Metalvac E HWS

Transcription

Metalvac E HWS
Metalvac E HWS
Descripción y aplicaciones
Description and uses
Description et applications
Papel
metalizado diseñado para la
confección de etiquetas para envases
recuperables. Presenta una alta resistencia
en húmedo, alta retención de tintas y
excelente despegado en los baños de sosa.
Extraordinadrio comportamiento en los
trenes de etiquetado de alta velocidad
resistiendo los frotes entre botellas incluso
en condiciones muy húmedas y con
importante condensación. Indicado para la
impresión
offset,
dando
excelentes
resultados en tiempos de secado de tintas y
posterior proceso de troquelado. Asimismo
apto para la impresión en huecograbado y
posterior gofrado. Para etiquetas de
cervezas, aguas y refrescos. También para la
elaboración de etiquetas, contraetiquetas y
collarines.
Metallized paper designed for labels for reusable packaging. Water resistant with good ink
retention and wash- off properties. Good
performance on high-speed labelling lines with
high resistance to bottle friction even under
very wet and cold (possible condensation)
conditions. It is highly recomended for offset
printing giving excellent results in ink drying
time and subsequent dye-stamping processes. It
is also suitable for gravure printing and later
embossing. Suitable for beer, water, soft-drink
labels etc and also for different types of
labelling applications: front, back and neck
labels.
Papier métallisé pour étiquettes de bouteilles
consignées. Haute résistance à l'humidité, haute
rétention d'encres et excellent décollement dans
les bains de soude. Excellent comportement sur
les trains d'étiquetage à grande vitesse, et
résistance aux frottements entre bouteilles,
même dans des conditions très humides et de
condesation
importante.
Particulièrement
indiqué pour l'impression offset avec
d'excellents résultats en temps de séchage des
encres et lors de la découpe. Indiqué, aussi, pour
l'héliogravure et gaufrage posterieur. Pour les
étiquettes des bières, eaux et boissins fraiches.
Aussi pour l'elaboration d'étiquettes, contre
étiquettes et collerettes.
Características
Characteristics
Caractéristiques
Dorso
adecuado
para
una
buena
receptividad de colas y buena planidez que le
permiten buenos resultados en las cadenas
de embotellado incluso a alta velocidad.
Óptimo comportamiento en cuanto a
ausencia de arrugas, resistencia a los roces, a
la rotura y al desgarro.
Outstanding performance on bottling lines
(even high speed ones) due to the backside
being highly receptive to glue and the flatness
of the paper. A wet-strength label with good
gluing labelling and to friction, breakage and
tearing.
Verso conçu pour apporter une bonne
réceptivité des colles et surface plane, qui lui
permet donner des bons résultats dans les
chaines de mise en bouteille, même à grand
vitesse. Il évite la formation de rides et garantit
la résistance aux frottements, à la casse et aux
déchirures.
Sistemas de impresión
Characteristics
Caractéristiques
Etiquetas para envases recuperables: se
obtienen los mejores resultados imprimiendo
en offset convencional sobre papel gofrado o
en huecograbado, gofrado posteriormente.
Etiquetas para envases no recuperables
donde se requiera una alta resistencia en
húmedo: impresión offset convencional,
huecografía o flexografía.
For labelling re-usable bottles best results are
obtained when printing in conventional offset
on embossed paper or in rotogravure,
embossed later. For non-reusable packaging
labels requiring high WS qualities: conventional
offset, flexo or gravure printing systems.
Étiquettes pour récipients consignés: les
meilleurs résultats sont obtenus en impression
offset conventionelle sur papier gaufré ou
héliogravure, suite gaufré. Étiquettes pour
récipients non consignés avec un haute
résistance à l'humidité: impression offset
conventionelle, flexographie ou héliogravure.
Gramajes estándar: 63, 68, 70 y 73
Standard substances: 63, 68, 70 and 73
Grammages standards: 63, 68, 70 et 73
Metalvac E HWS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL SPECIFICATION / SPECIFICATION TECHNIQUE
VALOR
VALUE
VALEUR
PROPIEDAD
PROPERTY
PROPRIÉTÉ
NORMA
STANDARD
NORME
UNIDADES
UNITS
UNITES
Gramaje / Substance / Grammage
ISO 536: 1995
g/m²
63
68
70
73
± 4%
Espesor / Thickness / Épaisseur
ISO 534: 2005
µm
55
63
65
67
±5
Plata brillo liso / Silver gloss plain / Argent brillant lisse
ISO 7668: 2010
%
390
390
390
390
± 20%
Plata brillo gofrado / Silver gloss embossed / Argent
brillant gaufré
ISO 7668: 2010
%
280
280
280
280
± 20%
ISO 535:1991
g/m²
18
17
17
17
±4
ISO 1924-2:2008
Kg/15mm
6,0/4,0 6,0/4,2
6,0/4,2 6,2/4,3
≥4,5/2,5
Resistencia a la tracción húmedo L/T / Wet tensile strength
MD/CD / Résistance à la traction humide L/T
ISO 3781:1983
Kg/15mm
1,8/1,5 1,9/1,6
1,9/1,6 2,1/1,7
≥1,5/1,1 (63-70 g) y
≥ 1,7/1,2 (73g)
Resistencia alcali / Alkali resistance / Resistance à la soude
DIN 16524-7
min
30
30
30
30
≥30
Permanencia impresión / Ink retention / Retention d'encre
DIN 16524-7
%
90
90
90
90
≥85
Humedad absoluta (bobinas)/ Absolute humidity (reels)/
Humidité absolue (bobines)
ISO 287: 1985
%
5
5
5
5
±1
TAPPI T502 om-89
%
47
47
47
47
±7
COBB Dorso / COBB Reverse Side / COBB Verso
Resistencia a la tracción seco L/T / Dry tensile strength
MD/CD / Résistance à la traction sec L/T
Humedad relativa (hojas) / Relative humidity (sheets) /
Humidité relative (feuilles)
Esta información está sujeta a posibles modificaciones sin previo aviso.
This information is subject to change without notice.
Cette information peut être modifiée sans préavis.
TOLERANCIA
TOLERANCE
TOLERANCE
Última actualización
Last update
Dernière mise à jour
23/04/2015
CERTIFICADOS / CERTIFICATES/ CERTIFICATS
BfR-XXXVI Contact with foodstuffs
EN 1230:2002 Sensory analysis
EN 71/3 and EU 2009/48/EC Metal migration for toys security
EU 2004/12/CE Packaging and packaging waste
• Disponible bajo pedido con certificación FSC ® o PEFC ™ • FSC® o PEFC™ certification upon
request • Disponible selon commande avec certification FSC® ou PEFC™ •
Lecta Group | Llull, 331 - 08019 Barcelona - Spain | www.torraspapel.com