I)LIO RAP IE
Transcription
I)LIO RAP IE
Le sud'ouest fran.ais dans l’espace européen: vers une collaboration interrégionale en matière de relations culturelles extérieures< Thomas Perrin @ mémoire de DESS de Relations interculturelles Université Paris III @ Sorbonne Nouvelle @ juillet 2001 LILLIONRAPPIE LISTE ALPPALQTIQUE PAR AUTEUR (OUTRANES ET ARTICLES) Alègre (Wean)X "La coopération décentralisée en Méditerranée", in Confluences Méditerranée, n37, été 1663. Ammor (Yohammed Zouad)X "Quels défis pour les échanges méditeranéens ?", in Confluences Méditerranée, n321, printemps 1667. Aragon (Louis), Préface, in Lafont (Andrée Paule), Anthologie de la poésie occitane, Les éditeurs français réunis, Paris, 1662. Aulas (Yarie'Christine), "Echanges de jeunes en Méditerranée" in Institut National de la Weunesse et de l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris, 2000. Autissier (Anne'Yarie), L:Europe culturelle en pratique, coll. "Chroniques de l'AFAA" n325, AFAA-DAI, Paris, 1666. Lalta (Paul)X "La Culture : le parent pauvre", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000. Lalta (Paul)X "Uarcelone, un an après. Les thématiques culturelles de la conférence euro-méditerranéenne", in L:Annuaire de la Méditerranée 1997, WERM-Publisud, Rabat/Paris, 1667a. Lalta (Paul), "La Méditerranée berceau des civilisations humaines", in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667b. Lalta (Paul)X "Le Projet culturel euro-méditerranéen", in Confluences Méditerranée, n321, printemps 1667c. Le]]ouche (Adda)X "La Coopération décentralisée euro-méditerranéenne. L'apport des collectivités territoriales.", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000. Lenothman (Yoncef)X "Pluralisme culturel et intégration républicaine", note interne, Université Paris IIISorbonne Nouvelle, 1667. Lerramdane (Ahmed), "Le Maroc et l'Europe : un destin commun" in Le Maghreb, l:Europe et la France, CNRS Editions, Paris, 1662. Listolfi (Robert)X "L'Europe et la Méditerranée : une entreprise virtuelle?", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000. Listolfi (Robert), "Place et ambitions du dialogue culturel dans le partenariat euro-méditerranéen, in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Listolfi (Robert) (dir.)X Euro-Méditerranée, une région à construire, Publisud, Paris, 1665. Lonnel'Charlier (Pascale), "Les voies détournées de la culture au sein de l'Union européenne" in La Lettre de l:OCIM n363, 1666, pp 11-24. Chad^iiossif (Christos), "Civilisations méditerranéennes, civilisation méditerranéenne?" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Clanet (Claude), L:interculturel, Presses Universitaires de Toulouse, Toulouse, 1660. Delcamp (Alain), Les collectivités décentralisés de l:Union européenne, coll. "Les études", La Documentation françaiseCNFPT, Paris, 1664. Dupu_ (Claude)X Nill_ (Wean'Pierre) (dir.)X Midi-Pyrénées. Dynamisme industriel et renouveau rural, coll. "Les études", la Documentation française, Paris, 1667. Zabre (Thierr_)X "L'Occident contre la Méditerranée. Eléments pour une approche géoculturelle", in Confluences Méditerranée, n37, été 1663. Zern`nde^ Su^or (Cecilia)X "Las Relaciones culturales hispano-marroquiés en la perspectiva de las noventa", in Lope^ (Larnabé) et alii, EspaMa-Maghreb, siglo NNI, MAPFRE, Madrid, 1662. Zumaroli (Yarc)X L:Etat culturel. Essai sur une religion moderne, Editions de Fallois, Paris, 1661. Nouita (Ahmed)X "La dimension culturelle du développement", in Actes du séminaire sur l:intégration de l:éducation, de la science et de la culture dans la planification du développement, Rabat, 28 novembre-2 décembre 1688. Nuigou (Wean'Louis), "De l'interrégionalité en général et du Val de Waronne en particulier : évolutions des échelles de l'aménagement du territoire" in Sud-Ouest européen, n35 pp 3-10, Toulouse, 1666. Nuigou (Wean'Louis), "Aménagement du territoire et recensement de la population en 1666", note interne, DATAR, 1666b. Padhri (Yohieddine), "Le dialogue interculturel méditerranéen face à une nouvelle donne" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Institut National de la Weunesse et de l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris, 2000. Wouve (Edmond), "Les dimensions culturelles du dialogue Nord/Sud: quelques aspects méditerranéens et internationaux in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. ahachani (Yohamed)X "Le Comité Averroés, un nouvel acteur dans les relations maroco-espagnoles", in L:Annuaire de la Méditerranée 1999, WERM-Editions Le Fennec, Rabat/Paris. Larramendi (Yiguel P. de), "Perception espagnole du Maghreb" in Le Maghreb, l:Europe et la France, CNRS Editions, Paris, 1662. Latarjet (Lernard)X L:Aménagement culturel du territoire, La Documentation française, Paris, 1662. Leclerc (Romuald), Paris (bves), cachter (Serge), Les régions au futur, coll. "Le monde en cours", série "Prospective et territoires", DATAR-Editions de l'aube, la Tour d'Aigues, 1666. Liau^u (Claude), "Méditerranée : les voyages forment la jeunesse" in Institut National de la Weunesse et de l[Education populaire (INWEP) (dir.), Avoir 20 ans dans 20 ans en Méditerranée, Les Publications de l'INJEP, Paris, 2000. Yarchal (Penri), "Le musée au service du dialogue culturel en Méditerranée" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Yolino (Wean)X "Les métamorphoses de l'Europe culturelle", in Esprit, n3265, juillet 2000, pp 64-110. Youlinier (Pierre), Les politiques publiques de la culture en France, PUF, Paris, 1666. Youlinier (Pierre), Politique culturelle et décentralisation, Editions du CNFPT, 1665, Paris. Négrier (Emmanuel)X "Multiculturalisme, interculturalisme et échanges culturels internationaux", in Perret d Sae^ (dir.), Institutions et vie culturelles, La Documentation française-CNFPT, Paris, 1666. Négrier (Emmanuel) et alii, Pratique des échanges culturels internationaux. Les collectivités territoriales. Bilans, recherches, perspectives, La Documentation française-AFAA, 1664. Pong_ (Yireille) d Sae^ (Nu_), Politiques culturelles et régions en Europe, L'Harmattan, Paris, 1664. Ra_mond (Wean'Zran.ois de)X L:Action culturelle extérieure de la France, coll. "Les études", la Documentation française, Paris, 2000. Rex (Wohn)X "Le multiculturalisme et l'intégration politique dans les villes européennes", in Cahiers internationaux de sociologie, volume CV, juillet-décembre 1668, pp 261-276. Rieutord (Yaurice), "La Méditerranée, frontière entre les civilisations ou fédéralisme entre les peuples?" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Rigaud (Wacques), L:Exception culturelle, Wrasset, Paris, 1665. Roche (Zran.ois)X La Crise des institutions nationales d:échanges culturels en Europe, L'Harmattan, Paris, 1668. Roussillon (Alain)X "La Méditerranée au péril de ses identités", in L:Annuaire de la Méditerranée 1999, WERMEditions Le Fennec, Rabat/Paris. Rulleau (Claudine)X "Les Maisons de la Méditerranée", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000. Sae^ (Wean'Pierre) (dir.), Identités, cultures et territoires, Desclée de Urofer, Paris, 1665. Stétié (Salah), "La Méditerranée et les enjeux Nord/Sud" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Tadié (Alexis)X "Quelle action culturelle extérieure?", in Esprit, n3265, juillet 2000, pp 111-118. Thuriot (Zabrice), Culture et territoires, les voies de la coopération, L'Harmattan, Paris, 1666. Tlili (Ridha), "Coopération culturelle en Méditerranée" in Dialogue de Civilisations en Méditerranée, CETIM-l'Or du Temps, Paris, 1667. Tédrine (Pubert)X "Un Enjeu de première importance", in Confluences Méditerranée, n335, automne 2000. cievior]a (Yichel)X "Le multiculturalisme est-il la réponse?", in Cahiers internationaux de sociologie, volume CV, juillet-décembre 1668, pp 233-256. fagm (Zouad)X Wagdi (Larabi)X "Le nouvel accord de libre échange entre le Maroc et l'Union européenne. Un pari à hauts risques.", in Confluences Méditerranée, n321, printemps 1667. COLLOQUES ET CONZERENCES Dialogue culturel NordSSud et collectivités territoriales, Actes, Marseille, 26 et 27 novembre 1662, Observatoire des politiques culturelles, Culture et développement, 1662. Maroc-Europe, quel partenariatT Actes, Paris, 6 avril 1666, Cercle d'Amitié franco-marocaine, 1666. Institutions territoriales et réseaux culturels européens, Actes, Lille, 17-18-16 avril 1666, DACOR, 1666. Cultures, collectivités territoriales et construction européenne, Actes, Futuroscope de Poitiers, 24 et 25 mars 1665, ministère de la Culture et de la Communication, La Documentation française, 1665. La politique culturelle des régions, Actes, Abbaye royale de Fontevraud, 16 février 1666, Observatoire interrégional du politique, Région des Pays de la Loire, Silog, Laval, 1666. RETUES ET PRESSE PUle Sud, n310 "Politiques culturelles en Europe du Sud", CEPEL-Université Montpellier I, 1666. Courants, lettre d'information du département des Affaires internationales du ministère de la Culture, supplément du Carnet de bord de l'AFAA, (notamment n32-octobre 1666, n34-avril 1667). Culture Europe, n316 "Dossier : dialogue culturel euroméditerranéen" pp 1-11, septembre-octobre 1667. Revue de presse des principaux quotidiens et hebdomadaires marocains francophones, de septembre 2000 à mars 2001 (stage à l'Institut français de Rabat) : Al Bayane, Al Maghrib, Le Journal, Libération, Le Matin du Sahara et du Maghreb, L:Opinion. Presse française : Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Nouvel Observateur. DITERS Commission européenne, Communication aux Etats membres, 28 avril 2000. Commission européenne, Programme opérationnel INTERREG III-B SUDOE, version du 21 novembre 2000. Zédération occitano'catalane, Eurocongrès 2000 des espaces occitans et catalans, brochure promotionnelle. Liennale de la Danse à L_on, Programme de la VIIIème Biennale de la Danse à Lyon – Mediterranea, 1668. Instituto Cervantes de Rabat, Informe cultural, note interne, janvier 2001. SITES INTERNET PRINCIPAUi http://fff.mcm.asso.fr http://fff.europa.org http://fff.lacetap-pirineos.org http://fff.unesco.org http://fff.diplomatie.gouv.fr http://fff.culture.gouv.fr http://fff.afaa.asso.fr http://fff.google.fr ENTRETIENS Y. Ammor (Zouad), professeur à la faculté de droit de Fès. Yme Lennabès (S_lvie), chargée de la Communication, Délégation de la Commission européenne au Royaume du Maroc. Y. Deschamps (Didier), conseiller de Coopération et d'Action culturelle adjoint chargé de la Coopération culturelle et artistique, Ambassade de France au Royaume du Maroc. Y. ahachani (Yohamed), membre du Comité Averroès Espagne-Maroc, professeur à la faculté de droit de Rabat. Yme Lorang (Yarie'Christine), chargée de mission, département des Affaires internationales du ministère de la Culture et de la Communication, Paris. Y. Yangin (Nu_), expert auprès de la Délégation de la Commission européenne au Royaume du Maroc. Y. Yanhart (Christian), chef adjoint à la Division du patrimoine culturel, UNESCO, Paris. Yme Ya_ol (Antoinette), directrice de l'Association de coopération interrégionale. Les Chemins de Compostelle., Toulouse. Y. Yelili (Tincent), directeur de l'Institut français de Marrajech, Maroc. Y. Ovtchinni]off (Dimitri), responsable du Pôle AFAA-Collectivités, Paris. Y. Reismann (Wean'Pierre), chef du département de l'Action territoriale du ministère de la Culture et de la Communication, Paris. Y. Surre'Narcia (Alem), chargé de la Langue et de la Culture occitanes, Conseil régional Midi-Pyrénées, Toulouse. Yme Terra^^oni (Elena), chargée des Affaires européennes, Conseil régional Midi-Pyrénées, Toulouse. Le sud'ouest fran.ais dans l’espace européen: vers une collaboration interrégionale en matière de relations culturelles extérieures< Thomas Perrin @ mémoire de DESS de Relations interculturelles Université Paris III @ Sorbonne Nouvelle @ juillet 2001 ANNEiES (extraits1) 1 Pour une consultation plus en détail de l’ensemble des annexes : [email protected] ANNEiE 1 NLOSSAIRE AZAA : Association française d'Action artistique CEPEL : Centre comparatif d'études sur les politiques publiques et les espaces locaux Université Montpellier I CETEL : Centre d'études techniques de l'environnement CIAT : Comité interministériel d'aménagement du territoire CIRDOC : Centre interrégional de développement de l'Occitan DAI : Département des Affaires internationales DATAR : Délégation à l'aménagement du territoire et à l'action régionale DDAT : Délégation au développement et à l'action territoriale Ministère de la Culture et de la Communication DNCID : Direction générale de la coopération internationale et du développement, Ministère des Affaires étrangères DOCUP : Document unique de programmation DRAC : Direction régionale des Affaires culturelles NIP : Wroupement d'intérêt public NRETA : Wroupement d'établissements publics locaux d'enseignement INWEP : Institut national de la jeunesse et de l'éducation populaire LEREP : Laboratoire d'études et de recherches en économie de la production YIIAT : Mission interministérielle et interrégionale d'aménagement du territoire NTIC : Nouvelles technologies de l'information et de la communication ONDA : Office national de diffusion artistique ONN : Organisation non-gouvernementale PACA : Région Provence Alpes-Côte d'Azur PIC : Programme d'initiative communautaire SDEC : Schéma de développement de l'espace communautaire SEYL : Société d'économie mixte locale SUDOE : Espace de coopération Sud-ouest européen fEAT : none d'équipement et d'aménagement du territoire II ANNEiE 2 CARTONRAPPIE 2.j La NarbonnaiseX province de l[Empire romain 2.7 INTERREN III'L Sud'Ouest européen @ fones éligibles 2.9 INTERREN III'L Yéditerranée occidentale @ fones éligibles 2.10 INTERREN III'L Za.ade atlantique @ fones éligibles III LA NARBONNAISE Province de l'Empire romain et première unification de la France méridionale Le sud-ouest de l'Europe vers l'an 0 Copyright, © Christos Nüssli, Milieu 30, CH-1400 Yverdon, 2001 IV