Le nouveau départ - SIX Swiss Exchange

Transcription

Le nouveau départ - SIX Swiss Exchange
SWX GROUP Rapport de gestion 2007
Swiss Financial Market Services | Selnaustrasse 30 | Case postale | CH-8021 Zurich T +41(0)58 854 54 54 | F +41(0)58 854 54 55 | www.sfms.com
SWX Swiss Exchange, SWX Europe, Scoach, Eurex, STOXX, EXFEED
Le nouveau départ
Rapport de gestion 2007
Chiffres-clés
Le SWX Group en chiffres
Produits*
Bénéfice*
Cash-flow provenant des activités opérationnelles*
Somme du bilan*
Capitaux propres*
Effectif du personnel**
Participants
2007
2006
Variation
533 890
244 288
269 334
1 180 593
833 659
424
423 597
163 918
199 272
723 401
610 490
430
+26,0 %
+49,0 %
+35,2 %
+63,2 %
+36,6 %
–1,4 %
2007
2006
Variation
2 527 695
35 339 296
20 966
1 186 837
1 978 550
24 475 270
12 143
1 222 016
+27,8 %
+44,4 %
+72,7 %
–2,9 %
2007
2006
Variation
240 904
104 135
172 597
32 478
+39,6 %
+220,6 %
223 758
146 882
182 391
124 914
+22,7 %
+17,6 %
42 292
36 851
37 916
32 025
+11,5 %
+15,1 %
19 366
12 402
24 640
18 914
– 21,4 %
– 34,4 %
* en 1000 CHF ** moyenne en EPT (équivalents plein-temps)
La SWX Swiss Exchange et virt-x* en chiffres
Chiffre d’affaires du négoce (mio CHF)
Nombre de transactions
Nombre de titres cotés
Capitalisation boursière du SPI (mio CHF)
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Les principaux segments en chiffres*
Négoce au comptant
Produits
EBIT
Marché à terme Eurex
Produits
EBIT
Vente de données
Produits
EBIT
Admission**
Produits
EBIT
* en 1000 CHF ** Explication de la baisse en page 40.
ABACUS Wertpapier Handelsgesellschaft GmbH, Köln; ABN AMRO Bank N.V., Zweigniederlassung Zürich, Zürich; ABN AMRO Bank N.V. London Branch, London; AIG Private Bank Ltd.,
Zürich; All Options Helvetia AG, Zug; Baader Wertpapierhandelsbank AG, Unterschleissheim; Banca del Gottardo, Lugano; Bank am Bellevue, Küsnacht ZH; Bank CIC (Schweiz) AG, Basel;
Bank Julius Bär & Co. AG, Zürich; Bank Sal. Oppenheim jr. & Cie (Schweiz) AG, Zürich; Bank Sarasin & Cie AG, Zürich; Bank Vontobel AG, Zürich; Banque Bonhôte & Cie SA, Neuchâtel;
Banque Cantonale de Genève, Genève; Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne; Banque du Bois AG, Zürich; Banque Pasche SA, Genéve; Banque Privée Edmond de Rothschild SA, Genève;
Banque SCS Alliance SA, Zürich; Barclays Bank plc, London; Basler Kantonalbank, Basel; Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG, München; BEKB | BCBE, Bern; BHF-Bank Aktiengesellschaft,
Frankfurt am Main; BNP PARIBAS (SUISSE) SA, Genève; BSI SA, Lugano; BZ Bank Aktiengesellschaft, Wilen b.
­Wollerau; Citigroup Global Markets Deutschland AG & Co. KGaA, Frankfurt am Main; Clariden Leu AG, Zürich; Cornèr
Banca SA, Lugano; Crédit Agricole Cheuvreux S.A., Paris La Défense Cedex; CREDIT SUISSE, Zürich; Credit Suisse
Securities (Europe) Ltd, London; Deutsche Bank (Schweiz) AG, Zürich; Deutsche Bank AG, Frankfurt am Main; Deutsche
Bank AG London Branch, London; Deutsche Bank Aktiengesellschaft Frankfurt am Main, Zurich Branch, Zürich; Dresdner
Kleinwort Securities Ltd, London; Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers, Basel; E. Gutzwiller & Cie, Banquiers, Basel; EFG Bank, Zürich; Exane SA, Paris; Flow Traders B.V., Amsterdam; Fortis
Bank Global Clearing N.V., Frankfurt Branch, Frankfurt; Goldman Sachs Bank AG, Zürich; Helvea SA, Genève; Hottinger & Cie, Banquiers, Zürich; HSBC Private Bank (Suisse) SA, Genève;
HSBC Trinkaus & Burkhardt AG, Düsseldorf; Hypothekarbank Lenzburg, Lenzburg; InCore Bank AG, Zürich; Instinet Europe Limited, London; Instinet Europe Limited, London, Zürich Branch,
Zürich; J. P. Morgan Secur­ities Ltd., London; Joh. Berenberg, Gossler & Co. KG, Hamburg; Kredietbank SA, Luxemburg; Landsbanki Kepler, Paris Zurich Branch, Zürich; La Roche & Co
Banquiers, Basel; Lehman Brothers International (Europe) Ltd., London; LGT Bank in Liechtenstein AG, Vaduz; Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Genève; Maple Bank GmbH, Frankfurt;
Merrill Lynch Capital Markets AG, Zürich; Merrill Lynch International, London; Mirabaud & Cie, Banquiers Privés, Genève; Morgan Stanley & Co. International plc, London; NeoNet Securities
AB, Stockholm; Newedg Group, London; NZB Neue Zürcher Bank, Zürich; Optiver V.O.F, Amsterdam; Pictet & Cie Banquiers, Genève; Privatbank IHAG Zürich AG, Zürich; Privatbank Von
Graffenried AG; Bern; Rahn & Bodmer Banquiers, Zürich; Raiffeisen Centrobank AG, Wien; RBS Coutts Bank AG, Zürich; Reichmuth & Co. Privatbankiers, Luzern; Rüd Blass & Cie AG, Zürich;
Schroder & Co. Bank AG, Zürich; SG Private Banking (Suisse) SA, Genève; Société Générale, Paris - La Défense Cedex; Société Générale Paris, Zweigniederlassung Zürich, Zürich; Société
Générale S.A., London Branch, London; St. Galler Kantonalbank, St. Gallen; Susquehanna International Securities Ltd., Dublin; Swissquote Bank, Gland; Timber Hill (Europe) AG, Zug; UBS
AG, Zürich; Union Bancaire Privée, Genève; Van der Moolen Effecten Specialist BV, Amsterdam; Wegelin & Co. Privatbankiers, St. Gallen; Winterflood Securities Ltd., London; Zürcher Kanto­
nalbank, Zürich; AAM Privatbank AG, Bern; Aargauische Kantonalbank, Aarau; ABN AMRO Bank (Schweiz), Zürich; ACH Securities SA, Genève; Adler & Co. Privatbank AG, Zürich; AEK BANK
1826, Thun; AKB Privatbank Zürich AG, Zürich; Alpha RHEINTAL Bank; Berneck; Alternative Bank ABS, Olten; Amtsersparniskasse Schwarzenburg, Schwarzenburg; ANGLO IRISH BANK
(SUISSE) SA, Genève; Anker Bank, Zürich; Appenzeller Kantonalbank, Appenzell; Aquila Investment AG, Zürich; Arab Bank (Switzerland), Zürich; Arbinter-Omnivalor SA, Société financière
d’arbitrage int., Genève; ARVEST Privatbank AG, Pfäffikon SZ; Arzi Bank AG, Zürich; Aston Bond SA, Lugano; Atlantic Vermögensverwaltungsbank, Zürich; Atlas Capital SA, Genève; Bâloise
Bank SoBa, Solothurn; Banca Aletti & Cie (Suisse) SA, Lugano; Banca Arner SA, Lugano; Banca Commerciale Lugano SA, Lugano; BANCA CREDINVEST SA, Lugano; Banca del Ceresio SA,
Lugano; Banca dello Stato del Cantone Ticino, Bellinzona; Banca del Sempione, Lugano; Banca Euromobiliare (Suisse) SA, Lugano; Banca GESFID, Lugano; Banca Intermobiliare di Investimenti, e Gestioni (Suisse) SA; Lugano; Banca Popolare di Sondrio (Suisse), Lugano; Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano SA, Lugano; Banca Zarattini & Co. SA, Lugano; Banco
Santander (Suisse) SA, Genève; Bank CA St. Gallen AG, St. Gallen; Bank Coop AG, Basel; Bank EEK, Bern; Bank Frey & Co. AG, Zürich; Bank für Tirol und Vorarlberg Aktiengesellschaft,
Innsbruck, Zweigniederlassung Staad, Staad; Bank Hapoalim (Schweiz) AG, Zürich; Bank Hugo Kahn & Co. AG, Zürich; Bank in Zuzwil, Zuzwil SG; Bank Jungholz AG, St. Gallen; Bank Jura
Laufen, Delémont; Bank Leumi (Switzerland) Ltd., Zürich; Bank Linth LLB AG, Uznach; BankMed (Suisse) sa, Genève; Bank Morgan Stanley AG, Zürich; Bank Sparhafen Zürich, Zürich; Bank
Thalwil, Thalwil; Banque Amas (Suisse) SA, Genève; Banque Audi (Suisse) SA, Genève; Banque Baring Brothers Sturdza SA, Genève; Banque Bauer (Suisse) SA, Genève; Banque Bénédict
Hentsch & Cie SA, Genève; Banque Cantonale de Fribourg, Fribourg; Banque Cantonale du Jura, Porrentruy; Banque Cantonale du Valais, Sion; Banque Cantonale Neuchâteloise, Neuchâtel;
Banque Cramer & Cie SA, Genève; Banque de Commerce et de Placements SA, Genève; Banque de Crédit et de Dépots SA, Bankred, Lugano; Banque de Dépôts et de Gestion, Lausanne;
Banque de Patrimoines Privés Genève BPG SA, Genève; Banque Diamantaire (Suisse), Genève; Banque Franck, Galland & Cie SA, Genève; Banque Jacob Safra (Suisse) SA, Genève; Banque
Jenni & Cie. SA; Basel; Banque Morval, Genève, Banque Piguet & Cie SA, Yverdon-les-Bains; Banque Safdié SA, Genève; Banque Syz & Co. SA, Genève; Banque Thaler SA, Genève; Banque
Vontobel Genève SA; Genève; Bantleon Bank AG, Zug; Barclays Bank (Suisse) SA, Genève, Basellandschaftliche Kantonalbank, Liestal; Baumann & Cie. Banquiers, Basel; BBO Bank Brienz
Oberhasli, Brienz; BBVA (Suiza) SA, Zürich; Bearbull Degroof Banque Privée SA, Genève; Berenberg Bank (Schweiz) AG, Zürich; Bernerland Bank, Sumiswald; Bezirkssparkasse Dielsdorf,
Dielsdorf; Bezirkssparkasse Uster, Uster; BGG Banque Genevoise de Gestion, Genève; BHF-Bank (Schweiz) AG, Zürich; BIPIELLE Bank (Suisse), Lugano; Blom Bank (Switzerland) SA, Genève;
Bondpartners SA, Lausanne; Bordier & Cie, Banquiers privés, Genève; Bovay & Partenaires SA, Lausanne; Bridport & Cie SA, Genève; BS Bank Schaffhausen, Neuhausen am Rheinfall; C.I.M
Banque, Genève; Caisse d’Epargne d’Aubonne, Aubonne; Caisse d’Epargne de Courtelary; Courtelary; Caisse d’Epargne de la Ville de Fribourg, Fribourg; Caisse d’Epargne de Nyon, Nyon;
Caisse d’Epargne de Prez, Corserey et Noréaz, Prez-vers-Noréaz; Caisse d’Epargne de Siviriez, Siviriez; Caisse d’Epargne du District de Cossonay, Cossonay; Caisse d’Epargne du District de
Vevey; Vevey; Cat Brokerage AG, Zürich; Citation SA, Zürich; Citibank (Switzerland), Zürich; Clientis AG, Bern; Clientis Bank Huttwil, Langenthal; Clientis Bank im Thal, Balsthal; Clientis
Bank Küttigen-Erlinsbach, Erlinsbach; Clientis Bank Leerau, Kirchleerau; Clientis Bank Thur, Ebnat-Kappel; Clientis Bank Toggenburg, Kirchberg; Clientis Biene – Bank im Rheintal, Schüpfheim; Clientis EB Entlebucher Bank, Schüpfheim; Clientis Ersparnisanstalt Oberuzwil, Oberuzwil; Clientis Regiobank Männedorf, Männedorf; Clientis Sparcassa 1816 Gen., Wädenswil;
­Clientis Sparkasse Horgen, Horgen; Sparkasse Küsnacht ZH, Küsnacht; Clientis Sparkasse Oftringen, Oftringen; Clientis Sparkasse Sense, Tafers; Clientis Sparkasse Wiesendangen, Wiesendangen; Clientis Sparkasse Züricher Oberland, Wetzikon; Clientis Spar- und Leihkasse Thayngen, Thayngen; Clientis Triba Partner Bank, Triengen; Commerzbank (Schweiz) AG, Zürich;
Compagnie Bancaire Espirito Santo SA, Lausanne; Crédit Agricole (Suisse) SA, Zürich; Crédit Mutuel de la Vallée SA, Le Sentier; Credito Privato Commerciale SA, Lugano; Credit Suisse
Private Advisors, Zürich; Daiwa Securities SMBC Europe Limited, London, Geneva Branch, Genève; DC Bank Deposito-Cassa der Stadt Bern, Bern; Decova SA, Genève; Deka (Swiss) Privatbank
AG, Zürich; Delen (Suisse) SA, Genève; Delta Trust (Suisse) SA, Genève; Dexia Privatbank (Schweiz) AG, Zürich; Dominick Company AG, Privatbank, Zürich; Dresdner Bank (Schweiz) AG,
Zürich; DZ PRIVATBANK Schweiz, Zürich; EFG Bank European Financial Group, Genève; EFG Financial Products AG, c/o EFG Bank, Zürich; Ersparniskasse Affoltern i.E., Affoltern im Emmental;
Ersparniskasse des Amtsbezirks Interlaken, Interlaken; Ersparniskasse Erlinsbach, Erlinsbach; Ersparniskasse Rüeggisberg, Rüeggisberg; Ersparniskasse Schaffhausen, Schaffhausen; F. van
Lanschot Bankiers (Schweiz) AG, Zürich; Fibi Bank (Schweiz) AG, Zürich; FIDEURAM Bank (Suisse) SA, Lugano; Fidurhône SA, Genève; Finacor SA, Basel; Financière Mermod SA, Lausanne;
Financière SBA (Suisse) SA, Genève; Finter Bank Zürich, Zürich; Fortis Banque (Suisse) S.A., Nyon; GHP Arbitrium AG, Zürich; Glarner Kantonalbank, Glarus; Gonet & Cie, Banquiers, Genève;
Graubündner Kantonalbank, Chur; GRB Glarner Regionalbank Schwanden, Schwanden; Habib Bank AG Zürich, Zürich; Hardcastle Trading AG, Rapperswil; Heritage Bank, Genève; HSBC
Guyerzeller Bank AG, Zürich; HYPOSWISS Privatbank AG, Zürich; IBI Bank AG, Zürich; IMC International Marketmakers Combination BV, Amsterdam, Zweigniederlassung Zug, Zug; ING BANK
(Switzerland) Ltd, Genève; Investec Bank (Switzerland) AG, Zürich; Israel Discount Bank (Switzerland) SA, Genève; ITAG Vermögensverwaltung, Basel; J. P. Morgan (Suisse) SA, Genève;
Jefferies (Switzerland) Ltd., Zürich; Jyske Bank (Schweiz), Zürich; Kredietbank (Suisse) SA, Genève; Landolt & Cie, Banquiers, Lausanne; LB (Swiss) Privatbank AG, Zürich; LBBW Schweiz
AG, Zürich; Leihkasse Stammheim, Oberstammheim; Lemanik SA, Lugano; LGT Bank (Schweiz) AG, Zürich; Liechtensteinische Landesbank AG, Zürich; Lienhardt & Partner Privatbank Zürich
AG, Zürich; Lloyds TSB Bank plc, Zürich; Luzerner Kantonalbank, Luzern; M.M. Warburg Bank (Schweiz) AG, Zürich; Maerki Baumann & Co. AG, Zürich; MediBank, Zug; Merrill Lynch Bank
(Suisse) SA, Genève; Merrill Lynch Pierce Fenner & Smith Inc., Représentation de Genève, Genève; Migros Bank, Zürich; Mirelis InvesTrust SA, Genève; Mitsubishi UFJ Wealth Management
Bank lTD., (Switzerland), Genève; Mizuho Bank (Schweiz) AG, Zürich; Mourgue d’Algue & Cie, Banquiers, Genève; NBAD Private Bank (Suisse) SA, Genève; Neue Aargauer Bank, Aarau;
Nidwaldner Kantonalbank, Stans; Nomura Bank (Switzerland) Ltd., Genève; Nordea Bank SA ­Luxemburg, Zweigniederlassung Zürich, Zürich; NPB Neue Privat Bank AG, Zürich; Obersimmentalische Volksbank, Zweisimmen; Obwaldner Kantonalbank, Sarnen; P&P Private Bank AG, Zürich; PETERCAM Banque Privée (Suisse) SA, Centre Swissair, Genève 15 Echange; Picard Angst
Finanzprodukte AG, Pfäffikon SZ; Pictet Asset Management SA, Genève, Genève; PKB Privatbank AG, Lugano; Plenum Securities AG, Zürich; Privatbank Bellerive AG, Zürich; Private Client
Bank, Zürich; Quantus AG, Glattzentrum bei Wallisellen; Quilvest Switzerland Ltd., Zürich; Raiffeisen Schweiz, St. Gallen; RAS Private Bank (Suisse) S.A., Lugano; RBA-Zentralbank, Bern;
Regiobank Solothurn, Solothurn; Reyl & Cie. SA, Genève; Rothschild Bank AG, Zürich; Royal Bank of Canada (Suisse), Genève; Russische Kommerzial Bank AG, Zürich; Sagefor SA, Genève;
Sallfort AG, Basel; Sanpaolo Bank (Suisse) SA, Lugano; Saxo Bank (Switzerland) SA, Genève; SB Saanen Bank, Saanen; Schaffhauser Kantonalbank, Schaffhausen; Schwyzer Kantonalbank,
Schwyz; Scobag AG, Basel; SEB PRIVATE BANK SA, Luxembourg, Genève; Sella Bank AG, Zürich; Selvi & Cie SA, Genève; SG Private Banking (Lugano-Svizzera) SA, Lugano; SKANDIFINANZ
BANK AG, Zürich; SLB Commercial Bank, Zürich; Società Bancaria Ticinese, Bellinzona; Société Bancaire Privée S.A., Genève; Sparkasse Engelberg, Engelberg; Sparkasse Schwyz, Schwyz;
Spar- und Leihkasse Bucheggberg, Lüterswil; Spar- und Leihkasse Frutigen, Frutigen; Spar- und Leihkasse Gürbetal, Mühlethurnen; Spar- und Leihkasse Münsingen, Münsingen; Spar- und
Leihkasse Riggisberg, Riggisberg; Spar- und Leihkasse Steffisburg, Steffisburg; Spar- und Leihkasse Wynigen, Wynigen; Swiss Asset & Risk Management AG, Schwyz; Swiss Capital Alternative
Invest­ments AG, Zürich; Swiss Investment Corporation Ltd., c/o Profilinvest, Genève; Swissregiobank, Gossau SG; Tareno AG, Basel; Thurgauer Kantonalbank, Weinfelden; Trafina Privatbank AG,
Basel; Trans Fiduciaire S.A., Lugano; UBS Swiss Financial Advisers AG, Zürich, Zürich; UniCredit (Suisse) Bank SA, Lugano; United Bank AG (Zürich), Zürich; United Mizrahi Bank (Schweiz) AG,
Zürich; Urner Kantonalbank, Altdorf UR; Vadian Bank AG, St. Gallen; Valartis Bank AG, Pfäffikon SZ; Valcourt SA, Genève; Valiant Bank, Bern; Valiant Privatbank AG, Bern; Volksbank Bodensee
AG, St. Margrethen; Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank, St. Gallen; VP Bank (Schweiz) AG, Zürich; VZ Depotbank, Zürich; ZLB Zürcher Landbank, Elgg; Zuger Kantonalbank AG, Zug
Sommaire – SWX Group Rapport de gestion 2007
Editorial
SWX Group – des chiffres record, une évolution fulgurante Nos collaborateurs
Communication et relations publiques
5
6
8
8
Activités de base – valeurs mobilières suisses:
deux bourses, un marché Nouvelle structure tarifaire pour le négoce
De nouveaux participants pour la SWX, virt-x et Scoach
Swiss Value Chain, maintenant avec CCP Dissolution du fonds de solidarité
Code de conduite
Admission
Reprise des IPO dans le secteur des sciences de la vie Nouvelles règles de mistrade pour les emprunts en CHF
Négoce des International Bonds sur le Quote System
ETF – persistance d’une croissance forte
ETSF – alliance de flexibilité et de sécurité
La réforme des indices répond aux vœux des investisseurs
Lancement réussi du nouvel indice plafonné SLI® Swiss Leader
Le SPI® a 20 ans – un succès non démenti
Quand TIF devient Swiss Fund Data
La plateforme poursuit son renouvellement
10
10
12
13
14
14
15
18
18
19
20
21
22
23
24
24
25
Rapport des entreprises du Groupe
SWX Swiss Exchange – des services optimisés en permanence
virt-x – prête à relever tous les défis
Scoach – démarrage en trombe
EXFEED – record absolu
Eurex – expansion constante de la gamme de produits STOXX – continue sur sa lancée
26
26
28
30
32
34
36
Comptes annuels
38
Annexe
92
Glossaire
114
De gauche à droite: Christoph Bigger, Werner Bürki,
Jürg Spillmann, Heinrich Henckel, Peter gomez,
Chris Landis, Rodolfo STraub, Lee Hodgkinson
Editorial – SWX Group Rapport de gestion 2007
Chères lectrices, chers lecteurs,
2007 a été une année riche en événements majeurs. J’aimerais
relever ici trois d’entre eux, à savoir une nouvelle année record,
l’acquisition d’une bourse de dérivés aux USA et la décision de
fusionner les SWX Group, SIS Group et Telekurs Group pour fonder
Swiss Financial Market Services SA.
Et d’abord au 31 décembre, nous avons pu chiffrer la tendance
amorcée depuis l’automne, à savoir un nouveau résultat record grâce
à une forte croissance des volumes négociés et à un efficace contrôle
des coûts. Ensuite, la SWX s’est engagée avec la Deutsche Börse
dans une importante phase d’expansion internationale. En effet, par
le biais de notre filiale commune Eurex nous avons racheté la bourse
américaine de produits dérivés ISE (International Securities Exchange).
Troisième événement, nous avons réussi à convaincre les propriétaires
des SWX Group, SIS Group et Telekurs Group du bien-fondé d’une
fusion des trois entreprises de services financiers. C’est à l’un­ani­
mité qu’ils ont décidé d’emprunter en commun la voie du futur.
Pour la Suisse, la consolidation de l’infrastructure de la place financière nationale constitue un pas important, notamment au plan de
la stratégie globale. En unifiant négoce, règlement et dépôt, trafic
des paiements et distribution des données financières, les principaux acteurs de la place montrent l’importance qu’ils attachent au
maintien d’un contrôle suisse sur les infrastructures de marché. Une
fois sa fusion terminée, la nouvelle entreprise aura en main tous les
atouts pour l’avenir. Sa structure simplifiée lui permettra de réaliser
plus rapidement les projets communs. Chacune des divisions opérationnelles sera dotée d’une très grande liberté de manœuvre et toutes bénéficieront simultanément de la force financière d’un grand
groupe.
Ces hauts faits d’entreprise – résultat record, expansion internationale et décision de consolidation au plan national – ont été possibles
parce que les collaboratrices et collaborateurs du SWX Group ont
fourni sans relâche d’excellentes prestations. Au nom du Conseil
d’administration, j’aimerais les remercier chaleureusement pour
leur compétence et leur engagement.
Chères lectrices, chers lecteurs, j’espère que le rapport de gestion
sera pour vous source d’intérêt et d’inspiration.
Peter Gomez, Président du Conseil d’administration
SWX Group – des chiffres record,
une évolution fulgurante
Au cours de l’exercice 2007, le SWX Group a dégagé un
bénéfice de 244 millions de CHF, soit une progression de
49 % par rapport à l’année précédente et le cinquième
record consécutif. Simultanément, le groupe d’entre­
Ce n’est pas tous les jours que le SWX Group fait la une des
médias. Ce fut pourtant le cas le 1er mai dernier avec l’annonce de la reprise de l’International Securities Exchange
(ISE) par la Deutsche Börse AG avec le SWX Group par le
biais d’Eurex, leur filiale commune. Posséder l’ISE renforce
de façon décisive la position d’Eurex aux USA en lui conférant la place de leader dans les domaines des dérivés sur
actions, des dérivés indiciels ainsi que des dérivés sur taux
à long terme. Grâce à la complémentarité de leurs membres, le fait de s’être adjoint la première place financière
transatlantique pour les produits dérivés procure à Eurex de
nouvelles possibilités de croissance au-delà des frontières
nationales, par le biais notamment du cross-listing des produits. En effet la plupart des participants à Eurex sont issus
­d’Europe, alors que ceux de l’ISE sont américains. Et parce
qu’il y a très peu de doublons entre les participants des
deux bourses, le rapprochement des deux réseaux a pour
effet principal d’accroître le pool des liquidités.
Un autre sujet de satisfaction l’an passé a été le développement de la joint venture germano-suisse pour le négoce des
warrants et des produits structurés qui, avec ses deux bourses Scoach Europa AG et Scoach Suisse SA, a battu tous
ses records au 31 décembre 2007, avec 19 062 warrants et
produits structurés cotés. Scoach s’engage à fond – avec
l’appui de l’Association Suisse Produits Structurés ASPS –
dans l’information du public sur les dérivés titrisés. Elle a
d’ailleurs été l’un des principaux organisateurs et soutiens
du premier salon qui s’est tenu à Zurich en octobre 2007
avec le succès que l’on sait.
Comme bien d’autres secteurs, les bourses sont également
confrontées au slogan « better – faster – cheaper » vis-à-vis
de leur clientèle. C’est pourquoi le SWX Group a mis toute
son énergie dans l’initiative « Trading for the Future » destinée
à élargir son infrastructure de négoce, et qui met l’accent
sur l’accroissement des capacités, l’optimisation des coûts,
la flexibilisation et la standardisation. Une plateforme
moderne se doit d’afficher des performances élevées et
extensibles, de la flexibilité sur le plan de la mise en place
de nouveaux modèles de marché, sans oublier l’efficience
des coûts. Autre exigence, fournir des fonctionnalités telles
que le Trade Reporting et l’Order Routing – pour les dérivés
titrisés entre autres. Sur le plan des capacités, il s’agit
d’atteindre les débits de transaction les plus élevés possible
pour chaque type de prestation, tout en minimisant les
temps de latence. Faire cela, c’est augmenter la performance du négoce algorithmique et accroître les possibilités
SWX Group – SWX Group Rapport de gestion 2007
Jürg Spillmann
Président de la Direction du Groupe
prises a lancé toute une série de projets porteurs
d’avenir, et notamment celui concernant le perfec­
tionnement de l’infrastructure de négoce.
d’accès direct au marché (Direct Market Access, DMA). Le
SWX Group prévoit en outre de réduire l’infrastructure côté
clients afin d’en réduire le coût pour les participants et de
mieux l’adapter à leurs besoins.
Un autre fait marquant en 2007 a été l’introduction d’une
contrepartie centrale (Central Counterparty, CCP) pour la
SWX Swiss Exchange. Une contrepartie centrale n’est autre
qu’un organisme de clearing spécialisé chargé de faciliter le
règlement du négoce des valeurs mobilières. La CCP constitue l’interface entre acheteurs et vendeurs et garantit que
l’échange d’argent et de valeurs s’effectue sans incident et
efficacement, avec un minimum de risques de contrepartie.
La création d’une CCP a permis de dissoudre le fonds de
solidarité pour les participants au marché.
La SWX quant à elle s’est distinguée par ses innovations
dans le domaine des indices, notamment en fixant à 20 le
nombre des titres du très réputé SMI® Swiss Market Index
ce qui lui a permis de mieux se profiler. Le dernier-né de la
famille d’indices SLI, le SLI® Swiss Leader Index, qui plafonne à 9 % ou 4,5 % la pondération des grands entreprises
suisses, a su pour sa part retenir immédiatement l’intérêt
conjoint des émetteurs, des participants au marché et des
journalistes. A la fin de l’année, on comptait déjà 204 produits structurés sur le SLI® sur Scoach ainsi que des options
et des futures sur Eurex.
Ceci est le dernier rapport de gestion du SWX Group. Au 1er
janvier 2008, le SWX Group a en effet rejoint une nouvelle
organisation de l’infrastructure du marché financier, la
société Swiss Financial Market Services SA. Les activités
opérationnelles de l’infrastructure de la place financière
suisse sont regroupées au sein d’une seule et unique entreprise. Les membres de l’Association SWX Swiss Exchange
ainsi que les actionnaires du SIS Swiss Financial Services
Group AG et de la Telekurs Holding SA ont approuvé à l’unanimité le rassemblement des activités des trois entreprises
sous un même toit.
L’actionnariat de la nouvelle entreprise est composé des
anciens propriétaires, qui sont majoritairement des établissements suisses et étrangers par ailleurs utilisateurs de
l’infrastructure de la place financière. Nous avons ainsi la
garantie que l’évolution future de l’infrastructure se fera
avec la participation active et dans l’intérêt de la place
financière toute entière.
SWX Group – SWX Group Rapport de gestion 2007
L’acquisition par Eurex du marché
américain de dérivés ISE a constitué
une étape importante.
Etant donné le degré très élevé de qualification de l’ancien
management et de nos collaboratrices et collaborateurs,
nous avons la certitude que la société Swiss Financial Market Services SA continuera à fournir des prestations boursières d’un niveau exceptionnel aux émetteurs, aux parti­
cipants au marché ainsi qu’à tous ses autres clients.
Nos collaborateurs
Le recrutement mais aussi le suivi de collaborateurs qualifiés et très motivés constituent un défi permanent pour toute
entreprise. C’était déjà l’une des préoccupations de la SWX
et le restera. L’une des conditions essentielles pour attirer et
fidéliser de bons collaborateurs est une rémunération juste
et conforme à celle du marché. Au cours de l’exercice 2007,
la SWX a donc effectué une analyse interne et externe de la
structure salariale globale dont les enseignements se traduiront par des mesures ponctuelles en 2008.
Le programme « Fit for the Future »
et la course du Greifensee
Sur le plan de la communication interne aussi, 2007 a été
le témoin de plusieurs événements. En effet le programme
« Fit for the Future » a été organisé en tant qu’action interne
à l’intention des collaborateurs dans le cadre plus vaste des
projets d’innovation de « Trading for the Future ». « Fit for the
Future » a réussi à motiver un nombre impressionnant de
collaborateurs à participer à la course du Greifensee le 22
septembre dernier. Les séminaires de préparation et les
séances d’entraînement ainsi qu’une manifestation organisée à l’intention des collaborateurs domiciliés à Londres ont
également enregistré un bon taux de fréquentation.
Communication et relations publiques
Le SWX Group sous les feux médiatiques
Sur le plan des médias, l’année a commencé par un coup
d’éclat pour le groupe. En effet le 5 janvier, plusieurs dizaines de journalistes étaient présents à la conférence de
presse organisée autour de la réorganisation des familles
d’indices SWX. Cet intérêt des médias envers le nouveau
SMI® et le dernier-né du paysage indiciel – l’indice plafonné
SLI® Swiss Leader Index – a persisté au fil de l’année, suscitant toute une série d’articles.
Toutefois, c’est l’évolution stratégique du SWX Group qui a
rencontré le plus large écho auprès des médias, et plus particulièrement la fusion des trois entreprises constituant l’infrastructure de la place financière. C’est à la suite d’une
conférence de presse commune donnée par l’Association
suisse des banquiers (ASB), l’Association Suisse d’Assurances (ASA) et la Swiss Funds Association SFA le 13 septembre qu’a été présentée en détail la fusion entre la SWX, SIS
et Telekurs, toujours dans l’optique d’une stratégie globale
commune pour la place financière.
Orientation-clients
Les séminaires organisés pour les clients sur les différents
produits – ETF, emprunts, produits structurés – ainsi que les
diverses manifestations destinées à la communauté financière ont remporté un franc succès. De même, les différentes entreprises du SWX Group ont été représentées auprès de
plusieurs conférences et notamment celles consacrées aux
sciences de la vie et à la biotechnologie ainsi que de foires
telles que TradeTech Europe à Paris ou bien le Salon des
produits structurés 2007 à Zurich.
Avec une distribution électronique forte de plus de 10 000
exemplaires, la très appréciée lettre d’information du SWX
Group « groupchannel » – rebaptisée « SWX Channel » en 2008
– continuera à tenir les clients du nouvel agglomérat d’entreprises au courant des derniers événements le concernant.
SWX Group – SWX Group Rapport de gestion 2007
Structure du Swx Group jusqu’au 31 décembre 2007
Association SWX Swiss Exchange
100 %
SWX Group
100 %
100 %
SWX Swiss Exchange AG
EXFEED SA
50 %
33 %
Scoach Holding SA
STOXX Ltd.
100 %
virt-x Ltd.*
100 %
Scoach Europa AG
50 %
Eurex Zurich SA
100 %
Scoach Suisse SA
29,4 %
Swiss Fund Data AG
Source: SWX Group
Le 22 août dernier a été inauguré le nouveau panneau d’affi­
chage électronique remplaçant le précédent devenu obsolète. Après la disparition des corbeilles de bourse, ce panneau était le dernier témoin visuel de l’activité de la SWX
Swiss Exchange. Ne répondant plus aux exigences actuelles,
il a été remplacé par un ticker de la dernière génération
muni des techniques les plus pointues.
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Activités de base – Valeurs mobilières
suisses: deux bourses, un marché
Bourse d’origine du négoce au comptant, la SWX Swiss
Exchange est au cœur du SWX Group. L’interaction
entre la SWX et sa filiale londonienne virt-x* – bourse
Le négoce des actions suisses, et notamment des titres du
SMI® et du SLI®, est incroyablement international. Les troisquarts environ du volume de négoce sur les titres du SMI®
sont générés par les participants domiciliés à l’étranger,
dont plus de la moitié par des banques londoniennes. Parmi
celles-ci on compte également les représentants des grandes
banques d’investissement internationales qui ont domicilié
leur négoce en valeurs mobilières européennes sur les bords
de la Tamise. Le fait que les acteurs opérateurs détiennent
des engagements aussi importants en titres suisses s’expli-
que par la disproportion entre les entreprises suisses et la
taille du pays qui les abrite. Avec une capitalisation de
13,2 %, la Suisse est en quatrième position de l’indice Dow
Jones STOXX 50.
Nouvelle structure tarifaire pour le négoce
Le 24 août 2007, le Conseil d’administration a approuvé un
nouveau modèle tarifaire harmonisant les tarifs de la SWX et
virt-x. Les taxes seront désormais fonction du groupe auquel
le produit appartient, de manière à mieux prendre en compte
Nouveaux participants 2007
Participants actifs
BHF-Bank
Optiver VOF
Citadel Derivatives Group (Europe) Limited
NATIXIS
Berner Kantonalbank
Flow Traders
All Options Helvetia **
Source: SWX Swiss Exchange / virt-x
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Pays
DE
NL
GB
FR
CH
NL
CH
SWX Swiss Exchange
x
x
x
x
virt-x
x
x
x
x
x
** Début du négoce sur virt-x le 20.11. 07 et à la SWX le 04. 01. 08
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
Christoph Bigger
Werner Bürki
Lee Hodgkinson
Chris Landis
Responsable de la division Business Development & Operations
Responsable de la division Information Products
Responsable de la division Client and Product Management
Responsable de la division Information Technology
d’origine des blue chips suisses – est révélatrice
de l’internationalisme du marché suisse des capitaux.
les usages de négoce des différents segments de produits
(emprunts, actions, ETF, etc.). Le passage au nouveau système aura lieu le 1er avril 2008.
Mais la véritable contribution de la bourse est l’apport de
liquidité dans les titres négociés, liquidité qui se caractérise
par les éléments prix, quantité et immédiateté de l’exécution, car un marché n’est liquide que si un investisseur peut
acheter ou vendre rapidement et à un prix proche de la
valeur effective un nombre important de pièces d’un titre
précis. Plus la liquidité d’un titre est importante, moins son
cours sera influencé par la transaction. C’est pourquoi l’investisseur est prêt à payer une prime pour une exécution
immédiate. Donc plus la liquidité affichée en carnet sera
forte, plus la place boursière sera attrayante.
