Swiss Residents Taxed on a Lump Sum: France

Transcription

Swiss Residents Taxed on a Lump Sum: France
January 8, 2013
SWISS RESIDENTS TAXED ON A LUMP SUM: FRANCE
HARDENS ITS TONE
To Our Clients and Friends:
As of January 1, 2013, the Swiss residents taxed on a lump sum basis ("forfait regime") will no
longer benefit from the provisions of the tax treaty between France and Switzerland.
The forfait regime in Switzerland
A number of foreign residents living in Switzerland benefit from an advantageous tax regime called
"régime du forfait", an attractive alternative to the tax based on the real income of the taxpayer.
This tax regime is applicable to taxpayers of foreign nationality who take up residence in Switzerland
for the first time. It is conditional on the absence of business being carried out in Switzerland. The
taxpayers' income is determined on a lump sum basis calculated on annual costs relative to their
lifestyle during the taxation period.
The benefit of the tax treaty between France and Switzerland
Despite the existence of a provision in the tax treaty between France and Switzerland excluding, for
the purposes of the Convention, individuals taxed under the forfait regime in Switzerland, the French
tax authorities have agreed since 1972 that such taxpayers could benefit from the tax treaty provisions
subject to the following conditions:

Their taxable basis for federal, cantonal and communal tax is 5 times greater than the rental
value of the dwelling of the taxpayer or 1.5 times the price of pension costs, and

The cantonal and communal taxable basis does not deviate considerably from that which is
used for the federal taxable basis.
The end of 40 years' tolerance by the French tax authorities
On December 26, 2012, the French tax authorities have updated the provisions of their tax doctrine
(Bofip - BOI-INT-CVB-CHE-10-10-20121226). On this occasion, the following subsection has been
added:
"The 1972 tolerance under the tax doctrine DB 14 B-2211 7, updated December 10, 1972, has not
been taken up by the tax database-BOFIP reported as of September 12, 2012 and is therefore
cancelled as of such date, in accordance with the instruction 13 A-2-12 of September 7, 2012.
However, it is recognized that this tolerance will continue to apply to 2012 revenues inclusive."
Thus, as of January 1, 2013, residents subject to the Swiss forfait regime will no longer be protected by
the provisions of the tax treaty between France and Switzerland, as the French tax authorities have
unilaterally and without notice ended the tolerance reigning for the past forty years.
Main consequences
In practice, only the criteria for determining tax residence provided by French tax law (Article 4B of
the French Tax Code) will now be applied to determine the tax residence of a French person domiciled
in Switzerland with either personal, economic or professional interests in France, where this person
enjoys the forfait regime in Switzerland. The residence tie-breaker rules under Article 4 of the FrancoSwiss tax treaty will no longer be applicable to a scenario of dual-residence. This will result in a
significantly increased risk for a Swiss resident under the forfait regime to also be considered a tax
resident in France if that person has retained significant economic or personal interests in France.
Another adverse consequence resulting from this situation is the fact that the Swiss tax residents who,
directly or indirectly, have homes in France (e.g. second homes) may become subject to income tax in
France for up to three times the annual rental value of said residence (Article 164 C of the French Tax
Code).
Moreover, Swiss tax residents subject to the forfait regime receiving dividends from a French source or
capital gains on the sale of substantial shareholdings (greater than 25%) will no longer be eligible for
reductions or exemptions of withholding tax as provided by the Convention.
It will therefore be more difficult for residents of foreign nationality (including, but not limited to,
those of French nationality) residing in Switzerland and subject to the forfait regime to continue to
benefit from the scheme whilst maintaining personal or proprietary interests in France.
We invite our clients benefiting from the forfait regime to contact us to discuss the consequences of
these changes on their personal tax situation in France.
Résidents suisses au forfait : la France durcit le ton
8 Janvier 2013
A nos clients et amis :
A compter du 1er janvier 2013, les résidents fiscaux suisses relevant du régime du forfait ne pourront
plus bénéficier des dispositions de la convention fiscale franco-suisse.
Le régime du forfait en Suisse
Nombre de résidents étrangers demeurant en Suisse bénéficient d’une imposition attractive dite « au
forfait », par opposition à une imposition basée sur les revenus réels du contribuable.
2
Le régime du forfait est applicable aux ressortissants de nationalité étrangère qui élisent domicile en
Suisse pour la première fois. Il est conditionné à l’absence d’activité lucrative en Suisse. Les revenus
du contribuable sont alors imposés sur une assiette calculée en fonction des frais annuels occasionnés
par leur train de vie pendant la période de calcul.
Le bénéfice de la convention fiscale franco-suisse
Malgré l’existence d’une disposition dans la convention fiscale franco-suisse excluant du bénéfice de
la convention les personnes soumises au forfait en Suisse, l’administration fiscale française avait
admis, dès 1972, que ces contribuables pourraient bénéficier de la convention sous réserve que :

