El futuro de las pensiones, en cuestión L`avenir des retraites en
Transcription
El futuro de las pensiones, en cuestión L`avenir des retraites en
SEMINARIO SÉMINAIRE El futuro de las pensiones, en cuestión L’avenir des retraites en question Residencia de Francia en Madrid 21 de noviembre de 2016 Résidence de France à Madrid 21 novembre 2016 En asociación con Yves Saint-Geours Embajador de Francia en España Ambassadeur de France en Espagne B ienvenidos a la Residencia de Francia en Madrid, lugar privilegiado para el diálogo entre nuestros dos países en todos los ámbitos de nuestra bella y densa relación bilateral. Es un verdadero privilegio poder escuchar, hoy aquí, a los mejores expertos de nuestras sociedades sobre el candente tema de las pensiones y enmarcar este necesario debate en un análisis más amplio del futuro demográfico y económico de nuestro continente. También es el sentido del trabajo de una embajada moderna en el contexto europeo y me alegra que, en esta ocasión, la diplomacia francesa se haya unido a la fundación AG-FITEL, que obra admirablemente en aras del debate de ideas y de la formación de los trabajadores, mucho más allá de la mera UGT/FICA. Me complace también que se haya sumado al acontecimiento la joven revista Alternativas Económicas, que ha cogido el testigo de su hermana francesa y es útil a la reflexión económica en una época difícil e incierta, que exige de nosotros, ahora más que nunca, una mente abierta, la voluntad de intercambiar y compartir experiencias y la capacidad de inventar el futuro. B ienvenue à la Résidence de France à Madrid, lieu privilégié d’échanges entre nos deux pays dans tous les domaines de notre belle et dense relation bilatérale. Pouvoir écouter ici les meilleurs experts de nos sociétés sur le sujet brûlant des retraites et inscrire ce débat nécessaire dans une analyse plus large de l’avenir démographique et économique de notre continent est un vrai privilège. C’est aussi le sens du travail d’une ambassade moderne dans le contexte européen et je suis ravi que la diplomatie française s’unisse à cette occasion à la fondation AG-FITEL, qui œuvre de façon remarquable au débat d’idées et à la formation des travailleurs, bien au-delà de la seule UGT / FICA. Je me félicite également de l’association à cet événement de la jeune revue Alternativas Económicas, qui a pris ici le flambeau de sa sœur française et concourt utilement à la réflexion économique en ces temps incertains et difficiles, qui exigent plus que jamais de nous tous ouverture d’esprit, volonté d’échanger et de partager nos expériences et capacité à inventer l’avenir. Carlos Romero González Presidente de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL Président de la Fondation Anastasio de Gracia-FITEL C C Analizar la situación actual y proyectar el futuro, tanto en Francia como en España, es tarea del conjunto de la sociedad, a través de sus representantes políticos, económicos y sociales. C’est une tâche qui revient à l’ensemble de la société, par le biais de ses représentants politiques, économiques et sociaux, que d’analyser la situation actuelle et de se projeter dans l’avenir, tant en France qu’en Espagne. omo Presidente de la Fundación Anastasio de Gracia-Fitel, es para nosotros un honor y una gran satisfacción organizar, conjuntamente con la Embajada de Francia, una Jornada de trabajo sobre uno de los asuntos que más preocupa a la sociedad española, como es el futuro de las pensiones, como parte fundamental del estado de bienestar, que identifica a la sociedad europea. Esta Jornada pretende habilitar un espacio de debate que deseamos responda a las expectativas de nuestra sociedad, preocupada por el presente y, sobre todo, el futuro del sistema público de pensiones. ’est un grand honneur et une grande satisfaction, en tant que Président de la Fondation Anastasio de Gracia-Fitel, d’organiser, avec l’ambassade de France, une Journée de travail sur un des sujets qui inquiète le plus