Sud Ouest européen Source http://fff.apcm.com V Méditerranée Occidentale Source http://fff.apcm.com VI Espace Atlantique Source http://fff.apcm.com VII ANNEiE m COOPERATION CULTURELLE TRANSZRONTALIERE A LA DRAC YIDI'PbRENEES m.1 S_nthèse de l[étude réalisée en 199j m.2 Lilan des projets (juillet 2000) m.m Présentation de deux projets pharesX autres projets VIII Synthèse de l'étude sur la coopération culturelle transfrontalière entre la région Midi-Pyrénées, l'Espagne (régions concernées en priorité : Catalogne, Navarre, Aragon, Pays Basque, Madrid), et l'Andorre, réalisée par Christine Laval en 1994. Les trois objectifs de cette étude sont : !" Identifier des axes de coopération possibles. Cela passe par l'identification de disciplines et d'équipements favorables à une coopération, l'identification de partenaires privilégiés pour la DRAC et le Conseil Régional, enfin l'identification d'autres partenaires pouvant apporter un soutien moral, technique et/ou financier. !" Réunir des informations sur le paysage culturel en Espagne et en Andorre, décrire le fonctionnement de la politique culturelle dans ces pays. !" Jeter les premières bases d'un réseau de coopération culturelle transfrontalière. N. B. L'étude sur laquelle cette synthèse se base datant de six ans, et toutes les structures citées n'ayant pu être jointes à temps, il s'ensuit que, au cas où certains projets et propositions susciteraient un intérêt, il reste à vérifier leur actualité et leur pertinence auprès des personnes concernées. A - AXES ET PROJETS DE COOPERATION PRINCIPAUX I - Les arts plastiques !" Coopération et partenariats envisageables entre le Musée des Abattoirs de Toulouse et des musées étrangers, sous la forme d'expositions en coproductions. Compte-tenu de l'axe méditerranéen des collections du musées (qui comportent un grand nombre d'œuvres espagnoles, notamment catalanes, et italiennes), des institutions espagnoles seraient des partenaires privilégiés, comme par exemple le Musée d'Art contemporain de Barcelone, le Musée Guggenheim de Bilbao, ou encore l'Institut valencien d'art moderne (IVAM). Le Musée des Abattoirs souhaite aussi s'ouvrir à d'autres pays, au delà du Grand Sud européen. Ces éléments permettent d'envisager le développement d'un réseau de coopération transfrontalier, si les projets bénéficient du soutien et de l'accompagnement nécessaire. !" A noter que l'opération "chassé-croisé d'artistes St Gaudens-Lérida", projet présenté par C. Laval comme une coopération exemplaire, n'a plus lieu aujourd'hui, et d'après Philippe Saunier, D.A.C. de la ville de Saint Gaudens, son réseau de coopération avec l'Espagne est au point mort. II - Les musiques vivantes !" C. Laval mentionne l'activité de l'association Avant-Mardi, qui a développé une coopération avec une association de Barcelone. Aujourd'hui cette coopération continue, et semble assez efficace : chaque année l'association fait venir un groupe de musique barcelonais pour au moins trois dates en région (festival Le Père Noël est un rocker). En contrepartie l'association Wam invite un groupe français lors du festival B.A.M à Barcelone. Il y a aussi un échange d'artistes entre les festivals DJ Attack (Toulouse) et Sonar (Barcelone). Les volontés de coopération existent réellement, et les organisateurs souhaiteraient qu'un véritable espace transfrontalier pour les musiques vivantes se développe, à condition de disposer de moyens financiers et logistiques suffisants. A noter qu'Avant-Mardi est une association subventionnée par la DRAC, et que le festival B.A.M a déjà bénéficié de subventions communautaires dans le cadre du programme Kaléidoscope, ce qui lui a permis de mettre en œuvre des projets d'échange de plus grande envergure. III - Le théâtre !" Le théâtre de rue est un secteur important de la vie culturelle en Midi-Pyrénées, ainsi qu'en Catalogne. On peut penser au festival qui a lieu tous les ans à Saint Gaudens, La St Gaudingue, IX ainsi qu'aux festivals des arts de la rue qui ont lieu en Catalogne (Tarrega, Sabadell, Viladecans, etc.). !" Projet d'un théâtre de l'écriture contemporaine entre Toulouse et Barcelone auquel on pourrait associer des dramaturges madrilènes. Ce projet est porté par Michel Azama, dramaturge et traducteur en Espagnol et Catalan, et Solange Oswald, metteur en scène. Il s'agit de développer les traductions, éditions et mise en chantier de textes espagnols et français de jeunes auteurs peu connus. Ce projet n'avait pas connu de suites il y a six ans, mais les volontés et les réseaux sont toujours là. !" La Scène nationale Le Parvis à Tarbes est également un lieu intéressé par la coopération transfrontalière. Sa programmation pour la saison prochaine est résolument tournée vers la culture ibérique (Espagne et Portugal), et au delà vers les cultures hispanophones et lusophones en général. Le Parvis s'appuie sur son propre réseau informel d'artistes, issus de plusieurs secteurs : musique classique et contemporaine, danse, théâtre, photographie. IV - Le patrimoine La coopération autour du patrimoine concerne plus particulièrement les régions d'Aragon et de Navarre, ces régions étant impliquées dans la coopération culturelle transfrontalière depuis les Journées franco-espagnoles sur le patrimoine de 1988. Les Journées pyrénéennes du patrimoine sont un événement central de l'axe de coopération "patrimoine". Au sujet des itinéraires transfrontaliers, C. Laval signale la place importante des chemins de Saint-Jacques de Compostelle, encadrés par une association de coopération interrégionale. Ils apparaissent comme un "cadre géographique" privilégié pour une coopération culturelle autour du patrimoine (organisations de sessions de formation commune pour des animateurs du patrimoine, organisation d'événements festifs sur des thèmes de la culture transpyrénéenne, etc.). V - Musées La mise en place d'un Réseau des Musées Pyrénéens semble être le projet le plus porteur, et le plus abouti, dans ce secteur. Cela passe par la rénovation du Musée Pyrénéen de Lourdes, ce qui en ferait un des points centraux du réseau. La décision sur ce dernier point ne pourra être prise qu'après les élections municipales de 2001. VI - Cultures régionales : culture occitane et culture catalane Une dynamique de coopération entre les deux cultures existe et ne demande qu'à être soutenue. Un Eurocongrès des espaces occitans et catalans va avoir lieu d'octobre 2000 à 2002. Il s'agira d'organiser des manifestations, pour la plupart culturelles (littérature, spectacle vivant, arts plastiques), dans toute les villes importantes du "bassin culturel" occitano-catalan. Le but de ce congrès est de créer de véritable liens de collaboration entre les deux cultures, sans s'enfermer dans des régionalismes. A noter que cette démarche s'inscrit dans un cadre à la fois interrégional, transfrontalier et européen : les événements du congrès se partageront entre Midi-Pyrénées, Aquitaine, Languedoc Roussillon, PACA, Rhône-Alpes, Auvergne, Catalogne, Région