El futuro de las pensiones, en cuestión L`avenir des retraites en

Transcription

El futuro de las pensiones, en cuestión L`avenir des retraites en
SEMINARIO
SÉMINAIRE
El futuro de las
pensiones, en
cuestión
L’avenir des
retraites en
question
Residencia de Francia en Madrid
21 de noviembre de 2016
Résidence de France à Madrid
21 novembre 2016
En asociación con
Yves Saint-Geours
Embajador de Francia en España
Ambassadeur de France en Espagne
B
ienvenidos a la Residencia de Francia
en Madrid, lugar privilegiado para
el diálogo entre nuestros dos países en
todos los ámbitos de nuestra bella y
densa relación bilateral. Es un verdadero
privilegio poder escuchar, hoy aquí, a los
mejores expertos de nuestras sociedades
sobre el candente tema de las pensiones
y enmarcar este necesario debate
en un análisis más amplio del futuro
demográfico y económico de nuestro
continente. También es el sentido del
trabajo de una embajada moderna en
el contexto europeo y me alegra que,
en esta ocasión, la diplomacia francesa
se haya unido a la fundación AG-FITEL,
que obra admirablemente en aras del
debate de ideas y de la formación de los
trabajadores, mucho más allá de la mera
UGT/FICA. Me complace también que se
haya sumado al acontecimiento la joven
revista Alternativas Económicas, que ha
cogido el testigo de su hermana francesa
y es útil a la reflexión económica en
una época difícil e incierta, que exige
de nosotros, ahora más que nunca,
una mente abierta, la voluntad de
intercambiar y compartir experiencias y
la capacidad de inventar el futuro.
B
ienvenue à la Résidence de France
à Madrid, lieu privilégié d’échanges
entre nos deux pays dans tous les
domaines de notre belle et dense
relation bilatérale. Pouvoir écouter ici
les meilleurs experts de nos sociétés sur
le sujet brûlant des retraites et inscrire
ce débat nécessaire dans une analyse
plus large de l’avenir démographique
et économique de notre continent est
un vrai privilège. C’est aussi le sens du
travail d’une ambassade moderne dans
le contexte européen et je suis ravi que
la diplomatie française s’unisse à cette
occasion à la fondation AG-FITEL, qui
œuvre de façon remarquable au débat
d’idées et à la formation des travailleurs,
bien au-delà de la seule UGT / FICA. Je me
félicite également de l’association à cet
événement de la jeune revue Alternativas
Económicas, qui a pris ici le flambeau de
sa sœur française et concourt utilement
à la réflexion économique en ces temps
incertains et difficiles, qui exigent plus
que jamais de nous tous ouverture
d’esprit, volonté d’échanger et de
partager nos expériences et capacité à
inventer l’avenir.
Carlos Romero González
Presidente de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL
Président de la Fondation Anastasio de Gracia-FITEL
C
C
Analizar la situación actual y proyectar el
futuro, tanto en Francia como en España,
es tarea del conjunto de la sociedad, a
través de sus representantes políticos,
económicos y sociales.
C’est une tâche qui revient à l’ensemble
de la société, par le biais de ses
représentants politiques, économiques
et sociaux, que d’analyser la situation
actuelle et de se projeter dans l’avenir,
tant en France qu’en Espagne.
omo Presidente de la Fundación
Anastasio de Gracia-Fitel, es para
nosotros un honor y una gran satisfacción
organizar, conjuntamente con la
Embajada de Francia, una Jornada de
trabajo sobre uno de los asuntos que más
preocupa a la sociedad española, como
es el futuro de las pensiones, como parte
fundamental del estado de bienestar, que
identifica a la sociedad europea.
Esta Jornada pretende habilitar un
espacio de debate que deseamos
responda a las expectativas de nuestra
sociedad, preocupada por el presente y,
sobre todo, el futuro del sistema público
de pensiones.
’est un grand honneur et une grande
satisfaction, en tant que Président de
la Fondation Anastasio de Gracia-Fitel,
d’organiser, avec l’ambassade de France,
une Journée de travail sur un des sujets
qui inquiète le plus la société espagnole :
l’avenir des retraites, comme fondement
de l’Etat social, et comme élément de
l’identité de la société européenne.
Cette journée doit servir à créer un
espace de débat qui doit répondre, nous
l’espérons, aux attentes de notre société,
inquiète du présent et, surtout, de
l’avenir du système public des retraites.
