Meeting Report
Transcription
Meeting Report
Atelier régional de l'OMM/FAO sur les Informations Météorologiques en Lutte Antiacridienne 19 – 22 avril 2005 Niamey, Niger Sponsorisé par L’Organisation météorologique mondiale (OMM) L’Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) Centre Régional AGRHYMET (CRA) COMPTE RENDU Du 19 au 22 avril 2005, s’est tenu au Centre Régional AGRHYMET (Niamey, Niger) un atelier régional sur l’utilisation de l’information météorologique pour la surveillance et le contrôle du criquet pèlerin. Cet atelier a été organisé conjointement par l’OMM, la FAO et le Centre Régional AGRHYMET. Etaient présent à cette rencontre les Représentant des services météorologiques et des services de lutte antiacridienne de l’Algérie, Burkina Faso, Cap Vert, Djibouti, Mali, Maroc, Mauritanie, du Niger, Sénégal, Tchad, Tunisie, les experts de l’OMM, de la FAO, UK MET Office, IBIMET, ACMAD et du Centre Régional AGRHYMET. La cérémonie d’ouverture a été présidée par Son Excellence Monsieur le Ministre du Développement Agricole qui avait à ses côtés Son Excellence Monsieur le Ministre des Ressources Animales et le Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET. Deux allocutions ont marqué cette cérémonie d’ouverture : l’allocution de bienvenue du Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET et le discours d’ouverture de Monsieur le Ministre du Développement Agricole. Dans son allocution, le Directeur Général du Centre Régional AGRHYMET a d’abord souhaité la bienvenue aux participants. Il a ensuite rappelé le contexte dans lequel se tient cette rencontre à savoir la menace acridienne qu plane sur la région occidentale, et insisté sur l’importance des facteurs climatiques sur le développement et le déplacement du criquet. Avant de terminer son propos, il a souhaité que le partenariat exemplaire entre FAO/OMM et Centre Régional AGRHYMET qui est à l’origine de cet atelier puisse se renforcer davantage. Dans son discours d’ouverture, Son Excellence Monsieur le Ministre du Développement Agricole du Niger a rappelé que l’objet de la rencontre à savoir l’assistance de la météorologie à la lutte contre le criquet pèlerin est devenue le sous-bassement de la lutte préventive depuis les découvertes scientifiques des années 1950. Il a ensuite indiqué que les difficultés actuelles de mise en œuvre de la lutte préventive résident en partie dans le manque d’exploitation insuffisante des informations météorologiques. Après avoir rappelé les objectifs de l’atelier qui visent justement une utilisation optimale par les services de lutte antiacridienne, il a formulé le vœux que la rencontre débouche sur des recommandations qui seront mises en œuvre dès cette année. Avant de terminer son discours, il a rendu hommage aux Institutions organisatrices OMM/FAO/ Centre Régional AGRHYMET qui ont eu une si heureuse initiative. Après la cérémonie d’ouverture, un bureau de séance a été mis en place, composé de : - Président : Assane Idrissa, Niger Vice-Président : Andréa Di Vecchia, IBIMET Rapporteurs : Abdoulaye Danfa, Sénégal et Bagari Moha, Maroc Les interventions des participants ont été focalisées sur trois thèmes : I. Rôle des services antiacridienne météorologiques dans l’appui à la lutte Dans l’introduction à l’information météorologique requise pour la lutte antiacridienne, Monsieur Robert STEFANSKI, Fonctionnaire Scientifique à l’OMM a défini les canevas suivants : - déterminer concrètement le rôle des services météorologiques dans la lutte antiacridienne ; améliorer la coordination des activités en vue de la préparation de la campagne 2005 ; étudier les moyens de transmission des données météorologiques entre services ; envisager l’utilisation de produits modélisés pour la veille. Ensuite le conférencier a mis l’accent sur l’importance des conditions météorologiques pour le développement biologique du criquet à