atmospheric pressure pascals

Transcription

atmospheric pressure pascals
LABORATOIRE D'ÉTALONNAGE PRESSION
PRESSURE CALIBRATION LABORATORY
ACCRÉDITATION N° 2-1033
ACCREDITATION N° 2-1033
Commande n° 100476
Order
CERTIFICAT D’ÉTALONNAGE
CALIBRATION CERTIFICATE
N° 24634
DÉLIVRÉ A
:
ISSUED FOR
INSTRUMENT ÉTALONNÉ
CALIBRATED INSTRUMENT
Désignation
Designation
:
Ensemble piston-cylindre 5 bar/kg, classe S2
Piston-cylinder assembly 5 bar/kg, S2 class
Constructeur
Manufacturer
:
DESGRANGES ET HUOT
Type
Type
:
Huile
Oil
Ce certificat comprend 5 pages
This certificate includes 5 pages
N° de série
:
Serial number
14292
N° d'identification :
Identification number
-
Date d'émission :
Date of issue
29/10/2014
LE RESPONSABLE DU LABORATOIRE
THE HEAD OF THE LABORATORY
Groupe
Parc d’Affaires des Bellevues – « Eragny Parc Immeuble Colorado » - 8 rue Rosa Luxemburg – ERAGNY-SUR-OISE
BP 60293 ERAGNY - 95617 Cergy Pontoise Cédex – Téléphone : 33 1 34 30 84 84 – Fax : 33 1 34 30 84 94
S.A.S. au capital de 2 025 000 Euros – R. C. S. Bobigny B 775 730 757 - SIRET 775 730 757 00058
APE 2651 B – TVA Intracommunautaire : FR 02775730757
Portée
disponible
sur
www.cofrac.fr
DH Desgranges & Huot
Certificat d'étalonnage n°24634
Calibration certificate
Page n°2/5
1. INTRODUCTION
INTRODUCTION
La Section laboratoire du COFRAC est l'un des signataires des accords de EA (European Cooperation for
Accreditation) et de ILAC (international Laboratory Accredidation Cooperation) de reconnaissance de
l'équivalence des certificats d'étalonnage.
COFRAC's laboratory section has signed the EA and ILAC multilateral agreement. EA signatories recognise the
equivalence of calibration certificates issued by EA agreement signatories.
La délivrance d'un certificat d'étalonnage portant le logotype COFRAC-Étalonnage garantit le raccordement des
résultats d'étalonnage au système international d'unités SI.
The delivery of a calibration certificate with the COFRAC-Etalonnage logo is a guarantee that the results are
traceable to the International System of Units SI.
L’unité SI de pression est le Pascal (1 bar = 14,503 77 psi = 100 000 Pa).
The SI unit of pressure is the Pascal (1 bar = 14,503 77 psi = 100 000 Pa).
Les incertitudes élargies mentionnées et calculées sont celles correspondant à 2 fois l'incertitude-type
composée (k = 2).
The expanded uncertainties are reported and calculated as twice the standard combined uncertainty (k=2).
2. CONDITIONS DE L'ÉTALONNAGE
CALIBRATION CONDITIONS
Étalonnage réalisé par
Calibration performed by
Date d'étalonnage
Date of the calibration
:
Température ambiante
Ambient temperature
Humidité ambiante
Humidity
Pression atmosphérique
Atmospheric pressure
: (20 ± 3) °C
Étendue de mesure
Calibrated range
Pression mesurée
Measured pressure
Fluide de travail
Working fluid
: 5 - 250 bar
Montage sur balance
Mounted in balance
Type de montage
Mounting type
Fluide de lubrification
Lubricating fluid
Niveau de référence
Reference level
Sonde de température
Temperature probe
Jeu de masses (incertitude)
Mass set (uncertainty)
: Balance RH03
: 28/10/2014
: (57 ± 30) %
: (1012 ± 10) hPa
: Relative
Gauge
: Sebacate
Sebacat
: Libre déformation
Free deformation
: Sebacate
Sebacat
: matérialisé par le constructeur
marked by the manufacturer
: N°307 (R(0°C) = 99,962 Ω)
-5
: N°1389 (U(M) = 1,0.10 x M)
DH Desgranges & Huot
Certificat d'étalonnage n°24634
Calibration certificate
Page n°3/5
3. MÉTHODE D'ÉTALONNAGE
CALIBRATION METHOD
L'étalonnage consiste à déterminer la section effective avec l'incertitude élargie associée. À partir de ces
résultats, la répétabilité et les résidus de la modélisation sont déterminés sur toute l'étendue de mesure en
comparant la pression mesurée par la balance de pression équipée de l’ensemble piston-cylindre à la pression
mesurée par l'étalon.
The calibration consists of determining the effective area and the uncertainty of that effective area. Then, from
these results, the repeatability and the residuals from the best fit are determined in the whole calibrated range by
comparing the pressure measured by the balance equiped with the piston-cylinder assembly to the pressure
measured by the standard.
L'étalonnage est réalisé en 5 cycles de 8 points de pression, par comparaison directe avec 1 étalon(s) du
Laboratoire.
The calibration consists in 5 cycles of 8 pressure points, by direct comparison with 1 standard(s) of the
Laboratory.