de Valence, les Baléares, Aragon, Andorre, certaines vallées du Piémont italien où l'on parle occitan, et Alghero en Sardaigne. Il existe un réseau de structures porteuses de projets, comme l'association Euroccat à Toulouse. A noter également que la création d'un Annuaire de la culture occitane a donné lieu à une coopération entre le Conseil général du Val d'Aran, l'Université autonome de Barcelone, le CIRDOC de Béziers. Ainsi la coopération autour des cultures occitanes et catalanes peut se révéler efficace. A noter également l'action du Conservatoire occitan, plus particulièrement dans le domaine de la musique. VII - La formation. !" Il semble qu'en Espagne on constate des lacunes en matière d'enseignement artistique, notamment concernant le théâtre, la musique et la danse. A noter que lors de la rédaction de l'étude une loi venait d'être votée, pour la mise place d'un diplôme reconnu officiellement dans les domaines de la danse, de la musique et de l'art dramatique. X !" Laval fait aussi référence à la formation de "gestionnaires" de la culture, en particulier dans le secteur du patrimoine: conservation, documentation, restauration, savoir-faire artisanaux, animation du patrimoine, etc. On pourrait pallier à ce manque de formation par une coopération accrue entre Midi-Pyrénées et les régions espagnoles, sous la forme d'échanges entre architectes des monuments historiques, visites de chantiers de restauration. De plus, on peut également penser à l'organisation d'une université d'été pour la formation de cadres culturels transpyrénéens. Ce dernier projet émane de E. Delgado, qui est à l'origine de la création à Barcelone d'un observatoire européen des politiques culturelles régionales et urbaines, (cf. http://www.interarts.net), structure sur laquelle on pourrait s'appuyer pour la mise en œuvre du projet. A noter qu'Interarts propose déjà une formation de ce type dans le cadre d'un Master on international cultural cooperation. !" Enfin, concernant le secteur culturel dans son ensemble, C. Laval note un besoin, en Espagne, de conseils en matière de législation, et de circulation de l'information, deux axes de coopération possibles entre les institutions culturelles de Midi-Pyrénées et celles des régions espagnoles. B - AUTRES PROPOSITIONS I - Arts plastiques Le Ministère de la culture andorran pourrait bénéficier des conseils du FRAC Midi-Pyrénées pour la création d'un fonds d'achat de l'art contemporain. La galerie de photographie Spectrum, à Saragosse, organise un mois international de la photo. Le gouvernement navarrais organise un concours international de peinture. II - Musées C. Laval signale le projet de la mairie de Lérida de créer un écomusée de l'eau : elle a collaboré pour cela avec la direction de l'environnement du Conseil régional Rhône-Alpes. Si ce musée a été effectivement réalisé, on pourrait songer à des coopérations avec l'ARPE ou d'autres structures de Midi-Pyrénées (la Maison des Sources de Mauleon-Barousse en Hautes Pyrénées) pour l'organisation d'expositions, d'animations, etc. La proximité des collections entre le Musée des Beaux Arts de Bilbao et le Musée Goya de Castres pourrait amener ces établissements à mettre en place des expositions en collaboration, d'autant plus que le musée Goya est déjà engagé dans une collaboration avec l'Espagne. Cela passe par des prêts d'œuvres fréquents, des expositions d'œuvres espagnoles : par exemple l'exposition de cet été, La musique et les arts figurés en Espagne du Moyen-Age à nos jours. III - Musique Nombreuses possibilités de coopération à Madrid et Barcelone, concernant la musique contemporaine (à voir avec le réseau culturel français sur place). Concours internationaux de chant et de violon, organisés par le gouvernement navarrais. IV - Théâtre Proposition de créer une structure spécifique, sur le modèle des GRAC, rassemblant des lieux de diffusion de Midi-Pyrénées (et pourquoi pas Aquitaine et Languedoc-Roussillon?) et de régions espagnoles (la Catalogne étant le partenaire pressenti en priorité). A noter la participation de structures espagnoles à un GRAC il y a quelques années. On pourrait renouveler cette expérience. V - Audiovisuel Proposition de coopération possible entre le département d'art vidéo (nouvelles images) de la faculté des Beaux Arts à l'Université du Pays Basque, et le DESS Initiatives culturelles et nouvelles technologies de la création à l'Université du Mirail. XI VI - Action culturelle Possibilités de coopération de développement culturel entre les quartiers de l'agglomération de Bilbao et ceux de Toulouse. Possibilité de coopération autour de l'animation culturelle en milieu rural avec le gouvernement navarrais. Cela relève de l'aménagement culturel du territoire, la DATAR pourrait y être associée. VII - Archéologie Collaboration entre Andorre et Midi-Pyrénées sur la réalisation du second tome de l'atlas archéologique d'Andorre. Egalement à la direction de la culture d'Andorre, projet d'un ouvrage sur les gisements archéologiques pyrénéens. A noter le projet transfrontalier de valorisation des hautes vallées de Luchon-Bénasque, impliquant le service de l'archéologie de la DRAC, et dont la mise en œuvre (en cours) pourrait inspirer celle des projets suscités. C - PROPOSITIONS POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA COOPERATION !" Encourager la circulation de l'information culturelle entre Midi-Pyrénées et les régions espagnoles : - par la diffusion de documents et brochures présentant le paysage culturel de la région : artistes, structures, institutions, événements,etc. Pour cela on peut s'appuyer sur le réseau culturel français en Espagne, et sur le Comité Régional du Tourisme. - par la création d'un guide ou d'une base de données du paysage culturel espagnol, à l'intention des artistes de Midi-Pyrénées. La réalisation de ce guide pourrait donner lieu à une coopération francoespagnole entre les structures compétentes, de même que la création dans la presse d'une rubrique d'information culturelle transfrontalière, (projet à voir avec l'Association des Médias Interpyrénéens). - par la création d'un structure permanente d'information transpyrénéenne, destinée aux professionnels de la culture ("média" plus souple qu'un guide ou qu'une base de données). A noter que cette idée rejoint celle de la création d'un Réseau des Musées Pyrénéens, que l'on pourrait ouvrir à d'autres structures culturelles que les musées. !" Développer les contacts et les rencontres entre acteurs culturels français et espagnols (et andorrans). - par la création d'un GRAC franco-espagnol. - inviter des espagnols à faire partie de jurys d'examens relatifs aux enseignements artistiques, démarche préalable à l'organisation de réunions bipartites. - créer une structure de mise en relation des professionnels de la culture (qui pourrait se coupler à la structure d'information transpyrénéenne suscitée, ainsi qu'à la mise en place d'un Réseau des Musées