PROGRAMA
10.00 h
Bienvenida
10.30 h
Inauguración
Excmo. Sr. D. Yves Saint-Geours, Embajador de Francia en España
Sr. D. Carlos Romero González, Presidente de la Fundación AG FITEL
Sr. D. Pedro Hojas Cancho, Secretario General de UGT FICA
********
Preámbulo de Juan Pedro Velázquez-Gaztelu
10.50 h
Mesa 1: Panorama económico y demográfico
********
Descanso
12.15 h
Mesa 2: Análisis político y social
13.30 h
Cocktail
PROGRAMME
10h
Accueil
10.30 h
Inauguration
Son Excellence Monsieur Yves Saint-Geours, Ambassadeur de France en Espagne
Monsieur Carlos Romero González, Président de la Fondation AG FITEL
Monsieur Pedro Hojas Cancho, Secrétaire général d’UGT FICA
*******
Préambule de Juan Pedro Velázquez-Gaztelu
10h50
Table ronde 1 : panorama économique et démographique
*******
Pause
12h15
Table ronde 2 : analyse politique et sociale
13h30
Cocktail
Juan Pedro Velázquez-Gaztelu
J
uan Pedro Velázquez-Gaztelu lleva
tres décadas ejerciendo el periodismo,
principalmente en los ámbitos de la
economía y la información internacional.
Trabajó durante 12 años para la Agencia
EFE como reportero económico y
corresponsal en Washington y Nueva
York. En el año 2000 se incorporó a
El País, donde fue redactor jefe de
Internacional y del suplemento Negocios.
Durante su trayectoria profesional ha
viajado por todo el mundo y ha cubierto,
entre otros acontecimientos, las guerras
en la antigua Yugoslavia, Afganistán e
Iraq. En 2014 se incorporó al equipo de la
revista Alternativas Económicas. Es autor
del libro ‘Capitalismo a la española’.
J
uan Pedro Velázquez-Gaztelu exerce
le journalisme depuis 30 ans et il est
plus particulièrement spécialisé dans les
thèmes de l’économie et de l’information
internationale. Il a travaillé 12 ans pour
l’agence de presse EFE comme journaliste
économique et correspondant à
Washington et New York. En 2000, il
rejoint El País, dont il a été rédacteur
en chef international puis responsable
du supplément ‘Affaires’. Durant son
parcours professionnel, Juan Pedro
Velázquez-Gaztelu a silloné le monde et
a couvert, entre autres, les guerres dans
l’ancienne Yougoslavie, en Afghanistan
et en Irak. En 2014, il a rejoint l’équipe
de la revue Alternativas Económicas.
Il est l’auteur du livre ‘Capitalisme à
l’espagnole’.
PONENTES / INTERVENANTS
MESA 1
Gérard-François Dumont
G
eógrafo, economista y demógrafo, el
rector Gérard-François Dumont es
profesor en la Universidad de la Sorbona.
Sus análisis le han llevado a instaurar una
nueva disciplina, la demografía política.
Experto para el Comité Económico y
Social Europeo y el Consejo de Europa,
dirige la revista Population & Avenir.
Gérard-François
Dumont
también
es vicepresidente de la Academia de
Geopolítica de París y administrador de
la Sociedad de Geografía. Es autor de
seiscientas publicaciones en unos quince
idiomas. Entre sus libros, cabe citar Las
migraciones internacionales; Las raíces de
la identidad europea; Las poblaciones del
mundo; Demografía política; Las leyes de
la geopolítica de las poblaciones; Geografía
urbana de la exclusión; Diagnóstico de
gobernanza de los territorios.
G
éographe, économiste et démographe,
le recteur Gérard-François Dumont
est Professeur à l’Université de ParisSorbonne. Ses analyses l’ont conduit
à installer une nouvelle discipline, la
démographie politique. Expert auprès du
Comité économique et social européen
et du Conseil de l’Europe, il dirige la revue
Population & Avenir.
Gérard-François Dumont est également
Vice-Président de l’Académie de
géopolitique de Paris et administrateur
de la Société de Géographie. Il est
l’auteur de six cents publications
dans une quinzaine de langues. Parmi
ses livres, citons Les migrations
internationales (Sedes), Les racines de
l’identité européenne (Economica), Les
populations du monde (Armand Colin),
Démographie politique, Les lois de la
géopolitique des populations (Ellipses),
Géographie urbaine de l’exclusion,
Diagnostic de gouvernance des territoires
(Armand Colin).
