'exception.
85 Information and ticketing are available from your VIA agent.
A
dressez-vous à un agent de VIA pour des renseignements et pour vous procurer des billets.
chedules are subject to change.
S
Les horaires sont susceptibles d’être modifiés.
Telephone numbers / Numéros de téléphone
Information / Renseignements
Canada or United States / Canada ou États-Unis
............................................................ 1 888 VIA-RAIL*
......................................................................... 1 888 842-7245*
................................................................................... viarail.ca
Montréal:
Local call from 514 and 450 area codes /
Appel local des indicatifs régionaux 514 et 450
.............................................................................. 514 989-2626
Moncton:
Local call / Appel local ...................................... 506 857-9830
Reward Program / Programme de récompense
VIA Préférence................................................1 888 VIA-PREF*
......................................................................... 1 888 842-7733*
.........................................................................viapreference.ca
TTY / ATS................................................1 800 268-9503*
Amtrak........................................................... 1 800 USA-RAIL*
......................................................................... 1 800 872-7245*
............................................................................... Amtrak.com
*toll free / sans frais
Legend / Légende
Monday / Lundi
Tuesday / Mardi
Wednesday / Mercredi
Thursday / Jeudi
Friday / Vendredi
Saturday / Samedi
Sunday / Dimanche
Except Saturday / Sauf le samedi
Daily / Quotidien
4
1
2
3
4
5
6
7
x6
Blank / Aucun symbole
Schedules are subject to change.
Les horaires sont susceptibles d’être modifiés.
usiness class In the Québec City – Windsor corridor, including seat assignment.
B
Classe Affaires Dans le corridor Québec – Windsor, incluant l’assignation des sièges.
Pay-per-use wireless access to the Internet is available in most of the cars in the
Québec City – Windsor corridor.
Internet sans fil, facturé à l’utilisation, est disponible dans la plupart des voitures du
corridor Québec – Windsor.
#
S eat assignment in Economy class.
L’assignation des sièges en classe Économie.
l
S tation open a minimum of one half hour prior to train arrival.
La gare est ouverte au moins 30 minutes avant l’arrivée du train.
@
irConnect: A complimentary shuttle service for VIA’s customers,
A
runs between Dorval station and the Montréal-Trudeau airport.
Un service de navette, gratuit pour les clients de VIA, est assuré entre
la gare de Dorval et l’aéroport Montréal-Trudeau.
7
C hecked baggage: On trains that have a baggage car, VIA asks that all baggage you
do not need during the journey be checked in through to your destination. At stations
where there is a baggage checking facility, you should do this at least one hour
before the scheduled departure time. Enregistrement des bagages : Pour les trains disposant d’un fourgon à bagages,
VIA demande aux clients d’enregistrer tous les bagages dont ils n’ont pas besoin
à bord. Lorsque la gare est dotée d’un comptoir d’enregistrement des bagages,
l’enregistrement devrait être fait au moins une heure avant le départ du train.
Each piece of baggage should not exceed 23 kg (50 lb.) or measure more than 120 cm
(48 in.). Pieces exceeding this weight or size, but no more than 32 kg (70 lb.) or 180 cm
(72 in.) with the exception of skis, are subject to a surcharge for each train used. Visit
viarail.ca/baggage, for further information on our baggage policy.
Chaque article ne doit pas peser plus de 23 kg (50 lb), ni mesurer plus de 120 cm (48 po).
Tout article excédant ce poids ou ces dimensions, mais en deçà de 32 kg (70 lb) ou
180 cm (72 po), sauf pour les skis, fait l’objet d’un supplément pour chaque train utilisé.
Pour de plus amples renseignements sur notre politique de bagages, veuillez visiter
viarail.ca/bagages.
Carry-on Baggage: Limit of two pieces per person,
(one piece on Renaissance trains).
Maximum dimensions:
Bagages à main : Limite de deux par personne,
(un bagage à main à bord des trains Renaissance).
Dimensions maximales ­­:
Maximum weight per piece: 23 kg / 50 lb.
Poids maximum par article : 23 kg / 50 lb
66 cm / 26 in.
66 cm / 26 po
23 cm / 9 in.
23 cm / 9 po
46 cm / 18 in.
46 cm / 18 po
5