Au vu de ces considérations, le but du nouveau tarif est
d’encourager de manière ciblée la formation de liquidité.
Les participants au négoce qui affichent de la liquidité en
carnet (ordres limités) paieront moins que ceux qui souhaitent une exécution immédiate de leur ordre et assèchent
ainsi systématiquement la liquidité du carnet d’ordres. Son
autre but est de rendre le market making plus attrayant par
le biais de cette structure de négoce asymétrique.
En effet, les exigences du groupe hétérogène formé par les
participants de la SWX et virt-x envers le nouveau modèle
tarifaire sont diverses. C’est pour mieux tenir compte de
leurs besoins qu’on leur proposera dorénavant de choisir
entre plusieurs combinaisons tarifaires pour chaque catégorie de produits, combinaisons qui comporteront également
des rabais de quantité transparents.
Les principaux avantages du nouveau modèle de prix sont en
résumé les suivants:
· Des économies de coûts évaluées annuellement pour les
clients à 40 millions de CHF, ce qui correspond pour les
participants au marché à une réduction de 15 % des coûts
du négoce (sur la base des chiffres d’affaires dégagés au
premier semestre 2007).
· Une structure tarifaire modulaire, claire, garante de transparence et de flexibilité.
· L’introduction de rabais échelonnés favorisant les participants à chiffres d’affaires élevés.
Au final, le nouvel tarif induira des baisses de taxes considérables, qui font suite aux mesures tarifaires prises par le
SWX Group dès la fin de l’année 2006. Au dernier trimestre
de cette année-là, les participants avaient été dispensés du
11
12
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
ventilation Des volumes
selon l’origine Des participants sWX
Participants
Participants actifs
Total
SWX Swiss Exchange
95
virt-x
119
59
14
9
4
4
1
0
1
1
1
1
60
35
9
5
4
0
2
1
2
1
0
Suisse
Grande-Bretagne
Allemagne
France
Pays-Bas
Liechtenstein
Etats-Unis
Autriche
Suède
Irlande
Luxembourg
Suisse 71%
Pays-Bas 1%
Allemagne 2%
Suède 1%
France 3%
Grande-Bretagne 22%
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
ventilation Des volumes
selon l’origine Des participants De virt­X
Date de référence: dernier jour de négoce 28.12. 2007 Source: SWX Swiss Exchange / virt-x
Grande-Bretagne 51%
Pays-Bas 1%
Allemagne 3%
France 10%
Suisse 35%
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
paiement de 33 millions de CHF de taxes, qui ont ensuite
subi une réduction générale de 15 % au 1er janvier 2007.
ventilation Des volumes
selon l’origine Des participants scoach suisse sa
Cette nouvelle structure tarifaire s’inscrit dans le programme
du SWX Group « Trading for the Future », dont l’objectif est
de garantir aux participants au marché des capacités plus
élevées assorties de temps de latence moindres.
Suisse 90,4 %
Liechtenstein 0,3 %
Pays-Bas 3,3 %
Allemagne 0,2 %
Grande-Bretagne 5,2 %
De nouveaux participants pour la SWX, virt-x et Scoach
En 2007, la tendance haussière du nombre des participants
s’est poursuivie. Au total, sept nouveaux participants ­suisses
France 0,6 %
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
13
Le traitement des titres
via la chaîne suisse de création de valeur
est l’une des plus efficaces d’Europe.
SWX Swiss Exchange
LCH.Clearnet Ltd
SIS x-clear SA
SIS x-clear SA
Clearing Members
Clearing Members
Clearing Members
Euroclear
UK & Ireland Ltd
SIS SegaInterSettle AG
Euroclear Bank
International Bonds
& Non-Cleared Business
SWX Europe
Clearstream
Banking Luxembourg
Swiss Interbank Clearing
Payment
Settlement
Clearing
Trading
Swiss Value Chain 2008
BNS / SECB
Swiss Financial Market Services
Lieux de règlement de SWX Europe
et étrangers ont confirmé leur demande de participation
active au négoce SWX, virt-x ou Scoach, le nombre effectif
de participants suisses restant quant à lui constant en raison de fusions entre établissements bancaires.
Swiss Value Chain, maintenant avec CCP
Comme précédemment, la Swiss Value Chain propose un
système complet de straight-through processing considérablement élargi pour la SWX grâce à l’introduction de SIS
x-clear SA en tant que contrepartie centrale (Central Counterparty, CCP). Les actions cotées et admises au négoce SWX
Lieux de règlement de la SWX
Source: SWX Swiss Exchange / virt-x
ainsi que les Exchange Traded Funds sont traités via la CCP,
d’où une meilleure gestion du risque et une diminution du
risque de contrepartie. Cette prestation, qui concerne environ 50 % de toutes les opérations (en volume) effectuées à
la SWX, a entraîné une amélioration de performance dans le
domaine du règlement, dont le taux a atteint un impressionnant 99,97 % dès le premier jour d’exploitation.
La SWX propose les services de compensation de SIS x-clear
SA et pour le règlement, ses partenaires sont SIS SegaInterSettle, Euroclear Bank et Clearstream Luxembourg. S’agis-
14
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
sant de virt-x, ce sont SIS x-clear SA et LCH.Clearnet Ltd
qui proposent aux participants une solution flexible de clearing, tandis que SIS SegaInterSettle AG, Euroclear UK & Ireland Ltd et Euroclear Bank assument la responsabilité du
règlement.
La collaboration de ses partenaires internationaux à la Swiss
Value Chain apporte des solutions souples et fait la preuve
qu’une architecture ouverte fonctionne bien pour les services subsidiaires et entraîne déjà des baisses de prix. La SWX
et virt-x sont donc favorables à un modèle d’architecture
ouverte et à une évaluation des nouveaux fournisseurs
d’après les critères du Code de conduite. La gamme actuelle
de prestations offre aux utilisateurs le choix entre de nombreuses CCP et organisations de règlement (Central Securities Depository, CSD) pour l’exécution des services de négoce
subsidiaires.
Dissolution du fonds de solidarité
L’introduction de la contrepartie centrale (CCP) à la SWX
Swiss Exchange le 7 septembre 2007 a permis la suppression du fonds de solidarité, dont le montant (12,6 millions
de CHF environ) a ensuite été distribué entre les participants
et les membres associés selon une clé de répartition basée
sur le volume.
Code de conduite
Le CoC (European Code of Conduct on Clearing and Settlement) et la directive Accès et Interopérabilité (Access and
Interoperability Guideline) ont été signés à la fois par la SWX
et par virt-x. Le but du code est de créer un marché européen
des capitaux efficient permettant aux investisseurs d’évoluer
dans un cadre harmonisé, cohérent et efficace, sans devoir
pour autant renoncer à leurs fournisseurs de services préférés.
Les principales exigences du Code de conduite – transparence des prix, accès, interopérabilité ainsi que comptabilité
séparée et séparation des services – sont les conditions-clés
pour atteindre les objectifs énoncés plus haut. En matière de
transparence des prix, cette exigence est déjà remplie. En ce
qui concerne l’accès et l’interopérabilité, des objectifs-cibles
ont été approuvés qui ont déjà amené les fournisseurs existants à imposer de nombreuses exigences aux diverses
infrastructures européennes.
À la clôture de rédaction du présent article, la séparation des
comptes et des services est encore dans la phase de mise en
œuvre, toutefois cet aspect ne concerne principalement que
les CSD (Central Securities Depositories) ou les organisations disposant d’infrastructures pour les différentes étapes
du négoce, de la compensation (CCP) et du règlement
(CSD).
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
15
Rodolfo Straub
Responsable de la division Admission
Admission
Directive sur la transparence de l’UE – reconnaissance d’équivalence par la Financial Services Authority
Le 20 janvier 2007, la FSA (UK Financial Services Authority) a mis en application la directive sur la transparence au Royaume-Uni. Cette dernière fixe les
principes en vue de l’harmonisation des obligations de transparence concernant l’information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la
négociation sur un marché réglementé. Dans le cadre de cette directive, les autorités compétentes se voient octroyer la possibilité de reconnaître les exigences imposées aux émetteurs par des Etats tiers comme équivalentes aux leurs. La SWX a donc pris les mesures réglementaires nécessaires afin d’obtenir la
reconnaissance d’équivalence de la FSA, qui a alors reconnu comme équivalentes à 100 % les dispositions concernant la « publication des participations » et
comme partiellement équivalentes (à quelques exceptions près) celles concernant « l’établissement des rapports périodiques » et les « devoirs de maintien de
la cotation ». De ce fait, pour les émetteurs dont les titres sont cotés sur le segment « Compatible UE » de la SWX et négociés sur virt-x*, ce sont par définition
les instances suisses qui sont compétentes en matière de surveillance et d’application des prescriptions.
Mise en application de la loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux LPCC
Cette loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. Concrètement, l’entrée en vigueur de la LPCC signifie essentiellement un élargissement du domaine
­d’application de la loi sur les fonds de placement (LFP) et l’introduction de nouvelles formes de sociétés. Suite à l’entrée en vigueur de la LPCC, la SWX Swiss
Exchange a adopté les règlements pertinents et en particulier le Règlement complémentaire de cotation des placements collectifs de capitaux en remplacement de l’ancien Règlement complémentaire de cotation des fonds de placement. L’admission des placements collectifs de capitaux demeure principalement
fondée sur le principe de l’autorisation de distribution (approbation du prospectus) par la Commission fédérale des banques (CFB). Dans le cadre de la procédure d’élaboration de la loi LPCC, la SWX a remporté un important succès, à savoir que les sociétés d’investissement et les produits structurés cotés en
bourse ne sont pas assujettis à la LPCC et sont donc dispensés des obligations correspondantes et de l’autorisation de la CFB.
Mise en application de la loi fédérale sur l’agrément et la surveillance des réviseurs LSR
Cette loi est entrée en vigueur le 1er septembre 2007. Elle stipule que les sociétés ouvertes au public doivent faire l’objet d’une surveillance par une entreprise
de révision agréée par l’Etat. Le nouvel art. 8 al. 3bis de la loi fédérale sur les bourses (LBVM) exige que le Règlement de cotation subordonne l’admission
des titres de participation et des obligations d’emprunts à la désignation, par les émetteurs cotés à la SWX, d’une entreprise de révision agréée par l’Etat.
Cette disposition a été transposée au niveau du règlement de cotation. On remarquera que l’art. 8 LSR, qui a imposé les mêmes exigences aux émetteurs
ayant leur siège à l’étranger, n’est pas encore entré en vigueur. La SWX nourrit l’espoir que l’autorité fédérale de surveillance en matière de révision reconnaîtra aussi rapidement que possible l’équivalence des autorités étrangères de surveillance en matière de révision.
Surveillance de l’application des devoirs par les émetteurs
Dans le cadre de l’application des règlements, l’Instance d’admission veille au respect de leurs devoirs en matière de maintien de la cotation par les émetteurs.
Cela englobe principalement les domaines de l’établissement des comptes, de la Corporate Governance, de la publicité événementielle ainsi que des transactions du management. L’Instance pour la publicité des participations de la SWX Swiss Exchange ne dispose d’aucune compétence d’enquête ou de sanction
en la matière, mais elle est tenue par la loi à communiquer à la CFB toute violation éventuelle du devoir d’annonce.
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
16
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
Directive concernant la présentation d’un historique financier complexe dans le prospectus de cotation (DHFC)
Le 29 octobre 2007, l’Instance d’admission a décidé de fixer au 1er janvier 2008 l’entrée en vigueur de la Directive concernant la présentation d’un
historique financier complexe dans le prospectus de cotation (DHFC). Le but de la directive est de renvoyer aux investisseurs une image transparente
de la situation financière de la société émettrice qui a modifié, ou envisage de modifier profondément ses structures. Elle prévoit pour l’essentiel
l’obligation de publier des données chiffrées supplémentaires dans le prospectus de cotation, que ce soit sous forme des informations financières
pro forma ou des comptes historiques des entreprises acquises. En édictant la DHFC, la SWX met à disposition une réglementation moderne et
pertinente qui permet de prendre en compte la pratique existante ainsi que les récents développements internationaux en ce qui concerne les exigences en matière de publicité des participations.
Etablissement des comptes
En veillant à une application cohérente des normes comptables, l’Instance d’admission entend améliorer la transparence dans le domaine de l’établissement des rapports financiers. Elle ajuste régulièrement ses contrôles en fonction de l’évolution internationale de l’établissement des comptes
et fixe chaque année les axes prioritaires dans un communiqué. Dans le cadre de son activité de vérification, elle a procédé en 2007 à l’examen
détaillé de 96 rapports de gestion et rapports intermédiaires, dont 72 n’ont donné lieu à aucune critique. Par contre dans 21 cas, elle a dû rappeler
à l’ordre l’émetteur par la voie d’une lettre de recommandation (Comment Letter) et a prononcé des sanctions à l’encontre de sept émetteurs pour
des erreurs dans l’établissement des comptes. Dans un cas, la procédure s’est soldée par un accord.
NORMES COMPTABLES
Rapports de gestion
IFRS
US GAAP
Swiss GAAP RPC
DEC-CFB
Normes du pays d’origine
Total
2006
186
20
34
20
1
261
2005
185
18
39
20
1
263
2004
145
19
80
21
1
266
2003
145
17
87
20
2
271
2002
162
15
96
20
2
295
2001
155
14
101
20
8
298
Source: SWX Swiss Exchange
Remarque: les totaux se réfèrent aux droits de participation cotés à titre primaire à la SWX Swiss Exchange en fin année.
Les sociétés cotées dont la date de clôture est le 31 décembre ont un délai jusqu’à fin avril pour publier leur rapport de
gestion (quatre mois à compter de la date de clôture). Pour obtenir les données actualisées, veuillez cliquer sur:
www.swx.com / admission / being_public /financial_reporting_fr.html
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
Corporate Governance
En relation avec les chapitres de Corporate Governance des émetteurs, une procédure de sanction a été introduite au cours de l’année 2007, et trois
sanctions avec publication ont été prononcées suite à trois procédures introduites en 2006.
Publicité événementielle
L’activité de la SWX Swiss Exchange en matière d’application des règlements dans le domaine de la publicité événementielle consiste dans la
­surveillance du devoir d’information des émetteurs lors des faits susceptibles d’influencer les cours conformément à l’art. 72 du Règlement de
cotation (RC). En 2007, 22 procédures pour une éventuelle violation de l’art. 72 RC ont été ouvertes, dont 6 ont débouché sur une sanction.
Transactions du management
En 2007, un total de 3174 annonces ont été publiées sur le site Internet de la SWX Swiss Exchange en relation avec la publicité des transactions
du management selon l’art. 74a du Règlement de cotation. Dans ce contexte, l’Instance d’admission a ouvert 35 procédures pour éventuelle violation
des devoirs d’annonce, dont 10 ont été suspendues. La plupart des 22 sanctions édictées ont consisté en un avertissement à l’émetteur. Dans trois
cas, la publication de l’avertissement a été décrétée. Trois autres cas relatifs aux mois de novembre et décembre 2007 sont encore en instance.
Directive concernant les marchés d’instruments financiers (MiFID)
La mise en application de la Directive MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) dans l’Union européenne au niveau national a débuté le
1er novembre 2007. Elle fait partie d’un ensemble de mesures (le Financial Services Action Plan) destiné à mettre en place un marché financier
européen unifié. Cette directive, qui vise l’amélioration de la protection des investisseurs, une meilleure transparence et la promotion de la compétitivité, s’applique à la bourse virt-x domiciliée à Londres. Par contre, elle ne s’applique pas directement au négoce boursier de la SWX.
Au cours de l’exercice sous revue, toutes les modifications technologiques et régulatoires, notamment dans le domaine de l’annonce des transactions
(délais d’annonce, identification des transactions annoncées, publication des données de marché), ont pu être mises en œuvre à temps, le 1er
novembre.
La directive MiFID va avoir une influence considérable sur le négoce boursier de virt-x. Ses dispositions relatives au principe de la Best Execution,
de la transparence « pre-trade » et « post-trade » ainsi que du « transaction reporting » ne sauraient manquer d’influencer l’évolution future.
Il y a de fortes chances pour que la directive MiFID intensifie la concurrence entre les bourses et les plateformes alternatives de négoce et induise
une fragmentation croissante du marché. L’effet de catalyseur sur le volume négocié provient principalement de l’engagement à appliquer le principe
de Best Execution. En effet la directive MiFID contraint le courtier exécutant à choisir, pour exécuter l’ordre de son client par le biais d’un achat ou
de vente d’un instrument financier (et notamment d’une action), le lieu qui lui permet d’obtenir le résultat le plus favorable pour ce client, notamment sur la base du « prix, du coût, de la probabilité d’exécution et de l’efficience du règlement ». Ces paramètres sont déterminés d’abord par la
liquidité disponible dans l’instrument financier correspondant, car plus un titre sera liquide (autrement dit plus fortes seront la demande et l’offre
dans ce titre sur la place de négoce pertinente), plus le spread sera étroit et par conséquent, plus l’effet d’une exécution d’ordre sur l’évolution du
cours du titre concerné (le « trading impact ») sera faible.
17
18
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
Reprise des IPO dans le secteur des sciences de la vie
Durant l’exercice 2007, la SWX Swiss Exchange a continué
à conforter sa position en tant que bourse européenne leader
de ce secteur grâce aux introductions en bourse de Cosmo
Pharmaceuticals et Addex Pharmaceuticals. Cosmo Pharmaceuticals, société italienne qui est venue étoffer le marché
suisse des actions juste après BioXell et Newron, a été le
troisième cross-border listing en l’espace d’une année.
Avec dix IPO, le nombre des entrées en bourse s’est accru
d’une par rapport à l’année précédente. Les sociétés nouvelle­
ment cotées ont totalisé une capitalisation de marché de 5,0
milliards de CHF, plaçant ainsi quelque 1,5 milliard de CHF
sur le marché public des capitaux, ce qui correspond à une
taille moyenne de transaction de 151,3 millions de CHF.
Le fait le plus marquant en 2007 a été l’amplitude de la
taille des IPO, la plus grande ayant été réalisée par l’entre-
prise Gottex Fund Management Holdings Ltd, avec la levée
de 608 millions de CHF, et la plus petite par bfw Liegen­
schaften ag avec 41,91 millions de CHF.
Ces IPO ont été contrebalancées par les décotations énumérées au tableau de la page 19.
Nouvelles règles de mistrade pour les emprunts en CHF
Grâce aux nouveautés introduites en juillet concernant les
erreurs de transactions (mistrades) pour les emprunts, le
négoce des emprunts en CHF a été doté d’un cadre moderne
et actuel. La principale modification a trait au délai de
demande d’invalidation d’une mistrade, délai porté de 30
minutes après la transaction à 30 minutes après la clôture
du négoce. De plus on a créé un corridor de prix élargi à
l’intention des emprunts d’une durée supérieure à 15 ans
afin de tenir compte des difficultés liées à la fixation des prix
pour les emprunts à longue échéance. Par ailleurs, pour
INTRODUCTIONS EN BOURSE (IPO) 2007
Taille tran­
saction en
Emetteur
Secteur mio de CHF
Cosmo Pharmaceuticals S.p.A.
Biotechnologie
46,5
VZ Holding AG
Services d’investissement
180,0
Addex Pharmaceuticals
Secteur pharmaceutique
136,9
BFW Liegenschaften AG
Services d’investissement
41,9
Goldbach Media
Agences médias
90,9
Composants & EquipeNewave Energy Holding SA
ments électriques
64,6
Composants & EquipeUster Technologies AG
ments électriques
185,2
u-blox Holding AG
Gottex Fund Management
Holdings Ltd
ENR Russia Invest SA
Source: SWX Swiss Exchange Capitalisation du marché
en mio de CHF (basée sur les actions
émises à la fin du 1er jour de négoce)
301,6
757,6
398,6
146,7
341,9
1er jour de
négoce
12. 03. 2007
23. 03. 2007
22. 05. 2007
12. 06. 2007
15. 06. 2007
167,2
06. 07. 2007
357,5
19. 10. 2007
Semi-conducteurs
159,5
374,6
26. 10. 2007
Gestion de fortune
608,0
2196,0
06. 11. 2007
Investissements
–
51,5
19. 11. 2007
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
2007 a été le témoin de
nombreuses IPO (entrées en bourse)
réussies à la SWX.
améliorer la fixation des prix pour les emprunts en CHF, on
a institué un comité composé de huit banques chargé d’aider
la SWX à établir un prix proche du marché. Le nouveau cadre
réglementaire garantit l’équité du négoce et tient compte de
l’informatisation du négoce des emprunts.
chiffre D’affaires Des proDuits De fiXeD income (mio chf)
120 000
110 000
100 000
90 000
Négoce des International Bonds sur le Quote System
Les règles de mistrade modifiées s’appliquent également au
compartiment des International Bonds. Les délais sont les
mêmes que pour les emprunts en CHF et un comité de fixation des prix existe également pour le négoce des emprunts
internationaux.
80 000
70 000
60 000
50 000
Swiss
CHF Bonds
40 000
30 000
Foreign
CHF Bonds
20 000
En juillet 2007, c’est le négoce de plus de 3600 emprunts
internationaux qui a été transféré sur le Quote System et les
premières expériences ont été jugées pleinement satisfaisantes par les participants. En effet le Quote System – plateforme de transactions à haut débit – permet aux market
10 000
International
Bonds
0
2004
2005
2006
2007
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
décotations 2007
ISIN
US0798601029
CH0012341829
NL0000303709
CA4532584022
DE0006204407
CA05534B7604
Entreprise
BellSouth Corporation
Amazys Holding AG
AEGON N.V.
Inco Limited
IWKA AG
BCE Incorporation
Type de titre
Actions ordinaires, val. nom. USD 1.00
Actions nominatives, val. nom. unitaire CHF 2.40
Actions nominatives, val. nom. unitaire EUR 0.12
Actions nominatives sans val. nom.
Actions au porteur sans val. nom.
Actions nominatives / ordinaires sans val. nom.
Date du dernier
jour de cotation
11. 01. 2007
25. 01. 2007
12. 03. 2007
04. 04. 2007
05. 04. 2007
30. 05. 2007
CH0000888393
Mövenpick-Holding AG
Actions nominatives, val. nom. unitaire CHF 3.00
12. 07. 2007
CH0000888401
Mövenpick-Holding AG
Actions au porteur, val. nom. unitaire CHF 15.00
12. 07. 2007
CH0008251750
Acorn Alternative Strategies
Actions nominatives, val. nom. unitaire CHF 1.00
12. 07. 2007
CH0007634030
Sharp Corporation
Certificats CH, val. nom. JPY 50.00
13. 07. 2007
CH0010751920
Merck Serono SA
Actions au porteur
17. 07. 2007
CH0012572522
Isotis SA
Actions nominatives, val. nom. unitaire CHF 1.00
27. 07. 2007
CH0007620559
Honda Motor Co. Ltd
Certificats CH sur actions ordinaires nominatives
30. 08. 2007
CH0012345143
Saurer AG
Actions nominatives, val. nom. unitaire CHF 7.70
09. 10. 2007
Source: SWX Swiss Exchange 19
20
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
En une année, le nombre
d’Exchange Traded Funds (ETF)
a doublé.
chiffre D’affaires
Des etf par places Boursières 2007 (2006)
OMX 4,48 % (3,3 %)
Wiener Börse 0,18 % (0,4 %)
Borsa Italiana
12,97% (13,4 %)
SWX Swiss Exchange
et virt-x 6,27 % (7,0 %)
Euronext 31,07 % (20,4 %)
Deutsche Börse AG
45,03 % (45,7 %)
Le London Stock Exchange ne publie plus de données sur les ETF.
Source: FESE/LSE
makers (teneurs de marché) pour les emprunts internationaux d’actualiser très rapidement leurs quotes via les interfaces des teneurs de marché spécifiques. La capacité de
négoce des emprunts internationaux sur le Quote System a
été multipliée par 10, et la durée moyenne d’une boucle, à
savoir la durée écoulée entre l’introduction de la quote et la
réponse de la SWX, s’est considérablement réduite, passant
de 250 à 25 millisecondes.
Quant aux acheteurs, ils ont beaucoup apprécié les prix
hautement compétitifs fixés par les cinq teneurs de marché
à la SWX. Et afin d’améliorer encore la liquidité du marché
des emprunts internationaux, leur négoce a été exempté de
taxes du 1er août 2007 au 31 janvier 2008.
ETF – persistance d’une croissance forte
Depuis cinq ans déjà, les segments ETF de la SWX et de
virt-x se distinguent comme étant des segments porteurs.
Leur croissance s’est confirmée également en 2007, année
où la SWX Swiss Exchange a coté pas moins de 64 nouveaux
produits, portant ainsi l’offre à 125 produits à fin décembre.
Ces ETF émis par 9 émetteurs sont suivis par 14 teneurs de
marché officiels. Sur virt-x, à fin 2007, 19 ETF étaient négociés par 4 émetteurs et 6 teneurs de marché. Pendant la
période sous revue, le chiffre d’affaires a progressé de
51,8 % à 28,8 milliards de CHF pour le SWX Group (SWX:
23,9 milliards de CHF / virt-x: 4,9 milliards de CHF).
Ces chiffres extraordinaires sont dus au fait qu’un nombre
supplémentaire d’émetteurs s’est aventuré sur le marché
sous la pression des investisseurs. En effet, les investisseurs
tant privés qu’institutionnels sont de plus en plus conscients
du fait que les ETF sont des produits transparents et avantageux susceptibles de procurer une véritable plus-value à
leur portefeuille. L’autre avantage des ETF est que la palette
proposée par les différents émetteurs s’enrichit chaque jour,
répondant ainsi à des besoins nombreux et divers.
La migration des ETF vers la plateforme de transactions à
haut débit a eu lieu entre novembre 2007 et février 2008.
Cela soutient l’activité, gourmande en capacité, des teneurs de
marché et contribue à rendre le marché plus attractif encore.
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
croissance Du chiffre D’affaires Des etf (mio chf)
30 000
27 000
24 000
21 000
18 000
15 000
12 000
9 000
6 000
virt-x
3 000
SWX Swiss Exchange
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
0
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
En 2007, les manifestations organisées autour des divers
produits par la SWX et virt-x à Zurich, Genève, Lugano et
Londres ont été très appréciées des nombreux investisseurs
professionnels qui y ont participé.
ETSF – alliance de flexibilité et de sécurité
Depuis le 26 novembre 2007, on peut négocier à la SWX des
Exchange Traded Structured Funds (ETSF) qui conjuguent la
flexibilité des produits structurés sur le plan de la technique
d’investissement et la sécurité légalement étayée des fonds
de placement. Investisseurs privés et institutionnels bénéficient ainsi des avantages liés aux deux véhicules d’investissement.
Les ETSF sont des fonds de placement offrant aux investisseurs une protection légale. Juridiquement, ce sont des
fonds spéciaux qui ne peuvent être compensés à l’aide
d’autres créances quelles qu’elles soient. Les ETSF se rapportent soit à un instrument d’investissement traditionnel
combiné avec un dérivé, soit à des paniers largement diversifiés de sous-jacents appartenant à diverses catégories de
placement telles que les actions, les obligations ou les
matières premières. Selon la façon dont la fortune du fonds
est structurée, plusieurs approches – participation directe
au sous-jacent, optimisation des rendements ou protection
du capital – sont possibles. Ce produit autorise des combinaisons illimitées entre sous-jacents appartenant à diverses
catégories de placement et dérivés. Les seules limites imposées à la structuration de la fortune des fonds sont celles de
la loi sur les placements collectifs de capitaux (LCPP) à
laquelle ils sont assujettis.
Les banques participantes de la SWX peuvent négocier les
Exchange Traded Structured Funds pendant les heures habituelles de négoce. On applique à ces opérations les frais de
courtage courants, par contre les fonds de placement sont
dispensés des frais d’émission usuels.
Afin d’assurer la liquidité du marché, il existe pour chaque
ETSF au moins un market maker tenu de fixer des prix fermes d’achat et de vente.
21
22
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
La réforme des indices répond aux vœux des investisseurs
En adaptant ses familles d’indices SPI® et SMI®, la SWX
Swiss Exchange leur a fait subir, pendant l’exercice sous
revue, leur plus important lifting depuis leur création. Cela a
permis à la SWX d’adapter ses indices à l’évolution des
besoins des investisseurs au fil des années et vaudra à la
place boursière suisse de conserver tout son attrait et sa
compétitivité.
La principale nouveauté réside dans la fixation à respectivement 20 et 30 du nombre de titres contenus dans le SMI®
et le SMIM® à partir du 21 septembre 2007. Le but recherché était de profiler plus nettement la famille SMI® et d’augmenter ainsi son attractivité en tant que base de produits
négociables. Une autre particularité notable de cette réforme
est que les 20 titres composant le SMI® sont en définitive
les mêmes que ceux du segment des Large Caps. L’avantage
pour les investisseurs aussi bien privés qu’institutionnels est
que cette délimitation claire leur permet d’attribuer des
mandats biens distincts pour les Large, Mid ou Small Caps.
STRUCTURE DES INDICES D’ACTIONS
Ensemble des titres suisses
Famille SPI®
0
SPI® Large
20
30
SMI®
SMIM®
SPI®
Middle
50
SPI®
100
Famille SMI®
SPI
Extra®
Swiss
All Share
Index
SPI ex
SLI®
SLI®
SLI Swiss
SMI
Leader
®
Expanded Index®
Famille SXI®
Titres
étrangers
SXI LIFE SXI Bio+
SCIENCES® Medtech®
Titres
suisses
SPI®
Small
~225
~250
~270
Investment
Index
Securities
< 20 % FF*
Nombre de
titres suisses
* FF = free float
Source: SWX Swiss Exchange / virt-x
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
En quelques secondes, le Swiss
Market Index SMI® et le Swiss Leader Index SLI®
sont recalculés et publiés.
Lancement réussi du nouvel indice plafonné
SLI® Swiss Leader
Le 2 juillet 2007, cet indice est venu élargir l’univers des
indices existants. Le SLI®, qui compte un nombre fixe de 30
titres, se compose des 20 titres du SMI® et des 10 plus
grands titres du SMIM®. A la différence des autres indices,
dans le SLI®, les pondérations sont plafonnées vers le haut.
La pondération des quatre titres les plus fortement capitalisés est plafonnée à 9 % chacun et la pondération de tous les
titres suivants est limitée à 4,5 %. Parce qu’il permet une
meilleure diversification du risque, cet indice plafonné remplit les conditions-cadres réglementaires de la Suisse, de
l’UE et des USA.
Indices
28.12.2007 29. 12. 2006
SMI®
SLI Swiss
Leader Index®
SMIM®
SPI®
SPI Extra®
SXI LIFE
SCIENCES®
SXI Bio+Medtech®
SBI®
SBI® Rating
AAA-BBB
Variation
8 484.5
8 785.7
– 3,43 %
1 296.4
1 671.6
6 925.4
2 283.7
1 313.4
1 665.9
6 929.2
2 108.5
– 1,30 %
0,34 %
– 0,05 %
8,31 %
1 941.7
2 131.5
130.5
1 989.4
2 176.6
131.8
– 2,40 %
– 2,07 %
– 0,50 %
99.5
100.0
– 0,49 %
Source: SWX Swiss Exchange / virt-x
SWISS PERFORMANCE INDEX SPI® – DÉCEMBRE 1986 JUSQU’À DÉCEMBRE 2007
9000
8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
Décembre 1986
Juin 1987
Décembre 1987
Juin 1988
Décembre 1988
Juin 1989
Décembre 1989
Juin 1990
Décembre 1990
Juin 1991
Décembre 1991
Juin 1992
Décembre 1992
Juin 1993
Décembre 1993
Juin 1994
Décembre 1994
Juin 1995
Décembre 1995
Juin 1996
Décembre 1996
Juin 1997
Décembre 1997
Juin 1998
Décembre 1998
Juin 1999
Décembre 1999
Juin 2000
Décembre 2000
Juin 2001
Décembre 2001
Juin 2002
Décembre 2002
Juin 2003
Décembre 2003
Juin 2004
Décembre 2004
Juin 2005
Décembre 2005
Juin 2006
Décembre 2006
Juin 2007
Décembre 2007
0
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
Indice SPI
23
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
L’intérêt manifesté à l’endroit des produits basés sur le SLI®
durant leurs six premiers mois d’existence a été très vif. Au
total, les banques ont émis plus de 204 dérivés et produits
structurés ainsi que deux ETF. Le 22 octobre 2007, Eurex a
lancé les premiers futures et options sur le SLI®.
Le graphique en page 23 retrace l’histoire mouvementée du
baromètre boursier au cours des 20 dernières années. Malgré
quelques revers occasionnels, l’évolution du marché suisse
des actions est dans l’ensemble très positive, avec un rendement annuel moyen de 9,5 %.
Le SPI® a 20 ans – un succès non démenti
Le 22 août 2007, le Swiss Performance Index SPI® a fêté
son 20 e anniversaire. Certes, du point de vue purement
mathématique, l’indice existe déjà depuis le 1er juin 1987,
mais ce n’est que le 22 août de la même année qu’il a été
publié.
Quand TIF devient Swiss Fund Data
En 2007, les services d’information relatifs aux fonds de
placement (TIF – Transparence sur le marché des fonds) ont
été réorganisés par le biais du transfert, début janvier, des
activités de TIF vers la société nouvellement fondée, Swiss
Fund Data AG. Ses propriétaires sont la Swiss Funds Association SFA (70,6 %) et la SWX Swiss Exchange (29,4 %). Et
elle ne devrait pas accueillir d’autres actionnaires. Le transfert des services d’information sur les fonds vers une nouvelle société vise à garantir à long terme également une
plateforme stable, avantageuse et exhaustive aux émetteurs
de capitaux collectifs ainsi qu’aux investisseurs.
Il avait donc à peine deux mois lorsque les marchés financiers ont traversé, en octobre 1987, de graves turbulences,
de sorte qu’à la mi-novembre de cette année-là, il avait
perdu 39 % de sa valeur. Dans ce contexte de marché difficile, il a fallu au SPI® près de quatre ans pour dépasser
nettement sa valeur de référence de 1000 points.
evolution
Des catégories De parts associées 2003 – 2007
evolution
Des fonDs associés 2003 – 2007
7000
5000
6300
4500
5600
4000
4900
3500
4200
3000
3500
2500
2800
2000
2100
1500
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
1. 08
12. 07
12. 06
12. 05
1. 08
12. 07
0
12. 06
avec publication des prix
12. 05
500
0
12. 04
sans publication des prix
12. 04
1000
700
12. 03
1400
12. 03
24
Activités de base – SWX Group Rapport de gestion 2007
Courant 2008, une nouvelle
plateforme de négoce boursier à haute performance
remplacera l’actuelle plateforme.
Swiss Fund Data AG se positionne comme étant une coentreprise à but non lucratif au service de l’industrie des fonds
de placement. Sa vocation est de fournir des services aussi
avantageux que possible aux émetteurs de capitaux collectifs ainsi qu’aux investisseurs. La SWX conservera la responsabilité de l’exploitation et de la maintenance de la base de
données et de la plateforme Internet ainsi que du support
technique des participants dans le cadre d’un accord de
services.
Dans la perspective de la nouvelle loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux LPCC, la société – pendant
l’exercice sous revue – a développé la plateforme TIF pour
en faire une plateforme d’information centrale et exhaustive
en lui ajoutant de nouvelles fonctionnalités telles que la
saisie, la gestion, l’archivage et la publication sur Internet
des documents des fonds et de communiqués aux investisseurs. Parallèlement, la totalité des contenus relatifs aux
fonds de placement a été transférée sur le site Internet de
Swiss Fund Data (www.swissfunddata.ch). Le marché des
fonds et les investisseurs ont réservé le meilleur accueil à la
nouvelle plateforme Internet qui, en août 2007, a été la
première à recevoir l’autorisation de la Commission fédérale
des banques en tant qu’organe de publication électronique
au sens de l’art. 39 OPCC pour les valeurs d’inventaire et les
communications aux investisseurs exigées par la loi.
Le premier exercice de la société a été des plus satisfaisants,
puisque son compte d’exploitation affiche un résultat en
équilibre et que le nombre des fonds et des classes de parts
enregistré dans son système s’est accru à nouveau de 25 %,
à 5924.
