M1 MEEF Anglais – 2015/2016 Lectures conseillées

Transcription

M1 MEEF Anglais – 2015/2016 Lectures conseillées
M1 MEEF Anglais – 2015/2016
Lectures conseillées
1. Thématiques de littérature: L’imaginaire; Le
personnage, ses figures, ses avatars
Ouvrages généraux sur le roman et la poésie
Eagleton, Terry, The English Novel, Blackwell, 2005. -­‐-­‐-­‐-­‐, Literary Theory. An Introduction, Blackwell, 1983. -­‐-­‐-­‐, How to Read a Poem, Blackwell, 2007. Tanner, Tony, Scenes of Nature, Signs of Men. Essays on 19th and 20th Century American Literature, Cambridge UP, 1989. Tambling, Jeremy, Re-­‐Verse : Turning Towards Poetry, Pearson, 2007. L’Imaginaire – Programme Rennes 2
Littérature GB/Irlande (semestre 1)
Extraits de: •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Asimov, Isaac, The Foundation books 1951-­‐1993 Huxley, Aldous, Brave New World, 1932 James, Henry, The Turn of the Screw, 1898 Orwell, George, 1984, 1948 Poe, Edgar Allan, Tales of Mystery and Terror Rowling, J.K., the Harry Potter books, 1997-­‐2007 Shelley, Mary, Frankenstein or the Modern Prometheus, 1823 Stevenson, Robert Louis, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1886 Stoker, Bram, Dracula, 1899 Wells, H.G., The Island of Dr Moreau, 1896 Littérature nord-américaine (semestre 2)
Extraits de : •
•
•
•
•
•
Hawthorne, Nathaniel, The Scarlet Letter, 1850 James, Henry, The Europeans, 1878 Morrison Toni, Beloved, 1987 Okri Ben, The Famished Road, 2003 Poe, Edgar Allan, “The Tell-­‐Tale Heart”, 1843 Rushdie, Salman, Midnight’s Children, 1980 Le personnage, ses figures, ses avatars – Programme Rennes 2
Littérature GB/Irlande
Nouveau sujet de la session 2016, les extraits restent à déterminer. Quelques suggestions de personnages emblématiques, cependant, qui pourraient retenir votre attention: The madwoman •
•
Bertha Mason in Charlotte Brontë, Jane Eyre 1847 Antoinette Cosway in Jean Rhys, Wide Sargasso Sea 1966 The fallen woman •
•
•
Thomas Hardy, Tess of the D’Urbervilles 1891 John Fowles, The French Lieutenant’s Woman 1969 George Eliot, Adam Bede 1859 The mistress •
•
Daniel Defoe, Moll Flanders 1722 Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale 1987 The lover •
•
•
Jane Austen, Pride and Prejudice 1813 Helen Fielding, Bridget Jones’ Diary 1996 E.M. Forster, A Room with a View 1908 The literary legend •
•
William Shakespeare, Hamlet c. 1603 Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern are Dead 1967 The castaway •
•
•
Daniel Defoe, Robinson Crusoe 1719 J.M. Coetzee, Foe 1986 William Golding, Lord of the Flies 1954 The fairytale character (the wolf, Little Red Riding Hood) •
•
•
Angela Carter, ‘The Werewolf’, ‘The Company of Wolves’ Anne Sexton, ‘Red Riding Hood’ Carol Ann Duffy, ‘Little Red Cap’ The fragmented character •
•
Virginia Woolf, Mrs Dalloway 1925 Michael Cunningham, The Hours 1998 The romantic or Bryonic hero •
•
•
Mr Rochester in Charlotte Brontë, Jane Eyre 1847 Lord Byron, Don Juan 1819-­‐24 Heathcliff in Emily Brontë, Wuthering Heights 1847 The villain •
Shakespeare, Richard III The anti-­‐hero •
Thomas Hardy, Jude the Obscure 1896 The double •
•
Mary Shelley, Frankenstein 1818 R.L. Stevenson, The Master of Ballantrae 1889 Littérature nord-américaine
Extraits de: (en attente) 2. Civilisation : espaces et échanges / L’ici et
l’ailleurs
Ouvrages généraux
GRELLET François (dir.), Crossing Boundaries : Histoire et culture des pays du monde anglophone, Rennes : PUR, 2012 (ouvrage entièrement en anglais). PORION Stéphane PORION & CLARY Françoise, Dossier Anglais, Espaces et échanges, Atlande, 2015. Civilisation US
BRANAA Jean-­‐Eric, American Government, Ellipses, 2014. LE VOGUER Gildas, American Civilization: Texts and Context, PUR, 2010. REYNOLDS David, America, Empire of Liberty, Penguin Books, 2009. SICARD Pierre, Chronologie des Etats-­‐Unis, Seuil, Points Histoire, 2011. VINCENT Bernard, Histoire des Etats-­‐Unis, Flammarion, Champs, [1997] 2012. Civilisation GB
