Metalvac E HWS
Transcription
Metalvac E HWS
Metalvac E HWS Descripción y aplicaciones Description and uses Description et applications Papel metalizado diseñado para la confección de etiquetas para envases recuperables. Presenta una alta resistencia en húmedo, alta retención de tintas y excelente despegado en los baños de sosa. Extraordinadrio comportamiento en los trenes de etiquetado de alta velocidad resistiendo los frotes entre botellas incluso en condiciones muy húmedas y con importante condensación. Indicado para la impresión offset, dando excelentes resultados en tiempos de secado de tintas y posterior proceso de troquelado. Asimismo apto para la impresión en huecograbado y posterior gofrado. Para etiquetas de cervezas, aguas y refrescos. También para la elaboración de etiquetas, contraetiquetas y collarines. Metallized paper designed for labels for reusable packaging. Water resistant with good ink retention and wash- off properties. Good performance on high-speed labelling lines with high resistance to bottle friction even under very wet and cold (possible condensation) conditions. It is highly recomended for offset printing giving excellent results in ink drying time and subsequent dye-stamping processes. It is also suitable for gravure printing and later embossing. Suitable for beer, water, soft-drink labels etc and also for different types of labelling applications: front, back and neck labels. Papier métallisé pour étiquettes de bouteilles consignées. Haute résistance à l'humidité, haute rétention d'encres et excellent décollement dans les bains de soude. Excellent comportement sur les trains d'étiquetage à grande vitesse, et résistance aux frottements entre bouteilles, même dans des conditions très humides et de condesation importante. Particulièrement indiqué pour l'impression offset avec d'excellents résultats en temps de séchage des encres et lors de la découpe. Indiqué, aussi, pour l'héliogravure et gaufrage posterieur. Pour les étiquettes des bières, eaux et boissins fraiches. Aussi pour l'elaboration d'étiquettes, contre étiquettes et collerettes. Características Characteristics Caractéristiques Dorso adecuado para una buena receptividad de colas y buena planidez que le permiten buenos resultados en las cadenas de embotellado incluso a alta velocidad. Óptimo comportamiento en cuanto a ausencia de arrugas, resistencia a los roces, a la rotura y al desgarro. Outstanding performance on bottling lines (even high speed ones) due to the backside being highly receptive to glue and the flatness of the paper. A wet-strength label with good gluing labelling and to friction, breakage and tearing. Verso conçu pour apporter une bonne réceptivité des colles et surface plane, qui lui permet donner des bons résultats dans les chaines de mise en bouteille, même à grand vitesse. Il évite la formation de rides et garantit la résistance aux frottements, à la casse et aux déchirures. Sistemas de impresión Characteristics Caractéristiques Etiquetas para envases recuperables: se obtienen los mejores resultados imprimiendo en offset convencional sobre papel gofrado o en huecograbado, gofrado posteriormente. Etiquetas para envases no recuperables donde se requiera una alta resistencia en húmedo: impresión offset convencional, huecografía o flexografía. For labelling re-usable bottles best results are obtained when printing in conventional offset on embossed paper or in rotogravure, embossed later. For non-reusable packaging labels requiring high WS qualities: conventional offset, flexo or gravure printing systems. Étiquettes pour récipients consignés: les meilleurs résultats sont obtenus en impression offset conventionelle sur papier gaufré ou héliogravure, suite gaufré. Étiquettes pour récipients non consignés avec un haute résistance à l'humidité: impression offset conventionelle, flexographie ou héliogravure. Gramajes estándar: 63, 68, 70 y 73 Standard substances: 63, 68, 70 and 73 Grammages standards: 63, 68, 70 et 73 Metalvac E HWS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL SPECIFICATION / SPECIFICATION TECHNIQUE VALOR VALUE VALEUR PROPIEDAD PROPERTY PROPRIÉTÉ NORMA STANDARD NORME UNIDADES UNITS UNITES Gramaje / Substance / Grammage ISO 536: 1995 g/m² 63 68 70 73 ± 4% Espesor / Thickness / Épaisseur ISO 534: 2005 µm 55 63 65 67 ±5 Plata brillo liso / Silver gloss plain / Argent brillant lisse ISO 7668: 2010 % 390 390 390 390 ± 20% Plata brillo gofrado / Silver gloss embossed / Argent brillant gaufré ISO 7668: 2010 % 280 280 280 280 ± 20% ISO 535:1991 g/m² 18 17 17 17 ±4 ISO 1924-2:2008 Kg/15mm 6,0/4,0 6,0/4,2 6,0/4,2 6,2/4,3 ≥4,5/2,5 Resistencia a la tracción húmedo L/T / Wet tensile strength MD/CD / Résistance à la traction humide L/T ISO 3781:1983 Kg/15mm 1,8/1,5 1,9/1,6 1,9/1,6 2,1/1,7 ≥1,5/1,1 (63-70 g) y ≥ 1,7/1,2 (73g) Resistencia alcali / Alkali resistance / Resistance à la soude DIN 16524-7 min 30 30 30 30 ≥30 Permanencia impresión / Ink retention / Retention d'encre DIN 16524-7 % 90 90 90 90 ≥85 Humedad absoluta (bobinas)/ Absolute humidity (reels)/ Humidité absolue (bobines) ISO 287: 1985 % 5 5 5 5 ±1 TAPPI T502 om-89 % 47 47 47 47 ±7 COBB Dorso / COBB Reverse Side / COBB Verso Resistencia a la tracción seco L/T / Dry tensile strength MD/CD / Résistance à la traction sec L/T Humedad relativa (hojas) / Relative humidity (sheets) / Humidité relative (feuilles) Esta información está sujeta a posibles modificaciones sin previo aviso. This information is subject to change without notice. Cette information peut être modifiée sans préavis. TOLERANCIA TOLERANCE TOLERANCE Última actualización Last update Dernière mise à jour 23/04/2015 CERTIFICADOS / CERTIFICATES/ CERTIFICATS BfR-XXXVI Contact with foodstuffs EN 1230:2002 Sensory analysis EN 71/3 and EU 2009/48/EC Metal migration for toys security EU 2004/12/CE Packaging and packaging waste • Disponible bajo pedido con certificación FSC ® o PEFC ™ • FSC® o PEFC™ certification upon request • Disponible selon commande avec certification FSC® ou PEFC™ • Lecta Group | Llull, 331 - 08019 Barcelona - Spain | www.torraspapel.com