La plateforme poursuit son renouvellement
Au département Informatique, l’année 2007 toute entière a
été placée sous le signe de la poursuite du renouvellement
de la plateforme commencé avec Quotematch. Ce projet
ainsi que l’introduction du Maintenance Release EM8.2 ont
mis en place les conditions nécessaires pour que les em-
prunts internationaux puissent également bénéficier des
avantages de la plateforme élargie. A l’instar des dérivés
titrisés et des produits structurés, qui ont fait l’objet d’une
migration préalable, le market making de ces instruments
nécessite des capacités élevées. Toutefois, il a fallu étendre
le modèle de marché de manière à ce que plusieurs teneurs
de marché puissent déployer simultanément leur activité
dans un même instrument. Grâce à la migration des emprunts
internationaux terminée à la fin juin 2007, les capacités ont
été multipliées plusieurs fois.
Le Release suivant, EM8.3, a permis de répondre à deux
exigences fort dissemblables, à savoir d’une part préparer
les fonctionnalités manquantes pour le démarrage de la
directive MiFID, et d’autre part ouvrir la voie à la migration
des Exchange Traded Funds et autres instruments similaires.
Parallèlement à l’extension de la plateforme de négoce classique, on a travaillé d’arrache-pied à son remplacement partiel prévu pour la mi-2008. Le projet en cours, auquel on a
donné le nom provisoire de Value Creation Architecture
(VCA), a pour objectif de faire passer le négoce en carnet de
la SWX et de virt-x à la vitesse supérieure. La VCA jettera les
bases d’une croissance des débits de transaction et du nombre d’instruments négociés qu’interdisaient les systèmes
précédents. A la fin 2007, le développement des nouveaux
systèmes était en grande partie terminé, et la première moitié de 2008 sera placée sous le signe de tests de grande
ampleur, tests indispensables à une évolution de ce calibre.
Concernant les systèmes repo, on a procédé à plusieurs améliorations de détail de type fonctionnel de manière à simplifier l’utilisation des systèmes pour les négociants en valeurs
mobilières et l’exploitation du marché. Quant aux systèmes
d’indices, de nouveaux indices ont été lancés, le SLI® Swiss
Leader Index a été introduit et le SMI® adapté.
25
SWX SWISS EXCHANGE – des services
optimisés en permanence
à la SWX, 2007 a été jalonnée d’initiatives déterminantes
telles que l’arrivée de dix sociétés prometteuses
qui ont osé l’entrée en bourse, le lancement d’un nouvel
indice très bien accueilli par le marché ou encore
Comme 2006, 2007 a été une année propice aux IPO, avec
dix introductions en bourse que la SWX Swiss Exchange a
fêtées avec les nouveaux émetteurs. Le secteur Pharma,
Biotech et Life Science, spécialement choyé par la SWX, a
fourni deux IPO, l’une étant le fait d’une société étrangère,
Cosmo Pharmaceuticals, et l’autre suisse, Addex Pharmaceuticals. Au plan de la capitalisation de marché, la SWX
Swiss Exchange reste la première bourse en Europe dans les
domaines de la pharmaceutique, de la biotechnologie et des
sciences de la vie.
Toujours désireuse d’optimiser ses services à la clientèle, la
SWX Swiss Exchange a lancé avec sa filiale londonienne ­
virt-x* l’initiative « Trading for the Future ». Cette initiative
est double. Elle porte d’une part sur un projet à long terme
visant à améliorer la performance et l’efficience de l’infra­
structure de négoce, et d’autre part sur l’abaissement des
taxes de négoce SWX et virt-x de 15 % au 1er avril 2008,
après une première diminution le 1er janvier 2007 également d’environ 15 %.
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Une autre caractéristique de la SWX réside dans l’autorégulation et le fait qu’en tant qu’exploitante du négoce des
valeurs mobilières, la bourse est chargée en partie de la
réglementation et de la surveillance des émetteurs et des
participants au marché. Cette compétence, qui lui a été
conférée par le législateur fédéral, autorise la SWX à concevoir une réglementation adaptée, à l’appliquer sans perdre
de vue l’essentiel et à en poursuivre le développement.
Pendant l’exercice sous revue, un seul changement a été
enregistré à la tête du département Admission avec le départ,
en été, de M. Daniel Keist. Ce dernier a négocié avec prudence les obstacles régulatoires en Suisse, mais surtout au
Royaume-Uni. Le défi consistait entre autres à obtenir une
déclaration de la Financial Services Authority établissant
que notre réglementation suisse concernant les émetteurs
remplit les critères d’équivalence posés par les directives
Prospectus et Transparence de l’UE. Le successeur de M.
Keist est M. Rodolfo Straub, précédemment responsable du
Marché des capitaux auprès de la Banque Cantonale de Zurich.
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Heinrich Henckel
Chief Executive Officer
l­ ’optimisation par la SWX de son système de négoce
et de sa structure tarifaire.
sWX sWiss eXchange,
ventilation Des revenus 2002–2007
sWX sWiss eXchange,
ventilation Des charges 2002–2007
100 %
320 000
90 %
288 000
80 %
256 000
70 %
224 000
60 %
192 000
50 %
Autres produits
40 %
160 000
128 000
Redevance à la CFB
30 %
Service level
agreements
20 %
Marché à terme Eurex
64 000
Autre charges
d’exploitation
10 %
Prestations
de service boursiers
32 000
Amortissements
0%
2002 2003 2004 2005 2006 2007
Source: SWX Swiss Exchange
96 000
Charges de personnel
0
2002 2003 2004 2005 2006 2007
Source: SWX Swiss Exchange
27
VIRT-X* – prête à relever
tous les défis
Au terme d’une année 2007 réussie, virt-x poursuit
le développement de son infrastructure de négoce
et continue à se positionner comme un marché fort
et centralisé pour les blue chips suisses.
2007 a été de nouveau une année exceptionnelle pour virt-x,
avec des volumes négociés toujours plus importants. S’agissant des transactions on-order-book, le volume négocié s’est
accru de 52,2 %, à 1498,4 milliards de CHF / 624,3 milliards de GBP, pour un accroissement de 47,2 % du nombre
de transactions, à 22,4 millions. Concernant les segments
de marché virt-x, le volume de négoce total a gagné 28,3 %,
à 2044,9 milliards de CHF / 852,0 milliards de GBP. Les
recettes liées aux taxes de négoce ont augmenté quant à
elles de 50,8 %, à 144,6 millions de CHF / 62,2 millions de
GBP (2006: 95,9 millions de CHF / 41,6 millions de GBP).
Pendant l’exercice 2007, l’un des principaux chantiers de
virt-x a été l’initiative « Trading for the Future » lancée en
commun avec la SWX, qui prend encore davantage en
compte les besoins des participants au marché, que ce soit
sur le plan technique ou sur celui des taxes.
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Le négoce des actions migrera au cours de 2008 et à la fin
de l’année, de nouvelles interfaces d’Order Routing, de Trade
Reporting et de données de marché seront disponibles. Les
clients en retireront des avantages directs identifiés par un
sondage mené au deuxième trimestre 2007. La phase finale
est prévue pour 2009 / 2010, avec la migration des services
hors carnet d’ordres, des transactions hors bourse ainsi que
du traitement post-trade. Ces mesures seront transparentes
pour les clients et viseront une amélioration de l’efficience
interne.
Le remaniement du modèle tarifaire en 2008 rendra la
palette des services plus attrayante encore et garantira la
compétitivité de virt-x. La baisse des taxes au 1er avril 2008
permettra aux participants de réaliser des économies évaluées à 40 millions de CHF par an. C’est la deuxième diminution des coûts du négoce de 15 % environ après celle
décidée au début 2007.
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Lee Hodgkinson
Chief Executive Officer
chiffre D’affaires De virt­X ventilé par segments
chiffres D’affaires Des valeurs paneuropéennes (mio chf)
2 000 000
35 000
1 800 000
31 500
1 600 000
28 000
1 400 000
24 500
Grande-Bretagne
1 200 000
21 000
Allemagne
1 000 000
17 500
France
14 000
Pays-Bas
10 500
Italie
800 000
Swiss
Equities
600 000
400 000
Pan-European
Equities
200 000
ETFs
0
2006
2007
7 000
Finlande
3 500
Belgique
Divers
0
2005
2006
2007
Source: virt-x
Source: virt-x
Dans la foulée du lancement du SLI® Swiss Leader Index,
toutes les actions du SLI® non encore représentées dans le
SMI ont été transférées sur virt-x le 24 septembre 2007.
Le regroupement des SWX Group, SIS Group et Telekurs
Group sous le toit de la société Swiss Financial Market Services SA (SFMS) donne lieu à une révision de notre portefeuille de marques. A la fin de 2007, il avait déjà été décidé
de modifier la raison sociale de virt-x en SWX Europe Limited. Face au durcissement de la concurrence internationale,
cette mesure renforcera le positionnement des marques de
la SWX et rassemblera les investissements autour des deux
entreprises.
La mise en application de la directive MiFID a eu lieu en
novembre, mais virt-x satisfait déjà aux exigences de la
directive. Cela garantit sa compétitivité et son efficience, et
la prépare parfaitement à affronter l’avenir.
L’objectif de virt-x consiste à répondre aux besoins d’une
communauté globale d’investisseurs de manière fiable et à
conserver sa position de leader du négoce des principaux
titres suisses. Les carnets d’ordres affichent une belle liquidité et son système de négoce de virt-x est extrêmement
fiable.
29
SCOACH –
démarrage en trombe
La coentreprise fondée par le SWX Group et la
­Deutsche Börse AG pour les produits structurés peut
s’enorgueillir d’un démarrage des plus réussis.
En effet, volumes négociés et nombre de nouveaux
Au 1er janvier 2007, les sociétés mères – SWX Group et
Deutsche Börse AG – ont intégré leurs activités produits
structurés (certificats, certificats d’options, produits de placement et à effet de levier), en forte croissance, dans une
joint venture qui renoue avec la tradition des coopérations
telles qu’Eurex et STOXX.
à fin 2007, 346 milliards de CHF étaient investis en produits structurés sur les dépôts bancaires. Cela correspond à
une progression de plus de 15 % depuis le début de l’année
(janvier 2007: 300 mia de CHF).
Scoach – puisque tel est le nom de la nouvelle organisation
de bourse de détail – et ses deux places boursières, l’une à
Francfort pour la zone UE et l’autre à Zurich pour la Suisse,
ont enregistré un brillant exercice 2007. Sur le marché
suisse, le volume boursier a atteint 75,4 milliards de CHF,
soit une croissance de 57,7 % par rapport à l’année précédente. Le nombre de nouvelles émissions a lui aussi atteint
un nouveau record. Fin 2007, 19 062 produits étaient en
voie d’admission et 25 742 nouveaux produits avaient été
admis. Sur le marché allemand, obligé de se démarquer par
rapport au négoce hors bourse et aux autres bourses régionales, les volumes négociés ont progressé de 45 % à 56 milliards d’EUR. En fin d’année, Scoach négociait 250 720
produits à Francfort.
Tant l’offre que la demande de produits structurés ont connu
un essor spectaculaire, de même que le besoin de transparence et de choix de produits. C’est pour tenir compte de
cette nécessité qu’a été organisé, les 17 et 18 octobre 2007,
le premier Salon des produits structurés de concert avec
l’Association Suisse Produits Structurés ASPS au Kongresshaus de Zurich. Le salon a offert à ses visiteurs – plus de
4500 investisseurs institutionnels et privés – une vue globale de la large palette des produits structurés existants
ainsi que des informations circonstanciées sur leurs possibilités d’utilisation et leurs mécanismes de fonctionnement.
Des séminaires et des tables rondes organisés en parallèle
ont fait intervenir de nombreux spécialistes qui se sont exprimés sur les tendances et développements observés dans ce
secteur, faisant de ce salon un véritable « must » pour les
investisseurs.
En 2007, les produits structurés ont enregistré la croissance
la plus forte parmi toutes les catégories de dépôts bancaires
suisses. Selon les statistiques de la Banque nationale suisse,
Durant le premier semestre 2008, le négoce des produits
structurés de Scoach sur le marché allemand migrera vers la
plateforme Xetra de la société Deutsche Börse AG, ce qui lui
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Marc Zahn
Chief Executive Officer
­ roduits ont atteint des niveaux record sur les
p
deux ­marchés d’origine. Depuis septembre 2007
le ­parte­nariat, devenu européen, est placé sous la
­marque unique « Scoach ».
permettra d’élargir sa distribution à plus de 100 participants
étrangers supplémentaires venant de 18 pays et de toucher
ainsi une clientèle retail dans l’Europe entière. Une nouvelle
étape vers la place de leader européen dans ce segment.
répartition
Du chiffre D’affaires De scoach suisse sa 2007 (2006)
Liste des produits structurés
et des warrants cotés par emetteurs au 28.12. 2007
en millions de CHF
7500
6750
6000
Rang
1
2
3
4
5
6
5250
4500
3750
3000
2250
1500
750
Divers
Tranche de capital
Participation
Leverage
Source: SWX Swiss Exchange/virt-x
Déc.
Nov.
Oct.
Sept.
Août
Juillet
Juin
Mai
Avril
Mars
Fév.
Jan.
0
Emetteur
Vontobel
Goldman Sachs
UBS
BCZ
ABN Amro
Deutsche Bank
Produits
structurés
et warrants
cotés
Fin du mois
3 851
2 374
2 325
1 820
1 448
1 388
Produits structurés et warrants
nouvellement
cotés
Mois courant
7 578
3 126
2 607
2 534
1 405
2 024
7
Credit Suisse
1 305
1 280
8
Julius Bär
Banque Cantonale
Vaudoise
1 250
1 690
583
620
Clariden Leu
523
558
Maximisation du rendement
9
Total 2006
10
Source: SWX Swiss Exchange 31
EXFEED –
record absolu
L’activité d’EXFEED a enregistré une évolution réjouis­
sante dans tous les segments et le succès de
la mise en application des dispositions de la Directive
MiFID en matière de transparence.
2007 a été un exercice exceptionnel pour tous les segments.
Pour la plupart des produits EXFEED, le nombre d’utilisateurs et les recettes dégagées ont à nouveau enregistré une
augmentation parfois significative. Le nombre des utilisateurs professionnels est passé à 72 000 (+10 %), et pour les
abonnés aux données de niveau 2 (profondeur du marché), la
pro­gression a été particulièrement impressionnante, avec
57 %.
Les prestations dérivées (données de base, ratios, catégorisation des produits) ont également connu une évolution
positive pendant la période sous revue. Les mesures prises
durant les 18 derniers mois pour imposer définitivement le
modèle de catégorisation de l’Association Suisse Produits
Structurés ASPS ont été couronnées de succès. En 2007,
les recettes générées par ces prestations ont dépassé pour la
première fois le million de francs suisses.
Du côté des utilisateurs non professionnels, on note également une évolution très satisfaisante avec une progression
de 26 % de l’interrogation des données via les portails Internet et plusieurs chiffres mensuels record. Dans ce segment,
le nombre mensuel d’utilisateurs a été le reflet exact de
l’activité du marché et du négoce.
Ce secteur d’activité s’est attaché principalement à assurer
des livraisons de haute qualité doublées de temps de latence
courts, et ce dans un environnement de marché caractérisé
par des volumes quotidiens record. En 2005, les systèmes
de données de marché d’EXFEED avaient traité en moyenne
4,5 millions de messages par jour. En 2006, ce même nombre est passé à 4,7 millions et en 2007 à 7,8 millions.
Les recettes provenant des taxes de base pour la connexion
technique et de licences annuelles aux revendeurs ont stagné aux alentours de 3,6 millions de CHF, ce qui traduit une
certaine saturation du marché des vendeurs et revendeurs
après trois années consécutives d’augmentation. Les recettes liées aux taxes de bourse émanant des utilisateurs ont
grossi de 20 %, à 21,7 millions de CHF.
Flux de données conformes à la directive MiFID
Les travaux en vue de l’introduction de la directive MiFID
de l’UE ont été l’un des autres axes de l’activité opérationnelle d’EXFEED. En effet, étant donné les exigences fixées
par la directive et les prescriptions de mise en application
édictées par les législations nationales (par ex. la Financial
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Werner Bürki
Chief Executive Officer
nomBre moyen D’utilisateurs pour les principauX Dis­
triButeurs De Données (segment professionnel) 2007
recettes 2007
Taxes de cours boursiers Internet
non professionnel 19 %
Taxes de cours
boursiers segment
professionnel
niveau 2 19 %
Taxes de connexion
vendeurs et
revendeurs 14 %
3rd-party content
services 4 %
Reste 13 %
Telekurs 23 %
Reuters 28 %
Infotec 3 %
Taxes de cours
boursiers segment
professionnel
niveau 1 44 %
Fides 1 %
Source: EXFEED
Source: EXFEED
Services Authority FSA), les systèmes de diffusion des données de marché ont dû fournir un considérable effort
d’adaptation. Etaient concernées les prescriptions de
transparence concernant le pre- et le post-trade, qui impliquaient l’affichage du nombre d’ordres et de cotations par
niveau de prix en carnet d’ordres, la publication, après la
clôture du négoce, des détails tels que le cours et le volume,
ainsi que la fourniture d’éléments supplémentaires afin de
satisfaire au principe de Best Execution. Deux nouveaux
Feed Releases (mises à jour du système de diffusion) introduits respectivement les 22 octobre et 19 novembre 2007
s’en sont chargés.
Bloomberg 32 %
33
EUREX – expansion constante
de la gamme de produits
Les activités d’Eurex comprennent l’exploitation de
la bourse Eurex (dérivés standardisés) et de la cham­
bre de compensation Eurex Clearing ainsi que celle
des ­marchés de droit privé Eurex Repo (repo en francs
Pendant l’exercice sous revue, Eurex a enregistré une augmentation des contrats négociés de quelque 25 %, à 1,9
milliard, le segment moteur étant celui des dérivés sur indices d’actions (+ 55 %). Les produits basés sur les actions
que sont les options sur actions et les Single Stock Futures
ont progressé de 22 %, et le nombre de contrats de dérivés
sur taux d’intérêt a atteint 771 millions. Cela correspond à
une croissance de 6 % et porte à 40 % leur part au négoce
total d’Eurex.
conquérir de nouveaux traders dans des pays bien précis
d’Europe, d’Amérique Centrale et d’Amérique du Sud, d’Asie
et d’Afrique qui ne peuvent actuellement pas devenir membres d’Eurex pour des raisons d’ordre régulatoire.
L’acquisition, finalisée fin 2007, de la bourse américaine
ISE (International Securities Exchange) a beaucoup contribué à étendre la présence d’Eurex aux USA en termes de
participants mais aussi de produits, sa palette s’étant
enrichie d’instruments en dollars US.
En 2007 aussi, la gamme des produits Eurex a été en
constante augmentation. En mars, Eurex a créé une nouvelle
catégorie d’actifs et lancé la première bourse au monde pour
les dérivés de crédit. En cours d’année, l’offre s’est enrichie
entre autres de dérivés sur des sous-jacents britanniques,
autrichiens, russes et norvégiens. Les futures et options lancés
en octobre 2007 sur le SLI Swiss Leader Index® créés en juil­
let de la même année se sont imposés avec brio sur le marché.
Eurex Bonds
Conjointement avec dix courtiers européens spécialisés dans
le négoce des obligations, Eurex exploite la plateforme de
négoce Eurex Bonds, l’un des principaux marchés électroniques. En décembre 2007, Eurex Bonds comptait 33 participants internationaux, dont la Deutsche Bundesbank et la
Deutsche Finanzagentur.
Avec plus de 400 membres dans 22 pays, Eurex dispose
d’un réseau de distribution global. A la fin de l’année, un
nouveau participant des Emirats Arabes Unis s’est connecté
à Eurex à partir de l’Access Point installé à Dubaï en mai.
Simultanément, Eurex a démarré en août un « Trader Develop­
ment Programme » étalé sur deux ans, dont l’objectif est de
L’assortiment de produits de ce marché hors bourse comprend des emprunts d’Etat européens et des bons du Trésor,
des instruments de base combinant futures et emprunts
d’Etat, des agency bonds et des emprunts de Länders allemands, des covered bonds européens ainsi que des emprunts
de sociétés.
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
suisses, repo en euros et prêts sur titres) et Eurex
Bonds (emprunts européens).
En 2007, les volumes négociés sur Eurex Bonds ont dépassé
145,7 milliards d’EUR, pour un volume mensuel moyen de
12,2 milliards d’EUR (comptage simple).
Eurex Repo
Les marchés internationaux d’Eurex Repo se sont fermement
imposés dans un contexte de marché toujours plus volatil.
volumes Du négoce D’eureX 2006 /2007
Contrats en millions
200
180
160
140
120
Sur le marché repo en euros, les volumes négociés se sont
accrus de 13 % passant à 46,8 milliards d’EUR d’encours.
Cette tendance positive est due principalement à l’excellent
taux de pénétration et à l’internationalisation du segment
Euro-GC-Pooling®.
100
80
60
40
Source: Eurex
2006
Décembre
Novembre
Octobre
Août
Septembre
Juillet
Juin
Mai
Avril
Mars
0
Février
20
Janvier
Sur le marché repo en francs suisses, c’est en grande partie
par le biais des enchères que la Banque Nationale Suisse
(BNS) gère sa politique monétaire. Les opérations avec la
BNS représentent 35 % de l’ensemble de ce marché repo,
les 65 % restants étant générés par le marché interbancaire
sur lequel le niveau des encours reste stable, à plus de 40
milliards de CHF. En décembre 2007, le marché pris globale­
ment a franchi la barre historique des 100 milliards de CHF.
2007
Eurex SecLend, le marché électronique des prêts d’actions
et de titres à taux fixe, porte quant à lui sur un volume journalier de cotations de quelque 100 milliards d’USD.
35
STOXX –
continue sur sa lancée
En 2007, STOXX Ltd. a réalisé une fois de plus un remar­
quable exercice et conforté sa position de premier
fournisseur d’indices européens avec une croissance à
deux chiffres de son chiffre d’affaires et des parts de
Croissance dynamique et expansion tous azimuts étaient au
programme de l’année 2007. Avec l’arrivée de 18 nouveaux
ETF sur indices DJ STOXX, plus de 30 % de tous les ETF
européens sont désormais fondés sur ces indices, confortant
ainsi le cœur d’activité de l’entreprise (voir graphique). Avec
des positions ouvertes de 1344 milliards d’EUR pour les
options et de 96 milliards d’EUR pour les futures (soit une
croissance d’environ 45 %), STOXX Ltd. reste le leader européen et le numéro 2 mondial. Dans le secteur des produits
dérivés, sa progression a été de 112 %.
Les évolutions de l’indice
Avec l’introduction de sept nouveaux indices et l’élargissement
des familles d’indices existantes de 38 indices au total,
STOXX Ltd. se déploie sur un nombre de régions et de secteurs
toujours plus vaste. En lançant des indices tels que le
DJ EURO STOXX BuyWrite et les DJ STOXX Leveraged et
Short, STOXX Ltd. s’inscrit dans le courant des produits orientés stra­tégie. On relèvera que la famille des indices DJ STOXX
Select Dividend, sur laquelle on a greffé des indices régionaux,
couvre désormais toutes les principales zones économiques.
La famille Style s’est agrandie de six nouveaux indices dont
le DJ STOXX Strong Style et les DJ EURO STOXX Strong
Style pour l’Europe et la zone euro, qui reproduisent chacun
l’évolution des 20 entreprises de croissance affichant la plus
forte augmentation de valeur.
Introduit en novembre, l’indice régional de blue chips
DJ STOXX Balkan 50 Equal Weighted Index permet aux
investisseurs de participer à l’évolution des marchés de la
région des Balkans (Bulgarie, Croatie, Grèce, Roumanie,
Serbie, Slovénie, Turquie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine).
STOXX Customised Indices
STOXX Ltd., qui s’était préparée à subir l’assaut d’une
demande accrue pour les indices « sur mesure », a continué
à développer son offre dans ce secteur, et notamment dans
celui des indices de stratégie et à thème, à l’endroit desquels l’intérêt a été particulièrement vif.
Pour être en mesure de réagir plus rapidement encore aux
défis futurs, le Supervisory Board de STOXX a mis en place
en milieu d’année une structure de direction élargie ainsi
qu’un Executive Board composé de trois membres issus de
la direction de STOXX Ltd. représentant ses trois secteursclés. Un quatrième poste sera créé en 2008. L’Executive
Board vérifie les opportunités en matière d’octroi de licences
et répond de la mise en œuvre des décisions stratégiques.
Rapport des entreprises du Groupe – SWX Group Rapport de gestion 2007
37
marché stables sur les ETF, les futures et les options.
Avec l’élargissement des familles d’indices la société
a diversifié davantage encore son portefeuille, que ce
soit en termes géographiques ou sectoriels.
12/1998
12/1999
12/2000
12/2001
12/2002
12/2003
12/2004
12/2005
12/2006
1/2007
2/2007
3/2007
4/2007
5/2007
6/2007
7/2007
8/2007
9/2007
10/2007
11/2007
12/2007
12/2007
11/2007
9/2007
10/2007
0
8/2007
200
0
7/2007
400
3 000
6/2007
600
6 000
5/2007
800
9 000
4/2007
1000
12 000
3/2007
1200
15 000
2/2007
1400
18 000
1/2007
1600
21 000
12/2006
1800
24 000
12/2005
2000
27 000
12/2004
30 000
12/2003
en milliards d’EUR
12/2001
en millions d’EUR
12/2002
positions finales sur les proDuits Dérivées Du DJ stoXX
12/2000
actifs sous gestion Des etf
européens (Basés sur inDices DJ stoXX/DJ inDeXes)
Source: STOXX Ltd.
Source: STOXX Ltd., Eurex
Au final, on peut effectivement qualifier la croissance de
l’entreprise de très dynamique, à preuve les actifs financiers
sous gestion (Assets under Management – AuM) liés aux
indices DJ STOXX et l’extension de la famille d’indices.
STOXX Ltd. devrait poursuivre sa progression également en
2008, année où elle célèbrera avec ses clients et ses collaborateurs sa première décennie d’existence en organisant
diverses activités.
38
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Comptes annuels
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Situation financière et résultats
Compte de résultat consolidé
Bilan consolidé
Tableau des capitaux propres consolidés
Tableau des flux de trésorerie consolidés
Annexe aux comptes annuels consolidés
6.1 Informations générales
6.2 Principes généraux
6.2.1 Introduction
6.2.2 Principes de consolidation
6.3 Gestion du risque
6.4 Périmètre de consolidation
6.4.1 Liste des sociétés consolidées
6.4.2 Changements dans le périmètre de consolidation
6.5 Méthodes d’établissement du bilan et d’évaluation
6.5.1 Conversion des monnaies étrangères
6.5.2 Produits
6.5.3 Informations sectorielles
6.5.4 Bilan
6.5.4.1 Liquidités
6.5.4.2 Titres
6.5.4.3Instruments financiers dérivés et comptabilité
de couverture (hedge accounting)
6.5.4.4 Créances et dettes à court terme
6.5.4.5 Créances et dettes d’impôts
6.5.4.6 Immobilisations corporelles
6.5.4.7Goodwill et autres immobilisations
incorporelles
6.5.4.8 Entreprises associées
6.5.4.9 Impôts différés
6.5.4.10Provisions
6.5.4.11Prévoyance en faveur du personnel
6.5.4.12 Marges d’appréciation et incertitudes
relatives aux estimations
6.5.4.13Normes IFRS (International Financial
Reporting Standards) nouvelles et remaniées 7. Explications 7.1 Personnes et sociétés liées
7.2 Explications sur le compte de résultat consolidé
7.2.1 Produits
7.2.2 Charges de personnel
7.2.3 Prévoyance en faveur du personnel
7.2.4 Autres charges d’exploitation
7.2.5 Résultat des entreprises associées
40
41
42
44
45
46
46
46
46
46
46
49
49
50
51
51
51
51
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
54
54
54
56
57
57
60
60
60
61
63
64
39
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3
7.4
7.2.6 Résultat financier net
7.2.7 Résultat des intérêts net
7.2.8 Impôts sur le résultat
Explications sur le bilan consolidé
7.3.1 Liquidités
7.3.2 Titres
7.3.3 Créances à court terme
7.3.4 Prêts à court terme de l’actif
7.3.5 Comptes de régularisation de l’actif
7.3.6 Impôts différés sur le résultat
7.3.7 Aperçu des immobilisations corporelles
7.3.8 Aperçu des immobilisations incorporelles
7.3.9 Entreprises associées (at equity)
7.3.10 Dettes à court terme
7.3.11 Comptes de régularisation du passif
7.3.12 Dettes d’impôts
7.3.13 Provisions à long terme
7.3.14 Dividendes versés et proposés
Autres explications
7.4.1 Données sectorielles
7.4.2 Abandon partiel d’activités
7.4.3 Principaux contrats
7.4.4 Présentation à la juste valeur (fair value)
7.4.5Renseignements complémentaires sur les instruments
financiers
7.4.6 Risques de défaillance
7.4.7 Risque de liquidité
7.4.8 Risque de taux d’intérêt
7.4.9 Risque de change
7.4.10 Gestion du capital
7.4.11 Actifs avec droit d’aliénation restreint
7.4.12 Engagements conditionnels
7.4.13 Evénements postérieurs à la date du bilan
8. Rapport du réviseur des comptes du Groupe
9. Comptes individuels du SWX Group
9.1 Compte de résultat
9.2 Bilan
9.3 Annexe aux comptes annuels
9.3.1 Participations
9.3.2 Cautionnements et garanties en faveur de tiers
9.3.3 Capitaux propres
9.3.4 Proposition d’affectation du bénéfice
10.Rapport de l’organe de révision
64
64
65
66
66
66
67
69
69
69
70
71
71
73
73
74
74
74
75
75
76
76
77
78
80
81
81
82
82
83
83
83
84
86
86
87
88
88
89
89
89
90
40
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
1. Situation financière et résultats
Le SWX Group a traversé un exercice riche en événements.
Tous ses secteurs d’activité ont enregistré des chiffres d’affaires record. Outre le transfert du négoce des produits
structurés vers le groupe Scoach, une coentreprise créée
avec la Deutsche Börse AG, et la reprise de l’International
Securities Exchange ISE par le groupe Eurex, les travaux
préalables à la fusion des groupes SWX, SIS et Telekurs pour
former la société Swiss Financial Market Services SFMS ont
eu une influence déterminante sur l’évolution des affaires.
En 2007, le bénéfice annuel du SWX Group a atteint le
chiffre record à 244,3 millions de CHF, soit une augmentation de 49 %. Le total du bilan s’est accru pour sa part de
63 %, à 1180 millions de CHF, avec un confortable taux de
fonds propres de 70 %.
Les produits du segment du négoce au comptant ont augmenté de 40 % à 68,3 millions de CHF grâce à la progression, d’environ 28 %, des volumes boursiers négociés. Les
clients du SWX Group avaient profité en 2006 d’une suspension des taxes qui a été reconduite en 2007 sous la forme
d’une réduction de prix moyenne de 15 %. Du fait du lancement d’un projet porteur d’avenir appelé « Value Creation
Architecture », les charges d’exploitation se sont accrues de
16 %, soit 20 millions de CHF, par rapport à 2006. Grâce à
l’accroissement du volume de négoce, ce segment affiche
un EBIT de 104,1 millions de CHF (+220 %).
Par rapport à 2006, le nombre des contrats traités sur Eurex
a de nouveau augmenté de 25 %, à 1,9 milliard, les produits
de la compensation sur le segment du négoce à terme passant ainsi à 202 millions de CHF. En raison de l’acquisition
de l’International Securities Exchange, les charges d’exploi­
tation sont également en augmentation à 71,7 millions de
CHF. Avec un EBIT de 146,8 millions de CHF, le négoce à
terme contribue pour 50 % environ au résultat de l’entreprise.
La poursuite de l’augmentation du nombre d’utilisateurs
finaux professionnels de données en temps réel a entraîné
une progression des recettes de la vente de données de
quelque 11 % à 42,3 millions de CHF. L’augmentation des
produits et une participation STOXX qui a généré des recettes plus élevées ont entraîné une croissance de 15 % de
l’EBIT. Celui-ci s’élève ainsi à 36,8 millions de CHF.
Les produits du segment Admission ont reculé de 21 %, à
cause du transfert du négoce des produits structurés, à 19,4
millions de CHF. Sans ce transfert, le produit aurait enregistré une progression d’environ 50 %. Compte tenu de ce
transfert, l’EBIT a été ramené à 12,4 millions de CHF.
Le segment Corporate Services affiche finalement un EBIT
négatif de 9,8 millions de CHF légèrement meilleur que
celui de l’année précédente, grâce à l’abandon de divers
coûts spéciaux.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
2. Compte de résultat consolidé
en 1000 CHF
Annexe (chiffre)
2007
2006
405 920
36 163
36 679
55 128
316 012
34 386
24 600
48 599
Compte de Résultat
Taxes de négoce
Informations boursières
Admission
Autres produits
Total des produits
7.2.1
533 890
423 597
Charges de personnel
7.2.2
(95 130)
(80 464)
(58 911)
(21 412)
(4 769)
(14 059)
(11 092)
(9 086)
(33 376)
(1 319)
(4 683)
(38 189)
(20 945)
(3 755)
(15 872)
(10 529)
(8 523)
(27 619)
(1 171)
(102)
(158 707)
(126 705)
(253 837)
(207 169)
280 053
216 428
32 795
2 048
8 732
3 909
34 843
12 641
314 896
229 069
(7 951)
(16 537)
(8 071)
(23 931)
Total des amortissements pour dépréciation et amortissements
(24 488)
(32 002)
Bénéfice avant intérêts et impôts (EBIT)
290 408
197 067
15 345
(67)
9 016
(469)
15 278
8 547
305 686
205 614
(61 398)
(41 696)
Bénéfice annuel
244 288
163 918
Excédent du groupe (résultat imputable aux entreprises de la société mère)
244 288
163 918
Charges liées à la gestion d’Eurex
Service et entretien
RP et marketing
Télécommunications
Loyers
Taxes cédées à la Commission fédérale des banques (CFB)
Conseil et prestations de services
Charges de programmation
Autres charges d’exploitation
Total des autres charges d’exploitation
7.2.4
Total des charges d’exploitation
Résultat d’exploitation
Résultat des entreprises associées
Résultat financier net
7.2.5
7.2.6
Résultat financier
Bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements (EBITDA)
Amortissements sur immobilisations corporelles
Amortissements sur immobilisations incorporelles
7.3.7
7.3.8
Produits d’intérêts
Charges d’intérêts
Total du résultat des intérêts
7.2.7
Bénéfice avant impôts (EBT)
Impôts sur le résultat
7.2.8
41
42
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
3. Bilan consolidé
en 1000 CHF
Annexe (chiffre)
31.12.2007
31.12.2006
65 237
290 623
21 420
264 647
Actifs
Caisse, comptes courants postaux et bancaires
Dépôts à terme (< 90 jours)
Total des liquidités
7.3.1
355 860
286 067
Titres (juste valeur)
7.3.2
215 215
299 484
Total des titres
215 215
299 484
Total des liquidités et titres
571 075
585 551
50 664
0
10 726
43 986
100
10 030
632 465
639 667
10 498
30 729
493 022
0
13 879
7 739
27 344
31 266
573
16 812
548 128
83 734
1 180 593
723 401
Créances à court terme
Prêts à court terme
Comptes de régularisation de l’actif
7.3.3
7.3.4
7.3.5
Total des actifs circulants
Immobilisations corporelles
Goodwill et autres immobilisations incorporelles
Entreprises associées
Actifs d’impôts différés
Prestations de prévoyance en faveur du personnel activées
Total des actifs immobilisés
Total des actifs
7.3.7
7.3.8
7.3.9
7.3.6
7.2.3
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
en 1000 CHF
Annexe (chiffre)
31.12.2007
31.12.2006
(18 176)
(221 710)
(1 322)
(14 972)
(107)
(1 973)
Passifs
Dettes à court terme résultant de livraisons et de prestations de services
Dettes envers des établissements financiers
Autres dettes à court terme
Total des dettes à court terme
7.3.10
(241 208)
(17 052)
Comptes de régularisation du passif
Dettes d’impôts
7.3.11
7.3.12
(39 111)
(52 556)
(38 331)
(44 321)
(332 875)
(99 704)
(9 311)
0
(4 748)
(6 885)
(2 292)
(4 030)
(14 059)
(13 207)
Total des capitaux étrangers
(346 934)
(112 911)
Capital-actions
Réserves de capital
Différences de conversion
Réserves issues du bénéfice
(10 000)
(242 535)
21 451
(602 575)
(10 000)
(242 535)
332
(358 287)
(833 659)
(610 490)
(1 180 593)
(723 401)
Total des capitaux étrangers à court terme
Passifs d’impôts différés
Engagements de prévoyance
Provisions à long terme
7.3.6
7.2.3
7.3.13
Total des capitaux étrangers à long terme
Total des capitaux propres
Total des passifs
4
43
44
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
4. Tableau des capitaux propres consolidés
Capitalactions
Réserves
de capital
Différences
de conversion
Réserves issues
du bénéfice
Etat au 01.01.2006
Différences de conversion
Bénéfice annuel
10 000
242 535
(743)
411
194 369
Etat au 31.12.2006
10 000
en 1000 CHF
Total
Capitaux propres
242 535
Différences de conversion
Bénéfice annuel
Etat au 31.12.2007
(332)
163 918
446 161
411
163 918
358 287
610 490
244 288
(21 119)
244 288
602 575
833 659
(21 119)
10 000
242 535
(21 451)
Le capital-actions du SWX Group est de 10 millions de CHF. Il est divisé en 10 000 actions nominatives entièrement libérées
d’une valeur nominale de 1000 CHF. Chaque action donne droit à une voix.