savoir les précipitations, l’humidité, la température et les vents. En parlant d’outil pour la collecte des données météorologiques, le Fonctionnaire Scientifique de l’OMM a développé les activités de WAMIS (World AgroMeteorological Information Service = le Service Mondial d’Information Agrométéorologique). L’objectif principal du WAMIS est de mettre dans le monde entier, les produits agrométéorologiques fournis par les pays membres de l’OMM à la disposition de la communauté agricole en temps quasi réel. Ainsi, la centralisation des informations agrométéorologiques permettra aux membres de l’OMM de consulter rapidement et facilement les données, bien que l’activité a pour le moment démarré avec les pays dont les données sont disponibles à l’Université de Reading. D’ailleurs cet atelier dira-t-il nous servira de combler ce manquement. Dans leurs interventions, les représentants nationaux des services de la météorologie ont fait l’état des outils utilisés pour ensuite parler des différents produits qu’ils peuvent mettre à la disposition des utilisateurs : pluviométrie, température, humidité, vent (vitesse et direction) et les prévisions. Cependant, la qualité et le nombre de produits à donner aux utilisateurs varient d’un pays à l’autre, comte tenu de la performance ou de la disponibilité des outils. Ils ont déploré aussi la non formalisation des relations entre les services de la météorologie et les centres de lutte antiacridienne. Néanmoins, les services nationaux de la météorologie produisent des bulletins décadaires et diffusent à travers les médias les situations climatiques et pluviométriques. Certains pays même donnent la situation écologique et les prévisions sur cartes. Au niveau des différents pays, il existe un Groupe de Travail Pluridisciplinaire (GTP) ou une Commission Nationale de Lutte Antiacridienne, regroupant les différents services agricoles et le service national de la météorologie et d’autres. Ces instances font des réunions périodiques et analysent la situation de la lutte antiacridienne. Certains pays ont déploré le manque de moyens pour fournir les produits. II. Gestion et analyse de données et outils météorologiques dans la lutte antiacridienne Pour introduire le thème, Monsieur Keith CRESSMAN, Expert de la FAO a parlé de l’utilisation de l’information météorologique dans les programmes nationaux de la lutte antiacridienne. Il a fait la genèse sur la bio écologie du criquet pèlerin des aires de rémission, de reproduction, de grégarisation et des zones d’invasion. Monsieur CRESSMAN a ensuite développé l’interaction entre les éléments météorologiques comme la pluviométrie, la température, l’humidité, les vent et la biologie du criquet pèlerin, de même que la sensibilité de chaque stade de développement biologique à ces différents paramètres. Ainsi, il met l’accent sur l’importance de la maîtrise des facteurs bio-climatiques pour contrôler le criquet pèlerin. L’expert de la FAO a en plus évoqué certaines activités de la commission de lutte contre le criquet pèlerin : - renforcement des capacités nationales dans la lutte antiacridienne ; programmation des prévisions et alertes pour les pays ; sensibilisation des bailleurs ; mise en place d’une banque de données avec le logiciel RAMSES. Et pour les services nationaux, Monsieur CRESSMAN a demandé : - un renforcement entre service Protection des Végétaux et Météorologique ; renforcement du nombre de station ; une diffusion de données fiables. Les représentants des centres de lutte antiacridienne ont présenté au cours des exposés leur structure, la stratégie, l’organisation et les moyens mis en place pour contrôler les infestations des criquets pèlerins. Ils ont aussi parlé de produits météorologiques tels que la pluviométrie, la température, l’humidité et la vitesse et la direction du vent qui sont nécessaires pour le développement et la migration des