Meeting Report

Transcription

Meeting Report
Atelier régional de l'OMM/FAO sur les Informations
Météorologiques
en Lutte Antiacridienne
19 – 22 avril 2005
Niamey, Niger
Sponsorisé par
L’Organisation météorologique mondiale (OMM)
L’Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
(FAO)
Centre Régional AGRHYMET (CRA)
COMPTE RENDU
Du 19 au 22 avril 2005, s’est tenu au Centre Régional AGRHYMET (Niamey, Niger)
un atelier régional sur l’utilisation de l’information météorologique pour la surveillance
et le contrôle du criquet pèlerin. Cet atelier a été organisé conjointement par l’OMM,
la FAO et le Centre Régional AGRHYMET.
Etaient présent à cette rencontre les Représentant des services météorologiques et
des services de lutte antiacridienne de l’Algérie, Burkina Faso, Cap Vert, Djibouti,
Mali, Maroc, Mauritanie, du Niger, Sénégal, Tchad, Tunisie, les experts de l’OMM, de
la FAO, UK MET Office, IBIMET, ACMAD et du Centre Régional AGRHYMET.
La cérémonie d’ouverture a été présidée par Son Excellence Monsieur le Ministre du
Développement Agricole qui avait à ses côtés Son Excellence Monsieur le Ministre
des Ressources Animales et le Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET.
Deux allocutions ont marqué cette cérémonie d’ouverture : l’allocution de bienvenue
du Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET et le discours d’ouverture de
Monsieur le Ministre du Développement Agricole.
Dans son allocution, le Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET a d’abord
souhaité la bienvenue aux participants. Il a ensuite rappelé le contexte dans lequel
se tient cette rencontre à savoir la menace acridienne qu plane sur la région
occidentale, et insisté sur l’importance des facteurs climatiques sur le développement
et le déplacement du criquet. Avant de terminer son propos, il a souhaité que le
partenariat exemplaire entre FAO/OMM et Centre Régional AGRHYMET qui est à
l’origine de cet atelier puisse se renforcer davantage.
Dans son discours d’ouverture, Son Excellence Monsieur le Ministre du
Développement Agricole du Niger a rappelé que l’objet de la rencontre à savoir
l’assistance de la météorologie à la lutte contre le criquet pèlerin est devenue le
sous-bassement de la lutte préventive depuis les découvertes scientifiques des
années 1950. Il a ensuite indiqué que les difficultés actuelles de mise en œuvre de la
lutte préventive résident en partie dans le manque d’exploitation insuffisante des
informations météorologiques.
Après avoir rappelé les objectifs de l’atelier qui visent justement une utilisation
optimale par les services de lutte antiacridienne, il a formulé le vœux que la
rencontre débouche sur des recommandations qui seront mises en œuvre dès cette
année.
Avant de terminer son discours, il a rendu hommage aux Institutions organisatrices
OMM/FAO/ Centre Régional AGRHYMET qui ont eu une si heureuse initiative.
Après la cérémonie d’ouverture, un bureau de séance a été mis en place, composé
de :
-
Président : Assane Idrissa, Niger
Vice-Président : Andréa Di Vecchia, IBIMET
Rapporteurs : Abdoulaye Danfa, Sénégal et Bagari Moha, Maroc
Les interventions des participants ont été focalisées sur trois thèmes :
I.
Rôle des services
antiacridienne
météorologiques
dans
l’appui
à
la
lutte
Dans l’introduction à l’information météorologique requise pour la lutte antiacridienne,
Monsieur Robert STEFANSKI, Fonctionnaire Scientifique à l’OMM a défini les
canevas suivants :
-
déterminer concrètement le rôle des services météorologiques dans la
lutte antiacridienne ;
améliorer la coordination des activités en vue de la préparation de la
campagne 2005 ;
étudier les moyens de transmission des données météorologiques
entre services ;
envisager l’utilisation de produits modélisés pour la veille.
Ensuite le conférencier a mis l’accent sur l’importance des conditions
météorologiques pour le développement biologique du criquet à savoir les
précipitations, l’humidité, la température et les vents. En parlant d’outil pour la
collecte des données météorologiques, le Fonctionnaire Scientifique de l’OMM a
développé les activités de WAMIS (World AgroMeteorological Information Service =
le Service Mondial d’Information Agrométéorologique). L’objectif principal du WAMIS
est de mettre dans le monde entier, les produits agrométéorologiques fournis par les
pays membres de l’OMM à la disposition de la communauté agricole en temps quasi
réel.