Le poste des écarts de conversion est composé des écarts provenant de la conversion des comptes annuels des sociétés
affiliées étrangères et des entreprises associées. La variation entre 2006 et 2007 résulte de l’acquisition de l’International
Securities Exchange Inc. par le groupe Eurex.
45
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
5. Tableau des flux de trésorerie consolidés
en 1000 CHF
2007
2006
Bénéfice annuel
Amortissements d’objets de l’actif immobilisé
Produits/(Charges) d’impôts sur le résultat différés
Résultat des titres non réalisé
Résultat selon méthode de mise en équivalence
(Augmentation)/Diminution des créances à court terme
(Augmentation)/Diminution des actifs transitoires
(Augmentation)/Diminution des créances à long terme
Augmentation/(Diminution) des dettes à court terme
Augmentation/(Diminution) des passifs transitoires
Augmentation/(Diminution) des dettes d’impôts
Augmentation/(Diminution) des dettes à long terme
Augmentation/(Diminution) des provisions à long terme
Autres charges/produits sans incidence sur les liquidités
244 288
24 488
2 999
7 572
(19 695)
(6 578)
(696)
2 933
4 156
780
8 235
134
718
0
163 918
32 002
1 191
(315)
(2 932)
(3 822)
(6 461)
2 085
(11 539)
7 106
23 578
(1 679)
(4 271)
411
Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles
269 334
199 272
Acquisitions d’immobilisations corporelles
Acquisitions d’immobilisations incorporelles
Investissements dans les sociétés associées
Acquisitions de titres de l’actif circulant
(10 710)
(19 922)
(462 539)
74 779
(4 016)
(17 209)
(6 915)
(71 295)
Flux de trésorerie provenant des activités d’investissement
(418 392)
(99 435)
Emission/(Remboursement) d’emprunts
220 000
0
Flux de trésorerie provenant des activités de financement
220 000
0
Variation de trésorerie avec incidence sur les liquidités
Variation nette provenant des devises
Liquidités en début de période
70 942
(1 149)
286 067
99 837
0
186 230
Liquidités en fin de période
355 860
286 067
TABLEAU DES FLUX DE TRÉSORERIE
46
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
6. Annexe aux comptes annuels consolidés
6.1 Informations générales
La société faîtière du Groupe est le SWX Group, une société
anonyme de droit suisse (siège: Selnaustrasse 30, 8021
Zurich, Suisse), dont toutes les actions sont détenues par
l’association de droit suisse Bourse suisse des valeurs mobilières (Association SWX Swiss Exchange; siège: Selnau­
strasse 30, 8021 Zurich, Suisse).
Durant l’exercice sous revue, les activités du SWX Group ont
englobé l’exploitation du système de négoce intégralement
automatisé des bourses SWX Swiss Exchange, Zurich, Suisse,
et virt-x, Londres, Grande-Bretagne, ainsi que la fourniture
d’autres prestations de services boursiers. Le SWX Group
détient par ailleurs conjointement avec la Deutsche Börse
AG des parts de la bourse à terme Eurex Zurich SA, Suisse
et de la bourse européenne de produits structurés Scoach
Holding SA Luxembourg.
6.2 Principes généraux
6.2.1 Introduction
Les comptes annuels consolidés du SWX Group sont établis
conformément aux International Financial Reporting Standards (IFRS) de l’International Accounting Standards Board
(IASB). Les comptes annuels consolidés reposent sur les
principes des coûts d’acquisition historiques et des correctifs de valeur individuels. Les exceptions à cette règle sont
décrites dans les principes d’établissement du bilan et
d’évaluation ci-dessous.
6.2.2 Principes de consolidation
Les comptes annuels consolidés du SWX Group englobent
toutes les sociétés affiliées directement ou indirectement
sur la base de la majorité des droits de vote ou d’un autre
critère. Les sociétés affiliées sont intégralement consolidées
à partir de la date de leur acquisition ou de celle de la transmission du contrôle. Les comptes annuels consolidés sont
établis à partir des comptes individuels de l’ensemble des
sociétés du périmètre de consolidation. Ils sont établis au
31 décembre selon des critères de gestion uniformes.
La date du bilan des états financiers individuels des sociétés
prises en compte correspond à celle des comptes du Groupe.
Les sociétés non intégralement consolidées sur lesquelles le
Groupe peut exercer une influence notable sont prises en
compte d’après la méthode de mise en équivalence et répertoriées comme participations à sociétés associées. De
manière générale, l’influence est considérée comme notable
lorsque le Groupe détient 20 à 50 % des droits de vote.
Consolidation du capital
La consolidation des capitaux est effectuée selon la méthode
anglo-saxonne dite « purchase method » (compensation entre
le coût d’acquisition de la participation et la part des capitaux propres revenant à la société mère à la date d’acquisition). Les différences résultant de cette compensation sont
attribuées aux postes correspondants du bilan à hauteur de
la valeur pertinente au niveau du Groupe. Les autres différences non attribuables sont activées comme goodwill.
Transactions internes du Groupe
Les charges et produits ainsi que les dettes et créances
internes du Groupe sont compensés. Les bénéfices non
encore réalisés résultant de transactions internes au Groupe
sont éliminés.
Les effets des transactions internes sont éliminés lors de
l’établissement des comptes annuels consolidés.
Le chiffre d’affaires correspond aux prestations et livraisons
de produits facturées à des tiers après déduction des taxes
de vente et des rabais.
6.3 Gestion du risque
Une approche systématique des risques existants permet à
l’entreprise d’aborder les nouveaux risques de manière plus
consciente et plus professionnelle en cas d’opportunités
d’affaires intéressantes.
Cette année aussi, la gestion de risque a été fermement
ancrée dans la direction de l’entreprise dans la mesure où
les nouveaux risques ont fait l’objet d’une mise à jour régulière et d’efforts de détection permanents.
En procédant de façon systématique à la saisie et au reporting des risques, on continue à tendre vers l’exhaustivité
ainsi qu’à une présentation transparente des pertes potentielles. Le fait d’attribuer clairement chaque risque à un
« owner » appartenant au management opérationnel aide à se
prémunir de manière professionnelle et efficace contre les
risques. Ce faisant, la SWX veille à ce que les risques soient
appréhendés de façon individuelle et non de manière globale, agrégée.
C’est la raison pour laquelle tous les risques considérés
comme pertinents sont traités selon un rythme semestriel
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Concept de gestion du risque du SWX Group
Gestion du risque
Politique en matière de risque
Définition et catégorisation des risques
Processus de gestion du risque
Risques
financiers
Ev
a
on
Risques
stratégiques
ion
icat
tif
at i
lu
Risques
opérationnels
Ide
n
Risques SWX
Reporting
Ge s t i
ce
on
Risques de réputation
Su r v e
ill
an
Organisation de la gestion des risques
Source: SWX Group
par la Direction générale. Le Conseil d’administration en est
informé avec la même régularité, et son attention est attirée
sur les risques stratégiques selon leur gravité. Ce groupe de
risques fait partie intégrante des discussions stratégiques.
Une fois par an, le Comité d’audit est informé de l’état des
travaux relatifs à la gestion de risque et plus spécialement
sur les risques opérationnels et financiers. Ces derniers sont
abordés en particulier dans le cadre du rapport financier.
Vous trouverez ci-après un commentaire détaillé sur la façon
d’appréhender et d’appliquer les principes de gestion de
risque de la SWX.
Concept de gestion du risque de la SWX
Le concept de gestion de risque est le cadre réglementaire
central de la SWX, et fixe les principes applicables à la prise
de risque à la SWX. Il inclut les éléments suivants:
Politique de risque
La politique de risque définit l’approche risque de la SWX et
fixe les principes applicables à la gestion des risques d’entreprise à la SWX. Par définition, la SWX a un profil de risque
bas et son comportement à l’égard des risques est relativement conservateur.
Système de catégorisation
La catégorisation sert en autres à assurer l’exhaustivité des
risques. Les trois principales catégories de risques – stratégiques, financiers et opérationnels – sont soumises à des
processus séparés puis comparées. Pour mener à bien cette
comparaison, les processus sont menés par un organe central appelé Risk controlling, qui fait ensuite un reporting à
l’autorité compétente. Les risques d’atteinte à la réputation
sont considérés comme découlant des trois premières catégories de risques. Pour mettre sous contrôle ces groupes de
risques, on définit non seulement des mesures préventives
servant à empêcher la survenue du risque, mais aussi des
mesures correctives chargées de limiter les dommages, et
donc les atteintes à la réputation.
Risques stratégiques
Les risques stratégiques sont subdivisés en trois catégories.
Les risques stratégiques au sens étroit, risques qui sont liés
à des carences du processus de décision stratégique ou de
la mise en œuvre de la stratégie. Les risques commerciaux,
qui se rapportent aux variations imprévisibles du marché, un
rôle particulier revenant à des facteurs tels que les émetteurs, les participants et autres clients de la SWX, la concurrence et la régulation. Et enfin les risques de participation,
qui résultent de la possibilité de pertes financières en rela-
47
48
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
tion avec des sociétés affiliées ou de la réduction de l’influence exercée sur le processus décisionnel de ces entités.
Parmi les principaux thèmes stratégiques, on peut citer les
changements rapides des habitudes des participants et leur
répercussion sur les exigences auxquelles sont confrontés
les systèmes de bourse. D’autres risques sont le fait de la
consolidation ininterrompue du paysage boursier – qui pourrait se traduire, pour la SWX, par une concurrence encore
plus âpre et par un affaiblissement de sa force de négociation – ou encore de la concentration de la liquidité sur quelques gros émetteurs et participants.
Risques opérationnels (y compris risques liés à la compliance)
Les risques opérationnels correspondent aux pertes qui
pourraient résulter de l’inadéquation ou de l’échec de processus, de personnes et de systèmes internes, ou qui pourraient survenir suite à des événements externes.
Par risques opérationnels, on entend principalement les perturbations (résultant d’actes intentionnels ou de négligence)
des processus critiques pour les activités, la complexité et
l’imbrication croissante des systèmes et des applications
ainsi que la dépendance à l’égard de certaines personnesclés et le traitement des données confidentielles ou d’autres
données à protéger. Si l’on ne prend pas suffisamment de
mesures pour se protéger contre tous ces risques, il peut en
découler de graves atteintes à la réputation.
Toutefois les risques opérationnels actuels sont qualifiés de
peu critiques, notamment parce que l’on a pu mettre en
œuvre des mesures limitant la plupart d’entre eux.
Risques financiers
Les risques financiers couvrent généralement la survenance
d’écarts par rapport à une valeur attendue, écarts qui peuvent être plus ou moins contrôlés. Les écarts pouvant être
aussi bien positifs que négatifs, on parle de chances et de
risques. La SWX distingue les risques de liquidité, les risques de marché, les risques de crédit et les risques fiscaux,
qui relèvent, en fonction des spécificités de leur traitement,
des services de gestion du risque ou de trésorerie de la
SWX.
L’accent est mis ici sur les risques que comportent une surévaluation des participations ou des pertes de valeur matérielles suite à une évolution négative des placements de capi-
taux. Des risques peuvent également provenir des variations
des cours de change ainsi que des impôts, une structure
fiscale inadéquate de l’entreprise étant susceptible de susciter des charges additionnelles.
Pour des informations plus détaillées sur les risques financiers, voir sous 7.4.6 à 7.4.9.
Risques de réputation
L’entreprise encourt des risques de réputation à la suite
d’évé­nements porteurs de risques opérationnels, stratégiques ou financiers. Ils peuvent nuire au renom de la SWX et
susciter des répercussions négatives de la part des stakeholders.
Organisation
Contrôle du risque
Le service de Risk controlling est chargé de mettre en œuvre
et de coordonner les procédures de gestion du risque ainsi que
de faire remonter l’information vers l’instance responsable
du management.
Par ailleurs, le controlling central se coordonne avec les services Legal & Compliance au sujet des risques liés à la compliance ainsi qu’avec les services Quality et IT Security pour
ce qui concerne les risques informatiques. La gestion des
risques stratégiques est assurée en étroite collaboration avec
le service Corporate Development qui est chargé de la planification stratégique.
Les différents processus sont harmonisés dans le temps avec
les autres processus de direction de la SWX, à savoir ceux de
planification et de controlling, de manière à ce que les
mesures visant à réduire les risques définies soient prises en
compte lors de la planification et du controlling des autres
mesures opérationnelles.
La gestion effective des risques est du ressort du management opérationnel.
Les « propriétaires » de risques
Le propriétaire de risque est responsable pour tous les risques attachés à son secteur. Responsable de service, il est
membre du Management Committee. Il fait part au Management Committee des écarts constatés par rapport à la période
précédente et demande si nécessaire que des mesures
nécessaires soient prises conformément à la répartition des
compétences.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Gestionnaires de risque
Le gestionnaire de risque est responsable pour la définition,
l’évaluation et la bonne gestion des risques dans son domaine
spécialisé et se fait au besoin conseiller par des experts.
quées et l’évaluation de l’efficience des coûts, mais aussi la
détection des lacunes dans lesdites mesures. Si nécessaire
on redéfinira le risque, on l’évaluera de nouveau et/ou on
adaptera ou reformulera les mesures prises.
Processus
Le processus de gestion du risque comporte quatre étapes
qui s’interpénètrent et sont soumises à un rythme semestriel.
Reporting
La SWX a coutume de faire remonter périodiquement et
régulièrement l’information vers l’ensemble des parties
concernées, les stakeholders. Dans les situations de crise, le
Conseil d’administration reçoit une information ad hoc via la
Direction générale.
Afin d’identifier tous les risques de façon exhaustive et sans
exception, le processus est systématisé à l’aide d’une application informatique simple et efficace.
Identification
Le but de l’identification du risque est de détecter précocement et de déterminer le plus grand nombre possible de
sources de risques, de causes de dommages et de troubles
potentiels. Cela implique aussi bien de déceler systématiquement les nouveaux risques que d’actualiser les risques
existants.
Evaluation
L’étape suivante consiste à évaluer chacun des risques mis
à jour en fonction de sa dangerosité potentielle. Les risques
sont alors catégorisés sur la base de cette évaluation et portés à l’attention du management.
L’identification et l’évaluation des risques sont des éléments-clés dans l’ensemble du processus de gestion du risque, car c’est sur eux que reposent toutes les décisions prises en matière de politique de risque, et notamment la
définition et la planification de mesures adéquates.
Mesures
Gérer les risques implique la maîtrise de la situation de
l’entreprise en matière de risques avec pour objectif de mettre en œuvre la stratégie optimale retenue. Maîtriser les risques consiste à mettre en place tous les mécanismes et
mesures susceptibles d’influencer une situation à risque,
que ce soit par le biais d’un transfert des risques ou de la
réduction ou de l’empêchement de leur survenue et/ou de
leur étendue.
Contrôle
Le but du contrôle est de procéder à une évaluation de l’efficacité et de l’efficience du processus de gestion des risques. Il inclut non seulement l’analyse des mesures appli-
En interne, les groupes concernés a priori sont le Président
du Conseil d’administration (PCA), le Conseil d’administration (CA), le Comité d’audit ainsi que les responsables de
départements et de services. A l’externe, c’est l’organe de
révision qui est informé chaque fois de la situation en
matière de risques.
6.4 Périmètre de consolidation
6.4.1 Liste des sociétés consolidées
·S
WX Group, Zurich, Suisse; société mère; capital-actions
10 millions de CHF.
· SWX Swiss Exchange, Zurich, Suisse (participation 100 %);
capital-actions 10 millions de CHF; bourse et services
boursiers.
· virt-x Ltd., Londres, Grande-Bretagne (participation 100 %);
capital-actions 2,793 millions de GBP; société holding du
groupe virt-x.
· virt-x Exchange Ltd, Londres, Grande-Bretagne (participation 100 %); capital-actions 100 GBP; bourse.
SA, Zurich, Suisse (participation 100 %); capital· Exfeed
actions 1,1 million de CHF; distribution d’informations
financières.
· SWX Swiss Exchange UK Ltd, Londres, Grande-Bretagne
(participation 100 %); capital-actions 1 GBP; sans activité.
· New Soffex AG, Zurich, Suisse (participation 100 %); capital-actions 100 000 CHF; sans activité.
49
50
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Les sociétés suivantes (participations) sont consolidées
selon la méthode de mise en équivalence:
·E
urex Zurich SA, Suisse (participation 50 %); capital-actions
10 millions de CHF, bourse à terme européenne. La participation par équivalence déterminée sur la base des bons de
jouissance est fixée à 15 %. La part aux droits de vote reste
de 50 %.
Les principales sociétés contrôlées directement ou indirectement par Eurex Zurich SA sont:
· E
urex Frankfurt AG, Francfort, Allemagne; capital-actions
6 millions d’EUR; exploitation de bourses. Les droits de
vote d’Eurex Frankfurt AG sont détenus à 100 % par
Eurex Zurich SA. Outre le capital-actions, la société a
émis des bons de jouissance pour une valeur de 2,3
milliards d’USD, détenus à hauteur de 15 % par la SWX
Swiss Exchange. Les bons de jouissance sont considérés
comme capitaux propres. Ils sont évalués à leur valeur
nominale, déduction faite des ajustements de valeur
nécessaires.
· Eurex Clearing AG, Francfort, Allemagne; capital-actions
5,1 millions d’EUR; centrale de compensation et exploitation d’un système de compensation de transactions
boursières.
· Eurex Bonds GmbH, Francfort, Allemagne; capitalactions 3,6 millions d’EUR; plateforme électronique
dédiée au négoce d’emprunts d’Etat allemands, de
Jumbo-Pfandbriefe, d’autres emprunts et d’instruments
de base combinant un future et un emprunt d’Etat.
· Eurex Repo GmbH, Francfort, Allemagne; capital-actions
100 000 EUR; intermédiation d’investissements et de
financements dans les opérations d’intérêts à court
terme (repos).
· U.S. Exchange Holding Inc., USA; capital-actions 1 million d’USD; société faîtière des participations US.
· International Securities Exchange Inc., USA; capitalactions 2,6 milliards d’USD; bourse transatlantique de
produits dérivés.
·S
TOXX Ltd., Zurich, Suisse (participation 33,3 %); capitalactions 1 million de CHF; distribution de familles d’indices.
·B
ourses-Informations SA, Bâle, Suisse (participation
33,3 %); capital-actions 150 000 CHF; promotion de la
place financière de Bâle; exploitation du Visitor Center
Basel.
· Scoach Holding SA, Luxembourg (participation 49,9 %);
capital-actions 100 000 EUR; bourse et services boursiers.
· Scoach Europa AG, Francfort, Allemagne; capital-actions
140 000 EUR; la société est l’opératrice partielle du
négoce des bons à options et des certificats à la Frank­
furter Wertpapierbörse.
· Scoach Suisse SA, Zurich; capital-actions 100 000 CHF;
bourse de droit suisse. Négoce de warrants et produits
structurés.
·S
wiss Fund Data AG, Zurich (participation 29,4 %); capital-actions 850 000 CHF; plateforme d’information sur les
fonds pour les investisseurs, les émetteurs, les autorités et
les prestataires de fonds en Suisse.
6.4.2 Changements dans le périmètre de consolidation
Bremer Wertpapierbörse AG, Brême, Allemagne
Le 1er janvier 2007, la SWX Swiss Exchange a vendu pour
2,8 millions de CHF la Bremer Wertpapierbörse AG (BWB) à
la Deutsche Börse AG.
Swiss Fund Data AG, Zurich
Le 1er janvier 2007 également, la Swiss Funds Association
(SFA) et la SWX Swiss Exchange ont lancé une plateforme
commune de services d’informations sur les fonds à l’intention du marché des fonds. La SWX a confié son activité
Transparence sur le marché des fonds (TIF) à la nouvelle
société à but non lucratif. La SWX conserve la responsabilité
de l’exploitation et de la maintenance de la base de données
et de la plateforme Internet dans le cadre d’un accord de
services.
Scoach Holding SA, Luxembourg
Au 1er janvier 2007, le SWX Group et la Deutsche Börse AG
ont décidé de réunir leur négoce de produits structurés au
sein de la Scoach Holding SA à Luxembourg. La coentreprise
détient la totalité des actions de Scoach Suisse SA, vers
laquelle la SWX Swiss Exchange a transféré son négoce de
warrants et produits structurés. Elle détient en outre toutes
les actions de Scoach Europa AG, sise à Francfort, qui est
quant à elle la société opératrice partielle du négoce des
bons à option et des certificats à la Frankfurter Wertpapierbörse.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
6.5 Méthodes d’établissement du bilan et d’évaluation
6.5.1 Conversion des monnaies étrangères
Les comptes annuels consolidés du SWX Group sont établis
en CHF.
Les transactions en monnaies étrangères sont comptabilisées aux cours du jour. Les éléments monétaires en monnaies étrangères sont évalués au cours de la date du bilan.
Les éléments non monétaires sont convertis au cours historique (cours du jour de la transaction ou de la détermination
de la juste valeur). Les différences de conversion sont imputées au compte de résultat.
Les montants relatifs aux entités gérées en monnaies étrangères et incluses dans le bilan du Groupe sont convertis
selon la méthode de la date du bilan en appliquant, pour les
actifs et passifs, le cours à la date du bilan, et pour le compte
de résultat, le cours moyen de la période. Les écarts de
conversion sont inclus directement dans les capitaux propres en tant que poste individuel.
La conversion en CHF repose sur les cours suivants:
Monnaie
EUR
GBP
USD
Valeur en fin d’année
31.12.07 31.12.06
1.6553
1.6063
2.2538
2.3952
1.1322
1.2221
Moyenne annuelle
2007
2006
1.6667
1.5731
2.3233
2.3077
1.1412
1.2533
6.5.2 Produits
Les produits correspondent en règle générale aux prestations
et livraisons facturées après déduction des taxes de vente et
des rabais. Les prestations non encore facturées sont délimitées par période à la date du bilan.
Les taxes de transaction du négoce au comptant sur les
plateformes de la SWX Swiss Exchange et de virt-x sont
administrées dans le système de négoce et facturées mensuellement aux participants.
Les taxes de clearing du négoce des dérivés sont également
enregistrées dans le système de négoce et facturées mensuellement aux participants.
Les produits de la vente d’informations boursières contiennent les taxes de base et les taxes de cours (base fees et
exchange fees) d’EXFEED SA ainsi que les autres recettes
provenant des informations boursières de la SWX Swiss
Exchange. En règle générale, les services d’informations
boursières sont facturés mensuellement.
Les émoluments liés aux premières cotations sont facturés
après la cotation, les émoluments relatifs au maintien des
cotations, annuellement.
Les produits des autres prestations de services sont réalisés
après la fourniture de la prestation.
Au 31 décembre 2007, il n’existait aucun projet devant être
pris en compte en fonction de l’avancement des travaux
(percentage-of-completion method).
6.5.3 Informations sectorielles
Les informations sectorielles sont transmises au management du SWX Group conformément aux règles de reporting
et constituent la base sur laquelle est fondée l’évaluation
des prestations des différents segments et l’allocation des
ressources. Les différents secteurs d’activité sont le négoce
au comptant, le négoce à terme sur Eurex, la vente de données, les admissions et les services fournis aux entreprises
(corporate services). Le reporting englobe également des
informations géographiques sur les produits et les actifs à
long terme ainsi que des indications sur les principaux
clients. L’affectation des produits et des actifs à long terme
est fonction de l’implantation géographique des sièges des
différentes sociétés du Groupe.
Description des secteurs d’activité
Les prestations liées à l’exploitation de la SWX Swiss
Exchange et de virt-x sont attribuées au secteur d’activité du
négoce au comptant.
Eurex Zurich SA est une bourse de produits dérivés exploitée
par la SWX Swiss Exchange et par la Deutsche Börse AG.
Toutes les prestations liées à cette activité sont réunies dans
le secteur d’activité du négoce à terme sur Eurex.
Le secteur d’activité de la vente de données comprend la
préparation d’indices et de données financières brutes et
leur distribution aux banques et autres diffuseurs d’informations financières.
Le secteur d’activité des admissions comprend le traitement
des requêtes de cotation des valeurs mobilières, l’approbation des prospectus et des annonces de cotation ainsi que le
contrôle et l’application effective des obligations juridiques
et réglementaires liées au maintien de la cotation.
51
52
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Toutes les prestations qui ne relèvent pas directement d’un
des secteurs d’activité susnommés sont attribuées au secteur des corporate services. Il s’agit en premier lieu de services informatiques.
6.5.4 Bilan
6.5.4.1 Liquidités
Les liquidités comprennent les avoirs en caisse, les avoirs
sur les comptes postaux et bancaires et les placements au
jour le jour et à terme dont la durée initiale va jusqu’à 90
jours. Les liquidités sont évaluées à leur valeur nominale, les
dépôts à terme au coût d’acquisition amorti, en appliquant
la méthode du taux effectif.
6.5.4.2 Titres
Les actifs financiers revêtant la forme de titres sont portés
au bilan en application de l’option de la juste valeur, parce
que leur administration est fondée sur la juste valeur. Les
achats et les ventes sont comptabilisés le jour de l’exécution. Les profits et les pertes sont calculés sur la base des
prix d’acquisition moyens et comptabilisés avec effet sur le
résultat en distinguant entre les bénéfices et les pertes réalisés et non réalisés.
Les titres cotés en bourse sont évalués à leur cours boursier.
Les titres non cotés sont évalués à leur valeur de marché
calculée ou à leur valeur nette d’investissement annoncée:
la valeur de marché est calculée sur la base des flux de
paiements futurs prévisibles alors que pour les fonds de
placement (y compris les hedge funds), la valeur nette d’investissement est déterminée en fonction des annonces des
banques et/ou des gérants de fonds.
Les placements financiers détenus jusqu’à leur échéance
sont inscrits au bilan au coût d’acquisition amorti en appliquant la méthode du taux effectif. Ces placements financiers sont dépréciés lorsqu’il paraît vraisemblable que l’intégralité du montant dû ne sera pas recouvrable. La perte de
valeur peut résulter d’un facteur lié à la contrepartie ou à un
pays. En cas de dépréciation, la valeur comptable est réduite
à hauteur du montant recouvrable avec effet sur le résultat.
Les intérêts sont délimités par période en appliquant la
méthode du taux effectif et comptabilisés avec effet sur le
résultat.
6.5.4.3 Instruments financiers dérivés et comptabilité
de couverture (hedge accounting)
Les instruments financiers dérivés ont été utilisés notamment pour couvrir les risques de change liés aux activités du
Groupe.
Les dérivés sont comptabilisés « at fair value through profit
or loss », ce qui signifie que les fluctuations de la valeur
marchande des dérivés sont indiquées dans le compte de
résultat.
La comptabilité de couverture est appliquée aux instruments
financiers dérivés qui font partie d’une couverture classifiée
selon IAS 39 comme hautement efficace. La partie du bénéfice ou de la perte provenant de l’instrument de couverture
déterminée comme hautement efficace est comptabilisée
directement en capitaux propres. Par contre la partie inefficace est immédiatement comptabilisée en résultat.
Les profits ou les pertes sur l’instrument financier dérivé qui
ne font pas partie d’une relation de couverture hautement
efficace au sens d’IAS 39 sont directement comptabilisés en
résultat.
6.5.4.4 Créances et dettes à court terme
Ces postes sont évalués au coût d’acquisition amorti en utili­
sant la méthode du taux effectif, ce qui correspond en général aux montants facturés. Les risques de défaillance sont
pris en compte par le biais de correctifs de valeur individuels.
6.5.4.5 Créances et dettes d’impôts
Les créances et dettes d’impôts portées au bilan se rapportent aux impôts sur le résultat courant, calculés et comptabilisés sur la base de la taxation.
6.5.4.6 Immobilisations corporelles
Les immobilisations corporelles sont évaluées à leur valeur
d’acquisition ou de fabrication amorties en fonction du plan
d’amortissement et de leur utilisation. Les amortissements
sont linéaires et reposent sur la durée d’utilité prévue.
Matériel informatique
Equipements et machines
Véhicules
Installations à la charge
du locataire
3 ans
3 ans
3 ans
Durée du contrat de bail
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
En présence d’indicateurs ou de changements susceptibles
d’affecter la valeur des immobilisations corporelles, celle-ci
fait l’objet d’un test de dépréciation (impairment test) permettant de déterminer, sur la base des flux de paiements
futurs prévisibles, si la valeur de marché (diminuée des frais
d’aliénation) ou la valeur d’utilité (la valeur pertinente sera
la plus élevée des deux) est inférieure à la valeur comptable.
Dans l’affirmative, la valeur de marché (diminuée des frais
d’aliénation) ou la valeur d’utilité fait l’objet d’un amortissement conformément à IAS 36.
Les biens commerciaux de valeur inférieure à 10 000 CHF
sont amortis immédiatement. Les frais de réparation et d’entretien sont comptabilisés dans les charges au moment où
ils sont générés.
Les charges pour rénovations et améliorations importantes
sont activées.
Les immobilisations corporelles utilisées sur la base de
contrats de leasing sont activées conformément à IAS 17 et
amorties lorsque les conditions d’une location-financement
sont remplies. Le SWX Group ne détient actuellement aucun
contrat de leasing de ce type.
6.5.4.7 Goodwill et autres immobilisations incorporelles
Les logiciels achetés à des tiers ou développés par des tiers
et dont la valeur dépasse 10 000 CHF sont portés à l’actif et
amortis sur trois ans au maximum.
Les logiciels produits en interne sont portés à l’actif aux
coûts de production et amortis sur une durée d’utilité probable de cinq ans dans la mesure où tous les critères de la
norme IAS 38 sont remplis cumulativement.
Les autres immobilisations incorporelles acquises, comme
les brevets, marques et autres droits, sont enregistrées à
l’actif à leur valeur d’acquisition – à leur juste valeur dans le
cas de reprises d’entreprises – et font ensuite l’objet d’un
amortissement linéaire sur la durée d’utilité prévue, mais dix
ans au plus, à la charge du compte de résultat.
La prise en compte et l’évaluation du goodwill sont décrites
dans les explications sur les principes de consolidation.
Les autres immobilisations incorporelles sont inscrites à
l’actif du bilan à leur valeur d’acquisition à la date de l’acquisition et font l’objet d’un amortissement linéaire sur la
durée d’utilité prévue. Un contrôle effectué régulièrement à
la date du bilan recherche les éléments susceptibles de
justifier une dépréciation ou une modification de la valeur
future estimée des autres immobilisations incorporelles. Si
ce contrôle est positif, il convient d’établir si la valeur comptable des autres immobilisations corporelles est intégralement recouvrable. Un amortissement est effectué si la valeur
comptable est supérieure à la valeur réalisable (le montant
le plus élevé entre la valeur de marché diminuée des frais
d’aliénation, et la valeur d’utilité).
Le goodwill résultant de regroupements d’entreprises n’est
pas amorti selon le plan mais fait l’objet de tests de dépréciation annuels. Un amortissement hors plan (dépréciation,
impairment) est effectué en cas de perte de valeur.
6.5.4.8 Entreprises associées
Les entreprises associées sont consolidées selon la méthode
de mise en équivalence et prises en compte à hauteur de la
quote-part pertinente des capitaux propres.
Les coûts de production contiennent les charges de personnel (personnel interne et consultants externes) et les charges
afférentes aux places de travail, y compris les coûts indirects, qui leur sont directement imputables. Les charges
administratives générales et les charges d’intérêts ne sont
pas incluses dans les coûts de production. Seuls les coûts
générés pendant la période de développement sont activés à
l’exclusion des coûts de planification et d’administration.
En présence d’indicateurs ou de changements susceptibles
d’affecter la valeur des entreprises associées (y compris le
goodwill), celle-ci fait l’objet d’un test de dépréciation. Ces
tests permettent de déterminer, sur la base des flux de paiements futurs prévisibles, si la valeur de marché (diminuée
des frais d’aliénation) ou la valeur d’utilité (la valeur pertinente sera la plus élevée des deux) est inférieure à la valeur
comptable. En cas de baisse durable de valeur, il est procédé
à un ajustement de valeur.
Les logiciels produits en interne qui ne sont plus utilisés ou
dont la durée d’utilité future est plus courte que prévu initialement sont amortis hors plan.
6.5.4.9 Impôts différés
Les impôts différés sont pris en compte selon la méthode de
report variable (balance sheet liability method). Les effets,
53
54
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
au niveau de l’impôt sur le résultat, des différences temporaires entre les valeurs bilancielles internes du Groupe et les
valeurs fiscales, sont traités comme capitaux étrangers à
long terme ou comme autres actifs immobilisés. Les taux
d’imposition déterminants sont les taux fiscaux effectifs.
L’actualisation des impôts différés est réalisée par les charges fiscales.
Les impôts différés passifs sont calculés sur toutes les différences temporaires imposables. Les créances pour impôts
différés, y compris celles résultant de reports de pertes utilisables fiscalement ou de crédits d’impôts prévisibles, ne
sont prises en compte que s’il est probable que de futurs
bénéfices – auxquels ces créances d’impôts pourront être
appliquées – seront réalisés.
6.5.4.10 Provisions
Les provisions sont constituées pour des engagements
actuels de nature juridique ou factuelle résultant d’un événement passé. Elles ne sont inscrites au bilan que si les
futures sorties de trésorerie afférentes à ces engagements
sont probables et qu’elles peuvent être évaluées de manière
fiable. Leur calcul repose sur des critères de gestion uniformes et constants.
6.5.4.11 Prévoyance en faveur du personnel
Dans le cadre de la prévoyance en faveur du personnel, la
SWX Swiss Exchange adhère à la fondation collective PREVAS (caisse de prévoyance de la SWX Swiss Exchange,
Zurich); il existe également une fondation « providentielle »
(SWX Group Wohlfahrtsfonds, Zurich). Les comptabilités de
la caisse de pension et du SWX Group Wohlfahrtsfonds sont
séparées. Outre les prestations obligatoires imposées par la
loi fédérale sur la prévoyance professionnelle (LPP), la caisse
de prévoyance de la SWX s’acquitte également de prestations surobligatoires. La caisse de pension fonctionne selon
le principe de la primauté des cotisations. La caisse de prévoyance de la SWX Swiss Exchange est financée par des
cotisations de l’employeur et des employés.
Selon IAS 19 toutefois, le plan de prévoyance en faveur du
personnel est un plan à prestations définies et les engagements de prévoyance sont calculés périodiquement par des
actuaires externes.
L’engagement total est comparé à la juste valeur de la fortune de la caisse de prévoyance. Tout excédent ou tout déficit de couverture de la valeur actualisée des engagements
par les actifs estimés à leur valeur du marché est porté au
bilan comme engagement ou comme poste de l’actif, compte
tenu des bénéfices ou pertes actuariels non encore réalisés.
Un excédent de couverture n’est ainsi pris en compte que
dans la mesure où la réduction des cotisations qui en résulte
représente un avantage économique pour l’entreprise. Les
bénéfices et pertes actuariels sont amortis sur le temps de
service résiduel moyen des assurés dans la mesure où ils
dépassent le « corridor » qui correspond à 10 % de la valeur
actualisée des engagements ou à 10 % des actifs, dans la
mesure où ce dernier montant est plus élevé. Les réserves de
l’employeur sont activées.
Le SWX Group Wohlfahrtsfonds a pour but de fournir, en sus
des prestations réglementaires, des prestations complémentaires facultatives en cas de vieillesse, d’invalidité ou de
décès et de soutenir les collaborateurs et leurs survivants
dans des situations difficiles (maladie, accident, invalidité
et chômage).
Il est financé par la SWX Swiss Exchange, STOXX Ltd.
et Eurex Zurich SA.
La fortune du SWX Group Wohlfahrtsfonds est prise en
compte pour calculer l’excédent ou le déficit de couverture
de la prévoyance du SWX Group dans son ensemble.
