special facilities tariff tarif des montages spéciaux

Transcription

special facilities tariff tarif des montages spéciaux
CRTC 7396
SPECIAL FACILITIES TARIFF
TARIF DES MONTAGES SPÉCIAUX
3 CANCELS/ANNULE 2 PAGE N1
Section N
www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs
CUSTOMER SPECIFIC BUSINESS SERVICE
Item
N1
INTERNET SERVICES - REGION 1
SERVICE D'AFFAIRES PERSONNALISÉ
C
Article
N1
SERVICE INTERNET – RÉGION 1
(a) Private Label Internet (PLI) Service
(a) Service Internet sous marque privée (IMP)
(1) This arrangement provides for a turnkey management
solution to allow the customer to act as a virtual Internet
Service Provider (vISP) under the vISP's branded identity.
Bell Canada will provide the following services:
(1) Montage spécial qui fourni une solution de gestion clés
en main permettant au client d'agir à titre de fournisseur de
services Internet virtuel (FSIV) sous sa propre marque. Bell
Canada fournit les services suivants:
- Management and support of the customer's Dial-Up
Network infrastructure
- Back-office management and support
- Call Centre support
- Technical support
- Output file for rating and billing
- Activity reports
- Gestion et soutien de l'infrastructure de réseau commuté
du client
- Gestion et soutien administratifs
- Soutien de centre d'appels
- Soutien technique
- Fichier de sortie pour tarification et facturation
- Rapports d'activité
(2) In addition, the customer will have access to:
(2) En outre, le client a accès à:
- online customer care system
- online account management
- reporting tools
- un système de relations client en ligne
- la gestion de comptes en ligne
- des outils de production de rapports
(3) The following additional capacity is available to the
customer's end-user for a fee:
(3) Les capacités additionnelles suivantes sont offertes
gratuitement aux utilisateurs finals du client:
- Additional email
- Additional web space
- Additional traffic
- courriel supplémentaire
- espace Web supplémentaire
- trafic supplémentaire
(4) The following optional service is also available to the
customer's end-user for a fee:
(4) Le service facultatif suivant est également offert aux
utilisateurs finals du client:
- Virus and SPAM Scanning
- surveillance de virus et de pollupostage
(5) Billing
(5) Facturation
The customer is billed one (1) month in advance and is
charged based on the number of end-users and their choice of
additional capacity and optional service.
Le client est facturé un (1) mois à l'avance en fonction du
nombre d'utilisateurs finals ainsi que des capacités et services
facultatifs choisis.
Continued on page N1.1 / Suite page N1.1.
See page 3 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 3.
Issued/Publication 2015 12 17
Effective date/Entrée en vigueur 2016 01 22
Authority: Telecom Order CRTC 2016-9 January 13, 2016.
Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2016-9 du 13 janvier 2016.
TN 7485
C
CRTC 7396
SPECIAL FACILITIES TARIFF
TARIF DES MONTAGES SPÉCIAUX
5 CANCELS/ANNULE 4 PAGE N1.1
Section N
www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs
CUSTOMER SPECIFIC BUSINESS SERVICE
Item
N1
INTERNET SERVICES - REGION 1 - continued
SERVICE D'AFFAIRES PERSONNALISÉ
C
Article
N1
SERVICE INTERNET – RÉGION 1 - suite
(a) Private Label Internet (PLI) Service - continued
(a) Service Internet sous marque privée (IMP) - suite
(6) Term and Conditions
(6) Modalités
i) The contract period for this arrangement for the
customer expires on 6 December 2011.
i) La durée du contrat de ce présent montage pour le
client expire le 6 décembre 2011.
ii) The customer commits to an average minimum volume
commitment (MVC) of 1,000 end-users per month.
ii) Le client s'engage à un volume minimal en moyenne de
1,000 utilisateurs finals par mois.
iii) The customer may migrate any end-user to Bell's
Gateway Access Service (GAS) or virtual Internet Service
Provider (vISP) service without penalties. Any end-user
migrated to GAS or vISP shall count towards the MVC for
the initial term of this service schedule.
iii) Le client peut transférer, sans pénalité, n'importe quel
utilisateur final au service d'accès par passerelle (SAP) de
Bell ou au service FSIV. Tout utilisateur final transféré au
SAP ou au service FSIV doit être pris en compte dans
l'engagement de volume minimum pour la durée initiale de
cette annexe de service.
iv) The customer is responsible for the migration of its
end-user base to the PLI service.
iv) Le client est responsable de la migration de ses
utilisateurs finals vers le service IMP.
v) The customer can terminate the contract for
convenience at any time by providing 3 months prior
