I)LIO RAP IE

Transcription

I)LIO RAP IE
Le sud'ouest fran.ais dans l’espace européen:
vers une collaboration interrégionale en matière de relations culturelles extérieures<
Thomas Perrin @ mémoire de DESS de Relations interculturelles
Université Paris III @ Sorbonne Nouvelle @ juillet 2001
LILLIONRAPPIE
LISTE ALPPALQTIQUE PAR AUTEUR (OUTRANES ET ARTICLES)
Alègre (Wean)X "La coopération décentralisée en Méditerranée", in Confluences Méditerranée, n37, été 1663.
Ammor (Yohammed Zouad)X "Quels défis pour les échanges méditeranéens ?", in Confluences Méditerranée, n321,
printemps 1667.
Aragon (Louis), Préface, in Lafont (Andrée Paule), Anthologie de la poésie occitane, Les éditeurs français réunis,
Paris, 1662.
Aulas (Yarie'Christine), "Echanges de jeunes en Méditerranée" in Institut National de la Weunesse et de
l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris,
2000.
Autissier (Anne'Yarie), L:Europe culturelle en pratique, coll. "Chroniques de l'AFAA" n325, AFAA-DAI, Paris,
1666.
Lalta (Paul)X "La Culture : le parent pauvre", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000.
Lalta (Paul)X "Uarcelone, un an après. Les thématiques culturelles de la conférence euro-méditerranéenne", in
L:Annuaire de la Méditerranée 1997, WERM-Publisud, Rabat/Paris, 1667a.
Lalta (Paul), "La Méditerranée berceau des civilisations humaines", in Dialogue de Civilisations en Méditerranée,
CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667b.
Lalta (Paul)X "Le Projet culturel euro-méditerranéen", in Confluences Méditerranée, n321, printemps 1667c.
Le]]ouche (Adda)X "La Coopération décentralisée euro-méditerranéenne. L'apport des collectivités
territoriales.", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000.
Lenothman (Yoncef)X "Pluralisme culturel et intégration républicaine", note interne, Université Paris IIISorbonne Nouvelle, 1667.
Lerramdane (Ahmed), "Le Maroc et l'Europe : un destin commun" in Le Maghreb, l:Europe et la France, CNRS
Editions, Paris, 1662.
Listolfi (Robert)X "L'Europe et la Méditerranée : une entreprise virtuelle?", in Confluences Méditerranée, n335,
automne 2000.
Listolfi (Robert), "Place et ambitions du dialogue culturel dans le partenariat euro-méditerranéen, in Dialogue de
Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
Listolfi (Robert) (dir.)X Euro-Méditerranée, une région à construire, Publisud, Paris, 1665.
Lonnel'Charlier (Pascale), "Les voies détournées de la culture au sein de l'Union européenne" in La Lettre de
l:OCIM n363, 1666, pp 11-24.
Chad^iiossif (Christos), "Civilisations méditerranéennes, civilisation méditerranéenne?" in Dialogue de Civilisations
en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
Clanet (Claude), L:interculturel, Presses Universitaires de Toulouse, Toulouse, 1660.
Delcamp (Alain), Les collectivités décentralisés de l:Union européenne, coll. "Les études", La Documentation françaiseCNFPT, Paris, 1664.
Dupu_ (Claude)X Nill_ (Wean'Pierre) (dir.)X Midi-Pyrénées. Dynamisme industriel et renouveau rural, coll. "Les études",
la Documentation française, Paris, 1667.
Zabre (Thierr_)X "L'Occident contre la Méditerranée. Eléments pour une approche géoculturelle", in Confluences
Méditerranée, n37, été 1663.
Zern`nde^ Su^or (Cecilia)X "Las Relaciones culturales hispano-marroquiés en la perspectiva de las noventa", in
Lope^ (Larnabé) et alii, EspaMa-Maghreb, siglo NNI, MAPFRE, Madrid, 1662.
Zumaroli (Yarc)X L:Etat culturel. Essai sur une religion moderne, Editions de Fallois, Paris, 1661.
Nouita (Ahmed)X "La dimension culturelle du développement", in Actes du séminaire sur l:intégration de l:éducation, de
la science et de la culture dans la planification du développement, Rabat, 28 novembre-2 décembre 1688.
Nuigou (Wean'Louis), "De l'interrégionalité en général et du Val de Waronne en particulier : évolutions des
échelles de l'aménagement du territoire" in Sud-Ouest européen, n35 pp 3-10, Toulouse, 1666.
Nuigou (Wean'Louis), "Aménagement du territoire et recensement de la population en 1666", note interne,
DATAR, 1666b.
Padhri (Yohieddine), "Le dialogue interculturel méditerranéen face à une nouvelle donne" in Dialogue de
Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
Institut National de la Weunesse et de l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en
Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris, 2000.
Wouve (Edmond), "Les dimensions culturelles du dialogue Nord/Sud: quelques aspects méditerranéens et
internationaux in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
ahachani (Yohamed)X "Le Comité Averroés, un nouvel acteur dans les relations maroco-espagnoles", in
L:Annuaire de la Méditerranée 1999, WERM-Editions Le Fennec, Rabat/Paris.
Larramendi (Yiguel P. de), "Perception espagnole du Maghreb" in Le Maghreb, l:Europe et la France, CNRS
Editions, Paris, 1662.
Latarjet (Lernard)X L:Aménagement culturel du territoire, La Documentation française, Paris, 1662.
Leclerc (Romuald), Paris (bves), cachter (Serge), Les régions au futur, coll. "Le monde en cours", série
"Prospective et territoires", DATAR-Editions de l'aube, la Tour d'Aigues, 1666.
Liau^u (Claude), "Méditerranée : les voyages forment la jeunesse" in Institut National de la Weunesse et de
l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris,
2000.
Yarchal (Penri), "Le musée au service du dialogue culturel en Méditerranée" in Dialogue de Civilisations en
Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
Yolino (Wean)X "Les métamorphoses de l'Europe culturelle", in Esprit, n3265, juillet 2000, pp 64-110.
Youlinier (Pierre), Les politiques publiques de la culture en France, PUF, Paris, 1666.
Youlinier (Pierre), Politique culturelle et décentralisation, Editions du CNFPT, 1665, Paris.
Négrier (Emmanuel)X "Multiculturalisme, interculturalisme et échanges culturels internationaux", in Perret d
Sae^ (dir.), Institutions et vie culturelles, La Documentation française-CNFPT, Paris, 1666.
Négrier (Emmanuel) et alii, Pratique des échanges culturels internationaux. Les collectivités territoriales. Bilans, recherches,
perspectives, La Documentation française-AFAA, 1664.
Pong_ (Yireille) d Sae^ (Nu_), Politiques culturelles et régions en Europe, L'Harmattan, Paris, 1664.
Ra_mond (Wean'Zran.ois de)X L:Action culturelle extérieure de la France, coll. "Les études", la Documentation
française, Paris, 2000.
Rex (Wohn)X "Le multiculturalisme et l'intégration politique dans les villes européennes", in Cahiers internationaux
de sociologie, volume CV, juillet-décembre 1668, pp 261-276.
Rieutord (Yaurice), "La Méditerranée, frontière entre les civilisations ou fédéralisme entre les peuples?" in
Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667.
Rigaud (Wacques), L:Exception culturelle, Wrasset, Paris, 1665.
Roche (Zran.ois)X La Crise des institutions nationales d:échanges culturels en Europe, L'Harmattan, Paris, 1668.
