Année scolaire 2011-2012 - Académie de la Guadeloupe
Transcription
Année scolaire 2011-2012 - Académie de la Guadeloupe
Année scolaire 2011-2012 1 Mot de l’inspecteur chargé de la mission langue vivante régionale dans le premier degré La nouvelle semaine du créole s’inscrit toujours dans le cadre du thème général : « VIVASYON AN NOU ADAN LANG, MÈS É LABITID KRÉYÒL-LA » arrêté en 2008. Cette année, l’accent est porté sur l’histoire et l’évolution la musique en Guadeloupe : « Mizik : éritaj, lyannaj, migannaj ». Le bulletin officiel numéro 32 du 8 septembre 2011 portant sur les programmes de l’enseignement du créole à l’école encourage fortement les enseignants à aider l’élève à « développer sa sensibilité aux différences et à la diversité culturelle » L’acquisition des connaissances relatives aux modes de vie et à la culture du pays où vivent nos élèves reste un point fort mais aussi une grande richesse. La semaine du créole à l’école n’est pas uniquement consacrée simplement à l’enseignement de la langue ; elle permet aussi de lancer le thème qui sera travaillé tout au long de l’année scolaire. L’académie a mis à la disposition des enseignants du premier degré depuis 2001, deux conseillers pédagogiques qui peuvent aider au quotidien et assurer un accompagnement permanent des différents projets. Des formations sont dispensées chaque année en direction des enseignants. Le nombre de collègues habilités à enseigner la langue vivante régionale est en constante progression et nous devons intensifier les efforts. La « semaine du créole » doit être l’affaire de tous les enseignants exerçant sur le territoire. Des pistes de travail vous sont proposées, des projets sont initiés avec le concours de partenaires. Chacun est invité à y prendre une part active. Bonne semaine du créole à tous ! Bernard DRYMON, IEN chargé de la mission langue vivante régionale dans le premier degré au sein de l’académie de la Guadeloupe Sommaire Page 2 : mot de l’Inspecteur Page 3 : charte pour la semaine du créole Page 4-5 : pistes de travail Page 6 : bibliographie et sitographie Page 7 : projets avec LAMECA 2 Charte de participation à la Semaine du créole dans les écoles et établissements scolaires du 2nd degré Recommandations générales : Le thème choisi cette année, celui de la musique, s’articule autour de trois points forts : « éritaj », « liyannaj » et « migannaj ». Ce choix souligne à nouveau l’ancrage de l’évènement dans une dimension patrimoniale. Mais il nous invite aussi à dépasser très largement le simple inventaire et la simple description de toutes les sources musicales qui se meuvent dans l’archipel. Voilà donc en substance les quelques principes qui découlent de cette orientation thématique. Eritaj : « Le caractère authentique des acquisitions culturelles est assuré par l’observation du patrimoine de proximité ou du patrimoine plus lointain.. ». B.O n°32 du 8 septembre 2011. Ainsi à l’école comme dans les établissements du 2nd degré, la nécessaire pratique d’écoute des divers genres musicaux, doit s’enrichir de l’appropriation de référents culturels. Au terme de cette semaine du créole, les élèves ne sauraient donc ignorer quelques grands noms de la biguine, du Gwo-ka, ou de groupes des années 60 à 80. En outre, les textes officiels et le thème de cette année nous incitent fortement à intégrer les autres champs disciplinaires (l’éducation musicale, l’histoire des arts..). Liyannaj : La célébration de la manifestation cette année, devrait donc puiser tout son dynamisme dans l’étude du foisonnement de chants et musiques patrimoniales disponibles (en archives sonores, sur supports CD, du Gwo-ka à la musique acoustique en passant par le zouk, la biguine…). A ce titre, toutes les formes de « liyannaj » peuvent être mises en valeur. Qu’il s’agisse du lien intergénérationnel, ou du lien avec des musiques d’autres territoires (Gwo-ka /Bèlè ; Bigin / Mazurka/ Valse…). Cette approche plurielle