proneutre - Capital Paper Products!
Transcription
proneutre - Capital Paper Products!
PRONEUTRE CONCENTRATED LIQUID NEUTRALIZER for laundry NEUTRALISANT LIQUIDE CONCENTRÉ pour la lessive LIQUIDO NEUTRALIZADOR CONCENTRADO LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT D’UTILISER READ THE LABEL BEFORE USING para lavandería 7211 CONCENTRATED LIQUID NEUTRALIZER for laundry NEUTRALISANT LIQUIDE CONCENTRÉ pour la lessive 7211 CHIMIE ET BIOTECHNOLOGIE AU SERVICE DE L’HYGIÈNE POUR UN ENVIRONNEMENT SAIN CHEMISTRY AND BIOTECHNOLOGY SERVING SANITATION FOR A CLEAN ENVIRONMENT CHOISY LABORATORIES LTD. / LABORATOIRES CHOISY LTÉE Louiseville, Québec, Canada J5V 2L7 • (819) 228-5564 / 1 800 567-2157 / Fax: (819) 296-2443 • www.choisy.com © 2001 Choisy Laboratories Ltd. / Laboratoires Choisy ltée - All rights reserved / Tous droits réservés Laboratoires Choisy ltée / Choisy Laboratories Ltd. Louiseville (Québec) Canada J5V 2L7 PRONEUTRE 7211 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION • Neutralizing agent for residual alkaline laundry detergent and mineral residuals such as iron and copper. • Agent de neutralisation de l’alcalinité résiduelle des produits de lavage et des métaux contenus dans l’eau tels que le fer et le cuivre. • Agente neutralizante contra residuos de detergentes alcalinos y residuos minerales como hierro y cobre. • Can be used with most fabrics. • Is used during the last rinsing cycle with the PROSOFT (7209) fabric softener. • S’utilise avec la plupart des tissus. • S’utilise lors du dernier cycle de rinçage avec l’assouplissant PROSOFT (7209). • Se puede usar con la mayoría de los tejidos. • Se usa durante el último ciclo de enjuague con el suavizante de tejidos PROSOFT (7209). • Intented for Hospitality market. • Destiné au marché de l’Hospitalité. • Destinado al mercado de Hospitalidad. ADVANTAGES AVANTAGES VENTAJAS • Prevents problems with rough fabrics and skin irritation. Stabilizes the pH of the fabrics. • Prévient les problèmes de rugosité des tissus et des risques d’irritation de la peau causés par l’alcalinité résiduelle laissée par certains produits de lavage. Stabilise le pH des tissus. • Evita problemas irritación de la piel causada por tejidos ásperos. Estabiliza el pH de las telas. • Extends the shelf life of the fabrics and contributes to maintain their natural characteristics. • Economical, saves time, water and energy due the reduction of rinsing cycle to neutralize the alkalinity. • Reduces the browning of fabrics resulting from alkali reaction. • Prolonge la durée de vie des tissus et permet de conserver la résistance élastique de ceux-ci. • Économie de temps, d’eau et d’énergie puisque le nombre de rinçage à l’eau pour éliminer l’alcalinité résiduelle est réduit. • Reduces the staining of fabrics caused by iron oxide. • Retarde la formation de taches brunâtres sur les tissus laquelle résulte d’une réaction aux alcalis. • Facilitates the ironing of the fabrics. • Diminue les risques de coloration jaunâtre grâce à l’agent de contrôle du fer qu’il contient. • Efficient in cold and hot water as well as in soft or hard water. • Facilite le repassage. • Efficace en eau froide ou chaude, douce ou dure. • Incrementa el tiempo de vida de los tejidos y contribuye a mantener su apariencia natural. • Económico ahorra tiempo, agua y energía debido a la reducción de los ciclos de enjuague que neutralizan la alcalinidad. • Reduce el amarillento de la ropa causada por la reacción alcalina. • Reduce el manchado de los tejidos causado por el óxido de hierro. • Facilita el planchado de la ropa. • Eficiente en agua fria y caliente como también en agua dura y blanda. • Contents biodegradable surfactants providing a better wetting properties and superior neutralization. • Contient des surfactants biodégradables