Roussillon (Alain)X "La Méditerranée au péril de ses identités", in L:Annuaire de la Méditerranée 1999, WERMEditions Le Fennec, Rabat/Paris.
Rulleau (Claudine)X "Les Maisons de la Méditerranée", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000.
Sae^ (Wean'Pierre) (dir.), Identités, cultures et territoires, Desclée de Urofer, Paris, 1665.
Stétié (Salah), "La Méditerranée et les enjeux Nord/Sud" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du
Temps, Paris, 1667.
Tadié (Alexis)X "Quelle action culturelle extérieure?", in Esprit, n3265, juillet 2000, pp 111-118.
Thuriot (Zabrice), Culture et territoires, les voies de la coopération, L'Harmattan, Paris, 1666.
Tlili (Ridha), "Coopération culturelle en Méditerranée" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du
Temps, Paris, 1667.
Tédrine (Pubert)X "Un Enjeu de première importance", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000.
cievior]a (Yichel)X "Le multiculturalisme est-il la réponse?", in Cahiers internationaux de sociologie, volume CV,
juillet-décembre 1668, pp 233-256.
fagm (Zouad)X Wagdi (Larabi)X "Le nouvel accord de libre échange entre le Maroc et l'Union européenne. Un pari
à hauts risques.", in Confluences Méditerranée, n321, printemps 1667.
COLLOQUES ET CONZERENCES
Dialogue culturel NordSSud et collectivités territoriales, Actes, Marseille, 26 et 27 novembre 1662, Observatoire des
politiques culturelles, Culture et développement, 1662.
Maroc-Europe, quel partenariatT Actes, Paris, 6 avril 1666, Cercle d'Amitié franco-marocaine, 1666.
Institutions territoriales et réseaux culturels européens, Actes, Lille, 17-18-16 avril 1666, DACOR, 1666.
Cultures, collectivités territoriales et construction européenne, Actes, Futuroscope de Poitiers, 24 et 25 mars 1665, ministère
de la Culture et de la Communication, La Documentation française, 1665.
La politique culturelle des régions, Actes, Abbaye royale de Fontevraud, 16 février 1666, Observatoire interrégional du
politique, Région des Pays de la Loire, Silog, Laval, 1666.
RETUES ET PRESSE
PUle Sud, n310 "Politiques culturelles en Europe du Sud", CEPEL-Université Montpellier I, 1666.
Courants, lettre d'information du département des Affaires internationales du ministère de la Culture, supplément
du Carnet de bord de l'AFAA, (notamment n32-octobre 1666, n34-avril 1667).
Culture Europe, n316 "Dossier : dialogue culturel euroméditerranéen" pp 1-11, septembre-octobre 1667.
Revue de presse des principaux quotidiens et hebdomadaires marocains francophones, de septembre 2000 à mars
2001 (stage à l'Institut français de Rabat) : Al Bayane, Al Maghrib, Le Journal, Libération, Le Matin du Sahara et du
Maghreb, L:Opinion.
Presse française : Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Nouvel Observateur.
DITERS
Commission européenne, Communication aux Etats membres, 28 avril 2000.
Commission européenne, Programme opérationnel INTERREG III-B SUDOE, version du 21 novembre 2000.
Zédération occitano'catalane, Eurocongrès 2000 des espaces occitans et catalans, brochure promotionnelle.
Liennale de la Danse à L_on, Programme de la VIIIème Biennale de la Danse à Lyon – Mediterranea, 1668.
Instituto Cervantes de Rabat, Informe cultural, note interne, janvier 2001.
SITES INTERNET PRINCIPAUi
http://fff.mcm.asso.fr
http://fff.europa.org
http://fff.lacetap-pirineos.org
http://fff.unesco.org
http://fff.diplomatie.gouv.fr
http://fff.culture.gouv.fr
http://fff.afaa.asso.fr
http://fff.google.fr
ENTRETIENS
Y. Ammor (Zouad), professeur à la faculté de droit de Fès.
Yme Lennabès (S_lvie), chargée de la Communication, Délégation de la Commission européenne au Royaume
du Maroc.
Y. Deschamps (Didier), conseiller de Coopération et d'Action culturelle adjoint chargé de la Coopération
culturelle et artistique, Ambassade de France au Royaume du Maroc.
Y. ahachani (Yohamed), membre du Comité Averroès Espagne-Maroc, professeur à la faculté de droit de
Rabat.
Yme Lorang (Yarie'Christine), chargée de mission, département des Affaires internationales du ministère de la
Culture et de la Communication, Paris.
Y. Yangin (Nu_), expert auprès de la Délégation de la Commission européenne au Royaume du Maroc.
Y. Yanhart (Christian), chef adjoint à la Division du patrimoine culturel, UNESCO, Paris.
Yme Ya_ol (Antoinette), directrice de l'Association de coopération interrégionale. Les Chemins de Compostelle., Toulouse.
Y. Yelili (Tincent), directeur de l'Institut français de Marrajech, Maroc.
Y. Ovtchinni]off (Dimitri), responsable du Pôle AFAA-Collectivités, Paris.
Y. Reismann (Wean'Pierre), chef du département de l'Action territoriale du ministère de la Culture et de la
Communication, Paris.
Y. Surre'Narcia (Alem), chargé de la Langue et de la Culture occitanes, Conseil régional Midi-Pyrénées,
Toulouse.
Yme Terra^^oni (Elena), chargée des Affaires européennes, Conseil régional Midi-Pyrénées, Toulouse.
Le sud'ouest fran.ais dans l’espace européen:
vers une collaboration interrégionale en matière de relations culturelles extérieures<
Thomas Perrin @ mémoire de DESS de Relations interculturelles
Université Paris III @ Sorbonne Nouvelle @ juillet 2001
ANNEiES
(extraits1)
1
Pour une consultation plus en détail de l’ensemble des annexes : [email protected]
ANNEiE 1
NLOSSAIRE
AZAA : Association française d'Action artistique
CEPEL : Centre comparatif d'études sur les politiques publiques et les espaces locaux
Université Montpellier I
CETEL : Centre d'études techniques de l'environnement
CIAT : Comité interministériel d'aménagement du territoire
CIRDOC : Centre interrégional de développement de l'Occitan
DAI : Département des Affaires internationales
DATAR : Délégation à l'aménagement du territoire et à l'action régionale
DDAT : Délégation au développement et à l'action territoriale
Ministère de la Culture et de la Communication
DNCID : Direction générale de la coopération internationale et du développement,
Ministère des Affaires étrangères
DOCUP : Document unique de programmation
DRAC : Direction régionale des Affaires culturelles
NIP : Wroupement d'intérêt public
NRETA : Wroupement d'établissements publics locaux d'enseignement
INWEP : Institut national de la jeunesse et de l'éducation populaire
LEREP : Laboratoire d'études et de recherches en économie de la production
YIIAT : Mission interministérielle et interrégionale d'aménagement du territoire
NTIC : Nouvelles technologies de l'information et de la communication
ONDA : Office national de diffusion artistique
ONN : Organisation non-gouvernementale
PACA : Région Provence Alpes-Côte d'Azur
PIC : Programme d'initiative communautaire
SDEC : Schéma de développement de l'espace communautaire
SEYL : Société d'économie mixte locale
SUDOE : Espace de coopération Sud-ouest européen
fEAT : none d'équipement et d'aménagement du territoire
II
ANNEiE 2
CARTONRAPPIE
2.j La NarbonnaiseX province de l[Empire romain
2.7 INTERREN III'L Sud'Ouest européen @ fones éligibles
2.9 INTERREN III'L Yéditerranée occidentale @ fones éligibles
2.10 INTERREN III'L Za.ade atlantique @ fones éligibles
III
LA NARBONNAISE
Province de l'Empire romain et première unification de la France méridionale
Le sud-ouest de l'Europe vers l'an 0
Copyright, © Christos Nüssli, Milieu 30, CH-1400 Yverdon, 2001
IV
Sud Ouest européen
Source http://fff.apcm.com
V
Méditerranée Occidentale
Source http://fff.apcm.com
VI
Espace Atlantique
Source http://fff.apcm.com
VII
ANNEiE m
COOPERATION CULTURELLE TRANSZRONTALIERE A LA DRAC YIDI'PbRENEES
m.1 S_nthèse de l[étude réalisée en 199j
m.2 Lilan des projets (juillet 2000)
m.m Présentation de deux projets pharesX autres projets
VIII
Synthèse de l'étude sur la coopération culturelle transfrontalière
entre la région Midi-Pyrénées, l'Espagne (régions concernées en priorité : Catalogne,
Navarre, Aragon, Pays Basque, Madrid), et l'Andorre,
réalisée par Christine Laval en 1994.
