REMARKS BY Mrs. Jacqueline BASSA
Transcription
REMARKS BY Mrs. Jacqueline BASSA
REMARKS BY Mrs. Jacqueline BASSA-MAZZONI Ambassador of France in Namibia _____ On the occasion of the 14th of July 2015 _____ 14th of July 2015 Residence of France, Windhoek Honourable Ministers and Deputy Ministers, Members of the Parliament, Dear colleagues, members of the diplomatic corps, Permanent Secretaries and senior officials of Namibian ministries, All distinguished Namibian guests, Dear fellow citizens present, Representatives of the media, Dear friends, ladies and gentlemen, Chers Compatriotes, chers amis, I wish you, alongside the whole team of the Embassy, a warm welcome to the Residence of France, for the celebration of the 14th of July. The commemoration of the Bastille Day is an opportunity for the French people to celebrate the Republic and a pivotal moment in our history: the French Revolution, two hundred and twenty six years ago! Celebrating this special Day here and elsewhere is carrying a universal message of Freedom, Equality and Fraternity, of which many recent tragic events have reminded us of the importance. Remember the attacks against Charlie Hebdo and a Jewish Supermarket in Paris in January where 17 of our compatriots died, endangering freedom of expression and living together. Remember attacks from Boko Haram in Nigeria, from the Shebab in Somalia or from Daech around the world. These facts remind us that freedom is under threat everywhere and is a valuable asset to be protected. France is committed to fight terrorism, for peace and security in many regions of the world, to defend and to promote the values of Freedom, Equality and Fraternity we are commemorating today. We do share these values with Namibia and I wish to salute the democratic transition, exemplary for Africa, to which the Namibian voters, the former President Pohamba and the new President Geingob allowed us to attend. The young Republic of Namibia, already known for the freedom enjoyed by the press and the democratic functioning of its institutions has, once again, offered a model of stability and peace in the continent. Dear guests et Chers compatriots, Saving our planet is another common value. We are determined to pursue together the fight against Climate Change. While Namibia is chairing the COP 11 on the fight against Desertification, France will host the 21st United Nations Conference on Climate Change in Paris next December, with the ambition to getting an agreement from 196 countries on containing the planet global warming under 2° C. The COP 21 will be a crucial date for our common future. Namibia is a country especially vulnerable to climate change, mostly through the drought in many years. Solutions do exist to face these challenges and the country is ideally benefitting from natural resources (sun and wind) enabling an easy energy transition; I saw it personally while launching 2 months ago the production of the first Solar Power Plant, built by a Franco-Namibian Company, Innosun, alongside the Founding President and Father of the Nation, Sam Nujoma. It’s a first step, but Namibia could be the first country in the continent to become self-sufficient in renewable energy! Developing Solar, Wind and Hydropower, is to get quickly energy at low cost and to cover widely the needs of the country without reverting the State Budget. Dear Friends, At a political level, I would like to remind the excellent relationships our two countries are enjoying, and this since 1981 when France promoted the unconditional right of Namibia to independence, supporting SWAPO to open a representative office in Paris. The next visit to France of the National Council Chairperson, Hon. Asser Kapere, to the French Senate, demonstrates the excellent and loyal political relationship. I can officially announce that in August we will welcome in Namibia the French Minister of Environment, Mrs. Ségolène Royal. Since independence, France was particularly involved in many areas of cooperation with Namibia, mainly in the educational and cultural fields. The Franco-Namibian Cultural Centre is thus a unique institution of its kind, which plays an essential role in the Namibian art scene and the debate of ideas. While French speaking is progressing in the world and that 85% of its speakers are Africans, we can commend ourselves that more and more Namibians are turning to FNCC to learn French. A new field of cooperation in our bilateral ties is the development of our economic relationship. As part of the strategy of the new government to accelerate economic development in the fight against poverty, several French companies are more and more investing in Namibia. The many advantages of Namibia constitute opportunities for our private sector in particular in the renewable energy, infrastructure, agribusiness and tourism areas where French companies have expertise to share. It is this spirit that motivates the regular meetings of the French Business Club within the Embassy. En français Mes chers compatriotes, Vous le comprenez, l’ambassade continuera donc à accompagner étroitement la présence française en Namibie. Elle sera d’ailleurs bientôt renforcée de la présence d’un chargé de mission économique, pour accompagner les entreprises françaises dans le développement de leurs relations avec des partenaires namibiens. Le transfert des activités consulaires intervenu le 1er juillet a répondu à la nécessaire adaptation de notre réseau diplomatique et consulaire - qui, je le rappelle, est l’un des rares réseaux universels – adaptation donc aux nouveaux enjeux mondiaux et au développement très rapide de communautés françaises dans d’autres parties du monde. Les résidents français en Namibie continueront de bénéficier de services de qualité à travers les visites régulières de notre consul général et de son équipe. Notre Consul honoraire à Walvis Bay, M. Michel DJOULIZIBARITCH, continuera également d’assurer un relais efficace pour la communauté française dans cette ville portuaire en pleine expansion, ainsi qu’à Swakopmund. Chers compatriotes, je vous remercie toutes et tous de votre présence aujourd’hui, qui témoigne du dynamisme de notre communauté française en Namibie, moteur de nos échanges économiques, touristiques et culturels. Je tiens également aujourd’hui à remercier l’équipe de l’ambassade qui œuvre au développement de notre relation bilatérale, et en particulier aux 3 agents qui nous quittent dans quelques semaines : Véronique Gin, Alix et Philippe Guinot. Je souhaite aussi la bienvenue à notre nouveau chef de détachement de sécurité, Olivier Raboisson, et à sa famille. Lastly, I would like to express a warm “thank you” to all the sponsors1 who made this special event possible, enabling us to welcome and host you, our valued guests, at the French Residence. All those companies, both French and Namibian, with their support in the organization of our National Day, testify to the spirit, the bond and cooperation existing between our two countries. I propose a toast to the health and success of our Presidents: François Hollande, President of the Republic of France, and His Excellency Dr Hage Geingob, President of the Republic of Namibia. Long live Namibia, long live the Franco-Namibian friendship and long live France. 1 Airbus Helicopter, Aqua Services/Veolia, Areva, Bollore Africa, CMA-CGM, Colas, EDF, InnoSun, Maurel&Prom, NAMSCO, Pernod Ricard, Saint Gobin, Total Namibia, Tristone Africa