6.5.4.12 Marges d’appréciation et incertitudes relatives
aux estimations
La présentation du patrimoine, de la situation financière et
des résultats dans les comptes consolidés implique le
recours à des méthodes de comptabilisation et d’évaluation
ainsi qu’à des hypothèses et à des évaluations. Les montants
effectivement obtenus peuvent différer des évaluations. Les
évaluations présentées plus bas, les hypothèses correspondantes ainsi que les incertitudes liées aux méthodes de
comptabilisation et d’évaluation retenues sont déterminantes pour la compréhension des risques propres à l’établissement de rapports financiers ainsi que des répercussions que
pourraient avoir ces évaluations, hypothèses et incertitudes
sur les comptes consolidés.
L’évaluation des actifs au poste des immobilisations corporelles et incorporelles est liée aux estimations destinées à
déterminer la juste valeur à la date d’acquisition. Cela vaut
notamment pour les actifs acquis dans le cadre d’une fusion
d’entreprises. On doit en outre évaluer la durée d’utilité
prévue des actifs. La détermination des justes valeurs des
actifs et passifs, ainsi que des durées d’utilité des actifs est
fondée sur des évaluations effectuées par le management.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Celui-ci procède également à des évaluations dans le cadre
de la détermination de la dépréciation des actifs des immobilisations corporelles et des actifs incorporels. La dépréciation peut être due à une multitude de facteurs. Sont pris en
compte par définition les modifications des conditions
actuelles de concurrence, les attentes concernant la croissance des bourses, l’obsolescence technologique, la suppression de services, les coûts de remplacement effectifs et
autres modifications de l’environnement qui laissent subodorer une dépréciation. En règle générale, le montant recouvrable et les justes valeurs sont calculés selon la méthode du
« discounted cash flow » (actualisation des flux de trésorerie),
qui intègre les hypothèses adéquates des participants au
marché. L’identification de signes de dépréciation possible,
l’évaluation des flux de trésorerie ainsi que la détermination
des justes valeurs des actifs (ou de groupes d’actifs) sont liés
à d’importantes évaluations que doit effectuer le management concernant l’identification et l’évaluation d’indices de
dépréciation, des flux de trésorerie prévus, des taux d’actualisation appropriés, des durées d’utilité ainsi que des valeurs
résiduelles.
La définition de la valeur recouvrable d’une unité génératrice
de trésorerie implique des évaluations de la part du management. Parmi les méthodes utilisées afin de déterminer la
valeur recouvrable diminuée des coûts de vente, on trouve
celles basées sur l’actualisation des flux de trésorerie et
celles qui prennent en compte la valeur de marché constatée. Parmi les hypothèses-clés sur lesquelles repose la détermination par le management de la juste valeur diminuée des
coûts de vente, on trouve celles relatives aux investissements et aux parts de marché. Ces hypothèses, y compris les
méthodes utilisées, peuvent avoir des conséquences notables sur la détermination de la juste valeur et, en dernier
ressort, sur le montant des amortissements sur le goodwill.
Le management procède à des ajustements de valeurs pour
créances douteuses afin de prendre en compte les pertes
estimées dues à l’insolvabilité des clients. Les éléments
utilisés par le management pour déterminer le caractère
adéquat des ajustements de valeur sont la structure
d’échéance des créances impayées, les expériences faites
par le passé en matière de décomptabilisation des créances,
la qualité des clients ainsi que les modifications des conditions de paiement. Si la situation financière des clients se
détériore, le volume des décomptabilisations à effectuer
réellement peut dépasser le volume prévu.
Les impôts doivent être estimés pour chacune des juridictions fiscales dans lesquelles le Groupe est actif. Il convient
de calculer pour chaque sujet fiscal l’impôt effectif attendu
ainsi que les différences temporelles résultant du traitement
différencié de certains postes du bilan entre les comptes
consolidés IFRS et les comptes fiscaux. Lors du calcul des
impôts effectifs et différés, le management doit procéder à
des appréciations. Les impôts différés de l’actif sont comptabilisés proportionnellement à la probabilité de leur utilisation. L’utilisation des impôts différés de l’actif est liée à la
possibilité, dans le cadre du type d’impôt ou de la juridiction
fiscale concerné, d’obtenir un revenu suffisamment élevé
pour être imposable. Le management doit tenir compte des
limites légales concernant la durée maximale de report des
pertes. Pour évaluer l’utilité future des impôts différés de
l’actif, on fait appel à divers facteurs tels que les résultats
passés, les projets opérationnels, les périodes de report de
perte ou les stratégies de planification fiscale. Si les résultats effectifs s’écartent de ces évaluations, cela risque
d’avoir des répercussions négatives sur le patrimoine, la
situation financière et les résultats. Si cela débouche sur
une modification dans l’évaluation de la continuité de la
valeur des impôts différés de l’actif, ces derniers doivent
être comptabilisés en résultat.
Les plans de prévoyance du SWX Group sont classés en tant
que régimes à prestations définies. Les charges au titre de
la prévoyance-vieillesse sont déterminées par des techniques de mathématique des assurances, qui reposent sur des
hypothèses de taux d’intérêt, d’espérance de vie et de recettes attendues résultant de la fortune du plan. Ces hypothèses sont établies sur une base uniforme, en tenant compte
des rendements historiques à long terme par le passé, de la
stratégie de placement ainsi que des évaluations des recettes de placement à long terme. Si l’on doit modifier ces
hypothèses, cela peut avoir des conséquences notables sur
le montant futur des charges au titre de la prévoyancevieillesse.
Comptabilisation et évaluation des provisions et engagements conditionnels dépendent en très grande partie des
jugements de la part de la direction. L’évaluation de la probabilité du succès d’un processus en cours ou de la survenue d’une dette, ou bien la quantification du montant éventuel de la créance sont fondées sur des jugements subjectifs
portés sur les différentes situations. Des provisions sont
constituées pour les dettes si les affaires pendantes menacent de se solder par des pertes, si une perte est vraisemblable et si cette perte peut être évaluée de façon fiable. En
55
56
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
raison des incertitudes liées à ces évaluations, il peut arriver
que les pertes effectives s’écartent des estimations initiales,
et donc du montant provisionné. En outre, le calcul des
provisions pour impôts et risques juridiques est lié à un
nombre considérable d’évaluations qui peuvent varier sur la
base de nouvelles informations. Des changements dans
l’évaluation de ces pertes susceptibles de résulter d’affaires
en suspens peuvent avoir des répercussions notables sur les
résultats futurs.
6.5.4.13 Normes IFRS (International Financial Reporting
Standards) nouvelles et remaniées
Les comptes annuels ont été établis conformément aux normes IFRS (International Financial Reporting Standards).
Application des normes IFRS nouvelles et remaniées: en
2007, les normes remaniées et les nouvelles normes suivantes sont entrées en application:
Modifications
d’IAS 1
Présentation des états financiers –
Informations à fournir sur le capital
IFRS 7
IFRIC 7
Instruments financiers: Informations à fournir
Modalités pratiques de retraitement des états
financiers selon IAS 29 – Informations financières dans les économies hyperinflationnistes
IFRIC 8
Champ d’application d’IFRS 2
IFRIC 9
Réévaluation des dérivés incorporés
IFRIC 10
Informations financières et dépréciation
Ces normes et interprétations nouvelles et remaniées sont
applicables à partir du 1er janvier 2007 et concernent unique­
ment la présentation, à l’exception des IFRIC 7, 8 et 10.
Le SWX Group n’a appliqué précocement aucune des nouvelles normes et interprétations déjà publiées.
En 2008, il appliquera les nouvelles interprétations ci-dessous:
IFRIC 11
IFRIC 14
IFRS 2 – Actions propres
et transactions intra-groupe
IAS 19 – Limitation au titre de l’actif
des prestations définies, obligations de financement minimum et leur interaction
L’application des interprétations ci-dessus n’a aucune
influence sur les comptes annuels du SWX Group.
En 2009, il appliquera les normes nouvelles et remaniées
ci-dessous:
IAS 1
(révisée)
IAS 23
IFRS 8
Présentation des états financiers –
Informations à fournir sur le capital
Amendements à IAS 23
« Coûts d’emprunts »
Segments opérationnels
L’application des normes nouvelles et remaniées ci-dessus
n’a aucune influence sur les comptes annuels du SWX
Group. La nouvelle norme IFRS a trait uniquement à la présentation des informations.
En 2010, il appliquera les normes remaniées ci-dessous:
IAS 27
(révisée)
IFRS 3
(révisée)
Etats financiers consolidés et individuels
Regroupements d’entreprises
L’application des normes remaniées ci-dessus n’a aucune
influence sur les comptes annuels du SWX Group.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7. Explications
7.1 Personnes et sociétés liées
Dans le cadre de l’activité ordinaire du SWX Group, les personnes et entreprises suivantes ont été qualifiées de « liées »
au sens de la norme IAS 24.
Société mère
Bourse suisse de valeurs mobilières (Association SWX Swiss
Exchange), Selnaustrasse 30, 8021 Zurich, Suisse
Dans les comptes annuels, la Bourse suisse de valeurs mobilières est désignée sous le nom d’Association SWX Swiss
Exchange.
Entités exerçant un contrôle conjoint
Membres de la Bourse suisse de valeurs mobilières (Association SWX Swiss Exchange)
Nom
Lieu
EFG Bank
Genève
Fortis Bank Global Clearing N.V.,
Frankfurt Branch
Francfort
Goldmann Sachs Bank AG
Zurich
Hottinger & Cie, Banquiers
Zurich
HSBC Private Bank (Suisse) SA
Genève
InCore Bank AG
Zurich
La Roche & Co., Banquiers
Bâle
LGT Bank in Liechtenstein AG
Vaduz
Lombard Odier Darier Hentsch & Cie.
Genève
Merrill Lynch Capital Markets AG
Zurich
Mirabaud & Cie., Banquiers Privés
Genève
Pictet & Cie, Banquiers
Genève
Privatbank IHAG Zürich AG
Zurich
Rahn & Bodmer, Banquiers
Zurich
Rüd, Blass & Cie AG
Zurich
SG Private Banking (Suisse) SA
Zurich
Nom
Lieu
ABN Amro Bank N.V. Amsterdam,
Zurich Branch
Zurich
Société Générale, Paris,
Zweigniederlassung Zürich
Zurich
Banca del Gottardo
Lugano
Timber Hill (Europe) AG
Zug
Bank CIAL (Schweiz)
Bâle
UBS SA
Zurich
Bank Julius Bär & Co. AG
Zurich
Union Bancaire Privée
Genève
Bank Sal. Oppenheim jr. & Cie. (Schweiz) AG
Zurich
Zürcher Kantonalbank
Zurich
Bank Sarasin & Cie. AG
Zurich
Bank Vontobel AG
Zurich
Banque Bonhôte & Cie SA
Neuchâtel
Banque Cantonale de Genève
Genève
Banque Cantonale Vaudoise
Lausanne
Banque du Bois AG
Zurich
Banque Privée Edmond de Rothschild SA
Genève
Basler Kantonalbank
Bâle
Bellevue Group AG
Küsnacht
BNP Paribas (Suisse) SA
Bâle
BSI SA
Lugano
BZ Bank Aktiengesellschaft
Wilen
Clariden Leu AG
Zurich
Cornèr Banca SA
Lugano
Coutts Bank von Ernst AG
Zurich
Crédit Suisse
Zurich
Deutsche Bank (Schweiz) AG
Zurich
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers
Bâle
E. Gutzwiller & Cie. Banquiers
Bâle
57
58
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Principaux dirigeants
Les principaux dirigeants sont les membres du Comité de la
Bourse suisse de valeurs mobilières (Association SWX Swiss
Exchange) – dont la composition est la même que celle du
Conseil d’administration du SWX Group – et ceux de la
Direction générale de la SWX Swiss Exchange (désignés cidessous par un *).
Andreas Amschwand
David J. Blumer
Nom
Lieu
STOXX Ltd.
Zurich
Swiss Fund Data AG
Zurich
Bourses-Informations SA
Bâle
Autres entreprises liées
Nom
Lieu
SWX Group Wohlfahrtsfonds
Zurich
Christoph Bigger (*)
Raymund Breu
Les informations sur les personnes et entreprises liées requises en vertu d’IAS 24.17 sont relatées directement dans les
postes pertinents. Lorsque cela n’a pas été possible, les
informations sont relatées ci-après.
Werner Bürki (*)
Jean-Luc de Buman
Jacques de Saussure
Bernard Droux
Les prestations sont facturées sur une base purement commerciale (at arm’s length). Les principales conditions des
prestations échangées entre le SWX Group et les personnes
et entreprises liées sont résumées ci-dessous.
Christian Gell
Prof. Peter Gomez
G. Andreas Guth
Andreas Häberli
Association SWX Swiss Exchange
La SWX Swiss Exchange est l’office d’encaissement des
amendes infligées par la Commission des sanctions. Jusqu’au 6 septembre 2007, les produits des amendes ont été
crédités par la SWX Swiss Exchange au fonds de solidarité
de l’Association SWX Swiss Exchange. Le 7, un règlement de
sanctions modifié est entré en vigueur. Par ailleurs d’autres
paiements sont exécutés via le compte courant entre les
deux sociétés.
Heinrich Henckel (*)
Reto Himmel
Lee Hodgkinson (*)
Daniel Keist (*)
Chris Landis (*)
Eduardo Leemann
Peter R. Rahn
Jürg Spillmann (*)
Rodolfo Straub (*)
Entreprises associées
Nom
Lieu
Eurex Zurich SA
· Eurex Frankfurt AG
· Eurex Clearing AG
· Eurex Bonds GmbH
· Eurex Repo GmbH
· U.S. Exchange Holding Inc.
Zurich
Francfort
Francfort
Francfort
Francfort
Chicago
Scoach Holding SA
· Scoach Europa AG
· Scoach Suisse SA
Luxembourg
Francfort
Zurich
Entités exerçant un contrôle conjoint
Les produits et les charges afférents aux entités exerçant un
contrôle conjoint sont comptabilisés aux conditions usuelles
du marché. Il n’est pas effectué de couverture pour les montants en suspens en fin d’exercice, qui sont réglés au comptant. Il n’existe pas de garanties envers les entités exerçant
un contrôle conjoint. Aucune provision pour créances douteuses envers les entités exerçant un contrôle conjoint n’a
été constituée en fin d’exercice. La recouvrabilité des créances ouvertes est vérifiée régulièrement, mais au moins à la
fin de l’exercice.
59
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Entreprises associées
Les principales relations d’affaires avec les entreprises associées sont relatées dans le tableau suivant. Toutes les transactions ont été réalisées aux prix du marché.
en 1000 CHF
Marché à terme Eurex
Informations boursières d’Eurex
Informations boursières de Scoach
Services de bureau et services administratifs
de la SWX Swiss Exchange à STOXX Ltd.
Services de bureau et services administratifs
de la SWX Swiss Exchange à Eurex Zurich SA
Services de bureau et services administratifs
de la SWX Swiss Exchange à Scoach Suisse SA
Services de bureau et services administratifs
de la SWX Swiss Exchange à Swiss Fund Data AG
Services de bureau et services administratifs
d’Eurex Zurich SA à la SWX Swiss Exchange
2007
2006
202 828
162 031
2 902
0
66
0
5 007
3 508
21 953
16 449
(2 543)
0
1 642
0
(58 911)
(38 189)
Principaux dirigeants
Les membres du Conseil d’administration de la SWX Swiss Exchange perçoivent des rémunérations fixes annuelles. Les
membres de la Direction générale et le président du Conseil d’administration reçoivent en outre une compensation variable
sans caractère obligatoire.
Le tableau ci-dessous indique les rémunérations des principaux dirigeants de la SWX Swiss Exchange:
en 1000 CHF
2007
2006
Avantages à court terme
8 501
5 689
281
273
0
250
8 782
6 212
Avantages postérieurs à la relation de travail
Indemnités de fin de contrat de travail
Total rémunérations des principaux dirigeants
Les avantages à court terme comprennent pro rata temporis les charges afférentes à la période sous revue. La somme versée
peut différer de ce montant.
Les principaux dirigeants n’ont pas bénéficié d’autres avantages ou prestations dans la période sous revue.
60
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.2 Explications sur le compte de résultat consolidé
7.2.1 Produits
en 1000 CHF
2007
2006
Produits réalisés avec des entités exerçant un contrôle conjoint
181 972
153 333
Produits réalisés avec des entreprises associées
231 855
195 039
Produits réalisés avec des tiers
120 063
75 225
Total des produits
533 890
423 597
2007
2006
Salaires et traitements
(76 175)
(67 563)
Charges sociales
(14 046)
(12 355)
(4 909)
(546)
(95 130)
(80 464)
7.2.2 Charges de personnel
en 1000 CHF
Autres charges de personnel
Total charges de personnel
Le poste des salaires et traitements s’est accru de 8,6 millions de CHF entre 2006 et 2007, une somme qui inclut également
des prestations au titre des bonus.
De même, l’augmentation de 4,4 millions de CHF des autres charges de personnel inclut un montant de 3,5 millions délimité
en 2006 alloué par le SWX Group Wohlfahrtsfonds au plan social de la SWX Swiss Exchange.
En 2007, le nombre moyen de collaborateurs fixes était de 449 (exercice précédent: 454). Au 31 décembre 2007, le nombre
de places de travail à plein temps se montait à 440 (exercice précédent: 424).
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.2.3 Prévoyance en faveur du personnel
Hypothèses actuarielles
31.12.2007
31.12.2006
Taux d’escompte
3,25 %
3,0 %
Taux d’intérêt pour le calcul de la rente de vieillesse
3,25 %
3,0 %
Rendement à long terme
4,0 %
4,0 %
Evolution des salaires
2,0 %
1,5 %
Evolution des rentes
Âge de la retraite
· hommes
· femmes
0,0 %
0,0 %
65
64
65
64
Probabilités de sortie
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65 / 64
2007 (LPP 2005)
Hommes
Femmes
22,51
20,79
18,44
18,03
12,74
15,48
9,31
12,33
6,90
9,76
5,57
7,74
4,14
6,28
3,00
4,47
1,57
1,57
0,00
0,00
2006 (LPP 2000)
Hommes
Femmes
21,98
20,56
20,79
20,00
15,06
17,91
11,05
14,33
7,95
11,01
6,18
8,57
4,48
6,92
3,13
4,60
1,59
1,72
0,00
0,00
Composition de l’excédent ou déficit de couverture des plans de prévoyance inscrit au bilan:
en 1000 CHF
2007
2006
Actifs nets à la valeur de marché
153 959
146 949
Valeur actualisée des engagements
128 490
117 458
Excédent ou (déficit) de couverture
25 469
29 491
Bénéfices ou pertes actuariels non comptabilisés
(7 885)
(10 144)
Part de l’excédent de couverture ne pouvant pas être activée
(3 705)
(4 827)
Montant porté au bilan
13 879
14 520
Les actifs nets à la valeur de marché contiennent des réserves pour cotisations de l’employeur à hauteur de 3,744 millions
de CHF.
Le montant de 13,88 millions de CHF a été entièrement porté au bilan aux actifs sous la rubrique « Prévoyance en faveur
du personnel ».
61
62
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Composition des charges de prévoyance
en 1000 CHF
2007
2006
Coût des services rendus
9 835
9 760
Intérêts sur la valeur actualisée des engagements
3 610
3 411
Rendement net attendu des actifs
(5 927)
(5 698)
Variation de la part ne pouvant pas être activée
(1 122)
(549)
Cotisations des employés
(2 946)
(2 871)
Bénéfices ou pertes actuariels selon le par. 58a, IAS 19
Charges de prévoyance comprises dans les charges de personnel
776
0
4 226
4 053
2007
2006
5 927
5 697
Rendement effectif des actifs du plan
en 1000 CHF
Rendement net attendu des actifs
Bénéfices ou pertes actuariels
Rendement effectif
(1 371)
1 838
4 556
7 535
2007
2006
Variations du montant porté au bilan
en 1000 CHF
1er janvier
14 520
14 926
Charges de prévoyance de la période
(4 226)
(4 053)
Cotisations de l’employeur
7 329
7 147
Montant transféré
(3 744)
(3 500)
31 décembre
13 879
14 520
63
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Le tableau ci-dessous montre la juste valeur de l’actif du plan par catégorie:
en 1000 CHF
Caisse de WohlfahrtsTotal au
pension
fonds 31.12. 2007
Actions de la société
Actions de tiers
0
0
0
0
0
0
35 080
3 593
38 673
35 300
4 180
39 480
Emprunts de la société
Emprunts de tiers
184
(1)
183
139
0
139
84 623
9 761
94 384
70 729
11 308
82 037
Immeubles utilisés par le Groupe
Immeubles non utilisés par le Groupe
Autres
Totalité de l’actif du plan
Caisse de WohlfahrtsTotal au
pension
fonds 31.12. 2006
0
0
0
0
0
0
8 613
1 668
10 281
14 162
0
14 162
6 834
3 604
10 438
4 206
6 924
11 130
135 334
18 625
153 959
124 536
22 413
146 949
Le rendement attendu sur l’actif du plan est lié aux taux d’inflation prévus, aux taux d’intérêt, aux primes de risques et à
l’allocation de l’actif du plan visée. Ces estimations prennent également en compte les rendements historiques des différentes catégories de placements.
en 1000 CHF
31.12. 2007
31.12. 2006
Valeur actualisée de l’engagement à prestations définies
Juste valeur des actifs du plan
128 490
153 959
117 458
146 949
Déficit du plan
(25 469)
(29 491)
31.12. 2007
31.12. 2006
Dettes du plan
Ajustement fondé sur l’expérience
124 994
(1 831)
117 458
0
Actif du plan attendu
155 330
141 367
(1 371)
1 838
31.12. 2007
31.12. 2006
7 497
3 015
7 147
2 871
2007
2006
(59 013)
(99 694)
(38 189)
(88 516)
(158 707)
(126 705)
Ajustements fondés sur l’expérience:
en 1000 CHF
Ajustement fondé sur l’expérience
en 1000 CHF
Cotisations de l’employeur
Cotisations des destinataires
7.2.4 Autres charges d’exploitation
en 1000 CHF
Autres charges d’exploitation concernant les entreprises associées
Autres charges d’exploitation concernant les tiers
Total des autres charges d’exploitation
64
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
En raison du gonflement du volume de négoce dans les produits dérivés, les charges liées aux opérations d’Eurex Zurich SA
ont augmenté de 21 millions de CHF.
L’accroissement de 11,2 millions de CHF des autres charges d’exploitation concernant les tiers est dû majoritairement aux
charges supplémentaires liées à l’établissement, au 1er janvier 2008, de la société holding de la place financière suisse.
7.2.5 Résultat des entreprises associées
en 1000 CHF
2007
2006
Résultat de STOXX Ltd. selon la méthode de mise en équivalence
16 611
11 071
Résultat d’Eurex Zurich SA selon la méthode de mise en équivalence
Résultat de Scoach Holding SA selon la méthode de mise en équivalence
4 700
11 484
(2 339)
0
Total résultat des entreprises associées
32 795
8 732
2007
2006
(9 541)
0
10 060
1 529
(80)
2 290
(22)
1 721
2 048
3 909
7.2.6 Résultat financier net
en 1000 CHF
Résultat des titres
Réévaluation de prêts
Résultat lié aux gains et pertes sur monnaies étrangères
Autres produits et charges d’exploitation
Total du résultat financier net
Le résultat des titres a souffert de l’évolution générale des marchés financiers et notamment des marchés de crédit. Par
rapport à l’année précédente, on enregistre une augmentation de 9,5 millions de CHF des pertes.
Dans le résultat des gains et pertes sur monnaies étrangères figure un gain de 11,1 millions de CHF provenant des transactions de couverture liées à l’acquisition de l’International Securities Exchange Inc. par le Groupe Eurex. Compte tenu de ce
résultat issu des couvertures, on obtient une perte sur monnaies étrangères de 1 million de CHF.
7.2.7 Résultat des intérêts net
en 1000 CHF
2007
2006
Produits d’intérêts
15 345
9 016
Charges d’intérêts
(67)
(469)
15 278
8 547
Total du résultat des intérêts net
65
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
en 1000 CHF
2007
2006
8 830
3 406
Dont intérêts provenant des instruments financiers des catégories d’évaluation selon IAS 39
Prêts et créances
Investissements held-to-maturity
0
0
6 448
5 141
Actifs financiers held-for-trading
0
0
Passifs financiers évalués aux coûts d’acquisition amortis
0
0
Actifs financiers available for sale
Grâce à l’évolution des marchés des taux d’intérêt et à une gestion efficace des liquidités du Groupe, le résultat des intérêts
a progressé de 6,7 millions de CHF.
7.2.8 Impôts sur le résultat
en 1000 CHF
2007
2006
Impôts différés sur le résultat
(2 999)
(1 191)
Total des impôts différés sur le résultat
(2 999)
(1 191)
Impôts sur le résultat – exercices précédents
Impôts sur le résultat – exercice en cours
2 122
(60 521)
6 126
(46 631)
Total des impôts sur le résultat
(58 399)
(40 505)
Total des charges d’impôts
(61 398)
(41 696)
2007
2006
305 686
22 %
205 614
22 %
Charges d’impôts attendues
Réduction d’impôts résultant de pertes reportées
Différence avec les taux d’imposition locaux
67 251
0
(6 730)
45 235
(4)
1 400
Charges d’impôts effectives, année en cours
Charges d’impôts effectives en % du résultat avant impôts
60 521
20 %
46 631
23 %
Analyse de la charge fiscale:
en 1000 CHF
Résultat avant impôts sur le résultat
Taux d’imposition global pondéré
Le taux fiscal global pondéré est déterminé sur la base des taux de l’impôt sur le bénéfice des différentes sociétés du Groupe
dans les territoires fiscaux respectifs, compte tenu des situations particulières.
66
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3 Explications sur le bilan consolidé
7.3.1 Liquidités
Les actifs présentés ici ont une durée de vie pouvant atteindre jusqu’à 3 mois et incluent presque exclusivement des comptes courants et des dépôts à terme auprès d’établissements de crédit. Ils comportent également mais pour un montant
moindre les fonds en caisse et les chèques.
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Comptes courants bancaires auprès d’entités exerçant un contrôle conjoint
Caisse, comptes courants postaux et bancaires auprès de tiers
59 584
5 653
20 884
536
Total caisse, comptes courants postaux et bancaires
65 237
21 420
Dépôts à terme auprès d’entités exerçant un contrôle conjoint
290 623
264 647
Total des dépôts à terme (< 90 jours)
290 623
264 647
Total des liquidités
355 860
286 067
31.12.2007
31.12.2006
Obligations
Actions
Immeubles
Placements alternatifs
169 752
124
16 389
28 950
195 709
128
16 096
87 551
Total des titres (juste valeur)
215 215
299 484
7.3.2 Titres
en 1000 CHF
Fonds en instruments monétaires: ces fonds investissent principalement en instruments du marché monétaire d’émetteurs
de première qualité, libellés en CHF. La durée résiduelle moyenne du portefeuille des fonds est d’un an au maximum.
Obligations: obligations en CHF, EUR et GBP. Les indices de référence sont les SBI-CHF Domestic, maturités 1 à 7 ans et
SBI-CHF Foreign, maturités 1 à 7 ans, pondérés à parts égales. Le rendement peut être amélioré à l’aide d’obligations
d’entreprises en euros et/ou d’absolute return bonds (ARB) à concurrence de 10 % de la valeur du portefeuille. Le débiteur
doit avoir au moins une notation A (Standard & Poor’s) ou A2 (Moody’s).
Actions: le poste « Actions » contient des participations dans des entreprises détenues pour des raisons stratégiques.
Immeubles: la catégorie « Immeubles » contient les parts d’un fonds immobilier en EUR, recherchant un engagement stratégique large en immeubles de première classe sûrs et rémunérateurs au sein de la zone euro. Par une approche systématique, le fonds recherche un accroissement de valeur par rapport au benchmark.
Placements alternatifs: la catégorie « placements alternatifs » comprend des investissements non traditionnels faiblement
corrélés aux marchés financiers.
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Les investissements en hedge funds sont limités aux fonds de fonds. Afin de couvrir les risques (de stratégie) liés aux gérants
de fonds ou aux investissements, le portefeuille doit être diversifié en fonction des fonds et des stratégies. Le montant investi
dans un fonds individuel ne doit pas dépasser une part de 15 % du fonds parapluie alors que le montant investi dans une
stratégie individuelle ne doit pas dépasser une part de 40 %. La décision d’investir dans un hedge fund ou de modifier
l’engagement existant incombe à la Direction du Groupe.
Les investissements en titres non cotés sont portés au bilan à leur valeur nette d’investissement, celle-ci reposant sur les
valeurs de marché des investissements des fonds concernés. Les bénéfices ou pertes non réalisés résultant de cette évaluation sont comptabilisés avec effet sur le résultat. La valeur nette d’investissement est annoncée par l’administrateur du fonds.
En raison des incertitudes liées à l’évaluation de ces placements et du fait que la liquidité des marchés fait parfois défaut,
la valeur nette d’investissement calculée à la date d’évaluation peut diverger substantiellement des valeurs réalisables.
7.3.3 Créances à court terme
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Créances résultant de livraisons et prestations de services
· envers des tiers
· envers les entreprises associées
· envers l’Association SWX Swiss Exchange
· envers d’autres parties liées
14 473
10 313
6 568
16 051
4 361
14 647
5 335
18 442
Total des créances résultant de livraisons et prestations de services
47 405
42 785
Autres créances
· envers des tiers
3 259
1 201
Total des autres créances
3 259
1 201
50 664
43 986
Total des créances à court terme
Les créances résultant de livraisons et prestations de services ne sont pas rémunérées et sont exigibles en règle générale
sous 30 jours.
67
68
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Sur le montant total des créances à court terme, 50,7 millions de CHF (31.12.2006: 44 millions de CHF) sont exigibles
dans l’année.
31.12. 2007
Dont: ni dépréciées ni impayées
Valeur
à la date de
Dont: non dépréciées et en retard de paiement pendant
comptable ­clôture du bilan
les nombres de jours ci-dessous
en 1000 CHF
< 30
jours
30 – 60
jours
61 – 90
jours
91 – 180
jours
> 180
jours
Créances résultant de livraisons
et prestations de services
Autres créances
47 405
3 259
28 060
3 259
17 596
0
1 178
0
183
0
108
0
280
0
Total des créances à court terme
50 664
31 319
17 596
1 178
183
108
280
31.12. 2006
Dont: ni dépréciées ni impayées
Valeur
à la date de
Dont: non dépréciées et en retard de paiement pendant
comptable ­clôture du bilan
les nombres de jours ci-dessous
en 1000 CHF
< 30
jours
30 – 60
jours
61 – 90
jours
91 – 180
jours
> 180
jours
Créances résultant de livraisons
et prestations de services
Autres créances
42 785
1 201
22 644
1 201
19 705
0
124
0
67
0
208
0
37
0
Total des créances à court terme
43 986
23 845
19 705
124
67
208
37
En ce qui concerne les créances à court terme ni dépréciées ni en retard de paiement, aucun indice ne donne lieu de ­penser,
à la date de clôture du bilan, que les débiteurs ne s’acquitteront pas de leurs obligations de paiement. Au 31 décembre 2007,
on a procédé sur les créances à court terme à des ajustements de valeur pour un montant de 68 000 CHF (2006: 0 CHF).
69
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3.4 Prêts à court terme de l’actif
Le prêt de plus de 100 000 CHF consenti en décembre 2006 à l’Association SWX Swiss Exchange a été remboursé en 2007.
7.3.5 Comptes de régularisation de l’actif
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Taxes de bourse et autres recettes
4 721
2 136
Intérêts courus sur titres
Contribution du SWX Group Wohlfahrtsfonds au plan social de la SWX Swiss Exchange
(voir sous 7.2.2)
2 194
4 394
3 500
3 500
311
0
10 726
10 030
Autres comptes de régularisation de l’actif
Total des comptes de régularisation de l’actif
7.3.6 Impôts différés sur le résultat
Les impôts différés résultant de différences entre le bilan du Groupe selon les IFRS et le bilan fiscal se décomposent ainsi:
en 1000 CHF
Impôts
Impôts
différés
­différés
de l’actif du passif
Total impôts
différés au
31.12. 2007
Impôts
Impôts
différés
­différés
de l’actif du passif
Total impôts
différés au
31.12. 2006
Engagements de prévoyance
0
0
0
573
0
573
Correctif de valeur forfaitaire débiteurs
0
(87)
(87)
0
(139)
(139)
Evaluations selon méthode de mise en équivalence
0
(6 170)
(6 170)
0
(2 543)
(2 543)
Prestations de prévoyance activées
0
(3 054)
(3 054)
0
(4 203)
(4 203)
Total des impôts différés sur le résultat
0
(9 311)
(9 311)
573
(6 885)
(6 312)
Les distributions de dividendes par les sociétés du Groupe et les sociétés associées ne devraient pas donner lieu à des
dettes d’impôts additionnelles notables.
Les variations des impôts différés en 2006 et 2007 sont les suivantes:
en 1000 CHF
2007
2006
Etat au 1er janvier
(6 312)
(5 121)
Constitution (dissolution) de différences temporelles
(2 999)
(1 191)
0
0
(9 311)
(6 312)
Changements de taux fiscal
Etat au 31.12
70
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3.7 Aperçu des immobilisations corporelles
en 1000 CHF
Coûts d’acquisition au 01.01
Matériel
Installations à
informatique charge du locataire
Autres
2007
2006
136 590
20 554
19 773
176 917
172 901
7 363
2 638
709
10 710
4 016
143 953
23 192
20 482
187 627
176 917
(130 534)
(18 925)
(19 719)
(169 178)
(161 107)
(6 264)
(1 233)
(454)
(7 951)
(8 071)
(136 798)
(20 158)
(20 173)
(177 129)
(169 178)
Valeur comptable nette au 01.01
6 056
1 629
54
7 739
11 794
Valeur comptable nette au 31.12
7 155
3 034
309
10 498
7 739
31.12.2007
31.12.2006
92 000
92 000
7 300
7 300
Entrées
Coûts d’acquisition au 31.12
Amortissements cumulés au 01.01
Entrées
Amortissements cumulés au 31.12
Valeurs d’assurance incendie
Matériel informatique
Autres immobilisations corporelles
71
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3.8 Aperçu des immobilisations incorporelles
en 1000 CHF
Coûts d’acquisition au 01.01
Goodwill
Logiciels
standard
Logiciels
dével. par
des tiers
Logiciels
dével. en
interne
31.12.2007
31.12.2006
43 322
25 531
60 543
39 274
168 670
151 461
Entrées
0
2 466
13 795
6 472
22 733
17 209
Sorties
(2 811)
0
0
0
(2 811)
0
Décomptabilisation du goodwill
Coûts d’acquisition au 31.12
Amortissements cumulés au 01.01
(39 551)
(39 551)
960
27 997
74 338
45 746
149 041
168 670
(39 551)
(22 262)
(54 129)
(25 384)
(141 326)
(117 395)
Entrées
0
(3 771)
(9 234)
(3 532)
(16 537)
(23 931)
Sorties
0
0
0
0
0
0
39 551
0
0
0
39 551
0
(0)
(26 033)
(63 363)
(28 916)
(118 312)
(141 326)
Valeur comptable nette au 01.01
3 771
3 269
6 414
13 890
27 344
34 066
Valeur comptable nette au 31.12
960
1 964
10 975
16 830
30 729
27 344
Décomptabilisation du goodwill
Amortissements cumulés au 31.12
Le goodwill, entièrement amorti au cours des exercices précédents, a été décomptabilisé en 2007.
Les licences de logiciels acquises sont inscrites à l’actif depuis 1996. Le poste « Logiciels développés par des tiers » comprend des aménagements de fonctionnalités du système Eurex effectués par des tiers. Le poste « Logiciels développés en
interne » comprend les frais de développement de la Plateforme SWX activés depuis l’exercice 2001. La réduction de charges résultant de l’inscription à l’actif est comptabilisée sous la rubrique « Autres charges d’exploitation ».
7.3.9 Entreprises associées (at equity)
Les participations importantes détenues dans les entreprises portées au bilan « at equity » et les goodwills qui s’y rapportent
se répartissent ainsi:
en 1000 CHF
Eurex Zurich SA, Zurich
Pourcentage
Valeur
du capital comptable
2007
Goodwill
Pourcentage
du capital
Valeur
comptable
2006
Goodwill
15
463 997
0
15
17 739
Scoach Holding SA, Luxembourg
49,9
11 736
0
0
0
0
Stoxx Ltd, Zurich
33,3
17 039
960
33,3
13 527
960
Swiss Fund Data AG, Zurich
29,4
250
0
0
0
0
493 022
960
31 266
960
Total entreprises associées
0
72
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
En 2007, Eurex Frankfurt AG a acquis l’International Securities Exchange Inc., aux USA, pour 2,8 milliards d’USD, dont
85 % à la charge de la Deutsche Börse AG et 15 % à la charge de la Swiss Exchange, une répartition qui correspond à la
participation économique des deux entreprises.