Les trois objectifs de cette étude sont :
!" Identifier des axes de coopération possibles.
Cela passe par l'identification de disciplines et d'équipements favorables à une coopération,
l'identification de partenaires privilégiés pour la DRAC et le Conseil Régional, enfin l'identification
d'autres partenaires pouvant apporter un soutien moral, technique et/ou financier.
!" Réunir des informations sur le paysage culturel en Espagne et en Andorre, décrire le
fonctionnement de la politique culturelle dans ces pays.
!" Jeter les premières bases d'un réseau de coopération culturelle transfrontalière.
N. B. L'étude sur laquelle cette synthèse se base datant de six ans, et toutes les structures citées
n'ayant pu être jointes à temps, il s'ensuit que, au cas où certains projets et propositions
susciteraient un intérêt, il reste à vérifier leur actualité et leur pertinence auprès des personnes
concernées.
A - AXES ET PROJETS DE COOPERATION PRINCIPAUX
I - Les arts plastiques
!" Coopération et partenariats envisageables entre le Musée des Abattoirs de Toulouse et des
musées étrangers, sous la forme d'expositions en coproductions. Compte-tenu de l'axe
méditerranéen des collections du musées (qui comportent un grand nombre d'œuvres
espagnoles, notamment catalanes, et italiennes), des institutions espagnoles seraient des
partenaires privilégiés, comme par exemple le Musée d'Art contemporain de Barcelone, le Musée
Guggenheim de Bilbao, ou encore l'Institut valencien d'art moderne (IVAM). Le Musée des
Abattoirs souhaite aussi s'ouvrir à d'autres pays, au delà du Grand Sud européen.
Ces éléments permettent d'envisager le développement d'un réseau de coopération transfrontalier, si
les projets bénéficient du soutien et de l'accompagnement nécessaire.
!" A noter que l'opération "chassé-croisé d'artistes St Gaudens-Lérida", projet présenté par C. Laval
comme une coopération exemplaire, n'a plus lieu aujourd'hui, et d'après Philippe Saunier, D.A.C.
de la ville de Saint Gaudens, son réseau de coopération avec l'Espagne est au point mort.
II - Les musiques vivantes
!" C. Laval mentionne l'activité de l'association Avant-Mardi, qui a développé une coopération avec
une association de Barcelone. Aujourd'hui cette coopération continue, et semble assez efficace :
chaque année l'association fait venir un groupe de musique barcelonais pour au moins trois dates
en région (festival Le Père Noël est un rocker). En contrepartie l'association Wam invite un
groupe français lors du festival B.A.M à Barcelone. Il y a aussi un échange d'artistes entre les
festivals DJ Attack (Toulouse) et Sonar (Barcelone).
Les volontés de coopération existent réellement, et les organisateurs souhaiteraient qu'un véritable
espace transfrontalier pour les musiques vivantes se développe, à condition de disposer de moyens
financiers et logistiques suffisants. A noter qu'Avant-Mardi est une association subventionnée par la
DRAC, et que le festival B.A.M a déjà bénéficié de subventions communautaires dans le cadre du
programme Kaléidoscope, ce qui lui a permis de mettre en œuvre des projets d'échange de plus
grande envergure.
III - Le théâtre
!" Le théâtre de rue est un secteur important de la vie culturelle en Midi-Pyrénées, ainsi qu'en
Catalogne. On peut penser au festival qui a lieu tous les ans à Saint Gaudens, La St Gaudingue,
IX
ainsi qu'aux festivals des arts de la rue qui ont lieu en Catalogne (Tarrega, Sabadell, Viladecans,
etc.).
!" Projet d'un théâtre de l'écriture contemporaine entre Toulouse et Barcelone auquel on pourrait
associer des dramaturges madrilènes. Ce projet est porté par Michel Azama, dramaturge et
traducteur en Espagnol et Catalan, et Solange Oswald, metteur en scène. Il s'agit de développer
les traductions, éditions et mise en chantier de textes espagnols et français de jeunes auteurs
peu connus. Ce projet n'avait pas connu de suites il y a six ans, mais les volontés et les réseaux
sont toujours là.
!" La Scène nationale Le Parvis à Tarbes est également un lieu intéressé par la coopération
transfrontalière. Sa programmation pour la saison prochaine est résolument tournée vers la
culture ibérique (Espagne et Portugal), et au delà vers les cultures hispanophones et lusophones
en général. Le Parvis s'appuie sur son propre réseau informel d'artistes, issus de plusieurs
secteurs : musique classique et contemporaine, danse, théâtre, photographie.
IV - Le patrimoine
La coopération autour du patrimoine concerne plus particulièrement les régions d'Aragon et de
Navarre, ces régions étant impliquées dans la coopération culturelle transfrontalière depuis les
Journées franco-espagnoles sur le patrimoine de 1988.
Les Journées pyrénéennes du patrimoine sont un événement central de l'axe de coopération
"patrimoine". Au sujet des itinéraires transfrontaliers, C. Laval signale la place importante des
chemins de Saint-Jacques de Compostelle, encadrés par une association de coopération
interrégionale. Ils apparaissent comme un "cadre géographique" privilégié pour une coopération
culturelle autour du patrimoine (organisations de sessions de formation commune pour des
animateurs du patrimoine, organisation d'événements festifs sur des thèmes de la culture
transpyrénéenne, etc.).
V - Musées
La mise en place d'un Réseau des Musées Pyrénéens semble être le projet le plus porteur, et le plus
abouti, dans ce secteur. Cela passe par la rénovation du Musée Pyrénéen de Lourdes, ce qui en
ferait un des points centraux du réseau. La décision sur ce dernier point ne pourra être prise
qu'après les élections municipales de 2001.
VI - Cultures régionales : culture occitane et culture catalane
Une dynamique de coopération entre les deux cultures existe et ne demande qu'à être soutenue. Un
Eurocongrès des espaces occitans et catalans va avoir lieu d'octobre 2000 à 2002. Il s'agira
d'organiser des manifestations, pour la plupart culturelles (littérature, spectacle vivant, arts
plastiques), dans toute les villes importantes du "bassin culturel" occitano-catalan. Le but de ce
congrès est de créer de véritable liens de collaboration entre les deux cultures, sans s'enfermer dans
des régionalismes. A noter que cette démarche s'inscrit dans un cadre à la fois interrégional,
transfrontalier et européen : les événements du congrès se partageront entre Midi-Pyrénées,
Aquitaine, Languedoc Roussillon, PACA, Rhône-Alpes, Auvergne, Catalogne, Région de Valence,
les Baléares, Aragon, Andorre, certaines vallées du Piémont italien où l'on parle occitan, et Alghero
en Sardaigne. Il existe un réseau de structures porteuses de projets, comme l'association Euroccat à
Toulouse. A noter également que la création d'un Annuaire de la culture occitane a donné lieu à une
coopération entre le Conseil général du Val d'Aran, l'Université autonome de Barcelone, le CIRDOC
de Béziers. Ainsi la coopération autour des cultures occitanes et catalanes peut se révéler efficace.
