Préparation et soutien linguistiques 2016-2017
Transcription
Préparation et soutien linguistiques 2016-2017
Avec le soutien de l’Union européenne Avec le soutien d’Envoléo Préparation linguistique aux mobilités Institut Albert le Grand Une préparation linguistique est assurée en 1re et 2e années de licence Anglais L1 : 3 heures /semaine soit 75 h annuelles. 3 niveaux. L2 : 3 heures /semaine soit 63 h annuelles. 3 niveaux. Tous les étudiants de L2 doivent avoir validé le B2 du CECRL pour passer en L3 et donc partir à l’étranger. Les étudiants les plus faibles bénéficient d’un cours d’anglais renforcé d’1 h 30 par semaine soit 33 h annuelles en L1 et 31 h 30 annuelles en L2. Un étudiant peut donc ainsi bénéficier de 138 à plus de 202 heures de cours d’anglais avant d’effectuer sa mobilité. Autres langues Les étudiants de L1 reçoivent à l’Institut Albert le Grand 1 h 30 d'espagnol ou d'allemand par semaine soit 33 heures annuelles. Les étudiants de L2 peuvent se joindre facultativement à ces cours. Pour les autres langues non enseignées in situ ils suivent, à hauteur de 72 heures annuelles, les cours universitaires d’Anjou Inter Langues (hongrois, portugais, russe, arabe, japonais, chinois,) ou de l’Institut Municipal d’Angers (italien, 50 à 72 h par niveau). Tout étudiant justifiant d’un niveau C1 dans sa LV1, LV2 ou LV3 peut entreprendre l’apprentissage d’une nouvelle langue. Pour les séjours en Italie les étudiants débutants doivent à partir de mars apprendre l’italien par eux-mêmes. Avec le soutien de l’Union européenne Avec le soutien d’Envoléo Institut Mac Luhan Les étudiants de máster propio 1 / 1re année de titre RNCP I reçoivent 40 heures de cours d’anglais. Institut Pedro de Béthencourt Les étudiants de máster propio 1 / 1re année de titre RNCP I reçoivent 38 heures de cours d’anglais. Ceux de máster propio 2 / 2e année de titre RNCP I reçoivent 21 heures de cours d’anglais. Enseignements ponctuels et tandems L’Ircom accueille chaque année des professeurs de ses universités partenaires – notamment de l’Universidad Francisco de Vitoria (Espagne), de l’Universidad Finis Terrae (Chili), de Loyola College (Inde), Leeds Trinity University (Royaume-Unis) – pour des périodes d’enseignement d’1 à 2 semaines. Ces séminaires en langue étrangère peuvent durer de 8 à 16 heures. Des tandems présentiels de perfectionnement en français sont proposés aux étudiants étrangers en mobilité entrante qui en échange permettent à des étudiants de l’Ircom de s’initier à leur langue ou de la pratiquer (anglais, espagnol, allemand, mandarin…). Des tandems à distance sont possibles pour 13 langues grâce à la plateforme SEAGULL. L’Ircom a été partenaire du projet SEAGULL réalisé de 2012 à 2015. L’Université de Greifswald a lancé en 2012 le projet international de tandems à distance SEAGULL (Smart Educational Autonomy throuhgh Guided language Learning) soutenu par l’Union Européenne et qui s’est achevé en octobre 2015. Le réseau SEAGULL compte 20 institutions partenaires, dont l’Ircom, issues de 12 pays. Le site SEAGULL http://seagull-tandem.eu/ (11 langues d’interface) est une plateforme innovante ouverte proposant une bourse aux tandems et surtout un abondant matériel pédagogique d’accompagnement : 1 100 fiches thématiques monolingues créées pour 14 langues d’apprentissage (allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français, italien, lituanien, luxembourgeois, polonais, portugais, russe, suédois et turque) et couvrant les 4 premiers niveaux (A1-B2) du CECRL. Ce guidage pédagogique offert permet une plus grande durée et variété des échanges. Avec le soutien de l’Union européenne Avec le soutien d’Envoléo Soutien linguistique en ligne aux mobilités Les étudiants sous statut Erasmus+ doivent s’inscrire sur la plateforme OLS (Online Linguistic Support) développée par la Commission européenne pour y effectuer un test en début de séjour et un test en fin de séjour afin de mesurer l’évolution de leur niveau dans la langue de travail de l’établissement d’accueil ou dans la langue locale. Pour leur permettre de travailler cette langue en renforçant les bénéfices du bain linguistique qu’ils vivent des cours en ligne sont proposées par la plateforme avant et/ou pendant la mobilité. Voir