Modera: Philippe Richou, Consejero de Prensa y Comunicación de la Embajada de Francia en España
Santos M. Ruesga Benito
D
D
Viene desarrollando una intensa
actividad docente ininterrumpida desde
el curso 1979-80 hasta la actualidad.
Asimismo ha impartido clases en
numerosas universidades y otros centros
españoles y extranjeros.
Il enseigne sans interruption depuis
l’année universitaire 1979-1980, tant à
l’Université Autonome de Madrid que
dans de nombreuses autres universités
et écoles espagnoles et étrangères.
octor en Ciencias Económicas por la
Universidad Autónoma de Madrid,
en la actualidad ejerce de Catedrático de
Economía Aplicada en dicha universidad.
Como investigador de la Ciencia
Económica se ha especializado en el
estudio de las relaciones laborales y de la
economía informal, cuestiones sobre las
que ha publicado un amplio número de
artículos en revistas especializadas.
Miembro activo de diversas asociaciones
internacionales (European Association of
Labour Economists; European Association
for Comparatives Studies; Sociedad de
Economía Mundial), desde el año 2000
representa al Ministerio de Educación
español en el High Council del European
University Institute, Florencia.
octeur en Sciences économiques de
l’Université Autonome de Madrid, il y
dirige actuellement la chaire d’Economie
appliquée.
En tant que chercheur en sciences
économiques, il s’est spécialisé dans
l’étude des relations du travail et de
l’économie informelle, sujets sur lesquels
il a publié un grand nombre d’articles
dans des revues spécialisées.
Membre actif de plusieurs associations
internationales (European Association of
Labour Economists; European Association
for Comparatives Studies; Sociedad de
Economía Mundial), il représente depuis
l’année 2000 le ministère espagnol de
l’Education au High Council du European
University Institute, Florence.
MESA 2
Valeriano Gómez
L
T
Trabajó como economista en el Gabinete
Técnico de la Comisión Ejecutiva
Confederal de UGT. Ha sido asesor
ejecutivo en el Ministro de Trabajo
y Seguridad Social desde 1988 hasta
1994 y secretario general de Empleo de
2004 a 2006. Era consejero del Consejo
Económico y Social de España.
Il a exercé en tant qu’économiste au
Cabinet technique de la Commission
exécutive confédérale du syndicat UGT. Il
a été conseiller exécutif au ministère du
Travail et de la Sécurité sociale de 1988 à
1994 et Secrétaire général de l’Emploi de
2004 à 2006. Il a été membre du Conseil
économique et social d’Espagne.
Ha sido Ministro de Trabajo e Inmigración en el último Gobierno del Presidente
Zapatero. Tras abandonar la cartera
ministerial fue diputado, desempeñando
el cargo de portavoz del Grupo Socialista
en la comisión de Economía del Congreso
de los Diputados hasta diciembre de
2014.
Il a été ministre du Travail et de
l’Immigration du dernier Gouvernement
du Président Zapatero. Il a ensuite été
député, étant porte-parole du Groupe
socialiste à la commission d’Economie du
Congrès des députés jusqu’en décembre
2014.
icenciado en Ciencias Económicas
y Empresariales por la Universidad
Complutense de Madrid, está especializado
en Economía del Trabajo.
itulaire d’une licence en Sciences
économiques et entrepreneuriales de
l’Université Complutense de Madrid, il
est spécialisé en Economie du Travail.
Modera: Félix González, director de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL
José Ignacio Echániz Salgado
M
édico, especializado en Economía
de la Salud, José Ignacio Echániz
Salgado es secretario nacional de
Sanidad y Asuntos Sociales del
Partido Popular. Ha ejercido varias
responsabilidades políticas y sociales
en España, especialmente en Castilla-La
Mancha y en la Comunidad de Madrid,
y ha recibido varios premios por sus
compromisos sociales. Es Diputado
Nacional y portavoz de la Comisión de
Empleo y Seguridad Social.