doit permettre à l’élève de s’imprégner de la mosaïque de styles musicaux qui animent l’espace culturel de territoires géographiquement proches. Migannaj : Le syncrétisme musical qui caractérise bien des mélodies actuelles constitue un des aspects à mettre en valeur dans les pistes d’exploitation pédagogiques. Il constitue l’un des ferments des musiques actuelles, mais aussi des musiques plus anciennes (la musique des années 1960/1970, l’âge d’or de la biguine des années 40 et 50…) Recommandations particulières : Afin de donner de la cohérence à cette manifestation, les équipes pédagogiques devraient donc porter une attention toute particulière au : 1- Cadre de l’évènement Comment intégrer cette manifestation et sa préparation dans la apprentissages ? Que peut-on présenter (au grand public, à la presse…) ? 2 progressivité des Choix des acteurs ou partenaires impliqués Tous les élèves et toute l’équipe pédagogique ? Les Conseillers pédagogiques en LVR, en éducation musicale… D’autres partenaires : La presse, les artistes, les associations, les parents d’élèves… 3- Choix pédagogiques Tout support musical peut –il être exploité avec les élèves ? Quel en est l’intérêt éducatif, la valeur patrimoniale… ? Comment intégrer la dimension interdisciplinaire ? Que va-t-on évaluer ? 3 Pistes de travail : simenn kréyòl an lékòl-la (13 a 20 òktòb 2011) Thèmes Musique : histoire et évolution Musique : mélange de cultures Pistes Apport amérindien dans la musique : hochets en calebasse (ancêtre du chacha), kal a lanbi (forte présence dans le carnaval) Apport européen : Valse, quadrille et mazurka au XVIIIème siècle Apport africain : adaptation du tambour africain, naissance du ka (instrument), de la « bamboula » au gwo-ka (musique) Tous ces apports se voient adaptés, créolisés Début du XXème siècle (1920 -1930) : influence du Jazz Exportation de la musique antillaise en particulier dans l’hexagone (Mavounzy, Beauregard…) Années1960-1970 : développement des orchestres, forte influence haïtienne et dominicaise Année 1980 : naissance du zouk sous l’influence du gwo-ka, de la musique haïtienne et du kadanslipso, qui donnera naissance par la suite à plusieurs styles musicaux Evolution du gwo-ka : gwo-ka moderne (G. Lockel), hip-hop ka La place de la musique dans la résistance Musique et jeux Musique et conte Musique et carnaval Musique de la Caraïbe Du cabri au ka Musique et société Musique et enfance La symbolique du ka dans les grèves (1910, 1967, 2009…) ou/et pour l’opinion publique Faire découvrir ou redécouvrir : Jeux chantés : « Chanda », « zizipan », « manzè mari », Jeux dansés et chantés : « la sannda », « la fille du coupeur de canne » Jeux de corde à sauter : « le palais royal », « luil, vinèg, sitwon », Accompagnement musical de certains contes La musique à travers certains contes (Benzo, kontakaz…) Voir les différents types de groupes de carnaval fabrication d’instruments ; identification et reproduction de rythmes Faire découvrir le merengue de Saint-Domingue, la musique cubaine (la salsa étant le mélange des musiques qui se sont rencontrées à New York), le reggae de la Jamaïque, le calypso de Trinidad, le compas d’Haïti, la soca, le bèlè de Martinique, le steel band. Comparer les rythmes, les instruments ; étudier leur influence sur la musique guadeloupéenne. Trouver les différences entre les peaux et leur utilisation (boula, makè…) Visite chez un fabricant de ka, observer les différentes parties du ka Ecouter et jouer du ka (découvrir les 7 rythmes) Mettre en rapport les textes de chanson avec le quotidien Wobè Loyson « rékòlt », Kristèn Aigle « Elwa » « Lagwadloup ka pati »… Musiques chantées pour les enfants Exploiter les différents chants liés à l’enfance : berceuses, comptines, des chants de fêtes (papiyon volé, mon filao, lè pitit an mwen…) 4 Musique et expressions artistiques Les figures emblématiques de la musique guadeloupéenne La musique antillaise à travers le