EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Amministratore
Transcription
EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Amministratore
EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Eurocin G.E.I.E. News è la newsletter di aggiornamento riguardante eventi e novità di interesse generale che si svolgono a livello nazionale ed europeo. Per un’informazione sui finanziamenti europei, sulle normative applicabili alle attività di impresa, sulle gare d'appalto comunitarie, sulla cooperazione tra imprese e la ricerca di partner commerciali è possibile consultare la sezione SPORTELLO EUROPA alla pagina www.eurocin.eu/sportelloeuropa , un servizio on line nato dalla collaborazione con Unioncamere Piemonte e altri cinque partner all'interno del Consorzio ALPS per il Nord-Ovest Italia. Per un’informazione sulle tematiche e i servizi legati all’innovazione e al trasferimento tecnologico consultare la sezione INNOVAZIONE E TRASFERIMENTO TECNOLOGICO, servizio nato dalla collaborazione a livello regionale delle Camere di commercio piemontesi. Eurocin G.E.I.E. News est le bulletin de mises à jour sur les événements et les nouvelles d'intérêt général qui sont tenues aux niveaux national et européen. Pour plus d'informations sur les financements européens, les règlements applicables à l'entreprise, l’appels d'offres communautaires, la coopération entre les entreprises et la recherce des partenaires commerciaux on peut voir la page SPORTELLO EUROPA sur le site www.eurocin.eu/sportelloeuropa, un service en ligne créé par la collaboration avec Unioncamere Piémont et cinq partenaires au sein de Consortium ALPS pour le nord-ouest de l'Italie. Pour plus d'informations sur les questions et les services liés à l'innovation et le transfert de technologie voir la page INNOVAZIONE E TRASFERIMENTO TECNOLOGICO, service né avec la collaboration des Chambres régionales de Commerce du Piémont. Amministratore Delegato Gérant Eurocin G.E.I.E. - Dott. Ferruccio Dardanello - 1 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Indice generale Affari istituzionali, economici e finanziari........................................................................3 Affaires institutionels, économiques et financières.........................................................3 Agricoltura, pesca e sviluppo rurale...............................................................................4 Agriculture, pêche et développement rural.....................................................................4 Ambiente, energia e ricerca...........................................................................................6 Environnement, énergie et recherche............................................................................6 Istruzione, giovani e cultura..........................................................................................10 Éducation, formation et jeunesse.................................................................................10 Diritto, giustizia, libertà e sicurezza..............................................................................10 Justice, liberté et sécurité.............................................................................................10 Occupazioni e affari sociali...........................................................................................11 Emploi et politique sociale............................................................................................11 Politica regionale..........................................................................................................14 Politique régionale........................................................................................................14 Trasporti....................................................................................................................... 15 Transports.................................................................................................................... 15 2 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Affari istituzionali, economici e finanziari Affaires institutionels, économiques et financières La Commissione firma un programma triennale MES di sostegno alla stabilità a favore della Grecia Ad agosto la Commissione europea ha firmato il protocollo d'intesa con la Grecia su un nuovo programma di sostegno alla stabilità. Il meccanismo europeo di stabilità (MES), istituito nel 2012 per proteggere l'Europa in risposta alla crisi finanziaria mondiale, potrà erogare, nei prossimi tre anni, fino a 86 miliardi di EUR sotto forma di prestiti, a condizione che le autorità greche attuino le riforme necessarie per affrontare le sfide socioeconomiche fondamentali, specificate nel protocollo d'intesa. Dopo mesi di intensi negoziati, il programma contribuirà a porre fine all'incertezza, nonché a stabilizzare la situazione economica e finanziaria, e assisterà la Grecia nel suo ritorno a una crescita sostenibile basata su finanze pubbliche sane, sul rafforzamento della competitività, sul buon funzionamento del settore finanziario, sulla creazione di posti di lavoro e sulla coesione sociale. La Commission signe un programme de soutien à la stabilité de trois ans en faveur de la Grèce au titre du MES La Commission européenne a signé dans le mois d'août, le protocole d’accord avec la Grèce pour un nouveau programme de soutien à la stabilité. Le mécanisme européen de stabilité (MES), pare-feu européen mis en place en 2012 pour faire face à la crise financière mondiale, pourra décaisser jusqu’à 86 milliards d’euros de prêts au cours des trois prochaines années, à condition que la Grèce mette en œuvre les réformes nécessaires pour s’attaquer aux problèmes fondamentaux de son économie et de sa société, comme prévu dans le protocole d'accord. Fruit d'intenses négociations ayant duré plusieurs mois, le programme contribuera à lever les incertitudes et à stabiliser la situation économique et financière de la Grèce. Il aidera également le pays à renouer avec une croissance durable fondée sur des finances publiques saines, une compétitivité renforcée, un secteur financier opérationnel, la création d’emplois et la cohésion sociale. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5512_fr.htm Piano di investimenti per l'Europa: il Fondo europeo per gli investimenti strategici pronto per il decollo in autunno La Commissione europea ha adottato le ultime misure necessarie per rilanciare gli investimenti nell'economia reale. Grazie al pacchetto di misure approvate a luglio, il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) sarà pienamente operativo entro l'inizio dell'autunno 2015, nel pieno rispetto dell'ambizioso calendario fissato dal presidente Jean-Claude Juncker per attuare il piano di investimenti per l'Europa. Plan d’investissement pour l’Europe: le Fonds européen pour les investissements stratégiques prêt à prendre son envol à l'automne La Commission européenne a adopté les dernières mesures nécessaires pour relancer l'investissement dans l'économie réelle. Grâce au train de mesures approuvé dans le mois de juillet, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) sera opérationnel dès le début de l'automne 2015, ce qui coïncide avec le calendrier ambitieux de mise en œuvre du plan d'investissement pour l'Europe, établi par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5420_fr.htm 3 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Agricoltura, pesca e sviluppo rurale Agriculture, pêche et développement rural L'Unione europea offre alla Tunisia un aumento delle esportazioni di olio d'oliva La Commissione europea mantiene l'impegno di sostenere il governo e i cittadini tunisini, approfondire le relazioni tra l'UE e la Tunisia e proteggere l'economia tunisina a seguito dei recenti attentati terroristici. In questo contesto la Commissione ha adottato una proposta legislativa che autorizza un accesso temporaneo supplementare dell'olio d'oliva tunisino nel mercato dell'UE al fine di sostenere la ripresa della Tunisia dall'attuale periodo di difficoltà. La Commissione europea propone di mettere a disposizione, fino alla fine del 2017, un contingente tariffario senza dazio unilaterale di 35 000 tonnellate all'anno per le esportazioni tunisine di olio d'oliva nell'UE, in aggiunta alle attuali 56 700 tonnellate previste dall'accordo di associazione UE-Tunisia. L'Union Européenne offre à la Tunisie un meilleur accès pour l'huile d'olive La Commission européenne honore son engagement de soutenir le gouvernement de la Tunisie et les citoyens de ce pays, d’approfondir les relations entre l’Union et la Tunisie, ainsi que de protéger l’économie tunisienne à la suite des récents attentats terroristes. Dans ce contexte, la Commission européenne a adopté une proposition législative qui offre à l’huile d’olive tunisienne un accès temporaire supplémentaire au marché de l’Union, dans le but de contribuer à la relance économique de la Tunisie en cette période difficile pour le pays. La Commission européenne propose d'offrir unilatéralement, jusqu'à la fin de l'année 2017, un contingent tarifaire annuel à droit nul de 35 000 tonnes pour les exportations d'huile d'olive de la Tunisie vers l'Union, outre le contingent de 56 700 tonnes déjà prévu dans l'accord d'association UE-Tunisie. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5665_fr.htm La Commissione europea presenta un pacchetto globale di misure a sostegno degli agricoltori europei per 500 milioni di euro La Commissione annuncia un pacchetto globale di misure di sostegno, per un valore di 500 milioni di euro, riconoscendo le difficoltà in cui si trovano i produttori. Secondo la proposta della Commissione, la parte più consistente del pacchetto globale verrà corrisposta a tutti gli Stati membri sotto forma di dotazioni a sostegno del settore lattiero-caseario. Le misure annunciate vanno valutate nel contesto del considerevole sostegno già fornito al settore agricolo in risposta all’impatto dell'embargo russo e del livello del sostegno che l’UE fornisce ogni anno agli agricoltori e alle comunità rurali, che supera i 50 miliardi di euro. La Commission européenne présente un vaste plan d'aides aux agriculteurs européens de 500 millions d’euros La Commission européenne présente un vaste ensemble de mesures s'élevant à 500 millions d'euros, reconnaissant les difficultés rencontrées par les producteurs. La Commission va proposer que la majeure partie du paquet de mesures soit mise à la disposition de tous les États membres sous la forme d'enveloppes financières visant à soutenir le secteur laitier. L’annonce faite doit être replacée dans le contexte du soutien considérable déjà fourni au secteur agricole en réponse à l’embargo russe et du niveau d'aide que l’Union européenne octroie chaque année aux agriculteurs et aux communautés rurales, qui s’élève à plus de 50 milliards d’euros. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5599_fr.htm 4 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Proroga delle misure della rete di sicurezza per i prodotti lattiero-caseari e ortofrutticoli Le misure della rete di sicurezza per il settore lattiero-caseario e ortofrutticolo saranno estese al 2016. La Commissione europea sta mettendo a punto gli ultimi dettagli in vista dell'adozione ufficiale delle decisioni giuridiche del caso. La Commissione europea è consapevole delle difficoltà che affrontano i produttori europei e della necessità di fornire loro un aiuto. Per il settore ortofrutticolo si prevede che le misure previste entrino in vigore ad agosto, mentre per il settore lattiero-caseario avranno effetto dal 1° ottobre. Per il settore lattiero-caseario, le misure consistono in acquisti pubblici (intervento) e aiuti all'ammasso privato per il burro e il latte scremato in polvere. In assenza di proroga gli effetti delle misure in atto cesserebbero il 30 settembre 2015. Il periodo di intervento sarà prorogato dal 1° ottobre 2015 al 29 febbraio 2016 al fine evitare qualsiasi interruzione dei suoi effetti (per i prodotti lattierocaseari, l'intervento si apre sistematicamente ogni anno dal 1° marzo al 30 settembre). Anche gli aiuti agli ammassi privati (che non si aprono automaticamente) saranno prorogati fino al 29 febbraio 2016. Per i prodotti ortofrutticoli la Commissione propone di estendere al 30 giugno 2016 le misure giunte al termine il 30 giugno 2015, coprendo i principali gruppi ortofrutticoli (incluse pesche e nettarine) soggetti all'embargo russo. Le misure consistono nel ritiro di prodotti ortofrutticoli e nella loro distribuzione gratuita alle organizzazioni senza scopo di lucro nonché nel ritiro di prodotti da destinare ad altri fini (mangimi per animali, compostaggio, distillazione), il tutto affiancato da misure di "mancata raccolta" e "raccolta prima della maturazione". Prolongation des mesures de «filet de sécurité» pour les produits laitiers et les fruits et légumes Les mesures de «filet de sécurité» pour les secteurs des produits laitiers et des fruits et légumes seront prolongées jusqu'en 2016. La Commission met actuellement au point les derniers détails en vue de l’adoption formelle des décisions législatives pertinentes. La Commission européenne a conscience des difficultés rencontrées par les producteurs européens et de la nécessité de leur apporter une aide. Pour le secteur des fruits et légumes, les mesures prévues pourraient entrer en vigueur dans le mois d’août, tandis que pour le secteur laitier, elles seront en place à partir du 1 er octobre. Pour le secteur laitier, les mesures d'aide consistent en une intervention publique et en une aide au stockage privé pour le beurre et le lait écrémé en poudre (LEP). Ces mesures sont actuellement en place et, en l'absence de prolongation, arriveraient à expiration le 30 septembre 2015. L’intervention sera prolongée du 1 er octobre 2015 au 29 février 2016 afin d’éviter toute interruption (pour les produits laitiers, l’intervention est systématiquement ouverte chaque année du 1 er mars au 30 septembre). Le stockage privé (pour lequel aucune ouverture automatique ne s’applique) sera également prolongé jusqu’au 29 février 2016. Pour les fruits et légumes, la Commission propose de proroger jusqu’au 30 juin 2016 les mesures qui ont pris fin le 30 juin 2015, en couvrant les principaux groupes de fruits et lé gumes (y compris les pêches et les nectarines) affectés par l’embargo russe. Ces mesures consistent en des retraits du marché en vue de la distribution gratuite de fruits et légumes aux organisations caritatives ou à d’autres fins (telles que l’alimentation des animaux, le compostage ou la distillation) ainsi qu'en la «non-récolte» ou la «récolte en vert». Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5454_fr.htm 5 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Ambiente, energia e ricerca Environnement, énergie et recherche Transizione verso un nuovo sistema energetico europeo - Commissione in prima linea con il "pacchetto estivo" Nel quadro della strategia dell'Unione dell'energia, il 15 luglio la Commissione ha presentato proposte volte a conferire ai consumatori un nuovo ruolo nel mercato dell'energia, a ridefinire l'assetto del mercato europeo dell'energia elettrica, ad aggiornare l'etichettatura dell'efficienza energetica e a rivedere il sistema UE di scambio di quote di emissione. Il pacchetto di misure rappresenta un passo importante nell'attuazione della strategia dell'Unione dell'energia, che figura tra le priorità politiche della Commissione Juncker presentate nel febbraio 2015, e punta su una politica lungimirante in materia di cambiamenti climatici. Le proposte sottolineano l'importanza del principio "l'efficienza energetica al primo posto" e pongono le famiglie e le imprese al centro del mercato europeo dell'energia. Transformer le système énergétique européen — Le paquet d’été de la Commission européenne ouvre la voie Dans le cadre de la stratégie de l’Union de l’énergie, la Commission européenne a présenté le 15 juillet des propositions visant à offrir une nouvelle donne aux consommateurs d’énergie, à réorganiser le marché européen de l’électricité, à actualiser l’étiquetage énergétique et à revoir le système d’échange de quotas d’émission de l’Union. Ce paquet est une étape importante pour la mise en œuvre de la stratégie de l’Union de l’énergie, dotée d’une politique clairvoyante en matière de changement climatique, lancée en tant que priorité politique de la Commission Juncker en février 2015. Les propositions présentées sont centrées sur le principe de la «priorité à l’efficacité énergétique» et placent les ménages et les entreprises au cœur du marché européen de l’énergie. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5358_fr.htm Domande e risposte sulla proposta di revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni dell'UE (ETS) La Commissione europea ha presentato una proposta legislativa di revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE (ETS), in linea con il quadro di politica climatica ed energetica a orizzonte 2030 concordato dai leader dell'UE nell'ottobre 2014. La proposta è parte integrante della costruzione di un'Unione dell'energia resiliente con politiche lungimiranti per il clima, una priorità politica essenziale della Commissione Juncker, lanciata nel febbraio 2015. Si tratta di un primo passo per realizzare l'obiettivo dell'UE di ridurre le emissioni di gas a effetto serra nell'Unione di almeno il 40% entro il 2030, parte del nostro contributo al nuovo accordo mondiale sul clima che si prevede di adottare a Parigi nel dicembre prossimo. La proposta trasmette un messaggio forte alla comunità internazionale in un momento cruciale in cui anche altri partner importanti come il G7 e la Cina hanno dimostrato la loro ferma determinazione. Questions et réponses sur la proposition de révision du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE (SEQE) La proposition législative présentée par la Commission européenne vise à réviser le système d'échange de quotas d'émission de l'UE conformément au cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 adopté par les dirigeants de l'UE en octobre 2014. Elle fait partie intégrante des efforts 6 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 déployés en faveur d'une Union de l'énergie résiliente dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique - une priorité politique absolue de la Commission Juncker, lancée en février 2015. Il s’agit de la première étape dans la réalisation de l’objectif de l’Union de réduire d'au moins 40 % ses émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2030 dans le cadre de sa contribution au nouvel accord mondial sur le climat qui doit être adopté à Paris en décembre 2015. La proposition envoie un message fort à la communauté internationale et arrive à point nommé, alors que d’autres grandes puissances, telles que les pays du G7 et la Chine, affichent elles aussi leur ferme volonté d'agir en la matière. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5352_fr.htm Un nuovo assetto del mercato dell'energia elettrica e un new deal per i consumatori L'assetto di mercato è costituito da un insieme di dinamiche concordate che definiscono il modo in cui gli attori del mercato producono, scambiano, forniscono e consumano energia elettrica e fanno uso delle relative infrastrutture. È importante che tali dinamiche o, in altre parole, l'assetto, possano trasformare il sistema dell'energia e consentire agli operatori, produttori e consumatori della rete (nei settori abitativi e industriali) di trarre il massimo vantaggio dalle nuove tecnologie. I mercati all'ingrosso e al dettaglio dovrebbero fornire le basi per le decisioni di investimento e promuovere lo sviluppo di nuovi servizi da parte di imprese innovative. In un'industria di rete come quella dell'energia elettrica un assetto di mercato efficace necessita di un controllo normativo effettivo, in particolare dei gestori dei sistemi di trasmissione e distribuzione. L'iniziativa della Commissione europea sul nuovo assetto del mercato dell'energia elettrica ha lo scopo di migliorarne il funzionamento interno per consentire la libera circolazione dell'energia elettrica dove e quando è più necessario, di trarre i massimi benefici per la società dalla concorrenza transfrontaliera e di fornire i segnali e gli incentivi adeguati per orientare al meglio gli investimenti, integrando pienamente una quota crescente di energie rinnovabili. Nouvelle organisation du marché de l’électricité et nouvelle donne pour les consommateurs L'organisation du marché est l'ensemble des modalités qui régissent la manière dont les acteurs du marché produisent, échangent, fournissent et consomment de l'électricité et utilisent les infrastructures électriques. Il est important que ces modalités, en d’autres termes l'organisation, puissent transformer le système énergétique et permettre aux gestionnaires de réseaux, aux producteurs et aux consommateurs — les ménages comme les entreprises — de tirer pleinement parti des nouvelles technologies. Les marchés de gros et de détail devraient déterminer les décisions en matière d’investissements et encourager les entreprises innovantes à élaborer de nouveaux services. Dans un secteur constitué de réseaux comme celui de l’électricité, une organisation de marché efficace a besoin d’une surveillance réglementaire efficace, en particulier pour ce qui est des gestionnaires de réseau de transport et de distribution. Avec son initiative pour une nouvelle organisation du marché de l’électricité, la Commission européenne entend améliorer le fonctionnement du marché intérieur de l'électricité afin de permettre la libre circulation de l’électricité quand et où on en a le plus besoin, faire en sorte que la société tire le meilleur parti de la concurrence transfrontalière et fournir les bons signaux et les bonnes incitations pour attirer les investissements appropriés, tout en y intégrant pleinement une part croissante d’énergie produite à partir de sources renouvelables. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5351_fr.htm 7 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Più chiarezza nell'efficienza energetica: la Commissione propone un'unica etichetta energetica con scala da A a G e una banca dati digitale per i prodotti Il 15 luglio la Commissione, nell'ambito della sua strategia dell'Unione dell'energia lanciata nel febbraio 2015, propone una revisione delle norme che disciplinano l'etichettatura dell'efficienza energetica. La revisione proposta è all'insegna della coerenza e della continuità e mette in grado i consumatori di fare scelte migliori e informate per risparmiare soldi ed energia. Contribuisce così direttamente al principio dell'Unione dell'energia che pone "l'efficienza energetica al primo posto". Per dare ai consumatori un'indicazione più chiara dell'efficienza energetica dei prodotti, attualmente classificati in modi diversi (secondo scale da A a G, da A+++ a D, ecc.), e per indurre produttori e dettaglianti ad una più rigorosa osservanza delle regole, la Commissione europea propone di rivedere il sistema di etichettatura energetica introducendo un'unica scala per l'etichettatura energetica, da