A noter également l'action du Conservatoire occitan, plus particulièrement dans le domaine de la musique.
VII - La formation.
!" Il semble qu'en Espagne on constate des lacunes en matière d'enseignement artistique,
notamment concernant le théâtre, la musique et la danse. A noter que lors de la rédaction de
l'étude une loi venait d'être votée, pour la mise place d'un diplôme reconnu officiellement dans les
domaines de la danse, de la musique et de l'art dramatique.
X
!" Laval fait aussi référence à la formation de "gestionnaires" de la culture, en particulier dans le
secteur du patrimoine: conservation, documentation, restauration, savoir-faire artisanaux,
animation du patrimoine, etc. On pourrait pallier à ce manque de formation par une coopération
accrue entre Midi-Pyrénées et les régions espagnoles, sous la forme d'échanges entre
architectes des monuments historiques, visites de chantiers de restauration. De plus, on peut
également penser à l'organisation d'une université d'été pour la formation de cadres culturels
transpyrénéens. Ce dernier projet émane de E. Delgado, qui est à l'origine de la création à
Barcelone d'un observatoire européen des politiques culturelles régionales et urbaines, (cf.
http://www.interarts.net), structure sur laquelle on pourrait s'appuyer pour la mise en œuvre du
projet. A noter qu'Interarts propose déjà une formation de ce type dans le cadre d'un Master on
international cultural cooperation.
!" Enfin, concernant le secteur culturel dans son ensemble, C. Laval note un besoin, en Espagne,
de conseils en matière de législation, et de circulation de l'information, deux axes de coopération
possibles entre les institutions culturelles de Midi-Pyrénées et celles des régions espagnoles.
B - AUTRES PROPOSITIONS
I - Arts plastiques
Le Ministère de la culture andorran pourrait bénéficier des conseils du FRAC Midi-Pyrénées pour la
création d'un fonds d'achat de l'art contemporain.
La galerie de photographie Spectrum, à Saragosse, organise un mois international de la photo.
Le gouvernement navarrais organise un concours international de peinture.
II - Musées
C. Laval signale le projet de la mairie de Lérida de créer un écomusée de l'eau : elle a collaboré pour
cela avec la direction de l'environnement du Conseil régional Rhône-Alpes. Si ce musée a été
effectivement réalisé, on pourrait songer à des coopérations avec l'ARPE ou d'autres structures de
Midi-Pyrénées (la Maison des Sources de Mauleon-Barousse en Hautes Pyrénées) pour
l'organisation d'expositions, d'animations, etc.
La proximité des collections entre le Musée des Beaux Arts de Bilbao et le Musée Goya de Castres
pourrait amener ces établissements à mettre en place des expositions en collaboration, d'autant plus
que le musée Goya est déjà engagé dans une collaboration avec l'Espagne. Cela passe par des
prêts d'œuvres fréquents, des expositions d'œuvres espagnoles : par exemple l'exposition de cet
été, La musique et les arts figurés en Espagne du Moyen-Age à nos jours.
III - Musique
Nombreuses possibilités de coopération à Madrid et Barcelone, concernant la musique
contemporaine (à voir avec le réseau culturel français sur place).
Concours internationaux de chant et de violon, organisés par le gouvernement navarrais.
IV - Théâtre
Proposition de créer une structure spécifique, sur le modèle des GRAC, rassemblant des lieux de
diffusion de Midi-Pyrénées (et pourquoi pas Aquitaine et Languedoc-Roussillon?) et de régions
espagnoles (la Catalogne étant le partenaire pressenti en priorité).
A noter la participation de structures espagnoles à un GRAC il y a quelques années. On pourrait
renouveler cette expérience.
V - Audiovisuel
Proposition de coopération possible entre le département d'art vidéo (nouvelles images) de la faculté
des Beaux Arts à l'Université du Pays Basque, et le DESS Initiatives culturelles et nouvelles
technologies de la création à l'Université du Mirail.
XI
VI - Action culturelle
Possibilités de coopération de développement culturel entre les quartiers de l'agglomération de
Bilbao et ceux de Toulouse.
Possibilité de coopération autour de l'animation culturelle en milieu rural avec le gouvernement
navarrais. Cela relève de l'aménagement culturel du territoire, la DATAR pourrait y être associée.
VII - Archéologie
Collaboration entre Andorre et Midi-Pyrénées sur la réalisation du second tome de l'atlas
archéologique d'Andorre. Egalement à la direction de la culture d'Andorre, projet d'un ouvrage sur les
gisements archéologiques pyrénéens.
A noter le projet transfrontalier de valorisation des hautes vallées de Luchon-Bénasque, impliquant le
service de l'archéologie de la DRAC, et dont la mise en œuvre (en cours) pourrait inspirer celle des
projets suscités.
C - PROPOSITIONS POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA COOPERATION
!" Encourager la circulation de l'information culturelle entre Midi-Pyrénées et les régions
espagnoles :
- par la diffusion de documents et brochures présentant le paysage culturel de la région : artistes,
structures, institutions, événements,etc. Pour cela on peut s'appuyer sur le réseau culturel français
en Espagne, et sur le Comité Régional du Tourisme.
- par la création d'un guide ou d'une base de données du paysage culturel espagnol, à l'intention des
artistes de Midi-Pyrénées. La réalisation de ce guide pourrait donner lieu à une coopération francoespagnole entre les structures compétentes, de même que la création dans la presse d'une rubrique
d'information culturelle transfrontalière, (projet à voir avec l'Association des Médias Interpyrénéens).
- par la création d'un structure permanente d'information transpyrénéenne, destinée aux
professionnels de la culture ("média" plus souple qu'un guide ou qu'une base de données). A noter
que cette idée rejoint celle de la création d'un Réseau des Musées Pyrénéens, que l'on pourrait
ouvrir à d'autres structures culturelles que les musées.
!" Développer les contacts et les rencontres entre acteurs culturels français et espagnols (et
andorrans).
- par la création d'un GRAC franco-espagnol.
- inviter des espagnols à faire partie de jurys d'examens relatifs aux enseignements artistiques,
démarche préalable à l'organisation de réunions bipartites.
- créer une structure de mise en relation des professionnels de la culture (qui pourrait se coupler à la
structure d'information transpyrénéenne suscitée, ainsi qu'à la mise en place d'un Réseau des
Musées Pyrénéens).
!" Associer le Conseil régional et la DRAC pour la coopération culturelle de Midi-Pyrénées avec
l'Espagne et l'Andorre, afin d'associer les moyens et les compétences. A noter que cette
proposition prend forme dans le cadre de la mise en œuvre des modalités du Contrat de plan
Etat-Région. A long terme cela peut s'élargir à une coopération entre les trois régions
transfrontalières avec l'Espagne, afin d’accompagner des projets d'envergure transrégionale.
!" Explorer les possibilités de mécénat.
- par la création d'un club d'entreprises prêtes à soutenir la coopération culturelle transfrontalière:
succursales de banques, club financier du Grand sud-ouest méditerranéen, Chambres de
Commerce, etc.