Le tableau ci-dessous récapitule les chiffres-clés consolidés des entreprises associées comptabilisées selon la méthode de
mise en équivalence dans les comptes consolidés au prorata de leur participation.
Données agrégées des entreprises associées portées au bilan à leur valeur « at equity »
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Total fortune
2 101 146
433 896
A court terme
1 438 877
428 905
662 269
4 991
Total dettes
1 618 903
399 674
A court terme
A long terme
1 049 317
395 300
A long terme
569 586
4 374
2007
2006
Produits du chiffre d’affaires
163 739
70 174
25 347
16 066
Résultat
73
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3.10 Dettes à court terme
31.12.2007
en 1000 CHF
31.12.2006
Somme
Durée de vie
­résiduelle à 1 an
Somme
Durée de vie
­résiduelle à 1 an
(17 731)
(17 731)
(14 972)
(14 972)
(5)
(5)
0
0
(440)
(440)
0
0
(18 176)
(18 176)
(14 972)
(14 972)
Dettes résultant de livraisons et prestations de services
· envers des tiers
· envers des parties liées
· envers les entreprises associées
Total résultant de livraisons et prestations de services
Dettes envers des établissements financiers
· envers des tiers
· envers des parties liées
· envers les entreprises associées
Total des dettes envers des établissements financiers
0
0
(107)
(107)
(221 710)
(221 710)
0
0
0
0
0
0
(221 710)
(221 710)
(107)
(107)
Autres dettes à court terme
· envers des tiers
(1 322)
(1 322)
(1 973)
(1 973)
· envers des parties liées
0
0
0
0
· envers les entreprises associées
0
0
0
0
(1 322)
(1 322)
(1 973)
(1 973)
(241 208)
(241 208)
(17 052)
(17 052)
Total des autres dettes à court terme
Total des dettes à court terme
Il n’existe pas de dettes ayant une durée de vie résiduelle supérieure à une année. Le prêt bancaire en cours d’un montant
de 220 millions de CHF, contracté en cinq tranches, doit être amorti d’ici le 31 décembre 2008.
7.3.11 Comptes de régularisation du passif
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Prestations aux employés
Commission fédérale des banques (CFB)
Quotematch
Autres délimitations
15 667
9 000
11 435
3 009
10 111
9 100
9 469
9 651
Total des comptes de régularisation du passif
39 111
38 331
Selon l’ordonnance du Conseil fédéral sur les émoluments de la Commission fédérale des banques du 2 décembre 1996
(état au 21 octobre 2003), certaines des charges d’exploitation de la CFB sont couvertes par la taxe sur le chiffre d’affaires
du négoce des valeurs mobilières perçue par la SWX Swiss Exchange. Le montant de 9 millions de CHF correspond aux
créances estimées de la CFB pour l’exercice 2007.
74
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.3.12 Dettes d’impôts
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Dettes d’impôts – exercices précédents
13 377
2 497
Dettes d’impôts – exercice en cours
39 179
41 824
Total des dettes d’impôts
52 556
44 321
7.3.13 Provisions à long terme
Remise en état
des bâtiments loués
Autres
2007
2006
Valeur comptable au 1.1
Entrées
Dissolution
Résultat des monnaies étrangères
3 451
199
0
0
579
635
(116)
0
4 030
834
(116)
0
8 301
570
(4 841)
0
Valeur comptable au 31.12
3 650
1 098
4 748
4 030
en 1000 CHF
Remise en état des bâtiments loués: conformément aux contrats de location des locaux commerciaux de la Selnaustrasse 30,
Zurich, et de Canary Wharf, Londres, les aménagements internes réalisés par le locataire doivent être supprimés sans indemnisation à l’expiration du contrat de bail. Des provisions adéquates fondées sur les estimations d’architectes indépendants
sont donc constituées sur la durée résiduelle des contrats de bail (voir sous 7.4.3).
7.3.14 Dividendes versés et proposés
en 1000 CHF
Dividendes décidés et versés pendant l’exercice
Versement de dividendes recommandé à l’Assemblée générale
(non comptabilisés en tant que dettes au 31.12)
2007
2006
0
0
73 765
0
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4 Autres explications
7.4.1 Données sectorielles
en 1000 CHF
Produits
Charges d’exploitation
Résultat des entreprises associées
Résultat financier
Bénéfice avant intérêts, impôts
et amortissements (EBITDA)
Négoce
au
comptant
Négoce
Vente
à terme
de
Eurex données Admissions
240 904 223 758 42 292
(139 864) (71 696) (20 169)
11 483
4 700 16 612
920
(18)
78
Corporate
services
Total
Groupe
2007
Total
Groupe
2006
19 366
(6 908)
0
0
7 570
(15 200)
0
1 068
533 890
(253 837)
32 795
2 048
423 597
(207 169)
8 732
3 909
113 443
156 744
38 813
12 458
(6 562)
314 896
229 069
(9 308)
(9 862)
(1 962)
(56)
(3 300)
(24 488)
(32 002)
104 135
146 882
36 851
12 402
(9 862)
290 408
197 067
1 806
(3 247)
0
0
145
(1 399)
0
0
13 327
(56 752)
15 278
(61 398)
8 547
(41 696)
Bénéfice annuel (perte)
102 694
146 882
35 597
12 402
(53 287)
244 288
163 918
Immobilisations incorporelles
Immobilisations corporelles
Parts aux entreprises associées
Autres actifs
20 329
4 710
0
116 006
8 362
513
463 997
9 006
11
112
250
21 159
0
0
0
2 748
2 027
5 163
28 775
497 425
30 729
10 498
493 022
646 344
27 344
7 739
31 266
657 052
Total des actifs
141 045
481 878
21 532
2 748
533 390
1 180 593
723 401
Capital étranger
(35 144)
(2 343)
(1 117)
(145) (308 185)
(346 934)
(112 911)
16 780
8 819
911
101
4 021
30 632
21 225
(40 478) (13 226)
(7 454)
(1 344)
43 845
(18 658)
(35 354)
Amortissements sur immobilisations
corporelles et incorporelles
Résultat avant intérêts et impôts (EBIT)
Résultat des intérêts
Impôts sur le résultat
Investissements dans les immobilisations
corporelles et incorporelles
Autres charges sans incidence
sur les liquidités
75
76
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4.2 Abandon partiel d’activités
Le SWX Group et la Deutsche Börse AG ont décidé de réunir au 1er janvier 2007 leur négoce de produits structurés au sein
de la Scoach Holding SA ayant son siège à Luxembourg. Le SWX dispose de 49,99 % des voix de la coentreprise. Celle-ci
détient d’une part toutes les actions de Scoach Suisse SA, une nouvelle bourse de droit suisse à laquelle la SWX a transféré
son négoce de warrants et de produits structurés. La nouvelle entreprise détient en outre toutes les actions de Scoach Europa
AG, sise à Francfort, Allemagne, qui est quant à elle la société opératrice partielle du négoce des bons à option et des certificats à la Frankfurter Wertpapierbörse.
7.4.3 Principaux contrats
Les contrats à long terme en vigueur au 31 décembre 2007 sont les suivants:
· Pacte d’actionnaires entre la Deutsche Börse AG et la SWX Swiss Exchange sur leur participation commune à Eurex Zurich SA,
et à ses sociétés affiliées (jusqu’en 2014).
· Contrat de coopération entre le SWX Group et la Deutsche Börse AG concernant la participation des parties à la holding
en cours de fondation au Luxembourg (jusqu’en 2018), cf. également sous 7.4.2 « Abandon partiel d’activités ».
·C
ontrats de bail du SWX Group en cours:
· Canton de Zurich, bâtiment de la bourse Selnau (jusqu’en 2012)
· Canary Wharf Management Ltd, Canary Wharf, Londres (jusqu’en 2011)
· Société Privée de Gérance, Genève (jusqu’en 2012)
· Telekurs Services AG, Zurich (jusqu’en 2007)
· Wincasa, Zurich (2009)
Les échéances de ces contrats de bail se répartissent ainsi:
en 1000 CHF
2007
2006
à une année
de deux à cinq ans
dans plus de cinq ans
10 603
28 853
0
2 249
27 858
0
Total des loyers futurs
39 456
30 107
77
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4.4 Présentation à la juste valeur (fair value)
Les variations de la valeur de marché des actifs financiers, des engagements ou des instruments financiers peuvent avoir
un impact sur les actifs ou sur le résultat du SWX Group, qui détient des titres dans le cadre de sa gestion de trésorerie.
Les risques de perte de valeur sont minimisés par le biais d’analyses internes ainsi que par une surveillance permanente de
la performance et des risques attachés aux investissements pris individuellement.
en 1000 CHF
Valeur comptable
31.12.2007
31.12.2006
Juste valeur
31.12.2007
31.12.2006
Liquidités
Titres (juste valeur)
355 860
215 215
286 067
299 484
355 860
215 215
286 067
299 484
Total des liquidités et titres
571 075
585 551
571 075
585 551
47 405
3 259
42 785
1 201
47 405
3 259
42 785
1 201
Créances commerciales
Autres créances
Prêts à court terme
0
100
0
100
10 726
10 030
10 726
10 030
632 465
639 667
632 465
639 667
(18 176)
(221 710)
(52 556)
(1 322)
(14 972)
(107)
(44 321)
(1 973)
(18 176)
(221 710)
(52 556)
(1 322)
(14 972)
(107)
(44 321)
(1 973)
(39 111)
(38 331)
(39 111)
(38 331)
(332 875)
(99 704)
(332 875)
(99 704)
Résultat non réalisé dans le capital propre
· résultat des titres
0
0
0
0
· résultat des dérivés
0
0
0
0
Comptes de régularisation de l’actif
Total des actifs circulants
Créances commerciales à court terme
Dettes envers des établissements financiers
Dettes d’impôts
Autres dettes à court terme
Comptes de régularisation du passif
Total des dettes à court terme
78
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4.5 Renseignements complémentaires sur les instruments financiers
Valeurs comptables, évaluations et justes valeurs selon les catégories d’évaluation
Evaluation selon IAS 39
en 1000 CHF
Catégorie à évaluer
selon IAS 39
Valeur Acquisition
Fair value
comptable
au coût
avec effet
31.12.2007
amorti sur le résultat
Fair value
31.12.2007
Actifs
Liquidités
Loans and receivables
355 860
355 860
0
355 860
0
0
0
0
215 215
0
215 215
215 215
0
0
· sans relation de couverture
0
0
0
· avec relation de couverture
0
0
0
0
47 405
47 405
0
47 405
Titres
· held to maturity
· available for sale
Held to maturity investments
Financial asset at fair value
through profit or loss
· held for trading
0
Actifs financiers dérivés
0
Créances commerciales
Loans and receivables
Autres créances
Loans and receivables
3 259
3 259
0
3 259
Comptes de régularisation de l’actif
Loans and receivables
10 726
10 726
0
10 726
Créances commerciales à court terme Loans and receivables
Dettes envers des établissements
financiers
Loans and receivables
18 176
18 176
0
18 176
221 710
PASSiFS
221 710
221 710
0
Autres dettes à court terme
Loans and receivables
1 322
1 322
0
1 322
Comptes de régularisation du passif
Loans and receivables
39 111
39 111
0
39 111
À la date du bilan, il n’existait pas d’instruments financiers évalués selon IAS 17.
79
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Evaluation selon IAS 39
en 1000 CHF
Catégorie à évaluer
selon IAS 39
Valeur Acquisition
Fair value
comptable
au coût
avec effet
31.12.2006
amorti sur le résultat
Fair value
31.12.2006
ACtiFS
Liquidités
Loans and receivables
286 067
286 067
0
286 067
Titres
· held to maturity
Held to maturity investments
· available for sale
Available for sale
Financial asset at fair value
through profit or loss
0
0
0
0
299 484
0
299 484
299 484
0
0
· sans relation de couverture
0
0
0
· avec relation de couverture
0
0
0
0
· held for trading
0
Actifs financiers dérivés
0
Créances commerciales
Loans and receivables
42 785
42 785
0
42 785
Autres créances
Loans and receivables
1 201
1 201
0
1 201
Prêts à court terme
Loans and receivables
100
100
0
100
Comptes de régularisation de l’actif
Loans and receivables
10 030
10 030
0
10 030
Créances commerciales
Dettes envers des établissements
financiers
Loans and receivables
14 972
14 972
0
14 972
Loans and receivables
107
107
0
107
Autres dettes à court terme
Loans and receivables
1 973
1 973
0
1 973
Comptes de régularisation du passif
Loans and receivables
38 331
38 331
0
38 331
PASSiFS
Les liquidités, créances et créances commerciales ainsi que les autres créances et dettes ayant majoritairement des durées
résiduelles courtes, leurs valeurs comptables à la date du bilan sont proches de leurs justes valeurs.
À la date du bilan, il n’existait pas d’instruments financiers évalués selon IAS 17.
80
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Résultats nets par catégories d’évaluation
Provenant
des intérêts
A la juste
valeur
Conversion
Correctif
de valeur
8 830
0
693
0
0
0
0
6 448
(7 572)
0
0
en 1000 CHF
Loans and Receivables (LaR)
Held to Maturity
Investments (HtM)
Available for Sale Financial
Assets (AfS)
Financial Assets Held
for Trading
(FAHfT and FLHfT)
Finanical Liabilities Measured
at Amortised Cost (FLAC)
Total
Provenant de l’évaluation ultérieure
15 278
Provenant
de la sortie
Résultat net
2007
2006
9 372
18 895
8 525
0
0
0
0
456
0
(2 425)
(3 093)
(80)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6 947
(7 572)
1 149
15 802
8 445
Les intérêts provenant des instruments financiers sont comptabilisés au résultat des intérêts.
7.4.6 Risques de défaillance
Les risques de crédit résultent de la possibilité que la contrepartie d’une transaction ne puisse ou ne veuille pas faire face
à ses obligations, causant ainsi un dommage financier au SWX Group. Dans la gestion de ses liquidités, le SWX Group
minimise ce risque en ne traitant qu’avec des contreparties jouissant d’une excellente notation. En outre, les encaissements
et les retards de paiement des créances résultant de livraisons et de prestations de services font l’objet d’une surveillance
permanente.
Description
Valeur comptable
Risques de défaillance
Liquidités
Titres (juste valeur)
355 860
215 215
355 860
215 215
Total des liquidités et titres
571 075
571 075
Créances résultant de livraisons et prestations de services
Autres créances
47 405
3 259
47 405
3 259
Total des créances
50 664
50 664
Comptes de régularisation de l’actif
10 726
10 726
Les liquidités englobent les avoirs en compte courant et les placements sur le marché monétaire détenus auprès d’établissements financiers ayant une solvabilité de premier ordre.
81
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
Les titres (juste valeur) incluent les placements en obligations suisses et étrangères dotés d’une très bonne notation. Les
investissements en placements alternatifs ne sont contractés que par le biais de mandats de gestion de fortune confiés à des
gestionnaires expérimentés.
Les créances résultant de livraisons et prestations de services se composent majoritairement d’avoirs débiteurs détenus auprès
de banques ou d’établissements financiers suisses ou étrangers.
Les comptes de régularisation de l’actif comportent les intérêts délimités résultant des liquidités et des titres ainsi que des
créances à facturer.
7.4.7 Risque de liquidité
Le SWX Group surveille les risques éventuels liés à la liquidité en recourant à une planification par roulement des entrées
et sorties de trésorerie. L’échéance des créances et engagements du SWX Group est inférieure à 12 mois.
Les tableaux ci-dessous indiquent les paiements et encaissement d’intérêts (non escomptés) contractés liés aux dettes
financières initiales ainsi qu’aux instruments financiers dérivés dotés d’une juste valeur positive ou négative du SWX
Group.
Cash flows 2008
en 1000 CHF
Dettes rémunérées
Dettes non rémunérées
Passifs et actifs financiers dérivés
Total risque de liquidité
Valeur comptable
31.12.2007
Intérêt fixe
Intérêt
variable
Amortissement
(220 000)
0
3 385
220 000
(1710)
0
0
1 710
0
0
0
0
3 385
221 710
(221 710)
0
Sont enregistrés tous les instruments détenus au 31 décembre 2007 et pour lesquels des paiements avaient déjà été prévus
par contrat. Ne sont pas pris en compte les chiffres du plan concernant les futures nouvelles dettes. Les montants en monnaies étrangères sont toujours convertis au cours de la date du bilan. Le calcul des paiements d’intérêts variables résultant
des instruments financiers a été fondé sur les derniers taux d’intérêts fixés avant le 31 décembre 2007. Les dettes financières remboursables à tout moment sont toujours attribuées à l’échéance la plus proche dans le temps.
7.4.8 Risque de taux d’intérêt
Le risque de taux d’intérêt du Groupe est lié principalement aux dettes à taux d’intérêt variables non couverts.
L’analyse de sensibilité menée par le Groupe est fondée sur le risque de taux d’intérêt au 31 décembre. En ce qui concerne
le reporting interne à la direction du Groupe pour évaluer le risque de taux d’intérêt, une variation éventuelle de 1 % est
considérée comme adaptée.
Au 31 décembre, une modification du taux d’intérêt de + / – 1 % ferait varier le résultat financier annuel, hors effet fiscal,
d’environ 8,3 millions de CHF (2006: 9,3 millions de CHF) à supposer que toutes les autres hypothèses demeurent inchangées. Pour calculer ce résultat, on a tenu compte des postes couverts.
82
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4.9 Risque de change
En raison de son activité internationale, le SWX Group est exposé aux fluctuations des cours de change, qui peuvent se
répercuter sur les actifs libellés en francs suisses et sur les résultats du Groupe. Les risques de change sont surveillés en
permanence et couverts en fonction de l’évolution du marché. Quant aux risques de transaction résultant de l’effet des
variations de taux de change sur les activités opérationnelles, ils ne sont actuellement pas couverts. La majeure partie des
charges et des produits du SWX Group sont libellés en francs suisses. Les écarts résultant de la conversion de transactions
locales réalisées en monnaies étrangères sont inclus dans les capitaux propres du Groupe.
Le tableau ci-dessous montre la sensibilité du résultat avant impôts et du capital propre par rapport aux variations probables
du taux de change:
31.12.2007
Augmentation /
Diminution
EUR
GBP
USD
Effet sur le résultat
avant impôts
en 1000 CHF
+ / – 5 %
+ / – 5 %
+ / – 5 %
31.12.2006
Effet sur les
capitaux propres
en 1000 CHF
Augmentation /
Diminution
Effet sur le résultat
avant impôts
en 1000 CHF
1 190/(1 190)
0
115/(115)
0
1 703/(1 703) 22 078/(22 078)
+ / – 5 %
+ / – 5 %
+ / – 5 %
1 205/(1 205)
283/(283)
10/(10)
Effet sur les
capitaux propres
en 1000 CHF
0
0
0
7.4.10 Gestion du capital
en 1000 CHF
Prêts rémunérés
31.12.2007
31.12.2006
(221 710)
(107)
Créances commerciales
(18 176)
(14 972)
Dettes d’impôts
(52 556)
(44 321)
(1 322)
(1 973)
355 860
286 067
62 096
224 694
(855 110)
(610 822)
21 451
332
(833 659)
(610 490)
771 563
385 796
–
–
Autres dettes à court terme
Compte tenu des liquidités et des placements sur le marché monétaire
Excédent liquidités et des placements sur le marché monétaire (endettement net)
Capitaux propres
Résultat non réalisé (CP)
Total des capitaux propres
Capital et excédent liquidités et des placements sur le marché monétaire (endettement net)
Gearing ratio
83
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
7.4.11 Actifs avec droit d’aliénation restreint
Valeur
comptable
31.12.2007
Passif
correspondant
Valeur
comptable
31.12.2006
Passif
correspondant
Obligations
57 826
50 000
0
0
Total des actifs donnés en garantie
57 826
50 000
0
0
en 1000 CHF
7.4.12 Engagements conditionnels
Par une déclaration de garantie, la SWX Swiss Exchange s’est engagée à fournir à Eurex Clearing AG, Francfort, 15 % des
fonds qui lui sont nécessaires pour faire face à ses obligations de centrale de clearing. L’engagement reste de 20 % pour les
événements antérieurs au 1er janvier 2005. Il est plafonné à 105 millions d’EUR.
Suite à une exigence formulée par la Financial Services Authority (FSA) dans le cadre de son activité de surveillance, la
SWX Swiss Exchange s’est engagée à fournir en tout temps à virt-x Ltd. des ressources financières suffisantes.
Pour financer l’acquisition de l’International Securities Exchange Holdings Inc., la SWX Swiss Exchange a contracté par le
biais de sa succursale indirecte Eurex Frankfurt AG un prêt bancaire d’un montant de 220 millions de CHF. Le SWX Group
est solidairement responsable avec la Swiss Exchange des dettes qui en résultent envers la banque.
7.4.13 Evénements postérieurs à la date du bilan
L’Assemblée générale du SWX Group du 20 novembre 2007 a décidé une augmentation ordinaire du capital-actions au
1er janvier 2008 de 9,5 millions de CHF par le biais de l’émission de 9 521 905 actions nominatives d’une valeur nominale
unitaire de 1 CHF. Le capital-actions s’élève désormais à 19,5 millions de CHF (contre 10 précédemment).
L’Association SWX Swiss Exchange a été dissoute au début janvier 2008 et ses actifs et passifs intégrés au SWX Group.
Simultanément, la raison sociale du SWX Group a été transformée en Swiss Financial Market Services SA.
Au 1er janvier 2008, les SWX Group, SIS Group et Telekurs Group ont fusionné et donné le jour à la société Swiss Financial
Market Services SA. L’actionnariat de la nouvelle entreprise est constitué par ses anciens propriétaires. Un pacte d’actionnai­
res qui interdit le transfert des actions pendant les cinq premières années assurera la stabilité de la structure de l’actionnariat qui recoupe l’actuelle structure des utilisateurs.
Après la création de la société Swiss Financial Market Services SA (résultat de la fusion des SWX Group, SIS Group et
Telekurs Group), virt-x Ltd., la bourse basée à Londres et filiale du SWX Group, sera dénommée SWX Europe Limited à
compter du 1er mars 2008.
Aucun événement susceptible d’influencer de manière déterminante les comptes annuels au 31 décembre 2007 n’est
survenu après la date d’établissement du bilan.
Les comptes annuels consolidés du SWX Group ont été soumis le 28 mars 2008 à l’approbation du Conseil d’administration.
84
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
8. Rapport du réviseur des comptes du Groupe
Zurich, le 5 mars 2008
En notre qualité de réviseur des comptes consolidés, nous avons vérifié les comptes consolidés (bilan, compte de profits et pertes,
tableau de financement et annexe, pages 40 à 83) du SWX Group, Zurich, pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2008.
La responsabilité de l’établissement des comptes consolidés incombe au Conseil d’administration alors que notre mission
consiste à vérifier ces comptes consolidés et à émettre une appréciation les concernant. Nous attestons que nous remplissons les exigences légales de qualification et d’indépendance.
Notre révision a été effectuée selon les Normes d’audit suisses, ainsi que selon les International Standards on Auditing
(ISA). Ces normes requièrent de planifier et de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans
les comptes consolidés puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé les postes des comptes
consolidés et les indications fournies dans ceux-ci en procédant à des analyses et à des examens par sondages. En outre,
nous avons apprécié la manière dont ont été appliquées les règles relatives à la présentation des comptes, les décisions
significatives en matière d’évaluation, ainsi que la présentation des comptes consolidés dans leur ensemble. Nous estimons
que notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion.
Selon notre appréciation, les comptes consolidés donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des
résultats, en conformité avec IFRS (International Financial Reporting Standards) et sont conformes à la loi suisse.
Nous recommandons d’approuver les comptes consolidés qui vous sont soumis.
Ernst & Young SA
Thomas Schneider
Expert-comptable diplômé
(responsable du mandat)
Iqbal Khan
Expert-comptable diplômé
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
85
86
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
9. Comptes individuels du SWX Group
9.1 Compte de résultat
en 1000 CHF
Charges liées à la gestion de la SWX Swiss Exchange
2007
2006
(553)
(368)
(2 231)
0
(461)
0
(3 245)
(368)
Résultat des intérêts
Résultat des titres
Dividendes
Résultat sur monnaies étrangères
Autres charges financières
8 474
(4 932)
136 600
(377)
(442)
5 357
(183)
75 800
(54)
(574)
Résultat financier (net)
139 323
80 346
Bénéfice annuel avant impôts
136 078
79 978
(1 435)
(1 164)
134 643
78 814
Conseil et prestations de services
Autres charges d’exploitation
Résultat d’exploitation
Impôts
Bénéfice annuel
87
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
9.2 Bilan
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Avoirs en banque
Dépôts à terme
2 354
547
315
289
Total des liquidités
2 901
604
Obligations
Immeubles
Hedge funds
143 162
16 389
55 540
195 709
16 097
87 230
Total des titres
215 091
299 036
Total des liquidités et titres
217 992
299 640
Créances
· envers les sociétés liées
227 009
0
2 081
1 322
229 090
1 322
1 741
1 771
Total des actifs circulants
448 823
302 733
Participations
263 481
263 331
Total des actifs à long terme
263 481
263 331
Total des actifs
712 304
566 064
ACTIFS
· envers des tiers
Total des créances
Comptes de régularisation de l’actif
88
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
9.2 Bilan
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
PASSIFS
Dettes
10 895
368
0
0
10 895
368
Provisions
1 978
908
Total des capitaux étrangers à long terme
1 978
908
Total des capitaux étrangers
12 873
1 276
Capital-actions
Réserves légales
Report de bénéfice
Bénéfice au bilan au 31.12
10 000
249 077
305 711
134 643
10 000
249 077
226 897
78 814
Total des capitaux propres
699 431
564 788
Total des passifs
712 304
566 064
31.12.2007
31.12.2006
· envers les sociétés liées
· envers des tiers
Total des dettes
9.3 Annexe aux comptes annuels
9.3.1 Participations
en 1000 CHF
SWX Swiss Exchange, Zurich
258 978
258 978
STOXX Ltd., Zurich
3 353
3 353
EXFEED SA, Zurich
1 000
1 000
50
0
100
0
263 481
263 331
Swiss Financial Market Services SA, Zoug
Scoach Holding SA, Luxembourg
Total participations
89
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
9.3.2 Cautionnements et garanties en faveur de tiers
Pour financer l’acquisition de l’International Securities Exchange Holdings Inc., la SWX Swiss Exchange a contracté par le
biais de sa succursale indirecte Eurex Frankfurt AG un prêt bancaire d’un montant de 220 millions de CHF. Le SWX Group
est solidairement responsable avec la Swiss Exchange des dettes qui en résultent envers la banque.
Le SWX Group a donné en nantissement des obligations pour une valeur de 50 millions de CHF dans le cadre d’un mandat
de gestion de fortune conclu avec une banque.
9.3.3 Capitaux propres
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Capital-actions
Réserves légales
Report de bénéfice
Bénéfice annuel
10 000
249 077
305 711
134 643
10 000
249 077
226 897
78 814
Total des capitaux propres
699 431
564 788
Le capital-actions du SWX Group est de 10 millions de CHF, entièrement libéré. Il se divise en 10 000 actions nominatives
d’une valeur nominale de 1000 CHF.
Les actions du SWX Group sont détenues à 100 % par la Bourse suisse des valeurs mobilières (Association SWX Swiss
Exchange).
9.3.4 Proposition d’affectation du bénéfice
en 1000 CHF
31.12.2007
31.12.2006
Le report de bénéfice s’élève à:
Report de l’exercice précédent
Bénéfice annuel
305 711
134 643
226 897
78 814
Bénéfice au bilan
440 354
305 711
73 765
0
0
0
366 589
305 711
Le Conseil d’administration recommande d’utiliser ainsi le bénéfice au bilan:
Distribution de dividendes
Affectation aux réserves légales
Report du bénéfice sur un nouveau compte
90
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
10. Rapport de l’organe de révision
Zurich, le 5 mars 2008
En notre qualité d’organe de révision, nous avons vérifié la comptabilité et les comptes annuels (bilan, compte de profits et
pertes et annexe, pages 86 à 89) du SWX Group, Zurich, pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2007.
La responsabilité de l’établissement des comptes annuels incombe au Conseil d’administration alors que notre mission
consiste à vérifier ces comptes et à émettre une appréciation les concernant. Nous attestons que nous remplissons les
exigences légales de qualification et d’indépendance.
Notre révision a été effectuée selon les Normes d’audit suisses, ainsi que selon les International Standards on Auditing
(ISA). Ces normes requièrent de planifier et de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans
les comptes annuels puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé les postes des comptes
annuels et les indications fournies dans ceux-ci en procédant à des analyses et à des examens par sondages. En outre, nous
avons apprécié la manière dont ont été appliquées les règles relatives à la présentation des comptes, les décisions significatives en matière d’évaluation, ainsi que la présentation des comptes annuels dans leur ensemble. Nous estimons que
notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion.
Selon notre appréciation, la comptabilité et les comptes annuels ainsi que la proposition relative à l’emploi du bénéfice au
bilan sont conformes à la loi suisse et aux statuts.
Nous recommandons d’approuver les comptes annuels qui vous sont soumis.
Ernst & Young SA
Thomas Schneider
Expert-comptable diplômé
(responsable du mandat)
Iqbal Khan
Expert-comptable diplômé
Comptes annuels – SWX Group Rapport de gestion 2007
91
92
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Annexe
Association SWX Swiss Exchange
Le 11 mai 2007, ses membres ont organisé la 6e Assemblée générale ordinaire de l’Association. Ils ont approuvé le rapport
de gestion et les comptes 2006 et confirmé les membres du Comité directeur dans leurs fonctions. M. Hans Fischer s’est
retiré du comité à cette même date. Son poste n’a pas été repourvu. Le mandat de l’organe de révision Ernst & Young SA a
été renouvelé. Le Comité directeur s’est réuni six fois et a représenté l’Association à l’Assemblée générale du SWX Group.
Dans le cadre de la réunion des SWX Group, SIS Swiss Financial Services Group AG et de Telekurs Holding SA, les membres
de l’Association ont approuvé à l’unanimité la fusion avec le SWX Group. Suite à cette absorption, l’Association SWX Swiss
Exchange (Bourse suisse de valeurs mobilières), l’Association a été dissoute au début janvier 2008.
SWX Group
Le SWX Group a tenu son Assemblée générale ordinaire le 11 mai 2007. La composition du Conseil d’administration est
identique à celle du Comité directeur de l’Association SWX Swiss Exchange et à celle du Conseil d’administration de la SWX
Swiss Exchange.
Dans le cadre du regroupement des SWX Group, SIS Swiss Financial Services Group AG et de Telekurs Holding SA, la fusion
avec l’Association SWX Swiss Exchange (Bourse suisse de valeurs mobilières) a été décidée à l’occasion d’une Assemblée
générale extraordinaire. En outre il a été décidé une augmentation de capital ordinaire, qui passe de 9 521 905 à 19 521 905
de CHF. C’est donc une fusion qui a eu lieu début janvier 2008 entre les SWX Group, SIS Swiss Financial ­Services Group AG
et Telekurs Holding SA. Les actionnaires de SIS Swiss Financial Services Group AG et Telekurs Holding SA ont transféré
leur participation au SIS Swiss Financial Services Group AG et à Telekurs Holding SA dans le SWX Group dont ils sont ainsi
devenus actionnaires. Outre des modifications de statuts, il a également été décidé de rebaptiser l’entreprise Swiss Financial Market Services SA.
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Organigramme du SWX Group (jusqu’au 31 décembre 2007)
Assemblée générale
Instance d’admission
P. E. Merian
R. Breu
Président
Vice-président
Conseil d’administration
P. Gomez
Président
J. de Saussure Vice-président
Instance de recours
D. Bosshart
Président
Comités
Bureau du Conseil
d’administration
Comité des rémunérations
Comité d’audit
Etat-major de la présidence
Commission des sanctions
Surveillance & Enforcement
W. M. Ochsner
J. Spring
Secrétariat
T. Fritsche
Direction
du SWX Group
J. Spillmann
Président
H. Henckel Chief Executive
Officer SWX
Organigramme à partir du 1er janvier 2008: voir sous www.sfms.com
Président
Commissions consultatives
Comité d’experts pour
l’établissement des comptes
Commission informatique
Commission spécialisée
de l’Instance pour la publicité
des participations
Commission des indices
Commission des valeurs
mobilières
Commission des indices
obligataires
London Member Group
93
94
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Conseil d’administration du SWX Group / de la SWX Swiss Exchange
En 2007, le Conseil d’administration s’est réuni neuf fois, son Bureau deux autres fois. Le Comité d’audit et le Comité des
rémunérations se sont réunis séparément. Le Conseil d’administration s’est penché principalement sur la stratégie de la
SWX, sur la fusion des SWX Group, SIS Swiss Financial Services Group AG et de Telekurs Holding SA et sur les autres
domaines qui lui sont attribués par le Règlement d’organisation.
M. Hans Fischer s’est retiré du Conseil d’administration le 11 mai 2007. Son poste n’a pas été repourvu.
Membres du Conseil d’administration de la SWX Swiss Exchange (état au 31 décembre 2007)
Président:
Peter Gomez*,***
SWX Group / SWX Swiss Exchange, Zurich
Vice-président:
Jacques de Saussure*,***
Associé-gérant, Pictet & Cie, Banquiers, Genève
Andreas Amschwand
Head of UBS Investment Bank Switzerland, Zurich
David J. Blumer*
Chief Executive Officer Asset Management Division, Member of the Executive
Boards of Credit Suisse and Credit Suisse Group, Credit Suisse, Zurich
Raymund Breu***
Chief Financial Officer et membre de la Direction du groupe,
Novartis SA, Bâle
Jean-Luc de Buman
Membre de l’Operations Council, SGS SA, Genève
Bernard Droux
Associé, Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Banquiers Privés, Genève
Christian Gell
Managing Director, Head Trading Switzerland, Credit Suisse, Zurich
G. Andreas Guth*,**
Président du Conseil d’administration, Les Fils Dreyfus & Cie SA,
Banquiers, Bâle
Andreas Häberli*,***
Managing Director, Head of Equities UBS Investment Bank Switzerland,
Member of the UBS Investment Bank Managing Board, Member of the UBS
Investment Bank Cash Management Board, UBS Investment Bank, Zurich
Reto Himmel**
Group Chief Technology & Operations Officer et membre de la Direction
du Groupe, Swiss Life, Zurich
Eduardo Leemann
Président du Conseil d’administration, AIG Privat Bank AG, Zurich
Peter R. Rahn**
Associé, Rahn & Bodmer, Banquiers, Zurich
Secrétaire: Thomas Fritsche
* Membre du Bureau du Conseil d’administration du SWX Group / de la SWX Swiss Exchange
** Membre du Comité d’audit
*** Membre du Comité des rémunérations
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Conseil d’administration de virt-x*
En 2007, le Conseil d’administration de virt-x s’est réuni quatre fois, le Bureau du Conseil d’administration cinq. Lors de
ses séances, le Conseil d’administration du SWX Group a traité notamment de la stratégie, de l’évolution des technologies,
de la gestion du risque, de la marche des affaires et du droit de la surveillance.
En avril 2007, le Conseil d’administration a nommé les personnes suivantes: M. Michael Blair en tant que vice-président,
M. Keith Robinson en tant que président du Comité d’audit ainsi que M. Heinrich Henckel. Fin 2007, M. Jürg Spillmann
s’est retiré du Conseil d’administration.
Le Comité d’audit et le Comité des nominations se sont réunis trois fois en 2007 et le Comité des rémunérations une fois.
