atmospheric pressure pascals
Transcription
atmospheric pressure pascals
LABORATOIRE D'ÉTALONNAGE PRESSION PRESSURE CALIBRATION LABORATORY ACCRÉDITATION N° 2-1033 ACCREDITATION N° 2-1033 Commande n° 100476 Order CERTIFICAT D’ÉTALONNAGE CALIBRATION CERTIFICATE N° 24634 DÉLIVRÉ A : ISSUED FOR INSTRUMENT ÉTALONNÉ CALIBRATED INSTRUMENT Désignation Designation : Ensemble piston-cylindre 5 bar/kg, classe S2 Piston-cylinder assembly 5 bar/kg, S2 class Constructeur Manufacturer : DESGRANGES ET HUOT Type Type : Huile Oil Ce certificat comprend 5 pages This certificate includes 5 pages N° de série : Serial number 14292 N° d'identification : Identification number - Date d'émission : Date of issue 29/10/2014 LE RESPONSABLE DU LABORATOIRE THE HEAD OF THE LABORATORY Groupe Parc d’Affaires des Bellevues – « Eragny Parc Immeuble Colorado » - 8 rue Rosa Luxemburg – ERAGNY-SUR-OISE BP 60293 ERAGNY - 95617 Cergy Pontoise Cédex – Téléphone : 33 1 34 30 84 84 – Fax : 33 1 34 30 84 94 S.A.S. au capital de 2 025 000 Euros – R. C. S. Bobigny B 775 730 757 - SIRET 775 730 757 00058 APE 2651 B – TVA Intracommunautaire : FR 02775730757 Portée disponible sur www.cofrac.fr DH Desgranges & Huot Certificat d'étalonnage n°24634 Calibration certificate Page n°2/5 1. INTRODUCTION INTRODUCTION La Section laboratoire du COFRAC est l'un des signataires des accords de EA (European Cooperation for Accreditation) et de ILAC (international Laboratory Accredidation Cooperation) de reconnaissance de l'équivalence des certificats d'étalonnage. COFRAC's laboratory section has signed the EA and ILAC multilateral agreement. EA signatories recognise the equivalence of calibration certificates issued by EA agreement signatories. La délivrance d'un certificat d'étalonnage portant le logotype COFRAC-Étalonnage garantit le raccordement des résultats d'étalonnage au système international d'unités SI. The delivery of a calibration certificate with the COFRAC-Etalonnage logo is a guarantee that the results are traceable to the International System of Units SI. L’unité SI de pression est le Pascal (1 bar = 14,503 77 psi = 100 000 Pa). The SI unit of pressure is the Pascal (1 bar = 14,503 77 psi = 100 000 Pa). Les incertitudes élargies mentionnées et calculées sont celles correspondant à 2 fois l'incertitude-type composée (k = 2). The expanded uncertainties are reported and calculated as twice the standard combined uncertainty (k=2). 2. CONDITIONS DE L'ÉTALONNAGE CALIBRATION CONDITIONS Étalonnage réalisé par Calibration performed by Date d'étalonnage Date of the calibration : Température ambiante Ambient temperature Humidité ambiante Humidity Pression atmosphérique Atmospheric pressure : (20 ± 3) °C Étendue de mesure Calibrated range Pression mesurée Measured pressure Fluide de travail Working fluid : 5 - 250 bar Montage sur balance Mounted in balance Type de montage Mounting type Fluide de lubrification Lubricating fluid Niveau de référence Reference level Sonde de température Temperature probe Jeu de masses (incertitude) Mass set (uncertainty) : Balance RH03 : 28/10/2014 : (57 ± 30) % : (1012 ± 10) hPa : Relative Gauge : Sebacate Sebacat : Libre déformation Free deformation : Sebacate Sebacat : matérialisé par le constructeur marked by the manufacturer : N°307 (R(0°C) = 99,962 Ω) -5 : N°1389 (U(M) = 1,0.10 x M) DH Desgranges & Huot Certificat d'étalonnage n°24634 Calibration certificate Page n°3/5 3. MÉTHODE D'ÉTALONNAGE CALIBRATION METHOD L'étalonnage consiste à déterminer la section effective avec l'incertitude élargie associée. À partir de ces résultats, la répétabilité et les résidus de la modélisation sont déterminés sur toute l'étendue de mesure en comparant la pression mesurée par la balance de pression équipée de l’ensemble piston-cylindre à la pression mesurée par l'étalon. The calibration consists of determining the effective area and the uncertainty of that effective area. Then, from these results, the repeatability and the residuals from the best fit are determined in the whole calibrated range by comparing the pressure measured by the balance equiped with the piston-cylinder assembly to the pressure measured by the standard. L'étalonnage est réalisé en 5 cycles de 8 points de pression, par comparaison directe avec 1 étalon(s) du Laboratoire. The calibration consists in 5 cycles of 8 pressure points, by direct comparison with 1 standard(s) of the Laboratory. Étalon(s) utilisé(s) : Standard(s) 5 - 250 bar PCH – 5 bar/kg – 9 -5 (U(P) = 25 Pa + 4,0.10 x P) 4. CALCUL DE LA PRESSION MESURÉE PAR LA BALANCE CALCULATION OF THE PRESSURE MEASURED BY THE BALANCE La pression mesurée par la balance de pression à son niveau de référence est calculée