BELL Emma, MEYER Alix, MEGE-­‐REVIL Elisabeth, PULCE Marion, Le pouvoir politique et sa représentation : Royaume-­‐Uni, Etats-­‐Unis, Atlande, 2011. JONES Bill, Dictionary of British Politics, MUP, 2010. PICKARD Sarah, Civilisation britannique / British Civilization, Pocket, 2013. SCOTT John & MARSHALL Gordon, A Dictionary of Sociology, OUP, 2009. Empire & Commonwealth
COOPER Frederick, Colonialism in Question: Theory, Knowledge, Practice, University of California Press, 2005 [Traduction française : Le Colonialisme en question, Payot, 2010]. DARWIN John, The Empire Project: The Rise and Fall of the British World-­‐System, CUP, 2009. DARWIN John, The End of the British Empire: the Historical Debate, Blackwell, 1991. LOUIS W. Roger & BROWN Judith, The Oxford History of the British Empire (20th Century), OUP, 1999 [gros ouvrage de référence à consulter sur place]. Vous trouverez d’autres ressources sur ces notions à: http://cache.media.eduscol.education.fr/file/Ressources/67/6/RESS_LGT_cycle_terminal_LV_an
glais_sujets_etudes_230676.pdf Espaces & échanges
CARTER Neil, The Politics of the Environment, Cambridge University Press, 2001. HALIMI Suzy & LASSALLE Didier (dirs.), « Minorités, Integration en Grande-­‐Bretagne et dans les pays du Commonwealth », Revue Française de Civilisation Britannique, Vol XVII, N°2, 2012. KOBER-­‐SMITH Anémone, NAIL Sylvie & FEE David (dirs.), « Décentralisation & participation citoyenne: une nouvelle répartition des pouvoirs en Angleterre? », Revue Française de Civilisation Britannique, Vol XIII, N°2, 2005. LEYDIER Gilles (dir.), « Le pouvoir politique britannique et sa représentation », Revue Française de Civilisation Britannique, Vol. XVII, N°1, 2012. MACNAUGHTEN Phil & URRY John, Contested Natures, Sage, 1999. PITCHER Ben, The Politics of Multiculturalism: Race and Racism in Contemporary Britain, Palgrave, 2009. CIVARDI Christian & JONES Moya (dirs.), « La Dévolution des pouvoirs à l’Ecosse & au pays de Galles », Revue Française de Civilisation Britannique, Vol XIV, N°1, 2006. SHOARD Marion, This Land is our Land, Gaia Books, 1997 (1987). L’ici et l’ailleurs
Nouveau session 2016. A déterminer. 3. Linguistique et traduction
Linguistique anglaise BOUSCAREN J., M. MOULIN, H. ODIN, Pratique raisonnée de la langue, Paris, Ophrys, 1996. (niveau débutant) GARDELLE L. et C. LACASSAIN-­‐LAGOIN, Analyse linguistique de l’anglais, Méthodologie et pratique, Didact’anglais, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2012. **ORIEZ S., Syntaxe de la phrase anglaise, Licence – Master – Concours, Didact’anglais, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2009. **ROTGÉ W. et J.-­‐R. LAPAIRE, Réussir le commentaire grammatical de textes, Paris, Ellipses, 2004. Pour la linguistique contrastive
**CHUQUET H. et M. PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction, Paris, Ophrys, 1987. SIMONIN O., J. DUPONT, S. PICKFORD, Traduction et analyse linguistique, CAPES anglais, Concours enseignement, Paris, Ophrys, 2011. QUIVY M., Traduire, Entraînement à la traduction et à la traductologie, Paris, Ellipses, 2010. Pour la grammaire du français
M., J.-­‐C. PELLAT et R. RIOUL, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 2009. Pour le thème et la version
DEMANUELLI, Jean et Claude, La traduction: mode d’emploi, Masson, 1995. DEMANUELLI, Jean et Claude, Lire et traduire: anglais <-­‐> français, Masson, 1991. GOATER T., D. Lemonnier-­‐Texier et S. Oriez, L’épreuve de traduction en anglais, thème, version, commentaire linguistique, Didact’anglais, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2011.