monde Musique et événements historiques ou musique engagée Musique et activités sportives Musique et fêtes traditionnelles Musique : instrumentale et synthétique Musique et Théâtre Danses Slams Rechercher des musiciens connus et reconnus dans la commune, le pays… Ecouter, aller à la rencontre de l’œuvre et de l’artiste Travailler à partir des œuvres choisies Gwo-ka : Anzala, Kan’nida, Akiyoka, Esnard Boisdur, Ti Céleste, Jomimi, Guy Conquete, Napoléon Magloire… Zouk : Kasav, Patrick Saint-Eloi, Expérience 7, Tanya Saint-Val, Dominique Coco… Biguine : Emilyen Anquetil, Moun de Rivel, Gérard Lavigny, Roger Fanfant, Martine Sylvestre, Matilde Albon-Jacobson… Concerts de Kasav à Moscou, au Kinshasa… David Murray, Jacques Schwartz Barth, Casimir Négoce, Admiral T Musique et évènements historiques (mai 67, grèves…) : chercher quelques évènements significatifs et les lier à la musique. Février 1952 au Moule, éruption de la Soufrière en 1976, cyclone Hugo… Patrick Saint-Eloi (« Réhabilitation »), Akiyo, Maskaklé… Apprentissage de différentes danses traditionnelles et/ou modernes Découvrir les spécificités de plusieurs types de musiques (quadrille, biguine, gwo-ka…) évoluer, s’exprimer sur la musique Organisation d’une rencontre interclasses (migannaj) ou inter-écoles Connaître les différentes fêtes traditionnelles Chanter les chants de Noël, de carnaval (mas a Senjan, mizik gwo siwo, mas Vyéfò, mizik sentétik, gwo cha, gwoup a po, gwoup a kèsklè) Comparer « chanté noël traditionnel / spectacle-orchestre » : étude des instruments qui composent l’orchestre Musique de fanfares (fêtes patronales) Chant des cuisinières Fête des marins (chants bretons : Saint-François, La Désirade, Les Saintes) Reconnaitre des instruments (à cordes, à vent, à percussion) dans un morceau La voix : répertoire classique (chanteurs lyriques, gospel ….), répertoire traditionnel (gwo-ka, quadrille ….) Autres façons de produire de la musique : assistée par ordinateur, synthétisée…. Musique et voix : différence entre le play back et le live, karaoké… Comédies musicales : « Lari Zabim », « La mulâtresse Solitude » de Pascal Vallot Accompagnement musical dans une pièce de théâtre 5 Bibliographie - - Musiques caraïbes (avec CD), Isabelle Leymarie, Cité de la musique/Actes sud, 1996. Rythmes et danses de la Martinique, Scéren/CRDP Martinique, 2007. Encyclopédie de la musique traditionnelle aux Antilles-Guyane, de Saint-Pierre à nos jours, Musiciens et musiciennes ayant évolué en France métropolitaine, Aude-Anderson Bagoé, Lafontaine, 2005 Recherche sur la musique rurale de la Martinique, Dominique Cyrille, Presses universitaires du Septentrion, 2002 Musiques et musiciens de la Guadeloupe : le chant de Karukera, Alex et Françoise Uri, 1991 Musiques et danses afro-caraïbes : Martinique, Sully Cally, 1990 Musique aux Antilles : mizik bô kay, Maurice Jallier et Yollen Lossen, Editions caribéennes, 1985 Le Paris Noir, Pascal Blanchard / Eric Deroo / Gilles Manceron, Hazan, 2001. Le grand livre des musiciens créoles, Sully Cally, 1996. Musiques caraïbes, Isabelle Leymarie, Cité de la Musique/Actes Sud, 1996. La Biguine de l’Oncle Bens, Jean-Pierre Meunier / Brigitte Léardée, Éditions caribéennes, 1989. Musique et immigration dans la société antillaise, Frédéric Negrit, L’Harmattan, sept. 2004. Félix Valvert, le roi de la rumba, Isabelle Valvert, New Legend, 2001. La danse aux Antilles, des rythmes sacrés au zouk, Jacqueline Rosemain, L’Harmattan 1990 Sitographie - - Disquaire spécialisé en zouk et musiques antillaises : http://www.antilles-mizik.com Big drum de Carriacou – Trinidad : http://www.lameca.org/dossiers/bigdrum/index.html Biguine à Paris : http://www.lameca.org/dossiers/biguine_paris/index.htm Bomba et la pléna - Introduction à la musique de Puerto Rico : http://www.lameca.org/dossiers/bomba_plena/index.htm Calypso et les steel-bands : http://www.lameca.org/dossiers/calypso/index.html Gwoka: http://www.lameca.org/dossiers/gwoka/index.html Dossiers et articles sur les musiques et les percussions des Antilles et de la Caraïbe : http://www.lameca.org/som_dossiers.htm Histoire du bèlè : http://www.lamaisondubele.com Répertoire des sites musicaux de toute la Caraïbe : http://www.lameca.org Mento music (aussi dénommée "calypso") : http://www.mentomusic.com Musique de la Santeria à Cuba : http://www.lameca.org/dossiers/santeria_music/fr/index.htm Musique haïtienne : http://www.musiquehaitienne.fr Musique marronne de la Jamaïque : http://www.lameca.org/dossiers/musique_marronne/fr/index.html Musiques créoles :http://www.rfimusique.com/musiquefr/pages/001/page_15230.asp Discographie sélective de musique et de konpa (ou compas) haïtiens : http://www.webster.edu/~corbetre/haiti/art/music/list.htm Réflexion sur le patrimoine indien aux Antilles : http://www.lameca.org/dossiers/mus_indienne/index.html Site de référence dédié au reggae : http://www.reggaesource.com Musiques et danses cubaines : http://www.ritmacuba.com Tradition vivante en Guadeloupe : le gwo-ka, les musiques de carnaval, le boulagué, les mayoleurs, le quadrille, la mazurka créole, la valse créole, la biguine, musiques des communautés hindoues : http://imagesetmusiques.free.fr/sommaire.html#hautsommaire Zouk et autres musiques des Antilles françaises : http://www.zouker.com 6 PARTENARIAT : Simenn kréyòl du 13 au 20 octobre 2011 MIZIK : éritaj, liyannaj é migannaj Date de la manifestation : du 13 au 20 octobre 2011 (jeudi 13, vendredi 14, mardi 18 et jeudi 20) Horaire : 9h00 à 11h00 – 14h00 à 16h00 Modalités de réservation : téléphoner avant le 10 octobre au 0590 993 747 (les places étant limitées) Public invité : élèves du cycle 3 en priorité Projet 1 : « De la biguine au zouk » Site d’accueil du public : Médiathèque Caraïbe, 54 rue Amédée Fengarol, Carmel, Basse-Terre Objectif du projet : sensibiliser les élèves quant à l’histoire et l’évolution de la biguine jusqu’à la naissance du zouk Intervenant : Gustav MICHAUX-VIGNES responsable du pôle musique à LAMECA Programmation de la demi-journée (matin ou après-midi de 13H45 à 16h15) - 8 h 45 : accueil des élèves (sous la responsabilité de leur enseignant) - 9 h 00 à 11 h 00 : organisation sous forme de deux groupes tournants o Projection d’un film documentaire autour de la biguine en Guadeloupe (durée 50 minutes) « Alain Jean-Marie : la parole » d’Alexandre Lourié o Exposition (durée 25 minutes) Biguine à Paris Le calypso de Trinidad et Tobago o Ecoute d’extraits musicaux : de la biguine au zouk (durée 25 minutes) Retracer l’histoire et l’évolution de la biguine à travers des extraits musicaux Comprendre la naissance du zouk (éritaj, liyannaj é migannaj) - 11 h 00 – 11 h 10 : bilan et fin des activités 11 h 15 : retour dans les écoles Projet 2 : Un héritage presque oublié : « léwòz o komannman é bèlè » Site d’accueil du public : Fort Fleur d’épée, Bas du fort 97190 Gosier Objectif du projet : sensibiliser les élèves à l’existence de deux styles musicaux guadeloupéens méconnus du grand public Intervenante : Marie-Line DAHOMAY responsable de l’action éducative à LAMECA Programmation de la demi-journée (matin ou après-midi de 13H45 à 16h15) - 8 h 45 : accueil des élèves (sous la responsabilité de leur enseignant) - 9 h 00 à 11 h 00 : organisation sous forme de deux groupes tournants o Projection de film (durée 20 minutes) « Berthili ANATOLE » autour du bèlè gwadloupéen de LAMECA « Marsence ISMAEL» autour du léwòz o komannman de LAMECA o Exposition sur la musique de la Guadeloupe (durée (50 minutes) Léwòz o komannman Bèlè gwadloupéyen Chantè tradisyonèl a komin Gozyé o Ecoute d’extraits musicaux (durée 25 minutes) Bèlè é léwòz o komannman - 11 h 00 – 11 h 10 : bilan et fin des activités - 11 h 15 : retour dans les écoles Evaluation : fiche pédagogique à fournir dans le cadre de la production d’une brochure, afin de valoriser le travail des élèves et de leur enseignant 7