INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS

Transcription

INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES :
Horloge de 24 heures avec réveil.
L’affichage LED de l’heure est activé
par le son.
L’affichage LED disparait
automatiquement après 8 secondes.
USA & CANADA
Kikkerland Design Inc.
656-658 Broadway
New York, NY 10012 USA
EUROPE
Kikkerland BV
van Weerden Poelmanweg 21
3088 EA Rotterdam
The Netherlands
WWW.KIKKERLAND.COM
FEATURES:
12 Hour (am/pm) or 24 hour clock
with alarm function
Sound activated LED display
LED display turns off automaticly
after 8 seconds
BATTERIES
Takes 2 AAA batteries
Batteries will last about 1 month
with normal use of LED display.
Once the display turns dim or
sound sensor malfunctions please
replace the batteries.
BUTTON FUNCTIONS
[SET]
To set time and alarm
[UP]
Toggle between standard (am/pm)
and 24-hour time
[DOWN]
Check alarm (“AL:ON” means alarm
on; “AL:--“ means alarm off.)
INSTRUCTIONS
HOW TO USE
The display is usually off. When
there is a loud enough sound such
as clapping, loud talking or a knock,
the LED display lights up. Then after
8 seconds it automatically turns off
and enters the power saving mode.
The sensitivity of the sound sensor
depends on each specific sound
environment.
CONSEILS D’UTILISATION :
PILES :
L’affichage reste éteint
habituellement. Quand le son est
assez fort comme un clappement de
main, une voix forte ou un
frappement, l’affichage LED
s’allumera. Il s’éteindra 8 secondes
après de lui-même et entrera en
mode sauvegarde.
La sensibilité du capteur de son
dépends de chaque environnement
du son.
L’horloge fonctionne avec 2 piles
AAA. Les piles dureront
approximativement un mois avec un
usage normal de l’affichage LED.
Quand l’affichage devient faible ou le
capteur son est moins sensible,
remplacer les piles.
SETTING TIME/ALARM
FONCTIONS DES BOUTONS
RÉGLAGE DU TEMPS
Press SET once to set HOUR.
Then press UP or DOWN to adjust
the numbers
Press SET again to set MINUTE
Press SET again to set ALARM HOUR
Press SET again for ALARM MINUTE
Press SET again to return to normal
mode.
[SET]
Pour régler le temps et l’alarme
Appuyer une fois sur SET pour régler
l’HEURE. Appuyer ensuite sur les
boutons UP ou DOWN pour ajuster
l’heure au temps désiré.
Appuyer une nouvelle fois sur SET
pour régler les MINUTES. Appuyer
ensuite sur les boutons UP ou
DOWN pour ajuster l’heure au temps
désiré.
Appuyer sur SET pour régler la
fonction réveil heure, renouveler
l’opération ci-dessus pour régler
l’heure, puis appuyer sur SET pour
régler les minutes du réveil.
Enfin appuyer sur SET pour
retourner au mode normal.
[AL ON/OFF]
To turn alarm mode on or off
[UP]
Pour augmenter le nombre
d’heure ou de minute
[DOWN]
Pour diminuer le nombre d’heure
ou de minute
[AL ON/OFF]
Pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) la fonction réveil
Once the batteries are inserted the
clock self-sets and displays 12:00
(which is 12:00 am)
PLEASE NOTE:
When setting HOUR and MINUTE,
SECONDS return to 00
Pressing any button awakes the LED
display.
If it takes longer than 8 seconds to
set the time, the clock automatically
returns back to normal mode.
Buttons make a sound every time
you press them
INSTRUCTIONS
Une fois que les piles sont
insérées, appuyer sur un bouton
(peu importe lequel) l’horloge
affichera 12 :00.
Les boutons font un bruit « bip »
à chaque fois qu’ils sont
actionnés.
NOTA BENE :
Si le réglage de l’heure prend plus
de 8 secondes, l’horloge reviendra
automatiquement en mode normal.