procurant un meilleur mouillage des tissus pour une neutralisation supérieure. • Contiene surfactantes biodegradables debido a sus propiedades humectantes y superior neutralización. • Compatible with softener agent. • Compatible avec l’agent assouplissant. • Compatible con agentes suavizantes. DIRECTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPLEO PRONEUTRE is used with an automatic dispensing system. Several factors can influence the use concentration. For the proper usage, contact your professional representative. PRONEUTRE s’utilise avec un système de distribution automatique. Différents facteurs peuvent influencer la concentration d’usage. Pour une utilisation adéquate, communiquer avec votre représentant. PRONEUTRE se usa con sistema de distribución automática. Varios factores pueden influenciar el uso de la concentración. Para uso industrial, contacte a su agente representante. Important: Do not use PRONEUTRE in enameled basin domestic type machines. Important : Ne pas utiliser PRONEUTRE dans des cuves émaillées comme les machines à laver de type domestique. Importante : No use PRONEUTRE en cestas de lavadoras domésticas esmaltadas. PACKAGING EMBALLAGE EMPAQUE 18.9 litre pail or 5 US gallons. 55 litre drum or 14.5 US gallons. Seau de 18,9 litres ou 1 gallon É.-U. Baril de 55 litres ou 14,5 gallons É.-U. Cubeta de 18,9 litros ó 5 galones EE.UU. Barril de 55 litros ó 14,5 galones EE.UU. CHEMICAL AND PHYSICAL PROPERTIES PROPRIÉTÉS CHIMIQUES ET PHYSIQUES PROPIEDADES QUIMICAS Y FISICAS pH at 1% (25 °C/77 °F): Specific gravity (25 °C/77 °F): Viscosity (25 °C/77 °F): Stability: pH à 1% (25° C/77 °F) : Poids spécifique (25 °C/77 °F) : Viscosité (25 °C/77 °F) : Stabilité : pH al 1 % (25 °C/77 °F) : 2,20 - 2,35 Peso específico (25 °C/77 °F) : 1,100 - 1,110 Viscosidad (25 °C/77 °F) : < 25 cps Estabilidad : estable en condiciones normales de guardado Aspecto fisico : líquido rosado transparente Olor : característico de sus componentes Physical properties: Odour: 2.20 - 2.35 1.100 - 1.110 < 25 cps stable at normal warehousing conditions transparent pink liquid specific to the components Aspect physique : Odeur : 2,20 - 2,35 1,100 - 1,110 < 25 cps stable dans des conditions normales d’entreposage liquide rose transparent caractéristique aux composants LEGISLATION LÉGISLATION LEGISLACION • Meets Agriculture Canada’s Standards. Authorized use in all establishments within it’s jurisdiction. • Répond aux normes d’Agriculture Canada. Usage permis dans tous les établissements sous leur juridiction. • Regulated by WHMIS. • Réglementé par le SIMDUT. • Cumple con los estándares de Agricultura de Canadá. Uso autorizado en todos los establecimientos dentro de su jurisdicción. • Material safety data sheet available. • Fiche signalétique disponible. • Reglamentado por el SIMDUT. Distributed by / Distribué par / Distribuido por: Products manufactured by: Produits fabriqués par : Productos hechos por : Choisy Laboratories Ltd. Louiseville, Québec, Canada Laboratoires Choisy ltée Louiseville, Québec, Canada Choisy Laboratories Ltd. Louiseville, Québec, Canada The information herein is not to be reproduced without written permission. It represents our best judgment in the matter, but we can not assume responsibility for any loss or accident that may result from its use. Les informations données ci-dessus ne sauraient être reproduites sans notre autorisation écrite. Elles décrivent notre opinion en la matière mais n’engagent pas notre responsabilité si quelque accident résultait de leur interprétation. Las informaciones dadas no pueden ser reproducidas sin nuestra autorización escrita. Describen nuestra opinión en la materia pero no comprometen nuestra responsabilidad si ocurriese cualquier accidente. 2003/05/05 • Hoja de datos de seguridad disponible.