Membres du Conseil d’administration de virt-x (état au 1er janvier 2008)
Chairman: Jim Gollan
Chief Financial Officer and Member of the Group
Executive Board, Swiss Financial Market Services Ltd, Zurich
Vice Chairman: Michael Blair
Queen’s Counsel (QC) and barrister, London
David J. Blumer
Chief Executive Officer, Asset Management Division, Member of the Executive Boards of Credit Suisse and Credit Suisse Group, Credit Suisse, Zurich
Peter Gomez
Chairman of the Board of Directors, Swiss Financial Market
Services Ltd, Zurich
G. Andreas Guth
Chairman of the Board of Directors, Dreyfus Sons & Co. Limited,
Banquiers, Basel
Andreas Häberli
Managing Director, Head of Equities, UBS Investment Bank Switzerland,
Member of the UBS Investment Bank Managing Board, Member of the UBS
Investment Bank Cash Management Board, UBS Investment Bank, Zurich
Heinrich Henckel
Chief Executive Officer SWX Swiss Exchange and, in addition, from
01. 01. 08 Chief Executive Officer, Cash ­Markets Division, and Member of
the Group Executive Board, Swiss Financial Market Services Ltd, Zurich
Lee Hodgkinson
Chief Executive Officer, virt-x, London
Keith Robinson
General Secretary, London Diocesan Fund, Church of England, London
Jacques de Saussure
Managing Partner, Pictet & Cie, Banquiers, Geneva
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
95
96
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Organigramme de la SWX Swiss Exchange et de virt-x (état au 31 décembre 2007)
Management Committee
virt-x
L. Hodgkinson
Chief Executive
Officer
J. Spillmann
H. Henckel
C. Landis
W. Bürki
L. Hodgkinson
R. Straub
Ch. Bigger
SWX Swiss Exchange
H. Henckel
Client & Product Management
Management Services
L. Hodgkinson
Issuer & Investor Relations
Marketing & Sales
Product & Services Management
Business Development & Operations
Ch. Bigger
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Human Resources
Corporate Communications
Corporate Planning & Controlling
Legal Services
Admission
R. Straub
Chief Executive
Officer
Information Products
W. Bürki
Information Technology
C. Landis
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Conseil d’administration de Scoach Holding SA
Membres du Conseil d’administration de Scoach Holding SA Luxemburg (état au 1er janvier 2008)
Président: Axel Schubert
Ancien président de la Bremer Wertpapierbörse AG
Vice-président: Jürg Spillmann
Jusqu’au 31. 12. 07 Président de la Direction du Groupe, SWX Group,
dès 01. 01. 08 Chief Executive Officer Derivatives Markets et membre de la
Direction du Groupe, Swiss Financial Market Services SA, Zurich
Christoph Bigger
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Frank Gerstenschläger
Membre du Directoire, Deutsche Börse AG et président de la Direction
­générale de la Frankfurter Wertpapierbörse, Francfort
Rainer Riess
Directeur de la Frankfurter Wertpapierbörse et Managing Director Cash
­Market Development, Deutsche Börse AG, Francfort
Conseil d’administration de Scoach Suisse SA
Membres du Conseil d’administration de Scoach Suisse SA, Zurich (état au 1er janvier 2008)
Président: Axel Schubert
Ancien président de la Bremer Wertpapierbörse AG
Vice-président: Christoph Bigger
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Rainer Riess
Directeur de la Frankfurter Wertpapierbörse et Managing Director Cash
­Market Development, Deutsche Börse AG, Francfort
Conseil d’administration de Scoach Europa AG
Membres du Conseil d’administration de Scoach Europa AG, Francfort (état au 1er janvier 2008)
Président: Axel Schubert
Ancien président de la Bremer Wertpapierbörse AG
Vice-président: Christoph Bigger
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Rainer Riess
Directeur de la Frankfurter Wertpapierbörse et Managing Director Cash
­Market Development, Deutsche Börse AG, Francfort
97
98
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Conseil d’administration d’Eurex Zurich SA
Durant l’exercice 2007, le Conseil d’administration d’Eurex a connu les changements suivants: M. Mathias Hlubek s’est
démis de son mandat avec effet au 19 mars; M. Thomas Eichelmann, son remplaçant, a été élu au Conseil d’administration
le 27 septembre.
Membres du Conseil d’administration d’Eurex Zurich SA (état au 1er janvier 2008)
Président: Peter Gomez
Président du Conseil d’administration, Swiss Financial Market
Services SA, Zurich
Vice-président: Reto Francioni
Président du Directoire, Deutsche Börse AG, Francfort
Hugo Bänziger
Membre du Directoire, Deutsche Bank AG, Londres
Thomas Eichelmann
Membre du Directoire, Chief Financial Officer, Deutsche Börse AG,
Francfort
Christian Gell
Managing Director, Head Trading Switzerland, Credit Suisse, Zurich
Andreas Häberli
Managing Director, Head of Equities UBS Investment Bank Switzerland,
Member of the UBS Investment Bank Managing Board, Member of the UBS
Investment Bank Cash Management Board, UBS Investment Bank, Zurich
Heinrich Henckel
Chief Executive Officer Swiss Exchange et, dès le 01. 01. 08, Chief Executive
Officer Cash Markets Division et membre de la Direction du Groupe, Swiss
Financial Market Services SA, Zurich
Michael Kuhn
Membre du Directoire et Chief Information Officer, Deutsche Bank AG,
Francfort
Roger Müller
Managing Director, Legal Affairs, Deutsche Börse AG, Francfort
Martin Reck
Managing Director, Group Strategy, Deutsche Börse AG, Francfort
Jacques de Saussure
Associé-gérant, Pictet & Cie, Banquiers, Genève
Nicholas Teller
Membre du Directoire, Commerzbank AG, Francfort
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Conseil d’administration de STOXX
Membres du Conseil d’administration de STOXX (état au 1er janvier 2008)
Chairman: Christian P. Meister
Attorney at law
Supervisory Board
Chairman: Werner Bürki
Member of the Management Board, SWX Swiss Exchange et Chief Executive
Officer EXFEED, Zurich
Mike Petronella
President Dow Jones Indexes and Reprints, Princeton (USA)
Holger Wohlenberg
Managing Director Information Services, Deutsche Börse AG,
Francfort
Instance d’admission
L’Instance d’admission de la SWX Swiss Exchange compte 15 membres, dont 6 nommés par economiesuisse (Fédération
des entreprises suisses) et 9 par le Conseil d’administration de la SWX Swiss Exchange. L’Instance d’admission est l’organe
compétent de la SWX Swiss Exchange pour fixer les règles relatives à la cotation et aux émetteurs et pour édicter des directives. Elle élit également les membres de son Comité.
Ce dernier est responsable entre autres de l’application pratique des dispositions, et notamment de l’admission des nouveaux émetteurs et des nouveaux produits, ainsi que de la surveillance de l’observation de leurs devoirs par les émetteurs.
Depuis le 1er janvier 2007, le Comité n’est plus compétent pour sanctionner les émetteurs et les sociétés d’audit, compétence reprise par la Commission des sanctions. Les modifications des règlements et directives ainsi que des changements
dans la pratique sont annoncés par circulaires ou communiqués. Pendant l’exercice sous revue, l’Instance d’admission s’est
réunie deux fois, son Comité quatre.
M. Roland Abt a succédé à M. Bruno Allmendinger et M. Bernhard Schmid à M. Felix Horber. Outre M. Raymund Breu,
membre depuis de longues années (également du Comité), MM. Rémy Best, Hans Fischer, Othmar T. Vock et Hermann
A. Wirz se sont retirés. Par ailleurs, MM. Peter Merian et Urs Rohner ont annoncé leur retrait pour la fin du premier trimestre 2008.
En décembre 2007, le Conseil d’administration de la SWX Swiss Exchange a élu de nouveaux membres, à savoir MM.
Andreas von Planta, avocat, Genève, Christian Gell, Managing Director, Head Trading Switzerland, Credit Suisse, Zurich;
Michel Juvet, Head of Research et Member of the Executive Board, Banque Bordier & Cie., Genève; et Martin Sieg Castagnola, Head of Investment & Private Banking, BCZ, Zurich. M. Andreas von Planta a été désigné pour succéder à M. Peter
Merian à la présidence.
En octobre 2007, economiesuisse a nommé pour sa part M. Thomas Werlen, General Counsel, Novartis SA, Bâle, ainsi que
MM. David Frick, Membre de la Direction générale, Nestlé SA, Vevey, et Matthias Währen, CFO, Givaudan SA, Vernier, au
Conseil d’administration.
99
100
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Membres de l’Instance d’admission (état au 1er février 2008)
Président:
Peter E. Merian* (jusqu’au 10. 04. 08)
Andreas von Planta (dès le 10. 04. 08) Membre du Conseil d’administration, Bank Sarasin & Cie AG, Bâle
Avocat, Partenaire de Lenz & Staehelin, Genève
Vice-président:
(élection le 10. 04. 08)
Roland Abt
Directeur Finances et Contrôle (CFO), membre de la Direction du Groupe,
Georg Fischer AG, Schaffhouse
Raymond J. Bär
Président du Conseil d’administration, Julius Bär Holding AG, Zurich
Christian A. Camenzind
Membre de la Direction du groupe, Banque Sal. Oppenheim jr. & Cie.
(Schweiz) AG, Zurich
David Frick
Membre de la Direction générale, Nestlé SA, Vevey
Christian Gell (dès le 10. 04. 08)
Managing Director, Head of Trading Switzerland, Credit Suisse, Zurich
Peter Gomez
Président du Conseil d’administration, Swiss Financial Market Services SA,
Zurich
Michel Juvet
Head of Research et member of the Executive Board, Banque
Bordier & Cie., Genève
Markus Dietrich Niederhauser
Head Legal and Compliance, Bobst Group SA, Lausanne
Bruno Pfister*
Chief Executive Officer International et membre de la Direction du Groupe,
Swiss Life, Zurich
Urs Rohner* (jusqu’au 10. 04. 08)
Member of the Executive Board and General Counsel Credit Suisse Group
and Credit Suisse, Chief Operating Officer Credit Suisse, Zurich
Bernhard Schmid
Managing Director, General Counsel Corporate Center, UBS SA, Zurich
Martin Sieg Castagnola
Membre de la Direction générale et responsable Investment & Private Banking,
Banque Cantonale de Zurich, Zurich
Matthias Währen
Chief Financial Officer, Givaudan SA, Vernier
Rolf Watter
Avocat, partenaire et membre du Comité exécutif de Bär & Karrer AG, Zurich
Thomas Werlen
General Counsel, Novartis SA, Bâle
* Membre du Comité de l’Instance d’admission
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Groupe d’experts pour l’établissement des comptes
Le Groupe d’experts pour l’établissement des comptes s’est réuni deux fois en 2007. Cet organe se prononce sur les questions relatives à l’établissement des règles en matière d’établissement des comptes ainsi que sur ses aspects techniques.
Par son activité de conseil, le Groupe d’experts pour l’établissement des comptes entend contribuer à l’application systématique des référentiels comptables et à la transparence des états financiers en Suisse.
Membres du Groupe d’experts pour l’établissement des comptes (état au 1er janvier 2008)
Président: Conrad Meyer
Directeur de l’Institut de Comptabilité et de Contrôle, Université de Zurich
Thomas Braun
Partenaire, Braun, von Wyss & Müller AG, Zurich
Malcolm Cheetham
Responsable Group Financial Reporting & Accounting, Novartis
International AG, Bâle
Philipp Hallauer
Partenaire, KPMG SA, Zurich
Niklaus Meier
Group Controller, Ciba Spécialités Chimiques Holding SA, Bâle
Jörg Riboni
Chief Financial Officer, Forbo Holding AG, Baar
Daniel Suter
Partenaire, PricewaterhouseCoopers SA, Bâle
101
102
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission spécialisée pour la publicité des participations
En 2007, le Comité du Conseil d’administration a nommé M. Rodolfo Straub, membre de la Direction générale de la SWX
Swiss Exchange, au poste de président et M. Samuel Stadelmann, Président de l’Instance pour la publicité des participations, à celui de vice-président. Il a également nommé MM. Thomas Bischof, UBS SA, et Rudolf-Reinhard Müller, Bank
Vontobel AG, membres de la Commission spécialisée.
Membres de la Commission spécialisée pour la publicité des participations (état au 1er janvier 2008)
Président: Rodolfo Straub
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Vice-président: Samuel Stadelmann
Responsable de l’Instance pour la publicité des participations, SWX Swiss
Exchange, Zurich
Thomas Bischof
Group Regulatory Management, UBS SA, Zurich
Michèle Burger
General Counsel Corporate, Nestlé SA, Vevey
Karl Hofstetter
Membre du Conseil d’administration, Schindler Holding AG, Hergiswil
Rudolf-Reinhard Müller
Compliance Officer, Bank Vontobel AG, Zurich
N.N.*
Commission des offres publiques d’acquisition, Zurich
Franz Stirnimann*
Commission fédérale des banques, Berne
Martin Taufer
General Counsel Corporate Center / Shared Services, Credit Suisse Group, Zurich
Rolf Watter
Avocat, partenaire et membre du Comité exécutif de Bär & Karrer AG, Zurich
* Observateur permanent
Instance de recours
L’Instance de recours n’a pas été sollicitée en 2007.
Membres de l’Instance de recours (état au 1er janvier 2008)
Président: Dieter Bosshart
Ancien juge au Tribunal cantonal de Zurich
Rolf H. Weber
Professeur de droit privé, économique et européen à l’Université de Zurich
Membre suppléant de l’Instance de recours
Heinrich Andreas Müller
Juge au Tribunal cantonal de Zurich
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission des sanctions
La Commission des sanctions a pris ses fonctions le 1er janvier 2007. Pendant la période sous revue, elle a statué sur 19 cas.
Des sanctions pour violation du règlement de cotation ont été prises à l’encontre des sociétés cotées dans différents domaines:
· 3 cas concernaient la violation des dispositions relatives à l’établissement des comptes
· 1 cas concernait la violation des dispositions relatives à l’établissement des rapports périodiques
· 5 cas concernaient la violation des devoirs de publicité événementielle
· 3 cas concernaient la violation des dispositions relatives à la publicité des transactions du management
· 1 cas concernait la violation des dispositions relatives à la Corporate Governance
Dans cinq cas, des sanctions ont été prises pour violation, par des participants, des règles concernant l’utilisation du système de bourse fixées dans les Conditions générales.
Un autre cas a été résolu par le retrait du recours (contre une décision de sanction). A fin 2007, trois sanctions n’étaient
pas encore entrées en vigueur.
Membres de la Commission des sanctions (état au 1er janvier 2008)
Président: Jürg Spring
Président du Tribunal administratif du Canton de Thurgovie, Weinfelden
Bruno Allmendinger
Ancien Chief Financial Officer Sulzer AG, Conseil de « Governance for
Owners », Londres
Jean Berthoud
Directeur général, Banque Bonhôte & Cie SA, Neuchâtel
Sylvain Matthey
Directeur, Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Banquiers Privés, Genève
Henry Peter
Professeur de droit économique à l’Université de Genève, avocat à Lugano
Isabelle Romy
Professeure à la Faculté de droit de l’Université de Fribourg, avocate à
Zurich, juge suppléante au Tribunal fédéral
David Schnell
Conseil aux entreprises et membre de divers conseils d’administration, entre
autres de Kuoni Voyages Holding SA, Berne
Tribunal arbitral
Dans un cas, le Tribunal arbitral a statué entièrement en faveur de la SWX, un deuxième cas a été réglé par une transaction
et un troisième est en instance.
Présidents du Tribunal arbitral (état au 1er janvier 2008)
Président:
Claude Rouiller
Ancien président du Tribunal fédéral suisse, avocat, professeur à la Faculté
de droit de l’Université de Neuchâtel
Président-suppléant:
Hans Peter Walter
Ancien président du Tribunal fédéral suisse, professeur de droit privé et
­commercial à la Faculté de droit de l’Université de Berne
103
104
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Surveillance & Enforcement
Conformément au mandat défini par les art. 4 et 6 de la loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
LBVM, l’organe de surveillance indépendant Surveillance & Enforcement (SVE) supervise les transactions effectuées à la
SWX Swiss Exchange de manière à ce que les infractions et autres violations de dispositions légales puissent être détectées
et les mesures nécessaires prises.
Pendant l’année sous revue, il a été constaté avec satisfaction que le négoce à la SWX Swiss Exchange s’était déroulé en
règle générale dans le respect des règlements et sans événements graves. Les faits remarqués dans le cadre de la surveillance ont pu généralement être réglés par des coups de téléphone aux participants au marché ou encore par des observations écrites, des demandes de renseignements ou des invitations à remédier au fait. Les cas dans lesquels le soupçon
d’infraction s’est vérifié ont donné lieu à une enquête formelle.
Au total, la SVE a ouvert en 2007 20 procédures d’enquête pour soupçon d’infraction aux règlements ou à la loi. Le spectre
des cas soumis à enquête a été très varié, allant du soupçon d’entente préalable entre deux participants à des abus concernant les identifications de traders, en passant par des soupçons de fausse datation des annonces de transactions hors
bourse. Dans quatre cas, il y a eu soupçon d’exploitation de la connaissance de faits confidentiels selon l’art. 161 CP. Les
résultats d’enquête ont été transmis aux autorités de poursuite ainsi qu’à la Commission fédérale des banques.
Au début décembre 2007 la SVE, après avoir procédé à des tests intensifs, a pu mettre en production un nouveau logiciel
qui devrait lui permettre de surveiller de manière large et efficace des volumes de négoce voués à augmenter, et ce notamment sous l’angle du respect des règlements et de l’équité et de la transparence du négoce. L’ancien système « IMIS » a été
remplacé par un logiciel entièrement nouveau qui sera doté au fur et à mesure de nouvelles fonctionnalités.
Les rapports de révision de l’exercice 2006 soumis par les participants au printemps 2007 étaient les premiers à avoir été
établis d’après le nouveau concept de révision. En 2007, les questions de l’organisation et de l’infrastructure ont été au
cœur du programme de vérification en alternance. Du fait des questions détaillées ainsi que de la nature descriptive du
rapport nouvelle formule, le SVE a reçu des réponses circonstanciées de la part des organes de révision qui ont fait apparaître quelques anomalies auprès des participants. On s’est ainsi rendu compte qu’un grand nombre de traders non enregistrés auprès de la SWX Swiss Exchange avaient introduit des ordres dans le système de bourse par le biais des numéros
d’identification d’autres traders. Cela a débouché sur plusieurs procédures de sanction à l’encontre de différents participants. Dans ce contexte, la Commission des sanctions a prononcé des avertissements mais aussi une amende de 10 000
CHF à l’encontre d’un participant. On peut penser qu’à l’avenir, tous les participants accorderont à cette règle toute l’attention voulue.
La SVE coopère avec les organes homologues des autres bourses, tels que virt-x Surveillance ou la Handelsüberwachungs­
stelle d’Eurex Deutschland. Elle travaille aussi en étroite collaboration avec la Commission fédérale des banques.
Comme les années précédentes, les multiples activités de l’organe de surveillance indépendant ont été présentées à l’occasion de plusieurs formations externes et de manifestations spécialisées.
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission des valeurs mobilières
Organe consultatif de la SWX Swiss Exchange, la Commission des valeurs mobilières comprend huit représentants de parti­
cipants de Zurich, Genève et Bâle auxquels s’ajoutent un représentant de SIS SegaInterSettle AG et plusieurs collaborateurs SWX.
En 2007, elle s’est réunie à huit reprises pour étudier de manière approfondie les questions relatives au négoce boursier.
Les discussions ont porté en priorité sur l’introduction d’un service de CCP (contrepartie centrale, Central Counterparty) pour
le marché suisse le 7 septembre 2007 et sur la nouvelle structure tarifaire de la SWX qui sera mise en place en 2008. Autre
important sujet de discussion, le projet Value Creation Architecture (VCA) qui a pour objectif le remplacement de l’infra­
structure de négoce actuelle par une nouvelle architecture de plateforme. Le thème des mises à jour EM8.2 et EM8.3 a
également été abordé ainsi que celui des modifications fonctionnelles nécessaires auprès de virt-x et de la SWX pour satisfaire aux exigences de la directive MiFID. La Commission a par ailleurs décidé l’introduction d’une nouvelle fonctionnalité
de Stop Trading (Avalanche Stop) utilisée en cas de fortes fluctuations de cours dans un bref laps de temps.
Fin 2006, M. Hans Keist de la Banque Sarasin et membre de longue date de la Commission des valeurs mobilières a démissionné. M. Urs Imholz, InCore Bank AG, a été élu en février 2007 par le Bureau du Conseil d’administration pour le remplacer auprès de la Commission. Quant à M. Jürg Walder, UBS, il a été élu membre de la Commission en 2007 en remplacement de M. Serge Déteindre, démissionnaire, et enfin M. Stephanino Isele, Banque Cantonale de Zurich, a été élu avec
effet au 1er janvier 2008 comme successeur de M. Markus Hofmann qui avait démissionné pendant l’exercice sous revue.
Membres de la Commission des valeurs mobilières (état au 1er janvier 2008)
Président: Heinrich Henckel
Chief Executive Officer SWX Swiss Exchange et, dès le 01. 01. 08, Chief
Executive Officer Cash Markets Division et member of the Group Executive
Board, Swiss Financial Market Services SA, Zurich
Vice-président: Christoph Bigger
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Serge Déteindre (jusqu’au 23. 08. 07*)
Managing Director, UBS Investment Bank, Zurich
Markus Hofmann (jusqu’au 19. 04. 07*)
Membre de la Direction, Banque Cantonale de Zurich, Zurich
Urs Imholz (dès le 09. 02. 07)
Chief Executive Officer adjoint, IncoreBank AG, Zurich
Stephanino Isele (dès le 01. 01. 08)
Membre de la Direction, Banque Cantonale de Zurich, Zurich
Claude Magnin
Vice President, Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Banquiers
Privés, Genève
Alfred Ritter
Membre de la Direction, Banque Cantonale de Bâle, Bâle
Jakob Staenz
Managing Director, Credit Suisse, Zurich
Marco Strimer
Chief Executive Officer SIS x-clear SA, Zurich
Claudio Studer
Managing Director, Bank Julius Bär & Co. AG, Zurich
Patrick Vögeli
Head of Capital Markets, BNP Paribas (Suisse) SA, Zurich
Jürg Walder (dès le 12. 10. 07)
Managing Director, UBS Investment Bank, Zurich
* Date de la dernière séance
105
106
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
London Member Group
Le London Member Group (LMG) comprend 15 représentants de membres de virt-x* et de la SWX Swiss Exchange établis au
Royaume-Uni. C’est un forum qui permet à virt-x de connaître les besoins du marché et les points de vue de ses membres,
et à ceux-ci de faire connaître leur opinion sur les questions relatives aux développements des opérations, du marché et de
la stratégie. Il se réunit chaque trimestre à Londres. Le groupe complète la Commission des valeurs mobilières et la Commission informatique de la SWX, qui sont axées sur les intérêts des participants établis en Suisse.
Membres du London Member Group (état au 1er janvier 2008)
Chairman: Jim Gollan
Chairman of the virt-x Board, London, et Chief Financial Officer and Member
of the Group Executive Board, Swiss Financial Market Services SA, Zurich
Vice Chairman: Lee Hodgkinson
Chief Executive Officer, virt-x, London
Mike Ackers
Head of Relationship Management for Equity Clients and Markets, ABN
Amro Bank N.V., London
Robert Barnes
Managing Director, Market Structures, UBS Investment Bank, London
Niki Beattie
Head of Market Structure, Merrill Lynch International, London
Gary Case
Chief Operating Officer of European Cash Equities, JP Morgan Securities Ltd,
London
James Day
Head of Equity Financing, Barclays Capital Securities Ltd, London
Andrew Farran
Chief Operating Officer of European Equities Development, Credit Suisse
Securities (Europe) Ltd, London
Brad Hunt
Managing Director, Goldman Sachs International, London
Eleanor Jenkins
Executive Director, Morgan Stanley & Co. International Ltd, London
Richard J. Kyle
Director, European Equities Development, Citigroup Global Markets
Limited, London
William Laverack
Vice President, Instinet Europe Ltd, London
Daryl McDonald
Director, Equity Sales and Trading, Bear Stearns International Ltd, London
Lee Parmenter
Head of Exchange Compliance, Société Générale SA, London
Paul Reeves
Chief Operating Officer, European Cash Equities, Deutsche Bank AG, London
Tony Shaw
Global Equities Business Strategy Officer and European Head of Market
Structures, HSBC Bank plc, London
Andrew Wells
European Executive Service Business Manager, Lehman Brothers
­International (Europe), London
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission informatique
La Commission informatique de la SWX Swiss Exchange est un organe technique composé de responsables informatiques
des banques participantes ainsi que des représentants du département Informatique de la SWX. La Commission informatique SWX informe les participants de l’état d’avancement des mises à jour informatiques et conseille la SWX en matière de
planification et de stratégie informatiques. Fin 2007, Jürg Spillmann a remis la présidence à Chris Landis et s’est retiré de
la Commission.
Seules trois des quatre séances planifiées pour 2007 ont eu lieu, celle prévue en mars ayant été annulée d’un commun
accord avec les participants.
Après le lancement réussi du release EM8.2 en mai, les réunions de la Commission informatique ont été placées sous le
signe du release suivant EM8.3, et cela parce que cette mise à jour devait non seulement assurer la mise en conformité
avec la directive MiFID, mais aussi créer les conditions nécessaires au remplacement de l’actuelle plateforme de négoce.
Le démarrage en mai du projet VCA2 constitue en effet la première phase des travaux visant à remplacer graduellement la
plateforme de négoce existante par une nouvelle plateforme en 2008. Ces deux projets, très importants aussi bien pour la
SWX que pour ses participants, ont été présentés en détail aux membres de la Commission ce qui leur a permis de discuter
en temps utile la procédure d’introduction et le calendrier des mises à jour. Au final, l’introduction des releases en a été
facilitée, ce qui favorisera également le remplacement de la plateforme en 2008.
Membres de la Commission informatique (état au 1er janvier 2008)
Président: Chris Landis
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange, Zurich
Vice-président: Josef Arnold
Vice-adjoint, SWX Swiss Exchange, Zurich
Max Dähler
Membre de la Direction, SIS Systems AG, Zurich
Peter Ife (jusqu’au 30. 11. 07)
Directeur, Credit Suisse, Zurich
Hansruedi Kern
Directeur, Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Banquiers Privés, Genève
Roger Larsson
Sous-directeur, Bank Vontobel AG, Zurich
Markus Moser
Membre de l’encadrement, Banque Cantonale de Bâle, Bâle
Yimin Shen (dès le 01. 12. 07)
Vice President, Credit Suisse, Zurich
Stefan Steiner
Executive Director, UBS SA, Zurich
Daniel Treichler
Membre de l’encadrement, Banque Cantonale de Zurich, Zurich
107
108
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission des indices
Dans l’exercice sous revue, la Commission des indices a tenu trois séances ordinaires. Deux décisions urgentes ont été
prises par voie de circulaire.
Le thème central de discussion a été la demande des participants au marché qui souhaitent voir le SPI étendu aux émetteurs
étrangers disposant d’une cotation primaire à la SWX. En incluant ces émetteurs dans son indice global de marché, la SWX
entend inciter les entreprises étrangères qui accédaient jusque-là difficilement au pool des investisseurs, à procéder à une
IPO à la SWX.
Membres de la Commission des indices (état au 1er janvier 2008)
Président: Werner Bürki
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange
et Chief Executive Officer EXFEED, Zurich
Vice-président: Markus Götschi
Fondé de pouvoir, SWX Swiss Exchange, Zurich
Daniel Brupbacher
Managing Director, Asset Management Division, Credit Suisse, Zurich
Marco Curti
Membre de la Direction, Banque Cantonale de Zurich, Zurich
Thomas Haefliger
Directeur, Banque Pictet & Cie, Banquiers, Zurich
Ernst Mäder
Chief Financial Officer, Suva, Lucerne
Ulrich Niederer
Managing Director, Chairman UBS Global Asset Management Switzerland,
UBS SA, Zurich
Markus Pfister
Directeur, Bank Vontobel AG, Zurich
Peter Wehrmann
Vice President, Credit Suisse, Zurich
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Commission des indices obligataires
En 2007, la Commission a tenu trois séances ordinaires et procédé à une consultation par voie de circulaire.
Les débats ont porté principalement sur l’adoption de fournisseurs de ratings supplémentaires et sur la création d’un nouveau modèle de classification des secteurs des obligations en CHF destiné à devenir la référence du marché.
Membres de la Commission des indices obligataires (état au 1er janvier 2008)
Président: Werner Bürki
Membre de la Direction générale, SWX Swiss Exchange
et Chief Executive Officer EXFEED, Zurich
Vice-président:
Patrick Weibel (jusqu’au 30. 09. 07)
Pius Grüter (dès le 01.10. 07)
Mandataire commercial, SWX Swiss Exchange, Zurich
Analyste Indices, SWX Swiss Exchange, Zurich
Taner Alicehic
Fondé de pouvoir, Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne
Andreas Dänzer
Analyste financier et gérant de fortune diplômé, Caisse de pension de la
Confédération PUBLICA, Berne
Nannette Hechler-Fayd’herbe
Director, Credit Suisse, Zurich
Kuno Kennel
Directeur, ABN AMRO Bank N.V., Zurich Branch, Zurich
Markus Loretz
Executive Director, UBS SA, Opfikon
Wolfgang Marty
Président, Schweizerische Bondkommission, Zurich
François-Marie Monnet
Vice Chairman, MultiPlus Finance SA, Genève
Ursula Oser
Membre de la Direction, Banque Cantonale de Zurich, Zurich
Willy Schmassmann
Vice President, UBS SA, Zurich
Michael Tschudin
Associé, INWI GmbH, Zurich
Gregor S. Valko
Chef de section Trésorerie, Administration fédérale des finances AFF, Berne
Beat Widmer
Chief Executive Officer, Deutsche Asset Management Schweiz, Zurich
109
110
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
Organisations internationales
La SWX Swiss Exchange fait partie de plusieurs organisations internationales.
Federation of European Securities Exchanges (FESE)
www.fese.be
La Federation of European Securities Exchanges (FESE) est l’association professionnelle des bourses européennes. Ses
séances de coordination ont pour but de formuler une politique commune vis-à-vis des autorités de surveillance des bourses
représentées au Comité européen des régulateurs de marchés de valeurs mobilières (CESR) et de suivre les processus de
légifération de la Commission, du Parlement et de l’administration de l’UE. La FESE déploie des activités de lobbying lorsque cela s’avère nécessaire. Elle organise tous les ans en juin une conférence sur les marchés financiers qui attire chaque
fois de nombreux décideurs issus des autorités de régulation et du monde boursier, politique, bancaire et médiatique. Elle
organise des discussions en assemblée plénière mais compte également plusieurs groupes de travail tels que la Economics
and Statistics Task Force ou la Clearing and Settlement Task Force qui donnent de précieux avis d’experts.
Représentants de la FESE (état au 1er janvier 2008)
Président:
Jukka Ruuska
President of OMX Nordic Exchange
Vice-président:
Spyridon Capralos
Chairman of Athens Exchange
Président de la Commission de travail:
Ramon Adarraga
Director International Affairs Division, BME – Spanish Exchanges
Secrétariat, Bruxelles:
Judith Hardt
Burçak Inel
Adjointe
Vice-adjointe
Membres de la FESE (membres à part entière)
Athens Exchange
Bolsas y Mercados Españoles (BME): Barcelona, Bilbao,
Madrid, MEFF, Valencia
Borsa Italiana SpA
Bratislava Stock Exchange
Bucharest Stock Exchange
Budapest Stock Exchange
Bulgarian Stock Exchange – Sofia
Cyprus Stock Exchange
Deutsche Börse AG
Euronext: Amsterdam, Brussels, Lisbon, Paris, Euronext.liffe
ICE Futures
Irish Stock Exchange
Ljubljana Stock Exchange
London Metal Exchange LME
London Stock Exchange
Luxembourg Stock Exchange
Malta Stock Exchange
OMX Nordic Exchanges Ltd: Stockholm, Helsinki,
Copenhagen, Riga, Tallinn, Vilnius, Iceland
Oslo Stock Exchange
Prague Stock Exchange
SWX Swiss Exchange
virt-x*
Warsaw Stock Exchange
Wiener Börse AG
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Annexe – SWX Group Rapport de gestion 2007
World Federation of Exchanges (WFE)
www.world-exchanges.org
La World Federation of Exchanges est une organisation sectorielle couvrant les marchés réglementés de valeurs mobilières
et d’instruments dérivés, les organismes de règlement et de compensation ainsi que les différentes prestations de services
offertes par ces institutions aux marchés des capitaux. La World Federation of Exchanges offre à ses membres un forum sur
lequel ils peuvent débattre et échanger des informations. 60 grandes bourses et autres organisations du monde entier sont
membres de la WFE. Les entités qui ont précédé la SWX faisaient partie des membres fondateurs de cette organisation alors
appelée Fédération Internationale des Bourses de Valeurs (FIBV). Contrairement à la FESE, la WFE n’a pas d’activités de
lobbying. Elle se positionne comme un forum servant à un échange d’opinions au niveau international entre exploitants de
bourses et comme une organisation de networking.
Représentants de la WFE (état au 1er janvier 2008)
Président: Massimo Capuano
President & Chief Executive Officer, Borsa Italiana SpA
Vice-président: William J. Brodsky
Chairman & Chief Executive Officer, Chicago Board Options Exchange
Président de la Commission de travail:
Paul Chow
Chief Executive Officer, Hong Kong Exchanges and Clearing
Secrétariat, Paris:
Thomas Krantz
Peter Clifford
Secrétaire général
Vice-Secrétaire général
Bourses membres de la WFE
American Stock Exchange
Amman Stock Exchange
Athens Exchange
Australian Securities Exchange
Bermuda Stock Exchange
BME Spanish Exchanges
Bolsa de Comercio de Buenos Aires
Bolsa de Comercio de Santiago
Bolsa de Valores de Colombia
Bolsa de Valores de Lima
Bolsa de Valores do São Paulo – BVSP
Bolsa Mexicana de Valores
Bombay Stock Exchange Ltd
Borsa Italiana SpA
Bourse de Luxembourg
Bourse de Montréal
Budapest Stock Exchange Ltd
Bursa Malaysia
Cairo & Alexandria Stock Exchanges
Chicago Board Options Exchange
Colombo Stock Exchange
Cyprus Stock Exchange
Deutsche Börse AG
Hong Kong Exchanges and Clearing
Indonesia Stock Exchange
International Securities Exchange (ISE)
Irish Stock Exchange
Istanbul Stock Exchange
Jasdaq Securities Exchange Inc.
JSE Limited
Korea Exchange
Ljubljana Stock Exchange
London Stock Exchange
Malta Stock Exchange
Nasdaq Stock Market
National Stock Exchange of India Limited
NYSE Euronext
New Zealand Exchange Ltd
OMX Nordic Exchanges Ltd
Osaka Securities Exchange
Oslo Børs
Philippine Stock Exchange
Shanghai Stock Exchange
Shenzhen Stock Exchange
Singapore Exchange
Stock Exchange of Mauritius
Stock Exchange of Tehran
Stock Exchange of Thailand
SWX Swiss Exchange
Taiwan Stock Exchange Corp.
Tel-Aviv Stock Exchange
Tokyo Stock Exchange Group Inc.
TSX Group
Warsaw Stock Exchange
Wiener Börse AG
111
112
Annex – SWX Group Rapport de gestion 2007
International Organization of Securities Commissions (IOSCO)
www.iosco.org
Fondée en 1983 l’IOSCO, organisation faîtière internationale des organismes de surveillance boursière, élabore des standards universellement acceptés afin de promouvoir la coopération entre les marchés financiers. Elle compte actuellement
environ 180 membres dans le monde entier. La Commission fédérale des banques (CFB) est membre ordinaire de l’IOSCO
depuis 1996 et la SWX, en qualité de membre affilié, fait partie du Comité permanent no 1 (SC 1) ainsi que du Self-Regulatory Organizations Consultative Committee (SROCC).
Les activités de l’IOSCO sont principalement axées sur la protection des investisseurs, la mise en œuvre de marchés équitables, efficients et transparents, la réduction des risques systémiques, la collaboration internationale et l’élaboration de
standards uniformes de surveillance des marchés. L’organisation a également élaboré des normes de présentation des
comptes visant à protéger les investisseurs.
Dans l’exercice sous revue, les différents comités ont approuvé de nombreux documents de travail et résolutions. La SWX
Swiss Exchange a été la première organisation non gouvernementale à obtenir l’autorisation de participer à une base de
données créée cette année par l’IOSCO (International Organization of Securities Commissions) destinée à centraliser les
décisions prises en matière d’IFRS. Cette base a pour but de faciliter le rapprochement des régulateurs chargés de l’application des IFRS de par le monde. Elle a également pris position par rapport à divers projets de modification des référentiels
de comptabilité et de révision. En 2007, l’IOSCO a publié deux rapports intitulés « International disclosure principles for
cross-border offerings and listings of debt securities by foreign issuers » et « Special purpose entities ». Pour des informations
plus détaillées, se référer à www.iosco.org / library / .