M
édecin, spécialisé en économie
de la Santé, José Ignacio Echániz
Salgado est Secrétaire national à la
Santé et aux Affaires sociales du Parti
Populaire. Il a exercé de nombreuses
responsabilités politiques et sociales
en Espagne, en particulier en Castille
La Manche et dans la Communauté de
Madrid, et a reçu plusieurs prix pour ses
engagements dans le domaine social. Il
est député national et porte-parole de la
Commission pour l’emploi et la sécurité
sociale du Congrès des députés.
MESA 2
Jean-Louis Malys
J
J
ean-Louis Malys, profesional siderúrgico,
empieza a trabajar en USINOR en 1974
(actualmente ArcelorMittal) y a principios
de los años 80 se convierte en uno de
los líderes del sindicato CFDT del sector
siderúrgico de la región de Lorena.
ean-Louis Malys, sidérurgiste de
profession, est embauché en 1974 chez
USINOR (aujourd’hui ArcelorMittal) et
devient au début des années 1980 un des
leaders de la CFDT de la sidérurgie en
Lorraine.
Secretario general de la CFDT Lorraine,
en 2006 entra a formar parte del Comité
Ejecutivo de la CFDT como secretario
nacional. Sale reelegido en el Congreso
de Marsella de junio de 2014. Se encarga
de las pensiones, de las relaciones con
los partidos políticos, los representantes
electos y las asociaciones,
de las
cuestiones relativas a las migraciones
y de la lucha contra la discriminación.
Actualmente
preside
la
ARRCO
(asociación para el régimen de pensión
complementaria de los empleados) y es
miembro del COR (Consejo Orientativo
de las Pensiones).
Secrétaire général de la CFDT Lorraine, il
rejoint la Commission exécutive de la CFDT
en 2006 en tant que secrétaire national. Il
a été réélu lors du Congrès de Marseille
de juin 2014. Il est en charge du dossier
des retraites, des relations avec les partis
politiques, les élus et les associations,
des questions de migrations et des luttes
contre les discriminations. Il préside
actuellement l’ARRCO (Association pour
le régime de retraite complémentaire des
salariés) et est membre du COR (Conseil
d’Orientation des retraites).
Modera: Félix González, director de la Fundación Anastasio de Gracia-FITEL
María del Carmen Barrera Chamorro
F
uncionaria de Correos. Graduada
en Relaciones Laborales y Recursos
Humanos. MBA y especialidad en
Finanzas Corporativas Internacionales.
Técnico Superior en Prevención de
Riesgos Laborales (Psicosociología y
Ergonomía aplicada).
Se afilia a UGT en 1989. En 2005 pasa a
formar parte de la CEF de la FSP-UGT
como secretaria de Acción Sindical.
En 2016 es elegida secretaria de Políticas
Sociales, Empleo y Seguridad Social de la
UGT.
F
onctionnaire de la Poste espagnole.
Titulaire d’un diplôme de Relations
du Travail et Ressources humaines.
MBA et spécialisation en Finances
d’entreprises internationales. Technicienne
supérieure en Prévention des risques du
travail (Psychosociologie et Ergonomie
appliquée).
Membre du syndicat UGT depuis 1989,
elle devient en 2005 Secrétaire de l’action
syndicale au sein de la fédération des
services publics.
En 2016, elle est élue secrétaire chargée
des politiques sociales, de l’emploi et de
la sécurité sociale de l’UGT.
ALGUNOS DATOS SOBRE FRANCIA Y ESPAÑA
Francia
El sistema de pensiones en Francia
Fecha de creación del sistema: 1945
Número de beneficiarios de una pensión de jubilación (a 31.12.2015): 13 854 832 personas
Edad mínima de jubilación/tiempo de cotización: 62 años (personas nacidas a partir
de 1955) con 172 trimestres (43 años) de cotización (personas nacidas a partir de 1973).
Entre 65 y 67 años para beneficiarse de la pensión completa, independientemente del
tiempo de cotización.
Subsidio mínimo garantizado para una persona sola ‘Allocation de Solidarité aux
Personnes Agées’: 801€ mensuales
Pensión media (2014): 1 322€ brutos mensuales
Datos demográficos
Población total en Francia a 1 de enero de 2016: 66 627 602
Tasa de desempleo en el 2º trimestre de 2016: 9,9 %
Esperanza de vida (2015): 78,9 años los hombres y 85 años las mujeres
Nacimientos en 2015: 798 948
Muertes en 2015: 593 680
GÉNÉRALITÉS SUR LA FRANCE ET L’ESPAGNE
France
Le système de retraite en France
Date de création du système : 1945
Nombre de bénéficiaires d’une pension de retraite (au 31.12.2015) : 13 854 832 personnes
Date de départ à la retraite / durée de cotisations : 62 ans (pour les personnes nées à
partir de 1955) après 172 trimestres (43 ans) de cotisations (personnes nées à partir de
1973). Entre 65 et 67 ans pour bénéficier d’une retraite à taux plein, quelle que soit la
durée de cotisation.