Ainsi, la centralisation des informations agrométéorologiques permettra aux
membres de l’OMM de consulter rapidement et facilement les données, bien que
l’activité a pour le moment démarré avec les pays dont les données sont disponibles
à l’Université de Reading. D’ailleurs cet atelier dira-t-il nous servira de combler ce
manquement.
Dans leurs interventions, les représentants nationaux des services de la
météorologie ont fait l’état des outils utilisés pour ensuite parler des différents
produits qu’ils peuvent mettre à la disposition des utilisateurs : pluviométrie,
température, humidité, vent (vitesse et direction) et les prévisions. Cependant, la
qualité et le nombre de produits à donner aux utilisateurs varient d’un pays à l’autre,
comte tenu de la performance ou de la disponibilité des outils. Ils ont déploré aussi la
non formalisation des relations entre les services de la météorologie et les centres de
lutte antiacridienne.
Néanmoins, les services nationaux de la météorologie produisent des bulletins
décadaires et diffusent à travers les médias les situations climatiques et
pluviométriques. Certains pays même donnent la situation écologique et les
prévisions sur cartes.
Au niveau des différents pays, il existe un Groupe de Travail Pluridisciplinaire (GTP)
ou une Commission Nationale de Lutte Antiacridienne, regroupant les différents
services agricoles et le service national de la météorologie et d’autres.
Ces instances font des réunions périodiques et analysent la situation de la lutte
antiacridienne.
Certains pays ont déploré le manque de moyens pour fournir les produits.
II.
Gestion et analyse de données et outils météorologiques dans la lutte
antiacridienne
Pour introduire le thème, Monsieur Keith CRESSMAN, Expert de la FAO a parlé de
l’utilisation de l’information météorologique dans les programmes nationaux de la
lutte antiacridienne. Il a fait la genèse sur la bio écologie du criquet pèlerin des aires
de rémission, de reproduction, de grégarisation et des zones d’invasion. Monsieur
CRESSMAN a ensuite développé l’interaction entre les éléments météorologiques
comme la pluviométrie, la température, l’humidité, les vent et la biologie du criquet
pèlerin, de même que la sensibilité de chaque stade de développement biologique à
ces différents paramètres. Ainsi, il met l’accent sur l’importance de la maîtrise des
facteurs bio-climatiques pour contrôler le criquet pèlerin.
L’expert de la FAO a en plus évoqué certaines activités de la commission de lutte
contre le criquet pèlerin :
-
renforcement des capacités nationales dans la lutte antiacridienne ;
programmation des prévisions et alertes pour les pays ;
sensibilisation des bailleurs ;
mise en place d’une banque de données avec le logiciel RAMSES.
Et pour les services nationaux, Monsieur CRESSMAN a demandé :
-
un renforcement entre service Protection des Végétaux et Météorologique ;
renforcement du nombre de station ;
une diffusion de données fiables.
Les représentants des centres de lutte antiacridienne ont présenté au cours des
exposés leur structure, la stratégie, l’organisation et les moyens mis en place pour
contrôler les infestations des criquets pèlerins. Ils ont aussi parlé de produits
météorologiques tels que la pluviométrie, la température, l’humidité et la vitesse et la
direction du vent qui sont nécessaires pour le développement et la migration des
populations acridiennes ainsi dans le cadre des interventions de traitement.
Les centres ont aussi exprimé le souhait d’avoir les données sur les prévisions, les
images satellitaires et les cartes de suivi écologique.
III.
Rôle des Organismes Internationaux, des centres régionaux et
d’autres agences.
Monsieur STEFANSKI a fait un bref historique de l’OMM avant de citer quelques
activités :
-
coopération dans le domaine de la météorologie ;
établissement et exploitation des réseaux et système de traitement ;
-
normalisation des observations.
Le conférencier a parlé du rôle de la FAO dans la lutte antiacridienne :
-
prévision et alerte précoce ;
suivi sur les éclosions ;
renforcement de capacité matérielle et humaine des centres de lutte
antiacridienne ;
diffusion directives, guides et divers documents.
En outre la FAO utilise différents outils pour les prévisions météorologiques : MODIS,
Desert Locust Trajectory Model, Swarms, GIS, etc.