Représentants de l’IOSCO (état au 1er janvier 2008)
Présidente: Jane Diplock
Chairperson, Securities Commission, New Zealand
Vice-président: Fulin Shang
Chairman, China Securities Regulatory Commission, China
Président du Technical Committee:
Michel Prada
Président, Autorité des marchés financiers, France
Président du SRO Consultative
Committee (SROCC):
Tatsuo Watanabe
Vice Chairman, Japan Securities Dealers Association, Japan
Secrétariat, Madrid:
Greg Tanzer
Secrétaire général
Représentant SWX de la Suisse au
Comité permanent no 1 de l’IOSCO:
Philipp Leu
Head of Financial Reporting
Représentante SWX de la Suisse au
Disclosure Subcommittee de l’IOSCO:
Jacqueline Morard
Deputy Head of Admission
Représentant SWX au
SRO Consultative Committee (SROCC):
Walter M. Ochsner
Head of Surveillance & Enforcement
Sommaire – SWX Group Rapport de gestion 2007
Editeur
Swiss Financial Market Services
Selnaustrasse 30, Case postale, CH-8021 Zurich
T +41(0)58 854 54 54, F +41(0)58 854 54 55
www.sfms.com
Responsable
Corporate Communications
Concept et maquette
Wirz Corporate AG, Zurich
Photographie
Andreas Mader, Zell
Lithographie et impression
Linkgroup, Zurich
113
114
Glossaire – SWX Group Rapport de gestion 2007
Addressed offer (offre dirigée)
Exchange Traded Funds (ETF)
Fonction du négoce hors bourse permettant à un participant d’adresser à un autre
Fonds de placement cotés auprès d’une bourse et négociés en permanence, qui répli-
participant une offre ferme d’achat ou de vente d’une quantité donnée de valeurs
quent un indice de référence (benchmark) reconnu. Aussi flexibles et liquides que les
mobilières négociées à la SWX. Le participant qui reçoit l’offre peut l’accepter, l’igno-
actions, ils peuvent faire l’objet de ventes à découvert et d’opérations d’arbitrage, qui
rer ou la rejeter. Les offres dirigées étant adressées à un opérateur particulier et non
permettent par exemple aux investisseurs institutionnels d’orienter leur action sur le
à tous les participants, elles n’apparaissent pas dans le carnet d’ordres.
marché.
Admission au négoce
Exchange Traded Structured Funds (ETSF)
Contrairement à la SWX Swiss Exchange, SWX Europe n’a pas sa propre procédure de
Les ETSF conjuguent la structure de paiement des produits structurés et la sécurité
cotation. Pour être admise au négoce sur SWX Europe, une valeur mobilière doit
juridiquement étayée des fonds de placement. Investisseurs privés et institutionnels
bénéficier d’une autorisation de cotation (listing) délivrée par l’autorité compétente
bénéficient ainsi des avantages liés aux deux véhicules d’investissement. Les ETSF
d’une bourse implantée dans l’UE ou en Suisse. Informations détaillées sous:
se rapportent soit à un instrument d’investissement traditionnel combiné avec un
http://www.swx.com/admission/listing/equity_market_fr.html
dérivé, soit à des paniers largement diversifiés de sous-jacents appartenant à diverses
catégories de placement telles que les actions, les obligations ou les matières premiè-
Capitalisation boursière
res. Selon la façon dont la fortune du fonds est structurée, participation directe au
Définition du Règlement des indices de la SWX: valeur boursière d’une entreprise
sous-jacent, optimisation des rendements ou protection du capital sont possibles.
corrigée du facteur free float. La valeur boursière est calculée sur la base du nombre
d’actions librement négociables, multiplié par le cours de l’action. Informations
Foreign Bonds (emprunts étrangers)
détaillées dans le Règlement du SPI sous:
Emprunts cotés libellés en francs suisses, dont les émetteurs sont légalement domi-
http://www.swx.com/index_info/online/share_indices/spi/spifamily_rules_fr.pdf
ciliés en dehors de la Suisse et du Liechtenstein.
Carnet d’ordres
Indices
Carnet d’ordres électronique qui met en concordance les ordres d’achat et de vente
La SWX Swiss Exchange offre un éventail d’indices mesurant la performance du
en bourse par ordre de prix/de temps.
marché helvétique. Exemples: Swiss Performance Index (SPI)®, Swiss Market Index
(SMI)®, Swiss Leader Index SLI®, SWX Special Industry Index (SXI)® et Swiss Bond
Central Counterparty – CCP (contrepartie centrale)
Index (SBI)®. Voir sous: http://www.swx.com/trading/products/indices_fr.html
Organisation fonctionnant comme contrepartie de tous les achats et ventes. Le participant effectue toujours une livraison nette, les achats et les ventes étant compensés
Initial Public Offering – IPO (entrée en bourse)
entre eux. Ce mécanisme permet d’éliminer le risque de contrepartie malgré les dif-
On appelle IPO l’offre de vente, associée à la cotation simultanée, de titres de parti-
férences de solvabilité entre intervenants.
cipation – nouvellement émis ou préexistants – d’une société. La société jusqu’alors
non cotée devient une société publique et ses actions sont négociées en bourse.
Chiffre d’affaires (marché au comptant)
Contre-valeur monétaire des valeurs mobilières échangées pendant une période donnée.
International bonds (emprunts internationaux)
Les emprunts internationaux sont émis par un débiteur étranger dans une monnaie
Closed-end funds (fonds de placement fermés)
étrangère autre que le CHF.
Fonds disposant d’un capital fixe. En règle générale, la direction du fonds n’émet pas
de nouvelles parts et n’est pas tenue d’en racheter. La loi fédérale sur les placements
International equities (actions internationales)
collectifs de capitaux (LPCC) en vigueur depuis le 01. 01. 2007 admet les placements
Actions cotées dont l’émetteur est légalement domicilié en dehors de la Suisse ou du
collectifs fermés sous forme de sociétés en commandite pour placements collectifs
Liechtenstein.
ou de sociétés d’investissement à capital fixe (SICAF).
Marché repo
Cours devises «inside market»
Le repo (repurchase agreement) est un contrat par lequel une partie (emprunteur)
Cours de change comportant l’indication du meilleur cours d’achat/de vente.
vend des titres à l’autre (prêteur) en convenant simultanément qu’elle lui rachètera
une quantité égale de titres du même type à une date ultérieure. On distingue entre
Dérivés titrisés
Les instruments dérivés négociés à la SWX Swiss Exchange et à partir du 01. 01. 2007
auprès de Scoach Suisse SA sont des valeurs mobilières à part entière émises par un
tiers, généralement une banque. Deux catégories principales: warrants et produits
structurés. http://www.scoach.ch
Emetteur
Entreprise privée ou collectivité de droit public qui se procure des capitaux en émettant des titres (actions, obligations, etc.).
general collateral (GC) repo et special repo. Les repos figurent parmi les principaux
instruments de la politique monétaire des banques centrales, qui les utilisent pour
injecter des liquidités sur le marché. La Banque Nationale Suisse (BNS) met en œuvre
sa politique monétaire exclusivement par le biais des repos.
http://www.eurexrepo.com/basics/europe.html
Market making
Les market makers (teneurs de marché) proposent régulièrement des cours d’achat et
de vente pour différentes valeurs mobilières. Il n’y a pas d’obligation de market
making à la SWX. Il s’agit de prestations volontaires qui font l’objet de conventions
séparées. De tels accords existent actuellement dans les segments des ETF et des
emprunts internationaux.
Glossaire – SWX Group Rapport de gestion 2007
Négoce algorithmique (négoce automatisé)
Protocole FIX
Permet de participer au négoce des bourses sans intervention humaine directe, les
FIX est le sigle de Financial Information eXchange Protocol et le standard de facto de
ordinateurs introduisant les ordres directement à l’aide de modèles mathématiques.
l’acheminement des ordres (order routing).
Un algorithme est constitué de plusieurs paramètres qui déterminent le nombre de
titres sur lequel portera l’ordre d’achat ou de vente, et le moment où il s’effectuera.
Quote-driven markets (marchés régis par les prix)
Pour le paramétrage, on utilise les données de marché historiques et actuelles, les
Segments ou produits pour lesquels la fixation du cours est assurée par un market
écarts de prix et les tendances.
maker ou un apporteur de liquidités.
Off-order-book (négoce hors bourse)
Statement of interest (déclaration d’intention)
Il s’agit de transactions qui ne sont pas acheminées par le carnet d’ordres en appli-
Fonction hors bourse permettant à un participant d’informer tous les autres partici-
cation de l’obligation de traiter en bourse. Exemples: déclaration d’intention (state-
pants, sans engagement de sa part, de son désir de conclure une transaction sur une
ment of interest), offre dirigée (addressed offer), confirmation de transaction (trade
valeur mobilière donnée. Avant de procéder à une transaction, le négociant peut ainsi
confirmation), annonce de transaction (reported trade) et transactions à annonce
diffuser d’abord sur le marché une demande sans engagement.
différée (post-recorded trades).
Straight-through processing
On-order-book (négoce en bourse)
Plus aucune intervention manuelle n’est nécessaire une fois que l’ordre a été passé,
Ce terme désigne les ordres qui transitent par le carnet d’ordres du système de
la transaction étant traitée automatiquement. Les partenaires de la Swiss Value Chain
négoce, où ils sont conciliés (matching) en vue d’une transaction. Il s’agit d’opéra-
ont très tôt intégré les systèmes partiels, procurant ainsi des avantages concurrentiels
tions au comptant.
à la place financière suisse.
Option
Swiss bonds (emprunts suisses)
Une option donne à l’acheteur le droit (mais non l’obligation) d’accepter une offre
Emprunts cotés libellés en francs suisses, dont les émetteurs sont légalement domi-
contractuelle limitée dans le temps qui spécifie le sous-jacent, la durée et le prix
ciliés en Suisse ou au Liechtenstein.
d’exercice. Il existe des options d’achat (call) et de vente (put).
Order-driven markets (marchés régis par les ordres)
Segments ou produits pour lesquels la liquidité est garantie par les ordres individuels
et qui ne nécessitent pas de market making.
Order matcher (système de conciliation)
Le système de conciliation rapproche les ordres d’achat et les ordres de vente, les
exécute et annonce les transactions par le biais du système de négoce.
Swiss equities (actions suisses)
Actions cotées dont l’émetteur est légalement domicilié ou exerce son activité commerciale principale en Suisse ou au Liechtenstein.
Swiss Value Chain – la chaîne de création de valeur
Permet l’intégration complète du négoce, du traitement, de la conservation et du
paiement des valeurs mobilières. Partenaires: SWX Swiss Exchange/SWX Europe
(négoce), SIS x-clear (contrepartie centrale), SIS SegaInterSettle AG (règlement) et
Swiss Interbank Clearing AG (paiement), sociétés appartenant toutes à Swiss Finan-
Order routing (acheminement des ordres)
cial Market Services SA.
Transmission directe d’ordres de tiers au marché/à la bourse par l’intermédiaire d’un
participant qui met à disposition une interface électronique.
Titres cotés
Titres ayant mené à terme une procédure de cotation selon le Règlement de cotation
Participants
et satisfaisant aux conditions du maintien de la cotation. Informations détaillées sous:
Banques et courtiers (brokers) au bénéfice d’une autorisation de négociant* en
http://www.swx.com/market/shares/quotes/swiss/table_fr.html
valeurs mobilières et d’un contrat avec la SWX Swiss Exchange et/ou SWX Europe, qui
leur permet de prendre part au négoce boursier de l’une et/ou de l’autre. Les graphiques du rapport de gestion de la SWX ne prennent en compte que les participants
reliés techniquement à l’infrastructure de négoce à l’exclusion de ceux qui sont en
phase de connexion, des CCP ou encore des NCP (Network Connectivity Providers).
* Seule la Commission fédérale des banques (CFB) est habilitée à délivrer l’autorisa-
Trade processing
Saisie/exécution d’une transaction.
Transactions (marché au comptant)
Ensemble des opérations exécutées pendant une période donnée.
tion de négociant en valeurs mobilières aux participants intervenant à la SWX Swiss
Volumes (marché au comptant)
Exchange et sur SWX Europe. Il en va différemment pour les participants qui négo-
Nombre des valeurs mobilières échangées pendant une période donnée.
cient exclusivement sur cette dernière.
Volume de négoce sur Eurex
Portfolio trades
Nombre des contrats négociés sur Eurex pendant la période de référence.
Plusieurs ordres groupés qui aboutissent à une transaction, la portfolio trade.
Warrants
Produits structurés
Forme titrisée des options, les warrants sont négociables sur les bourses de valeurs
Produits financiers combinant placement financier et produit dérivé et constituant
mobilières et de ce fait plus accessibles aux investisseurs privés que les options
des produits à part entière matérialisés par des papiers-valeurs. Leur valeur de rem-
standardisées. Un warrant donne le droit d’acheter ou de vendre un sous-jacent à un
boursement est liée à l’évolution de leurs sous-jacents. Exemples: certificats tracker,
prix déterminé et dans une quantité déterminée à une date déterminée (option euro-
bonus et discount, warrants et produits knock-out.
péenne) ou pendant une durée déterminée (option américaine).
115
116
Disclaimer – SWX Group Rapport de gestion 2007
Disclaimer
Les données et les renseignements contenus dans la présente publication ont une valeur exclusivement informative. Ils ne constituent en aucun cas une recommandation, une
offre ou une incitation à acheter ou vendre un instrument financier ou à exécuter une quelconque autre transaction. L’exhaustivité et l’exactitude des informations contenues
dans ce document ne sont pas garanties. Toute responsabilité en raison de dommages directs, indirects ou subséquents qui résulteraient d’actes fondés sur les informations
contenues dans la présente publication ou dans toute autre publication du SWX Group ou d’une de ses participations est rejetée. Le droit de modifier en tout temps les prix et
la composition des produits est réservé.
© SWX Swiss Exchange, avril 2008
SWX Swiss Exchange est une société anonyme selon le droit suisse, qui gère une bourse autorisée et réglementée par la Commission fédérale des banques. La SWX Swiss
Exchange est une institution boursière reconnue en France, en Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni; elle est par ailleurs habilitée à entrer en activité opérationnelle en
Autriche, en Finlande, en Allemagne, en Suède et en Belgique.
® SWX, SWX Swiss Exchange, SWX Group, SWX Europe, SPI, Swiss Performance Index (SPI), SPI EXTRA, SPI ex SLI, SMI, Swiss Market Index (SMI), SMI MID (SMIM), SMI
Expanded, SXI, SXI LIFE SCIENCES, SXI Bio+Medtech, SLI, SLI Swiss Leader Index, SBI, SBI Swiss Bond Index, VSMI et SWX Immobilienfonds Index sont des marques
déposées de la SWX Swiss Exchange SA dont l’utilisation est soumise à licence.
© Copyright SWX Europe Limited 2008
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any material form (including photocopying or storage in any medium by electronic means, nor through
transient or incidental use of the information included in this publication) without the prior written permission of the copyright owner, except if such reproduction is in accord­
ance with the provisions of the Copyright, Design and Patents Act (1988).
Whilst all care has been taken to ensure that this publication is accurate and not misleading, no liability shall be accepted by SWX Europe, its servants or agents for any loss
or other damage arising from any error, omission or reliance upon the information contained in this publication. The content of this publication is for information purposes only
and shall not be deemed to constitute investment advice. None of the information contained herein is intended for solicitation purposes; it is supplied on only for the purpose
of general information. All descriptions, examples and calculations contained herein are for guidance purposes only and should not be treated as definitive.
© Copyright Scoach Suisse SA 2008
® SCOACH est une marque déposée de Scoach Europa AG.
© Copyright EXFEED Ltd 2008
EXFEED Ltd makes no representation, warranty or guarantee as to the accuracy or completeness of the information (including news, prices, statistics, analyses and the like)
provided through its service nor in this publication. Any copying, reproduction and/or redistribution of any of the content or data is strictly prohibited without the express
written consent of EXFEED. Consequently, EXFEED and its affiliated companies assume no liability whatsoever for any direct or indirect damages or consequences that could arise.
™EXFEED and the EXFEED logo are registered trademarks.
© Copyright Eurex 2008
® Eurex, Eurex Bonds, Eurex Repo, Eurex US, MDAX und XETRA are registered trademarks of the Deutsche Börse AG.
© Copyright STOXX Ltd. 2008
Dow Jones STOXX indices are the intellectual property of STOXX Ltd. and Dow Jones & Company Inc. (“Dow Jones”). “Dow Jones” is a trademark of Dow Jones and “STOXX”
is a trademark of STOXX Ltd. Use of the trademarks and indices requires a licence. Neither STOXX nor Dow Jones endorses, issues, markets or promotes financial products
based on the Dow Jones STOXX indices. Neither STOXX nor Dow Jones shall have any liability with respect to such financial products.
Chiffres-clés
Le SWX Group en chiffres
Produits*
Bénéfice*
Cash-flow provenant des activités opérationnelles*
Somme du bilan*
Capitaux propres*
Effectif du personnel**
Participants
2007
2006
Variation
533 890
244 288
269 334
1 180 593
833 659
424
423 597
163 918
199 272
723 401
610 490
430
+26,0 %
+49,0 %
+35,2 %
+63,2 %
+36,6 %
–1,4 %
2007
2006
Variation
2 527 695
35 339 296
20 966
1 186 837
1 978 550
24 475 270
12 143
1 222 016
+27,8 %
+44,4 %
+72,7 %
–2,9 %
2007
2006
Variation
240 904
104 135
172 597
32 478
+39,6 %
+220,6 %
223 758
146 882
182 391
124 914
+22,7 %
+17,6 %
42 292
36 851
37 916
32 025
+11,5 %
+15,1 %
19 366
12 402
24 640
18 914
– 21,4 %
– 34,4 %
* en 1000 CHF ** moyenne en EPT (équivalents plein-temps)
La SWX Swiss Exchange et virt-x* en chiffres
Chiffre d’affaires du négoce (mio CHF)
Nombre de transactions
Nombre de titres cotés
Capitalisation boursière du SPI (mio CHF)
* dès le 3 mars 2008 SWX Europe
Les principaux segments en chiffres*
Négoce au comptant
Produits
EBIT
Marché à terme Eurex
Produits
EBIT
Vente de données
Produits
EBIT
Admission**
Produits
EBIT
* en 1000 CHF ** Explication de la baisse en page 40.
ABACUS Wertpapier Handelsgesellschaft GmbH, Köln; ABN AMRO Bank N.V., Zweigniederlassung Zürich, Zürich; ABN AMRO Bank N.V. London Branch, London; AIG Private Bank Ltd.,
Zürich; All Options Helvetia AG, Zug; Baader Wertpapierhandelsbank AG, Unterschleissheim; Banca del Gottardo, Lugano; Bank am Bellevue, Küsnacht ZH; Bank CIC (Schweiz) AG, Basel;
Bank Julius Bär & Co. AG, Zürich; Bank Sal. Oppenheim jr. & Cie (Schweiz) AG, Zürich; Bank Sarasin & Cie AG, Zürich; Bank Vontobel AG, Zürich; Banque Bonhôte & Cie SA, Neuchâtel;
Banque Cantonale de Genève, Genève; Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne; Banque du Bois AG, Zürich; Banque Pasche SA, Genéve; Banque Privée Edmond de Rothschild SA, Genève;
Banque SCS Alliance SA, Zürich; Barclays Bank plc, London; Basler Kantonalbank, Basel; Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG, München; BEKB | BCBE, Bern; BHF-Bank Aktiengesellschaft,
Frankfurt am Main; BNP PARIBAS (SUISSE) SA, Genève; BSI SA, Lugano; BZ Bank Aktiengesellschaft, Wilen b.
­Wollerau; Citigroup Global Markets Deutschland AG & Co. KGaA, Frankfurt am Main; Clariden Leu AG, Zürich; Cornèr
Banca SA, Lugano; Crédit Agricole Cheuvreux S.A., Paris La Défense Cedex; CREDIT SUISSE, Zürich; Credit Suisse
Securities (Europe) Ltd, London; Deutsche Bank (Schweiz) AG, Zürich; Deutsche Bank AG, Frankfurt am Main; Deutsche
Bank AG London Branch, London; Deutsche Bank Aktiengesellschaft Frankfurt am Main, Zurich Branch, Zürich; Dresdner
Kleinwort Securities Ltd, London; Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers, Basel; E. Gutzwiller & Cie, Banquiers, Basel; EFG Bank, Zürich; Exane SA, Paris; Flow Traders B.V., Amsterdam; Fortis
Bank Global Clearing N.V., Frankfurt Branch, Frankfurt; Goldman Sachs Bank AG, Zürich; Helvea SA, Genève; Hottinger & Cie, Banquiers, Zürich; HSBC Private Bank (Suisse) SA, Genève;
HSBC Trinkaus & Burkhardt AG, Düsseldorf; Hypothekarbank Lenzburg, Lenzburg; InCore Bank AG, Zürich; Instinet Europe Limited, London; Instinet Europe Limited, London, Zürich Branch,
Zürich; J. P. Morgan Secur­ities Ltd., London; Joh. Berenberg, Gossler & Co. KG, Hamburg; Kredietbank SA, Luxemburg; Landsbanki Kepler, Paris Zurich Branch, Zürich; La Roche & Co
Banquiers, Basel; Lehman Brothers International (Europe) Ltd., London; LGT Bank in Liechtenstein AG, Vaduz; Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Genève; Maple Bank GmbH, Frankfurt;
Merrill Lynch Capital Markets AG, Zürich; Merrill Lynch International, London; Mirabaud & Cie, Banquiers Privés, Genève; Morgan Stanley & Co. International plc, London; NeoNet Securities
AB, Stockholm; Newedg Group, London; NZB Neue Zürcher Bank, Zürich; Optiver V.O.F, Amsterdam; Pictet & Cie Banquiers, Genève; Privatbank IHAG Zürich AG, Zürich; Privatbank Von
Graffenried AG; Bern; Rahn & Bodmer Banquiers, Zürich; Raiffeisen Centrobank AG, Wien; RBS Coutts Bank AG, Zürich; Reichmuth & Co. Privatbankiers, Luzern; Rüd Blass & Cie AG, Zürich;
Schroder & Co. Bank AG, Zürich; SG Private Banking (Suisse) SA, Genève; Société Générale, Paris - La Défense Cedex; Société Générale Paris, Zweigniederlassung Zürich, Zürich; Société
Générale S.A., London Branch, London; St. Galler Kantonalbank, St. Gallen; Susquehanna International Securities Ltd., Dublin; Swissquote Bank, Gland; Timber Hill (Europe) AG, Zug; UBS
AG, Zürich; Union Bancaire Privée, Genève; Van der Moolen Effecten Specialist BV, Amsterdam; Wegelin & Co. Privatbankiers, St. Gallen; Winterflood Securities Ltd., London; Zürcher Kanto­
nalbank, Zürich; AAM Privatbank AG, Bern; Aargauische Kantonalbank, Aarau; ABN AMRO Bank (Schweiz), Zürich; ACH Securities SA, Genève; Adler & Co. Privatbank AG, Zürich; AEK BANK
1826, Thun; AKB Privatbank Zürich AG, Zürich; Alpha RHEINTAL Bank; Berneck; Alternative Bank ABS, Olten; Amtsersparniskasse Schwarzenburg, Schwarzenburg; ANGLO IRISH BANK
(SUISSE) SA, Genève; Anker Bank, Zürich; Appenzeller Kantonalbank, Appenzell; Aquila Investment AG, Zürich; Arab Bank (Switzerland), Zürich; Arbinter-Omnivalor SA, Société financière
d’arbitrage int., Genève; ARVEST Privatbank AG, Pfäffikon SZ; Arzi Bank AG, Zürich; Aston Bond SA, Lugano; Atlantic Vermögensverwaltungsbank, Zürich; Atlas Capital SA, Genève; Bâloise
Bank SoBa, Solothurn; Banca Aletti & Cie (Suisse) SA, Lugano; Banca Arner SA, Lugano; Banca Commerciale Lugano SA, Lugano; BANCA CREDINVEST SA, Lugano; Banca del Ceresio SA,
Lugano; Banca dello Stato del Cantone Ticino, Bellinzona; Banca del Sempione, Lugano; Banca Euromobiliare (Suisse) SA, Lugano; Banca GESFID, Lugano; Banca Intermobiliare di Investimenti, e Gestioni (Suisse) SA; Lugano; Banca Popolare di Sondrio (Suisse), Lugano; Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano SA, Lugano; Banca Zarattini & Co. SA, Lugano; Banco
Santander (Suisse) SA, Genève; Bank CA St. Gallen AG, St. Gallen; Bank Coop AG, Basel; Bank EEK, Bern; Bank Frey & Co. AG, Zürich; Bank für Tirol und Vorarlberg Aktiengesellschaft,
Innsbruck, Zweigniederlassung Staad, Staad; Bank Hapoalim (Schweiz) AG, Zürich; Bank Hugo Kahn & Co. AG, Zürich; Bank in Zuzwil, Zuzwil SG; Bank Jungholz AG, St. Gallen; Bank Jura
Laufen, Delémont; Bank Leumi (Switzerland) Ltd., Zürich; Bank Linth LLB AG, Uznach; BankMed (Suisse) sa, Genève; Bank Morgan Stanley AG, Zürich; Bank Sparhafen Zürich, Zürich; Bank
Thalwil, Thalwil; Banque Amas (Suisse) SA, Genève; Banque Audi (Suisse) SA, Genève; Banque Baring Brothers Sturdza SA, Genève; Banque Bauer (Suisse) SA, Genève; Banque Bénédict
Hentsch & Cie SA, Genève; Banque Cantonale de Fribourg, Fribourg; Banque Cantonale du Jura, Porrentruy; Banque Cantonale du Valais, Sion; Banque Cantonale Neuchâteloise, Neuchâtel;
Banque Cramer & Cie SA, Genève; Banque de Commerce et de Placements SA, Genève; Banque de Crédit et de Dépots SA, Bankred, Lugano; Banque de Dépôts et de Gestion, Lausanne;
Banque de Patrimoines Privés Genève BPG SA, Genève; Banque Diamantaire (Suisse), Genève; Banque Franck, Galland & Cie SA, Genève; Banque Jacob Safra (Suisse) SA, Genève; Banque
Jenni & Cie. SA; Basel; Banque Morval, Genève, Banque Piguet & Cie SA, Yverdon-les-Bains; Banque Safdié SA, Genève; Banque Syz & Co. SA, Genève; Banque Thaler SA, Genève; Banque
Vontobel Genève SA; Genève; Bantleon Bank AG, Zug; Barclays Bank (Suisse) SA, Genève, Basellandschaftliche Kantonalbank, Liestal; Baumann & Cie. Banquiers, Basel; BBO Bank Brienz
Oberhasli, Brienz; BBVA (Suiza) SA, Zürich; Bearbull Degroof Banque Privée SA, Genève; Berenberg Bank (Schweiz) AG, Zürich; Bernerland Bank, Sumiswald; Bezirkssparkasse Dielsdorf,
Dielsdorf; Bezirkssparkasse Uster, Uster; BGG Banque Genevoise de Gestion, Genève; BHF-Bank (Schweiz) AG, Zürich; BIPIELLE Bank (Suisse), Lugano; Blom Bank (Switzerland) SA, Genève;
Bondpartners SA, Lausanne; Bordier & Cie, Banquiers privés, Genève; Bovay & Partenaires SA, Lausanne; Bridport & Cie SA, Genève; BS Bank Schaffhausen, Neuhausen am Rheinfall; C.I.M
Banque, Genève; Caisse d’Epargne d’Aubonne, Aubonne; Caisse d’Epargne de Courtelary; Courtelary; Caisse d’Epargne de la Ville de Fribourg, Fribourg; Caisse d’Epargne de Nyon, Nyon;
Caisse d’Epargne de Prez, Corserey et Noréaz, Prez-vers-Noréaz; Caisse d’Epargne de Siviriez, Siviriez; Caisse d’Epargne du District de Cossonay, Cossonay; Caisse d’Epargne du District de
Vevey; Vevey; Cat Brokerage AG, Zürich; Citation SA, Zürich; Citibank (Switzerland), Zürich; Clientis AG, Bern; Clientis Bank Huttwil, Langenthal; Clientis Bank im Thal, Balsthal; Clientis
Bank Küttigen-Erlinsbach, Erlinsbach; Clientis Bank Leerau, Kirchleerau; Clientis Bank Thur, Ebnat-Kappel; Clientis Bank Toggenburg, Kirchberg; Clientis Biene – Bank im Rheintal, Schüpfheim; Clientis EB Entlebucher Bank, Schüpfheim; Clientis Ersparnisanstalt Oberuzwil, Oberuzwil; Clientis Regiobank Männedorf, Männedorf; Clientis Sparcassa 1816 Gen., Wädenswil;
­Clientis Sparkasse Horgen, Horgen; Sparkasse Küsnacht ZH, Küsnacht; Clientis Sparkasse Oftringen, Oftringen; Clientis Sparkasse Sense, Tafers; Clientis Sparkasse Wiesendangen, Wiesendangen; Clientis Sparkasse Züricher Oberland, Wetzikon; Clientis Spar- und Leihkasse Thayngen, Thayngen; Clientis Triba Partner Bank, Triengen; Commerzbank (Schweiz) AG, Zürich;
Compagnie Bancaire Espirito Santo SA, Lausanne; Crédit Agricole (Suisse) SA, Zürich; Crédit Mutuel de la Vallée SA, Le Sentier; Credito Privato Commerciale SA, Lugano; Credit Suisse
Private Advisors, Zürich; Daiwa Securities SMBC Europe Limited, London, Geneva Branch, Genève; DC Bank Deposito-Cassa der Stadt Bern, Bern; Decova SA, Genève; Deka (Swiss) Privatbank
AG, Zürich; Delen (Suisse) SA, Genève; Delta Trust (Suisse) SA, Genève; Dexia Privatbank (Schweiz) AG, Zürich; Dominick Company AG, Privatbank, Zürich; Dresdner Bank (Schweiz) AG,
Zürich; DZ PRIVATBANK Schweiz, Zürich; EFG Bank European Financial Group, Genève; EFG Financial Products AG, c/o EFG Bank, Zürich; Ersparniskasse Affoltern i.E., Affoltern im Emmental;
Ersparniskasse des Amtsbezirks Interlaken, Interlaken; Ersparniskasse Erlinsbach, Erlinsbach; Ersparniskasse Rüeggisberg, Rüeggisberg; Ersparniskasse Schaffhausen, Schaffhausen; F. van
Lanschot Bankiers (Schweiz) AG, Zürich; Fibi Bank (Schweiz) AG, Zürich; FIDEURAM Bank (Suisse) SA, Lugano; Fidurhône SA, Genève; Finacor SA, Basel; Financière Mermod SA, Lausanne;
Financière SBA (Suisse) SA, Genève; Finter Bank Zürich, Zürich; Fortis Banque (Suisse) S.A., Nyon; GHP Arbitrium AG, Zürich; Glarner Kantonalbank, Glarus; Gonet & Cie, Banquiers, Genève;
Graubündner Kantonalbank, Chur; GRB Glarner Regionalbank Schwanden, Schwanden; Habib Bank AG Zürich, Zürich; Hardcastle Trading AG, Rapperswil; Heritage Bank, Genève; HSBC
Guyerzeller Bank AG, Zürich; HYPOSWISS Privatbank AG, Zürich; IBI Bank AG, Zürich; IMC International Marketmakers Combination BV, Amsterdam, Zweigniederlassung Zug, Zug; ING BANK
(Switzerland) Ltd, Genève; Investec Bank (Switzerland) AG, Zürich; Israel Discount Bank (Switzerland) SA, Genève; ITAG Vermögensverwaltung, Basel; J. P. Morgan (Suisse) SA, Genève;
Jefferies (Switzerland) Ltd., Zürich; Jyske Bank (Schweiz), Zürich; Kredietbank (Suisse) SA, Genève; Landolt & Cie, Banquiers, Lausanne; LB (Swiss) Privatbank AG, Zürich; LBBW Schweiz
AG, Zürich; Leihkasse Stammheim, Oberstammheim; Lemanik SA, Lugano; LGT Bank (Schweiz) AG, Zürich; Liechtensteinische Landesbank AG, Zürich; Lienhardt & Partner Privatbank Zürich
AG, Zürich; Lloyds TSB Bank plc, Zürich; Luzerner Kantonalbank, Luzern; M.M. Warburg Bank (Schweiz) AG, Zürich; Maerki Baumann & Co. AG, Zürich; MediBank, Zug; Merrill Lynch Bank
(Suisse) SA, Genève; Merrill Lynch Pierce Fenner & Smith Inc., Représentation de Genève, Genève; Migros Bank, Zürich; Mirelis InvesTrust SA, Genève; Mitsubishi UFJ Wealth Management
Bank lTD., (Switzerland), Genève; Mizuho Bank (Schweiz) AG, Zürich; Mourgue d’Algue & Cie, Banquiers, Genève; NBAD Private Bank (Suisse) SA, Genève; Neue Aargauer Bank, Aarau;
Nidwaldner Kantonalbank, Stans; Nomura Bank (Switzerland) Ltd., Genève; Nordea Bank SA ­Luxemburg, Zweigniederlassung Zürich, Zürich; NPB Neue Privat Bank AG, Zürich; Obersimmentalische Volksbank, Zweisimmen; Obwaldner Kantonalbank, Sarnen; P&P Private Bank AG, Zürich; PETERCAM Banque Privée (Suisse) SA, Centre Swissair, Genève 15 Echange; Picard Angst
Finanzprodukte AG, Pfäffikon SZ; Pictet Asset Management SA, Genève, Genève; PKB Privatbank AG, Lugano; Plenum Securities AG, Zürich; Privatbank Bellerive AG, Zürich; Private Client
Bank, Zürich; Quantus AG, Glattzentrum bei Wallisellen; Quilvest Switzerland Ltd., Zürich; Raiffeisen Schweiz, St. Gallen; RAS Private Bank (Suisse) S.A., Lugano; RBA-Zentralbank, Bern;
Regiobank Solothurn, Solothurn; Reyl & Cie. SA, Genève; Rothschild Bank AG, Zürich; Royal Bank of Canada (Suisse), Genève; Russische Kommerzial Bank AG, Zürich; Sagefor SA, Genève;
Sallfort AG, Basel; Sanpaolo Bank (Suisse) SA, Lugano; Saxo Bank (Switzerland) SA, Genève; SB Saanen Bank, Saanen; Schaffhauser Kantonalbank, Schaffhausen; Schwyzer Kantonalbank,
Schwyz; Scobag AG, Basel; SEB PRIVATE BANK SA, Luxembourg, Genève; Sella Bank AG, Zürich; Selvi & Cie SA, Genève; SG Private Banking (Lugano-Svizzera) SA, Lugano; SKANDIFINANZ
BANK AG, Zürich; SLB Commercial Bank, Zürich; Società Bancaria Ticinese, Bellinzona; Société Bancaire Privée S.A., Genève; Sparkasse Engelberg, Engelberg; Sparkasse Schwyz, Schwyz;
Spar- und Leihkasse Bucheggberg, Lüterswil; Spar- und Leihkasse Frutigen, Frutigen; Spar- und Leihkasse Gürbetal, Mühlethurnen; Spar- und Leihkasse Münsingen, Münsingen; Spar- und
Leihkasse Riggisberg, Riggisberg; Spar- und Leihkasse Steffisburg, Steffisburg; Spar- und Leihkasse Wynigen, Wynigen; Swiss Asset & Risk Management AG, Schwyz; Swiss Capital Alternative
Invest­ments AG, Zürich; Swiss Investment Corporation Ltd., c/o Profilinvest, Genève; Swissregiobank, Gossau SG; Tareno AG, Basel; Thurgauer Kantonalbank, Weinfelden; Trafina Privatbank AG,
Basel; Trans Fiduciaire S.A., Lugano; UBS Swiss Financial Advisers AG, Zürich, Zürich; UniCredit (Suisse) Bank SA, Lugano; United Bank AG (Zürich), Zürich; United Mizrahi Bank (Schweiz) AG,
Zürich; Urner Kantonalbank, Altdorf UR; Vadian Bank AG, St. Gallen; Valartis Bank AG, Pfäffikon SZ; Valcourt SA, Genève; Valiant Bank, Bern; Valiant Privatbank AG, Bern; Volksbank Bodensee
AG, St. Margrethen; Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank, St. Gallen; VP Bank (Schweiz) AG, Zürich; VZ Depotbank, Zürich; ZLB Zürcher Landbank, Elgg; Zuger Kantonalbank AG, Zug
SWX GROUP Rapport de gestion 2007
Swiss Financial Market Services | Selnaustrasse 30 | Case postale | CH-8021 Zurich T +41(0)58 854 54 54 | F +41(0)58 854 54 55 | www.sfms.com
SWX Swiss Exchange, SWX Europe, Scoach, Eurex, STOXX, EXFEED
Le nouveau départ
Rapport de gestion 2007