populations acridiennes ainsi dans le cadre des interventions de traitement. Les centres ont aussi exprimé le souhait d’avoir les données sur les prévisions, les images satellitaires et les cartes de suivi écologique. III. Rôle des Organismes Internationaux, des centres régionaux et d’autres agences. Monsieur STEFANSKI a fait un bref historique de l’OMM avant de citer quelques activités : - coopération dans le domaine de la météorologie ; établissement et exploitation des réseaux et système de traitement ; - normalisation des observations. Le conférencier a parlé du rôle de la FAO dans la lutte antiacridienne : - prévision et alerte précoce ; suivi sur les éclosions ; renforcement de capacité matérielle et humaine des centres de lutte antiacridienne ; diffusion directives, guides et divers documents. En outre la FAO utilise différents outils pour les prévisions météorologiques : MODIS, Desert Locust Trajectory Model, Swarms, GIS, etc. L’exposé de Monsieur Abdou ALI, Post-Doctorat, AGRHYMET portant sur l’utilisation d’un modèle d’erreur pour évaluer les réseaux pluviométriques au sol et les produits satellitaires, a fait ressortir que le produit du Centre Régional AGRHYMET (CRA Suivi) est meilleur, comparé à d’autres produits comme CMAP qui est le meilleur produit international. Monsieur Brahima SIDIBE, Responsable du Programme Majeur Information au Centre Régional AGRHYMET a fait l’économie de l’historique du Centre Régional AGRHYMET qui a pour mission de contribuer à la sécurité alimentaire durable, à la gestion rationnelle des ressources naturelles et de l’environnement au Sahel à travers le renforcement des capacités des institutions, la production et la diffusion d’informations destinées aux décideurs. Les activités principales du CRA sont axées sur l’information et la formation des cadres africains dans divers domaines. Dans le cadre de la lutte antiacridienne, le CRA peut mettre à la disposition des centres de lutte antiacridiennes, certains produits météorologiques (pluviométrie, température, indice de végétation, mouvement du FIT et des vents). Il fait un appui aux composantes par : - la formation des cadres en Protection des Végétaux ; la formation continue sur SIG, Télédétection, lutte intégrée etc. ; la fourniture d’images satellitaires ; l’équipement en moyen matériel. En faisant une présentation de la contribution de l’ACMAD dans la lutte antiacridienne en Afrique, Monsieur Ali EL MAJDOUB a présenté l’institution comme un centre de référence pour les applications météorologiques et climatiques pour le développement durable. Les principales activités de l’ACMAD s’articulent autour de : - la diffusion des informations météorologiques et climatiques pertinentes aux spécialistes en acridologie ; l’élaboration et la fourniture de produits météorologiques et climatique de veille et prévision ; - l’élaboration de bulletins d’alerte pour les centres de lutte antiacridienne sur les conditions météorologiques significatives ou dangereuses ; la formation sur : prévision, climat, information, télédétection, communication rurale, etc. l’ACMAD participe aussi au Projet EMPRES/Région Occidentale et conduit des actions de recherche-développement sur les activités du criquet pèlerin dans le cadre d’une coopération avec le CIRAD et l’AGRHYMET. Quand au représentant de UK MET Office, il a fait une analyse de la problématique nationale : « le GTP n’a pas généralement une vocation exécutive ». Bien que ce n’est pas une réalité pour tous les pays, cependant il est vrai dans certains cas. En outre Monsieur Phillipe BEAUVAIS a insisté sur les poins suivants : - développement des capacités nationales de prévision de risque ; amélioration de l’information : données brutes transformées en information intelligent pour une bonne compréhension des utilisateurs ; amélioration des présentations (messages clairs, cartes simples) pour