L’exposé de Monsieur Abdou ALI, Post-Doctorat, AGRHYMET portant sur l’utilisation
d’un modèle d’erreur pour évaluer les réseaux pluviométriques au sol et les produits
satellitaires, a fait ressortir que le produit du Centre Régional AGRHYMET (CRA
Suivi) est meilleur, comparé à d’autres produits comme CMAP qui est le meilleur
produit international.
Monsieur Brahima SIDIBE, Responsable du Programme Majeur Information au
Centre Régional AGRHYMET a fait l’économie de l’historique du Centre Régional
AGRHYMET qui a pour mission de contribuer à la sécurité alimentaire durable, à la
gestion rationnelle des ressources naturelles et de l’environnement au Sahel à
travers le renforcement des capacités des institutions, la production et la diffusion
d’informations destinées aux décideurs.
Les activités principales du CRA sont axées sur l’information et la formation des
cadres africains dans divers domaines.
Dans le cadre de la lutte antiacridienne, le CRA peut mettre à la disposition des
centres de lutte antiacridiennes, certains produits météorologiques (pluviométrie,
température, indice de végétation, mouvement du FIT et des vents). Il fait un appui
aux composantes par :
-
la formation des cadres en Protection des Végétaux ;
la formation continue sur SIG, Télédétection, lutte intégrée etc. ;
la fourniture d’images satellitaires ;
l’équipement en moyen matériel.
En faisant une présentation de la contribution de l’ACMAD dans la lutte
antiacridienne en Afrique, Monsieur Ali EL MAJDOUB a présenté l’institution comme
un centre de référence pour les applications météorologiques et climatiques pour le
développement durable.
Les principales activités de l’ACMAD s’articulent autour de :
-
la diffusion des informations météorologiques et climatiques pertinentes
aux spécialistes en acridologie ;
l’élaboration et la fourniture de produits météorologiques et climatique
de veille et prévision ;
-
l’élaboration de bulletins d’alerte pour les centres de lutte
antiacridienne sur les conditions météorologiques significatives ou
dangereuses ;
la formation sur : prévision, climat, information, télédétection,
communication rurale, etc.
l’ACMAD participe aussi au Projet EMPRES/Région Occidentale et conduit des
actions de recherche-développement sur les activités du criquet pèlerin dans le cadre
d’une coopération avec le CIRAD et l’AGRHYMET.
Quand au représentant de UK MET Office, il a fait une analyse de la problématique
nationale : « le GTP n’a pas généralement une vocation exécutive ». Bien que ce
n’est pas une réalité pour tous les pays, cependant il est vrai dans certains cas.
En outre Monsieur Phillipe BEAUVAIS a insisté sur les poins suivants :
-
développement des capacités nationales de prévision de risque ;
amélioration de l’information : données brutes transformées en
information intelligent pour une bonne compréhension des utilisateurs ;
amélioration des présentations (messages clairs, cartes simples) pour
les besoins de l’utilisateurs ;
participation active des Services nationaux de météorologie à l’échelle
nationale dans la lutte antiacridienne.
A cet effet, les services nationaux ont insisté sur l’importance de la formation, la
recherche, l’équipement en matériel dans le domaine de la lutte antiacridienne.
Le dernier intervenant Monsieur Andrea DI VECCHIA de l’IBIMET a dit que cette
institution est un centre de recherche ayant pour objectif de rendre plus efficace et
soutenable la lutte antiacridienne afin d’assurer la sécurité alimentaire des
populations. Il opère dans les activités suivantes :
-
l’information météorologique et télédétection (prévisions saisonnières,
estimation des pluies, analyse NDVI) ;
impact sur la sécurité alimentaire et planification des programmes
d’urgences (prévisions productions agricoles et pastorales, populations
touchées) ;
actions dans la lutte antiacridienne (suivi migration des criquets,
prévision d’invasion).