A a G e una banca dati digitale per i nuovi prodotti efficienti. La proposta è in linea con il principio "l'efficienza energetica al primo posto" iscritto nella strategia dell'Unione dell'energia, che intende rendere il sistema energetico dell'UE più sostenibile grazie alle scelte informate dei consumatori. Efficacité énergétique: la Commission propose de clarifier l'information par un étiquetage unique étalonné de «A à G» et une base de données numérique sur les produits Dans le cadre de la stratégie pour une Union de l’énergie qu'elle a lancée en février 2015, la Commission propose le 15 juillet une révision de la législation relative à l’étiquetage énergétique. Grâce à cette révision, garante de cohérence et de continuité, les clients seront en mesure de faire de meilleurs choix qui leur permettront de réaliser des économies d'énergie et d'argent. Cette révision sera également en prise directe avec le principe de primauté de l’efficacité énergétique qui guide l’Union de l’énergie. Pour informer plus clairement le consommateur sur l’efficacité énergétique des produits, qui sont actuellement classés selon des échelles différentes (de A à G, de A+++ à D, etc.), et améliorer le respect des règles par les producteurs et les détaillants, la Commission européenne propose un système d’étiquetage énergétique révisé comprenant une échelle d’étiquetage énergétique unique étalonnée de «A à G» et une base de données numérique sur les nouveaux produits économes en énergie. Cette proposition s’inscrit dans le droit fil du principe de primauté de l'efficacité énergétique inscrit dans la stratégie pour une Union de l’énergie, qui vise à rendre le système énergétique de l’UE plus durable en permettant aux consommateurs de faire des choix en connaissance de cause. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5350_fr.htm Energia: i paesi dell'Europa centro-orientale e sud-orientale uniscono le forze per creare un mercato del gas integrato Un mercato UE dell'energia ben collegato, in cui i flussi di energia possano scorrere liberamente attraverso le frontiere e in cui nessuno Stato membro rimanga isolato dalle reti energetiche dell'UE, è un prerequisito per la creazione di un'Unione dell'energia resiliente con politiche lungimiranti in materia di clima. In tal modo sarà possibile assicurare energia sicura, sostenibile e a prezzi accessibili a tutti i cittadini e a tutte le imprese dell'UE. 15 paesi dell'UE e della Comunità dell'energia dell'Europa centroorientale e sud-orientale hanno deciso di collaborare per accelerare la costruzione dei collegamenti infrastrutturali mancanti nel settore del gas e per affrontare le restanti questioni tecniche e regolamentari che minacciano la sicurezza dell'approvvigionamento e ostacolano lo sviluppo di un mercato dell'energia pienamente integrato e concorrenziale nella regione. 8 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Énergie: Les pays d'Europe centrale et du Sud-Est unissent leurs forces pour créer un marché du gaz intégré Un marché européen de l’énergie bien connecté où l’énergie circule librement par-delà les frontières et où aucun État membre ne demeure isolé des réseaux énergétiques de l’UE est une condition préalable à la création d’une Union de l'énergie résiliente, dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique. L'ensemble des particuliers et entreprises de l’UE pourront ainsi compter sur une offre énergétique sûre, abordable et durable. 15 États membres de l’UE et de la Communauté de l’énergie situés en Europe centrale et du Sud-Est sont convenus de coopérer pour accélérer la construction des liaisons manquantes entre les infrastructures gazières et résoudre les difficultés techniques et réglementaires qui subsistent et nuisent à la sécurité d’approvisionnement et au développement d’un marché de l’énergie pleinement intégré et compétitif dans la région. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5343_fr.htm 9 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Istruzione, giovani e cultura Éducation, formation et jeunesse Una nuova concezione maggiormente inclusiva dell'istruzione e della formazione nella prospettiva del 2020 Un progetto di relazione congiunta della Commissione, sollecita il rafforzamento della cooperazione nel campo dell'istruzione e della formazione nella prospettiva del 2020, in particolare al fine di promuovere l'inclusione sociale. La Commissione propone di rafforzare la cooperazione a livello europeo nel settore dell'istruzione e della formazione nella prospettiva del 2020. Il progetto di relazione congiunta della Commissione e degli Stati membri pubblicato chiede che i sistemi di istruzione e di formazione europei siano maggiormente inclusivi nel contesto delle più ampie iniziative adottate per affrontare il problema della radicalizzazione in seguito agli attentati del 2015 a Parigi e a Copenaghen. Une vision nouvelle, plus inclusive, de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020 Dans un projet de rapport conjoint, la Commission appelle à renforcer la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020, et en particulier à promouvoir l’intégration sociale. La Commission propose de renforcer la coopération au niveau européen dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020. Dans un projet de rapport conjoint publié, la Commission et les États membres appellent à rendre les systèmes d’éducation et de formation européens plus socialement inclusifs dans le cadre des efforts plus larges déployés pour lutter contre la radicalisation à la suite des attentats perpétrés à Paris et à Copenhague en 2015. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5568_fr.htm 10 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Diritto, giustizia, libertà e sicurezza Justice, liberté et sécurité Azione congiunta della Commissione e delle autorità europee di tutela consumatori per far valere i diritti dei consumatori nel settore dell’autonoleggio dei A seguito di un’azione congiunta della Commissione europea e delle autorità nazionali responsabili dell’applicazione della normativa, il 13 luglio cinque grandi aziende di autonoleggio hanno accettato di rivedere in maniera significativa il modo in cui trattano i consumatori. Per i cittadini ciò si tradurrà in modalità più chiare in materia di polizze assicurative e di opzioni sul carburante, una gestione più equa dei danni e maggiore trasparenza sui prezzi. Negli ultimi due anni sono notevolmente aumentate le denunce relative al noleggio auto pervenute ai centri europei per la tutela dei consumatori. Le aziende si sono impegnate ad allineare maggiormente le loro prassi ai requisiti in materia di protezione dei consumatori fissati nella normativa dell’UE relativa alla protezione dei consumatori, alle pratiche commerciali sleali e alle clausole abusive. La Commission européenne et les autorités de protection des consommateurs agissent de concert pour mieux faire respecter les droits des particuliers qui louent des voitures Grâce à l'action conjointe de la Commission européenne et des autorités nationales chargées de faire appliquer la législation, le 13 juillet cinq grandes sociétés de location de voitures ont accepté de revoir en profondeur les conditions de location qu'elles proposent aux consommateurs. Les particuliers bénéficieront d’une plus grande clarté sur les polices d’assurances et les options en matière de carburant, d'un traitement plus équitable en cas de dégâts à la voiture et d'une plus grande transparence des prix. Les plaintes relatives à la location de voitures reçues par les centres européens des consommateurs ont beaucoup augmenté au cours des deux dernières années. Les sociétés se sont engagées à mieux aligner leurs pratiques de location de voitures sur les exigences en matière de protection des consommateurs prévues par les règles européennes relatives aux droits des consommateurs, aux pratiques commerciales déloyales et aux clauses abusives. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5334_fr.htm 11 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Occupazioni e affari sociali Emploi et politique sociale Disoccupazione di lunga durata: l’Europa interviene per aiutare 12 milioni di disoccupati di lunga durata a rientrare nel mondo del lavoro La Commissione europea propone agli Stati membri una serie di orientamenti per aiutare i disoccupati a rientrare nel mercato del lavoro. Dopo il rilancio dell’Iniziativa a favore dell’occupazione giovanile in maggio, questa è un’altra iniziativa concreta nel quadro della più ampia agenda economica e sociale della Commissione Juncker mirante a intensificare la creazione di posti di lavoro, la ripresa economica e l’equità sociale in Europa. Nella UE, 12 milioni di persone sono disoccupate da più di un anno. Malgrado i segni di ripresa economica e miglioramenti sul mercato del lavoro dell’UE, il loro numero è raddoppiato tra il 2007 ed il 2014 ed è pari a circa la metà del totale dei disoccupati. Il Piano di investimenti per l’Europa ha le potenzialità per creare milioni di nuovi posti di lavoro. Ma anche se vengono creati nuovi posti di lavoro, per i disoccupati di lunga durata è spesso difficile riuscire a rientrare nel mercato del lavoro. Per questo, la proposta di raccomandazione del Consiglio prevede che tutte le persone in cerca di lavoro, disoccupate da più di 12 mesi, sono oggetto di un esame individuale e di un accordo di integrazione nel posto di lavoro che offre loro un piano concreto e personalizzato per tornare al lavoro prima di raggiungere i 18 mesi di disoccupazione. Chômage de longue durée: l’Europe prend des mesures pour aider douze millions de chômeurs de longue durée à retrouver du travail La Commission européenne a proposé aux États membres des orientations visant à mieux contribuer au retour à l'emploi des chômeurs de longue durée. À la remise en route de l'initiative pour l'emploi des jeunes, au mois de mai, succède ainsi une autre initiative concrète relevant du vaste programme économique et social de la Commission Juncker, qui a pour but de renforcer la création d'emplois, la relance économique et l'équité sociale en Europe. L'Europe compte plus de 12 millions de personnes au chômage depuis plus d'un an. En dépit de la reprise économique et de signes d'amélioration sur le marché du travail européen, le nombre de ces chômeurs a doublé entre 2007 et 2014, représentant environ la moitié du nombre total de personnes sans emploi. Le plan d'investissement pour l'Europe a la capacité de créer des millions d'emplois. Cependant, même lorsque des postes sont créés, les chômeurs de longue durée éprouvent souvent de grandes difficultés à se réinsérer sur le marché du travail. C'est pourquoi la proposition de recommandation du Conseil présentée prévoit que tous les demandeurs d'emploi au chômage depuis plus de 12 mois bénéficient d'une évaluation individuelle et se voient proposer un accord d'intégration professionnelle leur offrant un plan concret et personnalisé de retour à l'emploi, cela avant qu'ils atteignent leur 18 e mois de chômage. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5565_fr.htm Occupazione: La Commissione propone 1,4 milioni di euro del Fondo di adeguamento alla globalizzazione per gli ex lavoratori di Alitalia in Italia La Commissione europea ha proposto di versare all’Italia 1,4 milioni di euro del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) per aiutare 184 ex lavoratori di Alitalia a trovare un nuovo posto di lavoro. La maggior parte degli esuberi ha avuto luogo nella regione Lazio. L’Italia ha chiesto il sostegno del FEG in seguito al licenziamento di 1 249 lavoratori della società Alitalia. Questa perdita di posti di 12 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 lavoro è imputabile alla contrazione della quota di mercato della UE nel trasporto aereo internazionale di passeggeri tra il 2008 e il 2014. Le misure cofinanziate dal FEG aiuteranno i 184 i lavoratori ad affrontare le principali difficoltà nella ricerca di un nuovo posto di lavoro fornendo loro un bilancio delle competenze e sostegno attivo nella ricerca di un impiego, formazione, un bonus mobilità per frequentare corsi di formazione professionale e incentivi all’assunzione. Il costo stimato complessivo del pacchetto ammonta a circa 2,3 milioni di euro; il FEG erogherà 1,4 milioni di euro. I rimanenti 900 000 euro saranno a carico di fonti nazionali. La proposta sarà ora sottoposta all’approvazione del Parlamento europeo e del Consiglio dei ministri della UE. Emploi: la Commission propose une aide du Fonds d’ajustement à la mondialisation de 1,4 million d’euros pour les anciens travailleurs d’Alitalia en Italie La Commission européenne a proposé d’accorder à l’Italie une enveloppe de 1,4 million d’euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour aider 184 travailleurs licenciés d’Alitalia à retrouver du travail. La plupart des licenciements ont eu lieu dans la région du Latium. L’Italie a sollicité l’intervention du FEM à la suite du licenciement de 1 249 travailleurs survenu chez Alitalia. Ces pertes d’emplois résultent du déclin de la part de marché de l’Union européenne dans le transport aérien international de passagers entre 2008 et 2014. Les mesures cofinancées par le FEM visent à aider les 184 travailleurs qui ont le plus de mal à retrouver un emploi en leur offrant des bilans de compétences, une aide à la recherche active d’emploi, des formations, le remboursement de leurs frais de mobilité pour participer aux formations et des subventions à l’embauche. Le coût total de ce train de mesures est estimé à 2,3 millions d’euros, dont 1,4 million sera pris en charge par le FEM, le montant restant proviendra des sources nationales. La proposition va maintenant être soumise à l’approbation du Parlement européen et du Conseil des ministres de l’UE. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5481_fr.htm Occupazione: nel 2013 e 2014 quasi 30 000 lavoratori hanno beneficiato del sostegno del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione Nel periodo 2013-2014 complessivamente 27 610 lavoratori licenziati a causa della crisi economica e degli effetti della globalizzazione hanno beneficiato del sostegno del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) nella ricerca di nuove opportunità di lavoro. Da una relazione adottata il 22 luglio emerge che durante tale periodo il FEG ha erogato oltre 114,4 milioni di EUR per sostenere i lavoratori di 13 Stati membri (Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Polonia, Romania e Spagna) nei processi di transizione e nel passaggio a nuove opportunità di lavoro. Ai finanziamenti del FEG si sono aggiunte risorse nazionali per altri 94,1 milioni di EUR. Emploi: près de 30 000 travailleurs soutenus par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation en 2013 et 2014 Au cours de la période 2013-2014, le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) a aidé au total 27 610 travailleurs licenciés en raison de la crise économique et des effets de la mondialisation à trouver de nouvelles possibilités d’emploi. Selon un rapport adopté le 22 juillet, le FEM a débloqué pendant ces deux années plus de 114,4 millions d’euros pour soutenir des travailleurs dans treize États membres (la Belgique, le Danemark, l’Allemagne, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, les 13 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, la Roumanie et la Finlande) au cours de leur transition professionnelle. À ce financement du FEM se sont ajoutés 94,1 millions d’euros provenant des ressources nationales. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5412_fr.htm Alleanza europea per l'apprendistato: imprese ed organizzazioni si impegnano ad offrire ai giovani 140 000 apprendistati La lotta contro la disoccupazione giovanile è una delle massime priorità della Commissione europea. Gli apprendistati di qualità aiutano i giovani ad acquisire le abilità e le competenze chiave necessarie per avere successo sul mercato del lavoro. Oltre quaranta imprese ed altre organizzazioni hanno aderito all'Alleanza europea per l'apprendistato, coordinata dalla Commissione e finalizzata ad offrire ai giovani occasioni di apprendistato più numerose e di migliore qualità. Le imprese offriranno ai giovani in totale 140 000 opportunità di apprendistato e formazione. La Commissione europea è impegnata nel rafforzare la disponibilità, la qualità e l'immagine dell'apprendistato. Alliance européenne pour l’apprentissage: 140 000 postes d’apprentissage seront proposés aux jeunes La lutte contre le chômage des jeunes est une priorité absolue pour la Commission européenne. Des apprentissages de qualité aident les jeunes à acquérir les qualifications et les compétences clés nécessaires pour réussir sur le marché du travail. Plus de quarante entreprises et autres organisations ont rejoint l’Alliance européenne pour l’apprentissage, coordonnée par la Commission européenne, et se sont engagées à fournir des places d'apprenti plus nombreuses et de meilleure qualité pour les jeunes. Ceux-ci se verront ainsi proposer un total de 140 000 contrats d’apprentissage et possibilités de formation. La Commission européenne est déterminée à renforcer l’offre, la qualité et l’image de l’apprentissage. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5225_fr.htm 14 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Politica regionale Politique régionale Superare gli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera: la Commissione chiede il parere dei cittadini In occasione della Giornata europea della cooperazione e una settimana dopo la celebrazione del 25º anniversario di Interreg, che riunisce i programmi di cooperazione transfrontaliera della politica regionale, la Commissione avvia, a livello di UE, una consultazione pubblica sugli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera. Numerosi ostacoli giuridici e amministrativi persistono e aggiungono un ulteriore onere alle attività transfrontaliere. Ne consegue che, nelle nostre regioni frontaliere, un considerevole potenziale economico resta inutilizzato. Grazie a tale consultazione pubblica la Commissione potrà valutare il parere di 185 milioni di cittadini dell'UE che vivono in regioni frontaliere in merito agli ostacoli che essi incontrano nella loro vita quotidiana e ai loro suggerimenti su come superarli. Suppression des derniers obstacles à la coopération transfrontalière: la Commission consulte les citoyens À l’occasion de la Journée de la coopération européenne et une semaine après la célébration du 25 e anniversaire d'Interreg, le cadre global des programmes de coopération transfrontalière de la politique régionale, la Commission lance une consultation publique à l’échelle de l’Union européenne sur les obstacles qui subsistent en matière de coopération transfrontalière. De nombreuses frontières juridiques et administratives persistent, faisant obstacle aux activités transfrontalières. Un important potentiel économique se trouve ainsi inexploité dans les régions frontalières. Cette consultation publique permettra à la Commission de connaître l’avis des 185 millions de citoyens de l’Union vivant dans les régions frontalières sur les obstacles qu’ils rencontrent dans leur vie quotidienne et de recueillir leurs suggestions sur la manière de les surmonter. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5686_fr.htm La Commissione lancia la strategia dell'UE per la regione alpina La Commissione ha lanciato ufficialmente la strategia dell'UE per la regione alpina, la quarta strategia macroregionale dell'UE. Oltre 70 milioni di cittadini potranno trarre vantaggio da una cooperazione più stretta tra regioni e paesi in materia di ricerca e innovazione, sostegno alle PMI, mobilità, turismo, tutela ambientale e gestione delle risorse energetiche. Questa strategia macroregionale riguarda cinque Stati membri (Austria, Francia, Germania, Italia e Slovenia) e due paesi terzi (Liechtenstein e Svizzera), coinvolgendo un totale di 48 regioni. La Commission lance la stratégie de l’UE pour la région alpine La Commission a officiellement lancé la stratégie de l’Union européenne pour la région alpine, quatrième stratégie macrorégionale de l'UE. Elle permettra à plus de 70 millions de citoyens de profiter des retombées du renforcement de la coopération entre les régions et les pays dans les domaines suivants: recherche et innovation, soutien aux PME, mobilité, tourisme, protection de l’environnement et gestion des ressources énergétiques. Cette stratégie macrorégionale concerne sept pays: cinq États membres (l'Autriche, la France, l'Allemagne, l'Italie et la Slovénie) et deux pays tiers (le Liechtenstein et la Suisse). Elle porte sur un total de 48 régions. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5430_fr.htm 15 EURO C.I.N. GEIE News ottobre 2015 / octobre 2015 Trasporti Transports Gli Stati membri avallano il piano d'investimenti messo a punto dalla Commissione nel settore dei trasporti per l'importo record di 13,1 miliardi di euro Il piano d'investimenti per l'importo record di 13,1 miliardi di euro nel settore dei trasporti messo a punto dalla Commissione è un passo più vicino alla realizzazione dopo che gli Stati membri dell'UE hanno approvato l'elenco dei progetti che saranno finanziati dal meccanismo per collegare l'Europa. Nella riunione del 10 luglio il comitato di coordinamento del meccanismo, in cui siedono i rappresentanti dei 28 Stati membri, ha dato parere favorevole sulla proposta presentata dalla Commissione il 29 giugno. Insieme al piano di investimenti da 315 miliardi di euro presentato dalla Commissione nel novembre 2014, il meccanismo per collegare l'Europa permetterà di ottenere risultati in una delle priorità assolute della Commissione: colmare la carenza di investimenti in Europa per instaurare condizioni propizie alla creazione di occupazione e alla crescita. Les États membres approuvent le plan d’investissement dans les transports de la Commission, d'un montant record de 13,1 milliards d’euros Le plan d’investissement dans les transports proposé par la Commission, d'un montant record de 13,1 milliards d’euros, est devenu plus tangible suite à l'approbation, par les États membres de l’UE, de la liste des projets appelés à bénéficier d’un financement au titre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE). Lors de sa réunion le 10 juillet, le comité de coordination du MIE, composé de représentants des 28 États membres, a émis un avis favorable sur la proposition présentée par la Commission le 29 juin. Combiné au plan d’investissement de 315 milliards d’euros présenté par la Commission en novembre 2014, le MIE permettra de réaliser l’une des priorités majeures de la Commission: combler le déficit d’investissement en Europe pour créer des conditions favorables à la création d’emplois et à la croissance. Informazioni: En savoir plus: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5336_fr.htm EUROCIN G.E.I.E. Via E.Filiberto, 3 – 12100 Cuneo Codice fiscale / Partita IVA 02393960048 Reg. Imprese di Cuneo n. 02393960048 - REA 173305 Tel +39 0171 318710 Fax +39 0171 634527 email [email protected] sito www.eurocin.eu 16