Pyrénéens). !" Associer le Conseil régional et la DRAC pour la coopération culturelle de Midi-Pyrénées avec l'Espagne et l'Andorre, afin d'associer les moyens et les compétences. A noter que cette proposition prend forme dans le cadre de la mise en œuvre des modalités du Contrat de plan Etat-Région. A long terme cela peut s'élargir à une coopération entre les trois régions transfrontalières avec l'Espagne, afin d’accompagner des projets d'envergure transrégionale. !" Explorer les possibilités de mécénat. - par la création d'un club d'entreprises prêtes à soutenir la coopération culturelle transfrontalière: succursales de banques, club financier du Grand sud-ouest méditerranéen, Chambres de Commerce, etc. XII D - LES PARTENAIRES DE LA COOPERATION CULTURELLE Il s'agit d'une liste des partenaires à contacter en premier lieu pour l'organisation de projets culturels transfrontaliers. I - Partenaires espagnols C. Laval donne une liste de personnes qu'elle a rencontrées au cours de son étude. Il s'agit en majorité des responsables des services culturels décentralisés des autonomies, principaux acteurs politiques de la vie culturelle espagnole, eu égard au degré de décentralisation des compétences en matière de culture en Espagne. II - Autres partenaires !" En France, il s'agit du DAI et de la DDAT au Ministère de la Culture, de la Commission de l'action extérieure des collectivités au Ministère des Affaires Etrangères, de l'AFAA au Ministère des Affaires Etrangères, de l'Ambassade et le Consulat d'Espagne en France, de l'Institut Cervantes à Toulouse. !" En Espagne, il s'agit du Réseau culturel français (services culturels en Ambassade, Instituts culturels, Alliances françaises), à Madrid et dans les régions concernées, et de la Casa Velazquez. E - CONCLUSION L'énumération de projets possibles de coopération culturelle avec l'Espagne amène à s'interroger sur l'aspect structurant de la coopération culturelle transfrontalière. On peut se demander si la mise en œuvre d'une politique globale de coopération culturelle transfrontalière ne peut pas aider à décloisonner la culture, en préconisant des actions transversales et intersectorielles, en instaurant des relations entre les différents domaines culturels et artistiques. XIII LA COOPERATION CULTURELLE AVEC L'ESPAGNE SYNTHESE PROPOSITIONS PERSPECTIVES (juillet 2000) A. AXES DE COOPERATION CULTURELLE TRANSFRONTALIERE AVEC L'ESPAGNE La coopération culturelle transfrontalière s'articule selon trois axes : I. La collaboration II. Les échanges III. La formation I. La collaboration implique un travail collectif réalisé par des partenaires espagnols et français, pour la réalisation d'un projet commun. II. Les échanges permettent la circulation transfrontalière des œuvres et des artistes, ce qui favorise une meilleure connaissance mutuelle, et un véritable dialogue interculturel. III. Les projets de formation procèdent à la fois des échanges et de la collaboration : d'une part la mise en place de formations communes nécessite une collaboration entre partenaires français et espagnols, d'autre part ces formations ont pour objectif des échanges de savoir-faire et de compétences. Comme cela a été évoqué lors de la réunion du 24 mai dernier au SGAR Midi-Pyrénées, dans le cadre de l'élaboration du PIC INTERREG III-A, le développement des formations transfrontalières facilitera à terme l'harmonisation des cadres juridiques et administratifs, contribuant ainsi à l'intégration européenne. B. PROJETS CULTURELS DE COOPERATION TRANSFRONTALIERE (- cf. tableaux synthétiques, pages suivantes -) C. SYNTHESE On peut d'ores et déjà, dans chaque secteur, dégager un ou plusieurs projets et structures "phares" : I. Secteur patrimonial : !" le réseau des musées pyrénéens !" les itinéraires interrégionaux et transfrontaliers du Patrimoine !" le guide des sources d'archives sur les relations transfrontalières !" le projet de valorisation du patrimoine culturel et naturel des vallées de Luchon / Bénasque II. Théâtre, arts du spectacle : !" organisation d'un GRAC transfrontalier : cette rencontre permettra la discussion, l'organisation et la mise en place des projets futurs (échanges, résidences, etc.). !" à noter le rôle potentiel de la ville de St Gaudens dans les projets de coopération transfrontalière III. Musique : !" deux pôles régionaux de coopération transfrontalière - domaine des musiques vivantes : l'association Avant-Mardi, engagée dans une coopération avec une association barcelonaise. - domaine des musiques traditionnelles : le Conservatoire occitan / Centre régional des Musiques traditionnelles. IV. Cinéma : !" deux festivals engagés dans une dynamique de coopération avec des partenaires espagnols - le festival Cinespaña (Toulouse) - le festival Résistances (Tarascon sur Ariège) V. Arts plastiques : !" le Musée des Abattoirs à Toulouse : - capacité à participer à des expositions transfrontalières (et internationales) en tant que co-producteur. - potentiel de pôle coordinateur des projets de coopération transfrontalière menés par des petites structures. XIV B – TABLEAUX SYNTHETIQUES : LES PROJETS CULTURELS DE COOPERATION TRANSFRONTALIERE I - PROJETS DE COLLABORATION SECTEUR Musées / Arts plastiques Cultures régionales Livre Cultures régionales Musées PROJET / THEME !" Musée des Abattoirs : possibilité d’organiser des expositions en coproduction avec des musées espagnols ACTEURS / PARTENAIRES EVOLUTION !" Musée des Abattoirs !" phase de conception du projet !" Musée d’Arts contemporain de !" inauguration du musée Barcelone le 23 juin 2000 !" Musée Guggenheim à Bilbao !" Institut Valencien d’Art Moderne !" Eurocongrès des espaces occitans et catalans 2000/2002 : organisation de manifestations culturelles (littérature, spectacle vivant, arts plastiques, etc.) dans les villes importantes du "bassin culturel" occitano-catalan. !" Cadre interrégional, transfrontalier et européen, regroupant Andorre, Aquitaine, Aragon, Auvergne, les Baléares, la Catalogne, LanguedocRoussillon, Midi-Pyrénées, PACA, le Piémont italien, Rhônes-Alpes, la Sardaigne, Valence. !" Coopération franco-catalane dans le domaine de l'édition : projet de réutilisation d'illustrations d'un dictionnaire catalan, pour un dictionnaire de référence pour un occitan basique (languedocien) de 10 000 entrées !" Le Réseau des Musées Pyrénéens Organe fédérateur et accompagnateur Pour structurer le réseau, créer des outils communs A terme, création d'un organe de coordination et de structuration du réseau (secrétariat, site Internet) Soutien à des projets de collaboration entre les musées du réseau. !" réseau des instituts culturels !" soutien possible de la occitans et catalans DRAC et du Conseil régional à cet !" il existe un réseau de événement, dans le structures porteuses. En Midicadre de l'article 7-3 du Pyrénées il s'agit de Contrat de plan. l'association Euroccat, basée à Toulouse Exemple : collecte de données (collections, savoir-faire, etc) sur les jeux traditionnels et