la société espagnole : l’avenir des retraites, comme fondement de l’Etat social, et comme élément de l’identité de la société européenne. Cette journée doit servir à créer un espace de débat qui doit répondre, nous l’espérons, aux attentes de notre société, inquiète du présent et, surtout, de l’avenir du système public des retraites. PROGRAMA 10.00 h Bienvenida 10.30 h Inauguración Excmo. Sr. D. Yves Saint-Geours, Embajador de Francia en España Sr. D. Carlos Romero González, Presidente de la Fundación AG FITEL Sr. D. Pedro Hojas Cancho, Secretario General de UGT FICA ******** Preámbulo de Juan Pedro Velázquez-Gaztelu 10.50 h Mesa 1: Panorama económico y demográfico ******** Descanso 12.15 h Mesa 2: Análisis político y social 13.30 h Cocktail PROGRAMME 10h Accueil 10.30 h Inauguration Son Excellence Monsieur Yves Saint-Geours, Ambassadeur de France en Espagne Monsieur Carlos Romero González, Président de la Fondation AG FITEL Monsieur Pedro Hojas Cancho, Secrétaire général d’UGT FICA ******* Préambule de Juan Pedro Velázquez-Gaztelu 10h50 Table ronde 1 : panorama économique et démographique ******* Pause 12h15 Table ronde 2 : analyse politique et sociale 13h30 Cocktail Juan Pedro Velázquez-Gaztelu J uan Pedro Velázquez-Gaztelu lleva tres décadas ejerciendo el periodismo, principalmente en los ámbitos de la economía y la información internacional. Trabajó durante 12 años para la Agencia EFE como reportero económico y corresponsal en Washington y Nueva York. En el año 2000 se incorporó a El País, donde fue redactor jefe de Internacional y del suplemento Negocios. Durante su trayectoria profesional ha viajado por todo el mundo y ha cubierto, entre otros acontecimientos, las guerras en la antigua Yugoslavia, Afganistán e Iraq. En 2014 se incorporó al equipo de la revista Alternativas Económicas. Es autor del libro ‘Capitalismo a la española’. J uan Pedro Velázquez-Gaztelu exerce le journalisme depuis 30 ans et il est plus particulièrement spécialisé dans les thèmes de l’économie et de l’information internationale. Il a travaillé 12 ans pour l’agence de presse EFE comme journaliste économique et correspondant à Washington et New York. En 2000, il rejoint El País, dont il a été rédacteur en chef international puis responsable du supplément ‘Affaires’. Durant son parcours professionnel, Juan Pedro Velázquez-Gaztelu a silloné le monde et a couvert, entre autres, les guerres dans l’ancienne Yougoslavie, en Afghanistan et en Irak. En 2014, il a rejoint l’équipe de la revue Alternativas Económicas. Il est l’auteur du livre ‘Capitalisme à l’espagnole’. PONENTES / INTERVENANTS MESA 1 Gérard-François Dumont G eógrafo, economista y demógrafo, el rector Gérard-François Dumont es profesor en la Universidad de la Sorbona. Sus análisis le han llevado a instaurar una nueva disciplina, la demografía política. Experto para el Comité Económico y Social Europeo y el Consejo de Europa, dirige la revista Population & Avenir. Gérard-François Dumont también es vicepresidente de la Academia de Geopolítica de París y administrador de la Sociedad de Geografía. Es autor de seiscientas publicaciones en unos quince idiomas. Entre sus libros, cabe citar Las migraciones internacionales; Las raíces de la identidad europea; Las poblaciones del mundo; Demografía política; Las leyes de la geopolítica de las poblaciones; Geografía urbana de la exclusión; Diagnóstico de gobernanza de los territorios. G éographe, économiste et démographe, le recteur Gérard-François Dumont est Professeur à l’Université de ParisSorbonne. Ses analyses l’ont conduit à installer une nouvelle discipline, la démographie politique. Expert auprès du Comité économique et social européen et du Conseil de l’Europe, il dirige la revue Population & Avenir. Gérard-François Dumont est également Vice-Président de l’Académie de géopolitique de Paris et administrateur de la Société de Géographie. Il est l’auteur de six cents publications dans une quinzaine de langues. Parmi ses