LA COLLABORATION avec designers, couturiers et stylistes, a
Transcription
LA COLLABORATION avec designers, couturiers et stylistes, a
LA COLLABORATION avec designers, couturiers et stylistes, a depuis toujours caractérisée les collections d’Allia dans l’univers du bain ; Antonio Citterio, C+B Lefebvre, code.2.design sont parmi les signatures de ses nouvelles lignes. A l’expression esthétique des collections s’associe le choix des matériaux céramiques qui intègrent la résistance et la stabilité naturelles et une dimension technologique les rendant hydrophobe et antidérapants. LA COLLABORAZIONE con designer, stilisti e creatori di moda ha da sempre caratterizzato le collezioni di Allia nell’universo bagno; Antonio Citterio, C+B Lefebvre, code.2.design sono tra le firme delle nuove linee. All’estetica delle collezioni si coniuga la scelta di materiali ceramici che integrano la resistenza e la stabilità naturali e una dimensione tecnologica che li rende idrofobivi e antiscivolo. WORKING with designers and fashion creators/ designers has always been a distinctive feature of the Allia bathroom collections; Antonio Citterio, C+B Lefebvre and code.2.design are just some of the big names behind the new ranges. The collections’ aesthetic traits are matched with a selection of ceramic materials combining natural durability and stability with technological properties that make them hydrophobic and slip-proof. allia.fr CREEE PAR Olivier Lapidus, la collection des baignoires sur-mesure, modulaires à souhait Modul-ô de Aquamass Design est désormais disponible en plus de 35 modèles e dimensions, à poser sur le sol ou à adosser contre un mur. Réalisée en Cristalplant, matière exceptionnelle au toucher agréable et sensuel, Modul-ô est proposée dans la nouvelle version baignoire-meuble, Bilio. Allia, Métaphore, design Antonio Cittero Creation 2012 by Gerflor Urban l’AI 109 CREATION è la nuova gamma di piastrelle e lame LVT (Luxury Vynil Tile) adesive di Gerflor, per gli spazi terziari. Finiture legno o cemento con un’ampia proposta di formati, colori e texture, uno strato di usura di 0,7 mm e uno spessore di 2,5 mm. Igiene rinforzata e manutenzione ridotta sono le caratteristiche della gamma, 100% riciclabile e declinata nelle tre tendenze disponibili: Urban, Authentic, Nature. CREATION is a new range of tiles and adhesive LVTs (Luxury Vinyl Tiles) by Gerflor designed for services facilities. Wood or concrete finishes in a wide selection of sizes, colours and textures, a durable surface of 0.7 mm and a thickness of 2.5 mm, reinforced hygiene, reduced maintenance and a 100% recyclable product are the distinctive traits of this new range that comes in three styles: Urban, Authentic, Nature. gerflor.fr UNE SURFACE CONTINUE, performante et aux multiples facettes qu’on peut utiliser pour recouvrir sols et murs mais aussi meubles et baignoires. Oltremateria est un système ecomortier monocomposant à base de produits naturels qui peut reproduire tout type de textures. Travaillé entre 1 et 3 mm d’épaisseur, ce matériau se compose de quartz et de différents polymères acryliques, ainsi que de composants naturels et de produits recyclés comme le verre, le marbre, la terre cuite, le caoutchouc. Résistant aux taches, au feu et au gel, facil d’entretien, hygiènique. DISEGNATA DA Olivier Lapidus, la collezione di vasche da bagno su misura, modulari a piacere Modul-ô di Aquamass Design è ormai disponibile in oltre 35 modelli e dimensioni, da appoggiare a paviemento o da addossare alla parete. Realizzata uin Cristalplant, un materiale dalle straordinarie caratteristiche tattili, Modul-ô è proposta anche nella nuova versione vasca da baghno-mobile, Bilio. DESIGNED BY Olivier Lapidus, the collection of Modul-ô customised modular bathtubs by Aquamass Design is now available in over 35 models and sizes, to be set on the floor or attached to the wall. Made of Cristalplant, a material with extraordinary tactile properties, Modul-ô also comes in the new Bilio bathroom furniture version. acquamass.com CREATION est la nouvelle gamme de dalles et lames LVT (Luxury Vynil Tile) en pose collé de Gerflor, dédiée aux espaces tertiaires. Des décors bois et béton avec une grande diversité de formats et grains et couleurs, une couche d’usure de 0,7 mm et une épaisseur de 2,5 mm, une hygiène renforcée, un entretien réduit et un produits 100% recyclable sont ses principale caractéristiques, déclinées dans les trois tendances disponibles : Urban, Authentic, Nature. UNA SUPERFICIE CONTINUA, performante e dalle diverse applicazioni, utilizzabile per riverstire pavimenti e pareti, ma anche mobili e vasche. Oltremateria è un sistema ecomalta mono-componente a base di prodotti naturali che può riprodurre ogni tipo di texture. Lavorato tra 1 e 3 mm di spessore, questo materiale è composto da quarzo e polimeri acrilici, oltre che da componenti naturali e da prodotti riciclati come il vetro, il marmo, la terra cotta, il caucciù. è resistente alle macchie, al fuoco e al gelo, facile da pulire, flessibile e igienico. A CURTAIN SURFACE meeting the highest performance standards and serving various different purposes , which can be used to cover floors and walls, as well as furniture and pools. Oltremateria is a singlecomponent eco-mortar system based on natural products imitating every imaginable kind of texture. This material, measuring between 1-3 mm in thickness, is composed of quartz and various acrylic polymers, as well as natural components and recycled products like glass, marble, terracotta and rubber. Its main properties are stainresistance, fire-resistance, antifreeze, ease of cleaning, flexibility and hygiene. oltremateria.it