contemporains en régions Midi-Pyrénées et Aragon. Développement d'activités ludiques et !" Institut d' Etudes Occitanes, service des éditions : IDECO !" concertation avec l'Institut d'Estudis Catalans à Barcelone !" DRAC : financement des recherches préalables !" budget estimé à 310 000 francs répartis sur 2 années (2000 et 2001) !" date de sortie prévue : novembre 2001 !" DRAC Midi-Pyrénées, service !" tendance générale : des musées, coordination et associer les musées financement aux itinéraires culturels transfrontaliers du !" Conseil régional, direction de la Patrimoine culture : encadrement et financement dans le cadre du !" réunion DRAC / Conseil régional prévue le 6 contrat de plan juillet !" Musées de la zone de la Communauté de Travail des !" réunion de relance du réseau le 7 juillet à la Pyrénées, de part et d’autre de DRAC Midi-Pyrénées la frontière !" la Communauté d’Agglomération du Grand Tarbes est intéressée pour soutenir des projets dans le cadre du réseau !" recherche d’autres partenaires en commun !" rencontre et prise de contacts à Campo !" Musée du Jouet à Campo (Aragon) le 6 et 7 juin (Aragon) !" Anne Boulanger (assoc. !" réunion de travail le 7 juillet à la DRAC Créajeu à Auch) !" Pascale Segura (assoc. XV Musées (suite) Patrimoine Archives Archéologie Archéologie culturelles, d'animations des musées autour de ce thème. !" autres exemples à la suite de la !" réunion de relance du réseau. Partajeux, projet de ludothèque à Bagnères de Bigorre, Hautes Pyrénées autres musées d'ethnologie des Pyrénées Centrales (musée de Bigorre, musée de Lourdes) DRAC Midi-Pyrénées, service de l'Inventaire, Conseil régional, direction de la culture : encadrement, coordination et financement, dans le cadre du contrat de plan association de coopération interrégionale Les Chemins de Saint Jacques de Compostelle : coordination des partenariats, mise en œuvre et gestion. Conseils généraux de l'Ariège, Hautes Pyrénées et Haute Garonne : partenariat à susciter contacts en Espagne : Carmen Chéliz (agence SOASO), relais auprès du gouvernement d'Aragon Contacts d'autres partenaires en France et en Espagne Les Itinéraires transfrontaliers et interrégionaux du Patrimoine !" créer une animation culturelle permanente autour d'itinéraires patrimoniaux, culturels et touristiques. !" Plusieurs thèmes et projets d'itinéraires, en relation avec des musées pyrénéens : 1. le thème du jeu traditionnel (Campo, Bagnères, Tarbes, Lourdes) 2. le thème de l'artisanat et du savoirfaire traditionnels : Aínsa, Luchon, Viela en Val d'Aran, Ancizan. 3. les chemins de Saint Jacques : vallées d'Aure et du Louron, et vallée du Cinca en Aragon. collaboration entre Ancizan et Abizanda, autour du thème du centre de ressources. !" organisation d'une rencontre de travail à l'automne 2000 !" !" Guide des sources d'archives sur les relations transfrontalières !" version papier et Internet !" possibilité d'organiser un colloque international pour réfléchir à l'exploitation des sources (en association avec des historiens et chercheurs) !" projet d'une exposition francoespagnole itinérante avec soit les originaux, soit des copies pour l'accueil dans des petites structures !" Projet transfrontalier de valorisation du patrimoine culturel et naturel des vallées de Luchon/Bénasque : Phase 1 : étude documentaire préalable et travail de terrain Phase 2 : - élaboration de supports édités (prospectus, guide bilingue, panneaux, etc.) - expositions transfrontalières !" Services d'archives français !" prise de contacts auprès des DRAC (Aquitaine, Midides collectivités Pyrénées, Languedoc (départements, régions) Roussillon) et espagnols !" réunion le 4 juillet, pour (Madrid, Pays Basque, Val constater l'état d'Aran, Aragon, Catalogne) : d'avancement du projet travail de recherche. et continuer le travail de fond !" Projet d'une exposition itinérante transfrontalière : exposition sur les sites de production des céramiques sigillées de La Graufesenque (Millau), et Montans (81) à Santander !" !" !" !" !" reprise de contact avec partenaires espagnols, et réunions de travail prévues 6 et 7 juin en Aragon !" volonté d'associer les musées pyrénéens aux itinéraires (ex: le musée de Campo et l'itinéraire du jeu traditionnel) !" réunion le jeudi 20 juillet à Arreau, entre Carmen Chéliz et ses associés de l'Aragon, et le GRETA du Comminges, autour du projet de revitalisation des chemins historiques entre Aragon et MidiPyrénées. !" perspective de fédérer tous ces itinéraires sous le label chemins du Piémont pyrénéen !" Conseil régional Midi-Pyrénées !" projet financé par l'Etat (mise en œuvre confiée à (FNADT) à 20%, le l'ARPE pour le versant Conseil régional à 30%, français) les financements communautaires !" Communauté autonome INTERREG II à 50% d'Aragon !" Collaboration de la DRAC Midi- !" 2ème phase du travail à financer par INTERREG Pyrénées pour contrôle des III et les mêmes contenus patrimoniaux partenaires !" Exposition mise en œuvre par !" projet en phase de l'archéosite de Montans conception !" DRAC : SRA, Jean Emmanuel !" recherche de Guilbaut, soutien technique et partenaires scientifique !" réunion le 11 juillet au XVI SGAR, pour étudier les (Cantabria), afin de démontrer les !" DRAC: service des possibilités d'émarger à courants commerciaux entre la financements européens, Archéologie des financements France et l'Espagne. Cette exposition conseils et orientation (suite) INTERREG sera bilingue, et présentée ensuite au musée St Raymond (Toulouse), au !" préparation d’une musée de Millau, et à l'archéosite de demande de Montans. financement communautaire Culture 2000 Théâtre et !" Le théâtre de l'écriture contemporaine !" Michel Azama, (dramaturge et !" projet à relancer livre entre Toulouse, Barcelone et Madrid : traducteur d'Espagnol), et !" à noter le travail du projet de développer les traductions, Solange Oswald (metteur en Théâtre de la Digue éditions et mises en chantier de scène), furent à l'origine du dans le domaine de textes de jeunes dramaturges français projet il y a 6 ans l’édition et espagnols peu connus Spectacle !" Organiser un GRAC transfrontalier : !" DRAC Midi-Pyrénées et !" phase de conception du vivant réunion de professionnels du spectacle Conseil régional : coordination projet vivant français et espagnols, pour et soutien financier !" premières prises de réfléchir ensemble au développement !" ONDA : aide technique et contact avec les d'une coopération transfrontalière financière participants pressentis durable et efficace. !" Philippe Saunier (ville de St !" organisation d’une Gaudens) première rencontre à l’automne 2000 au !" Nicolas Seurat (scène Théâtre de la Cité nationale de Foix) !" Marc Belit (Le Parvis à Tarbes) !" associer les secteurs de la musique et de la !" Théâtre de la Cité à Toulouse danse au projet !" autres partenaires à rechercher : collectivités, etc. II - PROJETS D'ECHANGES SECTEUR Cinéma PROJET / THEME ACTEURS / PARTENAIRES EVOLUTION !" festival Cinespaña à !" association AFICH !" recherche et contacts Toulouse : festival du film !" DRAC et Conseil régional : engager la de partenaires en espagnol en France Aragon discussion !" projet d'organiser un !" autres collaborations à festival du film français à explorer, pour se Saragosse développer Cinéma !" festival Résistances à !" association Amis du Film en Ariège !" objectif d'amplifier cette Tarascon sur Ariège coopération déjà !" festival du cinéma à Sitges effective !" programmation de films !" DRAC et Conseil régional : engager la catalans discussion, aide au montage de dossier !" échanges avec un festival INTERREG de cinéma à Sitges Festival pluri disciplinaire !" Rencontres de Germ et de !" association Perspectives !" possibilité de la Vallée du Louron développement de !" DRAC et Conseil régional : engager la cette coopération !" mise en réseau avec le discussion !" conférence prévue le festival d'Aínsa en Aragon 14 juillet, pour une (programmation et réflexion et une communication) animation sur la mise !" une soirée de en réseau des cultures programmation en Aragon pyrénéennes !" intérêt pour la coopération transpyrénéenne et interrégionale, et pour l'aménagement culturel du XVII SECTEUR PROJET / THEME territoire ACTEURS / PARTENAIRES Théâtre !" Echanges entre compagnies françaises et espagnoles, notamment domaines des arts de la rue, arts de la piste, marionnettes, (secteurs très développés en MidiPyrénées, et Catalogne) Musique !" Le Conservatoire occitan, Centre Régional des Musiques Traditionnelles échanges dans les domaines de la formation, de la facture instrumentale, de la diffusion Musique !" Association Avant-Mardi (Toulouse) échanges de groupes de musique avec une association de Barcelone, dans le cadre du festival B.A.M. !" Compagnies reconnues internationalement !" phase de conception du : Tatoo, Ex-abrupto, ProNomades, Phun, projet 12 balles à la peau, etc. !" ville de St Gaudens: !" Le Circa à Auch travail sur les arts de la rue toute l'année, lieu !" Le Lido à Toulouse de coordination !" DRAC et collectivités (dans le cadre du possible de ces projets. contrat de plan par exemple) : soutien !" Nécessité de relancer financier et conseil technique le réseau de coopération avec l'Espagne de la ville de St Gaudens !" directeur du Conservatoire: P.Corbefin !" souhait de formaliser et de développer ces !" contacts en Espagne : Saragosse, échanges Valladolid, San Sebastian, Barcelone !" également contacts dans le cadre plus !" projet d'instaurer des échanges au niveau global d'un réseau "Europe du Sud" : Italie, des centres de Roumanie, Grèce documentation !" le Conservatoire adhère à la FAMDT, au d'un forum sein de laquelle a été créé un Bureau !" projet transfrontalier avec des européen des musiques et danses partenaires espagnols traditionnelles à Toulouse en 2001, !" Soutient financier à 75 % par la DRAC et afin de conforter les la ville de Toulouse, à 25% par le Conseil réseaux européens des régional et le Conseil général musiques et danses !" Subvention du DAI en 1999 traditionnelles !" Association Wam à Barcelone !" souhait de développer un véritable espace transfrontalier pour les musiques actuelles Arts plastiques !" Echanges d'artistes pour des expositions et des résidences : !" Exemples: Ville de Colomiers : exposition annuelle d'un artiste espagnol, Palais des Evêques de St Lizier, résidences aux Ateliers des Arques, etc. !" !" !" !" EVOLUTION Espace des Arts de Colomiers !" Musée des Abattoirs : pôle de coordination association Intervalle de St Lizier possible de ces association Les Ateliers des Arques échanges francoDRAC et Conseil régional : soutien espagnols financier au titre du Contrat de plan (article !" DRAC : conseil 7-1, point 4) technique pour la mise en place de tels projets, pour l'émargement à des financements communautaires (INTERREG) XVIII III - PROJETS DE FORMATION SECTEUR PROJET / THEME ACTEURS / PARTENAIRES EVOLUTION Musées et !" Mise en place d'un programme de !" DRAC et collectivités !" réunion prévue le 25 juillet Patrimoine formation de gestionnaires et !" DATAR et ADEPFO pour un 2000 à la DATAR d'animateurs culturels ,dans le cadre des Itinéraires transpyrénéens du Patrimoine et du réseau des musées pyrénéens !" autres partenaires rechercher à !" Interarts, observatoire !" européen des politiques culturelles régionales et !" urbaines à Barcelone phase de conception du projet à noter la mise en place par Interarts d'un Master on international cultural cooperation !" résidences d'artistes pour formation, !" DRAC et Conseil régional : !" ville de St Gaudens : pôle soutien au titre du Contrat de coordination possible domaine des arts de la rue, arts de la de plan (article 7-1, point 4; des résidences d'artistes du piste, marionnettes Convention interrégionale côté français !" échanges de savoir-faire entre du massif des Pyrénées) !" structures porteuses et artistes français et espagnols !" compagnies de Midipartenaires espagnols à Pyrénées reconnues rechercher internationalement dans ce domaine !" lieux d'accueils possibles pour la formation d'artistes espagnols : scènes nationales, conventionnées, festivals !" organisation d'une université d'été pour la formation de cadres culturels transpyrénéens Théâtre programme de formation Musique !" cf. action du Conservatoire occitan Arts plastiques !" Cassiop'art : plate-forme d'échange et de coopération dans le domaine de la formation, de l'encadrement logistique des artistes, des possibilités de diffusion, d'obtention de bourses, etc. !" 1er volet du projet organisé à Lérida(Catalogne) !" 2ème volet organisé à Huesca (Aragon) !" association Le Bond de la Baleine à Bosse à Toulouse, en partenariat avec Anda Formation, et le CFP Cêpierre.. !" association Multilateral à Huesca !" contacts en Catalogne (mairie de Lérida) !" soutien financier du Conseil général Hautes Garonne, et du Fonds Social Européen !" volonté de développer et d'amplifier cette action, et d'organiser des expositions et des événements !" 