Étalon(s) utilisé(s) :
Standard(s)
5 - 250 bar
PCH – 5 bar/kg – 9
-5
(U(P) = 25 Pa + 4,0.10 x P)
4. CALCUL DE LA PRESSION MESURÉE PAR LA BALANCE
CALCULATION OF THE PRESSURE MEASURED BY THE BALANCE
La pression mesurée par la balance de pression à son niveau de référence est calculée par la formule :
The pressure measured by a pressure balance at its reference level is expressed as
P=
P
m
m. g + Γ. C
S . (1 + (αp + αc). (t − 20))
pression mesurée (Pa)
measured pressure
somme de l’ensemble des masses appliquées sur le piston, corrigées de la poussée de l’air
sum of each mass applied on the piston, corrected for the air buoyancy
m = ∑ (mc . (1 −
mc
1,2
1,2 − ρa
+
))
8 000
ρm
valeur conventionnelle de la masse (kg)
conventionnal value of the mass
(pour ce piston la valeur mesurée est mc = 0,2000003 kg, même incertitude que le jeu de masses)
(for this piston the measured value is mc = 0,2000003 kg, same uncertainty than the mass set)
3
ρa
masse volumique de l’air (kg/m )
density of the air
3
ρm
masse volumique de la masse (pour cet étalonnage ρm = 7900 kg/m pour les masses et la
3
cloche porte-masses et ρm = 8500 kg/m pour le piston)
3
density of the mass (for this calibration ρm = 7900 kg/m for the masses and the weight carrier
3
bell and ρm = 8500kg/m for the piston)
DH Desgranges & Huot
Certificat d'étalonnage n°24634
Calibration certificate
g
Γ
C
S
αp
αc
t
Page n°4/5
2
accélération de la pesanteur locale (m/s )
local gravity
tension superficielle de l’huile (0,031 N/m pour Huile)
surface tension of the oil (0,031 N/m for Oil)
circonférence du piston (0,0157 m pour ce piston)
circumference of the piston (0,0157 m for this piston)
2
section effective à 20°C de l’ensemble piston-cylindre (m ). Voir § 5
2
effective area at 20°C of the piston-cylinder assembly (m ). See § 5
-6
-1
coefficient de dilatation thermique du piston en Carbure de Tungstène (4,5.10 °C )
thermal expansion coefficient of the piston in Tungsten Carbide
-6
-1
coefficient de dilatation thermique du cylindre en carbure de tungstène (4,5.10 °C )
thermal expansion coefficient of the cylinder in tungsten carbide
température de l’ensemble piston-cylindre (°C)
temperature of the piston-cylinder assembly
5. DÉTERMINATION DE LA SECTION EFFECTIVE
DETERMINATION OF THE EFFECTIVE AREA
L’analyse de l’étalonnage montre que la section effective S varie linéairement avec la pression :
The analysis of the calibration shows that the effective area S is a linear function of pressure :
𝑆 = 𝑆0 . (1 + 𝜆. 𝑃)
Les résultats issus de l’étalonnage sont :
The calibration results are
So
=
0,1961071 (cm2)
λ
=
1,86.10-7 (1/bar)
L'incertitude élargie sur la section effective, sur toute l'étendue de mesure, est la suivante :
The effective area expanded uncertainty, for all the range, is as follows
U(S)
=
4,4.10-5 x S
Cette incertitude tient compte des différentes composantes d’incertitudes : étalons et masses utilisés, méthode
d’étalonnage, conditions d’environnement, poussée de l’air, gravité et contribution de l’instrument étalonné.
This uncertainty is calculated from the contributions of components uncertainties: standards, masses, calibration
method, environmental conditions, air buoyancy, gravity and contribution of the instrument being calibrated.
DH Desgranges & Huot
Certificat d'étalonnage n°24634
Calibration certificate
Page n°5/5
6. PRÉSENTATION DES RÉSULTATS EN PRESSION
PRESSURE RESULTS PRESENTATION
Pression de référence
Reference Pressure
Pr
(bar)
Pression mesurée
Pressure measured
P
(bar)
Ecart-type sur P - Pr
Stand. deviation of P - Pr
(bar)
Ecart mesuré
Measured difference
P - Pr
(bar)
5,00170
5,00159
0,00011
-0,00011
25,0064
25,0064
0,0001
0,0000
50,0129
50,0124
0,0002
-0,0005
75,0184
75,0182
0,0001
-0,0001
100,0235
100,0239
0,0000
0,0004
150,0337
150,0342
0,0001
0,0005
200,0432
200,0435
0,0001
0,0003
250,052
250,052
0,000
-0,001
L'incertitude-type de répétabilité sur la pression mesurée est estimée à partir du tableau ci-dessus :
The uncertainty of the repeatability on pressure measurement calculated from the table above is equal to
u(rep) = 20 Pa
7. INCERTITUDES
UNCERTAINTIES
L'incertitude élargie sur les écarts mesurés de pression dans le laboratoire est estimée à :
The expanded uncertainty on the measured difference of pressure in the laboratory is expressed as
U(P) = 25 Pa + 4,3.10-5 x P
Cette incertitude tient compte des différentes composantes d’incertitudes : incertitude sur la section effective et
incertitude de répétabilité sur la pression mesurée.
This uncertainty is calculated from the contributions of components uncertainties: uncertainty on the effective
area and uncertainty of the repeatability on pressure measurement.
L'incertitude à prendre en compte lors de l'utilisation de la balance de pression doit être estimée en fonction des
conditions réelles de son utilisation.
Uncertainty to be considered when using this pressure balance has to be estimated by taking into account the
local operating conditions.