Fait à Niamey le 22 avril 2005
Les participants
ATELIER SUR L’UTILISATION METEOROLOGIQUE POUR LA SURVEILLANCE
ET LE CONTROLE DU CRIQUET PELERIN
Niamey, 19 au 22 avril 2005
Pays/Institution
Burkina Faso
Cap Vert
Prénom(s) et
Nom
Fonction et Service
Amidou OUEDRAOGO
Chef Service Surveillance
Phytosanitaire et des
Interventions, DPVC
Aimé Evariste
OUEDRAOGO
Technicien Supérieur en
Agrométéorologie, DM
Francisco Veiga
CORREIA
Ingénieur
Agrométéorologie, INMG
Adresse
BP 5362 Ouagadougou
Tél. : (226) 50 36 19 15
Fax : (226) 50 36 18 65
Mail : [email protected]
BP 576 Ouagadougou
Tél. : (226) 50 35 60 32
Fax : (226) 50 35 60 39
Mail : [email protected]
BP 467
Tél. : (238) 261 78 91
Fax : (238) 261 78 92
Mail :
[email protected]
Carla Helena
MARQUES TAVARES
Mali
Mauritanie
Niger
Daouada Zan DIARRA
Responsable Service
Protection des Végétaux
Direction Générale de
l’Agriculture
Chef Division
Agrométéorologie
DNM
Bouraima KONE
Coordinateur Adjoint et
Chef des Opérations
Techniques,
UNLCP/DNAMR
Ahmed Maouloud FALL
Responsable Matériel au
CLAA/Centre Lutte
Antiacridienne
Sidaty OULD DAH
Chef de Service Climat,
Prévision et Appui à la
Recherche
Idrissa ASSANE
Chef Service
Agrométéorologie, DMN
Ibrahim MAGAGI
Secrétaire Permanent du
CONACILSS
BP 278 Praia
Tél. : (238) 264 75 39/47
Fax : (238) 264 75 43
Mail : [email protected]
BP 237 Bamako
Tél. : (223) 220 62 04/229
33 59/ 682 24 77
Fax : (223) 220 21 10
Mail : [email protected]
[email protected]
BP E/281 Bamako
Tél. : (223) 223 28 37
Fax : (223) 223 28 37
Mail : [email protected]
[email protected]
BP Nouakchott
Tél. : (222) 525 98 15
Fax :
Mail :
BP Nouakchott
Tél. : (222) 631 37 61
Fax : (222) 525 88 59
Mail : [email protected]
BP 12246 Niamey
Tél. : (227) 73 21 60
Fax : (227) 73 38 37
Mail : [email protected]
BP 12903 Niamey
Tél. : (227) 73 20 58
Mail :
[email protected]
Pays/Institution
NIGER
Sénégal
Tchad
Prénom(s) et
Nom
Fonction et Service
Sabi HAROUNA
Prospecteur
CNA/Agadez
Seydou OUABA
Stagiaire au CRESA
Gaptia Lawan
KATIELLOU
Chef Service Relations
Extérieures, DMN
Gorgui Bamar DIAGNE Chef Suivi Agrométéo,
DMN
Abdoulaye DANFA
Chef Bureau Collecte et
Traitement des Données,
DPV
Ali MAHAMAT
HASSAN
Adjoin Chef de Centre
National de Lutte
Acridienne
Minde NGAKOUGNON Prévisionniste, DREM
Algérie
Maroc
Tunisie
Brahim AMBAR
Chef Division Assistance
Hamid BENSAAD
Ingénieur en Protection
des Végétaux, Chargé de
l’Information acridienne
Moha BAGARI
Chef de Service
Recherche et
Interventions, CNLAA
Driss FAKHOUR
Chef du Centre Météo de
Rabat-Salé,
Représentant de la DMN
auprès du PCC-LAA
Abdelaziz CHEBIL
Directeur de la Protection
des Végétaux, Ministère
de l’Agriculture et des
Ressources
Hydrauliques
Adresse
BP 158 Agadez
Tél. : (227) 440 527
Fax : (227) 440 527
Mail : [email protected]
BP 257 Niamey
Tél. : (227) 28 66 96
Mail : [email protected]
BP 218 Niamey
Tél. : (227) 73 21 60
Fax : (227) 73 38 37
Mail : [email protected]
BP 8257 Dakar
Tél. : (221) 869 53 39
Fax : (221) 820 13 27
[email protected]
BP 20054 Dakar
Tél. : (221) 834 03 97
Fax : (221) 834 28 54/95 67
Mail : [email protected]
[email protected]
BP 429 NDjaména
Tél. : (235) 25 14 77
Fax : (235)
Mail : [email protected]
BP 429 NDjaména
Tél. : (235) 52 30 81
Fax : (235) 52 62 31
Mail : [email protected]
[email protected]
BP 152 Dar El Biida, Alger
Tél. : 021 50 79 79
Fax : 021 50 88 49
Mail : [email protected]
BP 16210, Bentalha, n° 128
Baraki Alger
Tél. : 021 52 42 63