written notice and paying the balance of the rates and
charges for the MVC, for the remainder of the contract.
v) Le client peut annuler son contrat en tout temps sur
préavis écrit de trois mois et en payant le solde des tarifs et
frais qui s'appliquer au volume minimum pour la partie non
écoulée du contrat.
vi) The customer can terminate the contract upon 30 days
notice upon a fundamental change in the Company's ISP
infrastructure, without penalties.
vi) Le client peut annuler le contrat sans pénalité sur
préavis de 30 jours en cas de changement fondamental de
l'infrastructure FSI de la Compagnie.
Continued on page N1.1.1 / Suite page N1.1.1.
See page 3 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 3.
Issued/Publication 2015 12 17
Effective date/Entrée en vigueur 2016 01 22
Authority: Telecom Order CRTC 2016-9 January 13, 2016.
Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2016-9 du 13 janvier 2016.
TN 7485
C
CRTC 7396
SPECIAL FACILITIES TARIFF
TARIF DES MONTAGES SPÉCIAUX
3 CANCELS/ANNULE 2 PAGE N1.1.1
Section N
www.bell.ca/tariffs / www.bell.ca/tarifs
CUSTOMER SPECIFIC BUSINESS SERVICE
Item
N1
INTERNET SERVICES - REGION 1 - continued
SERVICE D'AFFAIRES PERSONNALISÉ
C
Article
N1
SERVICE INTERNET – RÉGION 1 - suite
(a) Private Label Internet (PLI) Service - continued
(a) Service Internet sous marque privée (IMP) - suite
(7) Rates and Charges
(7) Tarifs et frais
C
Monthly Flat Rate / Tarif fixe mensuel
Customer's end-users / Utilisateurs finals du client
Up to 5,000 end-users / Jusqu'à 5,000 utilisateurs finals.....................................................
$ 10.50
5,001 - 10,000 end-users / De 5,001 à 10,000 utilisateurs finals .........................................
12.50
If greater than 10,000 and lower than or equal to 20,000 end-users in total / Si supérieur
à 10,000 et moins de 20,000 utilisateurs finals:
5,001 – 20,000 end-users / De 5,001 à 20,000 utilisateurs finals ........................................
12.25
If greater than 20,000 and lower than or equal to 30,000 end-users in total / Si supérieur à
20,000 et moins de 30,000 utilisateurs finals:
5,001 – 30,000 end-users / De 5,001 à 30,000 utilisateurs finals ........................................
12.00
If greater than 30,000 end-users in total / Si supérieur à 30,000 utilisateurs finals:
Over 5,000 end-users / Plus de 5,000 utilisateurs finals......................................................
11.75
Additional Capacity / Capacité additionnelle
Additional email / Courriel supplémentaire ........................................................................
$0.50 per additional account / $0.50 pour chaque
compte additionnel
Additional web space / Espace Web supplémentaire ..........................................................
$0.45 per Mb per additional account / $0.45 Mbit/s
pour chaque compte additionnel
Additional traffic / Trafic supplémentaire...........................................................................
$3.50 per Gigabyte per additional account / $3.50
par gigaoctet pour chaque compte additionnel
Optional Service / Service facultatif
Virus and SPAM Scanning / Surveillance de virus et de pollupostage ...............................
Note: All end-users committed to by a customer under a contract
in either Bell Canada's territory are aggregated to determine the
appropriate rates to be applied as specified above.
C
$0.50 per end-user / $0.50 par utilisateur final
Note: Tous les utilisateurs finals pour lesquels l'abonné s'engage
en vertu d'un contrat sur le territoire de Bell Canada sont regroupés
pour déterminer les tarifs appropriés à appliquer selon le tableau cidessus.
Continued on page N1.2 / Suite page N1.2.
See page 3 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 3.
Issued/Publication 2015 12 17
Effective date/Entrée en vigueur 2016 01 22
Authority: Telecom Order CRTC 2016-9 January 13, 2016.
Cf. Ordonnance Télécom CRTC 2016-9 du 13 janvier 2016.
TN 7485
C

Documents pareils

special facilities tariff tarif des montages spéciaux

special facilities tariff tarif des montages spéciaux CUSTOMER SPECIFIC BUSINESS SERVICE Item N4 INTERNET SERVICES – REGION 2 - continued (c) Private Label Internet Service - continued (6) Term and Conditions (i) The contract is based on a 2-year term...

Plus en détail

competitive local exchange carrier (clec) tariff entreprise de

competitive local exchange carrier (clec) tariff entreprise de Continued on page 43.1 / Suite page 43.1. See page 1 for explanation of symbols / Voir liste des symboles page 1. Issued/Publication 2005 04 27 Effective date/Entrée en vigueur 2005 05 13 Authority...

Plus en détail