XII
D - LES PARTENAIRES DE LA COOPERATION CULTURELLE
Il s'agit d'une liste des partenaires à contacter en premier lieu pour l'organisation de projets culturels
transfrontaliers.
I - Partenaires espagnols
C. Laval donne une liste de personnes qu'elle a rencontrées au cours de son étude.
Il s'agit en majorité des responsables des services culturels décentralisés des autonomies,
principaux acteurs politiques de la vie culturelle espagnole, eu égard au degré de décentralisation
des compétences en matière de culture en Espagne.
II - Autres partenaires
!" En France, il s'agit du DAI et de la DDAT au Ministère de la Culture, de la Commission de l'action
extérieure des collectivités au Ministère des Affaires Etrangères, de l'AFAA au Ministère des
Affaires Etrangères, de l'Ambassade et le Consulat d'Espagne en France, de l'Institut Cervantes à
Toulouse.
!" En Espagne, il s'agit du Réseau culturel français (services culturels en Ambassade, Instituts
culturels, Alliances françaises), à Madrid et dans les régions concernées, et de la Casa
Velazquez.
E - CONCLUSION
L'énumération de projets possibles de coopération culturelle avec l'Espagne amène à s'interroger sur
l'aspect structurant de la coopération culturelle transfrontalière.
On peut se demander si la mise en œuvre d'une politique globale de coopération culturelle
transfrontalière ne peut pas aider à décloisonner la culture, en préconisant des actions transversales
et intersectorielles, en instaurant des relations entre les différents domaines culturels et artistiques.
XIII
LA COOPERATION CULTURELLE AVEC L'ESPAGNE
SYNTHESE PROPOSITIONS PERSPECTIVES (juillet 2000)
A. AXES DE COOPERATION CULTURELLE TRANSFRONTALIERE AVEC L'ESPAGNE
La coopération culturelle transfrontalière s'articule selon trois axes :
I. La collaboration
II. Les échanges
III. La formation
I. La collaboration implique un travail collectif réalisé par des partenaires espagnols et français,
pour la réalisation d'un projet commun.
II. Les échanges permettent la circulation transfrontalière des œuvres et des artistes, ce qui
favorise une meilleure connaissance mutuelle, et un véritable dialogue interculturel.
III. Les projets de formation procèdent à la fois des échanges et de la collaboration : d'une part la
mise en place de formations communes nécessite une collaboration entre partenaires français et
espagnols, d'autre part ces formations ont pour objectif des échanges de savoir-faire et de
compétences.
Comme cela a été évoqué lors de la réunion du 24 mai dernier au SGAR Midi-Pyrénées, dans le
cadre de l'élaboration du PIC INTERREG III-A, le développement des formations transfrontalières
facilitera à terme l'harmonisation des cadres juridiques et administratifs, contribuant ainsi à
l'intégration européenne.
B. PROJETS CULTURELS DE COOPERATION TRANSFRONTALIERE
(- cf. tableaux synthétiques, pages suivantes -)
C. SYNTHESE
On peut d'ores et déjà, dans chaque secteur, dégager un ou plusieurs projets et structures "phares" :
I. Secteur patrimonial :
!" le réseau des musées pyrénéens
!" les itinéraires interrégionaux et transfrontaliers du Patrimoine
!" le guide des sources d'archives sur les relations transfrontalières
!" le projet de valorisation du patrimoine culturel et naturel des vallées de Luchon / Bénasque
II. Théâtre, arts du spectacle :
!" organisation d'un GRAC transfrontalier : cette rencontre permettra la discussion,
l'organisation et la mise en place des projets futurs (échanges, résidences, etc.).
!" à noter le rôle potentiel de la ville de St Gaudens dans les projets de coopération
transfrontalière
III. Musique :
!" deux pôles régionaux de coopération transfrontalière
- domaine des musiques vivantes : l'association Avant-Mardi, engagée dans
une coopération avec une association barcelonaise.
- domaine des musiques traditionnelles : le Conservatoire occitan / Centre
régional des Musiques traditionnelles.
IV. Cinéma :
!" deux festivals engagés dans une dynamique de coopération avec des partenaires
espagnols
- le festival Cinespaña (Toulouse)
- le festival Résistances (Tarascon sur Ariège)
V. Arts plastiques :
!" le Musée des Abattoirs à Toulouse :
- capacité à participer à des expositions transfrontalières (et internationales) en
tant que co-producteur.
- potentiel de pôle coordinateur des projets de coopération transfrontalière
menés par des petites structures.
XIV
B – TABLEAUX SYNTHETIQUES : LES PROJETS CULTURELS DE COOPERATION
TRANSFRONTALIERE
I - PROJETS DE COLLABORATION
SECTEUR
Musées /
Arts
plastiques
Cultures
régionales
Livre
Cultures
régionales
Musées
PROJET / THEME
!" Musée des Abattoirs : possibilité
d’organiser des expositions en
coproduction avec des musées
espagnols
ACTEURS / PARTENAIRES
EVOLUTION
!" Musée des Abattoirs
!" phase de conception du
projet
!" Musée d’Arts contemporain de
!" inauguration du musée
Barcelone
le 23 juin 2000
!" Musée Guggenheim à Bilbao
!" Institut
Valencien
d’Art
Moderne
!" Eurocongrès des espaces occitans et
catalans 2000/2002 : organisation de
manifestations culturelles (littérature,
spectacle vivant, arts plastiques, etc.)
dans les villes importantes du "bassin
culturel" occitano-catalan.
!" Cadre interrégional, transfrontalier et
européen,
regroupant
Andorre,
Aquitaine, Aragon, Auvergne, les
Baléares, la Catalogne, LanguedocRoussillon, Midi-Pyrénées, PACA, le
Piémont italien, Rhônes-Alpes, la
Sardaigne, Valence.
!" Coopération franco-catalane dans le
domaine de l'édition : projet de
réutilisation d'illustrations d'un
dictionnaire catalan, pour un
dictionnaire de référence pour un
occitan basique (languedocien) de
10 000 entrées
!" Le Réseau des Musées Pyrénéens
Organe fédérateur et accompagnateur
Pour structurer le réseau, créer des outils
communs
A terme, création d'un organe de
coordination et de structuration du
réseau (secrétariat, site Internet)
Soutien à des projets de collaboration
entre les musées du réseau.
!" réseau des instituts culturels !" soutien possible de la
occitans et catalans
DRAC et du Conseil
régional
à
cet
!" il existe un réseau de
événement, dans le
structures porteuses. En Midicadre de l'article 7-3 du
Pyrénées
il
s'agit
de
Contrat de plan.
l'association Euroccat, basée à
Toulouse
Exemple : collecte de données
(collections, savoir-faire, etc) sur les jeux
traditionnels et contemporains en régions
Midi-Pyrénées
et
Aragon.
