MENU SOIR

Transcription

MENU SOIR
Composez votre table d'hôte 4 services pour 52$ par personne
Utilisez le menu à la carte pour créer votre propre table d'hôte.
Tous les mets au menu peuvent être agencés selon vos goûts!
Les plats avec supplément peuvent être sélectionnés, le supplément sera alors ajouté à votre facture.

Entrée

Potage

Plat principal

Dessert
Build your own 4 course table d'hôte for 52$ per person
Use the à la carte menu to create your own table d'hôte.
All the dishes on the menu can be arranged to suit your taste!
The dishes with an extra can also be selected, the extras will be added to your bill.

Appetizer

Soup

Main course

Dessert
Ces mets sont des recettes créatives à partir de produits du terroir et de saveurs d’ici
These dishes are creative recipes based on regional products and flavours
MENU À LA CARTE
LES ENTRÉES FROIDES ET CHAUDES / APPETIZERS
Effiloché de lapin confit, pommes et oignons caramélisés,
coulis de fraise et gingembre
Pulled rabbit confit, caramelized apples and onions
Suppl/Extra
11
Friand de canard, brunoise de légumes, coulis de mangue épicée
Crispy duck roll, vegetable brunoise, spicy mango coulis
9
Tartare de bœuf, copeaux d’asiago et basilic
Beef tartar, asiago flakes and basil
14
Saumon fumé artisanal cuit sur la peau, Chèvre des Neiges et petits fruits
House smoked salmon, whipped goat cheese and berries
9
Crevettes géantes croustillantes, mayonnaise au piment sriracha
Giant crispy shrimps, spicy mayonnaise
13
+3
Escalope de foie gras déglacée au cidre et chutney de poire
Traditional duck foie gras deglazed with cider with pear chutney
19
+7
Feuilleté de brie et fraise, picasso de camerise
Strawberry and brie puff-pastry, haskap picasso
10
+4
POTAGE / SOUP
Marmite fumante du jour
Today’s steaming pot of soup
6
Consommé de veau et son ravioli farci de lapin de Stanstead
Veal broth, Stanstead rabbit stuffed ravioli
8
+2
LES PLATS PRINCIPAUX / MAIN COURSES
Inspiration du Chef
Chef’s inspiration
32
Duo de canard, cuisse confite et poitrine fumée, pomme grenade et miel
Duck leg confit and smoked duck breast duo, pomegranate and honey
33
Côte de veau du Québec déglacée au Seyval, sauce crème et poivre rose
Quebec veal cutlet, deglazed with Seyval, pink pepper cream sauce
41
+5
Poêlée de pétoncles géants sur nid de risotto au homard et chorizo
Giant scallops, served on lobster and chorizo risotto
41
+7
Contre-filet de bœuf Angus, sauce au bleu fumé de St-Benoit-du-lac
Grilled Angus sirloin steak, St-Benoit-du-lac blue cheese sauce
43
+9
MENU À LA CARTE
Suppl/Extra
Bavette de bison, sauce au Fado et poivre vert
Bison flank steak, Fado and green pepper sauce
32
Médaillon de filet de veau, sauce escargot et crème d’ail
Veal filet medallion, escargot and garlic cream sauce
35
Poulet de Cornouailles rôti, tombée de champignons sauvages, crème et romarin
Roasted Cornish hen, cooked wild mushrooms, cream of rosemary
27
Filet de truite des Bobines et son beurre clarifié, amandes grillées
Bobines trout filet, purified butter and grilled almonds
30
Chili épicé aux arômes fumés
Spicy chili with smoked aromas
23
Risotto au homard et champignons sauvages
Lobster and wild mushroom risotto
35
LES DÉLICES SUCRÉS
SWEET DELIGHTS
Le roi du Nil et son cœur fondant
King of the Nile and its melting heat
8
Languette divine au mascarpone
Divine mascarpone cake
8
Fondant aux pommes et caramel
Apple and caramel cake, sugar cream fudge sauce
9
Roulade festive, croquant à l’érable et sucre d’orge
Festive season log, maple flakes and candied barley sugar
8
Crème brulée, chocolat blanc et lavande de Fitch Bay
Lavender and white chocolate crème brulée
8
Taxes et service en sus / Taxes and gratuities not included
Veuillez aviser votre serveur en cas d’allergies / Please inform your waiter in case of allergies
+2