3ème volet prévu en MidiPyrénées !" projet de créer un CD-Rom et un site Internet rassemblant les informations recueillies !" possibilité de financements conjoints DRAC : Conseil régional pour soutenir ce projet XIX LA COOPÉRATION CULTURELLE TRANSFRONTALIÈRE À LA DRAC MIDI-PYRÉNÉES PRÉSENTATION DE DEUX PROJETS PHARES, AUTRES PROJETS . !" Le réseau des musées pyrénéens Le projet d’organiser une collaboration transfrontalière et interrégionale entre les musées des Pyrénées remonte à 1996, lorsqu’un colloque sur ce sujet a réuni à Lourdes les conservateurs et responsables d’une centaine d’institutions réparties sur tout le massif. Ces rencontres ont été suivies en 1997 et 1998 de réunions régulières et de mise en place de groupes de travail qui ont permis de préciser les objectifs communs, mais également de cerner les difficultés de structuration d’un tel réseau. En plus d’être inscrit au Contrat de Plan 2000/2006, le développement du réseau doit pouvoir prétendre aux financements communautaires ( Culture 2000, INTERREG ). Les objectifs du réseau sont de : #"Créer une émulation entre les professionnels, encourager le travail en équipe et le partage des connaissances sur leurs collections . #"Rendre plus visible la complémentarité entre ces musées, qui traitent tous d’un même patrimoine, vis-à-vis des populations locales et d’un public élargi. #"Intégrer les musées pyrénéens dans le projet d’aménagement du territoire et de développement durable, en faire des lieux d’animation et de promotion du territoire pyrénéen . Dans un premier temps, il faut mettre en œuvre la structuration du réseau, selon deux niveaux : #"Une tête de réseau, chargée de la coordination générale des partenariats et collaborations entre les différents membres, de la diffusion de l’information, de la communication interne et externe du réseau. Ce premier niveau peut prendre la forme d’un secrétariat général du réseau, agissant sous la direction d’un comité de pilotage, formé de professionnels scientifiques et administratifs du réseau. #"Des correspondants régionaux du réseau, qui sont volontaires, parmi les professionnels des musées membres du réseau, pour participer à des réunions régulières et développer et promouvoir l’activité du réseau dans leur région ( diffuser sur leur territoire la méthode de travail en réseau, encourager l’extension des collaborations à l’ensemble des établissements intéressés dans leur région, etc.). Réalisations prioritaires : un guide des musées pyrénéens, un site Internet, une base de données commune sur les collections. Toutes ces réalisations encouragent la diffusion et l’usage des langues nationales et régionales des Pyrénées. XX !" Les itinéraires interrégionaux et transfrontaliers du patrimoine En 1995, la DRAC Midi-Pyrénées a inauguré des circuits culturels pyrénéens transfrontaliers, qui ont permis de faire collaborer, autour de leur patrimoine, l’Ariège, le Pays de Luchon, les Hautes Pyrénées, ainsi que l’Andorre, le Val d’Aran, et quelques vallées pyrénéenne de Catalogne et du Haut Aragon. Cette opération, largement soutenue, à ses débuts, par le DAI du Ministère de la Culture, était intitulée Journées pyrénéennes du patrimoine, et avait lieu le troisième week-end du mois de septembre, dans la cadre des Journées du patrimoine . Après une période de retombée en 1998/1999, la DRAC envisage une nouvelle configuration du projet, et de nouvelles réalisations. Il s’agit de : #"Restructurer l’opération - - du côté français, en la plaçant dans la perspective du nouveau Contrat de Plan, en établissant un partenariat avec l’ensemble des administrations et collectivités concernées, en proposant une collaboration interrégionale entre les trois régions pyrénéennes, et en suscitant la participation et l’implication des élus et des acteurs locaux. du côté espagnol, en sollicitant les corollaires et partenaires appropriés pour chacune des entités concernées. #"Etablir les règles d’un financement équitable entre les deux communautés et demander des crédits INTERREG. #"Pérenniser l’opération sur l’année patrimoniale (en la nommant Itinéraires transfrontaliers et interrégionaux du patrimoine), en inscrivant les itinéraires dans la durée et non plus dans l’événementiel, mais en maintenant la date des Journées du patrimoine comme moment-clé de l’opération (organisation d’une fête transfrontalière du patrimoine, etc.). #"Proposer des circuits libres, à thèmes, ayant pour support des dépliants illustrés, dans lesquels ont été sélectionnés un certain nombre de sites, regroupés par des notices explicatives et une carte simplifiée. Accompagner ces circuits par des manifestations pédagogiques (expositions, colloques, conférences, classes patrimoniales transfrontalières, cycles de formation), à dérouler sur l’ensemble de l’année. #"Faciliter l’approche linguistique, en soulignant l’aspect qualitatif et culturel de cette approche : documents d’édition bilingues, pouvant concerner cinq langues : catalan, castillan, aragonais, basque et français. #"Etablir une collaboration et des liens avec d’autres projets transfrontaliers, comme par exemple le réseau des musées pyrénéens. Les musées des Pyrénées pourrait servir de points d’information et d’animation des itinéraires, un site Internet pourrait être réalisé en commun, etc. XXI !" Autres projets transfrontaliers Parmi les autres projets transfrontaliers auxquels la DRAC participe, on trouve : - Un guide des sources d’archives sur les relations transfrontalières, impliquant dans un premier temps un travail en commun entre les services d’archives départementales des départements de la chaîne pyrénéenne, entre les services d’archives des trois DRAC des régions pyrénéennes, et entre ces partenaires et la direction des archives d’Andorre. - Une étude documentaire du chemin historique de Saint Bertrand de Comminges (Haute-Garonne) à Roda de Isábena (Aragón), à laquelle collabore le service régional de l’archéologie. - Dans le secteur du spectacle, un projet d’échanges franco-espagnols, coordonné par le Théâtre de la Cité de Toulouse avec l’appui du service théâtre de la DRAC, et auquel seront associés les CDN de Montpellier et de Bordeaux, le festival de Bayonne, le festival GREC à Barcelone, les scènes nationales des trois régions, l’ONDA, le DAI, l’AFAA, l’Ambassade de France à Madrid, le Ministère de la Culture espagnol et les services culturels des autonomies (régions) espagnoles. La première étape du projet serait d’organiser des rencontres entre professionnels espagnols et français à Toulouse, (une sorte de GRAC transfrontralier, expérience qui a déjà eu lieu il y a quelques années à Saint Gaudens, Haute-Garonne). XXII ANNEiE j j.2 DRAC Yidi'P_rénées n relations internationales : ' budget 2000 XXIII BUDGET 2000 Chapitre 43-30 article 20 : Relations internationales Crédits disponibles : 240 000 F CASTRES (81) Cumul Musée Goya Exposition : la musique et les arts figurés en Espagne 50 000 Subvention demandée : 56 000 / 280 000 F F 50 000 F LOURDES (65) Musée pyrénéen Exposition itinérante en plusieurs langues sur le carnaval dans les Pyrénées Subvention demandée : 26 155 F / 79 827 F 20 000 F 70 000 F RODEZ (12) Association « A la rencontre d’écrivains » Edition du cahier n°3 des rencontres littéraires d’Aubrac Subvention demandée : 10 000 F / 53 000 F 10 000 F 80 000 F VIC-FEZENSAC (32) Association Tempo Latino Vic Festival Tempo Latino Subvention demandée : 100 000 F / 3 200 000 F30 000 F 110 000 F MURET (31) Association « Prix du jeune écrivain » Prix du jeune écrivain francophone Subvention demandée : 50 000 F / 140 000 F 50 000 F 160 000 F 30 000 F 190 000 F 20 000 F 210 000 F GAILLAC (81) Commune Venue de l’orchestre baroque de Venise Subvention demandée : 50 000 F TOULOUSE (31) Conservatoire occitan Recherche sur les musiques ibériques DEUX OPERATIONS THEATRALES Festival de la marionnette de Mirepoix ( 10 000 F)30 000 F 240 000 F Compagnie TATTOO (20 000 F) TOTAL 240 000 F XXIV