livres, citons Les migrations internationales (Sedes), Les racines de l’identité européenne (Economica), Les populations du monde (Armand Colin), Démographie politique, Les lois de la géopolitique des populations (Ellipses), Géographie urbaine de l’exclusion, Diagnostic de gouvernance des territoires (Armand Colin). Modera: Philippe Richou, Consejero de Prensa y Comunicación de la Embajada de Francia en España Santos M. Ruesga Benito D D Viene desarrollando una intensa actividad docente ininterrumpida desde el curso 1979-80 hasta la actualidad. Asimismo ha impartido clases en numerosas universidades y otros centros españoles y extranjeros. Il enseigne sans interruption depuis l’année universitaire 1979-1980, tant à l’Université Autonome de Madrid que dans de nombreuses autres universités et écoles espagnoles et étrangères. octor en Ciencias Económicas por la Universidad Autónoma de Madrid, en la actualidad ejerce de Catedrático de Economía Aplicada en dicha universidad. Como investigador de la Ciencia Económica se ha especializado en el estudio de las relaciones laborales y de la economía informal, cuestiones sobre las que ha publicado un amplio número de artículos en revistas especializadas. Miembro activo de diversas asociaciones internacionales (European Association of Labour Economists; European Association for Comparatives Studies; Sociedad de Economía Mundial), desde el año 2000 representa al Ministerio de Educación español en el High Council del European University Institute, Florencia. octeur en Sciences économiques de l’Université Autonome de Madrid, il y dirige actuellement la chaire d’Economie appliquée. En tant que chercheur en sciences économiques, il s’est spécialisé dans l’étude des relations du travail et de l’économie informelle, sujets sur lesquels il a publié un grand nombre d’articles dans des revues spécialisées. Membre actif de plusieurs associations internationales (European Association of Labour Economists; European Association for Comparatives Studies; Sociedad de Economía Mundial), il représente depuis l’année 2000 le ministère espagnol de l’Education au High Council du European University Institute, Florence. MESA 2 Valeriano Gómez L T Trabajó como economista en el Gabinete Técnico de la Comisión Ejecutiva Confederal de UGT. Ha sido asesor ejecutivo en el Ministro de Trabajo y Seguridad Social desde 1988 hasta 1994 y secretario general de Empleo de 2004 a 2006. Era consejero del Consejo Económico y Social de España. Il a exercé en tant qu’économiste au Cabinet technique de la Commission exécutive confédérale du syndicat UGT. Il a été conseiller exécutif au ministère du Travail et de la Sécurité sociale de 1988 à 1994 et Secrétaire général de l’Emploi de 2004 à 2006. Il a été membre du Conseil économique et social d’Espagne. Ha sido Ministro de Trabajo e Inmigración en el último Gobierno del Presidente Zapatero. Tras abandonar la cartera ministerial fue diputado, desempeñando el cargo de portavoz del Grupo Socialista en la comisión de Economía del Congreso de los Diputados hasta diciembre de 2014. Il a été ministre du Travail et de l’Immigration du dernier Gouvernement du Président Zapatero. Il a ensuite été député, étant porte-parole du Groupe socialiste à la commission d’Economie du Congrès des députés jusqu’en décembre 2014. icenciado en Ciencias Económicas y Empresariales por la Universidad Complutense de Madrid, está especializado en Economía del Trabajo. itulaire d’une licence en Sciences économiques et entrepreneuriales de l’Université Complutense de Madrid, il est spécialisé en Economie du Travail. Modera: Félix González, director de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL José Ignacio Echániz Salgado M édico, especializado en Economía de la Salud, José Ignacio Echániz Salgado es secretario nacional de Sanidad y Asuntos Sociales del Partido Popular. Ha ejercido varias responsabilidades políticas y sociales en España, especialmente en Castilla-La Mancha