par la formule : The pressure measured by a pressure balance at its reference level is expressed as P= P m m. g + Γ. C S . (1 + (αp + αc). (t − 20)) pression mesurée (Pa) measured pressure somme de l’ensemble des masses appliquées sur le piston, corrigées de la poussée de l’air sum of each mass applied on the piston, corrected for the air buoyancy m = ∑ (mc . (1 − mc 1,2 1,2 − ρa + )) 8 000 ρm valeur conventionnelle de la masse (kg) conventionnal value of the mass (pour ce piston la valeur mesurée est mc = 0,2000003 kg, même incertitude que le jeu de masses) (for this piston the measured value is mc = 0,2000003 kg, same uncertainty than the mass set) 3 ρa masse volumique de l’air (kg/m ) density of the air 3 ρm masse volumique de la masse (pour cet étalonnage ρm = 7900 kg/m pour les masses et la 3 cloche porte-masses et ρm = 8500 kg/m pour le piston) 3 density of the mass (for this calibration ρm = 7900 kg/m for the masses and the weight carrier 3 bell and ρm = 8500kg/m for the piston) DH Desgranges & Huot Certificat d'étalonnage n°24634 Calibration certificate g Γ C S αp αc t Page n°4/5 2 accélération de la pesanteur locale (m/s ) local gravity tension superficielle de l’huile (0,031 N/m pour Huile) surface tension of the oil (0,031 N/m for Oil) circonférence du piston (0,0157 m pour ce piston) circumference of the piston (0,0157 m for this piston) 2 section effective à 20°C de l’ensemble piston-cylindre (m ). Voir § 5 2 effective area at 20°C of the piston-cylinder assembly (m ). See § 5 -6 -1 coefficient de dilatation thermique du piston en Carbure de Tungstène (4,5.10 °C ) thermal expansion coefficient of the piston in Tungsten Carbide -6 -1 coefficient de dilatation thermique du cylindre en carbure de tungstène (4,5.10 °C ) thermal expansion coefficient of the cylinder in tungsten carbide température de l’ensemble piston-cylindre (°C) temperature of the piston-cylinder assembly 5. DÉTERMINATION DE LA SECTION EFFECTIVE DETERMINATION OF THE EFFECTIVE AREA L’analyse de l’étalonnage montre que la section effective S varie linéairement avec la pression : The analysis of the calibration shows that the effective area S is a linear function of pressure : 𝑆 = 𝑆0 . (1 + 𝜆. 𝑃) Les résultats issus de l’étalonnage sont : The calibration results are So = 0,1961071 (cm2) λ = 1,86.10-7 (1/bar) L'incertitude élargie sur la section effective, sur toute l'étendue de mesure, est la suivante : The effective area expanded uncertainty, for all the range, is as follows U(S) = 4,4.10-5 x S Cette incertitude tient compte des différentes composantes d’incertitudes : étalons et masses utilisés, méthode d’étalonnage, conditions d’environnement, poussée de l’air, gravité et contribution de l’instrument étalonné. This uncertainty is calculated from the contributions of components uncertainties: standards, masses, calibration method, environmental conditions, air buoyancy, gravity and contribution of the instrument being calibrated. DH Desgranges & Huot Certificat d'étalonnage n°24634 Calibration certificate Page n°5/5 6. PRÉSENTATION DES RÉSULTATS EN PRESSION PRESSURE RESULTS PRESENTATION Pression de référence Reference Pressure Pr (bar) Pression mesurée Pressure measured P (bar) Ecart-type sur P - Pr Stand. deviation of P - Pr (bar) Ecart mesuré Measured difference P - Pr (bar) 5,00170 5,00159 0,00011 -0,00011 25,0064 25,0064 0,0001 0,0000 50,0129 50,0124 0,0002 -0,0005 75,0184 75,0182 0,0001 -0,0001 100,0235 100,0239 0,0000 0,0004 150,0337 150,0342 0,0001 0,0005 200,0432 200,0435 0,0001 0,0003 250,052 250,052 0,000 -0,001 L'incertitude-type de répétabilité sur la pression mesurée est estimée à partir du tableau ci-dessus : The uncertainty of the repeatability on pressure measurement calculated from the table above is equal to u(rep) = 20 Pa 7. INCERTITUDES UNCERTAINTIES L'incertitude élargie sur les écarts mesurés de pression dans le laboratoire est estimée à : The expanded uncertainty on the measured difference of pressure in the laboratory is expressed as U(P) = 25 Pa + 4,3.10-5 x P Cette incertitude tient compte des différentes composantes d’incertitudes : incertitude sur la section effective et incertitude de répétabilité sur la pression mesurée. This uncertainty is calculated from the contributions of components uncertainties: uncertainty on the effective area and uncertainty of the repeatability on pressure measurement. L'incertitude à prendre en compte lors de l'utilisation de la balance de pression doit être estimée en fonction des conditions réelles de son utilisation. Uncertainty to be considered when using this pressure balance has to be estimated by taking into account the local operating conditions.