Développement d'activités ludiques et
!" Institut d' Etudes Occitanes,
service des éditions : IDECO
!" concertation avec l'Institut
d'Estudis Catalans à Barcelone
!" DRAC : financement des
recherches préalables
!" budget estimé à
310 000 francs répartis sur
2 années (2000 et 2001)
!" date de sortie prévue :
novembre 2001
!" DRAC Midi-Pyrénées, service !" tendance générale :
des musées, coordination et
associer les musées
financement
aux itinéraires culturels
transfrontaliers
du
!" Conseil régional, direction de la
Patrimoine
culture : encadrement et
financement dans le cadre du !" réunion DRAC / Conseil
régional prévue le 6
contrat de plan
juillet
!" Musées de la zone de la
Communauté de Travail des !" réunion de relance du
réseau le 7 juillet à la
Pyrénées, de part et d’autre de
DRAC Midi-Pyrénées
la frontière
!" la
Communauté
d’Agglomération du Grand
Tarbes est intéressée pour
soutenir des projets dans le
cadre du réseau
!" recherche d’autres partenaires
en commun
!" rencontre et prise de
contacts
à
Campo
!" Musée du Jouet à Campo
(Aragon) le 6 et 7 juin
(Aragon)
!" Anne
Boulanger
(assoc. !" réunion de travail le 7
juillet à la DRAC
Créajeu à Auch)
!" Pascale
Segura
(assoc.
XV
Musées
(suite)
Patrimoine
Archives
Archéologie
Archéologie
culturelles, d'animations des musées
autour de ce thème.
!" autres exemples à la suite de la
!"
réunion de relance du réseau.
Partajeux, projet de ludothèque
à Bagnères de Bigorre, Hautes
Pyrénées
autres musées d'ethnologie
des
Pyrénées
Centrales
(musée de Bigorre, musée de
Lourdes)
DRAC Midi-Pyrénées, service
de
l'Inventaire,
Conseil
régional, direction de la culture
: encadrement, coordination et
financement, dans le cadre du
contrat de plan
association de coopération
interrégionale Les Chemins de
Saint Jacques de Compostelle
: coordination des partenariats,
mise en œuvre et gestion.
Conseils généraux de l'Ariège,
Hautes Pyrénées et Haute
Garonne : partenariat à
susciter
contacts en Espagne : Carmen
Chéliz (agence SOASO), relais
auprès
du
gouvernement
d'Aragon
Contacts d'autres partenaires
en France et en Espagne
Les
Itinéraires
transfrontaliers
et
interrégionaux du Patrimoine
!" créer
une
animation
culturelle
permanente
autour
d'itinéraires
patrimoniaux, culturels et touristiques.
!" Plusieurs
thèmes
et
projets
d'itinéraires, en relation avec des
musées pyrénéens :
1. le thème du jeu traditionnel (Campo,
Bagnères, Tarbes, Lourdes)
2. le thème de l'artisanat et du savoirfaire traditionnels : Aínsa, Luchon,
Viela en Val d'Aran, Ancizan.
3. les chemins de Saint Jacques :
vallées d'Aure et du Louron, et vallée
du Cinca en Aragon.
collaboration entre Ancizan et Abizanda,
autour du thème du centre de
ressources.
!" organisation d'une rencontre de
travail à l'automne 2000
!"
!" Guide des sources d'archives sur les
relations transfrontalières
!" version papier et Internet
!" possibilité d'organiser un colloque
international
pour
réfléchir
à
l'exploitation
des
sources
(en
association avec des historiens et
chercheurs)
!" projet d'une exposition francoespagnole itinérante avec soit les
originaux, soit des copies pour
l'accueil dans des petites structures
!" Projet transfrontalier de valorisation
du patrimoine culturel et naturel des
vallées de Luchon/Bénasque :
Phase 1 : étude documentaire préalable
et travail de terrain
Phase 2 : - élaboration de supports
édités (prospectus, guide bilingue,
panneaux, etc.)
- expositions transfrontalières
!" Services d'archives français !" prise de contacts auprès
des DRAC (Aquitaine, Midides
collectivités
Pyrénées,
Languedoc
(départements, régions)
Roussillon)
et
espagnols !" réunion le 4 juillet, pour
(Madrid, Pays Basque, Val
constater
l'état
d'Aran, Aragon, Catalogne) :
d'avancement du projet
travail de recherche.
et continuer le travail de
fond
!" Projet d'une exposition itinérante
transfrontalière : exposition sur les
sites de production des céramiques
sigillées de La Graufesenque (Millau),
et Montans (81) à Santander
!"
!"
!"
!"
!" reprise de contact avec
partenaires espagnols,
et réunions de travail
prévues 6 et 7 juin en
Aragon
!" volonté d'associer les
musées pyrénéens aux
itinéraires (ex: le musée
de Campo et l'itinéraire
du jeu traditionnel)
!" réunion le jeudi 20 juillet
à Arreau, entre Carmen
Chéliz et ses associés
de l'Aragon, et le
GRETA du Comminges,
autour du projet de
revitalisation
des
chemins
historiques
entre Aragon et MidiPyrénées.
!" perspective de fédérer
tous ces itinéraires sous
le label chemins du
Piémont pyrénéen
!" Conseil régional Midi-Pyrénées !" projet financé par l'Etat
(mise en œuvre confiée à
(FNADT) à 20%, le
l'ARPE
pour
le
versant
Conseil régional à 30%,
français)
les
financements
communautaires
!" Communauté
autonome
INTERREG II à 50%
d'Aragon
!" Collaboration de la DRAC Midi- !" 2ème phase du travail à
financer par INTERREG
Pyrénées pour contrôle des
III
et
les
mêmes
contenus patrimoniaux
partenaires
!" Exposition mise en œuvre par !" projet en phase de
l'archéosite de Montans
conception
!" DRAC : SRA, Jean Emmanuel !" recherche
de
Guilbaut, soutien technique et
partenaires
scientifique
!" réunion le 11 juillet au
XVI
SGAR, pour étudier les
(Cantabria), afin de démontrer les !" DRAC:
service
des
possibilités d'émarger à
courants commerciaux entre la
financements
européens,
Archéologie
des
financements
France et l'Espagne. Cette exposition
conseils et orientation
(suite)
INTERREG
sera bilingue, et présentée ensuite au
musée St Raymond (Toulouse), au
!" préparation
d’une
musée de Millau, et à l'archéosite de
demande
de
Montans.
financement
communautaire Culture
2000
Théâtre
et !" Le théâtre de l'écriture contemporaine !" Michel Azama, (dramaturge et !" projet à relancer
livre
entre Toulouse, Barcelone et Madrid :
traducteur
d'Espagnol),
et !" à noter le travail du
projet de développer les traductions,
Solange Oswald (metteur en
Théâtre de la Digue
éditions et mises en chantier de
scène), furent à l'origine du
dans le domaine de
textes de jeunes dramaturges français
projet il y a 6 ans
l’édition
et espagnols peu connus
Spectacle
!" Organiser un GRAC transfrontalier :
!" DRAC
Midi-Pyrénées
et !" phase de conception du
vivant
réunion de professionnels du spectacle
Conseil régional : coordination
projet
vivant français et espagnols, pour
et soutien financier
!" premières prises de
réfléchir ensemble au développement !" ONDA : aide technique et
contact
avec
les
d'une
coopération
transfrontalière
financière
participants pressentis
durable et efficace.
!" Philippe Saunier (ville de St !" organisation
d’une
Gaudens)
première rencontre à
l’automne
2000
au
!" Nicolas
Seurat
(scène
Théâtre de la Cité
nationale de Foix)
!" Marc Belit (Le Parvis à Tarbes) !" associer les secteurs de
la musique et de la
!" Théâtre de la Cité à Toulouse
danse au projet
!" autres partenaires à rechercher
: collectivités, etc.