y en la Comunidad de Madrid, y ha recibido varios premios por sus compromisos sociales. Es Diputado Nacional y portavoz de la Comisión de Empleo y Seguridad Social. M édecin, spécialisé en économie de la Santé, José Ignacio Echániz Salgado est Secrétaire national à la Santé et aux Affaires sociales du Parti Populaire. Il a exercé de nombreuses responsabilités politiques et sociales en Espagne, en particulier en Castille La Manche et dans la Communauté de Madrid, et a reçu plusieurs prix pour ses engagements dans le domaine social. Il est député national et porte-parole de la Commission pour l’emploi et la sécurité sociale du Congrès des députés. MESA 2 Jean-Louis Malys J J ean-Louis Malys, profesional siderúrgico, empieza a trabajar en USINOR en 1974 (actualmente ArcelorMittal) y a principios de los años 80 se convierte en uno de los líderes del sindicato CFDT del sector siderúrgico de la región de Lorena. ean-Louis Malys, sidérurgiste de profession, est embauché en 1974 chez USINOR (aujourd’hui ArcelorMittal) et devient au début des années 1980 un des leaders de la CFDT de la sidérurgie en Lorraine. Secretario general de la CFDT Lorraine, en 2006 entra a formar parte del Comité Ejecutivo de la CFDT como secretario nacional. Sale reelegido en el Congreso de Marsella de junio de 2014. Se encarga de las pensiones, de las relaciones con los partidos políticos, los representantes electos y las asociaciones, de las cuestiones relativas a las migraciones y de la lucha contra la discriminación. Actualmente preside la ARRCO (asociación para el régimen de pensión complementaria de los empleados) y es miembro del COR (Consejo Orientativo de las Pensiones). Secrétaire général de la CFDT Lorraine, il rejoint la Commission exécutive de la CFDT en 2006 en tant que secrétaire national. Il a été réélu lors du Congrès de Marseille de juin 2014. Il est en charge du dossier des retraites, des relations avec les partis politiques, les élus et les associations, des questions de migrations et des luttes contre les discriminations. Il préside actuellement l’ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés) et est membre du COR (Conseil d’Orientation des retraites). Modera: Félix González, director de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL María del Carmen Barrera Chamorro F uncionaria de Correos. Graduada en Relaciones Laborales y Recursos Humanos. MBA y especialidad en Finanzas Corporativas Internacionales. Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales (Psicosociología y Ergonomía aplicada). Se afilia a UGT en 1989. En 2005 pasa a formar parte de la CEF de la FSP-UGT como secretaria de Acción Sindical. En 2016 es elegida secretaria de Políticas Sociales, Empleo y Seguridad Social de la UGT. F onctionnaire de la Poste espagnole. Titulaire d’un diplôme de Relations du Travail et Ressources humaines. MBA et spécialisation en Finances d’entreprises internationales. Technicienne supérieure en Prévention des risques du travail (Psychosociologie et Ergonomie appliquée). Membre du syndicat UGT depuis 1989, elle devient en 2005 Secrétaire de l’action syndicale au sein de la fédération des services publics. En 2016, elle est élue secrétaire chargée des politiques sociales, de l’emploi et de la sécurité sociale de l’UGT. ALGUNOS DATOS SOBRE FRANCIA Y ESPAÑA Francia El sistema de pensiones en Francia Fecha de creación del sistema: 1945 Número de beneficiarios de una pensión de jubilación (a 31.12.2015): 13 854 832 personas Edad mínima de jubilación/tiempo de cotización: 62 años (personas nacidas a partir de 1955) con 172 trimestres (43 años) de cotización (personas nacidas a partir de 1973). Entre 65 y 67 años para beneficiarse de la pensión completa, independientemente del tiempo de cotización. Subsidio mínimo garantizado para una persona sola ‘Allocation de Solidarité aux Personnes Agées’: 801€ mensuales Pensión media (2014): 1 322€ brutos mensuales Datos demográficos Población total en Francia a 1 