les besoins de l’utilisateurs ; participation active des Services nationaux de météorologie à l’échelle nationale dans la lutte antiacridienne. A cet effet, les services nationaux ont insisté sur l’importance de la formation, la recherche, l’équipement en matériel dans le domaine de la lutte antiacridienne. Le dernier intervenant Monsieur Andrea DI VECCHIA de l’IBIMET a dit que cette institution est un centre de recherche ayant pour objectif de rendre plus efficace et soutenable la lutte antiacridienne afin d’assurer la sécurité alimentaire des populations. Il opère dans les activités suivantes : - l’information météorologique et télédétection (prévisions saisonnières, estimation des pluies, analyse NDVI) ; impact sur la sécurité alimentaire et planification des programmes d’urgences (prévisions productions agricoles et pastorales, populations touchées) ; actions dans la lutte antiacridienne (suivi migration des criquets, prévision d’invasion). Fait à Niamey le 22 avril 2005 Les participants ATELIER SUR L’UTILISATION METEOROLOGIQUE POUR LA SURVEILLANCE ET LE CONTROLE DU CRIQUET PELERIN Niamey, 19 au 22 avril 2005 Pays/Institution Burkina Faso Cap Vert Prénom(s) et Nom Fonction et Service Amidou OUEDRAOGO Chef Service Surveillance Phytosanitaire et des Interventions, DPVC Aimé Evariste OUEDRAOGO Technicien Supérieur en Agrométéorologie, DM Francisco Veiga CORREIA Ingénieur Agrométéorologie, INMG Adresse BP 5362 Ouagadougou Tél. : (226) 50 36 19 15 Fax : (226) 50 36 18 65 Mail : [email protected] BP 576 Ouagadougou Tél. : (226) 50 35 60 32 Fax : (226) 50 35 60 39 Mail : [email protected] BP 467 Tél. : (238) 261 78 91 Fax : (238) 261 78 92 Mail : [email protected] Carla Helena MARQUES TAVARES Mali Mauritanie Niger Daouada Zan DIARRA Responsable Service Protection des Végétaux Direction Générale de l’Agriculture Chef Division Agrométéorologie DNM Bouraima KONE Coordinateur Adjoint et Chef des Opérations Techniques, UNLCP/DNAMR Ahmed Maouloud FALL Responsable Matériel au CLAA/Centre Lutte Antiacridienne Sidaty OULD DAH Chef de Service Climat, Prévision et Appui à la Recherche Idrissa ASSANE Chef Service Agrométéorologie, DMN Ibrahim MAGAGI Secrétaire Permanent du CONACILSS BP 278 Praia Tél. : (238) 264 75 39/47 Fax : (238) 264 75 43 Mail : [email protected] BP 237 Bamako Tél. : (223) 220 62 04/229 33 59/ 682 24 77 Fax : (223) 220 21 10 Mail : [email protected] [email protected] BP E/281 Bamako Tél. : (223) 223 28 37 Fax : (223) 223 28 37 Mail : [email protected] [email protected] BP Nouakchott Tél. : (222) 525 98 15 Fax : Mail : BP Nouakchott Tél. : (222) 631 37 61 Fax : (222) 525 88 59 Mail : [email protected] BP 12246 Niamey Tél. : (227) 73 21 60 Fax : (227) 73 38 37 Mail : [email protected] BP 12903 Niamey Tél. : (227) 73 20 58 Mail : [email protected] Pays/Institution NIGER Sénégal Tchad Prénom(s) et Nom Fonction et Service Sabi HAROUNA Prospecteur CNA/Agadez Seydou OUABA Stagiaire au CRESA Gaptia Lawan KATIELLOU Chef Service Relations Extérieures, DMN Gorgui Bamar DIAGNE Chef Suivi Agrométéo, DMN Abdoulaye DANFA Chef Bureau Collecte et Traitement des Données, DPV Ali MAHAMAT HASSAN Adjoin Chef de Centre National de Lutte Acridienne Minde NGAKOUGNON Prévisionniste, DREM Algérie Maroc Tunisie Brahim AMBAR Chef Division Assistance Hamid BENSAAD Ingénieur en Protection des Végétaux, Chargé de l’Information acridienne Moha BAGARI Chef de Service Recherche et Interventions, CNLAA Driss FAKHOUR Chef du Centre Météo de Rabat-Salé, Représentant de la DMN auprès du PCC-LAA Abdelaziz CHEBIL Directeur de la Protection des Végétaux, Ministère de l’Agriculture et des Ressources Hydrauliques Adresse BP 158 Agadez Tél. : (227) 440 527 Fax : (227) 440 527 Mail : [email protected] BP 257 Niamey Tél. : (227) 28 66 96 Mail : [email protected] BP 218 Niamey Tél. : (227) 73 21 60 Fax : (227) 73 38 37 Mail : [email protected] BP 8257 Dakar