II - PROJETS D'ECHANGES
SECTEUR
Cinéma
PROJET / THEME
ACTEURS / PARTENAIRES
EVOLUTION
!" festival
Cinespaña
à !" association AFICH
!" recherche et contacts
Toulouse : festival du film !" DRAC et Conseil régional : engager la
de
partenaires
en
espagnol en France
Aragon
discussion
!" projet
d'organiser
un
!" autres collaborations à
festival du film français à
explorer,
pour
se
Saragosse
développer
Cinéma
!" festival Résistances à !" association Amis du Film en Ariège
!" objectif d'amplifier cette
Tarascon sur Ariège
coopération
déjà
!" festival du cinéma à Sitges
effective
!" programmation de films !" DRAC et Conseil régional : engager la
catalans
discussion, aide au montage de dossier
!" échanges avec un festival
INTERREG
de cinéma à Sitges
Festival
pluri
disciplinaire
!" Rencontres de Germ et de !" association Perspectives
!" possibilité
de
la Vallée du Louron
développement
de
!" DRAC et Conseil régional : engager la
cette coopération
!" mise en réseau avec le
discussion
!" conférence prévue le
festival d'Aínsa en Aragon
14 juillet, pour une
(programmation
et
réflexion
et
une
communication)
animation sur la mise
!" une
soirée
de
en réseau des cultures
programmation en Aragon
pyrénéennes
!" intérêt pour la coopération
transpyrénéenne
et
interrégionale, et pour
l'aménagement culturel du
XVII
SECTEUR
PROJET / THEME
territoire
ACTEURS / PARTENAIRES
Théâtre
!" Echanges
entre
compagnies françaises et
espagnoles,
notamment
domaines des arts de la
rue, arts de la piste,
marionnettes,
(secteurs
très développés en MidiPyrénées, et Catalogne)
Musique
!" Le Conservatoire occitan,
Centre
Régional
des
Musiques Traditionnelles
échanges dans les domaines
de la formation, de la
facture instrumentale, de
la diffusion
Musique
!" Association
Avant-Mardi
(Toulouse)
échanges de groupes de
musique
avec
une
association de Barcelone,
dans le cadre du festival
B.A.M.
!" Compagnies reconnues internationalement !" phase de conception du
: Tatoo, Ex-abrupto, ProNomades, Phun,
projet
12 balles à la peau, etc.
!" ville de St Gaudens:
!" Le Circa à Auch
travail sur les arts de la
rue toute l'année, lieu
!" Le Lido à Toulouse
de
coordination
!" DRAC et collectivités (dans le cadre du
possible de ces projets.
contrat de plan par exemple) : soutien
!" Nécessité de relancer
financier et conseil technique
le
réseau
de
coopération
avec
l'Espagne de la ville de
St Gaudens
!" directeur du Conservatoire: P.Corbefin
!" souhait de formaliser et
de
développer
ces
!" contacts en Espagne : Saragosse,
échanges
Valladolid, San Sebastian, Barcelone
!" également contacts dans le cadre plus !" projet d'instaurer des
échanges au niveau
global d'un réseau "Europe du Sud" : Italie,
des
centres
de
Roumanie, Grèce
documentation
!" le Conservatoire adhère à la FAMDT, au
d'un
forum
sein de laquelle a été créé un Bureau !" projet
transfrontalier avec des
européen des musiques et danses
partenaires espagnols
traditionnelles
à Toulouse en 2001,
!" Soutient financier à 75 % par la DRAC et
afin de conforter les
la ville de Toulouse, à 25% par le Conseil
réseaux européens des
régional et le Conseil général
musiques et danses
!" Subvention du DAI en 1999
traditionnelles
!" Association Wam à Barcelone
!" souhait de développer
un véritable espace
transfrontalier pour les
musiques actuelles
Arts
plastiques
!" Echanges d'artistes pour
des expositions et des
résidences :
!" Exemples:
Ville
de
Colomiers : exposition
annuelle
d'un
artiste
espagnol,
Palais
des
Evêques de St Lizier,
résidences aux Ateliers
des Arques, etc.
!"
!"
!"
!"
EVOLUTION
Espace des Arts de Colomiers
!" Musée des Abattoirs :
pôle de coordination
association Intervalle de St Lizier
possible
de
ces
association Les Ateliers des Arques
échanges
francoDRAC et Conseil régional : soutien
espagnols
financier au titre du Contrat de plan (article
!"
DRAC
:
conseil
7-1, point 4)
technique pour la mise
en place de tels projets,
pour l'émargement à
des
financements
communautaires
(INTERREG)
XVIII
III - PROJETS DE FORMATION
SECTEUR
PROJET / THEME
ACTEURS / PARTENAIRES
EVOLUTION
Musées
et !" Mise en place d'un programme de !" DRAC et collectivités
!" réunion prévue le 25 juillet
Patrimoine
formation de gestionnaires et !" DATAR et ADEPFO pour un
2000 à la DATAR
d'animateurs culturels ,dans le cadre
des Itinéraires transpyrénéens du
Patrimoine et du réseau des musées
pyrénéens
!" autres
partenaires
rechercher
à
!" Interarts,
observatoire !"
européen des politiques
culturelles régionales et !"
urbaines à Barcelone
phase de conception du
projet
à noter la mise en place
par Interarts d'un Master on
international
cultural
cooperation
!" résidences d'artistes pour formation, !" DRAC et Conseil régional : !" ville de St Gaudens : pôle
soutien au titre du Contrat
de coordination possible
domaine des arts de la rue, arts de la
de plan (article 7-1, point 4;
des résidences d'artistes du
piste, marionnettes
Convention
interrégionale
côté français
!" échanges de savoir-faire entre
du massif des Pyrénées)
!" structures
porteuses
et
artistes français et espagnols
!" compagnies
de
Midipartenaires espagnols à
Pyrénées
reconnues
rechercher
internationalement dans ce
domaine
!" lieux d'accueils possibles
pour la formation d'artistes
espagnols
:
scènes
nationales, conventionnées,
festivals
!" organisation d'une université d'été
pour la formation de cadres culturels
transpyrénéens
Théâtre
programme de formation
Musique
!" cf. action du Conservatoire occitan
Arts
plastiques
!" Cassiop'art : plate-forme d'échange
et de coopération dans le domaine
de la formation, de l'encadrement
logistique
des
artistes,
des
possibilités de diffusion, d'obtention
de bourses, etc.
!" 1er volet du projet organisé à
Lérida(Catalogne)
!" 2ème volet organisé à Huesca
(Aragon)
!" association Le Bond de la
Baleine
à
Bosse
à
Toulouse, en partenariat
avec Anda Formation, et le
CFP Cêpierre..
!" association Multilateral à
Huesca
!" contacts
en
Catalogne
(mairie de Lérida)
!" soutien financier du Conseil
général Hautes Garonne, et
du Fonds Social Européen
!" volonté de développer et
d'amplifier cette action, et
d'organiser des expositions
et des événements
!" 3ème volet prévu en MidiPyrénées
!" projet de créer un CD-Rom
et
un
site
Internet
rassemblant
les
informations recueillies
!" possibilité de financements
conjoints DRAC : Conseil
régional pour soutenir ce
projet
XIX
LA COOPÉRATION CULTURELLE TRANSFRONTALIÈRE À LA DRAC MIDI-PYRÉNÉES
PRÉSENTATION DE DEUX PROJETS PHARES, AUTRES PROJETS
.
!" Le réseau des musées pyrénéens
Le projet d’organiser une collaboration transfrontalière et interrégionale entre les
musées des Pyrénées remonte à 1996, lorsqu’un colloque sur ce sujet a réuni à
Lourdes les conservateurs et responsables d’une centaine d’institutions réparties
sur tout le massif. Ces rencontres ont été suivies en 1997 et 1998 de réunions
régulières et de mise en place de groupes de travail qui ont permis de préciser les
objectifs communs, mais également de cerner les difficultés de structuration d’un tel
réseau. En plus d’être inscrit au Contrat de Plan 2000/2006, le développement du
réseau doit pouvoir prétendre aux financements communautaires ( Culture 2000,
INTERREG ).