de enero de 2016: 66 627 602 Tasa de desempleo en el 2º trimestre de 2016: 9,9 % Esperanza de vida (2015): 78,9 años los hombres y 85 años las mujeres Nacimientos en 2015: 798 948 Muertes en 2015: 593 680 GÉNÉRALITÉS SUR LA FRANCE ET L’ESPAGNE France Le système de retraite en France Date de création du système : 1945 Nombre de bénéficiaires d’une pension de retraite (au 31.12.2015) : 13 854 832 personnes Date de départ à la retraite / durée de cotisations : 62 ans (pour les personnes nées à partir de 1955) après 172 trimestres (43 ans) de cotisations (personnes nées à partir de 1973). Entre 65 et 67 ans pour bénéficier d’une retraite à taux plein, quelle que soit la durée de cotisation. Minimum vieillesse / Allocation de Solidarité aux Personnes Agées (ASPA) par mois : 801€ Retraite moyenne par mois (2014) : 1 322€ brut Données démographiques Population totale en France au 1er janvier 2016 : 66 627 602 Taux de chômage au 2ème trimestre 2016 : 9,9% Espérance de vie (2015) : 78,9 ans pour les hommes et 85 ans pour les femmes Naissances en 2015 : 798 948 Décès en 2015 : 593 680 España El sistema de pensiones en España Fecha de creación del sistema: en 1963 se aprueba la Ley de bases de la Seguridad Social, que irá seguida de la Ley General de la Seguridad Social de 1966. Número de beneficiarios de una pensión de jubilación (en octubre de 2016): 5 764 058 personas Edad de jubilación/tiempo de cotización: 65 y 67 años (2027). En 2016, para beneficiarse de la pensión completa, con una edad de 65 años hay que haber cotizado 36 años o más. De aquí a 2027, el tiempo de cotización necesario aumentará progresivamente hasta alcanzar los 38 años. Pensión mínima: 784,90 € (65 años con un cónyuge a cargo) / 636,10 € (65 años sin cónyuge) / 603,50 € (65 años con un cónyuge no a cargo) Pensión media (octubre de 2016): 1 047,90 € (jubilación) Datos demográficos Población total en España a 1 de enero de 2016: 46 438 422 Tasa de desempleo en el 3er trimestre de 2016: 18,91 % Esperanza de vida (2015): 79,9 años los hombres y 85,4 años las mujeres Nacimientos en 2015: 419 109 Muertes en 2015: 422 276 Según un estudio publicado por el INE el 20 de octubre de 2016, si las tendencias demográficas actuales se mantienen, España perderá más de 500 000 habitantes en los próximos 15 años y 5,4 millones de aquí a 2066. La población de 65 años en adelante pasará del 18,7 % actual a representar el 34,6 % del total en 2066. Espagne Le système de retraite en Espagne Date de création du système : en 1963 est adoptée la ‘Ley de bases de la Seguridad Social’ suivie en 1966 de la ‘Ley General de la Seguridad Social’ Nombre de bénéficiaires d’une pension de retraite (octobre 2016) : 5 764 058 personnes Date de départ à la retraite / durée de cotisation : 65 ans et 67 ans (2027). Pour pouvoir bénéficier d’une retraite à taux plein il faut avoir cotisé en 2016, à l’âge de 65 ans, 36 ans ou plus. Ce taux se verra ramené à 38 ans d’ici à 2027. Retraite minimale par mois : 784,90€ (65 ans et conjoint à charge) / 636,10€ (65 ans et célibataire) / 603,50€ (65 ans avec conjoint non à charge) Retraite moyenne par mois (octobre 2016) : 1 047,90€ Données démographiques Population totale en Espagne au 1er janvier 2016 : 46 438 422 Taux de chômage au 3ème trimestre 2016 : 18,91% Espérance de vie (2015) : 79,9 ans pour les hommes et 85,4 ans pour les femmes Naissances en 2015 : 419 109 Décès en 2015 : 422 276 Selon une étude rendue publique par l’INE le 20 octobre 2016, si les tendances démographiques actuelles se maintiennent, l’Espagne perdrait plus de 500.000 habitants dans les 15 prochaines années et 5,4 millions d’ici 2066. La part de la population de 65 ans et plus passerait de 18,7% actuellement à 34,6% en 2066. NOTAS NOTES Ambassade de France en Espagne www.ambafrance-es.org La France en Espagne france_espagne ambafrancemadrid Ambassade de France en Espagne france_espagne AGFITEL http://agfitel.es/ Fundación Anastasio de Gracia-FITEL @Fund_AGFITEL