Tél. : (221) 869 53 39 Fax : (221) 820 13 27 [email protected] BP 20054 Dakar Tél. : (221) 834 03 97 Fax : (221) 834 28 54/95 67 Mail : [email protected] [email protected] BP 429 NDjaména Tél. : (235) 25 14 77 Fax : (235) Mail : [email protected] BP 429 NDjaména Tél. : (235) 52 30 81 Fax : (235) 52 62 31 Mail : [email protected] [email protected] BP 152 Dar El Biida, Alger Tél. : 021 50 79 79 Fax : 021 50 88 49 Mail : [email protected] BP 16210, Bentalha, n° 128 Baraki Alger Tél. : 021 52 42 63 Fax : 021 52 42 63 [email protected] BP 125 Inzagane, Maroc Tél. : 212 061 935 056 Fax : 212 048 241 529 Mail : [email protected] BP 8088 Rabat, Nations Unies/Maroc Tél. : 212 37 81 37 63/ 212 72 26 43 30 Fax : 212 83 34 10/81 37 63 [email protected] BP 1002 Tunis, Tunisie Tél. : 216 71 788 979 Fax : 216 71 784 419 Mail : [email protected] Pays/Institution Tunisie Djibouti FAO OMM MET OFFICE IBIMET ACMAD CILSS AGRHYMET Prénom(s) et Nom Hedi FOURATI Fonction et Service Technicien, INM Adresse BP 156, Tunis Carthage 20035, Tunisie Tél. : 216 71 773 400 Fax : 216 71 772 609 Mail : www.météo.tn Météorologue, Service BP 204 Djibouti Mohamed Météorologique Tél. : 253 34 05 00 MOHAMED Fax : YOUSSOUF Mail : [email protected] Rome, Italy Keith CRESSMAN Locust Forecasting Tél. : 0039 06 570 524 20 Officer Fax : 0039 06 570 552 71 UN FAO Mail : [email protected] Robert STEFANSKI Fonctionnaire 7 Bis, Avenue de la Paix, Case Scientifique , OMM Postale 0300 Tél. : 41 22 730 83 05 Fax : 41 22 730 80 42 Mail : [email protected] Philippe BEAUVAIS Développment Fitzeroy EXI 3PB Exeter UK International, MET Tél. : 44 13 92 88 40 77 OFFICE Fax : Mail : [email protected] Andrea DI VECCHIA Responsable Projet Via Caproni 8 Florence Afrique, IBIMET/FMA Tél. : 0039 0 55 30 33 711 Fax : 0039 0 553 089 10 Mail : [email protected] Lorenzo GENESIO IBIMET CNR Via Caproni 8 Florence Tél. : 0039 0 553 033 711 Fax : 0039 0 55 30 89 10 Mail : [email protected] Marie Christine Conseiller Technique du BP 13184 Niamey DUFRESNE Directeur Général Tél. : 227 73 49 92 Fax : 227 72 36 27 Mail : [email protected] Ali EL MAJDOUB Chef Département Veille BP 13184 Niamey Tél. : 227 96 66 74 Météorologique et Fax : 227 72 36 27 Prévision Mail : [email protected] Nobila SORGHO Traducteur/Interprète 03 BP 7049 Ouagadougou Tél. : 226 50 37 41 25/26/27 Fax : 226 50 37 41 32 Mail : [email protected] Mohamed Fadel Directeur Général BP 11011 Niamey Ould AGHDHAFNA Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] Brahima SIDIBE Responsable BP 11011 Niamey Programme Majeur Tél. : 227 73 31 16/24 36 Information Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] Pays/Institution AGRHYMET Prénom(s) et Nom Fonction et Service Sankung B. SAGNIA Responsable Programme Majeur Formation Faustin GNOUMOU Responsable Unité Coordination, Formations Continues Papa Oumar DIEYE Responsable Unité Communication et Relations Publiques Abdallah SAMBA Responsable Unité Sécurité Alimentaire Abou AMANI Expert Hydrologue Jean Ludovic DIASSO Traducteur Zakaria OUAMBAMA Assistant Programme PRELISS Issaka LONA Assistant Formateur en Agrométéorologie Seydou TRAORE Expert Agrométéorologue Aïssata SISSOKO GOURO Secrétaire Adresse BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] Pays/Institution AGRHYMET Prénom(s) et Nom Fonction et Service Alzouma BOUBAKAR Etudiant Abdou ALI Post-Doctorant Youssoupha GUEYE Etudiant Guilhermina ALVES Etudiante Stagiaire Aby DABO CISS Etudiante Stagiaire Rasmata OUEDRAOGO Etudiante Stagiaire DIATE Mahamadou ABDOULAYE COMBARI Consultant Géomatique PRELISS Abdou BAOUA IBRAHIM Etudiant Stagiaire Adresse BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/88 26 45 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/82 40 70 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected] BP 11011 Niamey Tél. : 227 73 31 16/24 36 Fax : 227 73 24 35 Mail : [email protected]