Haileybury July / juillet 2014 Program Information / Activités
Transcription
Haileybury July / juillet 2014 Program Information / Activités
Haileybury July / juillet 2014 Program Information / Activités Monday / lundi *Drop In* 9-4 *Jeux libres* 9 h-16 h Tuesday / mardi *Drop In* 9-2 *Jeux libres* 9 h-14 h Wednesday / mercredi *Drop In* 9-4 *Jeux libres* 9 h-16 h *Baby Club* 10-11 Even with a baby you can participate in activities while meeting other parents with babies. *Club pour bébés* 10 h-11 h Même avec un bébé vous pouvez participer à des activités et rencontrer d'autres parents! Thursday / jeudi *Drop In* 9-4 *Jeux libres* 9 h-16 h Friday / vendredi *Drop In* 9-4 *Jeux libres* 9 h-16 h *Outdoor fun* 10-11 Being fit is a way of life! Join us for a morning of physical activity and discussions regarding family health and fitness. *Plaisir à l’extérieur* 10 h-11 h Friday July 4 / le 4 juillet 10-12 *Atelier de Bilinguisme et l’exogamie* “Cette présentation est pour discuter de les obstacles que les parents rencontrent en essayant d’élever leurs enfants bilingues dans une communauté plutôt anglophone ou avec un/une partenaire anglophone. La présentation sera en français, mais les parents anglophones sont bienvenue. *La garde d’enfants sera disponible* This presentation is to discuss the challenges that parents may encounter trying to raise their children bilingual in a community that is mainly English and/or has an English partner. This will be a French presentation, but we do welcome English families. *Child care provided* Tuesday, July 8 / le 8 juillet 10-12 *Teddy Bear Picnic at Hudson Hall* Bring your favorite teddy bear for games and fun. Lunch will be provided. Registration is appreciated. *Pique-nique des oursons à la Salle Communautaire de Hudson* Apporte ton ourson préféré et un diner pour un pique-nique. Nous aurons des activités spéciales. Inscription est appréciée. Monday, July 7 *Kindermusik* 10:30-11:30 Join us for a taste of what this great program has to offer your little ones. Be ready to move, dance, sing and learn! Registration is appreciated. Joignez-vous à nous pour un matin d’activités physiques et des discussions ayant comme theme la santé familiale et l’activité physique. Friday, July 11 / le 11 juillet 10-12 *Haileybury OEYC Teddy Bear Picnic* Saturday / samedi Bring your favorite teddy bear and lunch for a picnic. We will have some special activities in the outdoor play area. Registration in appreciated. *Toy Lending Library is open 9-10 and 11-1* *La joujouthèque est ouverte de 9 h-10 h et 11 h–13 h *Le pique-nique des oursons à Haileybury* *Drop In* 9-1 *Jeux libres* 9 h-13 h Apporte ton ourson préféré et ton diner pour un pique nique. Nous aurons des activités dans la cours arrière. Inscription est apprécié. *Kids Can Cook* 10-11 Little ones love to mix and measure ingredients. Join us for a great healthy cooking activity that everyone can make. *Petits cuisiniers* 10 h-11 h Les tout-petits aiment mélanger et mesurer les ingredients. Joignez vous à nous pour une activité culinaire que tous peuvent faire et déguster! Community Program Locations Saturday, July 12 / le 12 juillet 10-12 *Family Soccer Fun at Farr Park* Come kick a ball around with your little ones at Farr Park in Haileybury. *Jeu de soccer en famille* Venez jouer avec les ballons de soccer avec vos petits au parc Farr à Haileybury. Emplacement des programmes dans la communauté: Join us for great company, craft, healthy snack as well as free play and the inflatable castle. Venez vous joindre à nous pour un bricolage, une collation santé ainsi que des jeux libres et le château gonflable! Cobalt Waterpark Playgroup Every secondThursday 10:00-11:30 (July 3, 17, 31) At the Cobalt soccer field ( 18 Sliver St.) Dymond Playgroup Every Second Wednesday 9:30-11:30 (July 2 & 30) Dymond Community Hall (181 Drive In Theater Road) New Liskeard Park Playgroup Every Second Wednesday 9:30-11:00 (July 9, 16 & 23) Algonquin Memorial Beach Park (Pirate Ship) Haileybury Marina Playgroup Every second Thursday 10-11:30 (July 24) At the Marina Play Park L’heure du conte à la bibliothèque de New Liskeard A tous les mardis de 11h-12h Hudson Hall Playgroup Every 2nd Tuesday 10-12 (July 8 & 22) Special Programs / Programmes spéciaux: Every first Wednesday of the month (July 2) Monday, July 14 / le 14 juillet 10-11 *Outdoor Water Pinata* Come make a splash with us as we hit water balloon pinatas outdoors. *Pinata d’eau à l’extérieur* Venez éclabousser avec des piñata d’eau dans notre cours arrière. Monday, July 21 / le 21 juillet 10-11 *Outdoor Water Fun* Have fun in our “homemade splash park”. *Plaisir aquatique à l’extérieur* Venez vous amuser dans notre “parc d’éclaboussement fait à la maison”. Tuesday, July 22 / le 22 juillet 10-12 *DIY Cleaning products at Hudson Hall Playgroup* Come in and get recipes as well as samples of homemade cleaning products that really do work. *Atelier de fabrication de produits nettoyants au groupe de jeux à Salle Communautaire de Hudson* Vous aurez la chance de recevoir quelques recettes ainsi que des échantillons de quelques produits nettoyants faits à la maison et qui fonctionnent très bien. Saturday, July 26 / le 26 juillet 10-11 *Pete’s Dam Nature Walk* Join us for a nature walk as we observe all the beautiful changes Summer has brought us. Registration is appreciated. *Marche dans la nature à “Pete’s Dam”* Venez vous joindre a nous pour une promenade dans la nature pour voir tous les beaux changements que l’été nous apporte. Inscription est apprécié. *Baby Picasso* 10-11 Every first Wednesday of the month, be prepared for baby to get creative with paint! Club de bébés 10 h –11 h Le premier mercredi de chaque mois soyez préprer pour que bébé sorte sa créativité avec la peinture. Monday, July 28 / le 28 juillet 10-11 *Outdoor Ice Sculptures* Come and make a unique ice sculpture and see how long it lasts before it melts in the sun. *Sculptures de glace à l’extérieur* Venez faire des sculptures uniques avec de la glace et observons en combien de temps elles vont fondre dans la chaleur du soleil!!!!!