Les objectifs du réseau sont de :
#"Créer une émulation entre les professionnels, encourager le travail en équipe et
le partage des connaissances sur leurs collections .
#"Rendre plus visible la complémentarité entre ces musées, qui traitent tous d’un
même patrimoine, vis-à-vis des populations locales et d’un public élargi.
#"Intégrer les musées pyrénéens dans le projet d’aménagement du territoire et de
développement durable, en faire des lieux d’animation et de promotion du
territoire pyrénéen .
Dans un premier temps, il faut mettre en œuvre la structuration du réseau, selon
deux niveaux :
#"Une tête de réseau, chargée de la coordination générale des partenariats et
collaborations entre les différents membres, de la diffusion de l’information, de la
communication interne et externe du réseau. Ce premier niveau peut prendre la
forme d’un secrétariat général du réseau, agissant sous la direction d’un comité
de pilotage, formé de professionnels scientifiques et administratifs du réseau.
#"Des correspondants régionaux du réseau, qui sont volontaires, parmi les
professionnels des musées membres du réseau, pour participer à des réunions
régulières et développer et promouvoir l’activité du réseau dans leur région (
diffuser sur leur territoire la méthode de travail en réseau, encourager l’extension
des collaborations à l’ensemble des établissements intéressés dans leur région,
etc.).
Réalisations prioritaires : un guide des musées pyrénéens, un site Internet, une
base de données commune sur les collections.
Toutes ces réalisations encouragent la diffusion et l’usage des langues nationales et
régionales des Pyrénées.
XX
!" Les itinéraires interrégionaux et transfrontaliers du patrimoine
En 1995, la DRAC Midi-Pyrénées a inauguré des circuits culturels pyrénéens
transfrontaliers, qui ont permis de faire collaborer, autour de leur patrimoine,
l’Ariège, le Pays de Luchon, les Hautes Pyrénées, ainsi que l’Andorre, le Val d’Aran,
et quelques vallées pyrénéenne de Catalogne et du Haut Aragon.
Cette opération, largement soutenue, à ses débuts, par le DAI du Ministère de la
Culture, était intitulée Journées pyrénéennes du patrimoine, et avait lieu le troisième
week-end du mois de septembre, dans la cadre des Journées du patrimoine . Après
une période de retombée en 1998/1999, la DRAC envisage une nouvelle
configuration du projet, et de nouvelles réalisations.
Il s’agit de :
#"Restructurer l’opération
-
-
du côté français, en la plaçant dans la perspective du nouveau Contrat de
Plan, en établissant un partenariat avec l’ensemble des administrations et
collectivités concernées, en proposant une collaboration interrégionale entre
les trois régions pyrénéennes, et en suscitant la participation et l’implication
des élus et des acteurs locaux.
du côté espagnol, en sollicitant les corollaires et partenaires appropriés pour
chacune des entités concernées.
#"Etablir les règles d’un financement équitable entre les deux communautés et
demander des crédits INTERREG.
#"Pérenniser l’opération sur l’année patrimoniale (en la nommant Itinéraires
transfrontaliers et interrégionaux du patrimoine), en inscrivant les itinéraires dans
la durée et non plus dans l’événementiel, mais en maintenant la date des
Journées du patrimoine comme moment-clé de l’opération (organisation d’une
fête transfrontalière du patrimoine, etc.).
#"Proposer des circuits libres, à thèmes, ayant pour support des dépliants illustrés,
dans lesquels ont été sélectionnés un certain nombre de sites, regroupés par
des notices explicatives et une carte simplifiée. Accompagner ces circuits par
des manifestations pédagogiques (expositions, colloques, conférences, classes
patrimoniales transfrontalières, cycles de formation), à dérouler sur l’ensemble
de l’année.
#"Faciliter l’approche linguistique, en soulignant l’aspect qualitatif et culturel de
cette approche : documents d’édition bilingues, pouvant concerner cinq
langues : catalan, castillan, aragonais, basque et français.
#"Etablir une collaboration et des liens avec d’autres projets transfrontaliers,
comme par exemple le réseau des musées pyrénéens. Les musées des
Pyrénées pourrait servir de points d’information et d’animation des itinéraires, un
site Internet pourrait être réalisé en commun, etc.
XXI
!" Autres projets transfrontaliers
Parmi les autres projets transfrontaliers auxquels la DRAC participe, on trouve :
-
Un guide des sources d’archives sur les relations transfrontalières, impliquant
dans un premier temps un travail en commun entre les services d’archives
départementales des départements de la chaîne pyrénéenne, entre les
services d’archives des trois DRAC des régions pyrénéennes, et entre ces
partenaires et la direction des archives d’Andorre.
-
Une étude documentaire du chemin historique de Saint Bertrand de
Comminges (Haute-Garonne) à Roda de Isábena (Aragón), à laquelle
collabore le service régional de l’archéologie.
-
Dans le secteur du spectacle, un projet d’échanges franco-espagnols,
coordonné par le Théâtre de la Cité de Toulouse avec l’appui du service
théâtre de la DRAC, et auquel seront associés les CDN de Montpellier et de
Bordeaux, le festival de Bayonne, le festival GREC à Barcelone, les scènes
nationales des trois régions, l’ONDA, le DAI, l’AFAA, l’Ambassade de France
à Madrid, le Ministère de la Culture espagnol et les services culturels des
autonomies (régions) espagnoles. La première étape du projet serait
d’organiser des rencontres entre professionnels espagnols et français à
Toulouse, (une sorte de GRAC transfrontralier, expérience qui a déjà eu lieu
il y a quelques années à Saint Gaudens, Haute-Garonne).
XXII
ANNEiE j
j.2 DRAC Yidi'P_rénées n relations internationales :
' budget 2000
XXIII
BUDGET 2000
Chapitre 43-30 article 20 : Relations internationales
Crédits disponibles : 240 000 F
CASTRES (81)
Cumul
Musée Goya
Exposition : la musique et les arts figurés en Espagne
50 000
Subvention demandée : 56 000 / 280 000 F
F
50 000 F
LOURDES (65)
Musée pyrénéen
Exposition itinérante en plusieurs langues sur le carnaval dans les Pyrénées
Subvention demandée : 26 155 F / 79 827 F 20 000 F
70 000 F
RODEZ (12)
Association « A la rencontre d’écrivains »
Edition du cahier n°3 des rencontres littéraires d’Aubrac
Subvention demandée : 10 000 F / 53 000 F 10 000
F
80 000 F
VIC-FEZENSAC (32)
Association Tempo Latino Vic
Festival Tempo Latino
Subvention demandée : 100 000 F / 3 200 000 F30
000 F
110 000 F
MURET (31)
Association « Prix du jeune écrivain »
Prix du jeune écrivain francophone
Subvention demandée : 50 000 F / 140 000 F
50 000 F
160 000 F
30 000 F
190 000 F
20 000 F
210 000 F
GAILLAC (81)
Commune
Venue de l’orchestre baroque de Venise
Subvention demandée : 50 000 F
TOULOUSE (31)
Conservatoire occitan
Recherche sur les musiques ibériques
DEUX OPERATIONS THEATRALES
Festival de la marionnette de Mirepoix ( 10 000 F)30
000 F
240 000 F
Compagnie TATTOO (20 000 F)
TOTAL
240 000 F
XXIV

Documents pareils