Fax : 021 52 42 63
[email protected]
BP 125 Inzagane, Maroc
Tél. : 212 061 935 056
Fax : 212 048 241 529
Mail : [email protected]
BP 8088 Rabat, Nations
Unies/Maroc
Tél. : 212 37 81 37 63/
212 72 26 43 30
Fax : 212 83 34 10/81 37 63
[email protected]
BP 1002 Tunis, Tunisie
Tél. : 216 71 788 979
Fax : 216 71 784 419
Mail :
[email protected]
Pays/Institution
Tunisie
Djibouti
FAO
OMM
MET OFFICE
IBIMET
ACMAD
CILSS
AGRHYMET
Prénom(s) et
Nom
Hedi FOURATI
Fonction et Service
Technicien, INM
Adresse
BP 156, Tunis Carthage 20035,
Tunisie
Tél. : 216 71 773 400
Fax : 216 71 772 609
Mail : www.météo.tn
Météorologue, Service
BP 204 Djibouti
Mohamed
Météorologique
Tél. : 253 34 05 00
MOHAMED
Fax :
YOUSSOUF
Mail : [email protected]
Rome, Italy
Keith CRESSMAN
Locust Forecasting
Tél. : 0039 06 570 524 20
Officer
Fax : 0039 06 570 552 71
UN FAO
Mail :
[email protected]
Robert STEFANSKI Fonctionnaire
7 Bis, Avenue de la Paix, Case
Scientifique , OMM
Postale 0300
Tél. : 41 22 730 83 05
Fax : 41 22 730 80 42
Mail : [email protected]
Philippe BEAUVAIS Développment
Fitzeroy EXI 3PB Exeter UK
International, MET
Tél. : 44 13 92 88 40 77
OFFICE
Fax :
Mail :
[email protected]
Andrea DI VECCHIA Responsable Projet
Via Caproni 8 Florence
Afrique, IBIMET/FMA
Tél. : 0039 0 55 30 33 711
Fax : 0039 0 553 089 10
Mail : [email protected]
Lorenzo GENESIO
IBIMET CNR
Via Caproni 8 Florence
Tél. : 0039 0 553 033 711
Fax : 0039 0 55 30 89 10
Mail : [email protected]
Marie Christine
Conseiller Technique du BP 13184 Niamey
DUFRESNE
Directeur Général
Tél. : 227 73 49 92
Fax : 227 72 36 27
Mail : [email protected]
Ali EL MAJDOUB
Chef Département Veille BP 13184 Niamey
Tél. : 227 96 66 74
Météorologique et
Fax : 227 72 36 27
Prévision
Mail : [email protected]
Nobila SORGHO
Traducteur/Interprète
03 BP 7049 Ouagadougou
Tél. : 226 50 37 41 25/26/27
Fax : 226 50 37 41 32
Mail : [email protected]
Mohamed Fadel
Directeur Général
BP 11011 Niamey
Ould AGHDHAFNA
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
Brahima SIDIBE
Responsable
BP 11011 Niamey
Programme Majeur
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Information
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
Pays/Institution
AGRHYMET
Prénom(s) et
Nom
Fonction et Service
Sankung B. SAGNIA
Responsable Programme
Majeur Formation
Faustin GNOUMOU
Responsable Unité
Coordination, Formations
Continues
Papa Oumar DIEYE
Responsable Unité
Communication et
Relations Publiques
Abdallah SAMBA
Responsable Unité
Sécurité Alimentaire
Abou AMANI
Expert Hydrologue
Jean Ludovic DIASSO
Traducteur
Zakaria OUAMBAMA
Assistant Programme
PRELISS
Issaka LONA
Assistant Formateur en
Agrométéorologie
Seydou TRAORE
Expert Agrométéorologue
Aïssata SISSOKO
GOURO
Secrétaire
Adresse
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
Pays/Institution
AGRHYMET
Prénom(s) et
Nom
Fonction et Service
Alzouma BOUBAKAR
Etudiant
Abdou ALI
Post-Doctorant
Youssoupha GUEYE
Etudiant
Guilhermina ALVES
Etudiante Stagiaire
Aby DABO CISS
Etudiante Stagiaire
Rasmata OUEDRAOGO Etudiante Stagiaire
DIATE
Mahamadou
ABDOULAYE
COMBARI
Consultant Géomatique
PRELISS
Abdou BAOUA
IBRAHIM
Etudiant Stagiaire
Adresse
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/88 26 45
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/82 40 70
Fax : 227 73 24 35
Mail : [email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]
BP 11011 Niamey
Tél. : 227 73 31 16/24 36
Fax : 227 73 24 35
Mail :
[email protected]