Leur base d'imposition fédérale, cantonale et communale soit supérieure à 5 fois la valeur
locative de leur habitation ou à 1,5 fois le prix de pension qu'ils paient ; et

La base d'imposition cantonale et communale ne s'écarte pas notablement de celle qui est
déterminante pour l’impôt sur le revenu fédéral.
Suppression de la tolérance de l’administration fiscale française
Le 26 décembre 2012, l’administration fiscale française a procédé à une actualisation des dispositions
du Bofip (BOI-INT-CVB-CHE-10-10-20121226). A cette occasion, elle a procédé à l’ajout du
paragraphe suivant :
« La tolérance de 1972 prévue par la DB 14 B-2211 n° 7 mise à jour au 10 décembre 1972 n'ayant pas
été reprise par la base BOFIP- Impôts est rapportée à compter du 12 septembre 2012, date d'ouverture
de la base, conformément à l'instruction 13 A-2-12 du 7 septembre 2012. Toutefois, il est admis que
cette tolérance continue à s'appliquer jusqu'aux revenus de l'année 2012 incluse. »
A compter du 1er janvier 2013, les résidents fiscaux suisses soumis au régime du forfait ne seront donc
plus protégés par les dispositions de la convention fiscale franco-suisse, l’administration fiscale
française mettant ainsi fin de manière unilatérale et sans préavis à une tolérance de plus de quarante
années.
Conséquences principales
En pratique, seuls les critères de détermination du domicile fiscal prévus en droit interne français
(article 4B du Code général des impôts («CGI»)) seront désormais applicables pour déterminer la
résidence fiscale française d’une personne domiciliée en Suisse disposant d’intérêts personnels,
économiques ou professionnels en France. Les règles de départage de résidences fiscales prévues par
l’article 4 de la convention fiscale franco-suisse ne seront donc plus applicables en cas de situation de
double-résidence au sens du droit interne. Il en résultera une augmentation significative du risque pour
un résident suisse au forfait d’être considéré comme disposant également d’une résidence fiscale en
France si ce dernier a conservé des intérêts personnels ou économiques significatifs en France.
Une autre conséquence néfaste résultant de cette situation sera le fait que les résidents fiscaux suisses
disposant, directement ou indirectement, de résidences en France (telle que des résidences secondaires)
3
deviendront soumis à l’impôt sur le revenu en France à hauteur de trois fois la valeur locative annuelle
desdites résidences (article 164 C du CGI).
Par ailleurs, les résidents fiscaux suisses percevant des dividendes de source française ou réalisant des
plus-values lors de la vente de participations substantielles (supérieures à 25% - voir traité) ne seront
désormais plus éligibles aux réductions ou exonérations de retenue à la source prévues par la
convention.
Il sera donc désormais plus difficile pour les résidents de nationalité étrangère (française mais pas
seulement) demeurant en Suisse et soumis au régime du forfait de continuer à bénéficier des avantages
fiscaux de ce régime tout en conservant des intérêts personnels ou patrimoniaux en France.
Nous invitons nos clients relevant du régime fiscal du forfait suisse à nous consulter afin d’examiner
les conséquences de ce changement de doctrine sur leur situation fiscale personnelle en France.
Gibson, Dunn & Crutcher lawyers are available to assist in addressing any questions you may have
regarding these issues. Please contact the Gibson Dunn lawyer with whom you work or the following:
Jérôme Delaurière - Paris (+33 1 56 43 13 00, [email protected])
Ariel Harroch - Paris (+ 33 1 56 43 13 00, [email protected])
© 2013 Gibson, Dunn & Crutcher LLP
Attorney Advertising: The enclosed materials have been prepared for general informational purposes
only and are not intended as legal advice
4