Minimum vieillesse / Allocation de Solidarité aux Personnes Agées (ASPA) par mois : 801€
Retraite moyenne par mois (2014) : 1 322€ brut
Données démographiques
Population totale en France au 1er janvier 2016 : 66 627 602
Taux de chômage au 2ème trimestre 2016 : 9,9%
Espérance de vie (2015) : 78,9 ans pour les hommes et 85 ans pour les femmes
Naissances en 2015 : 798 948
Décès en 2015 : 593 680
España
El sistema de pensiones en España
Fecha de creación del sistema: en 1963 se aprueba la Ley de bases de la Seguridad
Social, que irá seguida de la Ley General de la Seguridad Social de 1966.
Número de beneficiarios de una pensión de jubilación (en octubre de 2016): 5 764 058
personas
Edad de jubilación/tiempo de cotización: 65 y 67 años (2027). En 2016, para beneficiarse
de la pensión completa, con una edad de 65 años hay que haber cotizado 36 años o
más. De aquí a 2027, el tiempo de cotización necesario aumentará progresivamente
hasta alcanzar los 38 años.
Pensión mínima: 784,90 € (65 años con un cónyuge a cargo) / 636,10 € (65 años sin cónyuge)
/ 603,50 € (65 años con un cónyuge no a cargo)
Pensión media (octubre de 2016): 1 047,90 € (jubilación)
Datos demográficos
Población total en España a 1 de enero de 2016: 46 438 422
Tasa de desempleo en el 3er trimestre de 2016: 18,91 %
Esperanza de vida (2015): 79,9 años los hombres y 85,4 años las mujeres
Nacimientos en 2015: 419 109
Muertes en 2015: 422 276
Según un estudio publicado por el INE el 20 de octubre de 2016, si las tendencias
demográficas actuales se mantienen, España perderá más de 500 000 habitantes
en los próximos 15 años y 5,4 millones de aquí a 2066. La población de 65 años en
adelante pasará del 18,7 % actual a representar el 34,6 % del total en 2066.
Espagne
Le système de retraite en Espagne
Date de création du système : en 1963 est adoptée la ‘Ley de bases de la Seguridad
Social’ suivie en 1966 de la ‘Ley General de la Seguridad Social’
Nombre de bénéficiaires d’une pension de retraite (octobre 2016) : 5 764 058 personnes
Date de départ à la retraite / durée de cotisation : 65 ans et 67 ans (2027). Pour pouvoir
bénéficier d’une retraite à taux plein il faut avoir cotisé en 2016, à l’âge de 65 ans, 36
ans ou plus. Ce taux se verra ramené à 38 ans d’ici à 2027.
Retraite minimale par mois : 784,90€ (65 ans et conjoint à charge) / 636,10€ (65 ans et
célibataire) / 603,50€ (65 ans avec conjoint non à charge)
Retraite moyenne par mois (octobre 2016) : 1 047,90€
Données démographiques
Population totale en Espagne au 1er janvier 2016 : 46 438 422
Taux de chômage au 3ème trimestre 2016 : 18,91%
Espérance de vie (2015) : 79,9 ans pour les hommes et 85,4 ans pour les femmes
Naissances en 2015 : 419 109
Décès en 2015 : 422 276
Selon une étude rendue publique par l’INE le 20 octobre 2016, si les tendances
démographiques actuelles se maintiennent, l’Espagne perdrait plus de 500.000
habitants dans les 15 prochaines années et 5,4 millions d’ici 2066. La part de la
population de 65 ans et plus passerait de 18,7% actuellement à 34,6% en 2066.
NOTAS NOTES
Ambassade de France en Espagne
www.ambafrance-es.org
La France en Espagne
france_espagne
ambafrancemadrid
Ambassade de France en Espagne
france_espagne
AGFITEL
http://agfitel.es/
Fundación Anastasio de Gracia-FITEL
@Fund_AGFITEL